CZ36840U1 - Krycí prostředek - Google Patents
Krycí prostředek Download PDFInfo
- Publication number
- CZ36840U1 CZ36840U1 CZ2022-40636U CZ202240636U CZ36840U1 CZ 36840 U1 CZ36840 U1 CZ 36840U1 CZ 202240636 U CZ202240636 U CZ 202240636U CZ 36840 U1 CZ36840 U1 CZ 36840U1
- Authority
- CZ
- Czechia
- Prior art keywords
- pad
- covering
- layer
- insulating
- wound
- Prior art date
Links
Classifications
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61F—FILTERS IMPLANTABLE INTO BLOOD VESSELS; PROSTHESES; DEVICES PROVIDING PATENCY TO, OR PREVENTING COLLAPSING OF, TUBULAR STRUCTURES OF THE BODY, e.g. STENTS; ORTHOPAEDIC, NURSING OR CONTRACEPTIVE DEVICES; FOMENTATION; TREATMENT OR PROTECTION OF EYES OR EARS; BANDAGES, DRESSINGS OR ABSORBENT PADS; FIRST-AID KITS
- A61F13/00—Bandages or dressings; Absorbent pads
- A61F13/01—Non-adhesive bandages or dressings
- A61F13/01021—Non-adhesive bandages or dressings characterised by the structure of the dressing
- A61F13/01029—Non-adhesive bandages or dressings characterised by the structure of the dressing made of multiple layers
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61F—FILTERS IMPLANTABLE INTO BLOOD VESSELS; PROSTHESES; DEVICES PROVIDING PATENCY TO, OR PREVENTING COLLAPSING OF, TUBULAR STRUCTURES OF THE BODY, e.g. STENTS; ORTHOPAEDIC, NURSING OR CONTRACEPTIVE DEVICES; FOMENTATION; TREATMENT OR PROTECTION OF EYES OR EARS; BANDAGES, DRESSINGS OR ABSORBENT PADS; FIRST-AID KITS
- A61F13/00—Bandages or dressings; Absorbent pads
- A61F13/01—Non-adhesive bandages or dressings
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61F—FILTERS IMPLANTABLE INTO BLOOD VESSELS; PROSTHESES; DEVICES PROVIDING PATENCY TO, OR PREVENTING COLLAPSING OF, TUBULAR STRUCTURES OF THE BODY, e.g. STENTS; ORTHOPAEDIC, NURSING OR CONTRACEPTIVE DEVICES; FOMENTATION; TREATMENT OR PROTECTION OF EYES OR EARS; BANDAGES, DRESSINGS OR ABSORBENT PADS; FIRST-AID KITS
- A61F13/00—Bandages or dressings; Absorbent pads
- A61F13/02—Adhesive bandages or dressings
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61F—FILTERS IMPLANTABLE INTO BLOOD VESSELS; PROSTHESES; DEVICES PROVIDING PATENCY TO, OR PREVENTING COLLAPSING OF, TUBULAR STRUCTURES OF THE BODY, e.g. STENTS; ORTHOPAEDIC, NURSING OR CONTRACEPTIVE DEVICES; FOMENTATION; TREATMENT OR PROTECTION OF EYES OR EARS; BANDAGES, DRESSINGS OR ABSORBENT PADS; FIRST-AID KITS
- A61F13/00—Bandages or dressings; Absorbent pads
- A61F13/02—Adhesive bandages or dressings
- A61F13/023—Adhesive bandages or dressings wound covering film layers without a fluid retention layer
- A61F13/0236—Adhesive bandages or dressings wound covering film layers without a fluid retention layer characterised by the application/handling support layer
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61F—FILTERS IMPLANTABLE INTO BLOOD VESSELS; PROSTHESES; DEVICES PROVIDING PATENCY TO, OR PREVENTING COLLAPSING OF, TUBULAR STRUCTURES OF THE BODY, e.g. STENTS; ORTHOPAEDIC, NURSING OR CONTRACEPTIVE DEVICES; FOMENTATION; TREATMENT OR PROTECTION OF EYES OR EARS; BANDAGES, DRESSINGS OR ABSORBENT PADS; FIRST-AID KITS
- A61F13/00—Bandages or dressings; Absorbent pads
- A61F13/02—Adhesive bandages or dressings
- A61F13/0246—Adhesive bandages or dressings characterised by the skin-adhering layer
- A61F13/025—Adhesive bandages or dressings characterised by the skin-adhering layer having a special distribution arrangement of the adhesive
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61F—FILTERS IMPLANTABLE INTO BLOOD VESSELS; PROSTHESES; DEVICES PROVIDING PATENCY TO, OR PREVENTING COLLAPSING OF, TUBULAR STRUCTURES OF THE BODY, e.g. STENTS; ORTHOPAEDIC, NURSING OR CONTRACEPTIVE DEVICES; FOMENTATION; TREATMENT OR PROTECTION OF EYES OR EARS; BANDAGES, DRESSINGS OR ABSORBENT PADS; FIRST-AID KITS
- A61F13/00—Bandages or dressings; Absorbent pads
- A61F13/02—Adhesive bandages or dressings
- A61F13/0259—Adhesive bandages or dressings characterised by the release liner covering the skin adhering layer
- A61F13/0263—Adhesive bandages or dressings characterised by the release liner covering the skin adhering layer especially adapted for island dressings
Landscapes
- Health & Medical Sciences (AREA)
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Biomedical Technology (AREA)
- Heart & Thoracic Surgery (AREA)
- Vascular Medicine (AREA)
- Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
- Animal Behavior & Ethology (AREA)
- General Health & Medical Sciences (AREA)
- Public Health (AREA)
- Veterinary Medicine (AREA)
- Dermatology (AREA)
- Materials For Medical Uses (AREA)
Description
Úřad průmyslového vlastnictví v zápisném řízení nezjišťuje, zda předmět užitného vzoru splňuje podmínky způsobilosti k ochraně podle § 1 zák. ě. 478/1992 Sb.
Krycí prostředek
Oblast techniky
Technické řešení se týká krycího prostředku, zejména krycího prostředku rány nebo kůže pro topickou aplikaci bioaktivní látky pro hojení ran v humánní nebo veterinární medicíně.
Dosavadní stav techniky
V medicínské, resp. veterinární praxi, je známa celá řada různých provedení krytů ran, zejména adhesivních krytů ran, tzv. náplastí. Jejich účelem je zejména krytí rány, resp. poškozené pokožky, před znečištěním z vnějšího prostředí a zároveň jímání tekutin uvolňovaných z těla pacienta v místě poranění.
V případě neadhesivního krytu (tzv. kompresu) se jedná o samotný polštářek ze savého matriálu případně několika vrstev různých materiálů, z nichž alespoň jedna je savá. Kompresy jsou určeny k fixaci tzv. sekundárním krytím, zpravidla obvazovým materiálem nebo náplastí bez polštářku. Je známa celá řada tvarových provedení kompresů, nejčastěji jsou však používány pravoúhlé dílce různých rozměrů a poměrů stran.
Princip adhesivních krytů ran je založen na pokrytí dílce nosné vrstvy adhesivem, které umožňuje fixaci krytu na pokožce, ale i její následné sejmutí bez poškození pokožky a zásadně nepříjemných senzorických vjemů pro pacienta. Na tomto dílci je zároveň umístěn polštářek, a to tak, že alespoň část adhesivní vrstvy není kryta polštářkem a při aplikaci je ve styku s pokožkou, čímž zajišťuje fixaci náplasti. Polštářek je přitom proveden ze savého materiálu, případně několika vrstev různých materiálů, z nichž alespoň jedna je savá, což umožňuje jímání tekutin uvolňovaných z rány, zejména krve anebo exsudátu. Adhesivní vrstva je přitom pro manipulaci před aplikací kryta vhodným snímatelným materiálem, zpravidla vhodně upraveným papírem (např. tzv. silica paper).
Je známa celá řada tvarových provedení náplastí, resp. kombinací tvaru polštářku a náplasti. Starší provedení, zpravidla nesterilní, byla tvořena pásem s adhesivní vrstvou a tzv. průběžným polštářkem po celé délce tohoto pásu, přičemž adhesivní kryt se na požadovanou velikost upravoval střihem před aplikací. Šířka polštářku přitom odpovídala zpravidla nejvýš ¼ šířky pásu s adhesivem. Po odstřižení z pásu zasahoval polštářek na dvou protilehlých stranách až ke kraji vytvořeného adhesivního krytu, což způsobovalo jeho odstávání a snížení účinnosti krytí.
Postupně bylo proto toto provedení nahrazeno náplastmi s tzv. centrálně umístěným polštářkem, kdy je adhesivní kryt rány naformátován na výslednou velikost již ve výrobě a polštářek je po celém svém obvodu obklopen nosným dílcem pokrytým adhesivem. Toto provedení náplasti umožňuje mj. balení do obalu umožňujícího sterilizaci.
Pro výrobu nosného dílce byly přitom dlouhou dobu využívány textilní materiály, nejčastěji z bavlny, které postupem času nahradily netkané textilie z různých materiálů polymerních. Z praktických potřeb klinické praxe, zejména usnadnění mytí pacienta a možnosti základní kontroly případného zánětlivého vývoje rány, pak vzešly adhesivní kryty ran s nosným dílcem provedeným z polymerní folie, s výhodou průhledné.
Účinek všech těchto adhesivních krytů ran je však omezen na krytí rány proti vnějšímu znečištění, v případě sofistikovaných provedení zejména průniku bakteriální infekce při současném zachování určité propustnosti krytu pro vodní páry, a jímání tekutin z rány. Tyto adhesivní kryty ran tedy v zásadě aktivně nepřispívají k procesu hojení.
- 1 CZ 36840 U1
Za tím účelem byla vyvinuta a do praxe nasazena řada krytů, které výše popsané účinky kombinují s uvolňováním účinné látky, a to za účelem dosažení jejího farmakologického účinku in situ, případně úpravy mikroprostředí v ráně (např. antibakteriální kryty ran). Různá provedení antibakteriálních adhesivních i neadhesivních krytů ran, tzv. sterilního chirurgického krytí, lze najít na trhu například pod obchodním označením StopBac.
Je přitom známa také celá řada technických řešení, zajišťujících uvolnění, zejména prodloužené uvolnění, účinné látky z krytu rány, případně z prostředku, kde funkce krytí rány je vůbec podružná vůči funkci uvolňování účinné látky. Například již patent č. CZ 1988-2883 uvádí náplast obsahující účinnou látku pro regulované podávání účinných látek na pokožku mající zadní stranu a stranu obrácenou k pokožce a sestávající ze zadní vrstvy, zásobníku účinné látky, který je ve směru v podstatě kolmém ke kontaktnímu povrchu náplasti s pokožkou rozdělen na několik částí a obsahuje jednu nebo více účinných látek, kontaktního lepivého prostředku na straně obrácené k pokožce a popřípadě krycí vrstvy sejmutelné před aplikací náplasti, u kteréžto náplasti je možno zmenšit její povrch, kterým se uvolňuje účinná látka o předem určenou hodnotu odstraněním části zásobníku účinné látky. Nevýhodou tohoto řešení je, že umožňuje pouze dávkování účinné látky, nikoliv jímání kapalin.
Odborníkovi v dané oblasti jsou však známy také provedení krytů, která zajišťují jak uvolňování účinné látky, tak jímání tekutiny. Příkladem mohou být náplasti Quadra Med, prodyšné antiseptické náplasti.
Nevýhodou těchto krytů je však to, že ihned po aplikaci, tedy po expozici polštářku s účinnou látkou vodnému prostředí, dochází k oběma zamýšleným účinkům, tedy uvolnění účinné látky a zároveň jímání kapalin do polštářku, což snižuje účinnost uvolněné účinné látky v samotné ráně. Zároveň uvolnění účinné látky není koncentrováno do místa aplikace.
Podstata technického řešení
Uvedené nedostatky do značné míry odstraňuje a cíle technické řešení naplňuje krycí prostředek, zejména medicinální nebo veterinární krycí prostředek, pro umístění prostředku zajišťujícího topickou aplikaci bioaktivní látky na kůži nebo k hojení rány, podle technického řešení jehož podstata spočívá v tom, že obsahuje vnitřní polštářek a izolační polštářek, kde vnitřní polštářek sestává ze savé vrstvy, ke které je připevněna permeabilní vrstva, ke které je připevněná degradabilní izolační vrstva, přičemž izolační polštářek je uspořádán nejméně okolo části vnitřního polštářku. Takto provedený krycí prostředek umožňuje vysoce efektivní aplikaci bioaktivní látky, jelikož omezuje její uvolňování mimo oblast aplikace na těle pacienta a zároveň prodlužuje dobu, po kterou je tato látka účinná v ráně, jelikož po stanovenou dobu není odváděna do polštářku spolu s exsudátem z rány.
Degradabilní izolační vrstva je provedena z materiálu, resp. materiálů, a takovým způsobem, aby v okamžiku aplikace krycího prostředku, zejména expozice tekutinám z rány, byla pro tyto tekutiny neprostupná, ovšem po déletrvající expozici tomuto prostředí se stala pro tyto tekutiny částečně propustnou, případně degradovala zcela.
Výhodné je, když je vnitřní polštářek připevněn prostřednictvím adhesivní vrstvy k nosnému dílci, a když je adhesivní vrstva uspořádána na celé ploše nosného dílce. Výhodné je, že krycí prostředek je jednoduše proveden jako samolepící náplast.
Podle první výhodné varianty je nosným dílcem nosná textilie. Nosná textilie je pevná, prodyšná pro vodní páry a zároveň komfortní pro pacienta vzhledem ke své pružnosti a senzorickým vlastnostem.
- 2 CZ 36840 U1
Podle druhé výhodné varianty je nosným dílcem nosná folie. Nosná folie je výhodná zejména proto, že je voděodolná, tedy umožňuje umývání okolí krycího prostředku rány s minimálním rizikem proniknutí kapaliny do rány.
Je výhodné, když je nosný dílec z nosné fólie opatřen manipulační folií. Pro dosažení maximálního komfortu pacienta při aplikaci krycího prostředku je výhodné, když je nosný dílec proveden z nosné folie s malou mocností vrstvy a vysokou pružností. Takto provedený nosný dílec je však obtížně manipulovatelný, není-li odnímatelně spojen s manipulační folií odpovídající pevnosti, která napomáhá jeho snazšímu umístění na místo aplikace a následně je sňata.
Výhodné také je, když je izolační polštářek uspořádán okolo celého vnitřního polštářku. V tom případě nejefektivněji zabraňuje uvolňování bioaktivní látky z krycího prostředku mimo oblast aplikace na těle pacienta.
Variantně může být výhodné, když je izolační polštářek uspořádán okolo permeabilní vrstvy a degradabilní izolační vrstvy vnitřního polštářku. To je výhodné zejména z výrobního hlediska, jelikož nevyžaduje takovou přesnost při jejich sestavení.
Dále je výhodné, když je vnitřní polštářek uspořádán v nejméně jedné ose krycího prostředku.
Také je výhodné, když má izolační polštářek v nestlačeném stavu výšku, která, ve směru kolmém k ploše krycího prostředku, přesahuje celkovou výšku části vnitřního polštářku, okolo které je izolační polštářek uspořádán. V tom případě i při větším stlačení omezuje uvolňování bioaktivní látky mimo oblast aplikace na těle pacienta.
Hlavní výhodou krycího prostředku podle technického řešení je to, že po aplikaci na pacienta zajišťuje to, že bioaktivní látky uvolňované z před aplikací na krycí prostředek umístěného plošného prostředku, nejsou spolu s krví anebo exsudátem po stanovenou dobu odváděny do savé vrstvy vnitřního polštářku. Výhodné je, že takto provedený krycí prostředek umožňuje vysoce efektivní aplikaci bioaktivní látky, jelikož omezuje její uvolňování mimo oblast aplikace na těle pacienta a zároveň prodlužuje dobu, po kterou je tato látka účinná v ráně, jelikož po stanovenou dobu, odpovídající době degradace degradabilní vrstvy, není odváděna do polštářku spolu s krví anebo exsudátem z rány.
Objasnění výkresů
Technického řešení bude blíže osvětleno pomocí výkresu, na kterém obr. 1 znázorňuje čelní pohled na krycí prostředek s vnitřním polštářkem, který je celý obklopen izolačním polštářkem, a kde jsou polštářky uspořádané v centru krycího prostředku, obr. 2 znázorňuje boční pohled v řezu na krycí prostředek s vnitřním polštářkem, který je celý obklopen izolačním polštářkem, a kde jsou polštářky uspořádané v centru krycího prostředku, obr. 3 znázorňuje čelní pohled na krycí prostředek s vnitřním polštářkem, který je pouze částečně obklopen izolačním polštářkem, a kde jsou polštářky uspořádané na ose krycího prostředku, obr. 4 znázorňuje boční pohled v řezu na krycí prostředek s vnitřním polštářkem, který je pouze částečně obklopen izolačním polštářkem, a kde jsou polštářky uspořádané na ose krycího prostředku, obr. 5 znázorňuje čelní pohled na krycí prostředek s vnitřním polštářkem bez nosného dílce a adhezivní vrstvy, který je pouze částečně obklopen izolačním polštářkem, a kde jsou polštářky uspořádané na ose krycího prostředku, a obr. 6 znázorňuje boční pohled v řezu na krycí prostředek s vnitřním polštářkem bez nosného dílce a adhezivní vrstvy, který je pouze částečně obklopen izolačním polštářkem, a kde jsou oba polštářky uspořádané na ose krycího prostředku.
- 3 CZ 36840 U1
Příklady uskutečnění technického řešení
Příklad 1
Adhezivní sterilní krycí prostředek rány nebo kůže (obr. 1, obr. 2), pro topickou aplikaci bioaktivní látky, pro hojení ran v humánní nebo veterinární medicíně, obsahuje vnitřní polštářek 6 a izolační polštářek 7, kde vnitřní polštářek 6 sestává ze savé vrstvy 2, ke které je připevněna permeabilní vrstva 3, ke které je připevněná degradabilní izolační vrstva 4.
Vnitřní polštářek 6 je připevněn k nosnému dílci 1, kterým je nosná textilie, prostřednictvím adhesivní vrstvy 5, která je uspořádána na nosném dílci 1.
Adhezivní vrstva 5 drží vnitřní polštářek 6. Savá vrstva 2 je v kontaktu s adhesivní vrstvou 5.
Okolo celého vnitřního polštářku 6 je uspořádán izolační polštářek 7, přičemž izolační polštářek 7 je adhezivní vrstvou 5 připevněn k nosnému dílci 1.
Vnitřní polštářek 6 a izolační polštářek 7 jsou uspořádány na dvou osách krycího prostředku, tedy v jeho centru.
Všechny součásti krycího prostředku jsou provedeny z materiálů, u nichž je prokázána biokompatibilita v potřebném rozsahu podle toho, zda přicházejí do přímého kontaktu s neporušenou nebo porušenou pokožkou, případně s krví.
Nosný dílec 1 je proveden z netkané textilie typu spunbond, tvořené směsí vláken a mikrovláken z polypropylenu o plošné hmotnosti 18-22 g/m2. Nosný dílec 1 má rozměry 100 x 100 mm, přičemž jeho rohy jsou pro snazší manipulaci a lepší estetický dojem zaobleny s r = 5 mm.
Adhesivní vrstva 5 je uspořádána pouze na jedné ze stran nosného dílce 1, a to v celé jeho ploše. Adhesivní vrstva 5 je tvořena vhodným medicinálním lepidlem typu hotmelt, které sestává z termoplastické pryže, tvořené směsí pryskyřice, polymerů, změkčovadel a zušlechťujících přísad. Lepidlo vykazuje za uvažovaných podmínek aplikace krycího prostředku permanentní přilnavost k pokožce.
Savá vrstva 2 je provedena ze směsi vláken a mikrovláken pojených technologií airlaid. Směs vláken a mikrovláken je tvořena směsí vláken nebo mikrovláken tvořených z drtě čisté bělené celulózy bez obsahu chlóru (CAS 65 996-61-4), vláken nebo mikrovláken tvořených z polyetylentereftalátu (CAS 25 038-59-9) a vláken nebo mikrovláken tvořených etylen-vinyl-acetátovým kopolymerem podle technického listu výrobce airlaid netkané textilie.
Permeabilní vrstva 3 je tvořena specificky perforovanou folií z LDPE (Low Density Polyethylene, nízkohustotní polyetylen), která zajišťuje převážně jednosměrný průchod kapaliny do savé vrstvy.
Degradabilní izolační vrstva 4 je tvořena tenkým filmem na bází tetradekanolu (CAS 112-72-1) s vhodnou stabilizační příměsí o plošné hmotnosti 0,5 až 2 g/m2.
Izolační polštářek 7 je proveden jako vnější lem po celém obvodu vnitřního polštářku 6, přičemž šířka tohoto lemu ve směru kolmém na hrany vnitřního polštářku 6 je 8 mm. Výška izolačního polštářku 7 ve směru kolmém k ploše krycího prostředku přesahuje celkovou výšku vnitřního polštářku 6 v nestlačeném stavu o nejméně 0,4 mm. Izolační polštářek 7 je proveden z hydrofilní PUR pěny (polyuretan), neprostupné pro vodné roztoky.
Adhesivní vrstva 5 je uspořádána na celé ploše nosného dílce 1, přičemž volné části adhezivní vrstvy 5 jsou do aplikace překryty neznázorněným krycím papírem.
- 4 CZ 36840 U1
Adhezivní sterilní krycí prostředek je umístěn do vhodného obalu umožňujícího radiační sterilizaci (zářením gama) a zajišťujícím sterilitu krycího prostředku po stanovenou dobu do jeho exspirace.
Adhezivní sterilní krycí prostředek umožňuje, po vyjmutí ze sterilního obalu a snětí dílců krycího papíru, dodatečné umístění plošného prostředku pro aplikaci bioaktivní látky na vnitřní polštářek do prostoru vymezeného polštářkem izolačním a následnou společnou aplikaci na pacienta běžným způsobem.
Plošný prostředek je připraven samostatně, s výhodou podle potřeb konkrétního pacienta, tedy v rámci personalizované péče, a je umístěn na krycí prostředek rány po jeho vynětí z obalu, těsně před jeho aplikací na ránu.
Po aplikaci na pacienta adhezivní sterilní krycí prostředek zajišťuje, že bioaktivní látka, uvolňovaná plošným prostředkem, není spolu s exsudátem po stanovenou dobu odváděna do savé vrstvy polštářku. V závislosti na povaze prostředku pro aplikaci bioaktivní látky a podmínkách konkrétní aplikace na pacienta (tělesná teplota, etiologie a stav rány aj.) se tato doba pohybuje od 20 minut do 2 hodin.
Příklad 2
Adhezivní sterilní krycí prostředek rány nebo kůže (obr. 3, obr. 4), pro topickou aplikaci bioaktivní látky, pro hojení ran v humánní nebo veterinární medicíně, obsahuje vnitřní polštářek 6 a izolační polštářek 7, kde vnitřní polštářek 6 sestává ze savé vrstvy 2, ke které je připevněna permeabilní vrstva 3, ke které je připevněná degradabilní izolační vrstva 4.
Vnitřní polštářek 6 je připevněn k nosnému dílci 1, kterým je nosná folie, prostřednictvím adhesivní vrstvy 5, která je uspořádána na celé ploše nosného dílce 1.
Savá vrstva 2 je v kontaktu s adhesivní vrstvou 5.
Izolační polštářek 7 je uspořádán okolo permeabilní vrstvy 3 a degradabilní izolační vrstvy 4 vnitřního polštářku 6.
Nosný dílec 1 je opatřen manipulační folií 8, která je uspořádána na straně protilehlé straně nosného dílce 1, na které je uspořádána adhezivní vrstva 5.
Vnitřní polštářek 6 je uspořádán na ose krycího prostředku.
Izolační polštářek 7 má výšku, která ve směru kolmém k ploše krycího prostředku přesahuje celkovou výšku permeabilní vrstvy 3 a degradabilní izolační vrstvy 4 vnitřního polštářku 6 v nestlačeném stavu.
Adhezivní sterilní krycí prostředek je v provedení tzv. „IV vstup“, pro krytí periferního žilního vstupu do krevního řečiště v humánní medicíně, zajišťující doplňkově aplikaci bioaktivních látek.
Všechny součásti krycího prostředku jsou provedeny z materiálů, u níž je prokázána biokompatibilita v potřebném rozsahu podle toho, zda přicházejí do přímého kontaktu s neporušenou nebo porušenou pokožkou, případně s krví.
Manipulační folie 8 je provedena z polyetylenu, o stejných rozměrech jako nosný dílec 1 a je uspořádána na jeho opačné straně, než adhesivní vrstva 5. Manipulační folie 8 slouží ke snazší manipulaci s krycím prostředkem při aplikaci na pacienta a po aplikaci se odnímá.
- 5 CZ 36840 U1
Nosný dílec 1 je proveden jako průhledný a je tvořen materiálem na bázi polyuretanu. Nosným dílcem 1 je nosná folie o plošné hmotnosti 8 g/m2 s rozměry 75 x 50 mm, přičemž rohy jsou pro snazší manipulaci a lepší estetický dojem zaobleny s r = 3 mm.
Adhesivní vrstva 5 je uspořádána pouze na jedné ze stran nosného dílce 1, a to v celé jeho ploše. Adhesivní vrstva 5 je tvořena vhodným medicinálním lepidlem typu hotmelt, které sestává z termoplastické pryže, tvořené směsí pryskyřice, polymerů, změkčovadel a zušlechťujících přísad. Lepidlo vykazuje za uvažovaných podmínek aplikace krycího prostředku permanentní přilnavost k pokožce.
Savá vrstva 2 je provedena ze směsi vláken a mikrovláken pojených technologií airlaid. Směs vláken a mikrovláken je tvořena směsí vláken nebo mikrovláken tvořených z drtě čisté bělené celulózy bez obsahu chlóru (CAS 65 996-61-4), vláken nebo mikrovláken tvořených z polyetylentereftalátu (CAS 25 038-59-9) a vláken nebo mikrovláken tvořených etylen-vinyl-acetátovým kopolymerem podle technického listu výrobce airlaid netkané textilie.
Permeabilní vrstva 3 je tvořena síťkou z polyetylenu, která zabraňuje uvolňování vláken polštářku do rány, snižuje adhesi k ráně a napomáhá odvodu kapaliny do savé vrstvy.
Degradabilní izolační vrstva 4 je tvořena vrstvou nanovláken z PVA (polyvinylkohol, CAS 9002-89-5) o vhodné morfologii a plošné hmotnosti 0,8 až 2,6 g/m2.
Izolační polštářek 7 je proveden z hydrofilní PUR pěny.
Adhesivní vrstva 5 je uspořádána na celé ploše nosného dílce 1, přičemž volné části adhezivní vrstvy 5 jsou do aplikace překryty neznázorněným krycím papírem.
Na degradabilní izolační vrstvu 4 je uložen plošný prostředek 9 pro aplikaci bioaktivní látky, kterým je v tomto případě plošný dílec ze směsi nano a mikrovláken z PCL (polykaprolakton) napuštěných tzv. full-extraktem z medicinálního konopí (cannabis sativa) a lyofilizovaný.
Takto provedený krycí prostředek rány je umístěn spolu s plošným prostředkem pro aplikaci bioaktivní látky do vhodného obalu umožňujícího sterilizaci ETO (plynným etylenoxidem) a zajišťujícím sterilitu krycího prostředku po stanovenou dobu do jeho exspirace.
Po aplikaci na pacienta popsaný krycí prostředek zajišťuje, že bioaktivní látka, uvolňovaná plošným prostředkem 9, není spolu s exsudátem po stanovenou dobu odváděna do savé vrstvy 2. V závislosti na povaze prostředku pro aplikaci bioaktivní látky a podmínkách konkrétní aplikace na pacienta (tělesná teplota, etiologie a stav rány aj.) se tato doba pohybuje od 1 hodiny do 3 hodin.
Příklad 3
Neadhezivní sterilní krycí prostředek rány nebo kůže (obr. 5, obr. 6) pro topickou aplikaci bioaktivní látky pro hojení ran v humánní nebo veterinární medicíně obsahuje vnitřní polštářek 6 a izolační polštářek 7, kde vnitřní polštářek 6 sestává ze savé vrstvy 2, ke které je připevněna permeabilní vrstva 3, ke které je připevněná degradabilní izolační vrstva 4, přičemž izolační polštářek 7 je uspořádán nejméně okolo části vnitřního polštářku 6.
Izolační polštářek 7 je uspořádán okolo permeabilní vrstvy 3 a degradabilní izolační vrstvy 4 vnitřního polštářku 6.
Izolační polštářek 7 má výšku, která ve směru kolmém k ploše krycího prostředku přesahuje celkovou výšku permeabilní vrstvy 3 a degradabilní izolační vrstvy 4 vnitřního polštářku 6 v nestlačeném stavu.
- 6 CZ 36840 U1
Neadhezivní sterilní krycí prostředek je v provedení tzv. „kompres“, pro krytí zejména dlouhodobě se nehojících ran, zajišťující aplikaci bioaktivních látek, určený k fixaci sekundárním krytím.
Všechny součásti krycího prostředku, resp. savá vrstva 2, permeabilní vrstva 3 a degradabilní izolační vrstva 4 vnitřního polštářku 6 a izolační polštářek 7, jsou provedeny z materiálů dle příkladu 2.
Na degradabilní izolační vrstvu 4 je uložen plošný prostředek 9 pro aplikaci bioaktivní látky, kterým je v tomto případě plošný dílec ze směsi nano a mikrovláken z PCL (polykaprolakton) napuštěných 4% roztokem syntetického CBD (cannabidiol) a zasušený proudícím vzduchem za nízkých teplot.
Takto provedený krycí prostředek rány je umístěn spolu s plošným prostředkem pro aplikaci bioaktivní látky do vhodného obalu umožňujícího sterilizaci ETO (plynným etylenoxidem) a zajišťujícím sterilitu krycího prostředku po stanovenou dobu do jeho exspirace.
Po aplikaci na pacienta popsaný krycí prostředek spolu s plošným prostředkem pro aplikaci bioaktivní látky zajišťuje, že bioaktivní látka, uvolňovaná plošným prostředkem 9, není spolu s exsudátem po stanovenou dobu odváděna do savé vrstvy 2. V závislosti na povaze prostředku pro aplikaci bioaktivní látky a podmínkách konkrétní aplikace na pacienta (tělesná teplota, etiologie a stav rány aj.) se tato doba pohybuje od 1 hodiny do 3 hodin.
Průmyslová využitelnost
Krycí prostředek podle technického řešení lze využít v oblasti materiálů pro humánní nebo veterinární medicínu jako kryt rány, zejména kryt pro hojení ran kůže, ale i jako aplikátor léčiva v místě poranění kůže.
Claims (10)
1. Krycí prostředek, zejména medicinální nebo veterinární krycí prostředek, pro umístění prostředku zajišťujícího topickou aplikaci bioaktivní látky na kůži nebo k hojení rány, vyznačující se tím, že obsahuje vnitřní polštářek (6) a izolační polštářek (7), kde vnitřní polštářek (6) sestává ze savé vrstvy (2), ke které je připevněna permeabilní vrstva (3), ke které je připevněná degradabilní izolační vrstva (4), přičemž izolační polštářek (7) je uspořádán nejméně okolo části vnitřního polštářku (6).
2. Krycí prostředek, podle nároku 1, vyznačující se tím, že vnitřní polštářek (6) je připevněn prostřednictvím adhesivní vrstvy (5) k nosnému dílci (1).
3. Krycí prostředek, podle nároku 2, vyznačující se tím, že adhesivní vrstva (5) je uspořádána na nosném dílci (1).
4. Krycí prostředek, podle nároku 2 nebo 3, vyznačující se tím, že nosným dílcem (1) je nosná textilie.
5. Krycí prostředek, podle nároku 2 nebo 3, vyznačující se tím, že nosný dílcem (1) je nosná folie.
6. Krycí prostředek, podle nároku 5, vyznačující se tím, že nosný dílec (1) je opatřen manipulační folií (8).
7. Krycí prostředek, podle některého z nároků 1 až 6, vyznačující se tím, že izolační polštářek (7) je uspořádán okolo celého vnitřního polštářku (6).
8. Krycí prostředek, podle některého z nároků 1 až 6, vyznačující se tím, že izolační polštářek (7) je uspořádán okolo permeabilní vrstvy (3) a degradabilní izolační vrstvy (4) vnitřního polštářku (6).
9. Krycí prostředek, podle některého z nároků 1 až 8, vyznačující se tím, že vnitřní polštářek (6) je uspořádán v nejméně jedné ose krytu.
10. Krycí prostředek, podle některého z nároků 1 až 9, vyznačující se tím, že izolační polštářek (7) má v nestlačeném stavu výšku, která ve směru kolmém k ploše krytu přesahuje celkovou výšku části vnitřního polštářku (6), okolo které je izolační polštářek (7) uspořádán.
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
CZ2022-40636U CZ36840U1 (cs) | 2022-12-29 | 2022-12-29 | Krycí prostředek |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
CZ2022-40636U CZ36840U1 (cs) | 2022-12-29 | 2022-12-29 | Krycí prostředek |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
CZ36840U1 true CZ36840U1 (cs) | 2023-02-16 |
Family
ID=85284927
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
CZ2022-40636U CZ36840U1 (cs) | 2022-12-29 | 2022-12-29 | Krycí prostředek |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
CZ (1) | CZ36840U1 (cs) |
-
2022
- 2022-12-29 CZ CZ2022-40636U patent/CZ36840U1/cs active IP Right Grant
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
US11452642B2 (en) | Absorbent wound dressing for wrapping around jointed limbs | |
JP7438264B2 (ja) | 創傷被覆材 | |
CA2056598C (en) | Wound dressing having a roll configuration | |
EP3072533B1 (en) | Improved wound dressing | |
US6770793B2 (en) | Disposable absorbent wound dressing with skin health treatment additives | |
EP3288510B1 (en) | Wound dressing | |
MXPA00000865A (es) | Vendaje para heridas mejor | |
US20170128270A1 (en) | Wound dressing | |
CN103917206A (zh) | 吸收泡沫带及其制备方法 | |
KR102026319B1 (ko) | 개량형 상처치료용 부재 | |
EP3041520B1 (en) | Device | |
US20250049614A1 (en) | Atraumatic absorbent wound dressing | |
CN215229233U (zh) | 一种可以吸收渗液的亲水性敷料 | |
CZ36840U1 (cs) | Krycí prostředek | |
US20170209311A1 (en) | Absorbent articles with non-adherent member | |
WO2009004282A2 (en) | Medical dressing | |
EP1653899B1 (en) | Absorbent sheet with leakage barriers for use in wound dressing | |
CN203089554U (zh) | 复合型医用无纺布吸水垫 | |
JP2002078730A (ja) | 創傷部分に当てるためのパッド | |
GB2439525A (en) | Dressing for treating burns | |
AU2012244285A1 (en) | Absorbent wrap for a limb | |
EP3046520A1 (en) | Device | |
CN118436475A (zh) | 一种医用高分子绷带 | |
ES2575784T3 (es) | Apósito para heridas mejorado | |
KR200273783Y1 (ko) | 섬유활성탄소 시트가 삽입된 생리대 |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
FG1K | Utility model registered |
Effective date: 20230216 |