CZ31849U1 - A wood-based sandwich panel - Google Patents
A wood-based sandwich panel Download PDFInfo
- Publication number
- CZ31849U1 CZ31849U1 CZ2017-33736U CZ201733736U CZ31849U1 CZ 31849 U1 CZ31849 U1 CZ 31849U1 CZ 201733736 U CZ201733736 U CZ 201733736U CZ 31849 U1 CZ31849 U1 CZ 31849U1
- Authority
- CZ
- Czechia
- Prior art keywords
- layer
- layers
- sandwich panel
- wood
- planar
- Prior art date
Links
Landscapes
- Building Environments (AREA)
Description
Oblast technikyTechnical field
Předkládané technické řešení se týká sendvičového panelu na bázi dřeva se středem z tvarovaného dílce pro použití jako nosného nebo izolačně-nosného panelu v interiérových či exteriérových konstrukcích nábytku či stavebně truhlářských výrobcích jako vylehčený dílec či obklad stěn a stropů. Dosavadní stav technikyThe present technical solution relates to a wood-based sandwich panel with a center made of a molded part for use as a load-bearing or insulating-load-bearing panel in interior or exterior furniture or joinery products as a lightweight panel or wall and ceiling cladding. BACKGROUND OF THE INVENTION
V současnosti se pro stavbu panelových dřevostaveb používají různé stěnové, příčkové, či stropní panely. Tyto panely mají mezi sebou nejen rozdílnou tloušťku, ale také konstrukci a prefabrikují se ve výrobních halách. V současnosti se panely vyrábí buď formou sendviče, kde je izolace vložena mezi deskami a nosnými dřevěnými sloupky nebo formou křížem lepeného dřeva.At present, various wall, partition, or ceiling panels are used for the construction of panel wooden buildings. These panels have not only different thicknesses but also construction and are prefabricated in production halls. Currently, the panels are manufactured either in the form of a sandwich, where the insulation is sandwiched between the boards and load-bearing wooden posts, or in the form of cross-glued wood.
V případě sendvičových panelů, musí být stěny poměrně silné z důvodu únosnosti stavby, čímž ubírají prostor izolaci a panel tak nemá zcela homogenní strukturu. Rozvody elektřiny se pak řeší instalačními předstěnami, stropními podhledy, či zdvojenou podlahou.In the case of sandwich panels, the walls must be relatively thick because of the load-bearing capacity of the building, thus removing the insulation and the panel does not have a completely homogeneous structure. Electricity distribution is then solved by installation screens, ceiling soffits or raised floor.
U masivních křížem lepených panelů jsou nosné stěny slabší, jelikož nabývají izolací zvenčí pro splnění energetických standardů. Jsou zde však vysoké nároky právě na návrh rozvodů elektroinstalace, který se po realizaci již obtížně mění. Lepené panely jsou svojí strukturou homogenní, jelikož neobsahují další nosné prvky, spotřeba dřeva je zde však velice vysoká, což se odrazí také na jejich ceně.With massive cross-glued panels, the load-bearing walls are weaker as they acquire external insulation to meet energy standards. However, there are high demands on the design of electrical wiring, which is difficult to change after implementation. Glued panels are homogeneous in structure, as they do not contain other load-bearing elements, but the consumption of wood is very high, which is also reflected in their cost.
Společným znakem těchto systémů je vysoký stupeň prefabrikace a vysoký nárok na přípravu výroby a návrh konstrukce. Oba výše popsané systémy však obsahují více různých skladeb i konstrukčních prvků, ze kterých se dále zhotoví celá stavba.The common feature of these systems is a high degree of prefabrication and a high demand for production preparation and design. However, both systems described above contain a number of different compositions and structural elements, from which the entire building is further constructed.
Podstata technického řešeníThe essence of the technical solution
Nevýhody stavu techniky řeší předkládané technické řešení, které se týká konstrukce nosného a/nebo zvukově-tepelně izolačního sendvičového panelu s jádrem z tvarového dílce, vyrobeného z materiálu na bázi dřeva. Sendvičový panel může být nosný nebo izolačně-nosný se středem z tvarovaného dílce na bázi dřeva, panel může být dutý nebo vyplněný izolačním materiálem.Disadvantages of the prior art are solved by the present technical solution which relates to the construction of a load-bearing and / or sound-insulating sandwich panel with a molded core made of wood-based material. The sandwich panel may be load-bearing or insulating-bearing with the center of a shaped wood-based panel, the panel may be hollow or filled with insulating material.
Panel je nejprve zkomponován v závislosti na daném použití, a vzniklé dutiny se následně vyplňují izolačním materiálem s požadovanými vlastnostmi, či nechávají prázdné. Panel dílky své struktuře zajišťuje výborné mechanické i fyzikální vlastnosti při zachování nízké hmotnosti a snadné obrobitelnosti. Pro zachování tvarové stability by měly vrstvy panelů být skládány symetricky.The panel is first assembled depending on the application, and the resulting cavities are then filled with insulating material with the required properties or left empty. The tile panel ensures excellent mechanical and physical properties while maintaining low weight and easy machinability. To maintain shape stability, the panel layers should be stacked symmetrically.
Předmětem předkládaného technického řešení je sendvičový panel na bázi dřeva, který obsahuje dvě paralelně uspořádané vnější rovinné vrstvy, mezi nimiž je umístěna alespoň jedna vnitřní tvarová vrstva a případně rovněž alespoň jedna vnitřní rovinná vrstva, přičemž vnitřní tvarová vrstva je alespoň částí svého povrchu připevněna k alespoň jedné rovinné vnější vrstvě nebo k vnitřní rovinné vrstvě nebo k jiné vnitřní tvarové vrstvě, a přičemž materiál jednotlivých vrstev je na bázi dřeva a je s výhodou vybraný ze skupiny obsahující dřevěný masiv, dřevěné lamely, vícevrstvé dřevěné desky, překližky, dřevotřískové a/nebo dřevovláknité desky. Vnitřní a vnější rovinné vrstvy jsou vrstvy rovinného tvaru, mající profil přímky (tzn. obdélníkový průřez). Vnitřní tvarová vrstva je vrstva nerovinného tvaru, charakteristická svým profilem, kterým, na rozdíl od rovinných vrstev, není přímka (nemá obdélníkový průřez), nýbrž vnitřní tvarová vrstva je zohýbána v pravidelných intervalech. Její profil tak má nelineární tvar, s výhodou vlnitý profil (průřez má tvar vlnovky), lichoběžníkový profil (průřez má tvar vedle sebe umístěných lichoběžníků) či trojúhelníkový profil (průřez má tvar vedle sebe umístěných trojúhelníků) nebo obdélníkový profil (průřez má tvar vedle sebe umístěných obdélníků). Tloušťka vnější rovinné vrstvy je s výhodou v rozmezí od 3 mm do 30 mm, výhodněji v rozmezí od 5 mm do 15 mm. Tloušťka vnitřní rovinné vrstvy je s výhodou v rozmezí od 3 mm do 30 mm, výhodněji v rozmezí od 5 mmThe object of the present invention is a wood-based sandwich panel comprising two parallel planar outer layers between which at least one inner molding layer and possibly also at least one inner planar layer are positioned, wherein the inner molding layer is attached to at least a part of its surface to at least one planar outer layer or to an inner planar layer or to another inner shaped layer, and wherein the material of the individual layers is wood-based and is preferably selected from the group consisting of solid wood, wood slats, multilayer wood panels, plywood, particleboard and / or fibreboard boards. The inner and outer planar layers are planar-shaped layers having a straight line profile (i.e., a rectangular cross-section). The inner molding layer is a non-planar shape layer characterized by its profile, which, unlike the planar layers, is not a straight line (does not have a rectangular cross-section), but the inner molding layer is bent at regular intervals. Its profile thus has a non-linear shape, preferably a wavy profile (the cross-section has the shape of a wavy line), a trapezoidal profile (the cross-section has the shape of juxtaposed trapezoids) or a triangular profile (the cross-section has the shape of juxtaposed triangles) or a rectangular profile placed rectangles). The thickness of the outer planar layer is preferably in the range of 3 mm to 30 mm, more preferably in the range of 5 mm to 15 mm. The thickness of the inner planar layer is preferably in the range of 3 mm to 30 mm, more preferably in the range of 5 mm
-1 CZ 31849 Ul do 15 mm. Tloušťka materiálu vnitřní tvarové vrstvy je s výhodou v rozmezí od 3 mm do 30 mm, výhodněji v rozmezí od 5 mm do 15 mm. Celková tloušťka vnitřní tvarové vrstvy se zohledněním výšky profilu (např. vln, lichoběžníků, trojúhelníků) je s výhodou v rozmezí od 10 mm do 400 mm, výhodněji v rozmezí od 25 mm do 200 mm. Vnitřní tvarová vrstva v panelu zajišťuje výrazné zvýšení mechanických vlastností panelu, dutiny mezi vnitřní tvarovou vrstvou a vnější rovinnou vrstvou nebo mezi vnitřní rovinnou vrstvou a vnitřní tvarovou vrstvou nebo mezi dvěma vnitřními tvarovými vrstvami nabízejí možnost vyplnění izolačním materiálem, či snadnou instalaci rozvodů inženýrských sítí, například elektřiny, vody a dalších sítí. Panely lze použít jako nosné prvky dřevostaveb, přičemž všechny prvky stavby (obvodové zdi, příčky a stropy) mohou mít stejnou základní stavební strukturu a mohou se lišit pouze rozměry, počtem a pořadím vnitřních vrstev, či použitým izolačním materiálem.Up to 15 mm. The material thickness of the inner molding layer is preferably in the range of 3 mm to 30 mm, more preferably in the range of 5 mm to 15 mm. The total thickness of the inner molding, taking into account the profile height (e.g., waves, trapezoids, triangles) is preferably in the range of 10 mm to 400 mm, more preferably in the range of 25 mm to 200 mm. The inner molding layer in the panel provides a significant increase in the mechanical properties of the panel, the cavities between the inner molding layer and the outer planar layer or between the inner planar layer and the inner molding layer or between two inner molding layers offer the possibility of filling with insulating material or easy installation of utility lines such as electricity, water and other networks. The panels can be used as load-bearing elements of wooden buildings, where all building elements (external walls, partitions and ceilings) can have the same basic building structure and can differ only in dimensions, number and order of inner layers, or used insulation material.
Sendvičový panel na bázi dřeva značí bud celodřevěný, tedy masivní, dílec, jakož i dílce na bázi dřeva, obsahující dřevěné lamely, vícevrstvé desky, překližky, dřevotřískové nebo dřevovláknité desky a další materiály na bázi celulózy, které jsou použity k této konstrukci. Ve výhodném provedení jsou vnější rovinné vrstvy z dřevěného masivu a vnitřní vrstvy jsou na bázi dřeva, obsahující dřevěné lamely, vícevrstvé desky, překližky, dřevotřískové nebo dřevovláknité desky. Tvarovým dílcem se rozumí jakýkoli dřevěný dílec tvarovaný ve dvou rovinách, popřípadě třech rovinách nejčastěji do vlnitého profilu, popřípadě lichoběžníkového nebo trojúhelníkového profilu, umožňující snadné vyplnění panelu izolačním materiálem. Tvar vnitřního tvarového dílce i skladba celého sendvičového panelu mohou být optimalizovány pro dané použití panelu, optimalizací je míněno vytvoření takového tvaru, který může usnadnit výrobu sendvičového panelu či zabezpečit potřebné mechanické, či fyzikální vlastnosti panelu podle účelu konečného použití.A wood-based sandwich panel refers to either a solid wood, i.e. a solid panel, as well as a wood-based panel comprising wood slats, multilayer boards, plywood, particleboard or fibreboard, and other cellulose-based materials used in the construction. In a preferred embodiment, the outer planar layers are of solid wood and the inner layers are based on wood, comprising wood slats, multilayer boards, plywood, particle board or fibreboard. Shaped part means any wooden part formed in two planes or three planes, most often into a corrugated profile, or a trapezoidal or triangular profile, allowing easy filling of the panel with insulating material. The shape of the inner molding and the composition of the entire sandwich panel can be optimized for a given use of the panel, by optimization it is meant to create a shape that can facilitate manufacture of the sandwich panel or provide the necessary mechanical or physical properties of the panel according to the end use.
Celková tloušťka sendvičového panelu podle předkládaného technického řešení závisí na účelu použití panelu (svislé nosné obvodové konstrukce, svislé nenosné dělící konstrukce, vodorovné nosné i nenosné stropní a podlahové konstrukce). S výhodou je celková tloušťka sendvičového panelu v rozmezí od 16 mm do 460 mm, výhodněji v rozmezí od 35 mm do 230 mm.The overall thickness of the sandwich panel according to the present invention depends on the intended use of the panel (vertical load-bearing perimeter structures, vertical non-load-bearing dividing structures, horizontal load-bearing and non-load-bearing ceiling and floor structures). Preferably, the total thickness of the sandwich panel is in the range of 16 mm to 460 mm, more preferably in the range of 35 mm to 230 mm.
V jednom provedení obsahuje sendvičový panel podle předkládaného technického řešení dále izolační výplň, umístěnou mezi vnější rovinnou vrstvou a vnitřní tvarovou vrstvou a/nebo mezi vnitřní rovinnou vrstvou a vnitřní tvarovou vrstvou a/nebo mezi dvěma vnitřními tvarovými vrstvami, přičemž izolační výplň je vybraná ze skupiny obsahující zvukově a/nebo kročejově a/nebo tepelně a/nebo antivibračně a/nebo protipožárně izolační materiály, s výhodou izolační výplně polyuretanové a/nebo polystyrénové a/nebo celulózové a/nebo minerální a/nebo silikátové a/nebo kaučukové.In one embodiment, the sandwich panel according to the present invention further comprises an insulating pad placed between the outer planar layer and the inner molding layer and / or between the inner planar layer and the inner molding layer and / or between the two inner molding layers, wherein the insulating filler is selected from the group. comprising sound and / or impact and / or heat and / or anti-vibration and / or fire insulation materials, preferably insulating fillers polyurethane and / or polystyrene and / or cellulose and / or mineral and / or silicate and / or rubber.
V jednom provedení má vnitřní tvarová vrstva vlnitý profil a/nebo lichoběžníkový profil a/nebo trojúhelníkový profil.In one embodiment, the inner molding has a corrugated profile and / or a trapezoidal profile and / or a triangular profile.
Samotný sendvičový panel může obsahovat tři nebo více vrstev z materiálů na bázi dřeva definovaných výše. Jednotlivé vrstvy mohou být surové, povrchově upravené nebo potažené jakoukoli krycí a/nebo ochrannou vrstvou. V jednom provedení je vnější rovinná vrstva sendvičového panelu povrchově upravená, s výhodou potažená krycí a/nebo ochrannou vrstvou a/nebo barvou a/nebo lakem a/nebo textilií a/nebo vrstvou na bázi kovových prvků a/nebo vrstvou na bázi plastů a/nebo pryskyřicí a/nebo papírem a/nebo dýhou a/nebo laminátem.The sandwich panel itself may comprise three or more layers of wood-based materials as defined above. The individual layers may be raw, surface treated or coated with any covering and / or protective layer. In one embodiment, the outer planar layer of the sandwich panel is surface treated, preferably coated with a cover and / or protective layer and / or paint and / or varnish and / or fabric and / or metal element layer and / or plastic layer and / or or resin and / or paper and / or veneer and / or laminate.
Vnitřní rovinné a vnitřní tvarové vrstvy, stejně jako izolační výplně mezi sebou mohou být v různém pořadí, stejně tak směr průběhu dřevních vláken, pokud lze stanovit, může být různý podle účelu použití panelu. Například mohou být jednotlivé vrstvy uspořádány tak, jak je popsáno v následujících provedeních:The inner planar and inner shaped layers, as well as the insulating fillers between each other, may be in different order, as well as the direction of flow of the wood fibers, if possible, may be different according to the intended use of the panel. For example, the individual layers may be arranged as described in the following embodiments:
V jednom provedení je pořadí vrstev: vnější rovinná vrstva - izolace - vnitřní tvarová vrstva - izolace - vnější rovinná vrstva.In one embodiment, the order of the layers is: outer planar layer - insulation - inner shaped layer - insulation - outer planar layer.
V jiném provedení je pořadí vrstev: vnější rovinná vrstva - izolace - vnitřní tvarová vrstva -vnější rovinná vrstva.In another embodiment, the order of the layers is: outer planar layer - insulation - inner shaped layer - outer planar layer.
V jiném provedení je pořadí vrstev: vnější rovinná vrstva - izolace - vnitřní tvarová vrstva - vnitřní rovinná vrstva - vnitřní tvarová vrstva - izolace - vnější rovinná vrstva.In another embodiment, the order of the layers is: outer planar layer - insulation - inner shape layer - inner planar layer - inner shape layer - insulation - outer planar layer.
-2CZ 31849 U1-2GB 31849 U1
V jiném provedení je pořadí vrstev: vnější rovinná vrstva - vnitřní tvarová vrstva - vnitřní tvarová vrstva - vnitřní tvarová vrstva - vnější rovinná vrstva.In another embodiment, the order of the layers is: outer planar layer - inner shaped layer - inner shaped layer - inner shaped layer - outer planar layer.
V jiném provedení je pořadí vrstev: vnější rovinná vrstva - vnitřní tvarová vrstva - vnitřní tvarová vrstva - vnější rovinná vrstva.In another embodiment, the order of the layers is: outer planar layer - inner shape layer - inner form layer - outer planar layer.
V jiném provedení je pořadí vrstev: vnější rovinná vrstva - vnitřní tvarová vrstva - vnitřní rovinná vrstva - vnitřní rovinná vrstva - vnitřní tvarová vrstva - vnější rovinná vrstva.In another embodiment, the order of layers is: outer planar layer - inner shaped layer - inner planar layer - inner planar layer - inner shaped layer - outer planar layer.
V jednom provedení sendvičový panel podle předkládaného technického řešení dále obsahuje rozvody inženýrských sítí, umístěné v dutinách mezi vnitřní tvarovou vrstvou a vnější rovinnou vrstvou a/nebo mezi vnitřní rovinnou vrstvou a vnitřní tvarovou vrstvou a/nebo mezi dvěma vnitřními tvarovými vrstvami. Při konstrukci sendvičového panelu podle předkládaného technického řešení lze tedy některé dutiny ponechat nevyplněné izolační výplní, pro účel instalace inženýrských sítí (nejrůznějších rozvodů potrubí či kabeláže). Dutiny lze ponechat nevyplněné na základě návrhu rozvodných sítí, které se mohou instalovat bud před konečným slisováním panelu, nebo až v krocích po slisování vrstev panelu.In one embodiment, the sandwich panel according to the present invention further comprises utility lines distributed in cavities between the inner molding layer and the outer planar layer and / or between the inner planar layer and the inner molding layer and / or between the two inner molding layers. Thus, in the construction of a sandwich panel according to the present technical solution, some cavities can be left unfilled with insulating filler, for the purpose of installing utility networks (various piping or cabling). Cavities can be left blank based on grid design that can be installed either before final panel compression or in steps after panel panel compression.
Jednotlivé vrstvy sendvičového panelu podle předkládaného technického řešení jsou k sobě s výhodou připevněny lepidlem na bázi izokyanátu nebo fenol-formaldehydu nebo močovino-formaldehydu nebo melamin-formaldehydu nebo rezorcin-formaldehydu nebo polyvinylacetátu nebo epoxidu nebo akrylátu nebo kaučuku nebo silikátu nebo jejich kombinací. Pro vytvrzení lepených ploch je s výhodou využito lisování.The individual layers of the sandwich panel according to the present invention are preferably bonded to each other by means of an isocyanate or phenol-formaldehyde or urea-formaldehyde or melamine-formaldehyde or resorcinol-formaldehyde or polyvinyl acetate or epoxy or acrylate or rubber or silicate based adhesive or combinations thereof. Pressing is preferably used to cure the bonded surfaces.
V jednom provedení lze dva vnitřní tvarové dílce nalepit křížem přes sebe, čímž vzniknou dutiny pro rozvody v obou potřebných směrech.In one embodiment, the two inner moldings can be glued crosswise over each other, creating cavities for distribution in both needed directions.
V dalším výhodném provedení lze lepit více vnitřních tvarových dílců na sebe, čímž lze jednak navýšit tloušťku izolační vrstvy při současném navýšení únosnosti panelu. Lze tak vytvořit i instalační předstěnu.In a further preferred embodiment, a plurality of internal shaped pieces can be glued to each other, thereby increasing the thickness of the insulating layer while increasing the load-bearing capacity of the panel. It is also possible to create an installation wall.
V jednom provedení má sendvičový panel podle předkládaného technického řešení obvodové rozměry vnějších rovinných vrstev větší, než jsou obvodové rozměry vnitřních tvarových vrstev a vnitřních rovinných vrstev. Sendvičový panel tak obsahuje přesah vnějších rovinných vrstev přes vnitřní vrstvy pro připojení sendvičového panelu do pásnice nebo obvodového rámu. Jedno z provedení zahrnuje také ponechání přesahu vnějších rovinných vrstev přes vnitřní vrstvy a vznikne tak možnost spoje panelu do drážky. Tak lze umožnit instalaci vrchní, či spodní dřevěné pásnice nebo obvodového rámu, čímž vzniknou dřevěné I-nosníky nebo panely s možností pevnějšího ukotvení k základům stavby pomocí klasických kotvících úhelníků.In one embodiment, the sandwich panel according to the present invention has circumferential dimensions of the outer planar layers greater than the circumferential dimensions of the inner shaped layers and the inner planar layers. Thus, the sandwich panel includes an overlap of the outer planar layers over the inner layers to attach the sandwich panel to the flange or perimeter frame. One embodiment also includes allowing the outer planar layers to overlap the inner layers to provide the possibility of joining the panel into a groove. In this way, it is possible to install the upper or lower wooden flange or perimeter frame, thus creating wooden I-beams or panels with the possibility of anchoring to the foundations by means of classical anchoring angles.
Jedno provedení předkládaného technického řešení umožňuje vlepení obvodového rámu přímo mezi vnější rovinné vrstvy odsazením vrstev vnitřních, čímž vznikne vylehčený izolačně nosný panel vhodný pro výrobu otvorových výplní staveb nebo příček v dopravních prostředcích s možností instalace kování po obvodu panelu.One embodiment of the present invention allows the perimeter frame to be glued directly between the outer planar layers by offsetting the inner layers, thereby providing a lightweight insulating support panel suitable for manufacturing aperture fillings or partitions in vehicles with the possibility of installing fittings around the perimeter of the panel.
V jednom provedení sendvičový panel dále obsahuje pásnice nebo obvodový rám, s výhodou je materiál pásnice nebo obvodového rámu na bázi celulózy, výhodněji je vybraný ze skupiny obsahující dřevěný masiv, dřevěné lamely, vícevrstvé dřevěné desky, překližky, dřevotřískové a/nebo dřevovláknité desky.In one embodiment, the sandwich panel further comprises a flange or perimeter frame, preferably the material of the flange or perimeter frame is based on cellulose, more preferably selected from the group consisting of solid wood, wood slats, multilayer wood panels, plywood, particleboard and / or fibreboard.
Ve výhodném provedení je obvodový rám (s výhodou vložený obvodový rám) tvarem upravený pro spoj délkového a šířkového nastavení, s výhodou spoj typu vložené pero, perodrážka nebo polodrážka nebo zámkový spoj.In a preferred embodiment, the circumferential frame (preferably an inserted circumferential frame) is a shape adapted for a length and width adjustment joint, preferably a tongue, groove or rebate or lock joint type.
Předkládané technické řešení je vhodné také pro použití v interiérových či exteriérových konstrukcích nábytku či stavebně truhlářských výrobcích jako vylehčený dílec či obklad stěn a stropů.The present technical solution is also suitable for use in interior or exterior construction of furniture or joinery products as a lightweight part or lining of walls and ceilings.
Způsob výroby sendvičového panelu na bázi dřeva zahrnuje několik fází. Fáze výroby jednotlivých rovinných a/nebo tvarových prvků, nános lepicí směsi, skládání jednotlivých vrstev na sebe, lisování a vkládání izolační vrstvy do vzniklých dutin. U některých výhodných aplikací může být izo-3 CZ 31849 Ul lační materiál vkládán či vrstven pomocí skládání vrstev. Jindy může izolační materiál sloužit současně jako pojivo jednotlivých vrstev panelu. Do rovinných vrstev lze u některých aplikací vytvořit frézováním, či vrtáním nejméně 0,5 mm hlubokou část tvaru tvarového dílce pro přesné vymezení polohy tvarového dílce mezi dílci rovinnými. Nános lepicí směsi může probíhat ručně nebo strojně plošně, bodově, housenkovitě nebo kombinací těchto postupů. Typ adhesiva se může lišit podle účelu použití panelu. Skládání vrstev může probíhat ručně, strojně nebo kombinací těchto způsobů. Lisovací tlak se liší podle skladby panelu a tlouštěk jednotlivých vrstev.The process for producing a wood-based sandwich panel comprises several phases. The production stage of the individual planar and / or shaped elements, the deposition of the adhesive mixture, the stacking of the individual layers, the pressing and the insertion of the insulating layer into the resulting cavities. In some preferred applications, the insulating material may be inserted or layered by folding. Alternatively, the insulating material may simultaneously serve as a binder for the individual layers of the panel. In some applications, at least 0.5 mm of the shaped part may be formed by milling or drilling in planar layers to precisely define the position of the shaped part between planar parts. The adhesive composition can be applied by hand or by machine, by surface, spot, caterpillar or a combination of these processes. The type of adhesive may vary depending on the intended use of the panel. The layers may be folded manually, mechanically or by a combination of these methods. The pressing pressure varies according to the composition of the panel and the thickness of the individual layers.
Objasnění výkresůClarification of drawings
Obrázek 1: Axonometrický pohled - Základní skladba sendvičového panelu: 1 - vnější rovinné vrstvy panelu, 2 - vnitřní tvarová vrstva panelu, 3 - izolační výplň, 4 - rozvody inženýrských sítí uvnitř panelu s vynecháním výplněFigure 1: Axonometric view - Basic composition of sandwich panel: 1 - outer planar layers of the panel, 2 - inner shape layer of the panel, 3 - insulating filler, 4 - utility lines inside the panel with omitted filler
Obrázek 2: Axonometrický pohled - Základní systémové prvky: A - příčkové sendvičové panely bezrámové a s vloženým rámem. B - sendvičové panely pro obvodové stěny bezrámové a s naloženým rámem. C - křížem lepené vlnité sendvičové panely, vyobrazené pro lepší ilustraci vnitřních vrstev bez vnějších rovinných vrstev a s vnějšími rovinnými vrstvami. D - sendvičové panely pro vodorovné konstrukce, např. stropy.Figure 2: Axonometric view - Basic system elements: A - rung sandwich panels frameless and with frame inserted. B - sandwich panels for framed and framed external walls. C - Cross-glued corrugated sandwich panels, shown to better illustrate the inner layers without the outer planar layers and with the outer planar layers. D - sandwich panels for horizontal structures, eg ceilings.
Obrázek 3: Axonometrický pohled - Další příklady skladeb sendvičových panelů: A - sendvičový panel jednoduchý třívrstvý. B - sendvičové panely zdvojené čtyřvrstvé. C - sendvičové panely dvojité pětivrstvé. D - sendvičové panely tuplované šestivrstvé (s dvojitou vnitřní rovinnou vrstvou)Figure 3: Axonometric view - Other examples of sandwich panel compositions: A - single-layer sandwich panel. B - sandwich panels double four-layer. C - sandwich panels double five-layer. D - six-layer sandwich panels (with double inner planar layer)
Obrázek 4: Axonometrický pohled - Příklady sendvičových panelů s vloženým rámem s úpravou bočních ploch pro napojování: A - sendvičový panel bez úpravy bočních ploch. B - sendvičový panel s polodrážkou. C - sendvičový panel s perodrážkou. D - sendvičový panel se stupňovitým zámkovým spojemFigure 4: Axonometric view - Examples of sandwich panels with an embedded frame with side panel treatment: A - sandwich panel without side panel treatment. B - sandwich panel with rebate. C - sandwich panel with perodrážka. D - sandwich panel with stepped locking joint
Obrázek 5: Axonometrický pohled - Způsob osazení panelů a I-nosníků do obvodového rámu do rovných drážek s odsazením tvarového dílce.Figure 5: Axonometric view - Method of placing panels and I-beams in the perimeter frame in straight grooves with offset of the shaped part.
Obrázek 6: Různé profily vnitřní tvarové vrstvy: A - vlnitý; B - lichoběžníkový; C - lichoběžníkovo-trojúhelníkový; D - trojúhelníkový; E - obdélníkový.Figure 6: Different profiles of inner shape layer: A - corrugated; B - trapezoidal; C - trapezoidal-triangular; D - triangular; E - rectangular.
Příklady uskutečnění technického řešeníExamples of technical solutions
Následující příklady provedení technického řešení slouží k jeho objasnění, aniž by jimi bylo technické řešení jakkoli omezeno.The following examples are intended to illustrate the invention without limiting it in any way.
Příklad 1: Základní skladba sendvičového paneluExample 1: Basic composition of a sandwich panel
Příklad základní skladby sendvičového panelu podle předkládaného technického řešení je uveden na Obrázku 1. Sendvičový panel na bázi dřeva obsahuje dvě paralelně uspořádané vnější rovinné vrstvy 1, mezi nimiž je umístěna alespoň jedna vnitřní tvarová vrstva 2, která je alespoň částí svého povrchu připevněna k alespoň jedné rovinné vnější vrstvě 1, přičemž materiál jednotlivých vrstev je na bázi dřeva a je s výhodou vybraný ze skupiny obsahující dřevěný masiv, dřevěné lamely, vícevrstvé dřevěné desky, překližky, dřevotřískové a/nebo dřevovláknité desky. Vnější rovinné vrstvy 1 jsou vrstvy rovinného tvaru, mající profil přímky (tzn. obdélníkový průřez). Vnitřní tvarová vrstva 2 je vrstva nerovinného tvaru, charakteristická svým profilem, kterým, na rozdíl od rovinných vrstev, není přímka (nemá obdélníkový průřez), nýbrž vnitřní tvarová vrstva 2 je zohýbána v pravidelných intervalech. Její profil tak má nelineární tvar, na Obrázku 1 je to vlnitý profil (průřez má tvar vlnovky). Tloušťka vnější rovinné vrstvy i je s výhodou v rozmezí od 3 mm do 30 mm, výhodněji v rozmezí od 5 mm do 15 mm. Tloušťka materiálu vnitřní tvarové vrstvy 2 je s výhodou v rozmezí od 3 mm do 30 mm, výhodněji v rozmezí od 5 mm do 15 mm. Celková tloušťka vnitřní tvarové vrstvy se zohledněním výšky profilu (např. vln) je s výhodou v rozmezí od 10 mm do 400 mm, výhodněji v rozmezí od 25 mm do 200 mm. Vnitřní tvarová vrstva 2 v panelu zajišťuje výrazné zvýšení mechanických vlastností panelu, dutiny mezi vnitřní tvarovouAn example of a basic composition of a sandwich panel according to the present invention is shown in Figure 1. The wood-based sandwich panel comprises two parallel planar outer layers 1 between which at least one inner molding layer 2 is placed between at least a part of its surface. The planar outer layer 1, wherein the material of the individual layers is wood-based and is preferably selected from the group consisting of solid wood, wood slats, multilayer wood panels, plywood, particle board and / or fibreboard. The outer planar layers 1 are planar-shaped layers having a straight line profile (i.e., a rectangular cross-section). The inner molding layer 2 is a non-planar shape layer characterized by its profile, which, unlike the planar layers, is not a straight line (does not have a rectangular cross section), but the inner molding layer 2 is bent at regular intervals. Thus its profile has a non-linear shape, in Figure 1 it is a wavy profile (the cross section has the shape of a wavy line). The thickness of the outer planar layer 1 is preferably in the range of 3 mm to 30 mm, more preferably in the range of 5 mm to 15 mm. The material thickness of the inner molding layer 2 is preferably in the range of 3 mm to 30 mm, more preferably in the range of 5 mm to 15 mm. The overall thickness of the inner molding layer taking into account the profile height (eg, waves) is preferably in the range of 10 mm to 400 mm, more preferably in the range of 25 mm to 200 mm. The inner shaped layer 2 in the panel provides a significant increase in the mechanical properties of the panel, the cavity between the inner shaped
-4CZ 31849 Ul vrstvou 2 a vnější rovinnou vrstvou I jsou vyplněny izolační výplní 3, či obsahují rozvody 4 inženýrských sítí, například elektřiny, vody a dalších sítí. Panely lze použít jako nosné prvky dřevostaveb, přičemž všechny prvky stavby (obvodové zdi, příčky a stropy) mohou mít stejnou základní stavební strukturu a mohou se lišit pouze rozměry, počtem a pořadím vnitřních vrstev, či použitým izolačním materiálem.31849 U1 layer 2 and the outer planar layer I are filled with an insulating filler 3, or contain wiring 4 of utility lines, such as electricity, water and other networks. The panels can be used as load-bearing elements of wooden buildings, where all building elements (external walls, partitions and ceilings) can have the same basic building structure and can differ only in dimensions, number and order of inner layers, or used insulation material.
Příklad 2: Panely pro svislé nosné obvodové konstrukceExample 2: Panels for vertical load-bearing structures
Příklad těchto panelů je zobrazený na Obrázku 2 (B) a jedná se o konstrukce se zvýšenou tloušťkou (v rozmezí od 200 mm do 500 mm), která se odvíjí od návrhového zatížení stanoveného normovaným výpočtem pro dřevěné konstrukce. Této tloušťky se dá dosáhnout výškou vln 3D dílce, přičemž vzniká jednoduchý dílec, jako na Obrázku 3 (A) nebo vytvořením zdvojeného (Obrázek 3 (B)), dvojitého (Obrázek 3 (C)) nebo tuplovaného dílce (Obrázek 3 (D)). Panely jsou vyplněny vhodným tepelně izolačním materiálem a mají tak přídavnou izolační funkci. Do nevyplněných částí panelů je možné přímo při výrobě instalovat instalace elektrických, vodovodních, plynových nebo jiných inženýrských sítí, viz Obrázek 1. Panely lze vrstvit buď tvarovými vrstvami v paralelním směru (Obrázek 3), nebo kolmo na sebe (Obrázek 2 (C)). Panely se dají spojovat dostupnými konvenčními spojovacími prostředky. Připojení k základové desce je řešeno pomocí konvenčně používaných úhelníků.An example of these panels is shown in Figure 2 (B) and is a structure with increased thickness (ranging from 200 mm to 500 mm), which is based on the design load determined by the standard calculation for timber structures. This thickness can be achieved by the wave height of the 3D panel, resulting in a single panel, such as Figure 3 (A), or by making a double (Figure 3 (B)), double (Figure 3 (C)) or toupled panel (Figure 3 (D) ). The panels are filled with suitable thermal insulation material and thus have an additional insulation function. Electrical, plumbing, gas or other utilities can be installed in the unfilled sections of the panels during manufacture, see Figure 1. Panels can be layered either in parallel (Figure 3) or perpendicular to each other (Figure 2 (C)) . The panels can be joined by available conventional fasteners. The connection to the base plate is solved using conventionally used angles.
Příklad 3: Panel pro svislé nenosné dělící konstrukceExample 3: Panel for vertical non-load-bearing partition structures
Na Obrázku 2 (A) jsou zobrazeny štíhlé panely pro nenosné svislé konstrukce. Skladbou jsou stejné jako panely pro obvodové konstrukce, nemusí však plnit nosnou funkci, a proto mají menší tloušťku (v rozmezí od 40 mm do 200 mm), čímž neubírají zbytečně mnoho vnitřního prostoru stavby. Panely jsou opět vyplněny vhodným izolačním materiálem a lze nimi také vést předem instalované rozvody inženýrských sítí. Panely mohou být prosté bezrámové nebo mohou být opatřeny vnitřním obvodovým rámem, což ukazuje Obrázek 2 (A) a Obrázek 4, kde jsou znázorněny i základní způsoby šířkového napojení.Figure 2 (A) shows slender panels for non-bearing vertical structures. The structure is the same as the panels for perimeter structures, but does not have to carry the supporting function and therefore have a smaller thickness (in the range of 40 mm to 200 mm), thus not wasting much of the interior space of the building. The panels are again filled with suitable insulating material and can also be used for pre-installed utility lines. The panels may be plain frameless or may be provided with an inner circumferential frame, as shown in Figure 2 (A) and Figure 4, where the basic methods of width connection are also shown.
Příklad 4: Panel pro vodorovné nosné i nenosné stropní a podlahové konstrukceExample 4: Panel for horizontal bearing and non-bearing ceiling and floor constructions
Obrázek 2 (D) zobrazuje panel pro vodorovné stavební konstrukce, jako jsou stropy a podlahové dílce. Skladbu mají opět stejnou, jako panel na Obrázku 1. Jejich dutinami lze vést rozvody inženýrských sítí neboje lze vyplnit izolačním materiálem, například tepelnou izolací nebo materiálem pro izolaci kročejového hluku. Panely jsou v menších rozponech nosné a u větších rozponů jsou na základě výpočtu podle norem pro navrhování dřevěných konstrukcí pokládány na podpěrné nosníky vedoucí v kolmém směru na směr stropních panelů.Figure 2 (D) shows a panel for horizontal building structures such as ceilings and floor panels. Again, they have the same structure as the panel in Figure 1. Through their cavities, utility lines can be routed or filled with insulating material, such as thermal insulation or impact sound insulation material. The panels are load-bearing in smaller spans and, for larger spans, are laid on support beams perpendicular to the direction of the ceiling panels based on the calculation according to the design standards for timber structures.
Příklad 5: Univerzální obkladový panel pro podlahy, obklady stěn podhledy ěi instalační předstěnyExample 5: Universal cladding panel for floors, soffit wall cladding and installation wall
Na Obrázku 4 jsou vidět provedení panelů s vloženým rámem, které jsou určeny pro použití jako stěnové, podlahové, či stropní obklady pro interiéry a po vhodné povrchové úpravě i do exteriéru. Výhoda těchto panelů je v možnosti vyfrézování nejrůznějších spojů pro šířkové a délkové nastavení jako polodrážka (Obrázek 4 (B)), perodrážka (Obrázek 4 (C)), schodovitý spoj (Obrázek 4 (D)) nebo jiné zámkové spoje, popřípadě mohou být panely ponechány bez vyfrézováného profilu pro spoj natupo (Obrázek 4 (A)).In Figure 4, there are embodiments of panels with an embedded frame that are intended for use as wall, floor or ceiling tiles for interiors and, after suitable surface treatment, also for exterior. The advantage of these panels is the possibility of milling various joints for width and length adjustment such as rebate (Figure 4 (B)), rebate (Figure 4 (C)), stair joint (Figure 4 (D)) or other interlocking joints panels left without milled butt joint profile (Figure 4 (A)).
Claims (9)
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
CZ2017-33736U CZ31849U1 (en) | 2017-05-26 | 2017-05-26 | A wood-based sandwich panel |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
CZ2017-33736U CZ31849U1 (en) | 2017-05-26 | 2017-05-26 | A wood-based sandwich panel |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
CZ31849U1 true CZ31849U1 (en) | 2018-06-19 |
Family
ID=62635938
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
CZ2017-33736U CZ31849U1 (en) | 2017-05-26 | 2017-05-26 | A wood-based sandwich panel |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
CZ (1) | CZ31849U1 (en) |
-
2017
- 2017-05-26 CZ CZ2017-33736U patent/CZ31849U1/en not_active IP Right Cessation
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
US10214900B2 (en) | Structural subfloor product and method of manufacturing same | |
US8151539B2 (en) | Panel building system | |
US20090044484A1 (en) | Building Board, Building Element or the Like | |
US8621803B2 (en) | Structural interlocking wood panel | |
GB2415714A (en) | Insulated timber frame building panel | |
US20130086850A1 (en) | Modular building construction system using light weight panels | |
HRP20110003T1 (en) | Building panel or the like, and production and use thereof | |
PL191805B1 (en) | Prefabricated laminated wood member | |
RU2656260C2 (en) | Method for constructing building having strong thermal insulation and building constructed by means of said method | |
US20080053031A1 (en) | Assembling and Arrangement Flat Element Consisting of One or Several Elements | |
US11840836B2 (en) | Structural wall panel system | |
GB2478844A (en) | A prefabricated wall panel with a structural support frame comprising concrete. | |
JP2012211501A (en) | Molded block containing soft wooden fiber board | |
US20220018118A1 (en) | System and method for insulating an intermodal container | |
WO2020105035A2 (en) | Composite inner wall panel | |
Kozlovská et al. | Methodology of cost parameter estimation for modern methods of construction based on wood | |
KR101375028B1 (en) | the insulation complex panel with structural wood and the construct method of wall therewith | |
CZ31849U1 (en) | A wood-based sandwich panel | |
US20210285214A1 (en) | Building Component Construction System Utilizing Insulated Composite Wall Panels and Method For in situ Assembly | |
RU2597651C1 (en) | Wooden covering and wooden slab for said covering | |
US20190203468A1 (en) | Method for assembling building elements and building thus produced | |
US20240200328A1 (en) | Prefabricated structural panel, manufacturing method and structural system | |
RU213233U1 (en) | Modular House Sandwich Panel | |
EP3911805B1 (en) | A construction system and method | |
EP4372173A2 (en) | An optimal construction system for buildings and a method of using three elements and their components |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
FG1K | Utility model registered |
Effective date: 20180619 |
|
MK1K | Utility model expired |
Effective date: 20210526 |