CZ362099A3 - Absorption article having leg cuffs treated with skin treatment preparation containing polysiloxane softening agent - Google Patents
Absorption article having leg cuffs treated with skin treatment preparation containing polysiloxane softening agent Download PDFInfo
- Publication number
- CZ362099A3 CZ362099A3 CZ19993620A CZ362099A CZ362099A3 CZ 362099 A3 CZ362099 A3 CZ 362099A3 CZ 19993620 A CZ19993620 A CZ 19993620A CZ 362099 A CZ362099 A CZ 362099A CZ 362099 A3 CZ362099 A3 CZ 362099A3
- Authority
- CZ
- Czechia
- Prior art keywords
- diaper
- cuff
- skin
- absorbent article
- cuffs
- Prior art date
Links
Landscapes
- Absorbent Articles And Supports Therefor (AREA)
Abstract
Absorpční výrobekjakoje plena, obsahující manžety nohou pokryté povlakemprostředku pro péči o pokožku (lotion). Prostředky popsané v řešení minimalizují odírání mezi těmito manžetami a pokožkou v plošejejich vzájemného dotyku, což vede k menšímu dráždění pokožky. Směsi těchto prostředků rovněž omezují přilínání fekálníchmateriálů k pokožce nositele, čímž usnadňujíjejí očišťování od nich. Složení tohoto prostředku zahrnuje plastické nebo tekuté polysiloxanové změkčovadlojakojsou polymethylsiloxany s funkční fenylovou skupinou; znehybňovací prostředekjakoje mastný alkohol nebo parafinový vosk znehybnění změkčovadlana povrchu manžet nohou pleny; a volitelně hydrofilní povrchové činidlo ke zlepšení zpracovatelnosti a/nebo stability směsí těchto prostředků. Protožeje polysiloxanové změkčovadlo napovrchu mažetymohou v podstatě znehybněno, k dosažení žádoucího léčebného nebo ochranného prospěchu z povlaku prostředku pro péči o pokožku stačíjeho menší množství.Absorbent article having a diaper comprising leg cuffs covered with a lotion. The means described in the solution minimize abrasion between these cuffs and skin in flatter mutual contact, which leads to less skin irritation. Mixtures of these compositions they also limit the adherence of fecal materials to the skin the wearer, thereby facilitating purification from them. Composition the composition comprises plastic or liquid polysiloxane emollients are polymethylsiloxanes s a functional phenyl group; immobilizing means fatty alcohol or paraffin wax immobilization the softener surface of the cuffs of the diaper legs; and optionally a hydrophilic surfactant to improve processability and / or the stability of the compositions thereof. Because it is polysiloxane plasticizer surfactant essentially immobilized, to achieve the desired therapeutic or the protective benefit of the coating of the care composition less skin is enough.
Description
Absorpční 'Výrobky mající manžety nohou ošetřené prostředkem pro péči o pokožku, obsahujícím polysiloxanové změkčovadloAbsorbent articles having leg cuffs treated with a skin care composition comprising a polysiloxane emollient
Oblast technikyTechnical field
Tato přihláška se týká absorpčních výrobků jako jsou pleny, tréninkové dospělých osob a kalhotky, zařízení při inkontinenci podobně, které mají manžety nohou. Konkrétněji se vynález týká absorpčních výrobků majících na povrchu manžet nohou povlak prostředku pro péči o pokožku (lotion), jenž je přenášitelný na pokožku nositele normálním kontaktem a pohybem nositele a/nebo jeho tělesným teplem. Prostředky pro péči o pokožku uvedené v tomto vynálezu minimalizují odírání mezi těmito manžetami a pokožkou v ploše kde manžety kontaktují pokožku nositele, což vede k menšímu dráždění pokožky.The present invention relates to absorbent articles such as diapers, adult training and panties, incontinence devices similarly having foot cuffs. More particularly, the invention relates to absorbent articles having a lotion coating on the surface of the leg cuffs that is transferable to the wearer's skin by normal contact and movement of the wearer and / or body heat thereof. The skin care compositions of the present invention minimize abrasion between these cuffs and the skin in an area where the cuffs contact the wearer's skin, resulting in less skin irritation.
Dosavadní stav technikyBACKGROUND OF THE INVENTION
Hlavní funkcí absorpčních výrobků jako jsou jednorázové pleny a kalhotky při inkontinenci (neudržení moči) anebo součástky spodního prádla, je pohlcovat a zadržovat tělové eksudáty. S těmito výrobky se tudíž počítá, že budou bránit tělovým eksudátům aby znečišťovaly, navlhčovaly anebo jinak poznamenávaly šatstvo anebo jiné výrobky, jako je ložní prádlo, které přicházejí do styku s daným nositelem.The main function of absorbent articles such as disposable diapers and panties for incontinence (urine retention) or undergarments is to absorb and retain body exudates. Thus, these products are intended to prevent body exudates from contaminating, moisturizing or otherwise affecting clothing or other products, such as bed linen, that come into contact with the wearer.
• · • · • · · ··· ···• • • • • •
Nejběžnější způsob selhání u těchto výrobků nastává, když tělové eksudáty unikají z mezer mezi výrobkem a nohami nebo pasem do přilehlého šatstva, protože nejsou okamžitě absorbovány dovnitř daného výrobku a absorpční výrobek si nedokáže udržet své dobré posazení na nositeli, takže se vytvářejí mezery umožňující eksudátům unikat ze souboru absorpčního výrobku. Například, moč má tendenci být ukládána na horní vrstvu ve výronech, takže se pohybuje do mezer tohoto souboru, kde může přicházet do styku s ošacením anebo jinými produkty a být jimi pohlcována. Navíc, tekutý fekální materiál, jenž není snadno pohlcován absorpčním výrobkem, má tendenci se „vznášet na tekutinu přijímacím povrchu a nachází si svoji cestu mezerami ve výrobku v nohách nebo pasu nositele.The most common failure mode for these products occurs when body exudates escape from gaps between the product and the legs or waist into the adjacent garment because they are not immediately absorbed inside the article and the absorbent article is unable to maintain its good wearer position, creating gaps to escape the exudates. from the absorbent article assembly. For example, urine tends to be deposited on the topsheet in sprays, so that it moves into the gaps of the body where it can come into contact with and be absorbed by clothing or other products. In addition, liquid fecal material that is not readily absorbed by the absorbent article tends to float on the liquid acquisition surface and finds its way through gaps in the article at the wearer's leg or waist.
Současné jednorázové pleny mají horní vrstvu, dolní vrstvu, absorpční jádro a elastikované klopy nohou, obecně formované z elastické části uzavřené ve spojité horní vrstvě a dolní vrstvě, jež se protahují za okraje absorpčního jádra. Tyto elastikované manžety nohou jsou obecně schopné bránit prosakování a přetékání z fluidem zatížené pleny do šatstva kontaktováním okrajů pleny tak, že tyto elastikované manžety nohou představují tekutinou neprostupnou překážku mezi okrajem pleny a kontaktujícím šatstvem a navíc, poskytují těsnící funkci okolo nohou nositele k udržování těsnění okolo nohou nebo pasu a minimalizují odchlipování. K prosakování okolo obvodu pleny může nicméně stále ještě docházet.Current disposable diapers have a topsheet, a backsheet, an absorbent core, and elasticized leg flaps, generally formed from an elastic portion enclosed in a continuous topsheet and backsheet that extend beyond the edges of the absorbent core. These elasticized leg cuffs are generally capable of preventing leakage and overflow from a fluid-loaded diaper into clothing by contacting the edges of the diaper such that the elasticized leg cuffs present a liquid impervious barrier between the diaper edge and the contacting garment and additionally provide a sealing function around the wearer's legs to maintain the seal around legs or waist and minimize snagging. However, leakage around the perimeter of the diaper may still occur.
Když se plena nosí delší dobu, síly působící na plenu mají tendenci oslabovat počáteční nasazení na nositeli. Velké mezery a prověšování pleny v nohách a pasu jsou formovány degradací tohoto uložení. Tudíž, když jsou tekutiny ukládány na horní vrstvu, část není ihned pohlcena horní vrstvou a pohybuje se směrem k okrajům pleny, kde může unikat skrze či vedle mezer v pleně a přicházet do styku s ošacením či • ·When the diaper is worn for a long time, the forces acting on the diaper tend to weaken the initial wear on the wearer. Large gaps and sagging of the diaper in the legs and waist are formed by degradation of this fit. Thus, when liquids are deposited on the topsheet, the portion is not immediately absorbed by the topsheet and moves toward the edges of the diaper where it can escape through or adjacent the diaper gaps and come into contact with clothing or
spodním prádlem, kde může být těmito součástmi absorbována a nasakována.underwear, where it can be absorbed and soaked by these components.
Jednorázové pleny mohou být opatřeny bariérovými manžetami, jež brání aby tekoucí fekální materiál či výrony moče anebo tekutin znečišťovaly šatstvo nositele. Bariérové manžety omezují volný tok tohoto materiálu a poskytují strukturu k udržování tohoto materiálu uvnitř pleny, takže když se takový materiál vznáší či teče na horní vrstvě pleny, je zadržován uvnitř pleny. Přes účinnost těchto struktur v zadržování tohoto materiálu bylo zjištěno, že tekutiny mohou prosakovat bariérovými manžetami a znečišťovat šatstvo nositele. Navíc, bariérové manžety nohou mohou působit otlaky na pokožce v místě, kde kontaktují pokožku.Disposable diapers may be provided with barrier cuffs to prevent flowing faecal material or urine or liquid effluents from contaminating the wearer's clothing. The barrier cuffs restrict the free flow of the material and provide a structure to hold the material within the diaper, so that when such material floats on the diaper topsheet, it is retained within the diaper. Despite the effectiveness of these structures in retaining this material, it has been found that fluids can leak through the barrier cuffs and contaminate the wearer's clothing. In addition, the leg barrier cuffs may cause pressure sores on the skin at the site where they contact the skin.
Nyní bylo zjištěno, že aplikace povlaku prostředku pro péči o pokožku na povrch manžety nohou, který je přenášitelný na pokožku nositele normálním dotykem a pohybem a/nebo tělesným teplem nositele, může zlepšit zadržovací charakteristiky, zmenšit podráždění pokožky plenou, stejně jako vést k lepšímu očišťování od fekálních materiálů. Jak se zde používá, pojem „manžeta nohou obsahuje bariérové manžety nohou, těsnící manžety a jejich kombinace a variace. Potažení manžet zde popsanými prostředky může zvyšovat hydrofobnost manžet, čímž se zvyšuje neprostupnost průsakem. Povlak hydrofobním prostředkem pro péči o pokožku umožňuje pružnost v navrhování manžet používajících netkané materiály, poskytnutím alternativního způsobu k dosažení žádoucí hydrofobnosti. To může vést ke sníženým materiálovým nákladům.It has now been found that applying a skin care coating to a leg cuff surface that is transferable to the wearer's skin by normal contact and movement and / or body heat of the wearer can improve retention characteristics, reduce diaper skin irritation as well as improve cleansing from faecal materials. As used herein, the term "leg cuff" includes barrier leg cuffs, sealing cuffs and combinations and variations thereof. Coating the cuffs with the compositions described herein may increase the hydrophobicity of the cuffs, thereby increasing leakage impermeability. The coating with the hydrophobic skin care composition allows flexibility in designing cuffs using nonwoven materials, providing an alternative method to achieve the desired hydrophobicity. This can lead to reduced material costs.
Co je důležité, prostředky pro péči o pokožku popsané v tomto materiálu působí k minimalizaci obrušování mezi manžetami a pokožkou v ploše kde manžety kontaktují pokožku nositele, což vede k menšímu podráždění pokožky. Rovněž poskytují ochranný povlak na pokožce nositele, což brání • · · • · · ··· ··· přilínání fekálních materiálů k pokožce, čímž se usnadňuje její očišťování od nich.Importantly, the skin care compositions described herein act to minimize abrasion between the cuffs and the skin in the area where the cuffs contact the wearer's skin, resulting in less skin irritation. They also provide a protective coating on the wearer's skin, preventing the faecal materials from adhering to the skin, thereby facilitating cleansing.
Jednou substancí, která se dosud používá na plenové produkty k poskytnutí jim zklidňujícího a ochranného povlaku, je minerální olej. Minerální olej (též známý jako tekuté petrolatum) je směsí různých tekutých uhlovodíků, získaných destilováním frakcí v ropě s vysokou teplotou vření (t.j., 3OO-39O°C) Minerální olej je tekutý za teplot okolí, například, 2O-25°C. Výsledkem toho je, že minerální olej je relativně fluidní (tekutý) a pohyblivý, když je nanášen na pleny. Protože je minerální olej tekutinou a pohyblivým za teplot okolí, mé tendenci nezůstávat lokalizovaný na tělo kontaktujícím povrchu bariérové manžety nohy, ale namísto toho se pohybuje do vnitřku dané pleny. Proto je potřeba nanášet na bariérové manžety nohou poměrně vysoké úrovně minerálního oleje, aby se zajistily žádoucí terapeutické nebo ochranné účinky jejich povlaku. Toto vede nejenom ke zvýšeným nákladům těchto ošetřených plenových produktů, ale též k jiným negativním účinkům, včetně snížené schopnosti absorpce vespodu ležícího absorpčního jádra.One substance that has so far been used on diaper products to provide a soothing and protective coating is mineral oil. Mineral oil (also known as liquid petrolatum) is a mixture of various liquid hydrocarbons obtained by distillation of high boiling point petroleum fractions (i.e., 300-39 ° C). Mineral oil is liquid at ambient temperatures, for example, 20-25 ° C. As a result, the mineral oil is relatively fluid and movable when applied to diapers. Since mineral oil is fluid and movable at ambient temperatures, my tendency is not to remain localized to the body contacting the surface of the barrier cuff of the foot, but instead moves into the interior of the diaper. Therefore, relatively high levels of mineral oil should be applied to the leg barrier cuffs to provide the desired therapeutic or protective effects of their coating. This leads not only to the increased cost of these treated diaper products, but also to other negative effects, including reduced absorbency of the underlying absorbent core.
Dokonce i bez zvýšení své úrovně, má tendence minerálního oleje k pohybu, jakmile je již jednou nanesen, jiné negativní dopady. Například, nanesený minerální olej se může přenášet na, do a skrze balení anebo obalový materiál určitého plenového produktu s prostředkem pro povrchové ošetření pokožky. Toto může vytvářet potřebu pro balení bariérového typu anebo obalové folie, aby se předcházelo rozmazávání anebo jinému úniku minerálního oleje z určitého plenového produktu.Even without increasing its level, the tendency of mineral oil to move once it has been applied has other negative effects. For example, the deposited mineral oil may be transferred to, into and through the packaging or wrapping material of a particular diaper product with a skin care composition. This may create a need for packaging barrier type and / or wrapping foil to prevent smearing or other leakage of mineral oil from a particular diaper product.
Podle toho je žádoucí poskytnout plenové produkty mající manžety nohou s na sobě uspořádaným prostředkem pro péči o pokožku, jež: (1) mají žádoucí terapeutické (léčebné) a ochranné účinky povlaku, (2) nevyžadují poměrně vysoké • · • · · • · · «· · ··· úrovně povlaků, jež jsou při pokojové teplotě tekuté (např. minerální olej), (3) nemají nepříznivý účinek na absorbenci daného plenového produktu, a (4) nevyžadují k balení zvláštní obal anebo bariérové materiály.Accordingly, it is desirable to provide diaper products having leg cuffs with a skin care composition thereon which: (1) have the desired therapeutic (therapeutic) and protective effects of the coating; (2) do not require a relatively high level of skin care. Levels of coatings which are liquid at room temperature (eg mineral oil), (3) do not adversely affect the absorbency of the diaper product, and (4) do not require special packaging or barrier materials for packaging.
Tudíž, cílem tohoto vynálezu je poskytnout plenu mající prostředkem na péči o pokožku ošetřené manžety nohou, v nichž je tento prostředek přenášitelný na pokožku nositele a poskytuje žádoucí léčebné účinky, vedoucí k menšímu dráždění pokožky.Accordingly, it is an object of the present invention to provide a diaper having a skin care composition treated with leg cuffs in which the composition is transferable to the wearer's skin and provides desirable therapeutic effects resulting in less skin irritation.
Dalším cílem tohoto vynálezu je poskytnout plenu mající prostředkem pro péči o pokožku ošetřené manžety nohou, v nichž je tento prostředek přenášitelný na pokožku nositele a účinný při omezování přilnavosti fekálních materiálů k pokožce, čímž se zlepšuje očišťování od těchto materiálů.Another object of the present invention is to provide a diaper having a skin care composition treated with leg cuffs wherein the composition is transferable to the skin of the wearer and effective in reducing the adhesion of the faecal materials to the skin, thereby improving cleansing.
Dalším cílem tohoto vynálezu je poskytnout jednorázovou plenu mající nohové manžety se zlepšenými vlastnostmi zadržování tekutin.Another object of the present invention is to provide a disposable diaper having leg cuffs with improved fluid retention properties.
Ještě dalším cílem tohoto vynálezu je poskytnout pleny mající prostředkem na péči o pokožku ošetřené manžety nohou, jež nevyžadují vysoké úrovně minerálního oleje a zvláštní balení či bariérové materiály pro balení.Yet another object of the present invention is to provide diapers having a skin care composition treated with leg cuffs that do not require high levels of mineral oil and special packaging or barrier materials for packaging.
Těchto a jiných cílů je dosaženo při použití přítomného vynálezu, jak se stane snadno pochopitelným z přečtení následujícího popisu.These and other objects are achieved using the present invention as will become readily apparent from a reading of the following description.
Podstata vynálezuSUMMARY OF THE INVENTION
Tento vynález se týká absorpčního výrobku jako je jednorázová plena, která má na povrchu manžet nohou povlak prostředku pro péči o pokožku, jenž je polotuhý nebo tuhý při okolních teplotách (t.j., při 20°C) a je přizpůsoben k přenášení na pokožku nositele. Po přenosu na pokožku tentoThe present invention relates to an absorbent article, such as a disposable diaper, having a skin care coating on the surface of the leg cuffs that is semi-solid or solid at ambient temperatures (i.e., at 20 ° C) and adapted to be transferred to the wearer's skin. After transfer to the skin this
prostředek poskytuje žádoucí léčebné a/nebo ochranné účinky tohoto povlaku, vedoucí k menšímu dráždění pokožky a rovněž zmenšuje přilínání fekálních materiálů k pokožce nositele, čímž usnadňuje její očišťování od nich. Pokrytí manžet zde popsanými prostředky pro péči o pokožku může zvyšovat hydrofobnost manžet, čímž se zvyšuje jejich neprostupnost vůči prosakování. Povlak hydrofobním prostředkem pro péči o pokožku umožňuje pružnost v návrzích manžet používajících netkané materiály, poskytnutím alternativního způsobu k dosažení žádoucí hydrofobnosti. To může vést ke sníženým materiálovým nákladům.the composition provides the desired therapeutic and / or protective effects of the coating, resulting in less skin irritation, and also reduces the adherence of fecal materials to the wearer's skin, thereby facilitating cleansing thereof. Covering the cuffs with the skin care compositions described herein can increase the hydrophobicity of the cuffs, thereby increasing their impermeability to leakage. The coating with the hydrophobic skin care composition allows flexibility in the design of cuffs using nonwoven materials, providing an alternative method to achieve the desired hydrophobicity. This can lead to reduced material costs.
Absorpční výrobky tohoto vynálezu ve stručnosti zahrnují:The absorbent articles of the present invention briefly include:
A) dolní vrstvu;A) a backsheet;
B) tekutinou propustnou horní vrstvu, připojenou k dolní vrstvě;B) a liquid pervious topsheet attached to the backsheet;
C) absorpční jádro umístěné mezi horní vrstvou a dolní vrstvou; aC) an absorbent core positioned between the topsheet and the backsheet; and
D) bariérové manžety nohy uspořádané přilehle každého ze dvou podélných bočních okrajů absorpčního výrobku, v nichž každá bariérová manžeta nohy má bližší (proximální) okraj připevněn k podélnému okraji absorpčního výrobku a vzdálenější (distální) okraj nepřipevněn k alespoň části absorpčního výrobku, v nichž každá z bariérových manžet nohou má při nošení absorpčního výrobku vnitřní povrch orientovaný směrem dovnitř absorpčního výrobku a vnější povrch orientovaný směrem k pokožce nositele, v nichž alespoň část vnějšího nebo vnitřního povrchu této bariérové manžety nohou má na sobě uspořádané účinné množství povlaku prostředku pro péči o pokožku, jenž je polotuhý nebo tuhý při 20°C, a jenž je alespoň částečně přenášitelný na pokožku nositele, tento povlak prostředku pro péči o pokožku zahrnuje:D) leg barrier cuffs disposed adjacent each of the two longitudinal side edges of the absorbent article, wherein each leg barrier cuff has a proximal edge attached to the longitudinal edge of the absorbent article and a distal (distal) edge not attached to at least a portion of the absorbent article of the leg cuffs, when the absorbent article is worn, has an inner surface facing inwardly of the absorbent article and an outer surface facing the skin of the wearer, wherein at least a portion of the outer or inner surface of the barrier leg cuff has an effective amount of skin care coating thereon; which is semi-rigid or solid at 20 ° C and which is at least partially transferable to the wearer's skin, the skin care coating comprises:
(i) od asi 10 do asi 95% polysiloxanového změkčovadla, majícího plastickou anebo tekutou konzistenci při 20°C, a • · (ii) od asi 5 do asi 90% prostředku schopného znehybnit toto polysiloxanové změkčovadlo na vnějším povrchu nebo vnitřním povrchu bariérové manžety nohou, tento znehybňovací prostředek má bod tavení nejméně asi 35°C.(i) from about 10 to about 95% of a polysiloxane plasticizer having a plastic or liquid consistency at 20 ° C; and (ii) from about 5 to about 90% of a composition capable of immobilizing the polysiloxane plasticizer on the outer surface or inner surface of the barrier cuff This immobilizer has a melting point of at least about 35 ° C.
Navíc anebo namísto bariérových manžet nohou, může mít absorpční výrobek dvě elasticky stahovatelné těsnící manžety. Každá elasticky stahovatelná těsnící manžeta je uspořádána přilehle každého ze dvou podélných bočních okrajů absorpčního výrobku, tyto těsnící manžety se protahují do stran ven od podélných bočních okrajů, v nichž každá z těchto těsnících manžet má přední povrch orientovaný při nošení směrem k pokožce nositele a zadní povrch protilehlý přednímu povrchu, v nichž alespoň část předního nebo zadního povrchu této těsnící manžety má na sobě uspořádané účinné množství povlaku prostředku k ošetření pokožky, jenž je polotuhý nebo tuhý při 20°C, a jenž je alespoň částečně přenášitelný na pokožku nositele, povlak tohoto prostředku péče o pokožku obsahuje:In addition, or instead of barrier leg cuffs, the absorbent article may have two elastically contractible sealing cuffs. Each elastically contractible sealing cuff is disposed adjacent each of the two longitudinal side edges of the absorbent article, the sealing cuffs extending laterally outward from the longitudinal side edges, wherein each of the sealing cuffs has a wear facing front surface and a back surface an opposing front surface in which at least a portion of the front or rear surface of the gasket has an effective amount of a skin care composition coating that is semi-solid or stiff at 20 ° C and that is at least partially transferable to the wearer's skin; skin care includes:
(i) od asi 5 do asi 95% polysiloxanového změkčovadla, majícího plastickou anebo tekutou konzistenci při 20°C, a (ii) od asi 5 do asi 95% prostředku schopného znehybnit řečené polysiloxanové změkčovadlo na předním nebo zadním povrchu těsnící manžety nohy, tento znehybňovací prostředek má bod tavení nejméně asi 35°C.(i) from about 5 to about 95% of a polysiloxane emollient having a plastic or liquid consistency at 20 ° C; and (ii) from about 5 to about 95% of a composition capable of immobilizing said polysiloxane emollient on the front or rear surface of a leg cuff, the immobilizing agent has a melting point of at least about 35 ° C.
Množství povlaku prostředku pro péči o pokožku na alespoň části povrchu kontaktujícího tělo manžet nohou tohoto vynálezu (bariérové a/nebo těsnící manžety) se pohybuje přednostně v rozmezí od asi 0,1 mg/čtvereční palec (0,0154 mg/cm2) do asi 50 mg/čtvereční palec (7,748 mg/cm2), přednostněji od asi 1 mg/čtvereční palec (0,1549 mg/cm2) do asi 25 mg/čtvereční palec (3,874 mg/cm2). Manžety nohou jím ošetřené podle tohoto vynálezu zajišťují léčebné a/nebo ochranné užitky povlaku tohoto prostředku, stejně jako užitek ze žádoucího očišťování fekálních materiálů. Navíc, hydrofobní prostředky péče o pokožku mohou zvýšit hydrofobnost manžet a/nebo poskytnout alternativní prostředky k dosažení žádoucí hydrofobnosti. Protože změkčovadlo je na povrchu manžet nohou v podstatě znehybněno, k dosažení užitku žádoucí péče o pokožku je zapotřebí méně směsi prostředku péče o pokožku. Navíc, při balení plenových produktů s povlakem prostředku podle tohoto vynálezu nejsou nutné speciální bariérové či balící materiály.The amount of coating of the skin care composition on at least a portion of the surface contacting the leg cuff body of the present invention (barrier and / or sealing cuffs) is preferably in the range of about 0.1 mg / square inch (0.0154 mg / cm 2 ) to about 50 mg / square inch (7.748 mg / cm 2 ), more preferably from about 1 mg / square inch (0.1549 mg / cm 2 ) to about 25 mg / square inch (3.874 mg / cm 2 ). The leg cuffs treated with it according to the invention provide the therapeutic and / or protective benefits of the coating of the composition as well as the benefit of desirable cleansing of faecal materials. In addition, hydrophobic skin care compositions may increase the hydrophobicity of the cuffs and / or provide alternative means to achieve the desired hydrophobicity. Since the emollient is substantially immobilized on the surface of the leg cuffs, less skin care composition is required to achieve the desired skin care. In addition, special barrier or packaging materials are not required when packaging diaper products coated with the composition of the present invention.
Jak bude pojednáno dále, směsi prostředků (lotion) tohoto vynálezu mají přednostně profil tání (tavení) takový, že jsou relativně nepohyblivé a lokalizované na manžetách nohou pleny při pokojové teplotě, jsou přenášitelné na nositele při tělesné teplotě, a stále ještě nejsou zcela tekuté při extrémních podmínkách přechovávání.As will be discussed below, the lotion compositions of the present invention preferably have a melting profile such that they are relatively stationary and located on the diaper leg cuffs at room temperature, are transferable to the wearer at body temperature, and are still not completely fluid at the body temperature. extreme storage conditions.
Co je důležité, směsi prostředků předkládaného vynálezu jsou snadno přenášitelné na pokožku normálním kontaktem, pohybem nositele a/nebo tělesným teplem. Bez vázání teorií se má za to, že směs tohoto prostředku mění povrchovou energii pokožky, a/nebo formuje určitou bariéru, snižující afinitu pokožky vůči fekálnímu materiálu či moči. Fekálie či moč mají tudíž sníženou tendenci přilínat k pokožce a snadněji se odstraňuj i.Importantly, the compositions of the compositions of the present invention are readily transferable to the skin by normal contact, wearer movement, and / or body heat. Without being bound by theory, the composition of the composition is believed to alter the surface energy of the skin and / or form a barrier that reduces the affinity of the skin for faecal material or urine. Feces or urine therefore have a reduced tendency to adhere to the skin and are easier to remove.
Přehled obrázků na výkresechBRIEF DESCRIPTION OF THE DRAWINGS
Obr. 1 - znázorňuje půdorysný pohled na ztvárnění jednorázové pleny tohoto vynálezu, mající odříznuté části ke znázornění podkladové struktury.Giant. 1 is a plan view of an embodiment of a disposable diaper of the present invention having cut away portions to illustrate the backing structure.
Obr. 2 - znázorňuje částečný pohled řezem provedený podél linie 2-2 na Obrt 1.Giant. 2 is a partial cross-sectional view taken along line 2-2 of FIG. 1.
·· ► · · ř · · ··· «·· ► · · · · ··· «
Obr. 3 - znázorňuje částečný pohled řezem provedený podél linie 3-3 na Obr. 1.Giant. 3 is a partial cross-sectional view taken along line 3-3 in FIG. 1.
Obr. 4 - znázorňuje perspektivní pohled na absorpční výrobek v podobě jednorázové pleny podle tohoto vynálezu.Giant. 4 is a perspective view of an absorbent article in the form of a disposable diaper according to the present invention.
Obr. 5 - znázorňuje názorné schéma přednostního postupu pro nanášení směsi prostředku (lotion) tohoto vynálezu na bariérové manžety nohou pleny.Giant. 5 is a schematic diagram of a preferred process for applying the lotion composition of the present invention to diaper foot cuffs.
Obr. 6 - znázorňuje názorné schéma alternativního postupu pro nanášení směsi prostředku tohoto vynálezu na bariérové manžety nohou pleny.Giant. 6 is a schematic diagram of an alternative process for applying the composition of the present invention to diaper foot cuffs.
Příklady provedení vynálezuDETAILED DESCRIPTION OF THE INVENTION
Jak se zde používá pojem zahrnující, znamená to, že při praktikování tohoto vynálezu mohou být společně použity rozmanité součásti, přísady, či kroky. Podle toho, pojem zahrnující v sobě obsahuje zúženější pojmy skládající se v podstatě z a skládající se z.As used herein, it is meant that a variety of components, ingredients, or steps may be used together in practicing the present invention. Accordingly, the term encompassing it comprises more narrower terms consisting essentially of and consisting of.
Veškeré údaje procent, poměry a podíly zde použité jsou váhové, pokud není konkretizováno jinak.All percentages, ratios and proportions used herein are by weight unless otherwise specified.
A) Absorpční výrobekA) Absorbent article
Jak se zde používá pojem absorpční výrobek, tento se týká zařízení, která pohlcují a zadržují tělové eksudáty a konkrétněji, týká se zařízení, která jsou umístěna proti pokožce daného nositele za účelem pohlcování a zadržování rozmanitých exsudátů vylučovaných jeho tělem. Pojem jednorázový je zde použit k popisu absorpčních výrobků, u nichž se nezamýšlí s tím, že budou po svém jediném použití dále prány nebo jinak navraceny do původního stavu anebo opět používány jako absorpční výrobek. Příklady jednorázových absorpčních výrobků obsahují součásti dámské hygieny jakoAs used herein, the term absorbent article refers to devices that absorb and contain body exudates, and more specifically, it relates to devices that are placed against the wearer's skin to absorb and retain the various exudates excreted by the body. The term disposable is used herein to describe absorbent articles which are not intended to be laundered or otherwise restored or reused as an absorbent article after their sole use. Examples of disposable absorbent articles include feminine hygiene components such as
4 • 4 · jsou hygienické vložky a kryty spodních kalhotek, pleny, kalhotky pro případy inkontinence, tréninkové kalhotky a podobně.4 • 4 · sanitary napkins and panty liners, diapers, incontinence briefs, training briefs and the like.
Jednorázové absorpční výrobky typicky zahrnují tekutinami propustnou horní vrstvu, tekutinami nepropustnou dolní vrstvu připojenou k horní vrstvě a absorpční jádro umístěné mezi horní a dolní vrstvou. Jednorázové absorpční výrobky a jejich součásti, obsahující horní vrstvu, dolní vrstvu a absorpční jádro, a jakékoli jednotlivé vrstvy těchto komponentů mají povrch otočený k tělu a povrch otočený k prádlu. Jak se zde používá, pojem povrch k tělu znamená ten povrch daného výrobku anebo součásti, s nímž se počítá, že bude nošen směrem k či přilehlý k tělu svého nositele, zatímco povrch k prádlu je na protilehlé straně, jež je otočena od nositele a orientována směrem k součástkám spodního prádla, když je jednorázový absorpční výrobek nošen.Disposable absorbent articles typically include a liquid pervious topsheet, a liquid impervious backsheet attached to the topsheet, and an absorbent core positioned between the topsheet and backsheet. Disposable absorbent articles and components thereof comprising a topsheet, a backsheet and an absorbent core, and any discrete layers of these components have a body facing surface and a garment facing surface. As used herein, the term body surface means that surface of the article or component intended to be worn toward or adjacent to the wearer's body while the garment surface is on the opposite side facing away from the wearer and oriented toward the undergarment components when the disposable absorbent article is worn.
Následující popis obecně pojednává o materiálech absorpčního jádra, horní vrstvy a dolní vrstvy, jež jsou užitečné v jednorázových absorpčních výrobcích. Je třeba rozumět, že se tento celkový popis vztahuje na ty součásti konkrétních absorpčních výrobků, jež jsou znázorněné na Obr. 1-4 a dále níže popsané, navíc k jiným jednorázovým absorpčním výrobkům, které jsou zde obecně popsány.The following description generally discusses the absorbent core, topsheet and backsheet materials useful in disposable absorbent articles. It is to be understood that this overall description applies to those components of the particular absorbent articles shown in FIG. 1-4 and hereinafter described, in addition to the other disposable absorbent articles generally described herein.
Obecně je absorpční jádro schopné pohlcování či zadržování tekutin (například, mensesu, moči a/nebo jiných tělových eksudátů). Toto absorpční jádro je přednostně stlačitelné, přizpůsobitelné a nedráždivé pro pokožku daného nositele. Absorpční jádro může být vyráběno v široké rozmanitosti velikostí a tvarů (např., obdélníkové, oválné, ve tvaru přesýpacích hodin, ve tvaru T, tvaru psí kosti, symetrické, asymetrické apod.). Navíc k absorpčním kompozitům tohoto vynálezu může absorpční jádro obsahovat jakýkoli ze široké škály tekutiny pohlcujících materiálů běžně ···· » · · · » · · · ·«« ·*» t· používaných v absorpčních výrobcích, jako je například rozmělněná dřevěná buničina, na níž se všeobecně odkazuje jako na vzduchem nanášenou. Příklady jiných vhodných absorpčních materiálů k použití v absorpčním jádru obsahují krepovou buničitou vatu; tavením foukané polyméry včetně koformy; chemicky ztužená, upravená anebo zesítěná celulozová vlákna; syntetická vlákna jako zkadeřená polyesterová vlákna; rašelinový mech; tkanivo obsahující pásy hedvábného papíru a jejich lamináty; absorpční pěny; absorpční houby; superabsorpční polyméry; absorpční gelové materiály; či jakýkoli ekvivalentní materiál anebo kombinace takových materiálů, či jejich směsi.Generally, the absorbent core is capable of absorbing or retaining fluids (e.g., menses, urine and / or other body exudates). The absorbent core is preferably compressible, conformable, and non-irritating to the wearer's skin. The absorbent core can be manufactured in a wide variety of sizes and shapes (eg, rectangular, oval, hourglass, T-shaped, dog bone, symmetrical, asymmetric, etc.). In addition to the absorbent composites of the present invention, the absorbent core may comprise any of a wide variety of liquid-absorbing materials commonly used in absorbent articles such as pulverized wood pulp, generally referred to as airborne. Examples of other suitable absorbent materials for use in the absorbent core include crepe cellulose wadding; meltblown polymers including coform; chemically stiffened, treated or crosslinked cellulose fibers; synthetic fibers such as crimped polyester fibers; peat moss; tissue comprising tissue paper strips and laminates thereof; absorbent foams; absorbent sponges; superabsorbent polymers; absorbent gelling materials; or any equivalent material or combination of such materials, or mixtures thereof.
Uspořádání a sestavení absorpčního jádra mohou být rovněž rozmanitá (například, absorpční jádro může mít různé zóny hmatnosti, a/nebo takový profil, že bude ve středu tlustší; hydrofilní gradienty; gradienty absorpční součásti (kompozitu) tohoto vynálezu, superabsorpční gradienty; či zóny s nižší průměrnou hustotou a nižší průměrnou plošnou vahou, například přijímací zóny; či mohou obsahovat jednu nebo více vrstev anebo struktur). Celková absorpční kapacita absorpčního jádra by nicméně měla být slučitelná s plánovaným zatížením a zamýšleným používáním určitého absorpčního výrobku. Dále, velikost a absorpční kapacita absorpčního jádra se může měnit, aby se přizpůsobila rozdílným použitím jaké mají pleny, vložky při inkontinenci, kryty kalhotek, normální hygienické vložky a noční hygienické vložky, a aby se přizpůsobila svým nositelům v rozmezí od kojenců, až k dospělým osobám.The arrangement and assembly of the absorbent core may also be varied (for example, the absorbent core may have different palpability zones and / or a profile that is thicker in the center; hydrophilic gradients; gradients of the absorbent member (composite) of the invention; superabsorbent gradients; lower average density and lower average basis weight, e.g. receiving zones (or may include one or more layers or structures). However, the total absorbent capacity of the absorbent core should be compatible with the intended loading and intended use of the absorbent article. Further, the size and absorbent capacity of the absorbent core may be varied to accommodate the different uses of diapers, incontinence pads, panty liners, normal sanitary napkins and night sanitary napkins, and to accommodate wearers ranging from infants to adults persons.
Absorpční jádro může obsahovat jiné absorpční složky, které se často používají v absorpčních výrobcích, například, prachovou vrstvu, průsakovou či přijímací vrstvu anebo sekundární horní vrstvu pro zvýšení pohodlí daného nositele.The absorbent core may comprise other absorbent components that are often used in absorbent articles, for example, a dust layer, a wicking or acquisition layer, or a secondary topsheet to enhance the wearer's comfort.
Horní vrstva je přednostně přizpůsobivá, s měkkým pocitem a nedráždivá pro pokožku nositele. Dále je horní vrstva propustná tekutinami, dovolujíce tekutinám (například mensesu a/nebo moči) snadno pronikat svou tloušťkou. Vhodná horní vrstva může být vyráběna ze širokého rozsahu materiálů jako jsou tkané a netkané materiály (například, netkaná struktura z vláken), polymerní materiály jako jsou děrované formované termoplastické folie, děrované plastické folie a hydroformované termoplastické folie, porézní pěny, retikulované (síť připomínající) pěny, retikulované termoplastické folie, a termoplastické muly. Vhodné tkané a netkané materiály mohou být složeny z přírodních vláken (například, dřevitých či bavlněných vláken), syntetických vláken (například, polymerových vláken jako polyesterových, polypropylenových či polyetylénových vláken), či z kombinace přírodních a umělých vláken. Když horní vrstva obsahuje netkanou strukturu, tato struktura může být vyráběna širokým množstvím známých technik. Například, tato struktura může být netkanou, mykanou, nanesená mokrým procesem, foukaná tavením, hydrospletená, kombinací výše uvedeného anebo podobně.The topsheet is preferably conformable, soft feeling and non-irritating to the wearer's skin. Further, the topsheet is liquid pervious permitting liquids (e.g., menses and / or urine) to readily penetrate through its thickness. A suitable topsheet may be manufactured from a wide range of materials such as woven and nonwoven materials (for example, a nonwoven fiber structure), polymeric materials such as apertured formed thermoplastic films, apertured plastic films and hydroformed thermoplastic films, porous foams, reticulated foams, reticulated thermoplastic films, and thermoplastic scrims. Suitable woven and nonwoven materials may be comprised of natural fibers (e.g., wood or cotton fibers), synthetic fibers (e.g., polymer fibers such as polyester, polypropylene or polyethylene fibers), or a combination of natural and man-made fibers. When the topsheet comprises a nonwoven web, the web may be manufactured by a wide variety of known techniques. For example, the structure may be nonwoven, carded, wet applied, meltblown, hydro-knitted, a combination of the above, or the like.
Dolní vrstva je přednostně tekutinami nepropustná (např., mensesem a/nebo močí), alespoň v rozkrokové oblasti absorpčního výrobku, a je přednostně vyráběna z tenké plastické folie, ačkoli mohou být užity také jiné flexibilní, tekutiny nepropouštějící materiály. Jak se používá v tomto materiálu termín flexibilní (přizpůsobivý, ohebný, pružný atd., pozn. překl.), tento se týká materiálů, které jsou poddajné a snadno se přizpůsobují celkovému tvaru a obrysům lidského těla. Dolní vrstva zabraňuje tomu aby příslušné eksudáty, absorbované a zadržované v absorpčním jádře, smáčely věci v kontaktu s absorpčním výrobkem jako jsou prostěradla, kalhoty(tky), pyjama a součástky spodního prádla. Dolní vrstva může takto zahrnovat tkaný nebo netkaný • · • · materiál, polymerové folie jako jsou termoplastické folie z polyetylénu anebo polypropylénu, či složené materiály, jako je folii pokrytý netkaný materiál. Vhodnou dolní vrstvou je polyetylénová folie s tloušťkou od asi 0,012 mm (0,5 tisíciny palce) do asi 0,051 mm (2,0 tisíciny palce). Příkladné polyetylénové folie jsou vyráběny společnostmi Clopay Corporation of Cincinnati, Ohio, pod označením P18-14O1, a Tredegar Film Products of Terre Haute, Indiana, pod značkou XP-39385. Dolní vrstva je přednostně vyrážena a/nebo je prováděna povrchová úprava matté, k zajištění více látkového vzhledu. Dále, dolní vrstva může dovolovat unikání par z absorpčního jádra (t.j., dolní vrstva je dýchatelná), přitom však stále ještě zabraňuje průchodu eksudátů dolní vrstvou. Velikost dolní vrstvy je diktována velikostí absorpčního jádra a přesným vzorem zvoleného provedení daného absorpčního výrobku.The backsheet is preferably liquid impervious (e.g., menses and / or urine), at least in the crotch region of the absorbent article, and is preferably made of a thin plastic film, although other flexible liquid impervious materials may also be used. As used in this material, the term flexible refers to materials that are compliant and easily conform to the overall shape and contours of the human body. The backsheet prevents relevant exudates absorbed and retained in the absorbent core from wetting things in contact with the absorbent article, such as sheets, pants, pajamas, and undergarments. The backsheet may thus comprise a woven or nonwoven material, polymeric films such as thermoplastic films of polyethylene or polypropylene, or composite materials such as a film-coated nonwoven material. A suitable backsheet is a polyethylene film having a thickness of from about 0.012 mm (0.5 mils) to about 0.051 mm (2.0 mils). Exemplary polyethylene films are manufactured by Clopay Corporation of Cincinnati, Ohio under the designation P18-14O1, and Tredegar Film Products of Terre Haute, Indiana under the designation XP-39385. The backsheet is preferably embossed and / or matte finished to provide a more fabric appearance. Furthermore, the backsheet may allow vapors to escape from the absorbent core (i.e., the backsheet is breathable) while still preventing the exudates from passing through the backsheet. The size of the backsheet is dictated by the size of the absorbent core and the exact pattern of the chosen embodiment of the absorbent article.
Dolní vrstva a horní vrstva jsou umístěny přilehle k povrchu prádla a k povrchu těla, respektive, absorpčního jádra. Absorpční jádro je přednostně spojeno s horní vrstvou, dolní vrstvou, či s oběma, jakýmkoli způsobem, jenž je znám, prostřednictvím připevňovacích prostředků (na Obr. 3 neznázorněny) jako jsou ty, které jsou v dané technice dobře známé. Avšak, předjímají se ztvárnění tohoto vynálezu, ve kterých jsou části celého absorpčního jádra nepřipojeny buď k horní vrstvě, dolní vrstvě anebo k oběma.The backsheet and the topsheet are positioned adjacent the garment surface and the body surface, respectively, of the absorbent core. The absorbent core is preferably bonded to the topsheet, the backsheet, or both, by any means known in the art, by means of attachment means (not shown in Figure 3) such as those well known in the art. However, embodiments of the invention are contemplated in which portions of the entire absorbent core are not attached to either the topsheet, the backsheet, or both.
Například, dolní vrstva a/nebo horní vrstva mohou být připevněny k absorpčnímu jádru anebo k sobě navzájem pomocí stejnoměrné, spojité vrstvy adheziva, vzorované vrstvy adheziva, či uskupením adheziva do samostatných linií, spirál nebo bodů. Jako uspokojivá byla shledána adheziva, jež vyrábí firma Η. B. Fuller Company of St. Paul, Minnesota, pod označením HL-1258 nebo H-2031. Připevňovací prostředky přednostně zahrnují síť vláken adheziva s otevřeným vzorem, jak jí popisuje patent US 4 573 986, udělený Minetolovi et al. dne 4. března, 1986, a jenž je zde zapracován referencí. Příkladný připevňovací prostředek sítě vláken s otevřeným vzorem zahrnuje několik linií vláken adheziva, zatočených do spirálového vzoru, jak je uvádějí příslušný přístroj a způsob uvedené v patentu US 3 911 173, uděleném Spragueovi, Jr., dneFor example, the backsheet and / or the topsheet may be attached to the absorbent core or to each other by a uniform, continuous layer of adhesive, a patterned layer of adhesive, or by grouping the adhesive into separate lines, spirals or dots. Adhesives manufactured by Η have been found to be satisfactory. B. Fuller Company Paul, Minnesota, under the designation HL-1258 or H-2031. Preferably, the attachment means comprises an open pattern adhesive web of fibers as described in U.S. Patent 4,573,986, issued to Minetol et al. on March 4, 1986, which is incorporated herein by reference. An exemplary open pattern fiber mesh fastener comprises a plurality of adhesive fiber lines twisted in a spiral pattern as indicated by the apparatus and method disclosed in U.S. Patent 3,911,173 issued to Sprague, Jr. on
7. října, 1975; patent US 4 785 996, udělený Zwiekerovi, et al., dne 22. listopadu, 1978; a patent US 4 842 666, udělený Wereniczovi dne 27. června, 1989. Každý z těchto patentů je zde zapracován odkazem. Alternativně mohou tyto připevňovací prostředky zahrnovat tepelná spojení, tlaková spojení, spojení pomocí ultrazvuku, dynamická mechanická spojení, či jakékoli jiné, vhodné připevňovací prostředky, či jejich kombinace, které jsou známé současnému stavu dané techniky.October 7, 1975; U.S. Patent 4,785,996 issued to Zwieker, et al. on Nov. 22, 1978; and U.S. Patent 4,842,666, issued to Werenicz on June 27, 1989. Each of these patents is incorporated herein by reference. Alternatively, the attachment means may include thermal bonds, pressure bonds, ultrasonic bonds, dynamic mechanical bonds, or any other suitable attachment means, or combinations thereof, as are known in the art.
Přednostním jednorázovým absorpčním výrobkem, v němž mohou být použity prostředkem péče o pokožku ošetřené manžety nohou, jsou pleny. Jak je užíván v tomto materiálu pojem plena, vztahuje se k absorpčnímu výrobku, který všeobecně nosí kojenci anebo inkontinentní osoby, a jenž je nošen okolo dolní části trupu těla svého nositele. Jinými slovy, pojem plena obsahuje kojenecké plenky, tréninkové kalhotky, zařízení při inkontinenci dospělých a podobně. Přítomný vynález je rovněž použitelný na jiné typy jednorázových výrobků jako jsou hygienické vložky a kryty kalhotek, které obsahují manžety nohou.Diapers are a preferred disposable absorbent article in which the leg cuffs treated with the skin care composition may be used. As used herein, the term diaper refers to an absorbent article generally worn by infants and / or incontinent persons and worn around the lower torso of the wearer's body. In other words, the term diaper includes infant diapers, training pants, adult incontinence devices and the like. The present invention is also applicable to other types of disposable articles such as sanitary napkins and panty liners that include leg cuffs.
Obr. 1 je půdorysným pohledem na přednostně ztvárnění pleny 20 přítomného vynálezu v jejím vyrovnaném, nestaženém stavu (t.j., s veškerým stahování indukujícím elastickým materiálem vytáhnutým ven), s částmi dané struktury, jež jsou odříznuty, aby bylo jasněji zobrazeno příslušné sestavení pleny 20 a s částí pleny 20, která kontaktuje nositele obrácenou směrem k prohlížejícímu. Plena 20 je znázorněná na • · • ·Giant. 1 is a plan view of a preferred embodiment of the diaper 20 of the present invention in its balanced, uncontracted state (i.e., with all contraction-inducing elastic material pulled out), with portions of the structure being cut to show more clearly the respective assembly of diaper 20 and 20, which contacts the wearer facing the viewer. The diaper 20 is shown in FIG.
Obr. 1 jako mající má přední pasovou oblast 22, zadní pasovou oblast region 24, rozkrokovou oblast 26 a obvod 28, jenž je definován vnějšími okraji pleny, v němž jsou podélné okraje označeny jako 30 a koncové okraje jsou označeny jako 32. Plena 20 má navíc příčnou osu označenou jako 34 a podélnou osu označenou jako 36. Plena 20 zahrnuje tekutinami propustnou horní vrstvu 38, vrchní povrch této horní vrstvy 38 je označen jako 40; tekutinami nepropustnou dolní vrstvu 42; absorpční jádro 44 mající boční okraje 46 a zahrnující absorpční vrstvu 48 a první a druhou vrstvu tkaniva 50 a 52; pár páskových/poutkových upevňovačů 54; těsnící manžety 56, každá obsahující boční klopu 58 a klopové elastické části 60; bariérové manžety 62 každá mající bližší (proximální) okraj 64, vzdálenější (distální) okraj 66, vnitřní povrch 68, vnější povrch 70, první zakončení 72 a druhé zakončení 7 4; a rozpěrné prostředky 76 jako je rozpěrná elastická část 77 pro rozmisťování distálního okraje 66 od horního povrchu 40 horní vrstvy. Plena 20 navíc zahrnuje adhezní prostředky 78 jako lepidlový lem 79 pro upevnění uzavřeného prvního a druhého zakončení 72 a 74 každé bariérové manžety 62. Plochy, v nichž jsou uspořádány adhezní prostředky 78, jsou označeny jako přední uzavírací zóna 80 a zadní uzavírací zóna 82. Ačkoli horní vrstva 38, absorpční jádro 44, dolní vrstva 42, a elasticky stažitelné těsnící manžety 56 mohou být sestaveny v rozmanitosti dobře známých sestavení, přednostní sestavení pleny je obecně popsáno v patentu US 3 860 003, s názvem „Stažitelné boční díly pro jednorázové pleny, uděleném K.B. Buellovi dne 14. ledna 1975, jenž je zde zapracován odkazem.Giant. 1 having a front waist region 22, a back waist region region 24, a crotch region 26, and a circumference 28 that is defined by the outer edges of the diaper, wherein the longitudinal edges are designated 30 and the end edges are designated 32. The diaper 20 additionally has a transverse the axis designated 34 and the longitudinal axis designated 36. The diaper 20 comprises a liquid pervious topsheet 38, the top surface of the topsheet 38 being designated 40; a liquid impervious backsheet 42; an absorbent core 44 having side edges 46 and comprising an absorbent layer 48 and first and second tissue layers 50 and 52; a pair of tape / tab fasteners 54; sealing collars 56, each comprising a side flap 58 and flap elastic portions 60; barrier cuffs 62 each having a proximal edge 64, a distal edge 66, an inner surface 68, an outer surface 70, a first end 72, and a second end 74; and spacing means 76 such as a spacing elastic portion 77 for positioning the distal edge 66 from the top surface 40 of the topsheet. In addition, the diaper 20 includes adhesive means 78 as an adhesive trim 79 for fastening the closed first and second ends 72 and 74 of each barrier cuff 62. The surfaces in which the adhesive means 78 are arranged are referred to as the front sealing zone 80 and the rear sealing zone 82. the topsheet 38, the absorbent core 44, the backsheet 42, and the elastically contractible sealing collars 56 may be assembled in a variety of well known assemblies, a preferred diaper assembly generally described in U.S. Patent 3,860,003 entitled "Retractable Side Parts for Disposable Diapers, issued to KB Buell on January 14, 1975, incorporated herein by reference.
Plena 20 znázorněná na Obr. 1 má vnější povrch 85 vnitřní povrch 84, protilehlý vnějšímu povrchu 86. Vnitřní povrch 84 pleny 20 zahrnuje tu část pleny 20, jež je umístěna při nošení přilehle tělu nositele (t.j., vnitřní povrch 84 je celkově formován alespoň částí horní vrstvy 38 a jinými • · složkami, je mohou být připojeny k horní vrstvě 38). Vnější povrch 86 zahrnuje tu část pleny 20, jež je umístěna při nošení od těla nositele (t.j., vnější povrch 86 je celkově formován alespoň částí dolní vrstvy 42 a jinými složkami, jež mohou být připojeny k dolní vrstvě 42) . Jak se zde používá, část pleny 20 nebo její složka, jež je otočena k nositeli, se rovněž nazývá k tělu otočeným povrchem. Stejně tak část, jež je otočena od nositele, se rovněž nazývá k prádlu otočeným povrchem.The diaper 20 shown in FIG. 1, the outer surface 85 has an inner surface 84 opposite the outer surface 86. The inner surface 84 of the diaper 20 includes that portion of the diaper 20 that is positioned when worn adjacent the wearer's body (ie, the inner surface 84 is generally formed by at least a portion of the topsheet 38 and others). Components, they can be attached to the topsheet 38). The outer surface 86 comprises that portion of the diaper 20 that is positioned when worn from the wearer's body (i.e., the outer surface 86 is generally formed by at least a portion of the backsheet 42 and other components that may be attached to the backsheet 42). As used herein, the portion of the diaper 20 or component thereof that faces the wearer is also referred to as the body facing surface. Likewise, the part which is turned away from the wearer is also called the garment-facing surface.
Obr. 1 znázorňuje přednostní podobu pleny 20, v níž horní vrstva 38 a dolní vrstva 42 jsou koextenzivní a mají rozměry délky a šířky celkově větší než má absorpční jádro 44. Horní vrstva 38 je spojena s a překryta na dolní vrstvě 42, čímž se vytváří obvod 28 pleny 20.Giant. 1 depicts a preferred diaper 20 in which the topsheet 38 and backsheet 42 are coextensive and have length and width dimensions generally greater than the absorbent core 44. The topsheet 38 is joined to and overlapped on the backsheet 42 to form the diaper circumference 28 20 May
Plena 20 má přední a zadní pasovou oblast 22 a 24, protahující se od koncových okrajů 32 obvodu 28 pleny směrem k příčné ose 34 pleny 20 ve vzdálenosti od asi 1/4 do asi 1/3 délky pleny 20. Pasové oblasti zahrnují ty části pleny 20, které, když je nošena, obklopují pas nositele. Rozkroková oblast 26 je tou částí pleny 20 mezi pasovými oblastmi 22 a 24, a zahrnuje ten díl pleny 20, který, když je plena 20 nošena, je umístěn mezi nohama nositele a pokrývá jeho dolní část trupu.The diaper 20 has front and rear waist regions 22 and 24 extending from the end edges 32 of the diaper circumference 28 toward the transverse axis 34 of the diaper 20 at a distance of about 1/4 to about 1/3 of the length of the diaper 20. The waist regions include those portions of the diaper 20, which when worn surround the waist of the wearer. The crotch region 26 is that portion of the diaper 20 between the waist regions 22 and 24, and includes that portion of the diaper 20 that, when the diaper 20 is worn, is positioned between the wearer's legs and covers its lower torso.
Obr. 2 je částečný pohled řezem provedený podél linie 22 na Obr. 1 a znázorňuje sestavení pleny v zadní pasové oblasti 24 pleny 20 (mělo by být chápáno, že sestavení pleny v přední pasové oblasti 22 je v podstatě identické se sestavením v zadní pasové oblasti 24.) Absorpční jádro zahrnuje absorpční vrstvu 48, jež je znázorněna jako kompletně obalena první a druhou vrstvou tkaniva 50 a 52.Giant. 2 is a partial cross-sectional view taken along line 22 in FIG. 1 and illustrates the diaper assembly in the rear waist region 24 of the diaper 20 (it should be understood that the diaper assembly in the front waist region 22 is substantially identical to the assembly in the rear waist region 24.) The absorbent core comprises an absorbent layer 48, which is shown as completely wrapped with first and second tissue layers 50 and 52.
Absorpční jádro 44 je uspořádáno mezi horní vrstvou 38 a dolní vrstvou 42; jak horní vrstva 38, tak dolní vrstva 42 se protahují za boční okraje 46 absorpčního jádra 44 a definují ·· · ··· boční klopu 58. Vedle sebe umístěné plochy horní vrstvy 38 a dolní vrstvy 42 jsou k sobě spolu adhezně připojeny adhezivem 88. V přednostním ztvárnění se klopové elastické části 60 neprotahují do přední pasové oblasti 22, takže v této oblasti není zformována těsnící manžeta 56. Bariérová manžeta 62 je znázorněna jako samostatný prvek připevněný k horní vrstvě 38; proximální (bližší) okraj 64 je zformován připevněním této části k horní vrstvě 38 prostřednictvím adheziva 92. Vnitřní povrch 68 bariérové manžety 62 (rovněž odkazovaný jako povrch ke středu či vnitřní povrch bariérové manžety nohou) je připevněn k vrchnímu povrchu 40 horní vrstvy adhezním prostředkem 78 . Tudíž, vzdálenější okraj 66 je uzavřen (t.j., není rozmístěn ven od vrchního povrchu £0 horní vrstvy). Mělo by být povšimnuto, že rozpěrná elastická část 77 není uspořádána v této oblasti, protože distální okraj 66 není navržen aby byl rozmístěn ven od povrchu k tělu 40 horní vrstvy v pasových oblastech. Tudíž, bariérová manžeta 62 není otevřená ani připravená k omezení toku tělových eksudátů v této oblasti.The absorbent core 44 is disposed between the topsheet 38 and the backsheet 42; both the topsheet 38 and the backsheet 42 extend beyond the side edges 46 of the absorbent core 44 and define the side flap 58. The side-facing surfaces of the topsheet 38 and backsheet 42 are adhesively bonded together by adhesive 88. In a preferred embodiment, the flaps elastic portions 60 do not extend into the front waist region 22, so that a sealing collar 56 is not formed therein. The barrier collar 62 is shown as a separate member secured to the topsheet 38; the proximal (proximal) edge 64 is formed by attaching this portion to the topsheet 38 by means of adhesive 92. The inner surface 68 of the barrier cuff 62 (also referred to as the center or inner surface of the leg barrier cuff) is secured to the top surface 40 of the topsheet by adhesive means 78 . Thus, the distal edge 66 is closed (i.e., not spaced out from the top surface 40 of the topsheet). It should be noted that the spacer elastic portion 77 is not disposed in this region because the distal edge 66 is not designed to be spaced out from the surface to the topsheet body 40 in the waist regions. Thus, the barrier cuff 62 is neither open nor ready to limit the flow of body exudates in this region.
Obr. 3 je částečný pohled řezem provedený podél linie 33 na Obr. 1 a znázorňuje sestavení pleny v rozkrokové oblasti 26, jak je tvarováno před nasazením na nositele (t.j., plena 20 je podrobena elastickému stahování). Absorpční jádro 4 4 zahrnuje absorpční vrstvu 48, jež je znázorněna jako kompletně upouzdřená první a druhou vrstvou tkaniva 50 a 52. Absorpční jádro 44 je uspořádáno mezi horní vrstvou 38 a dolní vrstvou 42; jak horní vrstva 38, tak dolní vrstva 42 se protahují za boční okraj 46 absorpčního jádra 44 a definují boční klopu 58. Vedle sebe umístěné plochy horní vrstvy 38 a dolní vrstvy 42 jsou k sobě spolu připojeny adhezivem 88. Horní vrstva 38 a dolní vrstva 42 rovněž uzavírají klopové elastické části 60 přilehle podélného okraje 30 v obvodě 28. Tyto klopové elastické části 60 jsou upevněny v horní a dolní • · vrstvou zformované boční klopě 58, přednostně elastickými připevňovacími prostředky 90. Elasticky stažitelná těsnící manžeta 56 je tímto formována boční klopou 58 a klopovými elastickými částmi 60. Těsnící manžeta má přední povrch 57 orientovaný směrem k pokožce nositele, když se plena nosí, a zadní povrch 59, protilehlý k přednímu povrchu 57. Bariérová manžeta 62 je znázorněna jako zformovaná připevněním nějaké části k horní vrstvě 38, mezi klopovými elastickými částmi 60 a bočním okrajem 46 absorpčního jádra 44 . Proximální (bližší) okraj 64 bariérové manžety 62 je zformován připevněním části bariérové manžety k horní vrstvě 38 adhezivem 92. Rozpěrné elastické části 77 jsou upouzdřeny v určitém tunelu, jenž je zformován když je zakončení části bariérové manžety přehnuto zpátky na sebe; rozpěrné elastické části 77 jsou upevněny v bariérové manžetě 62 elastickými připevňovacími prostředky 94. Vzdálenější okraj 66 bariérové manžety je rozmístěn od vrchního povrchu k tělu 40 horní vrstvy elastickou nabírací činností rozpěrných elastických částí 77; tímto je formován kanál 96 alespoň bližším okrajem 64, vzdálenějším okrajem 66 a povrchem dovnitř 68 bariérové manžety 62. Kanál 96 je znázorněn jako připravený k omezení, zadržení a udržení tělových eksudátů, dokud není plena 20 sundána z nositele.Giant. 3 is a partial cross-sectional view taken along line 33 in FIG. 1 and illustrates the assembly of the diaper in the crotch region 26 as shaped prior to attachment to the wearer (i.e., the diaper 20 is subjected to elastic contraction). The absorbent core 44 includes an absorbent layer 48, which is shown completely encapsulated by the first and second tissue layers 50 and 52. The absorbent core 44 is disposed between the topsheet 38 and the backsheet 42; both the topsheet 38 and the backsheet 42 extend beyond the side edge 46 of the absorbent core 44 and define a side flap 58. Side-by-side surfaces of the topsheet 38 and backsheet 42 are bonded together by adhesive 88. Topsheet 38 and backsheet 42 they also close the flap elastic portions 60 adjacent the longitudinal edge 30 in the circumference 28. These flap elastic portions 60 are fastened in the upper and lower layer-formed side flap 58, preferably by elastic fastening means 90. The elastically contractible sealing collar 56 is thereby formed by the side flap 58 and the flaps elastic portions 60. The sealing cuff has a front surface 57 oriented towards the skin of the wearer when the diaper is worn, and a back surface 59 opposite the front surface 57. The barrier cuff 62 is shown formed by attaching some portion to the topsheet 38 between flap elastic portions 60 and lateral an edge 46 of the absorbent core 44. The proximal (proximal) edge 64 of the barrier cuff 62 is formed by attaching a portion of the barrier cuff to the topsheet 38 with adhesive 92. The spacing elastic portions 77 are encapsulated in a particular tunnel that is formed when the end of the portion of the barrier cuff is folded back on itself; the spacer elastic portions 77 are fastened in the barrier cuff 62 by the elastic attachment means 94. The distal edge 66 of the barrier cuff is spaced from the top surface to the topsheet body 40 by the elastic gathering action of the spacer elastic portions 77; thereby forming the channel 96 with at least the proximal edge 64, the distal edge 66, and the inward surface 68 of the barrier cuff 62. The channel 96 is shown ready to limit, contain and retain body exudates until the diaper 20 is removed from the wearer.
Pleny předloženého vynálezu mohou mít množství dobře známých uspořádání, se svými absorpčními jádry přizpůsobenými tomuto vynálezu. Příkladná uspořádání popisuje obecně patent US 3 860 003, udělený Buellovi 14. ledna, 1975, patent US 5 151 092, udělený Buellovi et al. 29. září, 1992, patent US 5 221 274, udělený pro Buella et al. dne 22. června 1993. Každý z těchto patentů je zde zapracován odkazem.The diapers of the present invention may have a number of well known arrangements, with their absorbent cores adapted to the present invention. Exemplary arrangements are generally described in U.S. Patent 3,860,003 issued to Buell on January 14, 1975; U.S. Patent 5,151,092 issued to Buell et al. September 29, 1992, U.S. Pat. No. 5,221,274, issued to Buell et al. on June 22, 1993. Each of these patents is incorporated herein by reference.
Horní vrstva 38, která je obzvláště vhodná pro použití v pleně 20, je mykaná a tepelně spojovaná (tmelená) pomocí prostředků dobře známým těm, kteří jsou kvalifikovaní v současném stavu technologie látek. Uspokojivá horní vrstva • · · pro tento vynález obsahuje polypropylénová vlákna staplové délky, jež mají váhovou jednotku příze asi 2,2. Jak je zde používán termín vlákna staplové délky, tento se týká těch vláken, jež mají délku alespoň 15,9 mm (0,625 palce). Přednostně má tato horní vrstva plošnou váhu od asi 14 do asi 25 gramů na čtvereční metr. Vhodná horní vrstva je vyráběna firmou Veratec, lne., Division of International Paper Company, of Walpole, Massachusetts, pod označením P-8.The topsheet 38, which is particularly suitable for use in the diaper 20, is carded and thermally bonded by means well known to those skilled in the art of fabric technology. A satisfactory topsheet for the present invention comprises staple length polypropylene fibers having a yarn weight unit of about 2.2. As used herein, the term staple-length fibers refers to those fibers having a length of at least 15.9 mm (0.625 inches). Preferably, the topsheet has a basis weight of from about 14 to about 25 grams per square meter. A suitable topsheet is manufactured by Veratec, Inc., Division of the International Paper Company of Walpole, Massachusetts, under the designation P-8.
Horní vrstva 38 pleny 20 je přednostně vyrobena z hydrofilního materiálu, aby podporovala rychlý přenos tekutin (např. moči) skrze horní vrstvu. Pokud je tato horní vrstva vyrobena z hydrofobního materiálu, přednostně alespoň vrchní povrch horní vrstvy je ošetřen tak, aby byl hydrofilní, aby tekutiny procházely horní vrstvou rychleji. Zmenšuje to pravděpodobnost, že tělové eksudáty budou stékat s horní vrstvy spíše, než aby byly vtahovány skrze horní vrstvu a absorbovány absorpčním jádrem. Horní vrstva může být učiněna hydrofilní svým ošetřením nějakým aktivním povrchovým činidlem. Vhodné způsoby ošetření (zpracování) horní vrstvy tímto činidlem obsahují postříkání materiálu horní vrstvy činidlem a ponoření tohoto materiálu do něj. Podrobněji pojednává o tomto ošetření a hydrofilitě patent US 4 988 344, s názvem Absorpční výrobky s mnohonásobnými absorpčními vrstvami, udělený Reisingovi et al. dne 29. ledna, 1991, a patent US 4 98 8 34 5, s názvem Absorpční výrobky s rychle přijímajícími absorpčními jádry, udělený Reisingovi dne 29. ledna, 1991, které jsou zde oba zapracovány odkazem.The topsheet 38 of the diaper 20 is preferably made of a hydrophilic material to promote rapid transfer of fluids (e.g., urine) through the topsheet. If the topsheet is made of a hydrophobic material, preferably at least the top surface of the topsheet is treated to be hydrophilic so that fluids pass through the topsheet more quickly. This reduces the likelihood that body exudates will flow from the topsheet rather than being drawn through the topsheet and absorbed by the absorbent core. The topsheet can be rendered hydrophilic by treating it with an active surfactant. Suitable methods of treating the topsheet with the agent include spraying and dipping the topsheet material with the agent. For more details on this treatment and hydrophilicity, U.S. Pat. No. 4,988,344, entitled Absorbent Articles with Multiple Absorbent Layers, issued to Reising et al. on January 29, 1991, and U.S. Pat. No. 4,980,834,5, entitled Absorbent Articles With Quick-Accepted Absorbent Cores, granted to Reising on January 29, 1991, both of which are incorporated herein by reference.
V přednostním ztvárnění pleny, jak je zde popsáno, má dolní vrstva 42 upravený tvar přesýpacích hodin, který se protahuje za absorpční jádro okolo celého obvodu pleny minimální vzdáleností asi od 1,3 cm až do asi 6,4 cm (asi 0,5 do asi 2,5 palce).In a preferred embodiment of the diaper as described herein, the backsheet 42 has a modified hourglass shape that extends beyond the absorbent core around the entire circumference of the diaper with a minimum distance of from about 1.3 cm to about 6.4 cm (about 0.5 to 0.5 inches). 2.5 inches).
jakékoli velikosti plenou 20. Jednoany size diaper 20. One
Absorpční jádro 44 může nabývat anebo tvaru, jenž bude slučitelný s přednostní ztvárnění pleny 20 má asymetrické, do T” tvarované, upravené absorpční jádro 44, mající ouška v první pasové oblasti, ale celkově obdélníkový tvar v druhé pasové oblasti. Příkladné absorpční struktury pro použití jako absorpční jádro tohoto vynálezu, které dosáhly širokého přijetí a komerčního úspěchu, popisuje patent US 6 610 678, s názvem Absorpční struktury s vysokou hustotou, udělený Weismanovi et al. dne 9. září, 1986; patent US 4 673 402, nazvaný Absorpční výrobky s dvojitě vrstvenými jádry, udělený Weismanovi et al. dne 16. června, 1987; patent US 4 888 231, s názvem Absorpční jádro s prachovou vrstvou, udělený Angstadtovi dne 19. prosince, 1989; a patent US 4 834 735, s názvem „Absorpční části s vysokou hustotou mající přijímací zóny s nižší hustotou a nižší plošnou vahou, udělený pro Alemanyho et al. dne 30. května 1989. Absorpční jádro může dále zahrnovat systém duálního (dvojitého) jádra, obsahující přijímací/rozdělovači jádro z chemicky ztužených vláken, umístěné přes absorpční zásobní jádro, jak to podrobně popisuje patent US 5 234 423, s názvem Absorpční výrobek s elastickou pasovou úpravou a zvýšenou absorbencí, udělený Alemanymu et al. dne 10. srpna, 1993, a patent US 4 147 345, s názvem Vysoce účinné absorpční výrobky pro řízení inkontinence, udělený Youngovi, LaVonovi a Taylorovi dne 15. září, 1992. Všechny tyto patenty jsou zde zapracovány odkazem.The absorbent core 44 may take or shape to be compatible with the preferred embodiment of the diaper 20 having an asymmetrical, T-shaped, absorbent core 44 having tabs in the first waist region, but a generally rectangular shape in the second waist region. Exemplary absorbent structures for use as the absorbent core of the present invention that have achieved widespread acceptance and commercial success are described in U.S. Patent 6,610,678 entitled High Density Absorbent Structures, issued to Weisman et al. on September 9, 1986; U.S. Pat. No. 4,673,402 entitled Absorbent Articles with Double Layered Cores, issued to Weisman et al. on June 16, 1987; U.S. Patent 4,888,231 entitled Absorbent Core with a Dust Layer, issued to Angstadt on December 19, 1989; and U.S. Pat. No. 4,834,735 entitled " High Density Absorbent Parts having Lower Density and Lower Area Weight Receiving Zones, granted to Alemany et al. on May 30, 1989. The absorbent core may further comprise a dual (dual) core system comprising a chemically stiffened fiber acquisition / distribution core positioned over the absorbent storage core, as described in detail in U.S. Patent 5,234,423 entitled Absorbent Article With Elastic waistband and increased absorbency, granted to Alemany et al. on August 10, 1993, and U.S. Pat. No. 4,147,345 entitled High Efficiency Incontinence Absorbent Articles issued to Young, LaVon and Taylor on September 15, 1992. All of these patents are incorporated herein by reference.
V přednostním ztvárnění plena 20 zahrnuje elastikované bariérové manžety 62 nohou a elastikované těsnící manžety 56, pro zajištění zlepšeného zadržování tekutin a jiných tělových eksudátů; a upevňovací systém 54 formující boční uzavření, které udržuje přední pasovou oblast 22 a zadní pasovou oblast 24 v překrývajícím se uspořádání tak, že okolo obvodu pleny • ·In a preferred embodiment, the diaper 20 comprises elasticized leg barrier cuffs 62 and elasticized seal collars 56, to provide improved containment of fluids and other body exudates; and a side closure fastening system 54 that maintains the front waist region 22 and the rear waist region 24 in an overlapping configuration such that around the periphery of the diaper.
jsou udržována laterální (do stran) napětí k udržování pleny na nositeli. Plena 20 může rovněž obsahovat elastickou pasovou úpravu (neznázorněna) a/nebo elastikované boční díly (neznázorněny) v pasových ohlasech 22 a 24, k zajištění pohodlnějšího a obrysům padnoucího uložení a účinnějšího použití pleny 20.they are maintained lateral (sideways) to maintain the diaper on the wearer. The diaper 20 may also include an elastic waist feature (not shown) and / or elasticized side panels (not shown) in waist responses 22 and 24 to provide a more comfortable fit and fit the diaper 20 more efficiently.
Elastikované manžety nohou poskytují zlepšené zadržování tekutin a jiných tělových eksudátů a mohou být sestaveny v množství různých uspořádání, obsahujících ty, jež popisují patenty US 3 860 003 a 4 909 803, udělených Azizovi et al. dne 20. března 1990; patent US 4 695 278, udělený Lawsonovi dne 22. září 1987; a patent US 4 795 454, udělený pro Dragoo dne 3. ledna 1989; jež jsou zde každý zapracovány odkazem. Každá elastikované manžeta nohy může zahrnovat několik různých podob k omezení úniku tělových eksudátů v oblastech nohou. (Tyto nožní manžety mohou a někdy také jsou nazývány jako nožní pásma, boční klopy, bariérové manžety či elastické manžety). Patent US 3 860 003, zde zapracovaný odkazem, popisuje jednorázovou plenu 20 zajišťující stahovací otvor pro nohu s boční klopou a jednou nebo více elastických částí k zajištění elastikované nožní manžety (těsnící manžeta). Patent US 4 909 803, s názvem Absorpční výrobek na jedno použití s elastikovanými klopami, udělený Azizovi et al dne 20. března, 1990 a zde zapracovaný odkazem, popisuje plenu na jedno použití 20, jež má vzpřimující se elastikované klopy (bariérové manžety) ke zlepšení zadržování v oblasti nohou. Patent US 4 695 278, s názvem Absorpční výrobek s dvojitými manžetami, vydaný Lawsonovi dne 22. září, 1987 a zde zapracovaný odkazem, popisuje plenu na jedno použití mající dvojité manžety obsahující těsnící manžetu a bariérovou manžetu. Ačkoli každá elastikované nožní manžeta může být uspořádána podobně tak, že je podobná kterémukoli z uvedených nožních pásem, bočních klop, bariérových manžet čiThe elasticized leg cuffs provide improved retention of fluids and other body exudates and can be assembled in a variety of configurations including those described in U.S. Pat. Nos. 3,860,003 and 4,909,803 issued to Aziz et al. on March 20, 1990; U.S. Patent 4,695,278, issued to Lawson on Sep. 22, 1987; and U.S. Patent No. 4,795,454, issued to Dragoo on Jan. 3, 1989; which are each incorporated herein by reference. Each elasticized leg cuff may include several different forms to reduce leakage of body exudates in the leg regions. (These leg cuffs may and sometimes are also referred to as leg zones, side flaps, barrier cuffs or elastic cuffs). U.S. Patent 3,860,003, incorporated herein by reference, discloses a disposable diaper 20 providing a leg opening flap with a side flap and one or more elastic portions for securing the elasticized leg cuff (sealing cuff). U.S. Patent No. 4,909,803, entitled "Disposable Absorbent Product with Elasticized Flaps", granted to Aziz et al on March 20, 1990 and incorporated herein by reference, discloses a disposable diaper 20 having erect elasticized flaps (barrier cuffs) to Improvement of leg restraint. U.S. Patent No. 4,695,278 entitled Absorbent Article With Double Cuffs, issued to Lawson on September 22, 1987 and incorporated herein by reference, discloses a disposable diaper having a double cuff comprising a sealing cuff and a barrier cuff. Although each elasticized leg cuff may be similarly configured to be similar to any of said leg bands, side flaps, barrier cuffs or the like.
·· · *·· elastických manžet, jež jsou popsány výše, upřednostňuje se aby elastikovaná manžeta nohy zahrnovala bariérové manžety 62 nohou a těsnící manžety 56, jak je to popsáno podrobně níže.Preferably, the elasticized leg cuff includes barrier leg cuffs 62 and sealing cuffs 56, as described in detail below.
Každá bariérová manžeta 62 je přizpůsobivou částí mající proximální (bližší) okraj 64, distální (vzdálenější) okraj 66, vnitřní povrch 68 (rovněž zde odkazovaný jako povrch směrem dovnitř, vnitřní) a vnější povrch 70 (rovněž zde odkazovaný jako povrch směrem ven, vnější) . Když je plena nošena, vnitřní povrch je orientován směrem k vnitřku pleny a vnější povrch je orientován směrem k pokožce nositele. Jak se zde používá, pojem „flexibilní se týká materiálů, které jsou přizpůsobivé a snadno se přizpůsobují celkovému tvaru a obrysům těla. Bariérová manžeta 62 může být vyráběna ze široké rozmanitosti materiálů jako jsou polypropylén, polyester, umělé hedvábí, nylon, pěny, plastické folie, formované folie a elastické pěny. K výrobě bariérové manžety je možno použít množství výrobních způsobů. Například, bariérová manžeta 62 může být tkaná, netkaná, netkaná s více taženými vlákny, foukaná tavená, mykaná, s povrchovou úpravou, laminovaná, jejich kombinacemi či podobně. Obzvláště přednostní bariérová manžeta 62 zahrnuje polypropylenový materiál, neobsahující žádnou povrchovou úpravu či aktivní povrchové činidlo k učinění ho nepropustným tekutinami. Zejména přednostní polypropylenový materiál je vyráběn firmou Crown Zellerbach Company pod označením Celestra. Navíc, kvůli hydrofobnímu povlaku prostředků pro péči o pokožku (lotion) použitým v předkládaném vynálezu, může být bariérová manžeta vyrobena z hydrofilního materiálu.Each barrier cuff 62 is an adaptive portion having a proximal edge 64, a distal edge 66, an inner surface 68 (also referred to herein as an inward, inner surface), and an outer surface 70 (also referred to herein as an outward, outer surface) ). When the diaper is worn, the inner surface is oriented towards the interior of the diaper and the outer surface is oriented towards the wearer's skin. As used herein, the term "flexible" refers to materials that are adaptable and easily conform to the overall shape and contours of the body. The barrier cuff 62 can be manufactured from a wide variety of materials such as polypropylene, polyester, rayon, nylon, foams, plastic films, formed films, and elastic foams. A variety of manufacturing methods can be used to produce the barrier cuff. For example, the barrier cuff 62 may be woven, nonwoven, multi-woven nonwoven, meltblown, carded, coated, laminated, combinations thereof or the like. A particularly preferred barrier cuff 62 comprises a polypropylene material containing no coating or active surfactant to render it impermeable to liquids. A particularly preferred polypropylene material is manufactured by Crown Zellerbach Company under the name Celestra. In addition, due to the hydrophobic coating of lotion compositions used in the present invention, the barrier cuff can be made of a hydrophilic material.
Jak je znázorněno na Obr. 1 a 3, bariérová manžeta 62 a konkrétněji bližší okraj 64 je uspořádán přilehle k podélnému okraji 30 pleny směrem dovnitř a přednostně přilehle k těsnící manžetě 56. Pojem „směrem dovnitř je definován jako směr směrem ke středové ose (34 respektive 36) pleny, jenž je ·· ·♦ ( » · 9 » · 9 · ·♦ · ·· · rovnoběžný s příslušným okrajem pleny 20, podél něhož je uspořádána konkrétní těsnící manžeta 56. Bariérová manžeta 62 je uspořádána směrem dovnitř těsnící manžety 56, takže eksudáty a zejména volný fekální materiál, jenž není snadno pohlcován a má tendenci se vznášet podél povrchu k tělu £0 horní vrstvy, bude kontaktovat bariérovou manžetu 62 předtím než může kontaktovat těsnící manžetu 56. Bariérová manžeta 62 je uspořádána přilehle těsnící manžety 56 za účelem poskytnutí efektivnějšího dvojitého omezení vůči toku tělových eksudátů. Bariérová manžeta 62 je přednostně uspořádána mezi klopovou elastickou částí 60 těsnící manžety 56 a podélnou středovou osou 36 pleny 20. Nejpřednostněji je bariérová manžeta 62 uspořádána mezi klopovou elastickou částí 60 a bočním okrajem 46 absorpčního jádra 44 v rozkrokové oblasti 26 pleny 20.As shown in FIG. 1 and 3, the barrier cuff 62, and more particularly, the proximal edge 64 is disposed adjacent the longitudinal edge 30 of the diaper inwardly and preferably adjacent the sealing collar 56. The term "inwardly" is defined as the direction toward the central axis (34 and 36) of the diaper. is parallel to the respective edge of the diaper 20, along which a particular sealing sleeve 56 is arranged. The barrier sleeve 62 is arranged inwardly of the sealing sleeve 56, so that the exudates, and in particular loose fecal material that is not readily absorbed and tends to float along the surface to the topsheet body 30 will contact the barrier cuff 62 before it can contact the sealing cuff 56. The barrier cuff 62 is disposed adjacent the sealing cuff 56 to provide a more effective double containment Barrier cuff 62 Preferably, the barrier cuff 62 is disposed between the flap elastic portion 60 and the side edge 46 of the absorbent core 44 in the crotch region 26 of the diaper 20.
Proximální (bližší) okraj 64 a distální (vzdálenější) okraj 66 jsou od sebe navzájem rozmístěny a definují šířku bariérové manžety 62. Proximální okraj 64 a distální okraj 66 mohou být v rovnoběžném, nerovnoběžném, přímočarém anebo křivočarém vzájemném vztahu. Navíc, bariérová manžeta 62 může mít rozmanitost různých průřezových ploch včetně kruhového, čtvercového, obdélníkového anebo jakéhokoli jiného tvaru, jak je to znázorněno na Obr. 3. Proximální okraj 64 je přednostně rozmístěn od distálního okraje 66 v paralelním a přímočarém vzájemném vztahu a poskytují bariérovou manžetu 62, mající stejnoměrné šířky. Každá bariérová manžeta 62 má přednostně šířku alespoň asi 5 mm a přednostně od asi 10 mm do asi 25 mm.The proximal edge 64 and distal edge 66 are spaced from each other and define the width of the barrier cuff 62. The proximal edge 64 and distal edge 66 may be in a parallel, non-parallel, rectilinear or curvilinear relationship. In addition, the barrier cuff 62 may have a variety of different cross-sectional areas including circular, square, rectangular or any other shape as shown in FIG. The proximal edge 64 is preferably spaced from the distal edge 66 in parallel and rectilinear relationship to each other and provides a barrier cuff 62 having uniform widths. Each barrier collar 62 preferably has a width of at least about 5 mm, and preferably from about 10 mm to about 25 mm.
Přednostní ztvárnění pleny 20, uvedené na Obr. 2 a 3, je opatřeno bariérovou manžetou 62, připojenou k horní vrstvě 38. Pojem „připojený obsahuje jakékoli prostředky pro připojení bariérové manžety 62 k pleně 20, a obsahuje ztvárnění, v nichž je bariérová manžeta 62 samostatným prvkem • · • · majícím bližší okraj 64 přímo nebo nepřímo připojený k horní vrstvě 38 (t.j., integrální) anebo ztvárnění, v nichž je bariérová manžeta 62 vyrobena ze stejného prvku anebo materiálu jako je horní vrstva 38, takže proximální okraj 64 je spojitým a neděleným prvkem dané horní vrstvy (t.j., jednotkový). Bariérová manžeta 62 může být alternativně připojena k boční klopě 58, dolní vrstvě 42, absorpčnímu jádru 44, horní vrstvě 38, či jakékoli kombinaci těchto anebo jiných prvků pleny 20. V přednostní pleně 20 jsou bariérové manžety 62 integrální s horní vrstvou 38. Integrální bariérová manžeta 62 je přednostně formována jediným pruhem materiálu, jenž je připevněn k horní vrstvě adhezivem 92, vzdálenější okraj 66 je formován přehnutím zakončení materiálu zpátky na sebe samotný.A preferred embodiment of the diaper 20 shown in FIG. 2 and 3, there is a barrier cuff 62 attached to the topsheet 38. The term "attached" includes any means for attaching the barrier cuff 62 to the diaper 20, and includes embodiments in which the barrier cuff 62 is a separate member having a proximal edge 64 directly or indirectly attached to the topsheet 38 (i.e., Integral) or embodiments in which the barrier cuff 62 is made of the same element or material as the topsheet 38, such that the proximal edge 64 is a continuous and undivided element of the topsheet (i.e. unitary). The barrier cuff 62 may alternatively be attached to the side flap 58, the backsheet 42, the absorbent core 44, the topsheet 38, or any combination of these or other diaper elements 20. In the preferred diaper 20, the barrier cuffs 62 are integral with the topsheet 38. Integral barrier the collar 62 is preferably formed by a single strip of material that is secured to the topsheet by adhesive 92, the distal edge 66 is formed by folding the end of the material back on itself.
Vzdálenější okraj 66 je přednostně uspořádán směrem dovnitř bližšího okraje 64 k poskytnutí efektivnější překážky vůči proudu eksudátů. Distální okraje 66 jsou udržovány směrem dovnitř proximáíních okrajů 64 adhezními prostředky 78, aby se předešlo jejich obrácení. Ačkoli mohou být vzdálenější okraje 66 alternativně uspořádány v jiných polohách ve vztahu k bližším okrajům 64, tyto polohy nejsou přednostní.Preferably, the distal edge 66 is arranged inwardly of the proximal edge 64 to provide a more effective obstacle to the flow of exudates. The distal edges 66 are held inwardly by the proximal edges 64 by the adhesive means 78 to prevent their reversal. Although the distal edges 66 may alternatively be arranged at other positions relative to the proximal edges 64, these positions are not preferred.
Vzdálenější okraj 66 není přednostně připevněn k žádnému jinému prvku v alespoň rozkrokové oblasti 26 pleny 20, takže může být rozmístěn pryč od vrchního povrchu 40 horní vrstvy 38. Distální okraj 66 je přednostně rozmístěn od povrchu k tělu 40 horní vrstvy 38, aby bariérová manžeta 62 mohla zformovat kanál 96 ke zvýšilo zadržování daného výrobku. Jak se zde používá pojem „rozmístěný, tento zahrnuje ztvárnění, v nichž mohou vzdálenější okraje 66 zaujímat jednu nebo více poloh ve vztahu k vrchnímu povrchu 40 horní vrstvy 38, včetně někdy zaujímání polohy přilehle k tělu otočenému povrchu 40 horní vrstvy 38. Vzdálenost mezi vzdálenějším okrajem 66 • · · • · · κ· · · · ♦ a povrchem 40 horní vrstvy 38 je měřena podél linie tažené od vzdálenějšího okraje 66 k nejbližší části horní vrstvy 38, když je vzdálenější okraj 66 umístěn tak, že je rozmístěn od horní vrstvy tak daleko jak jen to je možné (t. j ., ve své elasticky stažené poloze). Vzdálenější okraj 66 je přednostně rozmístěn od horní vrstvy 38 výškou alespoň asi 2 mm, přednostněji od asi 5 mm (asi 1/4) do asi 10 mm (3/8).The distal rim 66 is preferably not attached to any other element in at least the crotch region 26 of the diaper 20 so that it may be spaced away from the top surface 40 of the topsheet 38. The distal rim 66 is preferably spaced from the surface to the body 40 of the topsheet 38 to the barrier cuff 62 could form channel 96 to increase retention of the product. As used herein, the term " spaced " includes embodiments in which the distal edges 66 may occupy one or more positions relative to the top surface 40 of the topsheet 38, including sometimes occupying a position adjacent the body-facing surface 40 of the topsheet 38. Distance edge 66 and surface 40 of the topsheet 38 is measured along a line drawn from the distal edge 66 to the nearest portion of the topsheet 38 when the distal edge 66 is positioned spaced from the topsheet as far as possible (i.e., in its elastically contracted position). The distal edge 66 is preferably spaced from the topsheet 38 by a height of at least about 2 mm, more preferably from about 5 mm (about 1/4) to about 10 mm (3/8).
Kanál(ek) 96 je formován alespoň podél bližšího a vzdálenějšího okraje 64 a 66 a vnitřního povrchu 68 bariérové manžety 62. Kanál 96 formuje překážku toku eksudátů, když tyto mají tendenci se pohybovat či vznášet přes horní vrstvu 38. Tudíž, kanál 96 drží a zadržuje eksudáty dokud není plena 20 sejmuta.The channel 96 is formed at least along the proximal and distal edges 64 and 66 and the inner surface 68 of the barrier cuff 62. The channel 96 forms a barrier to the flow of exudates when they tend to move or float across the topsheet 38. Thus, the channel 96 holds and retains exudates until the diaper 20 is removed.
Navíc k bariérovým manžetám nohou, absorpční výrobky přítomného vynálezu přednostně zahrnují těsnící manžety 56. Elasticky stažitelné těsnící manžety 56 jsou uspořádány přilehle obvodu 28 pleny 20, přednostně podél každého podélného okraje 30 tak, že těsnící manžety 56 mají tendenci táhnout a držet plenu 20 proti nohám nositele. Ačkoli těsnící manžety 56 mohou zahrnovat jakýkoli z několika prostředků, které jsou dobře známy v technice výroby plen, obzvláště přednostní sestavení těsnící manžety zahrnuje flexibilní boční klopu 58 a klopovou elastickou část 60, jak je to popsáno podrobně v patentu US č. 3 860 003, uděleném Buellovi dne 14. ledna 1975 a zde zapracovaném odkazem. Navíc, způsob a zařízení vhodné pro výrobu jednorázové pleny, mající elasticky stažitelné těsnící manžety 56, jsou popsány v patentu US č. 4 081 301, s názvem „Způsob a zařízení pro nepřetržité připojování jemných (samostatných), roztažených elastických pramenů k předem stanoveným, izolovaným částem jednorázových absorpčních výrobků, uděleném K.B. Buellovi dne 28. března 1987 a zde zapracovaném odkazem.In addition to the leg cuffs, the absorbent articles of the present invention preferably comprise sealing collars 56. The elastically contractible sealing collars 56 are disposed adjacent the periphery 28 of the diaper 20, preferably along each longitudinal edge 30 such that the sealing collars 56 tend to pull and hold the diaper 20 against the legs. the wearer. Although the sealing collars 56 may include any of several means well known in the diaper manufacturing technique, a particularly preferred assembly of the sealing collar comprises a flexible side flap 58 and a flap elastic portion 60, as described in detail in U.S. Patent 3,860,003, granted to Buell on January 14, 1975 and incorporated herein by reference. In addition, a method and apparatus suitable for producing a disposable diaper having elastically retractable seal collars 56 are described in U.S. Patent No. 4,081,301 entitled "Method and Apparatus for Continuously Attaching Fine (Separate) Spreaded Elastic Slivers to Predetermined, Compressed Sealing Diapers 56". isolated parts of disposable absorbent articles granted by KB Buell on March 28, 1987 and incorporated herein by reference.
• · • ···« «• · • ···
• · « ···• · «···
Λ * <Λ * <
Boční klopa 58 by měla být vysoce flexibilní a tudíž stažitelná tak, že klopové elastické části 60 mohou nabírat boční klopu 58 a poskytovat těsnící klopu 56 okolo nohou nebo pasu nositele. Boční klopy 58 jsou přednostně tou částí pleny 20, která je mezi obvodem 28 a okraji absorpčního jádra 44. Tudíž, v přednostním ztvárnění přítomného vynálezu, jak je to znázorněno na Obr. 1, jsou boční klopy 58 formovány z protažení dolní vrstvy 42 a horní vrstvy 38 od a podél bočních okrajů 4 6 absorpčního jádra 44 pleny 20, alespoň v rozkrokové oblasti 26.The side flap 58 should be highly flexible and hence retractable such that the flap elastic portions 60 can take up the side flap 58 and provide a sealing flap 56 around the wearer's legs or waist. The side flaps 58 are preferably that portion of the diaper 20 that is between the periphery 28 and the edges of the absorbent core 44. Thus, in a preferred embodiment of the present invention, as shown in FIG. 1, the side flaps 58 are formed by extending the backsheet 42 and the topsheet 38 from and along the side edges 46 of the absorbent core 44 of the diaper 20, at least in the crotch region 26.
Klopové elastické části 60 jsou připojeny k bočním klopám 58 v elasticky stažitelném stavu tak, že v normálně neomezeném uspořádání tyto klopové elastické části 60 účinně stahují či nabírají boční klopy 58. Klopové elastické části 60 mohou být připevněny k bočním klopám 58 v elasticky stažitelném stavu alespoň dvěma způsoby. Například, klopové elastické části 60 mohou být roztaženy a připevněny k bočním klopám 58, zatímco boční klopy 58 jsou v nestačeném stavu. Alternativně mohou být boční klopy 58 staženy, například plizováním, a klopové elastické části 60 připevněny ke staženým bočním klopám 58, zatímco klopové elastické části 60 jsou ve svém neuvolněném nebo neroztaženém stavu.The flap elastic portions 60 are attached to the side flaps 58 in an elastically retractable state such that, in a normally unrestricted configuration, the flap elastic portions 60 effectively contract or retract the side flaps 58. The flap elastic portions 60 may be affixed to the side flaps 58 in the elastically retractable Two ways. For example, the flaps elastic portions 60 may be stretched and secured to the side flaps 58 while the side flaps 58 are in an unsatisfied condition. Alternatively, the side flaps 58 may be retracted, for example, by plucking, and the flaps elastic portions 60 may be attached to the retracted side flaps 58, while the flaps elastic portions 60 are in their undeveloped or unstretched condition.
Ve ztvárnění uvedeném na Obr. 1 se klopové elastické části 60 protahují v podstatě celou délku bočních klop 58 v rozkrokové oblasti 26 pleny 20. Alternativně se klopové elastické části 60 mohou protahovat celou délku pleny 20 nebo jakoukoli jinou délku, vhodnou k zajištění elasticky stažitelné těsnící manžety. Délka klopových elastických částí 60 je diktována provedením dané pleny.In the embodiment shown in FIG. 1, the flaps elastic portions 60 extend substantially the entire length of the side flaps 58 in the crotch region 26 of the diaper 20. Alternatively, the flaps elastic portions 60 may extend the entire length of the diaper 20 or any other length suitable to provide an elastically contractible seal. The length of the flaps elastic portions 60 is dictated by the design of the diaper.
V pleně 20 na Obr. 3 jsou klopové elastické části 60 sdruženy s bočními klopami 58 jejich připevněním k bočním klopám 58 elastickými připojovacími prostředky 90. Elastické připojovací prostředky 90 by měly být flexibilními aIn the diaper 20 of FIG. 3, the flaps elastic portions 60 are associated with the side flaps 58 by attaching them to the side flaps 58 with the elastic attachment means 90. The elastic attachment means 90 should be flexible and
s dostatečnou přilínavostí, aby udržely klopovou elastickou část v jejím roztaženém stavu. Elastické připojovací prostředky 90 zde jsou přednostně lemy lepidla vytvořené z teplotavných adheziv, jako ty, jež prodává firma Findley Adhesives Incorporated, Elm Grove, Wis., pod značkou Findley Adhesives 581. Podrobnější popis způsobu, jímž mohou být klopové elastické části 60 umístěny a připevněny k dané pleně 20, je možno nalézt v patentu US č. 4 253 461, vydaném pro Stricklanda a Visschera dne 3. března 1981, a v patentu US č. 4 081 301, vydaném Buellovi dne 28. března 1987, jež jsou zde oba zapracovány referencí.with sufficient grip to hold the flaps elastic portion in its extended state. The elastic attachment means 90 herein are preferably adhesive flanges formed from hot melt adhesives, such as those sold by Findley Adhesives Incorporated, Elm Grove, Wis., Under the trademark Findley Adhesives 581. A more detailed description of how the flaps elastic portions 60 can be positioned and secured to the diaper 20 can be found in U.S. Patent No. 4,253,461, issued to Strickland and Visscher on March 3, 1981, and U.S. Patent No. 4,081,301, issued to Buell on March 28, 1987, both of which are incorporated herein by reference. incorporated by reference.
Jedna klopová elastická část 60, jež byla shledána jako vhodná, je elastický pramen s průřezem 0,18 mm krát 1,5 mm a vyrobený z přírodní gumy, jak je k mání od firmy Easthampton Rubber Thread Company of Stewart, Va, pod obchodní značkou L1900 Rubber Compound. Jiné vhodné klopové elastické části 60 mohou být vyrobeny z přírodní gumy, jako je elastický pásek prodávaný pod obchodní značkou Fulflex 9211 firmou Fulflex Company of Scotland, N.C. Klopová elastická část 60 může rovněž zahrnovat jakýkoli teplem se smršťující elastický materiál, jenž je dobře známý v dané technice. Jiné vhodné klopové elastické části 60 mohou obsahovat širokou rozmanitost materiálů, jež jsou v dané technice dobře známy, včetně elastomerických folií, polyurethanových folií, elastomerických pěn a formovaného elastického mulu.One flap elastic portion 60 found to be suitable is an elastic strand having a cross-section of 0.18 mm by 1.5 mm and made of natural rubber, as available from the Easthampton Rubber Thread Company of Stewart, Va, under the trademark L1900 Rubber Compound Other suitable flap elastic portions 60 may be made of natural rubber, such as an elastic strip sold under the trademark Fulflex 9211 by Fulflex Company of Scotland, N.C. The flap elastic portion 60 may also include any heat-shrink elastic material well known in the art. Other suitable flap elastic portions 60 may include a wide variety of materials well known in the art, including elastomeric films, polyurethane films, elastomeric foams, and molded elastic scrims.
Navíc, klopové elastické části 60 mohou nabýt množství uspořádání. Například, šířka klopových elastických částí 60 se může měnit od asi 0,25 mm (0,01 palce) do asi 25 mm (1,0 palce) či více; klopové elastické části 60 mohou obsahovat jediný pramen elastického materiálu anebo mohou zahrnovat několik paralelních či neparalelních pramenů elastického materiálu; či klopové elastické části 60 mohou být přímočaré nebo zakřivené. Ještě dále, klopové elastické části 60 mohou • ·In addition, the flaps elastic portions 60 can take on a number of arrangements. For example, the width of the flaps elastic portions 60 may vary from about 0.25 mm (0.01 inches) to about 25 mm (1.0 inches) or more; the flap elastic portions 60 may comprise a single strand of elastic material, or may include several parallel or non-parallel strands of elastic material; or the flaps elastic portions 60 may be rectilinear or curved. Still further, the flaps elastic portions 60 may be of a "
být připojeny k pleně 20 jakýmkoli z několika způsobů dobře známých dané technice. Například, klopové elastické části 60 mohou být spojeny pomocí ultrazvuku, teplem/tlakem uzavřeny do pleny 20 použitím rozmanitosti vzorů spojení, či klopové elastické části 60 mohou být k pleně 20 jednoduše přilepeny.be attached to the diaper 20 by any of several methods well known in the art. For example, the flaps elastic portions 60 may be joined by ultrasound, heat / pressure sealed into the diaper 20 using a variety of bonding patterns, or the flaps elastic portions 60 may simply be glued to the diaper 20.
Elastikovaná pasová úprava přednostně zahrnuje elastikovaný pás (neznázorněn), jenž může být sestaven v množství rozdílných uspořádání, včetně těch, jež popisuje patent US č. 4 515 595, udělený Kievitovi et al. dne 7. května 1985; patent US č. 5 026 364 udělený Robertsonovi dne 25. června 1991; a výše odkazovaný patent č. 5 151 092, udělený Buellovi et al. dne 29. září 1992; každý z těchto patentů je zde zapracován odkazem.Preferably, the elasticized waist feature comprises an elasticized waistband (not shown) that may be assembled in a number of different configurations, including those described in U.S. Patent 4,515,595, to Kievit et al. on May 7, 1985; U.S. Patent No. 5,026,364, issued to Robertson on June 25, 1991; and U.S. Patent No. 5,151,092, issued to Buell et al. on Sep. 29, 1992; each of these patents is incorporated herein by reference.
Elastikované boční díly mohou být sestaveny v množství uspořádání. Příklady plen s elastikovanými bočními díly umístěnými v oušcích (ouškové klopy) pleny, jsou popisovány v patentu US č. 4 857 067, uděleném pro Wooda et al. dne 15. srpna 1989; v patentu US č. 4 381 781, uděleném pro Sciaraffu et al. dne 3. května 1983; v patentu US č. 4 938 753, uděleném pro Van Gompela et al. dne 3. července 1990; v patentu US č. 5 151 092, uděleném pro Buella et al. dne 29. září 1992; které jsou zde všechny zapracovány odkazem.The elasticized side panels may be assembled in a variety of configurations. Examples of diapers with elasticized side panels disposed in the ears (ear flaps) of the diaper are described in U.S. Patent No. 4,857,067 issued to Wood et al. on Aug. 15, 1989; in U.S. Patent 4,381,781 issued to Sciaraffa et al. on May 3, 1983; U.S. Patent No. 4,938,753, issued to Van Gompel et al. on July 3, 1990; in U.S. Patent No. 5,151,092 issued to Buell et al. on Sep. 29, 1992; all of which are incorporated herein by reference.
Příkladné systémy upevnění 54 jsou uvedeny v patentu US č. 4 846 815, uděleném Scrippsovi dne 11. července, 1989; v patentu US č. 4 894 060, uděleném Nestegardovi dne 16. ledna, 1990; v patentu US č. 4 946 527, udělený Battrellovi dne 7. srpna, 1990; v patentu US č. 3 848 594, udělený Buellovi dne 19. listopadu, 1974; v patentu US č. B1 4 662 875, udělený Hirotsuovi et al. dne 5. května, 1987; a v patentu US č. 5 151 092, udělený Buellovi et al. dne 29. září, 1992; z nichž každý je zde zapracován odkazem.Exemplary fastening systems 54 are disclosed in U.S. Patent No. 4,846,815 issued to Scripps on July 11, 1989; U.S. Patent No. 4,894,060 issued to Nestegard on Jan. 16, 1990; U.S. Patent No. 4,946,527, issued to Battrell on Aug. 7, 1990; U.S. Patent 3,848,594, issued to Buell on Nov. 19, 1974; in U.S. Patent No. B1 4,662,875, to Hirotsu et al. on May 5, 1987; and U.S. Patent No. 5,151,092 to Buell et al. on Sep. 29, 1992; each of which is incorporated herein by reference.
Obr. 4 je perspektivní pohled na plenu 20 v její elasticky stažené poloze před umístěním na daného nositele.Giant. 4 is a perspective view of the diaper 20 in its elastically contracted position prior to placement on the wearer.
• ·• ·
Horní vrstva 38 je znázorněna jako tělo kontaktující povrch pleny 20, dolní vrstva 42 je uspořádána pryč od těla nositele. Těsnící manžety 56 jsou znázorněny jako nabírané nebo stahované klopovými elastickými částmi (neznázorněny na Obr. 4). Plena 20 je znázorněna jako mající dvě bariérové manžety 62, protahující se přilehle k a směrem dovnitř těsnících manžet 56. Distální (vzdálenější) okraje 66 jsou znázorněny jako nabírané a stahované rozpěrnými elastickými částmi (neznázorněny) v rozkrokovém regionu 26, k zajištění podélně se protahujícího kanálu 96 podél pleny 20. Navíc, zakončení 72 a 74 bariérové manžety 62 jsou upevněním uzavřena v předních a zadních uzavíracích zónách 80 a 82, takže poskytují pohodlí nositeli, předcházejí otočení bariérových manžet, a pro snadnost nasazení pleny.The topsheet 38 is shown as the body contacting the surface of the diaper 20, the backsheet 42 being disposed away from the wearer's body. The sealing collars 56 are shown as being scooped or contracted by the flaps elastic portions (not shown in Fig. 4). The diaper 20 is shown as having two barrier cuffs 62 extending adjacent to and inwardly of the sealing cuffs 56. The distal (distal) edges 66 are shown as scooped and contracted by spacer elastic portions (not shown) in the crotch region 26 to provide a longitudinally extending channel 96 along the diaper 20. Additionally, the ends 72 and 74 of the barrier cuff 62 are fastened in the front and rear closure zones 80 and 82 to provide wearer comfort, prevent rotation of the barrier cuffs, and for ease of insertion of the diaper.
Plena 20 je nasazena na svého nositele umístěním zadní pasové oblasti 24 pod záda nositele a protažením zbytku pleny 20 mezi nohama nositele, takže přední pasová oblast 22 je umístěna přes přední část osoby. Zakončení páskových upevňovačů 54 páskových poutek jsou pak přednostně připevněna k ven otočeným plochám pleny 20. Tímto způsobem by bariérové manžety 62 měly být uspořádány v rozkrokové oblasti nositele a měly by zajišťovat příslušné uspořádání a funkce zde výše popsané. Jakmile je nasazena, distální okraje 66 bariérové manžety 62 se protahují plochami třísel a rozbíhají směrem nahoru podél obou hýždí nositele. Ani jedna z bariérových manžet 62 neobklopuje (neupouzdřuje) stehna nositele. Avšak, těsnící manžety 56 budou obklopovat stehna a vytvářet těsnící činnost proti stehnům. Zakončení bariérové manžety 62 jsou upevněna k horní vrstvě 38 aby předcházela otočení bariérových manžet, pro pohodlí nositele během nasazování a použití a pro snadné používání.The diaper 20 is mounted on its wearer by placing the back waist region 24 below the wearer's back and extending the remainder of the diaper 20 between the wearer's legs so that the front waist region 22 is positioned over the front of the person. The ends of the tape tab fasteners 54 are then preferably attached to the outwardly facing surfaces of the diaper 20. In this way, the barrier cuffs 62 should be arranged in the crotch region of the wearer and should provide the appropriate arrangement and functions described herein. Once deployed, the distal edges 66 of the barrier cuff 62 extend through the groin areas and diverge upward along both wearer's buttocks. Neither of the barrier cuffs 62 surrounds the thighs of the wearer. However, the sealing collars 56 will surround the thighs and create a sealing action against the thighs. The ends of the barrier cuff 62 are secured to the topsheet 38 to prevent rotation of the barrier cuffs, for wearer comfort during deployment and use, and for ease of use.
Prostředkem pro péči o pokožku (lotion) ošetřené manžety přítomného vynálezu jsou rovněž užitečné v tréninkových • · používá v oděvu, iež kalhotkách Pojem tréninkové kalhotky, jak se tomto materiálu, se týká jednorázových součástí mají fixované strany a otvory nohou. Tréninkové kalhotky jsou umístěny v poloze na nositeli pomocí vsunutí nohou nositele do otvorů pro nohy a posunutím (sklouznutím) tréninkových kalhotek do umístění okolo dolní části trupu nositele. Vhodné tréninkové kalhotky jsou popsány v patentu US č. 5 246 433, uděleném pro Hasse et al. dne 21. září, 1993. Lotion ošetřené manžety přítomného vynálezu jsou také použitelné na absorpční výrobky, které jsou spojením či hybridem tréninkových kalhotek a plen.The lotion-treated cuffs of the present invention are also useful in training garments used in panties. The term training pant as used herein refers to disposable components having fixed sides and leg openings. The training pant is placed in the wearer position by inserting the wearer's legs into the leg openings and sliding the training pant to a location around the lower torso of the wearer. Suitable training pants are described in US Patent No. 5,246,433, issued to Hasse et al. on September 21, 1993. The lotion-treated cuffs of the present invention are also applicable to absorbent articles that are a combination or hybrid of training pants and diapers.
Dalším jednorázovým absorpčním výrobkem, pro nějž jsou užitečné prostředkem pro péči o pokožku ošetřené manžety vynálezu, jsou výrobky pro inkontinenci. Pojem výrobek pro případ inkontinence se týká vložek, součástek spodního prádla (vložek držených na místě pomocí systému zavěšení téhož typu jako je pás či podobně), vložek pro absorpční výrobky, přídavných zařízení pro větší kapacitu absorpčních výrobků, krátkých spodek, vložek do postele a podobně, bez ohledu zda je nosí dospělé či jiné inkontinentní osoby. Vhodné výrobky pro inkontinenci uvádí patent US č. 4 253 461, udělený Stricklandovi et al. dne 3. března, 1981; patenty US č. 4 597 760 a 4 597 761, udělené Buellovi; výše zmíněný patent US č. 4 704 115; patent US č. 4 909 802, udělený Ahrovi et al.; patent US č. 4 964 860, udělený Gipsonovi et al. dne 23. října, 1990; a patentová přihláška US, poř. č. 07/637 090, podaná Noelem et al. dne 3. ledna 1991 (Publikace PCT č. WO 92/11830, zveřejněná 23. července 1992).Another disposable absorbent article for which the skin care articles of the present invention are useful for skin care is incontinence articles. The term incontinence article refers to liners, underwear components (liners held in place by a suspension system of the same type as a belt or the like), absorbent pads, additional absorbent articles, short bottoms, bed liners and the like. , whether worn by adults or other incontinent persons. Suitable incontinence products are disclosed in U.S. Patent 4,253,461 issued to Strickland et al. on March 3, 1981; U.S. Patent Nos. 4,597,760 and 4,597,761 issued to Buell; the aforementioned U.S. Patent No. 4,704,115; U.S. Patent No. 4,909,802 to Ahr et al .; U.S. Patent No. 4,964,860 to Gipson et al. on Oct. 23, 1990; and U.S. Patent Application Ser. No. 07/637 090, filed by Noel et al. on January 3, 1991 (PCT Publication No. WO 92/11830, published July 23, 1992).
B. Složení (směs) prostředku pro péči o pokožkuB. Composition (mixture) of a skin care composition
Směsi prostředků pro péči o pokožku (lotion) předloženého vynálezu jsou tuhé nebo častěji polotuhé přiThe lotion compositions of the present invention are solid or more often semi-solid at
• · ·• · ·
20°C, t.j. při okolní teplotě. Polotuhostí se rozumí, že daný složení tohoto prostředku má reologii typickou pro pseudoplastická či plastická fluida (tekutiny). Když není aplikovaná žádná smyková síla, směsi těchto prostředků mohou mít vzezření polotuhé, ale když se zvýší velikost smyku, mohou téci. Toto je v důsledku skutečnosti, že ačkoli jejich složení obsahuje prvořadě tuhé komponenty, rovněž obsahuje některé méně významné tekuté složky.20 ° C, i.e. at ambient temperature. By semi-rigidity is meant that the composition of the composition has a rheology typical of pseudoplastic or plastic fluids. When no shear force is applied, the compositions of these compositions may have the appearance of a semi-solid, but as the shear size increases, they may flow. This is due to the fact that although their composition contains primarily solid components, it also contains some minor liquid components.
Směsi prostředků péče o pokožku tohoto vynálezu jsou při pokojové teplotě alespoň polotuhé, aby se minimalizoval jejich pohyb. Navíc, tyto směsi lotion mají přednostně bod konečného tání (100% kapalina) nad potenciálními zátěžovými podmínkami svého skladování, které mohou být vyšší než je 45°C (například, skladiště v Arizoně, kufr automobilu na Floridě, atd.).The skin care compositions of the present invention are at least semi-solid at room temperature to minimize movement. In addition, these lotion compositions preferably have a final melting point (100% liquid) above potential load conditions of their storage that may be greater than 45 ° C (for example, a Arizona warehouse, a car trunk in Florida, etc.).
Konkrétně, přednostní směsi tohoto vynálezu by měly mít následující profil tání:In particular, preferred compositions of the invention should have the following melting profile:
Charakteristika: přednostní rozmezí: nejpřednostnější:Characteristics: preferred range: most preferred:
% kapaliny při pokojové teplotě (20°) % kapaliny při tělové teplotě (37°C)% liquid at room temperature (20 °)% liquid at body temperature (37 ° C)
2-502-50
- 95- 95
3-253-25
- 90 bod konečného tání (0°C) > 38 > 45- 90 final melting point (0 ° C)> 38> 45
Tím, že jsou tuhé nebo polotuhé za normálních okolních teplot, tyto směsi prostředků péče o pokožku nemají tendenciBy being solid or semi-solid at normal ambient temperatures, these skin care compositions do not tend to
téci a pohybovat se do vnitřku pleny, na niž jsou použity. To znamená, že pro poskytnuti (udělení) žádoucího terapeutického (léčebného) nebo ochranného užitku, je potřeba méně tohoto prostředku pro péči o pokožku.Flow and move inside the diaper to which they are applied. That is, less of this skin care composition is needed to provide the desired therapeutic (therapeutic) or protective benefit.
Jak se zde používá pojem „manžeta nohou, tento zahrnuje obě bariérové manžety 62, těsnící manžety 56 a jejich kombinace a variace.As used herein, the term "leg cuff" includes both barrier cuffs 62, sealing cuffs 56, and combinations and variations thereof.
Při výrobě plenových produktů s prostředkem pro péči o pokožku (lotion) podle předkládaného vynálezu je tato směs přednostně použita na tělo kontaktující povrch (t.j. povrch otočený k tělu) nohové manžety pleny. Jak je zde definováno, tělo kontaktující povrch bariérové manžety nohy je normálně vnější povrch a tělo kontaktující povrch těsnící manžety nohy je normálně přední či vnitřní povrch. Avšak, lotion může pronikat některými materiály manžety, takže aplikování tohoto prostředku na prádlo kontaktující povrch manžet nohou (t.j. vnitřní povrch bariérové manžety nohy a/nebo zadní povrch těsnící manžety nohy) je rovněž výslovně v rámci předkládaného vynálezu.In the manufacture of diaper products with the skin care composition of the present invention, the composition is preferably applied to the body contacting surface (i.e., the body facing surface) of the diaper leg cuff. As defined herein, the body contacting the surface of the foot barrier cuff is normally the outer surface, and the body contacting the surface of the foot sealing cuff is normally the front or inner surface. However, the lotion may penetrate some of the cuff materials so that applying this composition to the liner contacting the foot cuff surface (i.e., the inner surface of the barrier leg cuff and / or the back surface of the leg cuff) is also expressly within the scope of the present invention.
Když jsou aplikovány na výše popsané povrchy nohových manžet, směsi prostředku povrchového ošetření pokožky podle tohoto vynálezu jsou přenášitelné na pokožku daného nositele normálním kontaktem, jeho pohybem a/nebo tělesným teplem. Co je důležité, prostředky popsané v tomto vynálezu minimalizují oděr mezi manžetami a pokožkou v ploše kde manžety kontaktují pokožku nositele, což vede k menšímu dráždění pokožky.When applied to the leg cuff surfaces described above, the skin surface treatment compositions of the present invention are transferable to the wearer's skin by normal contact, movement and / or body heat. Importantly, the compositions described herein minimize abrasion between the cuffs and the skin in the area where the cuffs contact the skin of the wearer, resulting in less skin irritation.
Bariérové manžety nohou pleny tohoto vynálezu a/nebo těsnící manžety nohou obsahují účinné množství směsi lotion. Jak se zde používá pojem účinné množství povlaku, tento se týká množství konkrétní směsi prostředku péče o pokožku, jež, když bude použito na manžetu nohy pleny, bude účinné při snižování oděru mezi těmito manžetami a pokožkou v oblasti, kde manžety kontaktují pokožku nositele, což vede k menšímu ·· · ··· dráždění pokožky. Tyto prostředky péče o pokožku jsou rovněž účinné při snižování přilínavosti fekálního materiálu k pokožce nositele. Zajisté, že toto účinné množství povlaku lotion bude záviset, do značné míry, na konkrétní použité směsi prostředku.The leg barrier cuffs of the diaper of the present invention and / or the leg sealing cuffs comprise an effective amount of a lotion composition. As used herein, the term effective amount of coating refers to the amount of a particular skin care composition that, when applied to a diaper foot cuff, will be effective in reducing abrasion between the cuffs and the skin in the area where the cuffs contact the wearer's skin, leads to less skin irritation. These skin care compositions are also effective in reducing the adherence of fecal material to the wearer's skin. Of course, this effective amount of lotion coating will depend, to a large extent, on the particular composition of the composition used.
Směsi prostředku pro péči o pokožku tohoto vynálezu zahrnují: (1) změkčovadlo(a); (2) znehybňovací prostředek(y) pro změkčovadlo; (3) volitelně hydrofilní aktivní povrchové činidlo(a); a (4) jiné volitelné komponenty.Compositions of the skin care composition of the present invention include: (1) an emollient (a); (2) immobilizer (s) for the emollient; (3) optionally a hydrophilic active surfactant (a); and (4) other optional components.
Viskozita (vazkost) formulovaných směsí prostředků péče o pokožku, obsahujících změkčovadlo, imobilizující (znehybňující) prostředek a volitelné komponenty, by měla být tak vysoká jak jen to je možné, aby udržela tyto prostředky od tečení dovnitř pleny. Naneštěstí, vysoké viskozity mohou též vést ke směsím lotion, které se obtížně aplikují bez zpracovatelských problémů. Tedy, musí být dosaženo rovnováhy tak, aby byly viskozity dosti vysoké, aby udržovaly směsi lotion lokalizované na tělo kontaktujícím povrchu nohové manžety pleny, ale ne tak vysoké, aby to působilo zpracovatelské problémy. Vhodné viskozity pro směsi lotion se typicky pohybují v rozmezí od asi 1 do asi 5000 jednotek centipoise, přednostně od asi 5 do asi 200 jednotek centipoise, přednostněji od asi 10 do asi 100 jednotek centipoise, měřeno při 6O°C.The viscosity of formulated skin care compositions containing an emollient, an immobilizing agent and optional components should be as high as possible to keep the compositions from flowing into the diaper. Unfortunately, high viscosities can also lead to lotion compositions that are difficult to apply without processing problems. Thus, equilibrium must be achieved so that the viscosities are high enough to maintain lotion compositions located on the body contacting the surface of the diaper leg cuff, but not so high as to cause processing problems. Suitable viscosities for lotion compositions typically range from about 1 to about 5000 centipoise units, preferably from about 5 to about 200 centipoise units, more preferably from about 10 to about 100 centipoise units, measured at 60 ° C.
1. Změkčovadlo1. Plasticizer
Klíčovou aktivní příměsí v těchto směsích prostředků pro péči o pokožku je jedno či více změkčovadel. Jak se zde užívá, změkčovadlo je materiálem, který změkčuje, uklidňuje, zvláčňuje, pokrývá, maže, zvlhčuje anebo čistí danou pokožku. Změkčovadlem se typicky dosahuje několika těchto cílů jako je • · zklidnění, zvlhčování a mazání pokožky. Pro účely tohoto vynálezu mají tato změkčovadla buď plastickou anebo fluidní konzistenci při 20°C, t.j., při okolních teplotách. Tato zvláštní konzistence změkčovadla umožňuje směsi daného prostředku poskytovat měkký a kluzký pocit jako u pleťového mléka.The key active ingredient in these skin care compositions is one or more emollients. As used herein, an emollient is a material that softens, soothes, softens, covers, lubricates, moisturizes, or cleanses the skin. The emollient typically accomplishes several of these goals, such as soothing, moisturizing and lubricating the skin. For the purposes of this invention, these plasticizers have either a plastic or a fluid consistency at 20 ° C, i.e., at ambient temperatures. This particular consistency of the emollient allows the composition of the composition to provide a soft and slippery feel like a lotion.
Změkčovadla užitečná v tomto vynálezu jsou rovněž v podstatě bezvodá. Pojmem v podstatě bezvodé znamená, že do změkčovadla není úmyslně přidávána voda. Přidání vody ke změkčovadlu není nutné k přípravě nebo použití směsí prostředků tohoto vynálezu a mohlo by vyžadovat dodatečný krok sušení. Nicméně, menší anebo stopová množství vody ve změkčovadle, jež se nasbírají jako výsledek, například, okolní vlhkosti, mohou být tolerována bez nepříznivého účinku. Změkčovadla použitá v tomto vynálezu obsahují asi 5% nebo méně vody, přednostně asi 1% nebo méně vody, nejpřednostněji asi 0,5% nebo méně vody.Plasticizers useful in the present invention are also substantially anhydrous. Substantially anhydrous means that water is not intentionally added to the plasticizer. The addition of water to the emollient is not necessary to prepare or use the compositions of the compositions of the present invention and may require an additional drying step. However, minor or trace amounts of water in the emollient that are collected as a result of, for example, ambient humidity can be tolerated without adverse effect. The plasticizers used in the present invention comprise about 5% or less water, preferably about 1% or less water, most preferably about 0.5% or less water.
Přednostní změkčovadla pro užití ve směsích prostředků k péči o pokožku předloženého vynálezu jsou polysiloxanové sloučeniny. Obecně, vhodné polysiloxanové materiály k použití v tomto vynálezu obsahují ty, které mají monomerní siloxanové jednotky následující struktury:Preferred emollients for use in the compositions of the skin care compositions of the present invention are the polysiloxane compounds. In general, suitable polysiloxane materials for use in the present invention include those having monomeric siloxane units of the following structures:
ve které, R1 a R2, pro každou nezávislou siloxanovou monomerní jednotku může být nezávisle hydrogen anebo jakýkoli alkyl, aryl, alkenyl, alkaryl, arakyl, cykloalkyl, halogenovaný uhlovodík či jiný radikál. Jakýkoli z takových radikálů může být substituovaný či nesubstituovaný. Radikály R1 a R2 jakékoli konkrétní monomerní jednotky se mohou odlišovat podle odpovídajících funkcionalit příští sousedící (připojené) monomerní jednotky. Navíc, daný polysiloxan může být buď s přímým řetězem, rozvětveným řetězem anebo může mít cyklickou strukturu. Radikály R1 a R2 mohou dodatečně nezávisle být jinými silaceozními funkcionalitami jako jsou, ale neomezeny na siloxany, polysiloxany, sílaný a polysilany. Radikály R1 a R2 mohou obsahovat jakoukoli varietu organických funkcionalit obsahující, například, alkohol, karboxylovou kyselinu, fenyl a aminové funkcionality.wherein, R 1 and R 2 , for each independent siloxane monomer unit may independently be hydrogen or any alkyl, aryl, alkenyl, alkaryl, aracyl, cycloalkyl, halogenated hydrocarbon or other radical. Any of such radicals may be substituted or unsubstituted. The radicals R 1 and R 2 of any particular monomer unit may vary according to the corresponding functionality of the next adjacent (attached) monomer unit. In addition, the polysiloxane may be either a straight chain, branched chain or cyclic structure. The radicals R 1 and R 2 can additionally independently be other silaceous functionalities such as, but not limited to siloxanes, polysiloxanes, silanes, and polysilanes. The radicals R 1 and R 2 may contain any of a variety of organic functionalities including, for example, alcohol, carboxylic acid, phenyl, and amine functionalities.
Příkladnými alkylovými radikály jsou methyl, ethyl, propyl, butyl, pentyl, hexyl, oktyl, decyl, oktadecyl a podobně. Příkladnými alkenylovými radikály jsou vinyl, allyl a podobně. Příkladnými arylovými radikály jsou fenyl, difenyl, naftyl a podobně. Příkladnými alkarylovými radikály jsou toyl, xylyl, ethylfenyl a podobně. Příkladnými aralkylovými radikály jsou benzyl, alfa-fenylethyl, betafenylethyl, alfa-fenylbutyl a podobně. Příkladné cykloalkylové radikály jsou cyklobutyl, cyklopentyl, cyklohexyl a podobně. Příkladnými halogenovými uhlovodíkovými radikály jsou chloromethyl, bromoethyl, tetrafluorethyl, fluorethyl, trifluorethyl, trifluorotloyl, hexafluoroxylyl, a podobně.Exemplary alkyl radicals are methyl, ethyl, propyl, butyl, pentyl, hexyl, octyl, decyl, octadecyl and the like. Exemplary alkenyl radicals are vinyl, allyl and the like. Exemplary aryl radicals are phenyl, diphenyl, naphthyl and the like. Exemplary alkaryl radicals are toyl, xylyl, ethylphenyl and the like. Exemplary aralkyl radicals are benzyl, alpha-phenylethyl, betafenylethyl, alpha-phenylbutyl and the like. Exemplary cycloalkyl radicals are cyclobutyl, cyclopentyl, cyclohexyl and the like. Exemplary halogenated hydrocarbon radicals are chloromethyl, bromoethyl, tetrafluoroethyl, fluoroethyl, trifluoroethyl, trifluorotloyl, hexafluoroxylyl, and the like.
Viskozita užitečných polysiloxanů se může měnit tak široce jako se obecně mění viskozita polysiloxanů, tak dlouho pokud má daný polysiloxan schopnost téci, či může být učiněn tekoucím pro použití na manžety nohou pleny. Toto obsahuje, ale není omezeno na, viskozitu nízkou až 5 jednotek centistoků (0,05 cm2/sec“1) , za 37°C při měření skleněným viskometrem) až do asi 20 000 000 centistoků (200 000 cm2/sec’1) . Přednostně mají polysiloxany při teplotě 37°C viskozitu v rozmezí od asi 5 (0,05 cm2/sec_1) do asi 5 000The viscosity of the useful polysiloxanes can vary as broadly as the viscosity of the polysiloxanes generally vary as long as the polysiloxane has the ability to flow, or can be rendered flowable for use on diaper foot cuffs. This includes, but is not limited to, a viscosity of up to 5 centistokes (0.05 cm 2 / sec -1 ), at 37 ° C as measured by a glass viscometer, up to about 20,000,000 centistokes (200,000 cm 2 / sec -1). 1 ). Preferably the polysiloxanes have a 37 ° C viscosity in the range from about 5 (0.05 cm 2 / sec _1) to about 5000
··
·· · 4 4 4 centistoků (50 cm2/sec_1), přednostněji od asi 5 (0,05 cnř/sec'1) do asi 2 000 centistoků (20 cm2/sec-1) , nejpřednostněji od asi 100 (1 cm2/sec_1) do asi 1 000 centistoků (10 cm2/sec-l). Polysiloxany s vysokou viskozitou, které jsou samy odolné vůči tečení, mohou být efektivně umístěny na manžetách nohou pleny takovým způsobem jako, například, emulgací polysiloxanu v povrchovém aktivním činidle, či poskytnutím polysiloxanu v roztoku pomocí rozpouštědla jako je hexan, uvedený pouze pro příkladné účely. O konkrétních způsobech aplikování polysiloxanových změkčovadel na manžety nohou pleny je pojednáno podrobněji dále.·· · 4 4 4 centistokes (50 cm 2 / sec _1), preferably from about 5 (0.05 cm³ / sec -1) to about 2000 centistokes (20 cm 2 / sec -1), most preferably from about 100 ( 1 cm2 / sec _1) to about 1000 centistokes (10 cm 2 / sec-l). High viscosity polysiloxanes that are themselves creep resistant can be effectively placed on diaper foot cuffs such as, for example, emulsifying the polysiloxane in a surfactant, or providing the polysiloxane in solution with a solvent such as hexane, for example only. Specific methods of applying polysiloxane plasticizers to diaper foot cuffs are discussed in more detail below.
Přednostní polysiloxanové sloučeniny pro použití v předloženém vynálezu jsou popsány v patentu US 5 059 282 (Ampulski et al.), uděleném 22. října, 1991, jenž je zde zapracován odkazem. Obzvláště přednostní polysiloxanové sloučeniny k použití jako změkčovadla v prostředcích pro péči o pokožku tohoto vynálezu obsahují polymethylsiloxanové sloučeniny s funkčním fenylem (například, tekutina resp. fluidum kosmetického stupně značky Dow Corning 556: polyfenylmethylsiloxan), dimetikonové sloučeniny, a cetylové anebo stearylové funkcionalizované dimetikony jako jsou polysiloxanové fluida (tekutiny) Dow 2502 a Dow 2503. Navíc k této substituci pomocí skupin s funkčním fenylem či alkylovými skupinami, může být efektivní substituce provedena pomocí aminových, karboxylových, hydroxylových, etherových, polyetherových, aldehydových, ketonových, amidových, esterových a thiolových skupin. Z těchto účinných substituenčních skupin je grupa skupin obsahující fenylové, aminové, alkylové, karboxylové a hydroxylové skupiny, přednostnější než ostatní; a skupiny s funkčním fenylem jsou nejpřednostnější.Preferred polysiloxane compounds for use in the present invention are described in U.S. Patent 5,059,282 (Ampulski et al.), Issued October 22, 1991, which is incorporated herein by reference. Particularly preferred polysiloxane compounds for use as emollients in the skin care compositions of the present invention include phenyl functional polymethylsiloxane compounds (e.g., Dow Corning 556 cosmetic grade fluid: polyphenylmethylsiloxane), dimethicone compounds, and cetyl or stearyl functionalized dimetics Dow 2502 and Dow 2503 polysiloxane fluids (fluids) In addition to this substitution with phenyl or alkyl functional groups, effective substitution can be accomplished with amino, carboxyl, hydroxyl, ether, polyether, aldehyde, ketone, amide, ester, and thiol groups . Of these effective substituent groups, a group of phenyl, amino, alkyl, carboxyl and hydroxyl groups is more preferred than others; and functional phenyl groups are most preferred.
Jiné typy vhodných polysiloxanových materiálů pro použití zde obsahují kvartérní aminopolysiloxany, karboxylované polysiloxany, ethoxylované polysiloxany apod.. Příkladem takovýchto materiálů jsou ty polysiloxany, které jsou popsány v patentu US č. 5 558 873, uděleném 8. března 1995, Funk et al.; a v patentu US č. 5 552 020, uděleném 21. července 1995, Smith et al.; jejichž obsah je zde zapracován odkazem.Other types of suitable polysiloxane materials for use herein include quaternary aminopolysiloxanes, carboxylated polysiloxanes, ethoxylated polysiloxanes and the like. Examples of such materials are those described in U.S. Patent No. 5,558,873, issued March 8, 1995 to Funk et al .; and U.S. Patent No. 5,552,020, issued July 21, 1995 to Smith et al .; whose content is incorporated herein by reference.
Je třeba rozumět, že polysiloxanové materiály výše popsané jsou často genericky nazývány v dané technice jako „silikonové sloučeniny. Je třeba rozumět, že silikonové sloučeniny mající žádoucí vlastnosti změkčovadla jsou výslovně v rámci předkládaného vynálezu.It should be understood that the polysiloxane materials described above are often generically referred to in the art as "silicone compounds." It is to be understood that silicone compounds having desirable plasticizer properties are expressly within the scope of the present invention.
Jiné typy změkčovadel užitečných v přítomném vynálezu obsahují změkčovadla, která jsou založena na ropě, typu esteru mastné kyseliny, typu alkylového ethoxylátu, ethoxylátů esteru mastné kyseliny, typu mastného alkoholu, či směsích těchto změkčovadel. Vhodná, na ropě založená změkčovadla obsahují ty uhlovodíky, či směsi uhlovodíků, jež mají délky řetězce od 16 do 32 uhlíkových atomů. Na ropě založené uhlovodíky, mající tyto délky řetězce, obsahují minerální olej (též známý jako tekuté petrolatum) a petrolatum (též známé jako minerální vosk, žlutá vazelína a vazelína). Minerální olej se obvykle týká méně viskózních směsí uhlovodíků majících 16 až 20 uhlíkových atomů. Petrolatum se obvykle vztahuje k více viskózním směsím uhlovodíků majícím od 16 do 32 uhlíkových atomů. Minerální olej a petrolatum jsou obzvláště přednostními změkčovadly pro prostředky péče o pokožku tohoto vynálezu.Other types of plasticizers useful in the present invention include those based on petroleum, fatty acid ester type, alkyl ethoxylate type, fatty acid ester ethoxylate type, fatty alcohol type, or mixtures of these plasticizers. Suitable oil-based emollients include those hydrocarbons or mixtures of hydrocarbons having a chain length of from 16 to 32 carbon atoms. Oil-based hydrocarbons having these chain lengths contain mineral oil (also known as liquid petrolatum) and petrolatum (also known as mineral wax, yellow petrolatum and petrolatum). Mineral oil usually refers to less viscous mixtures of hydrocarbons having 16 to 20 carbon atoms. Petrolatum generally refers to more viscous hydrocarbon mixtures having from 16 to 32 carbon atoms. Mineral oil and petrolatum are particularly preferred emollients for the skin care compositions of the present invention.
Vhodná změkčovadla typu esteru mastné kyseliny obsahují ta, jež jsou odvozená od mastných kyselin Ci2-C28, přednostně nasycených mastných kyselin Ci6-C22, a jednosytných alkoholů s krátkým řetězcem (Ci-Cs, přednostně C1-C3) .Suitable fatty acid ester type emollients include those derived from C 12 -C 28 fatty acids, preferably C 16 -C 22 saturated fatty acids, and short chain monohydric alcohols (C 1 -C 8, preferably C 1 -C 3).
Příkladné vzory takovýchto esterů obsahují methylpalmitát, methylstearan, izopropyllaurát, izopropylmyristát, izopropylpalmitát, ethylhexylpalmitát, a jejich směsi. Vhodná změkčovadla esteru mastné kyseliny mohou být rovněž odvozena od esterů mastných alkoholů s delším řetězcem (Ci2C28, přednostně C12-C16), a mastných kyselin s kratším řetězcem, například, kyselina mléčná, jako je lauryllaktát a cetyllaktát.Exemplary examples of such esters include methyl palmitate, methyl stearate, isopropyl laurate, isopropyl myristate, isopropyl palmitate, ethylhexyl palmitate, and mixtures thereof. Suitable fatty acid ester plasticizers may also be derived from longer chain fatty alcohol esters (C 12 -C 28 , preferably C 12 -C 16), and shorter chain fatty acids, for example, lactic acid such as lauryl lactate and cetyl lactate.
Vhodná změkčovadla typu alkylového ethoxylátu obsahují ethoxyláty mastného alkoholu Ci2-C22, mající průměrný stupeň ethoxylace od asi 2 do asi 30. Přednostně je změkčovadlo ethoxylátu mastného alkoholu zvoleno ze skupiny obsahující lauryl, cetyl a stearylethoxyláty, a jejich směsi, mající průměrný stupeň ethoxylace v rozmezí od asi 2 do asi 23. Příkladné vzory takovýchto alkylových ethoxylátu obsahují laureth-3 (laurylethoxylát mající průměrný stupeň ethoxylace 3), laureth-23 (laurylethoxylát mající průměrný stupeň ethoxylace 23), ceteth-10 (cetylalkoholethoxylát mající průměrný stupeň ethoxylace 10) a steareth-10 (stearylalkohol ethoxylát mající průměrný stupeň ethoxylace 10) . Tato alkylethoxylátová změkčovadla se typicky používají v kombinaci s na ropě založenými změkčovadly jako je petrolatum, ve váhovém poměru změkčovadla alkylethoxylátu k na ropě založenému změkčovadlu od asi 1:1 do asi 1:5, přednostně od asi 1:2 do asi 1:4.Suitable alkyl ethoxylate plasticizers include C 12 -C 22 fatty alcohol ethoxylates having an average degree of ethoxylation of from about 2 to about 30. Preferably, the fatty alcohol ethoxylate plasticizer is selected from the group consisting of lauryl, cetyl and stearyl ethoxylates, and mixtures thereof having an average degree of ethoxylation ranging from about 2 to about 23. Exemplary patterns of such alkyl ethoxylates include laureth-3 (lauryl ethoxylate having an average degree of ethoxylation of 3), laureth-23 (lauryl ethoxylate having an average degree of ethoxylation of 23), ceteth-10 (cetyl alcohol ethoxylate having an average degree of ethoxylation of 10) and steareth-10 (stearyl alcohol ethoxylate having an average degree of ethoxylation of 10). These alkyl ethoxylate plasticizers are typically used in combination with petroleum based plasticizers such as petrolatum, in a weight ratio of the alkyl ethoxylate plasticizer to the petroleum based plasticizer from about 1: 1 to about 1: 5, preferably from about 1: 2 to about 1: 4.
Vhodná změkčovadla typu nasyceného alkoholu obsahují mastné alkoholy Ci2-C22, přednostně mastné alkoholy Ci6-C18. Reprezentativní příklady obsahují cetylalkohol a stearylalkohol a jejich směsi. Tato změkčovadla mastných alkoholů se typicky užívají v kombinaci s na ropě založenými změkčovadly jako je petrolatum, ve váhovém poměru změkčovadla mastného alkoholu k na ropě založenému změkčovadlu od asi 1:1 do asi 1:5, přednostně od asi 1:1 do asi 1:2.Suitable saturated alcohol type emollients include C 12 -C 22 fatty alcohols, preferably C 16 -C 18 fatty alcohols. Representative examples include cetyl alcohol and stearyl alcohol, and mixtures thereof. These fatty alcohol plasticizers are typically used in combination with an oil based plasticizer such as petrolatum, in a weight ratio of fatty alcohol plasticizer to oil based plasticizer of from about 1: 1 to about 1: 5, preferably from about 1: 1 to about 1: 2.
····
00
0 0000 000
0·0 ·
Vedle na polysiloxanu založených změkčovadel, změkčovadel esterů mastných kyselin, ethoxylátů esterů mastných kyselin, změkčovadel alkylových ethoxylátů, změkčovadel mastných alkoholů a polysiloxanu, změkčovadla užitečná v předkládaném množství (například, až tradičních změkčovadel.In addition to the polysiloxane based plasticizers, fatty acid ester plasticizers, fatty acid ester ethoxylates, alkyl ethoxylate plasticizers, fatty alcohol plasticizers and polysiloxane, plasticizers useful in the present amount (for example, up to traditional plasticizers).
vynálezu mohou obsahovat menší do asi 10% změkčovadla) jiných, Tato jiná tradiční změkčovadla obsahují, ale nejsou omezena na, propylénglykol, glycerin, triethylénglykol, spermaceti či jiné vosky, mastné kyseliny a ethery mastných alkoholů mající od 12 do 28 uhlíkových atomů v jejich mastném řetezci jako je stearová kyselina, propoxylátové mastné alkoholy, glyceridy, acetoglyceridy a ethoxylované glyceridy mastných kyselin Ci2-C28, jiné mastné estery polyhydroxyalkoholů, lanolin a jeho deriváty, a olej tresčích jater. Tato jiná změkčovadla by měly být obsažena takovým způsobem, aby byla dodržována tuhá či polotuhá charakteristika směsi prostředku péče o pokožku.The other conventional plasticizers include, but are not limited to, propylene glycol, glycerin, triethylene glycol, spermaceti or other waxes, fatty acids and fatty alcohol ethers having from 12 to 28 carbon atoms in their fatty acids. chains such as stearic acid, propoxylate fatty alcohols, glycerides, acetoglycerides and ethoxylated glycerides of C 12 -C 18 fatty acids, other fatty acid esters of polyhydroxy alcohols, lanolin and its derivatives, and cod liver oil. These other emollients should be included in such a way as to maintain the rigid or semi-solid characteristics of the skin care composition.
Množství změkčovadla, jež může být obsaženo v určité směsi prostředku péče o pokožku, závisí na rozmanitosti faktorů, včetně konkrétního obsaženého změkčovadla, žádoucích účincích na pokožku tohoto prostředku, jiných složkách ve směsi a podobných faktorech. Daná směs prostředku může obsahovat od asi 50 do asi 95% změkčovadla. Přednostně bude tato směs obsahovat od asi 20 do asi 80%, nejpřednostněji od asi 40 do asi 75% hmotnosti změkčovadla.The amount of emollient that may be included in a particular composition of the skin care composition depends on a variety of factors, including the particular emollient contained, the desired skin effects of the composition, other ingredients in the composition, and similar factors. The composition of the composition may contain from about 50 to about 95% plasticizer. Preferably, the composition will contain from about 20 to about 80%, most preferably from about 40 to about 75% by weight of the emollient.
2. Znehybňující (imobillzující) prostředek2. Immobilizing agent
Obzvláště klíčovou složkou směsí prostředků pro péči o pokožku (lotion) v přítomném vynálezu je prostředek schopný znehybňování polysiloxanového změkčovadla na manžetě nohou pleny, na kterou je tento prostředek použit. Protože změkčovadlo v dané směsi má plastickou či tekutou (fluidní) ·· · FF · * ···» φ · · ·In particular, a key component of the lotion compositions of the present invention is a composition capable of immobilizing the polysiloxane emollient on the cuff of the diaper to which the composition is applied. Because the plasticizer in the mixture has a plastic or a liquid (fluid) ·· · FF · * ··· φ · · ·
FFF »·· ·· konzistenci při 20cC, má tendenci téci či se pohybovat i když je vystaveno mírné smykové (střihové) síle. Když je aplikováno na manžetu nohou pleny, zejména v taveném nebo roztaveném stavu, změkčovadlo nebude zůstávat prvořadě na povrchu nohové manžety pleny. Místo toho bude mít změkčovadlo tendenci pohybovat se („putovat) a téci do vnitřku pleny.FFF »·· ·· consistency at 20 c C, tends to flow or move even when subjected to moderate shear force. When applied to a diaper foot cuff, particularly in a molten or molten state, the emollient will not remain primarily on the surface of the diaper foot cuff. Instead, the emollient will tend to "wander" and flow into the interior of the diaper.
Toto pohybování se změkčovadla do vnitřku pleny může způsobit nežádoucí účinky na absorbenci (schopnost absorpce) absorpčního jádra pleny v důsledku hydrofobních charakteristik mnoha změkčovadel používaných ve směsích prostředků péče o pokožku předkládaného vynálezu. Rovněž průchod tímto prostředkem manžetou může mít nepříznivý účinek na udržovanou si elasticitu elastických nabírajících prostředků. To také znamená, že aby se dosáhlo žádoucích léčebných nebo ochranných účinků prostředku péče o pokožku, na manžetu nohou pleny musí být naneseno mnohem více změkčovadla. Zvyšování úrovně změkčovadla nejen zvyšuje náklady, ale také aktivuje nežádoucí účinek na absorpci jádra pleny, stejně jako na provádění stahování či elastického nabírání.This movement of the emollient into the interior of the diaper may cause undesirable effects on the absorbency of the absorbent diaper core due to the hydrophobic characteristics of many of the emollients used in the skin care compositions of the present invention. Also, passing through the device through the cuff can have an adverse effect on the sustained elasticity of the elastic acquisition means. This also means that in order to achieve the desired therapeutic or protective effects of the skin care composition, much more emollient must be applied to the diaper leg cuff. Increasing the level of the plasticizer not only increases the cost, but also activates an undesirable effect on the absorbency of the diaper core as well as on contraction or elastic scooping.
Daný znehybňující(novací) prostředek čelí této tendenci změkčovadla migrovat anebo téci udržováním změkčovadla primárně lokalizovaného na povrchu manžety nohou, na níž je daná směs nanášena. Má se za to, že toto je důsledkem, částečně, skutečnosti, že znehybňující prostředek zvyšuje bod tání směsi prostředku péče o pokožku nad bod, který má dané změkčovadlo. Protože je tento znehybňující prostředek rovněž mísitelný se změkčovadlem (anebo v něm rozpuštěný pomocí vhodného emulgátoru), zachycuje rovněž změkčovadlo na povrchu manžety nohou pleny.The immobilizing agent faces this tendency of the emollient to migrate or flow by maintaining the emollient primarily located on the surface of the leg cuff on which the composition is applied. This is believed to be due, in part, to the fact that the immobilizer increases the melting point of the skin care composition above that of the emollient. Since the immobilizer is also miscible with the plasticizer (or dissolved therein by a suitable emulsifier), it also retains the plasticizer on the surface of the diaper foot cuff.
Je též výhodné uzamknout” daný znehybňující prostředek na povrchu manžety nohou pleny. Toho je možno dosáhnout použitím znehybňovacích prostředků, jež rychle krystalizují • · * · · · · • a · · · ··· ·♦· • · · · · ··· ··» »·· ‘· ** (t.j. usazují se, tuhnou) na povrchu manžety. Navíc, vnější chlazení ošetřené manžety nohou pleny pomocí dmýchadel, větráků, atd., může uspíšit krystalizaci (tuhnutí) tohoto znehybňujícího prostředku.It is also advantageous to lock the immobilizer on the surface of the diaper leg cuff. This can be achieved by using immobilizing agents which rapidly crystallize and (i.e., settle). solidify) on the cuff surface. In addition, external cooling of the treated diaper foot cuff by blowers, fans, etc., may accelerate the crystallization (solidification) of the immobilizing agent.
Navíc k tomu, že je mísitelný s (nebo rozpuštěný v) daným změkčovadlem, znehybňující prostředek potřebuje mít bod tavení alespoň asi 35°C. To je proto, aby sám imobilizující prostředek neměl tendenci se pohybovat nebo téci. Přednostní znehybňující prostředky mají body tání nejméně asi 40°C. Znehybňující prostředek bude mít typicky bod tání v rozmezí od asi 50° do asi 150°C.In addition to being miscible with (or dissolved in) the plasticizer, the immobilizing agent needs to have a melting point of at least about 35 ° C. This is to ensure that the immobilizing agent itself does not tend to move or flow. Preferred immobilizing agents have melting points of at least about 40 ° C. The immobilizing agent will typically have a melting point in the range of about 50 ° to about 150 ° C.
Vhodné znehybňující prostředky pro tento vynález mohou zahrnovat součást vybranou ze skupiny obsahující mastné alkoholy C14-C22, mastné kyseliny C12-C22z a ethoxyláty mastných alkoholů C12-C22 mající průměrný stupeň ethoxylace v rozmezí od 2 do asi 30, a jejich směsi. Přednostní znehybňuj ící prostředky obsahují mastné alkoholy Ci6-Ci8, nejpřednostněji vybrané ze skupiny obsahující cetylalkohol, stearylalkohol a jejich směsi. Směsi cetylalkoholu a stearylalkoholu jsou obzvláště upřednostňovány. Jiné přednostní znehybňující prostředky obsahují mastné kyseliny Ci6-Cis, nejpřednostněji volené ze skupiny obsahující kyselinu palmitovou, kyselinu stearovou a jejich směsi. Směsi kyseliny palmitové a kyseliny stearové jsou obzvláště upřednostňovány. Ještě jiné přednostní imobilizující prostředky obsahují ethoxyláty mastného alkoholu Ci6-Ci8, mající průměrný stupeň ethoxylace v rozmezí od asi 5 do asi 20. Dané mastné alkoholy, mastné kyseliny a mastné alkoholy jsou přednostně lineární.Suitable immobilizing agents for the present invention can comprise a member selected from the group consisting of fatty alcohols, C14-C22, fatty acids C 12 -C 2 2z fatty alcohol ethoxylates and C12-C22 having an average degree of ethoxylation ranging from 2 to about 30, and mixtures thereof. Preferred immobilizing agents comprise C 16 -C 18 fatty alcohols, most preferably selected from the group consisting of cetyl alcohol, stearyl alcohol and mixtures thereof. Mixtures of cetyl alcohol and stearyl alcohol are particularly preferred. Other preferred immobilizing agents include fatty acids CI6 - Cis, most preferably selected from the group consisting of palmitic acid, stearic acid and mixtures thereof. Mixtures of palmitic acid and stearic acid are particularly preferred. Still other preferred immobilizing agents comprise C 16 -C 18 fatty alcohol ethoxylates having an average degree of ethoxylation ranging from about 5 to about 20. The fatty alcohols, fatty acids and fatty alcohols are preferably linear.
Co je důležité, tyto přednostní znehybňující prostředky, jako mastné alkoholy Ci6-Ci8, zvyšují míru krystalizace dané směsi prostředku péče o pokožku, což působí, že tato na povrchu daného podkladu rychle krystalizuje. Mohou být tudíž použity nižší úrovně lotion anebo je možno dodat lepší pocit z jejich použití. Aby se vytvořila měkkost, bylo tradičně potřeba používat větší množství těchto prostředků, kvůli toku těchto kapalin do jádra pleny.Importantly, these preferred immobilizing agents such as fatty alcohols CI6-Ci8 increase the rate of crystallization of the mixture of skin care composition, causing that the surface of the substrate to crystallize rapidly. Therefore, lower levels of lotion may be used or a better feel of their use may be added. In order to create softness, it has traditionally been necessary to use more of these compositions because of the flow of these liquids into the diaper core.
Jiné typy znehybňujících prostředků mohou být použity buď samotné anebo v kombinaci s mastnými alkoholy, mastnými kyselinami a ethoxyláty mastných alkoholů, popsaných výše. Příklady těchto jiných typů znehybňujících prostředků obsahují estery mastné polyhydroxykyseliny, amidy mastné polyhydroxykyseliny, a jejich směsi. Přednostní estery a amidy budou mít tři nebo více volných hydroxyskupin na polyhydroxy-podílu a jsou typicky neiontového charakteru. Kvůli možné citlivosti pokožky uživatelů manžet nohou pleny, na něž je daný prostředek nanesen, by tyto estery a amidy měly být rovněž relativně mírné a nedráždící pokožku.Other types of immobilizing agents may be used either alone or in combination with the fatty alcohols, fatty acids and fatty alcohol ethoxylates described above. Examples of these other types of immobilizing agents include polyhydroxy fatty acid esters, polyhydroxy fatty acid amides, and mixtures thereof. Preferred esters and amides will have three or more free hydroxy groups on the polyhydroxy moiety and are typically nonionic in nature. Because of the potential skin sensitivity of diaper wearers to which the composition is applied, these esters and amides should also be relatively mild and non-irritating to the skin.
Vhodné estery mastné polyhydroxykyseliny pro použití v tomto vynálezu budou mít následující vzorec:Suitable polyhydroxy fatty acid esters for use in the present invention will have the following formula:
íííí
R - C — 0 v němž R je hydrokarbylová skupina C5-C31, přednostně alkyl či alkenyl C7-C19 s přímým řetězem, přednostněji alkyl či alkenyl C9-C3.7 s přímým řetězem, nejpřednostněji alkyl nebo alkenyl Cn-Ci7 s přímým řetězem, či jejich směsi; Y je polyhydroxyhydrokarbylový podíl mající hydrokarbylový řetěz s alespoň 2 volnými hydroxyly přímo připojenými k řetězu; a n je alespoň 1. Vhodné skupiny Y mohou být odvozeny od » · · · · a sorbitanbehenáty, di- a tri-esterových například, sorbitan polyolů jako je glycerol a pentaerythritol; cukrů jako je rafinóza, maltodextróza, galaktóza, sacharóza, glukóza, xylóza, fruktóza, maltóza, laktóza, mannóza a erytróza; alkoholů cukru jako je erytrit, xylit, malit, mannit a sorbit; a anhydridů alkoholů cukru jako je sorbitan.R - C - 0 wherein R is a hydrocarbyl group of C5-C31 alkyl or alkenyl, preferably C7-C19 straight chain, alkyl or alkenyl, more preferably C9-C3-7 straight chain, alkyl or alkenyl, most preferably C n straight chain -Ci7 or mixtures thereof; Y is a polyhydroxyhydrocarbyl moiety having a hydrocarbyl chain with at least 2 free hydroxyls directly attached to the chain; and n is at least 1. Suitable Y groups may be derived from sorbitan behenates, di- and tri-esters, for example, sorbitan polyols such as glycerol and pentaerythritol; sugars such as raffinose, maltodextrose, galactose, sucrose, glucose, xylose, fructose, maltose, lactose, mannose and erythrose; sugar alcohols such as erythritol, xylitol, malite, mannitol and sorbitol; and sugar alcohol anhydrides such as sorbitan.
Jedna třída vhodných esterů mastné polyhydroxykyseliny pro použití v přítomném vynálezu zahrnuje určité sorbitanové estery, přednostně sorbitanové estery nasycených mastných kyselin C16-C22· Kvůli způsobu jímž jsou typicky vyráběny, tyto sorbitanové estery obvykle zahrnují směsi mono-, di-, tri-, atd., esterů. Názorné příklady vhodných sorbitanových esterů obsahují sorbitanpalmitáty (např. SPÁN 40), sorbitanstearany (např. SPÁN 60), jež zahrnují jednu nebo více mono-, verzí těchto sorbitanových esterů, mono-, di- a tri-palmitát, sorbitan mono-, di- a tri-stearan, sorbitan mono-, di- a tri-behenát, stejně jako smíšené sorbitanové mono-, di- a tri-estery mastné kyseliny lojové. Mohou být rovněž použity směsi různých sorbitanových esterů, jako sorbitanpalmitátů se sorbitanstearany. Zejména přednostními sorbitanovými estery jsou sorbitanstearany, typicky jako směsi mono-, di- a tri- esterů (plus nějaký tetraester) jako je SPÁN 60, a sorbitanstearany prodávané pod obchodním jménem GLYCOMUL-S firmou Lonza, lne. Ačkoli tyto sorbitanové estery typicky obsahují směsi mono-, di- a tri-esterů, plus nějaký tetraester, mono- a di-estery jsou obvykle v těchto směsích převažujícími speciemi.One class of suitable polyhydroxy fatty acid esters for use in the present invention includes certain sorbitan esters, preferably C16-C22 saturated fatty acid esters. Because of the way in which they are typically produced, these sorbitan esters usually include mixtures of mono-, di-, tri-, etc. , esters. Illustrative examples of suitable sorbitan esters include sorbitan palmitates (eg, SPAN 40), sorbitan stearates (eg, SPAN 60), which include one or more mono-, versions of these sorbitan esters, mono-, di- and tri-palmitate, sorbitan mono-, di and tri-stearate, sorbitan mono-, di- and tri-behenate, as well as mixed sorbitan mono-, di- and tri-esters of tallow fatty acid. Mixtures of various sorbitan esters, such as sorbitan palmitates with sorbitan stearates, may also be used. Particularly preferred sorbitan esters are sorbitan stearates, typically as mixtures of mono-, di- and tri-esters (plus some tetraester) such as SPAN 60, and sorbitan stearates sold under the tradename GLYCOMUL-S by Lonza, Inc. Although these sorbitan esters typically contain mixtures of mono-, di- and tri-esters, plus some tetraester, mono- and di-esters are usually the predominant species in these mixtures.
Další třída vhodných esterů mastné polyhydroxykyseliny pro užití v tomto vynálezu zahrnuje určité glycerylmonoestery, přednostně glycerylmonoestery mastných kyselin C16-C22 jako je glycerylmonostearan, glycerylmonopalmitát a glycerylmonobehenát. Opět, jako sorbitanové estery, glycerylmonoesterové směsi budou typicky obsahovat nějaký di• * · a tri-ester. Avšak, aby byly užitečné v tomto vynálezu, tyto směsi by měly převážně obsahovat specie glycerylmonoesteru.Another class of suitable polyhydroxy fatty acid esters for use in the present invention includes certain glyceryl monoesters, preferably glyceryl monoesters of C16-C22 fatty acids such as glyceryl monostearate, glyceryl monopalmitate and glyceryl monobehenate. Again, such as sorbitan esters, glyceryl monoester mixtures will typically contain some di- and tri-ester. However, to be useful in the present invention, these compositions should predominantly contain glyceryl monoester species.
Ještě jedna třída vhodných esterů mastné polyhydroxykyseliny pro použití v tomto vynálezu obsahuje určité estery mastné kyseliny sacharózy, přednostně estery nasycené mastné kyseliny C12-C22 sacharózy. Sacharózové monoestery a diestery jsou obzvláště přednostní a obsahují sacharózový mono- a distearan a sacharózový mono- a di-lauran.Another class of suitable polyhydroxy fatty acid esters for use in the present invention comprise certain sucrose fatty acid esters, preferably esters of saturated fatty acids C 12 -C 2 2 sucrose. Sucrose monoesters and diesters are particularly preferred and comprise sucrose mono- and distearate and sucrose mono- and di-laurate.
Vhodné amidy mastné polyhydroxykyseliny pro použití v tomto vynálezu budou mít následující vzorec:Suitable polyhydroxy fatty acid amides for use in the present invention will have the following formula:
R1 í I iR 1 i I
R2 - C - N - Z v němž:R 2 - C - N - Z in which:
R1 je H, hydrokarbyl Ci~C4, 2-hydroxyethyl, 2-hydroxypropyl, methoxyethyl, methoxypropyl či jejich směsi, přednostně alkyl Ci~C4, methoxyethyl nebo methoxypropyl·, přednostněji alkyl Ci nebo C2 anebo methoxypropyl, nejpřednostněji alkyl Ci (t.j., methyl) či methoxypropyl; aR 1 is H, hydrocarbyl C 1 -C 4 , 2-hydroxyethyl, 2-hydroxypropyl, methoxyethyl, methoxypropyl or mixtures thereof, preferably alkyl C 1 -C 4 , methoxyethyl or methoxypropyl, more preferably alkyl C 1 or C 2 or methoxypropyl, most preferably alkyl C 1 (ie, methyl) or methoxypropyl; and
R2 je hydrokarbylová skupina C5-C31, přednostně alkyl nebo alkenyl s přímým řetězcem C7-C19, přednostněji alkyl nebo alkenyl s přímým řetězcem C9-C3.7, nejpřednostněji alkyl nebo alkenyl s přímým řetězcem C11-C17, či jejich směsi; aR 2 is a C 5 -C 31 hydrocarbyl group, preferably a C 7 -C 19 straight chain alkyl or alkenyl, more preferably a C 9 -C 3- straight chain alkyl or alkenyl, most preferably a C 11 -C 17 straight chain alkyl or alkenyl, or mixtures thereof; and
Z je polyhydroxyhydrokarbylový podíl mající lineární hydrokarbylový řetězec s nejméně 3 hydroxyly k němu přímo připojenými. Viz. patent US 5 174 927 (Honsa), udělený 29. prosince, 1992 (zde zapracovaný odkazem), který uvádí tyto amidy mastné polyhydroxykyseliny, stejně jako jejich přípravu.Z is a polyhydroxyhydrocarbyl moiety having a linear hydrocarbyl chain with at least 3 hydroxyls directly attached thereto. See. U.S. Patent No. 5,174,927 (Honsa), issued December 29, 1992 (incorporated herein by reference), discloses these polyhydroxy fatty acid amides as well as their preparation.
Podíl Z je přednostně odvozen z redukujícího cukru v redukční reakci aminace; nejpřednostněji glycityl. Vhodné ·The moiety Z is preferably derived from a reducing sugar in a reductive amination reaction; most preferably glycityl. Appropriate ·
• · redukující cukry obsahují glukózu, fruktózu, maltózu, laktózu, galaktózu, mannózu a xylózu. Může být použit vysoce dextrózový kukuřičný sirup, vysoce fruktózní kukuřičný sirup, a vysoce maltózní kukuřičný sirup, stejně jako jednotlivé cukry uvedené výše. Tyto kukuřičné sirupy mohou dodávat směsi cukrových komponentů pro podíl Z.Reducing sugars include glucose, fructose, maltose, lactose, galactose, mannose, and xylose. High dextrose corn syrup, high fructose corn syrup, and high maltose corn syrup, as well as the individual sugars listed above, may be used. These corn syrups can deliver mixtures of sugar components for a Z fraction.
Podíl Z bude přednostně vybrán ze skupiny obsahující -CH2- (CHOH)n-CH2OH, -CH-(CH2OH) - [ (CHOH) n_x]-CH2OH, -CH2OHCH2- (CHOH)2(CHOR3) (CHOH)-CH2OH, kde n je celé číslo od 3 do 5, a R je H anebo cyklický anebo alifatický monosacharid. Nejpřednostnějšími jsou glycityly, kde n je 4, zejména pak -CH2-(CHOH)4-CH2OH.The moiety Z will preferably be selected from the group consisting of -CH 2 - (CHOH) n -CH 2 OH, -CH- (CH 2 OH) - [(CHOH) n - x ] -CH 2 OH, -CH 2 OHCH 2 - ( CHOH) 2 (CHOR 3 ) (CHOH) -CH 2 OH, wherein n is an integer from 3 to 5, and R is H or a cyclic or aliphatic monosaccharide. Most preferred are glycityls wherein n is 4, especially -CH 2 - (CHOH) 4 -CH 2 OH.
Ve výše uvedeném vzorci, R1 může být například N-methyl, N-ethyl, N-propyl, N-isopropyl, N-butyl, N-2-hydroxyethyl, Nmethoxypropyl nebo N-2-hydroxypropyl. R2 může být vybrán aby zajistil, například, kokamidy, stearamidy, oleamidy, lauramidy, myristamidy, kaprikamidy, palmitamidy, lojové amidy, atd.. Podílem Z může být 1-deoxyglucityl, 2-deoxyfruktityl, 1-deoxymaltityl, 1-deoxylaktityl, 1-deoxygalaktityl, 1-deoxymannityl, 1-deoxymaltotriotityl, atd.In the above formula, R 1 may be, for example, N-methyl, N-ethyl, N-propyl, N-isopropyl, N-butyl, N-2-hydroxyethyl, N-methoxypropyl or N-2-hydroxypropyl. R 2 may be selected to provide, for example, cocamide, stearamide, oleamide, lauramide, palmitamide, tallowamide, etc .. The Z moiety can be 1-deoxyglucityl, 2-deoxyfructityl, 1-deoxymaltityl, 1-deoxylactityl, 1-deoxygalactityl, 1-deoxymannityl, 1-deoxymaltotriotityl, etc.
Nejpřednostnější amidy mastné polyhydroxykyseliny mají obecný vzorec:The most preferred polyhydroxy fatty acid amides have the general formula:
R1 . OH .R 1 . OH.
U í · í ·U í · í ·
R2 - C - N - CH2 - CH -CH2 - OH v němž R1 je methyl nebo methoxypropyl; R2 je alkylová nebo alkenylová skupina s přímým řetězcem Cu-Ci7. Tyto obsahují N-lauryl-N-methylglukamid, N-lauryl-N-methoxypropylglukamid, N-cocoyl-N-methylglukamid, N-cocoyl-N-methoxypropylglukamid, R2 - C - N - CH 2 - CH 2 --CH - OH wherein R 1 is methyl or methoxypropyl; R 2 is alkyl or alkenyl, a straight chain Ci-Cu 7th These include N-lauryl-N-methylglucamide, N-lauryl-N-methoxypropylglucamide, N-cocoyl-N-methylglucamide, N-cocoyl-N-methoxypropylglucamide,
N-palmityl-N-methoxypropylglukamid, N-tallowyl-N-methylglukamid anebo N-tallowyl-N-methoxypropylglukamid.N-palmityl-N-methoxypropylglucamide, N-tallowyl-N-methylglucamide or N-tallowyl-N-methoxypropylglucamide.
Jak bylo dříve poznamenáno, některé ze znehybňujících prostředků vyžadují k rozpustnosti ve změkčovadle emulgátor. To je zejména případ u určitých glukamidů jako jsou N-alkylN-methoxypropylglukamidy mající hodnoty HLB alespoň 7. Vhodnými emulgátory jsou typicky takové, jež mají hodnoty HLB nižší než asi 7. V tomto ohledu byly sorbitanové estery dříve popsané, jako sorbitanstearany, mající hodnoty HLB asi 4,9 anebo menší, shledány užitečnými při rozpouštění těchto glukamid znehybňujících činidel v petrolatu. Jiné vhodné emulgátory obsahují steareth-2 (polyethylénglykolethery stearylalkoholu, vyhovující vzorci CH3 (CH2) 17 (OCH2CH2) n0H, kde n má průměrnou hodnotu 2), sorbitantristearan, izosorbidlaurát, a glycerylmonostearan. Emulgátor může být obsažen v množství dostatečném k rozpuštění daného znehybňujíčího prostředku ve změkčovadle tak, že je dosaženo v podstatě stejnorodé směsi. Například, směs přibližně 1:1 Ncocoyl-N-methylglukamidu a petrolata, jež se normálně netaví do směsi jediné fáze, se bude tavit do směsi jediné fáze po přidání 20% směsi 1:1 Stereathu-2 a sorbitantristearanu jako emulgátoru.As previously noted, some of the immobilizing agents require an emulsifier to solubilize the plasticizer. This is particularly the case with certain glucamides such as N-alkyl N-methoxypropylglucamides having HLB values of at least 7. Suitable emulsifiers are typically those having HLB values below about 7. In this regard, sorbitan esters previously described as sorbitan stearates having HLB values about 4.9 or less found to be useful in dissolving these glucamide immobilizing agents in petrolatum. Other suitable emulsifiers include steareth-2 (polyethylene glycol ethers of stearyl alcohol, conforming to the formula CH 3 (CH 2 ) 17 (OCH 2 CH 2 ) n OH, where n has an average value of 2), sorbitan tristearate, isosorbide urate, and glyceryl monostearate. The emulsifier may be included in an amount sufficient to dissolve said immobilizing agent in the plasticizer such that a substantially uniform mixture is obtained. For example, a mixture of about 1: 1 Ncocoyl-N-methylglucamide and petrolatum that does not normally melt into a single phase mixture will melt into a single phase mixture after adding 20% of a 1: 1 mixture of Stereath-2 and sorbitan tristearate as an emulsifier.
Jiné typy přísad, použitelné jako znehybňující prostředky, buď samotné anebo v kombinaci s výše zmíněnými znehybňujíčími prostředky, obsahují vosky jako karnaubský, včelí, candelillu, parafínový, cerezín, esparto, ouricuri, rezovosk, a jiné známé vosky. Vysoký bod tavení těchto materiálů může pomáhat (pomáhá) znehybňovat daný prostředek na žádoucím povrchu či umístění na manžetě. Přednostním voskem je parafínový vosk. Příkladem zejména přednostního parafínového vosku je Parafin S.P. 434 od firmy Strahl and Pitsch lne., P.O. Box 1098, West Babylon, NY 11704.Other types of additives useful as immobilizing agents, either alone or in combination with the aforementioned immobilizing agents, include waxes such as carnauba, bee, candelilla, paraffin, ceresin, esparto, ouricuri, resovax, and other known waxes. The high melting point of these materials can help immobilize the composition on the desired surface or placement on the cuff. A preferred wax is paraffin wax. An example of a particularly preferred paraffin wax is Parafin S.P. 434 from Strahl and Pitsch Inc., P.O. Box 1098 West Babylon, NY 11704.
« ·«·
Množství znehybňujícího prostředku, které by mělo být obsaženo v určité směsi prostředku pro péči o pokožku, závisí na množství faktorů, včetně konkrétním polysiloxanovém změkčovadle, konkrétním obsaženém znehybftujícím prostředku, zda-li je zde potřeba emulgátoru aby rozpustil znehybňující prostředek ve změkčovadle, jiných složkách ve směsi lotion a podobných faktorech. Složení prostředku pro péči o pokožku může obsahovat od asi 5 do asi 90% znehybňujícího (zmobilizujícího) prostředku. Přednostně tato směs prostředku obsahuje od asi 5 do asi 50%, nejpřednostněji od asi 10 do asi 40% znehybňujícího prostředku.The amount of immobilizing agent that should be included in a particular skin care composition depends on a number of factors, including the particular polysiloxane emollient, the particular immobilizing agent contained, whether there is a need for an emulsifier to dissolve the immobilizing agent in the emollient, other ingredients in the emollient. mixtures of lotion and similar factors. The skin care composition may contain from about 5 to about 90% of the immobilizing agent. Preferably, the composition comprises from about 5 to about 50%, most preferably from about 10 to about 40% of the immobilizing agent.
3. Volitelný hydrofilní, povrchový prostředek3. Optional hydrophilic surfactant
V závislosti na konkrétním znehybňovacím prostředku, použitém ve směsi prostředku pro péči o pokožku (lotion), může být volitelně použit dodatečný hydrofilní, aktivní povrchový prostředek, aby se zvýšila zpracovatelnost a/nebo stabilita těchto prostředků.Depending on the particular immobilizing agent used in the lotion composition, an additional hydrophilic, active surfactant may optionally be used to increase the processability and / or stability of the compositions.
Vhodná hydrofilní povrchová činidla jsou mísitelná se změkčovadlem a znehybňovacím prostředkem, aby se vytvářely homogenní (promíchané) směsi. Kvůli možné citlivosti pokožky těch kdo používají jednorázové absorpční produkty, na něž je aplikována určitá směs prostředku péče o pokožku, by tato povrchová činidla měla být rovněž poměrně mírná a vůči pokožce nedráždivá. Typicky jsou tato hydrofilní činidla neiontovými, nejen proto aby byla nedráždivá vůči pokožce, ale rovněž k vyhnutí se jiným nežádoucím účinkům na jakékoli vespodu ležící struktury tkanivového laminátu, například, snížením tažné síly.Suitable hydrophilic surfactants are miscible with the emollient and immobilizing agent to form homogeneous (mixed) compositions. Because of the possible skin sensitivity of those using disposable absorbent products to which a particular skin care composition is applied, these surfactants should also be relatively mild and non-irritating to the skin. Typically, these hydrophilic agents are nonionic, not only to be non-irritating to the skin, but also to avoid other adverse effects on any underlying tissue laminate structures, for example, by reducing the tensile strength.
Vhodná povrchová neiontová činidla mohou být v podstatě nepohyblivá potom, co je daná směs prostředku péče o pokožku • · « · · · · · ··· ···· ··· ·»· ·· ·* aplikována na manžety nohou pleny, a budou mít typicky hodnoty HLB v rozmezí od asi 4 do asi 20, přednostně od asi 7 do asi 20. Aby byla nepohyblivá, tato neiontová činidla budou mít typicky teploty tání větší než teploty běžně se vyskytující během skladování, přepravy, prodeje a užití jednorázových absorpčních výrobků, například alespoň 30°C. V tomto ohledu budou mít tato neiontová povrchová činidla přednostně bod tání podobný tomu, jaký mají výše popsané znehybňující prostředky.Suitable nonionic surfactants may be substantially immobile after the composition of the skin care composition is applied to the diaper foot cuffs, and will typically have HLB values in the range of about 4 to about 20, preferably about 7 to about 20. To be immovable, these nonionic agents will typically have melting points greater than those commonly encountered during storage, transport, sale and use of disposable absorbent articles, for example at least 30 ° C. In this regard, these nonionic surfactants will preferably have a melting point similar to that of the immobilizing agents described above.
Vhodná neiontová povrchová činidla k použití ve směsích prostředků péče o pokožku přítomného vynálezu obsahují alkylglykosidy: alkylglykosidové ethery jak jsou popsány v patentu US 4 011 389 (Langdon et al.), uděleném 8. března, 1977; alkylpolyethoxylované estery jako je Pegosperse 1000MS (k dostání od firmy Lonza, lne., Fair Lawn, New Jersey); ethoxylované sorbitan mono-, di- a/nebo tri-estery mastných kyselin Ci2-C18, mající průměrný stupeň ethoxylace od asi 2 do asi 20, přednostně od asi 2 do asi 10, jako je TWEEN 60 (sorbitanestery kyseliny stearové, mající průměrný stupeň ethoxylace asi 20) a TWEEN 61 (sorbitanestery kyseliny stearové, mající průměrný stupeň ethoxylace asi 4), a produkty kondenzace alifatických alkoholů s asi 1 až asi 54 moly ethylenoxidu. Alkylový řetězec alifatického alkoholu je typicky v uspořádání přímého řetězce (lineární) a obsahuje od asi 8 do asi 22 uhlíkových atomů. Obzvláště přednostní jsou produkty kondenzace alkoholů, mající alkylovou skupinu obsahující od asi 11 do asi 22 uhlíkových atomů, s asi od 2 do asi 30 molů ethylenoxidu na mol alkoholu. Příklady těchto ethoxylovaných alkoholů obsahují produkty kondenzace myristilalkoholu se 7 moly ethylenoxidu na mol alkoholu, produkty kondenzace kokosového alkoholu (směs mastných alkoholů, mající alkylové řetězce různé délky od 10 do 14 uhlíkových atomů) s asi 6 moly ethylenoxidu. Množství « » ·· vhodně ethoxylovaných alkoholů je komerčně k dispozici, například, TERGITOL 15-S-9 (produkt kondenzace lineárních alkoholů Cu-Ci5 s 9 moly ethylenoxidu), prodávaný firmou Union Carbide Corporation; KYRO EOB (produkt kondenzace lineárních alkoholů C13-C15 s 9 moly ethylenoxidu) prodávaný firmou The Procter & Gamble Co.; značka povrchových činidel NEODOL, prodávaných firmou Shell Chemical Co., zejména NEODOL 25-12; (produkt kondenzace lineárních alkoholů C12-C15 s 12 moly ethylenoxidu) a NEODOL 23-6.5T (produkt kondenzace lineárních alkoholů C12-C13, se 6,5 moly ethylenoxidu, jenž byl destilován (atmosferický) k odstranění určitých nečistot), a obzvláště povrchová činidla s ochrannou známkou PLURAFAC prodávaná firmou BASF Corp., zejména PLURAFAC A-38 (produkt kondenzace alkoholu s přímým řetězcem Cis se 27 moly ethylenoxidu). (Určitá hydrofilní povrchová činidla, zejména ethoxylované alkoholy jako je NEODOL 25-12, mohou také fungovat jako alkylethoxylátová změkčovadla). Jiné příklady přednostních ethoxylovaných alkoholových povrchových prostředků obsahují třídu ICI činidel Brij a jejich směsi, s Brij 72 (t.j. Steareth-2) a Brij 76 (t.j., Steareth-10), jež jsou zejména přednostní. Jako hydrofilní povrchová činidla mohou být též použity směsi cetylalkoholu a stearylalkoholu, ethoxylované na průměrný stupeň ethoxylace od asi 10 do asi 20.Suitable nonionic surfactants for use in the skin care compositions of the present invention include alkyl glycosides: alkyl glycoside ethers as described in U.S. Patent No. 4,011,389 to Langdon et al., Issued March 8, 1977; alkylpolyethoxylated esters such as Pegosperse 1000MS (available from Lonza, Inc., Fair Lawn, New Jersey); ethoxylated sorbitan mono-, di- and / or tri-esters of C 12 -C 18 fatty acids having an average degree of ethoxylation of from about 2 to about 20, preferably from about 2 to about 10, such as TWEEN 60 (sorbitan esters of stearic acid having an average degree of ethoxylation of about 20) and TWEEN 61 (sorbitan esters of stearic acid having an average degree of ethoxylation of about 4), and condensation products of aliphatic alcohols with about 1 to about 54 moles of ethylene oxide. The alkyl chain of the aliphatic alcohol is typically straight chain (linear) and contains from about 8 to about 22 carbon atoms. Particularly preferred are alcohol condensation products having an alkyl group containing from about 11 to about 22 carbon atoms, with from about 2 to about 30 moles of ethylene oxide per mole of alcohol. Examples of such ethoxylated alcohols include the condensation products of myristilal alcohol with 7 moles of ethylene oxide per mole of alcohol, the condensation products of coconut alcohol (a mixture of fatty alcohols having alkyl chains of various lengths of 10 to 14 carbon atoms) with about 6 moles of ethylene oxide. Quantity "" ·· suitable ethoxylated alcohols are commercially available, including TERGITOL 15-S-9 (the condensation product of linear alcohols Cu C-5 with 9 moles ethylene oxide), marketed by Union Carbide Corporation; KYRO EOB (the condensation product of C13-C15 linear alcohols with 9 moles of ethylene oxide) sold by The Procter & Gamble Co .; the brand of NEODOL surfactants sold by Shell Chemical Co., in particular NEODOL 25-12; (the condensation product of C12-C15 linear alcohols with 12 moles of ethylene oxide) and NEODOL 23-6.5T (the condensation product of C12-C13 linear alcohols, with 6.5 moles of ethylene oxide distilled (atmospheric) to remove certain impurities), and in particular surface PLURAFAC trademark agents marketed by BASF Corp., in particular PLURAFAC A-38 (Cis straight chain alcohol condensation product with 27 moles of ethylene oxide). (Certain hydrophilic surfactants, especially ethoxylated alcohols such as NEODOL 25-12, may also function as alkyl ethoxylate plasticizers). Other examples of preferred ethoxylated alcoholic surfactants include the ICI class of Brij reagents and mixtures thereof, with Brij 72 (ie Steareth-2) and Brij 76 (ie, Steareth-10), which are particularly preferred. Mixtures of cetyl alcohol and stearyl alcohol ethoxylated to an average degree of ethoxylation of from about 10 to about 20 may also be used as hydrophilic surfactants.
Další typ vhodného povrchového činidla k použití v přítomném vynálezu obsahuje Aerosol OT, dioktylester sodné sulfojantarové kyseliny, prodávaný firmou American Cynamid Company.Another type of suitable surfactant for use in the present invention includes Aerosol OT, sodium sulfosuccinic acid dioctyl ester, sold by the American Cynamid Company.
Ještě další typ vhodného aktivního povrchového činidla pro použití v tomto vynálezu obsahuje silikonové kopolymery jako je General Electric SF 1188 (kopolymer polydimethylsiloxanu a polyoxyalkylenetheru) a General Electric SF 1228 (silikonový polyetherový kopolymer). Tato silikonováYet another type of suitable active surfactant for use in the present invention comprises silicone copolymers such as General Electric SF 1188 (a copolymer of polydimethylsiloxane and a polyoxyalkylene ether) and General Electric SF 1228 (a silicone polyether copolymer). This silicone
povrchová činidla mohou být použita v kombinaci s ostatními typy hydrofilních povrchových činidel pojednaných výše, jako jsou ethoxylované alkoholy. Tato silikonová činidla byla shledána jako účinná v koncentracích nízkých až 0,1%, přednostněji od asi 0,25 do asi 1,0%, hmotnosti určité směsi prostředku péče o pokožku.the surfactants may be used in combination with the other types of hydrophilic surfactants discussed above, such as ethoxylated alcohols. These silicone agents have been found to be effective at concentrations as low as 0.1%, more preferably from about 0.25 to about 1.0%, by weight of the particular skin care composition.
Množství hydrofilního povrchového činidla potřebného ke zvýšení zpracovatelnosti a/nebo stability určitého prostředku k péči o pokožku bude záviset na typu použitého změkčovadla a znehybňovacího prostředku, hodnotě HLB použitého povrchového činidla a podobných faktorech. Složení prostředku k péči o pokožku přítomného vynálezu může volitelně zahrnovat od asi 1 do asi 50% hydrofilního povrchového činidla, přednostněji od asi 1 do asi 25%, hmotnosti hydrofilního činidla.The amount of hydrophilic surfactant required to increase the processability and / or stability of a particular skin care composition will depend upon the type of emollient and immobilizer used, the HLB value of the surfactant used, and similar factors. The skin care composition of the present invention may optionally comprise from about 1 to about 50% of the hydrophilic surfactant, more preferably from about 1 to about 25%, by weight of the hydrophilic agent.
4. Jiné volitelné složky4. Other optional components
Směsi prostředků pro péči o pokožku mohou zahrnovat jiné volitelné složky, typicky přítomné v emulzích, krémech, mastech a vodách tohoto typu. Tyto volitelné součásti obsahují vodu, modifikátory vazkosti, parfémy, dezinfekční antibakteriální aktivní látky, vitaminy (např., vitamin E) , farmaceutické aktivní látky, tváředla folie, deodoranty, prvky tvořící opacitu, svíravé prostředky, rozpouštědla a podobně. K pomoci ochraně pokožky před podrážděním a plenovou vyrážkou mohou být rovněž použity materiály jako kysličník zinečnatý, kalamin a alantoin. Navíc, k prodloužení životnosti skladování směsi prostředku péče o pokožku mohou být přidány stabilizátory jako jsou deriváty celulózy, proteiny a lecitin. Všechny tyto materiály jsou dobře známy v dané technice jako přísady těchto látek a mohou být použity v přiměřených množstvích ve složeních prostředků pro péči o » ·Compositions of the skin care compositions may include other optional ingredients, typically present in emulsions, creams, ointments and lotions of this type. These optional components include water, viscosity modifiers, perfumes, disinfectant antibacterial active ingredients, vitamins (eg, vitamin E), pharmaceutical active ingredients, foil surfactants, deodorants, opacifiers, astringents, solvents and the like. Materials such as zinc oxide, kalamine and allantoin may also be used to help protect the skin from irritation and diaper rash. In addition, stabilizers such as cellulose derivatives, proteins and lecithin may be added to extend the shelf life of the skin care composition. All of these materials are well known in the art as additives to these substances and can be used in appropriate amounts in the formulations of care products.
pokožku tohoto vynálezu. Navíc, přednostní volitelnou složkou pro zde popsané komponenty těchto prostředků je extrakt aloe od asi 0,1 do asi 20% váhy.skin of the invention. In addition, a preferred optional ingredient for the components of the compositions described herein is an aloe extract of from about 0.1 to about 20% by weight.
C. Aplikace prostředku pro péči o pokožku na manžety nohouC. Application of the skin care composition to the leg cuffs
Při výrobě prostředkem pro péči o pokožku (lotion) ošetřených plenových produktů podle přítomného vynálezu je směs tohoto prostředku přednostně aplikována (nanášena) na tělo kontaktující povrch (t.j., povrch otočený k tělu) manžety nohou pleny. Jak je zde definován, tělo kontaktující povrch bariérové manžety nohou je normálně vnější povrch a tělo kontaktujícím povrchem těsnící manžety nohou je normálně přední povrch. Avšak, prostředek může pronikat skrze některé manžetové materiály, takže použití tohoto prostředku na povrch kontaktující prádlo manžet nohou (t.j., vnitřní povrch bariérové nohové manžety a/nebo zadní povrch těsnící nohové manžety) je rovněž výslovně v rámci předkládaného vynálezu.In the manufacture of the lotion-treated diaper products of the present invention, the composition of the present invention is preferably applied to the body contacting surface (i.e., the body facing surface) of the diaper leg cuff. As defined herein, the body contacting surface of the leg barrier cuff is normally the outer surface and the body contacting surface of the leg sealing cuff is normally the front surface. However, the composition may penetrate through some cuff materials, such that the use of the composition on the surface contacting the leg cuff garments (i.e., the inner surface of the barrier leg cuff and / or the back surface of the sealing leg cuff) is also expressly within the scope of the present invention.
Může být použita jakákoli rozmanitost způsobů nanášení, jež stejnoměrně rozdělují kluzké (mazivé) materiály mající roztavenou nebo tekutou konzistenci. Vhodné způsoby nanášení obsahují stříkání, potiskování (například flexografickým tiskem), pokrytí povlakem (například hlubotiskovou nebo drážkovou povrchovou úpravu), vytlačování (extruzi) anebo kombinaci těchto anebo jiných aplikačních technik, například stříkání směsi prostředku na otáčející se povrch jako je kalandrový válec, jenž pak přenáší určitou směs na tělo kontaktující povrch manžet nohou dané pleny. Je-li to žádoucí, prostředek může být nanášen rovněž po obou stranách manžet ke zvýšení jejich hydrofobnosti.Any variety of deposition methods that evenly distribute slippery (lubricant) materials having a molten or liquid consistency can be used. Suitable deposition methods include spraying, printing (e.g., flexographic printing), coating (e.g., gravure or groove finish), extrusion (extrusion), or a combination of these or other application techniques, such as spraying a composition mixture onto a rotating surface such as a calender roller then it transfers a certain mixture to the body contacting the surface of the leg cuffs of the diaper. If desired, the composition may also be applied on both sides of the cuffs to increase their hydrophobicity.
Způsob aplikace směsi prostředku péče o pokožku na manžety nohou pleny by měl být takový, aby se jím tyto nohové ·The method of applying the skin care composition to the diaper leg cuffs should be such that the leg cuff is applied thereto.
manžety nestaly (pře)nasycenými. Jestliže se stanou manžety nasycenými směsí prostředku, existuje zde větší možnost, že se tato směs péče o pokožku bude pohybovat dovnitř pleny, kde to může mít škodlivý účinek na absorbenci podkladového absorpčního jádra. Nasycení manžet nohou rovněž není požadováno aby se dosáhlo příslušných léčebných a/nebo ochranných užitků prostředku péče o pokožku. Zejména vhodnými způsoby aplikace bude nanášení směsi prostředku prvořadě na tělo kontaktující povrch manžety nohou pleny. Avšak, daný prostředek může pronikat určitými materiály manžet, takže jeho aplikace na povrch otočený k prádlu manžety nohou pleny je rovněž v rámci tohoto vynálezu.the cuffs did not become (over) saturated. If the cuffs become a saturated composition of the composition, there is a greater possibility that the skin care composition will move inside the diaper, where this may have a detrimental effect on the absorbency of the underlying absorbent core. The saturation of the leg cuffs is also not required to achieve the appropriate therapeutic and / or protective benefits of the skin care composition. Particularly suitable methods of application will be to apply the composition of the composition primarily to the body contacting the surface of the diaper foot cuff. However, the composition may penetrate certain cuff materials so that its application to the garment facing surface of the diaper foot cuff is also within the scope of the invention.
Minimální úrovní prostředku péče o pokožku (lotion), jež má být aplikována na manžetu nohou pleny je nejmenší množství, jež je účinné při pro snižování oděru mezi těmito manžetami a pokožkou v ploše kde tyto manžety kontaktují pokožku nositele, což vede k menšímu dráždění jeho pokožky. Tyto prostředky jsou rovněž účinné v omezování přilínavosti fekálních materiálů k pokožce nositele. Ovšem, že účinné množství povlaku směsi pro péči o pokožku bude do značné míry záviset na konkrétně použitém prostředku. Směs prostředku je přednostně nanášena na manžety nohou pleny předloženého vynálezu v množství pohybujícím se v rozmezí od asi 0,1 mg/čtvereční palec (0,0154 mg/cm2) do asi 50 mg/čtvereční palec (7,748 mg/cm2), přednostněji od asi 1 mg/čtvereční palec (0,1549 mg/cm2) do asi 25 mg/čtvereční palec (3,874 mg/cm2). Protože změkčovadlo je na povrchu nohové manžety v podstatě znehybněno (imobilizováno), k poskytnutí výhod žádoucí péče o pokožku je zapotřebí méně směsi pro péči o pokožku. Tyto relativně nízké úrovně směsi tohoto prostředku jsou přiměřené k udělení žádoucích léčebných a/nebo ochranných výhod nohovým manžetám z jeho použití.The minimum level of lotion to be applied to the diaper foot cuff is the smallest amount effective to reduce abrasion between the cuffs and the skin in the area where the cuffs contact the wearer's skin, resulting in less irritation of the skin of the diaper. . These compositions are also effective in reducing the adherence of fecal materials to the wearer's skin. However, the effective amount of the coating of the skin care composition will largely depend on the particular composition used. The composition of the composition is preferably applied to the leg cuffs of the diaper of the present invention in an amount ranging from about 0.1 mg / square inch (0.0154 mg / cm 2 ) to about 50 mg / square inch (7.748 mg / cm 2 ), more preferably from about 1 mg / square inch (0.1549 mg / cm 2 ) to about 25 mg / square inch (3.874 mg / cm 2 ). Since the emollient is substantially immobilized on the surface of the leg cuff, less skin care composition is required to provide the desirable skin care benefits. These relatively low levels of the composition of the composition are adequate to confer desirable therapeutic and / or protective benefits to leg cuffs from its use.
♦ ·♦ ·
Prostředek péče o pokožku může být aplikován naplocho a stejnoměrně na jeden či oba povrchy manžety nohou anebo na její části. Tento povlak prostředku může být rovněž použit v nějakém vzoru (t.j. proužcích, blocích, tečkách, spirálách atd.). Přednostně bude směs prostředku péče o pokožku vyrovnána s tou oblastí manžety, která bude při používání nejvíce v kontaktu s nositelem a je nanesena v proužku vyrovnaném s a vystředěném na podélné středové ose každé manžety. Nejpřednostněji, jak je to popsáno v Příkladech zde dále uvedených, je daný prostředek nanášen v proužku na diskrétní (samostatnou) část bariérové nohové manžety, například širokou 1,4 palce (asi 3,55 cm, v laterálním směru pleny) a 11,75 palce dlouhou (asi 29,8 cm, v podélném směru pleny), částí (záplatou), celkově uspořádanou v rozkrokové části vnitřního povrchu bariérové manžety nohou.The skin care composition may be applied flatly and evenly to one or both surfaces of the leg cuff or parts thereof. The coating of the composition may also be used in a pattern (i.e., strips, blocks, dots, spirals, etc.). Preferably, the skin care composition will be aligned with the region of the cuff that will most in contact with the wearer and be applied in a strip aligned with and centered on the longitudinal centerline of each cuff. Most preferably, as described in the Examples hereinbelow, the composition is applied in a strip to a discrete (discrete) portion of a barrier leg cuff, for example, 1.4 inches wide (about 3.55 cm, in the lateral direction of the diaper) and 11.75. inches long (about 29.8 cm, in the longitudinal direction of the diaper), by a portion (patch) generally arranged in the crotch portion of the inner surface of the barrier leg cuff.
Směs prostředku pro péči o pokožku může být též nanášena na jeden nebo oba povrchy manžety nohou pleny nestejnoměrně. Pojmem nestejnoměrně se rozumí, že dané množství, vzor distribuce, atd., směsi prostředku, se může přes povrch manžety nohou měnit. Například, určité části ošetřeného povrchu manžety nohou mohou mít větší anebo menší množství směsi tohotoprostředku, včetně částí, které na sobě nebudou mít tuto směs žádnou.The skin care composition may also be applied non-uniformly to one or both of the diaper foot cuff surfaces. Unevenly meant that a given amount, pattern of distribution, etc., of the composition of a composition may vary over the surface of the leg cuff. For example, certain portions of the treated surface of the leg cuff may have a greater or lesser amount of the composition of the composition, including portions that have no composition thereon.
Směs pro péči o pokožku může být nanášena na manžetu nohou během jejího sestavování v jakémkoli bodě. Například, tato směs může být nanášena na manžetu nohou dokončeného jednorázového absorpčního výrobku před tím, než bude zabalen. Prostředek může být na manžetu nohou rovněž aplikován před tím, než je tato spojena s ostatními materiály surovin ke zformování nějakého hotového jednorázového absorpčního výrobku.The skin care composition can be applied to the leg cuff during assembly at any point. For example, the composition may be applied to the leg cuff of the finished disposable absorbent article before being packaged. The composition may also be applied to the leg cuff before it is bonded to the other raw material materials to form a finished disposable absorbent article.
Směs prostředku péče o pokožku je typicky aplikována na manžetu nohou pleny ze své taveniny. Protože se tato směsThe skin care composition is typically applied to the diaper leg cuff from its melt. Because this mixture
FF · · F F prostředku taví za daleko vyšších okolních teplot, obvykle se nanáší na nohovou manžetu jako ohřátý povlak. Tato směs je, před tím než je aplikována na manžetu nohou pleny, typicky ohřívána na teplotu v rozmezí od asi 35° do asi 100°C, přednostně od asi 40° do asi 90°C. Jakmile je tato roztavená směs nanesena na manžetu nohou pleny, je ponechána aby se ochladila a ztuhla za účelem zformování ztuhlého povlaku či folie na povrchu nohové manžety. Postup aplikace je navržen tak, aby pomáhal při chlazení/ztuhnutí tohoto prostředku.FF · · F F melts at much higher ambient temperatures, usually applied to the leg cuff as a heated coating. This composition is typically heated to a temperature in the range of about 35 ° to about 100 ° C, preferably from about 40 ° to about 90 ° C, before being applied to the diaper foot cuff. Once the molten mixture is applied to the diaper leg cuff, it is allowed to cool and solidify to form the solidified coating or foil on the surface of the leg cuff. The application process is designed to assist in cooling / solidifying the composition.
Při používání směsí pro péči o pokožku tohoto vynálezu na manžety nohou pleny se upřednostňují způsoby štěrbinového nanášení povlaku, vytlačování (extruze) povlaku, povrchová úprava použitím hlubotisku a postřikování. Obr. 5 znázorňuje přednostní způsob obsahující nepřerušované či přerušované kontaktní štěrbinové nanášení povlaku na bariérovou manžetu nohou pleny během zušlechťovací operace. Odkazujíce na Obr. 5, pás dopravníku JL postupuje ve směru znázorněném šipkami na otáčejících se válcích 3 a 4 a stává se vracejícím se pásem dopravníku 2. Pás dopravníku 1 nese směsí prostředku péče o pokožku nepokrytou plenu 5 do kontaktu se štěrbinovým povlak nanášecím stanovištěm 6, kde je bariérová nohová manžetová část 7 pokryta horkou, roztavenou (například 65°C) směsí prostředku péče o pokožku. Po opuštění štěrbinového povlak nanášecího stanoviště 6 se neošetřená plena 5 stává plenou 8^ mající ošetřené bariérové nohové manžety. Množství směsi prostředku přenášené na bariérovou nohovou manžetovou část Ί_ se ovládá: (1) množstvím, jímž je roztavená směs nanášena v kontaktním štěrbinovém povlak nanášecím stanovišti 6; a/nebo (2) rychlostí, jíž se dopravníkový pás JL pohybuje pod tímto štěrbinovým povlak nanášecím stanovištěm 6;In the use of the skin care compositions of the present invention on diaper foot cuffs, preferred methods are slot coating, extrusion coating, gravure coating and spraying. Giant. 5 illustrates a preferred method comprising continuous or intermittent contact slotted coating of the diaper foot cuff during the finishing operation. Referring to FIG. 5, the conveyor belt 11 advances in the direction indicated by the arrows on the rotating rollers 3 and 4 and becomes the returning conveyor belt 2. The conveyor belt 1 carries the skin care composition uncovered to the diaper 5 in contact with the slot coating deposition station 6 where the barrier the leg cuff portion 7 covered with a hot, molten (e.g. 65 ° C) skin care composition. Upon exiting the slot coating deposition station 6, the untreated diaper 5 becomes a diaper 8 having treated barrier leg cuffs. The amount of composition composition transferred to the barrier leg cuff portion is controlled by: (1) the amount by which the molten composition is deposited in the contact slotted coating by the deposition station 6; and / or (2) the speed at which the conveyor belt 11 moves below the slot coating deposition station 6;
Obr. 6 znázorňuje alternativní přednostní způsob, obsahující kontaktní štěrbinové nanášení povlaku směsi prostředku pro péči o pokožku na plenové manžety nohou před • · ·Giant. 6 depicts an alternative preferred method comprising contact slotted coating the skin care composition onto the diaper leg cuffs prior to the diaper leg cuff.
bariérové manžety nohou 1 je odvíjena ze zásobního válce bariérové manžety nohou 2 (otáčením ve směru označeném šipkou 2a) a vedena do kontaktu se štěrbinovým povlak nanášecím stanovištěm 6, kde je jedna strana této struktury pokryta horkou, roztavenou (například 65°C) směsí prostředku péče o pokožku. Po opuštění štěrbinového povlak nanášecího stanoviště 6 se netkaná bariérová manžetová struktura nohou 1_ stává ošetřenou strukturou bariérové manžety nohou, označenou jako 3. Směsí prostředku ošetřená struktura bariérové manžety nohou 3 je pak vedena okolo otáčejícího válce ý a otáčejícího válce 8^ a pak je navíjena na zásobní válec 10 směsí ošetřené bariérové manžety nohou (otáčející se ve směru označeném šipkou 10a).the barrier leg cuffs 1 are unwound from a storage cylinder of the barrier leg cuff 2 (by rotating in the direction indicated by arrow 2a) and brought into contact with a slot coating deposition station 6 where one side of this structure is covered with a hot, molten (e.g. 65 ° C) skin care. Upon exiting the slot coating deposition station 6, the nonwoven barrier leg cuff structure 7 becomes the treated leg barrier cuff structure designated 3. The composition-treated barrier leg cuff structure 3 is then guided around the rotating roller 8 and the rotating roller 8 and then wound onto a storage cylinder 10 of the mixture-treated barrier leg cuff (rotating in the direction indicated by the arrow 10a).
KONKRÉTNÍ PŘÍKLADY VÝROBY PROSTŘEDKEM PÉČE 0 POKOŽKU (LOTION) OŠETŘENÝCH, BARIÉROVÝCH PLENOVÝCH MANŽET NOHOU PODLESPECIFIC EXAMPLES OF MANUFACTURE BY LOTION CARE OF TREATED, BARRIER FOOTWEAR
TOHOTO VYNÁLEZUTHIS INVENTION
Následují konkrétní příklady ošetření plenových bariérových manžet nohou pomocí směsí prostředku pro péči o pokožku (lotion) v souladu s tímto vynálezem:The following are specific examples of treatment of diaper barrier cuffs with lotion compositions in accordance with the present invention:
Příklad 1Example 1
A. Příprava složení prostředku pro péči o pokožkuA. Preparing the composition of the skin care composition
Bezvodá směs prostředku pro péči o pokožku (lotion A) je vyrobena smícháním následujících roztavených (t.j., tekutých) složek dohromady: White ProtopetR 1S (bílé petrolatum vyráběné firmou Witco Corp.); tekutina kosmetické • · · · · ♦ třídy značky Dow Corning 556 (polyfenylmethylsiloxan vyráběný firmou Dow Corning Corporation); parafín S.P. 434 (parafinový vosk vyráběný firmou Strahl and Pitsch lne.); cetearylalkohol (míchaný lineární primární alkohol C16-Ci8, vyráběný firmou The Procter & Gamble Company pod značkou TA-1618); PEG 2000 (polyethylenglykol s MW 2000 vyráběný firmou Sigma-Aldrich Corp.). Procentové podíly hmotnosti těchto složek jsou uvedeny v Tabulce I, níže:An anhydrous lotion A composition is made by mixing the following molten (ie, liquid) ingredients together: White Protopet R 1S (white petrolatum manufactured by Witco Corp.); Dow Corning 556 cosmetic fluid (polyphenylmethylsiloxane manufactured by Dow Corning Corporation); SP 434 paraffin (paraffin wax manufactured by Strahl and Pitsch Inc); cetearyl alcohol (mixed C 16 -C 18 linear primary alcohol, manufactured by The Procter & Gamble Company under the trademark TA-1618); PEG 2000 (polyethylene glycol with MW 2000 manufactured by Sigma-Aldrich Corp.). The percentages by weight of these components are given in Table I below:
Tabulka ITable I
Složka: Hmotnost v %:Ingredient: Weight in%:
WhiteProtopet<R) IS 52 Polyfenylmethylsiloxan 20 Parafinový vosk 15 Cetearylakohol 10 PEG 2000 3WhiteProtopet <R) IS 52 Polyphenylmethylsiloxane 20 Paraffin wax 15 Cetearyl alcohol 10 PEG 2000 3
B. Provedení ošetření plenových manžet nohou povlakem horké taveninyB. Performing treatment of the diaper leg cuffs with a hot melt coating
Směs Lotion A je umístěna do ohřáté nádrže pracující při teplotě 170°F (76,6°C). Tato směs je následně nanášena pomocí kontaktního aplikátoru (t.j. hlavy aplikátoru Meltex EP45 teplem taveného adheziva, pracující při teplotě 170°F (76,6°C)) na vnější povrch bariérových manžet nohou pleny v ploše šířky 1,4 palce (3,55 cm, ve směru do strany pleny) a délky 11,75 palce (29,8 cm, podélný směr pleny), tato část je vystředěna ve stažené ploše nohové manžety. Úroveň přidávání = 0,0116 g/palec čtvereční (18,0 g/m2).The Lotion A mixture is placed in a heated tank operating at 170 ° F (76.6 ° C). This mixture is then applied with a contact applicator (i.e., a Meltex EP45 hot melt adhesive applicator operating at 170 ° F (76.6 ° C)) to the outer surface of the diaper barrier cuffs in an area of 1.4 inches wide (3.55 cm, facing the diaper side) and 11.75 inches long (29.8 cm, longitudinal direction of the diaper), this portion is centered in the contracted area of the leg cuff. Addition level = 0.0116 g / inch (18.0 g / m 2 ).
• · · ··· ···• · · ··· ···
Příklad 2Example 2
Směs Lotion A (připravená v souladu s postupem Příkladu 1) je následně nanášena na vnější povrch bariérových manžet nohou pleny v proužku šířky 1,4 palce (3,55 cm, ve směru do strany pleny) vystředěném na podélné středové ose každé manžety nohou a protahujícím se celou délku nohové manžety. Úroveň přidávání = 0,0116 g/palec čtvereční (18,0 g/m2).The Lotion A composition (prepared in accordance with the procedure of Example 1) is then applied to the outer surface of the diaper barrier cuffs in a 1.4 inch (3.55 cm, side facing diaper) strip centered on the longitudinal centerline of each leg cuff, and extending the full length of the leg cuff. Addition level = 0.0116 g / inch (18.0 g / m 2 ).
Příklad 3Example 3
Směs Lotion A (připravená v souladu s postupem v Příkladu 1) je následně nanášena na vnější povrch bariérových manžet nohou pleny v proužku šířky 1,4 palce (3,55 cm, ve směru do strany pleny) vystředěném na podélné středové ose každé manžety nohou a délky 11,75 palce (29,8 cm, podélný směr pleny), tato část je vystředěna ve stažené ploše nohové manžety. Úroveň přidávání = 0,0077 g/palec čtvereční (12,0The Lotion A composition (prepared in accordance with the procedure of Example 1) is then applied to the outer surface of the diaper barrier cuffs in a 1.4 inch (3.55 cm side-to-side diaper) strip centered on the longitudinal centerline of each leg cuff and 11.75 inches long (29.8 cm, longitudinal direction of the diaper), this portion is centered in the contracted area of the leg cuff. Addition level = 0.0077 g / inch (12.0
Claims (10)
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
CZ19993620A CZ362099A3 (en) | 1998-04-23 | 1998-04-23 | Absorption article having leg cuffs treated with skin treatment preparation containing polysiloxane softening agent |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
CZ19993620A CZ362099A3 (en) | 1998-04-23 | 1998-04-23 | Absorption article having leg cuffs treated with skin treatment preparation containing polysiloxane softening agent |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
CZ362099A3 true CZ362099A3 (en) | 2000-03-15 |
Family
ID=5467005
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
CZ19993620A CZ362099A3 (en) | 1998-04-23 | 1998-04-23 | Absorption article having leg cuffs treated with skin treatment preparation containing polysiloxane softening agent |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
CZ (1) | CZ362099A3 (en) |
-
1998
- 1998-04-23 CZ CZ19993620A patent/CZ362099A3/en unknown
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
JP3200071B2 (en) | Absorbent product with lotion-attached leg cuffs | |
KR100476911B1 (en) | Web materials with two or more skin care compositions disposed thereon and articles made therefrom | |
US6476288B1 (en) | Absorbent articles having cuffs and topsheet with skin care composition(s) disposed thereon | |
US6166285A (en) | Absorbent articles having cuffs with skin care composition disposed thereon | |
US20080249491A1 (en) | Absorbent articles having cuffs with skin care composition disposed thereon | |
CZ161297A3 (en) | Disposable napkin having an upper layer with a preparation for surface treatment of skin containing polysiloxane softening agent | |
EP1073483B1 (en) | Absorbent articles having a skin care composition disposed thereon | |
WO1998024390A9 (en) | Absorbent articles having cuffs with skin care composition disposed thereon | |
MXPA97003881A (en) | Diaper that has a top leaf with loc | |
KR20020083178A (en) | Absorbent articles having a lotion resistant adhesive | |
JP3768245B2 (en) | Absorbent body with cuffs on which the skin care composition is disposed | |
KR20010012103A (en) | Absorbent articles having lotioned leg cuffs containing a polysiloxane emollient | |
CZ362099A3 (en) | Absorption article having leg cuffs treated with skin treatment preparation containing polysiloxane softening agent | |
KR100267877B1 (en) | Diaper having a lotioned topsheet | |
CA2223361C (en) | Absorbent articles having cuffs with skin care composition disposed thereon | |
KR100267876B1 (en) | Diaper having a lotioned topsheet containing a polysiloxane emollient | |
CA2223382C (en) | Absorbent articles having cuffs and topsheet with skin care composition(s) disposed thereon | |
MXPA99009708A (en) | Absorbent articles having lotioned leg cuffs containing a polysiloxane emollient | |
MXPA00007042A (en) | Diaper having a lotioned topsheet | |
CZ199399A3 (en) | Absorption articles having leg cuffs provided with medicinal form for external use | |
MXPA00010788A (en) | Absorbent articles having a skin care composition disposed thereon |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
PD00 | Pending as of 2000-06-30 in czech republic |