CZ37770U1 - Uspořádání zavazadlového prostoru - Google Patents
Uspořádání zavazadlového prostoru Download PDFInfo
- Publication number
- CZ37770U1 CZ37770U1 CZ2023-41367U CZ202341367U CZ37770U1 CZ 37770 U1 CZ37770 U1 CZ 37770U1 CZ 202341367 U CZ202341367 U CZ 202341367U CZ 37770 U1 CZ37770 U1 CZ 37770U1
- Authority
- CZ
- Czechia
- Prior art keywords
- luggage compartment
- wall
- bellows
- airtight
- floor
- Prior art date
Links
- 230000002787 reinforcement Effects 0.000 claims description 11
- 230000006835 compression Effects 0.000 description 2
- 238000007906 compression Methods 0.000 description 2
- 230000003028 elevating effect Effects 0.000 description 2
- 239000004744 fabric Substances 0.000 description 2
- 239000007779 soft material Substances 0.000 description 2
- 125000006850 spacer group Chemical group 0.000 description 2
- 230000002269 spontaneous effect Effects 0.000 description 2
- 238000005452 bending Methods 0.000 description 1
- 238000005352 clarification Methods 0.000 description 1
- 238000005516 engineering process Methods 0.000 description 1
- 239000002861 polymer material Substances 0.000 description 1
- 239000012783 reinforcing fiber Substances 0.000 description 1
- 230000000284 resting effect Effects 0.000 description 1
Classifications
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B60—VEHICLES IN GENERAL
- B60R—VEHICLES, VEHICLE FITTINGS, OR VEHICLE PARTS, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
- B60R5/00—Compartments within vehicle body primarily intended or sufficiently spacious for trunks, suit-cases, or the like
- B60R5/04—Compartments within vehicle body primarily intended or sufficiently spacious for trunks, suit-cases, or the like arranged at rear of vehicle
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B60—VEHICLES IN GENERAL
- B60R—VEHICLES, VEHICLE FITTINGS, OR VEHICLE PARTS, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
- B60R11/00—Arrangements for holding or mounting articles, not otherwise provided for
- B60R2011/0001—Arrangements for holding or mounting articles, not otherwise provided for characterised by position
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B60—VEHICLES IN GENERAL
- B60R—VEHICLES, VEHICLE FITTINGS, OR VEHICLE PARTS, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
- B60R11/00—Arrangements for holding or mounting articles, not otherwise provided for
- B60R2011/0001—Arrangements for holding or mounting articles, not otherwise provided for characterised by position
- B60R2011/0003—Arrangements for holding or mounting articles, not otherwise provided for characterised by position inside the vehicle
- B60R2011/0029—Floor, e.g. side sills, fire wall
Landscapes
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Mechanical Engineering (AREA)
- Seats For Vehicles (AREA)
Description
Uspořádání zavazadlového prostoru
Oblast techniky
Technické řešení se týká zavazadlového prostoru osobního vozidla, který zahrnuje nafukovací podlahu vhodnou například pro přespání ve vozidle.
Dosavadní stav techniky
V současném stavu techniky se pro přespání ve vozidle používají různé typy podložek či matrací, které lze umístit do zavazadlového prostoru a na sklopená zadní sedadla. Standardně ovšem při sklopení zadních sedadel vznikne mezi sklopenými sedadly a podlahou zavazadlového prostoru „schod“, který i přes položenou matraci často způsobuje nepohodlí ležícímu pasažérovi. Nepohodlí také často způsobuje i rozdílná výška nákladové hrany a podlahy zavazadlového prostoru, když výška matrace není dostatečná pro vyrovnání tohoto rozdílu. Tato rozdílná výška nákladové hrany a podlahy zavazadlového prostoru také může činit problémy například při vykládání těžkého nákladu ze zavazadlového prostoru. Součástí stavu techniky jsou polohovatelné/zdvihatelné podlahy zavazadlového prostoru, které mohou pomoci s vykládáním těžkého zavazadla, jak například zveřejňuje dokument WO200570725 A1. Nicméně samotné tyto podlahy bez umístění přídavné matrace jsou pro přespání stále značně nepohodlné pro pasažéra.
Bylo by vhodné přijít s řešením zavazadlového prostoru, které by umožňovalo pohodlné přespání pasažéra, aniž by bylo potřeba přídavné matrace či podložky.
Podstata technického řešení
Výše uvedené nedostatky do jisté míry odstraňuje uspořádání zavazadlového prostoru, které zahrnuje řadu sedadel a zavazadlový prostor. Zavazadlový prostor je vymezený alespoň dvěma bočními stěnami, zadními sedadly, nákladovou hranou a dnem zavazadlového prostoru. Zavazadlový prostor zahrnuje podlahu, která zahrnuje lehací stěnu a alespoň jeden vzduchotěsný měch pro zdvižení lehací stěny. Alespoň jeden vzduchotěsný měch zahrnuje otvor pro nafouknutí nebo vyfouknutí vzduchotěsného měchu. Lehací stěna je podepřená na dvou protilehlých stranách alespoň jedním vzduchotěsným měchem.
Osobní vozidlo zahrnující uspořádání zavazadlového prostoru může dále zahrnovat čtyři kola, motorový prostor, karoserii, přičemž boční stěny jsou součástí karoserie, dále vozidlo zahrnuje přední a zadní nápravu atd. Karoserie dále může zahrnovat strop vozidla.
Dále zavazadlový prostor může být vymezen stropem vozidla, pátými dveřmi zavazadlového prostoru atd.
Pomocí vzduchotěsného měchu lze lehací stěnu podlahy dle potřeby zvednout či snížit do požadované polohy. Pro pohodlné přespání lze lehací stěnu zvednout do úrovně okraje zadní stěny zadních sklopených sedadel, aby mezi sklopenými sedadly a lehací stěnou nebyl pro uživatele citelný výškový rozdíl. Pro vyrovnání výškového rozdílu mezi okrajem sklopených sedadel a podlahou není potřeba externí matrace. Míru tvrdosti podlahy na spaní lze korigovat například mírou nafouknutí vzduchotěsného měchu. Zdvižená lehací stěna (např. do výšky nákladové hrany) taktéž může usnadnit nakládání či vykládání zavazadel do/ze zavazadlového prostoru. Vyrovnání výškového rozdílu mezi lehací stěnou a nákladovou hranou je dále užitečné pro umožnění pohodlného sezení.
- 1 CZ 37770 U1
Podlaha s nafouknutým měchem tak prochází od zadní řady sklopených sedadel k nákladové hraně, přičemž je horní povrch lehací plochy přibližně (např. +- 1 cm) ve stejné výšce jako zadní konec horního povrchu sklopených sedadel. Podlaha tak vyrovnává výškový rozdíl mezi horním povrchem sklopených sedadel a dnem zavazadlového prostoru, případně i nákladovou hranou. Lehací plochu lze pak tedy snadno využívat k ležení a přespání.
Vzduchotěsný měch může zahrnovat vyztužení. Díky vyztužení si vzduchotěsný měch udržuje požadovaný tvar po nafouknutí a zabraňuje stranovému zborcení vzduchotěsného měchu. Výztuhy jsou výhodně z měkkého materiálu umožňujícího stlačení těchto výztuh zbylými částmi vzduchotěsného měchu či podlahy i při plně vyfouknutém vzduchotěsném měchu. Vzduchotěsný měch je výhodně vyztužen 3D distanční tkaninou, kde například vrchní stěna vzduchotěsného měchu, která je v kontaktu s odkládací stěnou, může být se spodní stěnou, která je v kontaktu se dnem zavazadlového prostoru, propojena jednotlivými multifilamenty či vytkanými sloupky (výztuhami), které přenášejí síly a zabraňují deformaci vzduchotěsného měchu.
Osobní vozidlo výhodně zahrnuje zařízení pro nafouknutí vzduchotěsného měchu, které je propojitelné s otvorem pro nafouknutí nebo vyfouknutí vzduchotěsného měchu. Vzduchotěsný měch lze tak kdykoliv nafouknout.
Výhodně je zařízením pro nafouknutí vzduchotěsného měchu kompresor, kterým lze vzduchotěsný měch nafouknout bez větší námahy pro uživatele. Alternativně může být zařízením pro nafouknutí vzduchotěsného měchu mechanická pumpa.
Dno zavazadlového prostoru může zahrnovat prohlubeň. V této prohlubni může být umístěno zařízení pro nafouknutí vzduchotěsného měchu, aby nepřekáželo v zavazadlovém prostoru a zároveň bylo umístěno co nejblíž vzduchotěsnému měchu.
Otvor pro nafouknutí nebo vyfouknutí vzduchotěsného měchu výhodně zahrnuje ventil pro zabránění samovolnému nechtěnému úniku vzduchu z vzduchotěsného měchu.
Podlaha může zahrnovat druhou stěnu pro stabilnější uložení podlahy v zavazadlovém prostoru než například při uložení podlahy na dno zavazadlového prostoru přímo na vzduchotěsný měch. Druhá stěna může být umístěná z opačné strany vzduchotěsného měchu, než je umístěná lehací stěna. Druhá stěna může být spojena se vzduchotěsným měchem, výhodně pevně spojená. Druhá stěna je výhodně v kontaktu se dnem zavazadlového prostoru a/nebo víkem dna zavazadlového prostoru.
Podlaha může zahrnovat alespoň jeden doraz pro dosednutí lehací plochy. Doraz je umístěný na dně zavazadlového prostoru. Výhodněji podlaha zahrnuje alespoň dva protilehlé dorazy. Jeden doraz může být umístěný u nákladové hrany a druhý doraz může být umístěný u zadní stěny sedadel. Při úplném vyfouknutí dosedne lehací plocha svou spodní stranou na dorazy, takže je v tomto stavu pořád stabilní - více než by byla, když by lehací plocha byla položená jen na vyfouknutém měchu.
Alternativně může být alespoň jeden doraz, výhodněji všechny dorazy, umístěný na podlaze. Například je pak doraz tedy umístěný přímo na druhé (spodní) stěně podlahy.
Podlaha má výhodně plně nafouklý stav a plně vyfouklý stav. V plně nafouklém stavu je lehací stěna umístěná alespoň ve stejné výšce nebo výše, než je nákladová hrana. V plně vyfouklém stavu je vzdálenost dna zavazadlového prostoru a lehací stěny nejmenší. Pokud nákladová hrana je umístěná níže než zadní stěna zadních sklopených sedadel, je v plně nafouklém stavu lehací stěna umístěná ve stejné výšce nebo výše, než je okraj zadní stěny zadních sklopených sedadel umístěný nejblíže zavazadlovému prostoru.
Výhodně je plně vyfouklý stav, obzvláště výška lehací stěny, určený umístěním a výškou dorazu.
- 2 CZ 37770 U1
Vzduchotěsný měch lze nafouknout i do dalších stavů, které jsou mezi plně nafouklým stavem a plně vyfouklým stavem podlahy.
Lehací stěna je výhodně alespoň z 80 % své plochy podepřená vzduchotěsným měchem. Alternativně může být lehací stěna podepřená alespoň z 80 % své plochy alespoň dvěma vzduchotěsnými měchy. Výhodněji je lehací stěna alespoň z 90 % podepřená vzduchotěsným měchem, výhodněji právě jedním vzduchotěsným měchem. Tím, že je lehací stěna skoro celá nebo celá podepřená vzduchotěsným měchem, je tato podlaha pohodlnější pro přespání, lehací stěna je stabilnější, protože nedochází k ohybu při lehnutí uživatele na nepodepřenou lehací stěnu, která tak může být více namáhána atd.
Lehací stěna může být pevně spojená s vzduchotěsným měchem pro snazší manipulaci s podlahou.
Zavazadlový prostor může zahrnovat ložní plochu, která je součástí lehací stěny a alespoň části zadní stěny sklopených zadních sedadel.
Zavazadlový prostor může zahrnovat podložku pro přespání, například pro změkčení spacího povrchu, uloženou na lehací stěně a alespoň části zadní stěny sklopených zadních sedadel. Ložní plocha tedy může být součástí spací podložky.
Objasnění výkresů
Podstata technického řešení je dále objasněna na příkladech jeho uskutečnění, které jsou popsány s využitím připojených výkresů, kde na:
je znázorněný izometrický pohled na podlahu s nafouknutým vzduchotěsným měchem, na obr. 1 je znázorněný izometricky pohled na zavazadlový prostor s podlahou s nafouknutým vzduchotěsným měchem, na obr. 2 je znázorněný boční pohled na zavazadlový prostor s plně vyfouknutým vzduchotěsným měchem, a na obr. 3 je znázorněný boční pohled na zavazadlový prostor s nafouklým vzduchotěsným měchem.
Příklady uskutečnění technického řešení
Osobní vozidlo se zdvihatelnou podlahou 5 bude dále objasněno na příkladech uskutečnění s odkazem na příslušné výkresy. První příkladné provedení vozidla je znázorněno na obr. 1 až 4.
Osobní vozidlo zahrnuje zavazadlový prostor, kola, řadu předních sedadel 1, řadu zadních sedadel 1, karoserii a další standardní součásti či komponenty osobních vozidel, zejména osobních automobilů. Zavazadlový prostor je vymezený zadními sedadly 1, konkrétněji zadní stěnou 10 zadních sedadel 1, dnem 4 zavazadlového prostoru, dveřmi zavazadlového prostoru a karoserií, která zahrnuje nákladovou hranu 3 a boční stěny 2 zavazadlového prostoru, na kterých může být dále umístěný obklad apod. Boční stěny 2 zavazadlového prostoru směřují do příčného směru, který je kolmý na podélný směr, který je určený dopředným pohybem vozidla. V podélném směru leží podélná rovina, která je dále určená vertikální rovinou a prochází středem vozidla. Zadní stěna 10 zadního sedadla 1 je na zádové opěrce sedadla 1 směřující do zavazadlového prostoru - je tedy stěnou opačnou opěrné stěně sedadla 1 pro opření zad pasažéra, která směřuje do interiéru vozidla.
- 3 CZ 37770 U1
V prvním příkladném provedení zavazadlový prostor osobního vozidla zahrnuje podlahu 5, která zahrnuje lehací stěnu 6 a vzduchotěsný měch 7. Lehací stěna 6 má v prvním příkladném provedení obdélníkový tvar, jak lze vidět například na obr. 2. Lehací stěna 6 zahrnuje dvě protilehlé plochy - úložnou plochu a opěrnou plochu. Úložná plocha, na kterou může být pokládán náklad a při přespání v zavazadlovém prostoru na ní může ležet uživatel, směřuje ke stropu zavazadlového prostoru a opěrná plocha směřuje ke dnu 4 zavazadlového prostoru.
K lehací stěně 6 je upevněný vzduchotěsný měch 7, který má v prvním příkladném provedení tvar kvádru. Jak lze vidět například z obr. 1, okraje lehací stěny 6 přesahují vzduchotěsný měch 7. Vzduchotěsný měch 7 tak pokrývá přibližně 90 % (±10 %) opěrné plochy a podpírá tak lehací stěnu 6. Vzduchotěsný měch 7 slouží ke zdvižení nebo snížení lehací stěny 6 dle potřeby. Lehací stěna 6 je podepřená v prvním příkladném provedení jedním vzduchotěsným měchem 7, díky čemuž lze lehací stěnu 6 rovnoměrně zvednout či snížit, rychleji a snáze nafouknout apod. Vzduchotěsný měch 7 v prvním příkladném provedení zahrnuje otvor 8 pro nafouknutí nebo vyfouknutí vzduchotěsného měchu 7. Otvor 8 pro nafouknutí nebo vyfouknutí vzduchotěsného měchu 7 zahrnuje ventil pro zabránění samovolného nechtěného úniku vzduchu ze vzduchotěsného měchu 7. V prvním příkladném provedení je otvor 8 pro nafouknutí nebo vyfouknutí vzduchotěsného měchu 7 umístěn u boční stěny 2 zavazadlového prostoru, jak je znázorněno na obr. 1, aby byl k tomuto otvoru 8 pro nafouknutí nebo vyfouknutí vzduchotěsného měchu 7 snadný přístup, například pro připojení zařízení 9 pro nafouknutí vzduchotěsného měchu 7.
Míra nafouknutí vzduchotěsného měchu 7 a jeho vnitřní struktura ovlivňuje míru pohodlí pro uživatele ležícího či sedícího v zavazadlovém prostoru.
Vzduchotěsný měch 7 zahrnuje vyztužení 12 (vnitřní strukturu výztužných vláken) pro zpevnění vzduchotěsného měchu 7 proti stranovému zborcení, jak lze vidět například na obr. 1. Zároveň díky vyztužení 12 je určený konečný tvar vzduchotěsného měchu 7 po nafouknutí. Toto vyztužení 12 je z měkkého materiálu umožňujícího stlačení výztuh při plně vyfouknutém vzduchotěsném měchu 7. Vzduchotěsný měch 7 s vyztužením 12 je v prvním příkladném provedení vyroben z 3D distanční tkaniny, kde vrchní stěna vzduchotěsného měchu 7, která je v kontaktu s lehací stěnou 6, je se spodní stěnou, která je v kontaktu se dnem 4 zavazadlového prostoru a/nebo víkem dna 4 zavazadlového prostoru, propojena jednotlivými multifilamenty nebo vytkanými sloupky, které přenášejí síly a zabraňují deformaci vzduchotěsného měchu 7.
Dno 4 zavazadlového prostoru v prvním příkladném provedení zahrnuje z většiny své plochy prohlubeň, která je zakrytá víkem dna 4 zavazadlového prostoru pro zarovnání dna 4 zavazadlového prostoru. V prohlubni je umístěné zařízení 9 pro nafouknutí vzduchotěsného měchu 7 - kompresor - které lze dle potřeby připojit k otvoru 8 pro nafouknutí nebo vyfouknutí vzduchotěsného měchu 7. Zařízení 9 pro nafouknutí vzduchotěsného měchu 7 je v prohlubni uchyceno, jak je naznačeno například na obr. 3, aby při pohybu vozidla nedošlo k pohybu a případnému poškození zařízení 9 pro nafouknutí vzduchotěsného měchu 7. Víko dna 4 zavazadlového prostoru zahrnuje otvor pro vývod zařízení 9 pro nafouknutí vzduchotěsného měchu 7.
Zavazadlový prostor zahrnuje v prvním příkladném provedení čtyři dorazy 13 - dva dorazy 13 u zadní stěny 10 sedadel 1 symetricky rozmístěné vzhledem k podélné rovině vozidla a dva dorazy 13 u nákladové hrany 3 symetricky rozmístěné vzhledem k podélné rovině vozidla. Dorazy 13 se tak nachází u rohů lehací stěny 6. Dorazy 13 jsou umístěné na dně 4 zavazadlového prostoru a víku dna 4 zavazadlového prostoru, jak je znázorněno například na obr. 2. Díky tomuto rozmístění je lehací stěna 6 rovnoměrně podepřená ve své nejnižší poloze v plně vyfouknutém stavu a zvyšuje se tak celková stabilita podlahy 5. Doraz 13 má v prvním příkladném provedení tvar kvádru z polymerního materiálu.
Podlaha 5 je umístěná v zavazadlovém prostoru v prvním příkladném provedení na víku dna 4 zavazadlového prostoru a rozprostírá se téměř přes celé dno 4 zavazadlového prostoru. Víko zde
- 4 CZ 37770 U1 zakrývá téměř celé dno 4 zavazadlového prostoru (alespoň 90 % plochy dna 4 zavazadlového prostoru), aby vyrovnalo dno 4 zavazadlového prostoru pro stabilní uložení podlahy 5. Víko tak je druhou podlahou zavazadlového prostoru.
Podlahu 5 lze dle potřeby nafukovat až do plně nafouklého stavu či vyfukovat až do plně vyfouklého stavu, čímž se mění výška lehací stěny 6. V plně nafouklém stavu je úložná plocha lehací stěny 6 dle prvního příkladného provedení vozidla ve stejné výšce jako nákladová hrana 3 tak, aby nebylo potřeba zavazadlo zvednout a překonat tak nákladovou hranu 3. Podlaha 5 v nafouknutém stavu (ne v plně nafouklém stavu) je znázorněna například na obr. 4, kde je lehací stěna 6 ve stejné výšce jako je zadní stěna 10 sklopených sedadel 1, konkrétně její okraj, který je nejblíže zavazadlovému prostoru. Vyrovnání úložné plochy se zadní stěnou 10 sklopených sedadel 1 může být užitečné například při nakládání více těžkých zavazadel, které je pro uspořádání v zavazadlovém prostoru nutné posunout na zadní stěnu 10 sklopených sedadel 1. V plně vyfouklém stavu, který je znázorněný například na obr. 3, lehací stěna 6 přímo dosedá na dorazy 13 svou opěrnou plochou. Dorazy 13 tedy určují nejnižší polohu lehací stěny 6 v zavazadlovém prostoru při plně vyfouklém stavu.
Podlaha 5 slouží pro umožnění pohodlného přespání v osobním vozidle v zavazadlovém prostoru. Pro zvýšení pohodlí je vhodné lehací stěnu 6 zvednout do výšky okraje zadní stěny 10 zadních sklopených sedadel 1, který je nejblíž zavazadlovému prostoru, aby zadní stěna 10 zadních sklopených sedadel 1 a úložná plocha na sebe co nejlépe navazovaly, jak je znázorněno například na obr. 4. Ložní plocha 11 pro přespání zahrnuje zadní stěnu 10 zadních sklopených sedadel 1 a úložnou plochu lehací stěny 6. Ložní plocha 11 je v prvním příkladném provedení součástí spací podložky, kterou lze položit na zadní stěnu 10 sklopených sedadel 1 a úložnou plochu pro další zvýšení pohodlí pro přespání.
Podlahu 5 lze také využívat například pro nakládání či vykládání zavazadel. Vykládání těžkého zavazadla z vozidla dle prvního příkladného provedení může probíhat následujícím způsobem. Uživatel připojí vývod ze zařízení 9 pro nafouknutí vzduchotěsného měchu 7 k otvoru 8 pro nafouknutí nebo vyfouknutí vzduchotěsného měchu 7, které nafoukne vzduchotěsný měch 7 na požadovaný tlak, kdy úložná plocha je zarovnána s nákladovou hranou 3. Uživatel pak může zařízení 9 pro nafouknutí vzduchotěsného měchu 7 odpojit od vzduchotěsného měchu 7 a následně uzavře otvor 8 pro nafouknutí nebo vyfouknutí vzduchotěsného měchu 7. Po vyložení těžkého zavazadla následně může uživatel otevřít otvor 8 pro nafouknutí nebo vyfouknutí vzduchotěsného měchu 7 a vyfouknout vzduchotěsný měch 7, dokud se lehací stěna 6 nedotkne dorazů 13.
Alternativní provedení:
Alternativně podlaha 5 může zahrnovat druhou stěnu pro stabilnější uložení podlahy 5 v zavazadlovém prostoru než při uložení podlahy 5 na dno 4 zavazadlového prostoru přímo na vzduchotěsný měch 7. Druhá stěna může být uchycená k vzduchotěsnému měchu 7 z opačné strany ve vertikálním směru, než je uchycená lehací stěna 6. Tato druhá stěna je tak v kontaktu se dnem 4 zavazadlového prostoru. Druhá stěna může mít například stejný půdorysný tvar jako vzduchotěsný měch 7 či jako lehací stěna 6 atd.
Doraz 13 může v alternativních provedeních být z gumy, plastu atd.
Claims (7)
- NÁROKY NA OCHRANU1. Uspořádání zavazadlového prostoru, zahrnující řadu sedadel (1) a zavazadlový prostor, přičemž zavazadlový prostor je vymezený alespoň dvěma bočními stěnami (2), zadními sedadly (1), nákladovou hranou (3) a dnem (4) zavazadlového prostoru, vyznačující se tím, že zavazadlový prostor zahrnuje podlahu (5), přičemž podlaha (5) zahrnuje lehací stěnu (6) a alespoň jeden vzduchotěsný měch (7) pro zdvižení lehací stěny (6), přičemž alespoň jeden vzduchotěsný měch (7) zahrnuje otvor (8) pro nafouknutí nebo vyfouknutí vzduchotěsného měchu (7), přičemž lehací stěna (6) je podepřená na dvou protilehlých stranách alespoň jedním vzduchotěsným měchem (7).
- 2. Uspořádání zavazadlového prostoru podle nároku 1, vyznačující se tím, že vzduchotěsný měch (7) zahrnuje vyztužení (12).
- 3. Uspořádání zavazadlového prostoru podle kteréhokoliv z nároků 1 nebo 2, vyznačující se tím, že zahrnuje zařízení (9) pro nafouknutí vzduchotěsného měchu (7) propojitelné s otvorem (8) pro nafouknutí nebo vyfouknutí vzduchotěsného měchu (7).
- 4. Uspořádání zavazadlového prostoru podle nároku 3, vyznačující se tím, že dno (4) zavazadlového prostoru zahrnuje prohlubeň, přičemž zařízení (9) pro nafouknutí vzduchotěsného měchu (7) je umístěno v prohlubni.
- 5. Uspořádání zavazadlového prostoru podle kteréhokoliv z předchozích nároků 1 až 4, vyznačující se tím, že podlaha (5) má plně nafouklý stav a plně vyfouklý stav, přičemž v plně nafouklém stavu je lehací stěna (6) umístěná alespoň ve stejné výšce nebo výše, než je nákladová hrana (3), přičemž v plně vyfouklém stavu je vzdálenost dna (4) zavazadlového prostoru a lehací stěny (6) nejmenší.
- 6. Uspořádání zavazadlového prostoru podle kteréhokoliv z předchozích nároků 1 až 5, vyznačující se tím, že lehací stěna (6) je alespoň z 80 % své plochy podepřená vzduchotěsným měchem (7).
- 7. Uspořádání zavazadlového prostoru podle kteréhokoliv z předchozích nároků 1 až 6, vyznačující se tím, že lehací stěna (6) je pevně spojená se vzduchotěsným měchem (7).
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
CZ2023-41367U CZ37770U1 (cs) | 2023-10-10 | 2023-10-10 | Uspořádání zavazadlového prostoru |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
CZ2023-41367U CZ37770U1 (cs) | 2023-10-10 | 2023-10-10 | Uspořádání zavazadlového prostoru |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
CZ37770U1 true CZ37770U1 (cs) | 2024-03-19 |
Family
ID=90354434
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
CZ2023-41367U CZ37770U1 (cs) | 2023-10-10 | 2023-10-10 | Uspořádání zavazadlového prostoru |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
CZ (1) | CZ37770U1 (cs) |
-
2023
- 2023-10-10 CZ CZ2023-41367U patent/CZ37770U1/cs active IP Right Grant
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
US11191684B2 (en) | Cushion for seating | |
US5185897A (en) | Inflatable maternity mattress | |
US5845352A (en) | Foam-air hybrid cushion and method of making same | |
US5836027A (en) | Integrated matrix bedding system | |
US6901617B2 (en) | Multi-layer cushion and cover | |
US2769182A (en) | Inflatable mattress lifters | |
KR101280615B1 (ko) | 욕창 방지용 시트쿠션 | |
US20160207429A1 (en) | Seat cushion | |
BRPI1014679B1 (pt) | almofada elevatória | |
WO2008131055A1 (en) | Inflatable two chamber bed with raised headboard | |
US20090188045A1 (en) | Under-thigh support | |
US2465268A (en) | Pneumatic bed | |
US6546579B1 (en) | Conforming air and foam support device | |
US20180256383A1 (en) | Pressure relieving support | |
CZ37770U1 (cs) | Uspořádání zavazadlového prostoru | |
US6993798B1 (en) | Method and apparatus for leveling a transportable bed assembly | |
US20220242293A1 (en) | Compactable Mattress and Method | |
US20030046756A1 (en) | Bath lift | |
JP4941936B2 (ja) | クッション | |
KR20130050848A (ko) | 욕창 방지용 시트쿠션 제어방법 | |
US3175717A (en) | Vehicle body supporting and cushioning system | |
GB2577323A (en) | Segmented foam cushion | |
US20050262630A1 (en) | Mattress leveling system | |
CN109303439A (zh) | 适用于与可变长度的医院病床一起使用的动态泡沫床垫 | |
CN100455236C (zh) | 坐卧两用充气床垫 |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
FG1K | Utility model registered |
Effective date: 20240319 |