CZ316799A3 - 1,8-Anelované chinolinonové deriváty substituované N- nebo C-vázanými imidazoly inhibující farnesyl transferázu - Google Patents

1,8-Anelované chinolinonové deriváty substituované N- nebo C-vázanými imidazoly inhibující farnesyl transferázu Download PDF

Info

Publication number
CZ316799A3
CZ316799A3 CZ19993167A CZ316799A CZ316799A3 CZ 316799 A3 CZ316799 A3 CZ 316799A3 CZ 19993167 A CZ19993167 A CZ 19993167A CZ 316799 A CZ316799 A CZ 316799A CZ 316799 A3 CZ316799 A3 CZ 316799A3
Authority
CZ
Czechia
Prior art keywords
formula
galkyl
alkyl
hydrogen
chlorophenyl
Prior art date
Application number
CZ19993167A
Other languages
English (en)
Inventor
Marc Gaston Venet
Patrick René Angibaud
Yannick Aimé Eddy Ligny
Virginie Sophie Poncelet
Gérard Charles Sanz
Original Assignee
Janssen Pharmaceutica N. V.
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Janssen Pharmaceutica N. V. filed Critical Janssen Pharmaceutica N. V.
Priority to CZ19993167A priority Critical patent/CZ316799A3/cs
Publication of CZ316799A3 publication Critical patent/CZ316799A3/cs

Links

Landscapes

  • Pharmaceuticals Containing Other Organic And Inorganic Compounds (AREA)

Abstract

Vynález se týká sloučenin obecného vzorce I, jejich farmaceuticky přijatelných kyselých adičních solí ajejich stereochemicky izomemích forem, kde přerušovaná čára znamená případně vazbu; X znamená kyslík nebo síru; -A-je dvojmocná skupina; R1 aR2 každé nezávisle znamená vodík, hydroxy, halo, kyano, C i_6alkyl, trihalomethyl, trihalomethoxy, C2-6alkenyl, C i_6alkoxy, hydroxyC μ 6alkyloxy, C |.6alkylox>C !.6alkyloxy, Ci.6alkyloxykarbonyl, aminoC ].6alkyloxy, mono- nebo di(C i_6alkyl)aminoC μ 6alkyloxy, Ar, ar-C j^alkyl, ar-oxy, Ar-Cj^alkyloxy; nebo na sousedních polohách mohou R1 aR2 spolu tvořit dvojmocnou skupinu; R3 aR4 každé nezávisle znamená vodík, halogen, halo, kyano, Ci-ealkyl, C !.6alkoxy, Ar-oxy, C i.6alkylthio, di(C ^alkyljamino, trihalomethyl, trihalomethoxy; nebo na sousedních polohách mohou R3 aR4 spolu tvořit dvojmocnou skupinu; R5 je imidazolylová skupina substituovaná vodíkemnebo C ^alkylem; R6 znamená vodík, hydroxy, halo, kyano, případně substituované C |.6alkýlem, C ^alkyloxykarbonylem nebo Ar, nebo skupina obecného vzorce -O-R7-, -S-R8-, -N-R8R9; aArje případně substituovaný fenyl; sloučeniny inhibují farnesyl transferázu. Vynález se dále týká způsobujejich přípravy, farmaceutických prostředků, kteréje obsahují ajejich použití v medicíně

Description

1,8-Anolovajié chinolinonové deriváty substituované N- nebo C-vázanými imidazoly inhibující farnesyl transferázu
Oblast techniky
Vynález je zaměřen na nové 1,8-anelované 2-chinolinonové deriváty, jejich přípravu, farmaceutické prostředky obsahující uvedené nové sloučeniny a na použití těchto sloučenin jako léčiva, stejně jako na metody léčby podáním uvedených sloučenin.
Dosavadní stav techniky
Onkogeny často kódují proteinové složky signálních drah, které vedou ke stimulaci buněčného růstu a k mitogenesi. Exprese onkogenu v kultivovaných buňkách vede ke transformaci buněk, charakterizované schopností buněk růst na měkkém agaru a růstem buněk v hustých ložiskách bez kontaktní inhibice přítomné u netransformovaných buněk. Mutace a/nebo nadměrná exprese jistých onkogenů je často asociována s lidskými nádory. Jedna skupina onkogenů je známa jako ras a byla identifikována u savců, ptáků, hmyzu, měkkýšů, rostlin, hub a kvasinek. Rodina savčích ras onkogenů se skládá ze tří hlavních členů (izofořem) : H-ras, K-ras a N-ras onkogenů.
Ras onkogeny kódují vysoce příbuzné proteiny genericky známé jako p2lras. Pokud jsou připojené na plazmatické membrány, dávají mutantní a onkogenní formy p2lras signál pro transformaci a nekontrolovaný růst maligních nádorových buněk. Pro získání tohoto transformačního potenciálu musí u prekursoru p21ras onkoproteinu proběhnout farnesylace cysteinového zbytku umístěného v karboxyterminálním tetrapeptidu. Proto inhibitory enzymu, který katalyzuje tuto modifikaci, farnesyl protein transferázy, budou bránit připojení p21ras na membránu a budou blokovat aberantní růst ras-transformovaných tumorů. Proto je v oboru obecně přijímáno, že inhibitory farnesyl transferázy mohou být velmi • · · · • · · ·· · ···· ·«· «·· • · · · · · ·· ·· · · 3 ·· ·· ··
- 2 účinnými protinádorovými látkami pro tumory, ve kterých ras způsobuje transformaci.
Protože mutované, onkogenní formy ras jsou často nacházeny u mnoha lidských nádorů, hlavně v 50 % karcinomů slinivky břišní a tlustého střeva (Kohl a kol., Science, 260, 1834 1837, 1993), soudí se, že farnesyl transferázy mohou být velmi účinné proti těmto typům karcinomů.
V EP-0 371 564 jsou popsány (lH-azol-l-ylmethyl) substituované chinoliny a chinolinonové deriváty, které potlačují eliminaci retinových kyselin z plazmy. Některé z těchto sloučenin také mají schopnost inhibovat tvorbu androgenů z progestinů a/nebo inhibovat působení aromatázového enzymového komplexu.
Neočekávaně bylo zjištěno, že předkládané nové sloučeniny, které všechny mají fenylový substituent ve 4-poloze 1,8 anelované 2-chinolinonové části nesoucí dusíkem nebo uhlíkem vázaný imidazol, mají inhibiční aktivitu pro farnesyl transferázu.
Podstata vynálezu
Předkládaný vynález zahrnuje sloučeniny obecného vzorce I
(I), • · • · • · · • · ·
- 3 jejich farmaceuticky přijatelné kyselé adiční soli a stereochemicky izomerní formy, kde přerušovaná čára znamená X je kyslík nebo síra; -A- je dvojmocná skupina
-CH=CH-ch2-ch2-CH2-CH2-Ch2-ch2-o-ch2-ch2-opřípadně vazbu;
vzorce (a-1), (a-2), (a-3), (a-4), (a-5),
-CH2S- (a-6) -CH2-CH2-S- (a-7) -CH=N- (a-8)
-N=N- (a-9), -CO-NH- (a-10) kde případně jeden atom vodíku může být nahrazen
C1_4alkylem nebo Ar1;
R1 a R2 každý nezávisle znamená vodík, hydroxy, halo, kyano, C1_6alkyl, trihalomethyl, trihalomethoxy, C2_6alkenyl, C1_galkyloxy, hydroxyC-^galkyloxy,
C-j__galkyloxyC-j__galkyloxy, C1_galkyloxykarbonyl, aminoC1_galkyloxy, mono- nebo di(C2_galkyl)aminoC2_galkyloxy, Ar2, Ar2-C1_galkyl,
Ar -oxy, Ar -C-^galkyloxy; nebo když jsou R a R
mohou spolu tvořit dvojmocnou skupinu vzorce
-o-ch2-o- (b-1),
-o-ch2-ch2-o- (b-2),
-O-CH=CH- (b-3),
-o-ch2-ch2- (b-4),
-o-ch2-ch2-ch2- (b-5) nebo
-CH=CH-CH=CH- (b-6);
R2 a R4 každý nezávisle znamená vodík, halo, kyano, C1_galkyl, C1_galkyloxy, Ar2-oxy, C-^galkylthio, di(Ci-galkyl)amino, trihalomethyl, trihalomethoxy nebo když jsou R2 a R4 sousední, mohou spolu tvořit dvojmocnou skupinu vzorce
-o-ch2-o -o-ch2-ch2-o(c-1), (c-2), nebo • · • · · · • · • · ·
- 4 R6 je skupina vzorce
-CH=CH-CH=CH(C-3);
/^N (d-1), /ILr.3 R
Ř14 (d-2), . kde R13 je vodík, halo, Ar4, C-L.galkyl, hydroxyC1 _6alkyl,
C1_galkyloxyC1_galkyl, C1_galkyloxy, C-L_galkylthio, amino C-L_galkyloxykarbonyl,' C1_galkylS (O) C1_galkyl nebo C^-g alkylS(0)2C1_galkyl;
R14 je vodík, C-L_galkyl nebo di (C1_4alkyl) aminosulfonyl ;
R6 je vodík, hydroxy, halo, C1_galkyl, kyano, haloC1_galkyl, hydroxy-j__galkyl, kyanoC^ _galkyl, aminoC-L _ galkyl, C1_galkyloxyC1_galkyl, C1_galkylthioC1_galkyl, aminokarbonylC-^ _ galkyl, C-^_ galkyloxykarbonylCj_ galkyl, C1_galkylkarbonylC1_galkyl, C-j__ galkyl oxykarbonyl, mononebo di (C-j__galkyl) aminoC-L_galkyl, Ar^,
Ar5-C1_alkyloxyC1_galkyl; nebo skupina vzorce -O-R7- (e-1),
-S-R7- (e-2),
-N-R8R9 (e-3), kde R7 je vodík, C1_galkyl, C-j^.galkylkarbonyl, Ar6, £
, Ar -C-l-galkyl, C1_galkyloxykarbonylC1_galkyl nebo skupina vzorce -Alk-OR10 nebo -Alk-NR11R12;
» R8 je vodík, C-j__galkyl, Ar7 nebo Ar7galkyl ;
R9 je vodík, Cj_galkyl, C-]__galkylkarbonyl,
C1_galkyloxykarbonyl, C1_galkylaminokarbonyl, Ar8,
Ar8-Cj_galkyl, C1_galkylkarbonylC1_galkyl, Ar8-karbonyl, Ar8 - C·^ _ galkylkarbony 1, aminokarbonylkarbonyl, 0χ_galkyloxyC1_galkylkarbonyl, hydroxy, C1_galkyloxy, aminokarbonyl, di (C-j__galkyl) aminoC^.galkylkarbonyl, amino, C1_galkylamino, C1_galkylkarbonylamino nebo skupina « · • · • · · · · · · · · · ··· ··· ··· ··· · · • * · ·· v· ·· « ·
- 5 vzorce -Alk-OR10 nebo -Alk-NR11R12; kde Alk je C1_galkandiyl;
R10 je vodík, C1_galkyl, C1_6alkylkarbonyl, hydroxyC-j__ galkyl, Ar° nebo Ar^-C-^.galkyl ;
R11 je vodík, C1_6alkyl, C1_galkylkarbonyl, Ar10 nebo Ar10-C1_galkyl;
R12 je vodík, C_6alkyl, Ar11 nebo Ar11-C1_galkyl; a Ar1 až Ar1·*· jsou každý nezávisle vybrány z fenylu; nebo fenylu substituovaném halo, C1_galkylem, C^.galkoxy nebo trifluormethylem.
R12 může také být vázán k jednomu z atomů dusíku v imidazolovém kruhu vzorce D-l. V tomto případe vyznám R , pokud je vázán k dusíku, je omezen na vodík, Ar4, C1_galkyl, hydroxyC1_galkyl, C-L_galkyloxyC1_ galkyl,
C1_galkyloxykarbonyl, C^_galkylS(0)-C1_galkyl nebo
C-^galkylS (0) 2C1_galkyl.
Výraz halo, jak se zde používá je generický výraz pro fluor, chlor, brom a jod; C-j__4alkyl zahrnuje nasycené uhlovodíkové skupiny s přímým nebo rozvětveným řetězcem, obsahující 1 až 4 atomy uhlíku, jako je methyl, ethyl, propyl, butyl,
1- methylethyl, 2-methylpropyl a pod. C-^galkyl zahrnuje C1_4alkyl a jeho vyšší homology, obsahující 5 až 6 atomů uhlíku, jako je například pentyl, 2-methylbutyl, hexyl,
2- methylpentyl apod. C1_galkandienyl znamená dvojmocnou nasycenou uhlovodíkovou skupinu s rovným nebo rozvětveným řetězcem obsahující 1 až 6 atomů uhlíku, jako je například methylen, 1,2-ethandiyl, 1,3-propandiyl, 1,4-butandiyl,
1,5-pentandiyl, 1,6-hexandiyl a jejich rozvětvené izomery; C2_galkenyl znamená uhlovodíkovou skupinu s přímým nebo rozvětveným řetězcem obsahující jednu dvojnou vazbu a mající 2 až 6 atomů uhlíku, například ethenyl, 2-propenyl,
3- butenyl, 2-pentenyl, 3-pentenyl, 3-methyl-2-butenyl apod. Výraz S(0) znamená sulfoxid a S(0)2 znamená sulfon.
• · • ·
- 6 Farmaceuticky přijatelné kyselé adiční soli, jak jsou zmíněny výše, zahrnují terapeuticky aktivní netoxické kyselé adiční soli, které jsou sloučeniny obecného vzorce I schopné tvořit. Sloučeniny obecného vzorce I, které mají bázické vlastnosti mohou být převedeny na jejich farmaceuticky přijatelné kyselé adiční soli zpracováním uvedené báze vhodnou kyselinou.
Vhodné kyseliny jsou například anorganické kyseliny, jako jsou halogenvodíkové kyseliny, například kyselina chlorovodíková nebo kyselina bromovodíková; kyselina sírová; kyselina dusičná; kyselina fosforečná a podobné kyseliny; nebo organické kyseliny, .jako je kyselina octová, kyselina propanová, kyselina hydroxyoctová, kyselina mléčná, kyselina pyrohroznová, kyselina oxalová, kyselina malonová, kyselina jantarová (tj. kyselina butandiová), kyselina maleinová, kyselina fumarová, kyselina jablečná, kyselina vinná, kyselina citrónová, kyselina methansulfonová, kyselina benzensulfonová, kyselina p-toluensulfonová, kyselina cyklámová, kyselina salicylová, kyselina p-aminosalicylová, kyselina pamoová a podobné kyseliny.
Výraz kyselé adiční soli také zahrnuje hydrátové a solvátové adiční formy, které jsou sloučeniny obecného vzorce I schopné tvořit. Příklady takových forem jsou například hydráty, alkoholáty a pod.
Výraz stereochemicky izomerní formy sloučenin obecného vzorce I, jak se zde používá znamená všechny možné izomerní formy, které mohou sloučeniny obecného vzorce I vykazovat. Není-li určeno jinak, označuje chemické označení sloučeniny směs všech možných stereochemicky izomerních forem, které může uvedená sloučenina tvořit. Uvedené směsi mohou obsahovat všechny diastereomery a/nebo enantiomery základní molekulové struktury uvedené sloučeniny. Všechny izomerní formy sloučenin obecného vzorce I, jak v čisté formě, tak ve směsi spadají do rozsahu předkládaného vynálezu.
• · • · · · • ·
- 7 Některé sloučeniny obecného vzorce I mohou také existovat v tautomerních formách. Takové formy, ačkoliv to není explicitně určeno ve shora uvedeném vzorci jsou rovněž zahrnuty do rozsahu předkládaného vynálezu.
Jestliže je -A- dvojmocná skupina vzorce a-4, a-5, a-6, a-7 nebo a-8, část CH2 nebo CH v uvedené dvojmocné skupině je výhodně vázána k atomu dusíku 2-chinolinonové části sloučenin obecného vzorce I nebo meziproduktů vzorce II, IV, VI a VII.
Výraz sloučeniny obecného vzorce I jak se zde používá zahrnuje také farmaceuticky přijatelné kyselé adiční soli a všechny stereoizomerní formy.
Skupina zajímavých sloučenin se skládá z těch sloučenin obecného vzorce I, kde platí jedna nebo více z následujících omezení:
a) přerušená čára znamená připadne vazbu;
b) X je 0 nebo S;
c) R a R jsou kazdy nezávisle vybrány ze souboru, který zahrnuje vodík, halo, C-|__galkyl, C-j__galkyloxy, trihalomethyl nebo trihalomethoxy,· zejména je vodík, halo nebo C^^alkyl;
d) R3 a R4 jsou každý nezávisle vybrány ze souboru, který zahrnuje vodík, halo, C-^galkyl, C-L_galkyloxy, trihalomethyl nebo trihalomethoxy; zejména je vodík, halo, C1_4alkyl nebo C1_4alkyloxy;
e) R5 je skupina vzorce d-1, kde R13 znamená vodík nebo C1_6alkyl; nebo R5 je skupina vzorce d-2, kde R13 je vodík nebo C-^galkyl a R14 je vodík nebo C4_galkyl;
f) R je vodík, hydroxy, haloC1_6alkyl, hydroxyC-L_6alkyl, kyanoC1_galkyl, C1_galkyloxykarbonylC1_galkyl nebo skupina vzorce -NR3R^, kde R3 je vodík nebo C1_galkyl a R^ je vodík,
C1_galkyl, C1_galkyloxy, C1_galkyloxyC1_galkylkarbonyl;
• ' * £ zejměna je R vodík, hydroxy, halo nebo amino;
g) -A- je a-1, a-2, a-3, a-4, a-5, a-8, a-9 nebo a-10.
- 8 Zvláštní skupinu sloučenin tvoří ty sloučeniny obecného vzorce I, kde přerušovaná čára znamená vazbu; X znamená 0 nebo S; R2 je vodík a R1 je halogen, výhodně chlor, zejména
3- chlor; R4 je vodík a R3 je halogen, výhodně chlor, zejména
4- chlor; R3 je skupina vzorce d-1, kde R^3 je vodík nebo C1_4alkyl; a R6 je vodík.
Další zvláštní skupinu sloučenin tvoří ty sloučeniny obecného vzorce I, kde přerušovaná čára znamená vazbu; X znamená 0 nebo S; R2 je vodík a R1 je halogen, výhodně chlor, zejména
3- chlor; R4 je vodík a R3 je halogen, výhodně chlor, zejména
4- chlor; R5 je skupina vzorce d-2, kde R13 je vodík nebo Ci_4alkyl a R14 je vodík nebo C4_4 alkyl; R6 je vodík, hydroxy, halo nebo amino.
Výhodné sloučeniny jsou ty sloučeniny obecného vzorce I, kde přerušovaná čára znamená vazbu,· X je kyslík; R1 je 3-chlor;
R2 je vodík; R3 je 4-chlor; R4 je vodík; R5 je skupina d-1, kde R13 je vodík nebo C1_4alkyl; R3 je vodík a -A- je a-l, a-2 nebo a-3.
Další výhodné sloučeniny jsou ty sloučeniny obecného vzorce I, kde přerušovaná čára znamená vazbu; X je kyslík; R1 je 3-chlor; R2 je vodík; R3 je 4-chlor; R4 je vodík; R5 je skupina d-2, kde R13 je vodík a R14 je C1_4alkyl; R3 je amino a -A- je a-l, a-2 nebo a-3.
Nejvýhodnější sloučeniny obecného vzorce I jsou
7-(3-chlorfenyl)-9-[(4-chlorfenyl)-lH-imidazol-l-ylmethyl]-2,3-dihydro-ΙΗ,5H-benzo[ij]chinolizin-5-on,
7- (3-chlorfenyl)-9-[(4-chlorfenyl)-lH-imidazol-l-ylmethyl]-1,2-dihydro-4H-pyrrolo[3,2,1-ij]chinolin-4-on,
8- [amino(4-chlorfenyl)(1-methyl-lH-imidazol-5-yl)methyl]-6-(3-chlorfenyl)-1,2-dihydro-4H-pyrrolo[3,2,1-ij]chinolin-4-on a
8-[amino(4-chlorfenyl)(1-methyl-lH-imidazol-5-yl)methyl]-6• · • · · · • ·
- 9 -(3-chlorfenyl)-2,3-dihydro-ΙΗ,5H-benzo[ij]chinolizin-5-on; jejich stereoizomerní formy a farmaceuticky přijatelné kyselé adični soli.
Sloučeniny obecného vzorce I, kde R6 je hydroxy a R5 je skupina vzorce d-2, kde R14 je C1_galkyl, kde uvedené sloučeniny jsou sloučeninami obecného vzorce I-a-1 se mohou připravit reakci meziproduktového ketonu obecného vzorce II s meziproduktem obecného vzorce III-l. Uvedená reakce vyžaduje přítomnost silné báze, jako je například butyllithium ve vhodném rozpouštědle, jako je například tetrahydrofuran a přítomnost vhodného silanového derivátu, jako je například triethylchlorsilan. Během postupu je meziprodukt silanového derivátu hydrolyzován. Mohou se použit jiné postupy s chránícími skupinami analogické silanovému derivátu.
Sloučeniny obecného vzorce I, kde R6 je hydroxy a R3 je skupina vzorce d-2, kde R14 je vodík, kde uvedené sloučeniny • » · ·
- 10 jsou sloučeninami obecného vzorce I-a-2 se mohou připravit reakcí meziproduktového ketonu obecného vzorce II s meziproduktem obecného vzorce III-2, kde PG je chránící skupina, jako je například sulfonylová skupina, například dimethylaminosulfonylová skupina, která se může odstranit po adiční reakci. Uvedená reakce se provede analogicky jako v případě sloučenin obecného vzorce I-a-1, následovaná odstraněním chránící skupiny PG a získáním sloučenin obecného vzorce I-a-2.
Sloučeniny obecného vzorce I-g, definované jako sloučeniny obecného vzorce I, kde R5 znamená skupinu d-1 se mohou připravit N-alkylací meziproduktu obecného vzorce XVIII s meziproduktem obecného vzorce XVII, kde W je vhodná odcházející skupina, jako je například chlor, brom, methansulfonyloxy nebo benzensulfonyloxy. Reakce se může provést v rozpouštědle inertním pro reakci, jako je například acetonitril a případně v přítomnosti vhodné báze, jako je například uhličitan sodný, uhličitan draselný a triethylamin. Míchání může zvýšit rychlost reakce. Reakce se může obvykle provést při teplotě místnosti až při teplotě refluxu reakční směsi.
Sloučeniny obecného vzorce I-g se mohou připravit N-alkylací meziproduktu obecného vzorce XIX, kde Y je uhlík nebo síra, jako je například 1,1'-karbonyldiimidazol, s meziproduktem obecného vzorce XVI.
« · · · « · • ·
Uvedené reakce se mohou obvykle provést v rozpouštědle inertním pro reakci, jako je například tetrahydrofuran, případně v přítomnosti báze, jako je například hydrid sodný a při teplotě mezi teplotou místnosti a teplotou refluxu reakční směsi.
Sloučeniny obecného vzorce I-g se mohou také připravit reakcí meziproduktu obecného vzorce XVII s amoniakem a následným zpracováním s isothiokyanátem jak je popsáno v EP-0 293 978, str. 12, řádek 33 až str. 13, řádek 20.
Sloučeniny obecného vzorce I-a se mohou převést na sloučeniny obecného vzorce I-b, definované jako sloučenina obecného vzorce I, kde je vodík, podrobením sloučenin obecného vzorce I-a vhodným redukčním podmínkám, například mícháním v kyselině octové v přítomnosti formamidu.
• · • · · · • · • ·
- 12 • · ···· · « ·
Dále, sloučeniny obecného vzorce I-a mohou být převedeny na sloučeniny obecného vzorce I-c, kde R^ je halogen, reakcí sloučeniny obecného vzorce I-a s vhodným halogenačním činidlem, jako je například thionylchlorid nebo bromid fosforitý. Následně mohou být sloučeniny obecného vzorce I-c zpracovány reakčním činidlem vzorce H-NR®R^ v rozpouštědle inertním pro reakci, za získání sloučenin obecného vzorce I-d.
Sloučenina obecného vzorce I-f, definovaná jako sloučenina obecného vzorce I, kde X je síra, se může připravit reakcí odpovídající sloučeniny obecného vzorce I-e definované jako sloučenina obecného vzorce I, kde X je kyslík, s reakčním činidlem, jako je sulfid fosforečný nebo Lawessonovým činidlem ve vhodném rozpouštědle, jako je například pyridin.
Meziprodukt obecného vzorce ΙΙ-b, definovaný jako meziprodukt • ·
- 13 obecného vzorce II, kde přerušovaná čára znamená vazbu, se může připravit oxidací meziproduktu obecného vzorce Il-a, definovaného jako meziprodukty obecného vzorce II, kde přerušovaná čára neznamená vazbu a následující oxidací známým způsobem, jako je například působení bromu ve vhodném rozpouštědle, například brombenzenu nebo působením jodu v přítomnosti kyseliny octové a octanu draselného.
Uvedená oxidační reakce může zvyšovat vedlejší produkty, kde bivalentní skupina je oxidována. Například oxidace meziproduktů obecného vzorce II-a, kde -A- je a-2 může poskytovat meziprodukty obecného vzorce II-b, kde -A- je a-1.
Meziprodukty obecného vzorce XVI, kde R^ je vodík, kde uvedené sloučeniny jsou představovány obecným vzorcem XVI-a se mohou připravit reakcí meziproduktů obecného vzorce II s vhodným redukčním činidlem, jako je borohydrid sodný ve vhodném rozpouštědle, jako je methanol. Meziprodukty obecného vzorce XVI mohou být případně převedeny na meziprodukty obecného vzorce XVII, kde R6 je vodík a uvedené sloučeniny jsou představovány obecným vzorcem XVII-a, zpracováním XVI-a vhodným reakčním činidlem, jako je například methansulfonyloxychlorid nebo halogenačním činidlem, jako je POC13 nebo SOC12 .
Meziprodukty obecného vzorce ΙΙ-a se mohou připravit reakcí meziproduktů obecného vzorce IV s meziprodukty obecného vzorce V v přítomnosti polyfosforečné kyseliny (PPA) při teplotě mezi teplotou místnosti a teplotou refluxu reakční směsi. Reakce může být případně provedena v rozpouštědle inertním k reakci.
Alternativně, meziprodukt obecného vzorce II-a se může připravit dvoustupňovou syntézou cyklizaci meziproduktu obecného vzorce IV v přítomnosti polyfosforečné kyseliny (PPA) a následným zpracováním takto získaného meziproduktu VI s meziproduktem obecného vzorce VIII v přítomnosti PPA. Uvedená dvoustupňová syntéza se může provést v jedné nádobě nebo je-li to žádoucí, meziprodukty obecného vzorce VI mohou být izolovány a čištěny před reakcí s meziprodukty obecného vzorce V.
• 9 · ·
Meziprodukty obecného vzorce IV se mohou připravit zpracováním meziproduktů obecného vzorce VIII, kde X je kyslík nebo síra a Z je hydroxy nebo halo s meziprodukty obecného vzorce VII v rozpouštědle inertním pro reakci, jako je dichlormethan a v přítomnosti báze, jako je triethylamin, k zachycení kyseliny uvolněné během reakce.
Meziprodukty obecného vzorce IIb-1, které jsou meziprodukty obecného vzorce ΙΙ-b, kde X je kyslík a -A'- je dvojmocná skupina vzorce a-4 nebo a-5 se mohou připravit z meziproduktu obecného vzorce IX. Uvedené meziprodukty obecného vzorce IX se obecně připraví chráněním odpovídajících známých ketonů. Meziprodukty obecného vzorce IX se míchají s meziprodukty obecného vzorce X v přítomnosti báze, jako je hydroxid sodný, ve vhodném rozpouštědle, jako je alkohol, například methanol. Takto získané meziprodukty obecného vzorce XI se převedeou na meziprodukty obecného vzorce XII v přítomnosti vhodného reakčního činidla, jako je kyselina, například TiCl3 v přítomnosti vody; nebo hydrogenací v kyselých podmínkách v • · »♦*· • * · ·
- 16 přítomnosti vhodného katalyzátoru, například platiny na uhlíku,· a následným zpracováním s acetanhydridem.
U meziproduktů obecného vzorce XII dojde k uzavření kruhu v přítomnosti báze, jako je například terc.butoxid draselný a po následné hydrolýze se získají meziprodukty obecného vzorce XIII. Po konverzi methoxyskupiny meziproduktů obecného vzorce XVIII na hydroxyskupinu působením vhodným reakčním činidlem, jako je například bromid boritý se meziprodukty obecného vzorce XIV zpracují meziproduktem obecného vzorce XV, kde A' je dvojmocná skupina vzorce a-4 nebo a-5 a získají se meziprodukty obecného vzorce II-b-1.
• · • · · · • ·
Sloučeniny podle vzorce I a některé meziprodukty mají alespoň jedno stereogenní centrum ve své struktuře. Toto stereogenní centrum může být přítomno v R nebo S konfiguraci.
Sloučeniny podle vzorce I jak jsou připraveny ve výše popsaných postupech jsou obyčejně racemické směsi enantiomerů, které mohou být separovány jeden od druhého podle v oboru známých postupů rozkládání. Racemické sloučeniny podle vzorce I mohou být konvertovány na odpovídající formy diastereomerických solí reakcí s vhodnou chirální kyselinou. Uvedené formy diastereomerických solí jsou potom separovány, například selektivní nebo frakcionační krystalizaci a enantiomery jsou z nich uvolněny zásadami. Alternativní způsob separace enatiomerických forem sloučenin podle vzorce (I) obsahuje kapalinovou chromatografií za použití chirální stacionární fáze. Uvedené čisté stereochemicky izomerické formy mohou být také odvozeny z odpovídajících čistých stereochemicky izomerických forem vhodných výchozých materiálů, což způsobí, že reakce probíhá stereospecificky. Výhodně, pokud je žádoucí zisk specifického stereoizomerů, pak bude uvedená sloučenina syntetizována stereospecifickými metodami přípravy. Tyto metody budou výhodně využívat enantiomericky čisté výchozí materiály.
Sloučeniny obecného vzorce I, jejich farmaceuticky přijatelné kyselé adiční soli a jejich stereoizomerní formy mají cenné • ·
99 β
9 • 9.
- 18 • · · «··· ♦ ♦ » · • · · · * · »··· ·«· »·· • · · ··· · » 9 9 9 9 9 ·· 9 9 9 9 farmakologické vlastnosti v tom, že inhibují farnesyl protein transferázu, jak je prokázáno výsledky získanými ve farmakologických příkladech C-l a C-2.
Dále se má za to, že sloučeniny obecného vzorce I, kde R5 je skupina vzorce d-2, mohou také inhibovat geranylgeranyltransferázu.
Tento vynález poskytuje způsob pro inhibici abnormálního růstu buněk, včetně transformovaných buněk, podáním účinného množství sloučeniny podle předkládaného vynálezu. Abnormální růst buněk označuje buněčný růst nezávislý na normálních regulačních mechanismech (např. ztrátu kontaktní inhibice). Tento zahrnuje abnormální růst: (1) nádorových buněk exprimujících aktivovaný onkogen ras; (2) nádorových buněk, u kterých je aktivován ras protein v důsledku onkogenní mutace jiného genu; (3) benigních a maligních buněk jiných proliferativních onemocnění, u kterých se vyskytuje aberantní ras aktivace. Dále, v literatuře bylo naznačeno, že ras onkogeny nezpůsobují pouze růst nádorů in vivo přímým účinkem na růst nádorových buněk, ale také nepřímo, t.j. usnandněním nádorem indukované angiogenese (Rak, J. et al. , Cancer Research, 55, 4575 - 4580, 1995). Proto, farmakologické zaměření mutantních ras onkogenů může výhodně potlačovat růst pevných nádorů in vivo, částečně inhibici nádorem indukované angiogenese.
Tento vynález také poskytuje metodu pro inhibici buněčného růstu podáním účinného množství sloučeniny podle předkládaného vynálezu subjektu, např. savci (a výhodněji člověku), který potřebuje takovou léčbu. Konkrétně, tento vynález poskytuje metodu pro inhibici růstu nádorů exprimujících aktivovaný ras onkogen podáním účinného množství sloučenin podle předkládaného vynálezu. Příklady nádorů, které mohou být inhibovány, bez omezení, jsou karcinom plic (např. adenokarcinom), rakoviny slinivky břišní
- 19 9 9 ♦ ·
(např. karcinom slinivky břišní jako je, například, exokrinní karcinom slinivky břišní), rakovina tlustého střeva (např. kolorektální karcinom, jako je například adenokarcinom tlustého střeva a adenom tlustého střeva), hematopoetické nádory lymfatické řady (např. akutní lymfocytární leukemie, B-buněčný lymfom, Burkittův lymfom), myeloidní leukemie (např. akutní myelotidní leukemie (AML)), folikulární karcinom štítné žlázy, myelodysplastický syndrom (MDS), nádory mesenchymového původu (např. fibrosarkomy a rhabdomyosarkomy), melanomy, teratokarcinomy, neuroblastorny, gliomy, benigní nádory kůže (např.
keratoakantomy), karcinom prsu, karcinom ledvin, karcinom vaječníku, karcinom močového měchýře a epidermální karcinom.
Tento vynález také poskytuje metodu pro inhibici proliferativnich onemocnění, jak maligních, tak benigních, u kterých jsou ras proteiny aberantně aktivovány v důsledku onkogenní mutace v genech, t.j. ras gen sám o sobě není aktivován mutací na onkogenní mutaci na onkogenní formu, kde uvedená inhibice je provedena podáním účinného množství sloučenin zde popsaných subjektu, který potřebuje takovou terapii. Například, benigní proliferativní onemocnění neurofibromatosa, nebo nádory, u kterých je ras aktivován v důsledku mutace nebo nadměrné exprese tyrosin kinasových onkogenů, mohou být inhibovány sloučeninami podle předkládaného vynálezu.
Proto, předkládaný vynález popisuje sloučeniny podle vzorce (I) pro použití jako léčiva, stejně jako použití těchto sloučenin podle vzorce I pro výrobu léčiva pro léčbu jednoho nebo více z výše uvedených onemocnění.
Některé z meziproduktů podle vzorce XIII, kde W je halogen, mohou také mít inhibiční aktivitu pro farnesyl protein transferázu.
« * · • ·
- 20 Z pohledu jejich farmakologických vlastností mohou být sloučeniny, které jsou předmětem předkládaného vynálezu, formulovány do různých farmaceutických forem za účelem podávání. Pro přípravu farmaceutických kompozic podle předkládaného vynálezu je účinné množství určité sloučeniny, ve formě basické nebo kyselé adiční sole, jako aktivní složka, kombinováno v dokonalé směsi s farmaceuticky přijatelným nosičem, kde nosič může mít mnoho forem v závislosti na formě přípravku požadovaném pro podání. Tyto farmaceutické kompozice jsou výhodně v jednotkové dávkové formě vhodné pro orální, rektální, perkutánní nebo parenterální podání. Například, při přípravě kompozic v orální dávkové formě může být použito jakékoliv z obvyklých farmaceutických medií, jako je například voda, glykoly, oleje, alkoholy a podobně v případě orálních tekutých přípravku jako jsou suspenze, sirupy, elixíry a roztoky; nebo pevných nosičů jako jsou škroby, cukry, kaolin, lubrikans, pojivá, desintegrujíci činidla a podobně v případě prášků, pilulek, kapslí a tablet. Vzhledem ke snadnému podávání, představují tablety a kapsle nejvýhodnější orální dávkovou jednotkovou formu, která je v případě pevných farmaceutických nosičů obvykle použita. Pro parenterální kompozice bude nosič obvykle zahrnovat sterilní vodu, alespoň z větší části, ačkoliv mohou být zahrnuty i jiné přísady, například pro dosažení rozpustnosti. Mohou být připraveny například injikovatelné roztoky, ve kterých nosič zahrnuje fyziologický roztok, roztok glukózy, nebo směs fyziologického roztoku a roztoku glukózy. Také mohou být připraveny injikovatelné suspenze, ve kterých mohou být využity kapalné nosiče, suspendující činidla a podobně. V kompozicích vhodných pro perkutánní podání nosič volitelně obsahuje penetraci zvyšující činidlo a/nebo vhodné zvlhčující činidlo, případně v kombinaci s vhodnými přísadami jakéhokoliv charakteru v malých podílech, kde tyto přísady nezpůsobují významné poškození kůže. Uvedené přísady mohou usnadňovat podání na kůži a/nebo mohou být užitečné pro přípravu požadovaných ·
• · » ·*«· *··· • · · · » ► ···· · * * «·· ··« ·· t * « » · · » A ft W · · ·«
- 21 kompozic. Tyto kompozice mohou být podávány mnoha způsoby, například jako transdermální náplasti, jako spot-on, jako masti. Je zejména výhodné formulovat výše uvedené farmaceutické kompozice v dávkové jednotkové formě pro snadné podávání a s jednotnou dávkou. Dávkové jednotkové formy, jak je použito v přihlášce a patentových nárocích označují fyzikálně definovanou jednotku vhodnou jako definovaná dávka, kde každá jednotka obsahuje předem určené množství aktivní složky vypočítané pro požadovaný terapeutický účinek v asociaci s požadovaným farmaceutickým nosičem. Příklady takových jednotkových dávkových forem jsou tablety (včetně popsaných nebo potažených tablet), kapsle, pilulky, balíčky prášku, oplatky, injikovatelné roztoky nebo suspenze, plné čajové lžičky, plné polévkové lžíce a podobně, a jejich segregované násobky.
Odborníci v oboru snadno určí účinné množství z výsledků testů zde prezentovaných. Obecně se předpokládá, že účinné množství bude od 0,01 mg/kg do 100 mg/kg tělesné hmotnosti, a zejména od 0,05 mg/kg do 10 mg/kg tělesné hmotnosti. Může být vhodné podat požadovanou dávku rozděleně do dvou, tří, čtyř nebo více dávek ve vhodných intervalech během dne. Uvedené rozdělené dávky mohou být formulovány jako jednotkové dávkové formy obsahující například 0,5 až 500 mg, zejména 1 mg až 200 mg aktivní složky na jednotkovou dávkovou formu.
Příklady provedení vynálezu
Zde ACN znamená acetonitril, THF znamená tetrahydrofuran, DIPE znamená diizopropylether, DCM znamená dichlormethan a DMF znamená N,N-dimethylformamid.
U některých sloučenin obecného vzorce I nebyla pokusně určena absolutní stereochemická konfigurace. V těchto případech je stereochemicky izomerní forma, která byla izolována první označena jako A a druhá B bez dalšího odkazu na aktuální • ·* · a ·
- 22 stereochemickou konfiguraci.
Příklady provedení vynálezu
A. Příprava a meziprodukty
Příklad A.1
Triethylamin (9,2 ml) se přidá při teplotě místnosti k roztoku indolinu (20 g) v DCM (200 ml) a směs se ochladí na 5 °C. Potom se přidá po kapkách roztok m-chlorcinnamoylchloridu (40 g) v DCM (100 ml) a směs se míchá při teplotě místnosti 48 hodin. Přidá se voda, organická vrstva se dekantuje, suší, filtruje a odpaří. Zbytek se čistí sloupcovou chromatografií na silikagelu (eluent: cyklohexan/ethylacetát 90/10) a získá se 41 g (73 %) 1-[3-(3-chlorfenyl)-l-oxo-2-propenyl]-2,3-dihydro-lH-indol (meziprodukt 37).
Podobným způsobem se připraví 1-[3-(3-chlorfenyl)-l-oxo-2-propenyl]-1,2,3,4-tetrahydrochinolin (meziprodukt 38).
Přiklad A.2
Meziprodukt 37 (40 g) a kyselina polyfosforečná (350 g) se míchají a zahřívají na teplotu 140 °C po dobu 16 hodin. Přidá se kyselina 4-chlorbenzoová (44 g) a roztok se míchá a zahřívá na 140 °C po dobu 2 hodin a 30 minut. Směs se ochladí na 80 °C, opatrně se přidá led a směs se ochladí na teplotu místnosti. Sraženina se odfiltruje, promyje se vodou a alkalizuje se vodným roztokem amoniaku. Sraženina se převede do DCM a filtruje se. Organická vrstva se suší, filtruje a odpaří se. Zbytek se čistí sloupcovou chromatografií na silikagelu (eluent: CH2C12/CH3OH 99,5/0,5 až 99/1) a získá se 12 g (+)-8-(4-chlorbenzoyl)-6-(3-chlorfenyl)-1,2,5,6-tetrahydro-4H-pyrrolo[3,2,1-ij]chinolin-4-on (meziprodukt 11) .
Podobným způsobem se připraví (+)-9-(4-chlorbenzoyl)-7• 9 · * *
- 23 99 »9 99 * 9 I» * 9 ·· »*» · 9 9 9 9* « β «
99 99
-(3-chlorfenyl)-2,3,6,7-tetrahydro-lH,5H-benzo[ij]chinolizin-5-on (meziprodukt 8).
Příklad A.3
Směs bromu (4,2 ml) v brombenzenu (80 ml) se přidá po kapkách a při teplotě místnosti k roztoku meziproduktu 11 (34,2 g) v brombenzenu (300 ml). Směs se míchá a zahřívá při teplotě refluxu přes noc. Směs se ochladí na teplotu místnosti a alkalizuje se vodným amoniakem. Rozpouštědlo se odpaří.
Zbytek se rozdělí mezi DCM a vodu. Organická vrstva se oddělí, suší, filtruje a rozpouštědlo se odpaří. Zbytek se čistí sloupcovou chromatografií na silikagelu (eluent: DCM). Dvě frakce se seberou a získá se 16 g 8-(4-chlorbenzoyl)-6-(3-chlorfenyl)-1,2-dihydro-4H-pyrrolo[3,2,1-ij]chinolin-4-onu (meziprodukt 24) a 2,1 g (6,2 %) 8-(4-chlorbenzoyl)-6-(3-chlorfenyl)-4H-pyrrolo[3,2,1-ij]chinolin-4-onu (meziprodukt 25) .
Příklad A.4
Směs meziproduktu 9 (20,9 g), jodu (32,8 g) a octanu draselného (19 g) v kyselině octové (150 ml) se míchá při 130 °C po dobu 3 dnů. Směs se vlije teplá na led a NaHSO-j a extrahuje se DCM. Organická vrstva se oddělí, suší, filtruje a rozpouštědlo se odpaří do sucha. Zbytek se čistí sloupcovou chromatografií na silikagelu (eluent: CH2CI2/CH3OH 99/1 až 97/3). Čisté frakce se seberou a rozpouštědlo se odpaří.
Zbytek se převede do diethyletheru, filtruje se a suší a získá se 16,9 g (81 %) 8-(4-chlorbenzoyl)-l,2-dihydro-6-fenyl-4H-pyrrolo[3,2,1-ij]chinolin-4-onu (meziprodukt 21).
Příklad A.5
a) Směs 4-(chlorfenyl)(3-methoxy-4-nitrofenyl)methanonu (40,7 g), 1,2-ethandiolu (31,2 ml) a 4-methylbenzensulfonové • · • · · · • · • ·
- 24 • ♦ · • · · • · · • · · kyseliny (5,31 g) v methylbenzenu (320 ml) se míchá a zahřívá k refluxu za použití Dean-Starkovy aparatury. Směs se promyje K2CO3 (10%) a extrahuje se DCM. Organická vrstva se oddělí, suší, filtruje a rozpouštědlo se odpaří. Zbytek se krystaluje z DIPE. Sraženina se odfiltruje a získá se 22,48 g (50,4 %)
2-(4-chlorfenyl)-2-(3-methoxy-4-nitrofenyl)-1,3-dioxolanu (meziprodukt 39).
b) Meziprodukt 39 (22,48 g) a 3-chlorbenzoacetonitril (15 ml) se přidá k roztoku hydroxidu sodného (11,25 g) v methanolu (91 ml) . Směs se míchá a zahřívá k refluxu po dobu 24 hodin. Přidá se ledová voda. Sraženina se odfiltruje, promyje se vodou a ethanolem a suší se. Zbytek se čistí sloupcovou chromatografií na silikagelu (eluent: CH2Cl2/cyklohexan 60/40). Čisté frakce se seberou a rozpouštědlo se odpaří a získá se 8,5 g (27,3 %) 3 -(3-chlorfenyl)-5 -[2 -(4-chlorfenyl)-1,3-dioxolan-2-yl]-7-methoxy-2,1-benzisoxazolu (meziprodukt 40) .
c) Směs meziproduktu 40 (14 g) v konc. HCI (3,5 ml) a THF (140 ml) se hydrogenuje při tlaku 2,4xl05 Pa po dobu 6 hodin s platinou na uhlíku (5%; 1,4 g) jako katalyzátorem v přítomnosti 10% roztoku thiofenu v methanolu (0,35 ml) . Po sorpci adekvátního množství H2 se katalyzátor filtruje přes celit a filtrát se odpaří do sucha. Zbytek se převede do 2-propanonu a DIPE. Sraženina se odfiltruje a suší a získá se 11,8 g (84,3 %) [2-amino-5-(4-chlorbenzoyl)-3-methoxyfenyl](3-chlorfenyl)methanonu (meziprodukt 41).
d) Směs meziproduktu 41 (11,7 g) a anhydridu kyseliny octové (28 ml) v toluenu (150 ml) se zahřívá při refluxu po dobu 24 hodin. Rozpouštědlo se odpaří do sucha. Produkt se použije bez dalšího čištění a získá se 14,5 g N-acetyl-N-[2-(3-chlorbenzoyl)-4-(4-chlorbenzoyl)-6-methoxyfenyl]acetamidu (meziprodukt 42) .
e) terc.Butoxid draselný (13,5 g) se přidá po částech ke směsi meziproduktu 42 (14,5 g) v dimethyletheru (150 ml).
Směs se míchá při teplotě místnosti po dobu 16 hodin a potom se hydrolyzuje. Rozpouštědlo se odpaří. Přidá se voda. Směs • · • · · · • · • * · ·· · · · » · · · · · · · • · · · · · ·· ·· · ·· · * · » · ·
- 25 se extrahuje DCM a dekantuje. Organická vrstva se suší, filtruje a rozpouštědlo se odpaří do sucha a získá se 11 g (86,6 %) 6-(4-chlorfenyl)-4-(3-chlorfenyl)-8-methoxy-2(1H)-chinolinonu (meziprodukt 43).
f) Roztok bromidu boritého v DCM (ÍM; 95 ml) se přidá po kapkách při teplotě 0 °C ke směsi meziproduktu 43 (10 g) v DCM (100 ml). Směs se míchá při teplotě místnosti přes noc, hydrolyzuje se alkalizuje s K2CO2 (10%) a extrahuje se s CH2C12/CH3OH 90/10. Organická vrstva se oddělí, suší, filtruje a rozpouštědlo se odpaří do sucha. Produkt se použije bez dalšího čištění a získá se 9,6 g
6-(4-chlorfenyl)-4-(3-chlorfenyl)-8-hydroxy-2(1H)-chinolinononu (meziprodukt 44).
g) Směs meziproduktu 44 (15 g), 1,2-dibromethanu (12,6 ml), uhličitanu draselného (20,2 g) a trikaprylylmethylamonium chloridu (Aliquat 336) (1,6 ml) v ACN (120 ml) a DCM (180 ml) se míchá při teplotě 50 °C po dobu 24 hodin a potom se ochladí na teplotu místnosti. Přidá se voda. Směs se dekantuje a extrahuje DCM. Organická vrstva se oddělí, suší, filtruje a rozpouštědlo se odpaří do sucha. Zbytek se čistí sloupcovou chromatografií na silikagelu (eluent: CH2Cl2/EtOAc 95/5). Dvě čisté frakce se seberou a jejich rozpouštědla se odpaří a získá se 4,5 g (28,6 %) 9-(4-chlorfenyl)-7-(3-chlorfenyl)-2,3-dihydro-5H-pyrido[1,2,3-de]-1,4-benzoxazin-5-onu (meziprodukt 45).
h) Borohydrid sodný (NaBH^) (0,21 g) se přidá při 5 °C ke směsi meziproduktu 45 (2,5 g)) v methanolu (30 ml) a THF (30 ml). Směs se míchá při 5 °C po dobu 30 minut, potom se hydrolyzuje, extrahuje s DCM a dekantuje. Organická vrstva se suší, filtruje a rozpouštědlo se odpaří do sucha a získá se 2/3 g (+)-7-(3-chlorfenyl)-9-[(4-chlorfenyl)hydroxymethyl]-2,3-dihydro-5H-pyrido[1,2,3-de]-1,4-benzoxazin-5-onu (meziprodukt 46).
i) Směs meziproduktu 46 (2,3 g) v thionylchloridu (30 ml) se míchá při teplotě místnosti 16 hodin. Rozpouštědlo se odpaří do sucha. Produkt se použije bez dalšího čištění a získá se • · • · · · • · • · • · • ·
- 26 2,6 g ( + )-9-[chlor(4-chlorfenyl)-methyl]-7-(3-chlorfenyl)-2,3-dihydro-5H-pyrido[l,2,3-de]-1,4-benzoxazin-5-onu (meziprodukt 47).
Podobným způsobem se také připraví (+)-8-[chlor(4-chlorfenyl)methyl]- 6-(3-chlorfenyl)-2H,4H-oxazolo[5,4,3-ij]chinolin-4-on (meziprodukt 48).
Příklad A.6
Meziprodukt 37 (23 g) a kyselina polyfosforečná (PPA) (120 g) se míchají při 140 °C po dobu 24 hodin. Směs se vlije do ledové vody, filtruje se, promyje se vodou, míchá v NH^ (vodný), promyje se vodou a extrahuje se s DCM. Organická vrstva se oddělí, suší, filtruje a rozpouštědlo se odpaří. Zbytek se čistí sloupcovou chromatografií na silikagelu (eluent: DCM). Čisté frakce se seberou a rozpouštědlo se odpaří. Část této frakce se krystaluje z ze směsi diethyletheru a 2-propanonu. Sraženina se odfiltruje a získá se 0,6 g (.+) -6 - (3-chlorf enyl) -1,2,5,6-tetrahydro-4H-pyrrolo[3,2,1-ij]chinolin-4-onu (meziprodukt 3).
Příklad A.7
a) Pyridin (25 ml) se přidá ke směsi 3,4-dihydro-2H-l,4-benzoxazinu (17,8 g) v DCM (200 ml). Směs se ochladí na ledové lázni a vlije se do směsi m-chlor-cinamoylchloridu (33 g) v DCM (100 ml). Směs se míchá při teplotě místnosti přes noc. Přidá se voda a směs se dekantuje. Organická vrstva se suší, filtruje a rozpouštědlo se odpaří do sucha a získá se zbytek, který se čistí sloupcovou chromatografií na silikagelu (eluent: cyklohexan/ethylacetát 80/20) a rekrystaluje se z ACN/diethylether a získá se 26 g (65,8 %)
4-[3-(3-chlorfenyl)-1-oxo-2-propen-1-yl]-2,3-dihydro-4H-1,4-benzoxazinu (meziprodukt 51).
b) A1C13 (7,2 g) se přidá ke směsi meziproduktu 51 (5 g) v chlorbenzenu (50 ml). Směs se míchá a zahřívá při teplotě ·· · · · · · ···* ·· · ···· ···· • · · ·· · ···· ··· ··· ··· · · · · · • · · · * ·· ·· ··
- 27 refluxu 80 °C po dobu 2 hodin, potom se vlije do ledu a extrahuje se s DCM. Organická vrstva se oddělí, suší, filtruje a rozpouštědlo se odpaří. Zbytek se převede do DCM, odfiltruje se, promyje se s CH2Cl2/diethylether a suší se a získá se zbytek, který se čistí sloupcovou chromatografií na silikagelu (eluent: CH2C12/CH3OH 99/1), výtěžek 3,4 g (62 %) ( + )-7-(3-chlorfenyl)-2,3,6,7-tetrahydro-5H-pyrido[1,2,3-de]1,4-benzoxazin-5-onu (meziprodukt 7).
Příklad A.8
a) Butyllithium (1,6M v hexanech, 22,4 ml) se přidá při teplotě -70 °C pod proudem dusíku ke směsi 1-methylimidazolu (2,94 g) v THF (50 ml). Směs se míchá při teplotě -70 °C po dobu 30 minut. Přidá se triethylsilylchlorid (6 ml). Teplota směsi se upraví na teplotu místnosti a ochladí se na -70 °C. Přidá se butyllithium (1,6M v hexanech, 22,4 ml). Směs se míchá při teplotě -70 °C po dobu 1 hodiny, potom se teplota upraví na -15 °C a ochladí se na -70 °C. Po částech se přidá meziprodukt 12 (3,8 g). Teplota směsi se upraví na -10 °C. Přidá se voda a směs se extrahuje ethylacetátem a malým množstvím methanolu. Organická vrstva se oddělí, suší, filtruje a rozpouštědlo se odpaří. Zbytek se čistí sloupcovou chromatografií na silikagelu (eluent: CH2C12/CH3OH/NH4OH 95/5/0,2). Čisté frakce se seberou a rozpouštědlo se odpaří a získají se 4 g (88 %) (±)-4-(3-chlorfenyl)-6-[ (4-chlorfenyl)hydroxy(1-methyl-lH-imidazol-5-yl)methyl]-8-methoxy-2(1H)-chinolinonu (meziprodukt 49).
b) Roztok bromidu boritého v DCM (IM; 27,6 ml) se přidá po kapkách při teplotě 10 °C k roztoku meziproduktu 49 (2,8 g) v DCM (30 ml). Směs se míchá při teplotě místnosti 5 hodin. Pomalu se přidá voda. Směs se míchá při teplotě místnosti přes noc. Sraženina se odfiltruje, promyje se vodou, suší a získá se 2,9 g (100 %) (i)-4-(3-chlorfenyl)-6-[(4-chlorfenyl) hydroxy(1-methyl-lH-imidazol-5-yl)methyl]-8-hydroxy-2(1H)-chinolinonu (meziprodukt 50).
• · • · · · • · • · · ·· · · · · · ··· ··· • · · ··· · · • 9 · · 9 · · «· ··
- 28 Příklad A.9
Borohydrid sodný (0,51 g) se přidá po částech při teplotě místnosti k roztoku meziproduktu 23 (2,9 g) v methanolu (20 ml) a THF (10 ml) a směs se míchá při teplotě místnosti l hodinu. Směs se vlije do vody a odpaří. Přidá se methanol a směs se extrahuje s DCM a dekantuje. Organická vrstva se suší, filtruje a odpaří a získá se 2,9 g (100 %) (+)-7(3-chlorfenyl)-9-[hydroxy(4-chlorfenyl) methyl]-2,3-dihydro-1H,5H-benzo[ij]chinolizin-5-onu (meziprodukt 52).
Podobným způsobem se získá (i)-7-(3-chlorfenyl)-9-[hydroxy(4-chorfenyl)methyl]-2,3,6,7-tetrahydro-lH,5H-benzo[ij]chinolizin-5-on (meziprodukt 53).
Příklad A.10
Methansulfonylchlorid (1,6 ml) se přidá po kapkách při teplotě místnosti k roztoku meziproduktu 52 (2,6 g) a triethylaminu (4,1 ml) v DCM (30 ml) a směs se míchá při teplotě místnosti 2 hodiny. Směs se vlije do vody a dekantuje se. Organická vrstva se suší, filtruje a odpaří a získá se 3,4 g (+)-7-(3-chlorfenyl)-9-[hydroxy(4-chlorfenyl)methyl]-2,3,6,7 -tetrahydro-ΙΗ,5H-benzo[ij]chinolizin-5-onu (meziprodukt 54).
Příklad A.11
a) 1,1'-Karbonyldiimidazol (41 g) se přidá po částech při teplotě místnosti ke směsi 2-amino-5-brom-3-nitro-benzoové kyseliny (55 g) v DCM (700 ml). Směs se míchá při teplotě místnosti po dobu 1 hodiny. Přidá se hydrochlorid N-methoxymethanaminu (24,6 g). Směs se míchá při teplotě místnosti přes noc a hydrolyzuje se vodou. Sraženina se odfiltruje a filtrát se dekantuje. Organická vrstva se suší, filtruje a rozpouštědlo se odpaří do sucha. Zbytek se čistí • · · ·
- 29 • · · «· · ···« ··· ··· • · · ··· · · • · · · · ·· ·· «· sloupcovou chromatografii na silikagelu (eluent:
CH2Cl2/ethylacetát 98/2) . Čisté frakce se seberou a rozpouštědlo se odpaří. Sraženina se převede do 3N HCI (250 ml). Směs se míchá při teplotě místnosti 4 hodiny. Sraženina se odfiltruje, promyje vodou, suší a získá se 23 g 2-amino-5-brom-N-methoxy-N-methyl-3-nitrobenzamidu (meziprodukt 55, teplota tání 129 °C).
b) Směs l-brom-3-chlorfenylu (37,3 ml) v THF (300 ml) se přidá po kapkách ke směsi hořčíku (7,7 g) v malém množství THF, přičemž se teplota udržuje mezi 50 a 60 °C. Směs se míchá při teplotě místnosti 1 hodinu a ochladí se na 5 °C. Potom se přidá po kapkách směs meziproduktu 55 (30,7 g) v THF (300 ml). Směs se míchá při teplotě 5 °C po dobu 15 minut, hydrolyzuje se, extrahuje se ethylacetátem, filtruje přes celit a dekantuje se. Organická vrstva se suší a rozpouštědlo se odpaří do sucha. Zbytek se čisti sloupcovou chromatografii na silikagelu (eluent: CH2Cl2/cyklohexan 50/50). Čisté frakce se seberou a rozpouštědlo se odpaří a získá se 17,5 g (46,4 %) (2-amino-5-brom-3-nitrofenyl)(3-chlorfenyl)methanonu (meziprodukt 56, teplota tání 134 °C) .
c) TiCl2 (15% v H2O, 400 ml) se přidá při teplotě místnosti k roztoku meziproduktu 56 (16 g) v THF (230 ml). Směs se míchá při teplotě místnosti přes noc. Přidá se voda a směs se extrahuje s DCM. Spojené organické vrstvy se promyjí 10% K2CO2, suší se, filtrují a rozpouštědlo se odpaří a získá se 18 g (2,3-diamino-5-bromfenyl)(3-chlorfenyl)-methanonu (meziprodukt 57).
d) Směs meziproduktu 57 (18 g) a anhyridu kyseliny octové (19 ml) v toluenu (400 ml) se míchá a zahřívá při teplotě refluxu 4 hodiny a potom se nechá ochladit na teplotu místnosti. Sraženina se odfiltruje, promyje se DIPE a suší se a získá se 13,2 g (90 %) N,Ν'-[5-brom-3-(3-chlorbenzoyl)-1,2-fenylen]diacetamidu (meziprodukt 58).
e) terc.Butoxid draselný (18 g) se přidá při teplotě místnosti ke směsi meziproduktu 58 (13,2 g) v DME (140 ml). Směs se míchá při teplotě místnosti přes noc. Přidá se voda a
- 30 směs se neutralizuje 3N HCI. Sraženina se odfiltruje, promyje se DIPE a suší a získá 10,75 g (86 %) N-[6-brom-4-(3-chlorfenyl) -1,2-díhydro-2-oxo-8-chinolinyl]acetamidu (meziprodukt 59).
f) Směs meziproduktu 59 (10,75 g) methyljodidu (3,57 ml) a Ag2CO3 (16.93 g) v DMF (150 ml) se míchá při teplotě 80 °C pod proudem N2 po dobu 90 minut. Směs se nechá ochladit na teplotu místnosti a přidá se voda. Směs se filtruje přes celit, promyje se vodou a extrahuje se DCM. Organická vrstva se oddělí, suší, filtruje, rozpouštědlo se odpaří a získá se 10,9 g (98 %) N-[6-brom-4-(3-chlorfenyl)- 2-methoxy-8 chinolinyl]acetamidu (meziprodukt 60).
g) Butyllithium (1,6 M v hexanech, 18,5 ml) se přidá po kapkách při teplotě -70 °C pod proudem N2 ke směsi meziproduktu 60 (5 g) v THF (70 ml). Směs se míchá při teplotě -70 °C po dobu 30 minut, teplota se upraví na -40 °C a opět se ochladí na -70 °C. Přidá se (4-chlorfenyl)(1-methyl-lH-imidazol-5-yl)methanon (6,5 g). Směs se nechá ohřát na teplotu místnosti a hydrolyzuje se. Přidá se ethylacetát. Organická vrstva se oddělí, suší, filtruje a rozpouštědlo se odpaří do sucha. Zbytek se čistí sloupcovou chromatografií na silikagelu (eluent: CH2C12/CH3OH/NH4OH 95/5/0,1). Čistá frakce se sebere, odpaří se, rekrystaluje se z 2-propanonu,
ACN a DIPE a získá se 1,3 g (+)-N-[4-(3-chlorfenyl)-6-[(4-chlorfenyl)hydroxy(1-methyl-lH-imidazol-5-yl)methyl]-2 -methoxy-8-chinolinyl]acetamidu (meziprodukt 61, teplota tání 143 °C) .
h) Směs meziproduktu 61 (3 g) v HBr (48% v H2O, 45 ml) a 1,4-dioxanu (40 ml) se míchá při teplotě 80 °C po dobu 3 hodin. Směs se ochladí na teplotu místnosti, vlije se na led, nasytí se pevným K2CO3 a extrahuje se ethylacetátem.
Organická vrstva se oddělí, suší, filtruje, odpaří a čistí se sloupcovou chromatografií na silikagelu (eluent: CH2C12/CH3OH/NH4OH 95/5/0,5). Čisté frakce se seberou a rozpouštědlo se odpaří. Zbytek se převede do CH^OH a DIPE. Sraženina se odfiltruje a suší se a získá se 0,4 g (55 %) (+)-8-amino-4-(3-chlorfenyl)-6-[(4-chlorfenyl)hydroxy(1• · ···· ·« · * » » • · • · ·
- 31 -methyl-1H-imidazol-5-yl)methyl]-2(1H)-chinolinonu (meziprodukt 62).
Tabulky 1-1 až 1-2 uvádí meziprodukty připravené podle jednoho ze shora uvedených příkladů.
Tabulka 1-1:
Mez. č. Př. č. -A- R1 R2 Fyzikální data
1 A.6 -(CH2)3- 3-C1 H -
2 A.6 -(CH2)2- 3-Br H -
3 A.6 -(CH2)2- 3-C1 H tt. . 138°C
4 A.6 -(ch2)2- 4-C1 H -
5 A.6 -(CH2)2- 3-C1 4-C1 -
6 A.6 -(CH2)2- 3-CH3 H -
7 A.7 -(CH2*)2-O- 3-C1 H -
*: část CH2 je vázána k atomu dusíku 2-chinolinonové části
Tabulka 1-2:
O • · · · • ·
Mez. č. Př. č. -A- R1 R2 R3 Fyzikální data
8 A.2 jednoduchá -(CH2)3- 3-C1 H 4-C1 tt. 176°C
9 A.2 jednoduchá -(ch2)2- H H ’ 4-C1
10 A.2 jednoduchá -(CH2)2- 3-Br II 4-C1
11 A.2 jednoduchá -(CH2)2- 3-C1 H 4-C1 «. 140°C
12 A.2 jednoduchá -(CH2)2- 3-C1 H 4-F -
13 A.2 jednoduchá -(CH2)2- 3-C1 H 3-CI -
14 A.2 jednoduchá -(ch2)2- 3-C1 4-C1 4-C1 -
15 A.2 jednoduchá -(CH2)2- 3-C1 H H -
16 A.2 jednoduchá -(CH2)2- 3-C1 H 4-CH3 -
17 A.2 jednoduchá -(ch2)2- 3-C1 H 2-C1 -
18 A.2 jednoduchá -(CH2)2- 3-C1 H 4-OCH3 -
19 A.2 jednoduchá -(ch2)2- 4-C1 H 4-C1 -
20 A.2 jednoduchá -(ch2)2- 3-CH3 H 4-CI -
21 A.4 dvojná -(CH2)2- H H 4-C1 -
22 A.4 dvojná -(CH2)2- 3-Br H 4-C1
23 A.4 dvojná -(ch2)3- 3-C1 H 4-C1 tt. 194°C
24 A.3 dvojná -(ch2)2- 3-C1 H 4-C1 tt. 19I°C
25 A.3 dvojná -CH=CH- 3-C1 H 4-C1 -
26 A.5 dvojná -(CH2*)2-O- 3-C1 H 4-C1 tt. 135°C
27 A.5 dvojná -ch2*-o- 3-C1 H 4-C1 tt. 154°C
28 A.4 dvojná -(GH2)2- 3-C1 H 4-F -
29 A.4 dvojná -(CH2)2- 3-C1 H 3-C1 -
30 A.4 dvojná -(ch2)2- 3-C1 4-C1 4-C1 -
31 A.4 dvojná -(ch2)2- 3-C1 H H -
32 A.4 dvojná -(ch2)2- 3-C1 H 4-CH3 -
33 A.4 dvojná -(ch2)2- 3-C1 H 2-C1 -
34 A.4 dvojná -(CH2)2- 3-C1 H 4-OCH3 -
35 A.4 dvojná -(ch2)2- 4-C1 H 4-C1 -
36 A.4 dvojná -(CH2)2- 3-CH3 H 4-C1 -
*: část CH2 je vázána k atomu dusíku 2-chinolinonové části • · · · • · * · • ·
- 33 B. Příprava finálních sloučenin.
Příklad B.l
Roztok 1-methylimidazolu (4,55 ml) v THF (200 ml) se ochladí na -70 °C. Přidá se butyllithium (1,6 M v hexanech, 35,9 ml) a směs se míchá při teplotě -70 °C po dobu 30 minut. Přidá se triethylsilylchlorid (10,4 ml) a směs se nechá pomalu ohřát na teplotu místnosti. Směs se ochladí na -70 °C a po kapkách se přidá butyllithium (1,6 M v hexanech, 35,9 ml) . Směs se míchá při teplotě -70 °C po dobu 1 hodiny a nechá se ohřát na -15 °C. Lázeň se odstaví a směs se ochladí na -70 °C. Přidá se meziprodukt 24 (20 g) a směs se míchá při teplotě -70 °C po dobu 30 minut. Směs se hydrolyzuje a extrahuje se ethylacetátem. Organická vrstva se oddělí, suší, filtruje a rozpouštědlo se odpaří. Zbytek se čistí sloupcovou chromatografií (eluent: C^C^/CH-jOH/N^OH 97/3/0,1 a získá se 24 g (±) -6-(3-chlorfenyl)-8-[(4-chlorfenyl)hydroxy(1-methyl-lH-imidazol-5-yl)methyl]-1,2-dihydro-4H-pyrrolo[3,2,1-ij]chinolin-4-onu (sloučenina 5, teploty tání 213,6 °C) .
Příklad B.2
Směs sloučeniny 1 (2,5 g) ve formamidu (10 ml) a kyselině octové (20 ml) se míchá při teplotě 160 °C po dobu 4 hodin. Směs se vlije na led, alkalizuje se vodným roztokem amoniaku a extrahuje se s DCM. Organická vrstva se oddělí, suší, filtruje a rozpouštědlo se odpaří. Zbytek se čistí sloupcovou chromatografií na silikagelu (eluent: C^C^/CH^OH/N^OH 97/3/0,1). Čisté frakce se seberou a rozpouštědlo se odpaří. Zbytek se převede do směsi 2-propanonu a DIPE. Sraženina se filtruje a suší a získá se 1 g (41 %) monohydrátu (+)-6-(3-chlorfenyl)-8-[(4-chlorfenyl) (l-methyl-lH-imidazol-5-yl)methyl]-1,2-dihydro-4H-pyrrolo[3,2,1]chinolin-4-onu • « • « • · • · • · ·
- 34 (sloučenina 6, teplota tání 147,0 °C).
Příklad B.3
Směs sloučeniny 5 (2 g) v thionylchloridu (8 ml) se míchá při teplotě místnosti přes noc. Rozpouštědlo se odpaří do sucha. Produkt se použije bez dalšího čištění a získá se 2,07 g (100 %) monohydrochlorid ( + )-8-[chlor(4-chlorfenyl)-(1-methyl-lH-imidazol-5-yl) methyl]-6-(3-chlorfenyl)-1,2-dihydro-4H-pyrrolo[3,2,1-ij]chinolin-4-onu (sloučenina 7).
Příklad B.4
Směs sloučeniny 7 (2,07 g) v THF (15 ml) se vlije při teplotě místnosti do vodného amoniakového roztoku (40 ml). Směs se míchá při teplotě místnosti 4 hodiny, potom se extrahuje s DCM a dekantuje se. Organická vrstva se suší, filtruje a rozpouštědlo se odpaří. Zbytek se čisti sloupcovou chromatografií na silikagelu (eluent: toluen/2-propanol/NH4OH 50/50/1). Čisté frakce se seberou a rozpouštědlo se odpaří. Zbytek se rekrystaluje ze směsi CH2C12 a diethyletheru. Sraženina se filtruje a suší a získá se 0,65 g (+)-8[amino(4-chlorfenyl) (l-methyl-lH-imidazol-5-yl)methyl] -6-(3-chlorfenyl)-1,2-dihydro-4H-pyrrolo[3,2,1-ij]chinolin-4-onu (sloučenina 8).
Příklad B.5
Sloučenina 8 (12,4 g) se oddělí a čistí se chirální sloupcovou chromatografií přes Chiracel OD (eluent: 100% CH^OH). Dvě čisté frakce se seberou. Rozpouštědlo první frakce se odpaří. Zbytek se krystaluje z 2-propanolu (200 ml) a DIPE (200 ml). Sraženina se odfiltruje a suší a získá se 4,4 g (A)-8-[amino(4-chlorfenyl)(l-methyl-lH-imidazol-5-yl)methyl]-6-(3-chlorfenyl)-1,2-dihydro-4H-pyrrolo[3,2,1-ij ] chinolin-4-onu (sloučenina 9; [a]D 20 = -27,94° (c = 9,1 mg/ml • · • ·
- 35 v methanolu).
Rozpouštědlo skupiny druhé frakce se odpaří. Zbytek se krystaluje z 2-propanolu (250 ml) a DIPE (350 ml). Sraženina se odfiltruje a suší a získá se 4,1 g (B)-8-[amino(4-chlorfenyl) (1-methyl-lH-imidazol-5-yl)methyl] -6-(3-chlorfenyl) -1,2-dihydro-4H-pyrrolo [3,2,1-ij ] chinolin-4-onu (sloučenina 10; [a]D 20 = +28,21° (c = 9 mg/ml v methanolu).
Příklad B.6
Směs meziproduktu 50 (2,7 g), dibrommethanu (3 ml) a uhličitanu draselného (2,8 g) v DMF (90 ml) se míchá při teplotě 80 °C po dobu 3 hodin. Přidá se voda. Směs se filtruje přes celit, promyje se vodou a extrahuje se s DCM. Organická vrstva se oddělí, suší, filtruje a rozpouštědlo se odpaří. Zbytek se čisti sloupcovou chromatografií na siliakgelu (eluent CH2C12/CH3OH/NH4OH 96/4/0,2). Čisté frakce se seberou a rozpouštědlo se odpaří. Zbytek se krystaluje z 2-propanonu a diethyletheru. Sraženina se odfiltruje, suší a získá se 0,86 g (31 %) ( + )-6-(3-chlorfenyl)-8-[(4-chlorfenyl) hydroxy (1-methyl-lH-imidazol-5-yl)methyl] -2H, 4H-oxazolo [5,4,3-ij ] chinolin-4-onu (sloučenina 15).
Příklad B.7
Směs sloučeniny 6 (1,2 g) a sulfidu fosforečného (2,4 g) v pyridinu (30 ml) se míchá a zahřívá při teplotě refluxu po dobu 6 hodin a potom se vlije do vody. Sraženina se odfiltruje, důkladně se promyje s vodou, převede se do DCM, suší se, filtruje a rozpouštědlo se odpaří do sucha. Zbytek se čistí sloupcovou chromatografií na silikagelu (eluent CH2C12/CH3OH/NH4OH 98/2/0,1). Čisté frakce se seberou a rozpouštědlo se odpaří. Zbytek se krystaluje z ACN a DIPE. Sraženina se odfiltruje a suší a získá se 0,36 g (29,2 %) (+)-6-(3-chlorfenyl)-8-[(4-chlorfenyl)(1-methyl-lH-imidazol-5-yl)methyl] -1,2-dihydro-4H-pyrrolo [3,2,1-ij] chinolin-4- 36 -
-thionu (sloučenina 27).
Příklad B.8
Směs meziproduktu 62 (1,8 g) a ethylacetimidátu (0,9 g) v methanolu (40 ml) se míchá a zahřívá při teplotě refluxu po dobu 4 hodin. Rozpouštědlo se odpaří do sucha. Zbytek se převede do DCM a K2CO3 (10% v H20) . Organická vrstva se oddělí, filtruje a rozpouštědlo se odpaří. Zbytek se čistí sloupcovou chromatografií na silikagelu (eluent:
CH2C12/CH3OH/NH4OH 95/5/0,5). Čisté frakce se sberou a rozpouštědlo se odpaří. Zbytek se krystaluje z DIPE. Sraženina se odfiltruje a suší a získá se 0,4 g (21,2 %) (+)-6-(3-chlorfenyl) -8- [ (4-chlorfenyl) hydroxy (1-methyl-1H-imidazol-5-yl) methyl] -2-methyl-4H-imidazol [4,5,1-ij ] chinolin-4-onu (sloučenina 30, teplota tání 170 °C).
Podobným způsobem se také získá (±)-6-(3-chlorfenyl)-8-[(4-chlorfenyl)hydroxy(1-methyl-1H-imidazol-5-yl)methyl] -2-fenyl-4H-imidazol[4,5,1-ij]chinolin-4-onu (sloučenina 31).
Příklad B.9
Směs meziproduktu 62 (2,1 g) a 1,1'-karbonyldiimidazolu (4,1 g) v THF (60 ml) se míchá a zahřívá při teplotě refluxu po dobu 3 hodin. Směs se vlije do vody a extrahuje se DCM. Organická vrstva se oddělí, promyje se vodou, suší, filtruje a rozpouštědlo se odpaří do sucha. Zbytek se čistí sloupcovou chromatografií na silikagelu (eluent: CH2C12/CH-jOH/NH4OH 90/10/0,5). Čisté frakce se seberou a rozpouštědlo odpaří. Zbytek se rekrystaluje z CH3OH a DIPE. Sraženina se filtruje a suší a získá se 0,7 g (31,8 %) (+)-6-(3-chlorfenyl)-8- [ (4-chlorfenyl) hydroxy (1-methyl-1H-imidazol-5-yl)methyl] -4H-imidazo[4,5,1-ij]chinolin-2,4(1H)-dionu (sloučenina 34, teplota tání 256 °C).
Příklad B.10 • ·
Směs meziproduktu 62 (2,1 g) ve vodě (21 ml) a kyselině sírové (36 N, 42 ml) se ochladí na 5 °C v ledové lázni. Po kapkách se přidá NaNO2 (3,6 ml; roztok 80 g/100 ml) a teplota se udržuje při 5 °C. Směs se míchá 1 hodinu v ledové lázni, vlije se do ledové vody, alkalizuje se koncentrovaným NH^OH a extrahuje se DCM. Organická vrstva se oddělí, suší, filtruje a rozpouštědlo se odpaří. Zbytek se čistí sloupcovou chromatografií na silikagelu (eluent: CH2C12/CH3OH/NH4OH 97,5/2,5/0,1). Čisté frakce se seberou a rozpouštědlo se odpaří. Zbytek se krystaluje z 2-propanonu a DIPE. Sraženina se odfiltruje a suší se a získá se 0,35 g (16,3 %) ( + )-6-(3chlorfenyl)-8-[(4-chlorfenyl)hydroxy(l-methyl-lH-imidazol-5-yl)methyl]-4H-1,2,3 -triazolo[4,5,1-ij]chinolin-4-onu (sloučenina 35, teplota tání 226 °C).
Příklad B.ll
Směs meziproduktu 54 (3,4 g) a imidazolu (2,01 g) v ACN (40 ml) se míchá při teplotě refluxu 3 hodiny. Směs se odpaří a zbytek se převede do DCM. Organická vrstva se promyje vodou, suší se, filtruje a odpaří. Zbytek se čistí sloupcovou chromatografií na silikagelu (eluent: CH2C12/CH3OH/NH4OH 97/3/0,1). Čisté frakce se seberou a odpaří. Krystalizací z ethylacetátu a DIPE se získá 1,9 g (65 %) ( + )-7-(3-chlorfenyl)-9-[(4-chlorfenyl)-lH-imidazol-l-ylmethyl]-2,3-dihydro-ΙΗ,5H-benzo [ij]chinolizin-5-onu (sloučenina 36, teplota tání 195,2 °C).
Příklad B.12
1,1'-Karbonyldiimidazol (4 g) se přidá při teplotě místnosti k roztoku meziproduktu 53 (5,4 g) v THF (70 ml) a směs se míchá při teplotě místnosti po dobu 16 hodin. Přidá se voda a směs se extrahuje s DCM. Organická vrstva se suší, filtruje a odpaří. Zbytek se čistí sloupcovou chromatografii na • · · • ·
silikagelu (eluent: CH2C12/CH3OH/NH4OH 97,5/2,5/0,1. Čisté frakce se seberou a odpaří. Zbytek se čistí sloupcovou chromatografií na silikagelu (eluent: cyklohexan/2-propanol/NH4OH 80/20/0,1). Čisté frakce se seberou a odpaří. Zbytek se převede do diethyletheru a filtruje se a získá se 1,3 g (22 %) ( + )-7-(3-chlorfenyl)-9-[(4-chlorfenyl)-1H-imidazol-l-ylmethyl]-2,3,6,7-tetrahydro-1H,5H-benzo[ij ]chinolizin-5-onu (sloučenina 37, teplota tání 93,6 °C) .
Přiklad B.13
Směs meziproduktu 48 (2,3 g) a imidazolu (1,8 g) v ACN (50 ml) se míchá a zahřívá při teplotě refluxu po dobu 4 hodin. Rozpouštědlo se odpaří do sucha. Zbytek se převede do DCM, promyje se vodou a dekantuje se. Organická vrstva se suší, filtruje a rozpouštědlo se odpaří do sucha. Zbytek se čistí sloupcovou chromatografií na silikagelu (eluent:
CH2C12/CH3OH/NH4OH 98/2/0,1) . Čisté frakce se seberou a rozpouštědlo se odpaří. Zbytek se krystaluje z ACN a DIPE. Sraženina se filtruje a suší a získá se 1,3 g (+)-6-(3-chlorfenyl)-8-[(4-chlorfenyl)-lH-imidazol-l-ylmethyl]-2H,4H-oxazolo[5,4,3-ij]chinolin-4-onu (sloučenina 52).
Přiklad B.14
Sulfid fosforečný (6 g) se přidá ke směsi sloučeniny 38 (3 g) v pyridinu (40 ml) . Směs se míchá a zahřívá při teplotě refluxu po dobu 6 hodin. Přidá se led. Sraženina se odfiltruje, promyje se vodou a převede se do DCM. Organická vrstva se oddělí, suší, filtruje a rozpouštědlo se odpaří do sucha. Zbytek se čistí sloupcovou chromatografií na silikagelu (eluent: CH2C12/CH3OH 98,5/1,5). Čisté frakce se seberou a rozpouštědlo se odpaří. Zbytek se krystaluje z ACN a DIPE. Sraženina se filtruje a suší a získá se se 1,1 g (i)-6-(3-chlorfenyl)-8-[(4-chlorfenyl)-lH-imidazol-1-ylmethyl] -1,2-dihydro-4H-pyrrolo [3,2,1-ij ] chinolin-4-thionu • · · · • · • · • ·
- 39 (sloučenina 50).
Tabulky F-l a F-3 uvádějí sloučeniny, které se připravily podle jednoho ze shora uvedených příkladů.
Tabulka F-l:
SI. č. Př. č. X -A- Rl R2 R3 R4 R6 Fyzikální data
1 B.l 0 -(CH2)2- H H 4-C1 H OH tt. 240°C
2 B.3 O -(CH2)2- H H 4-C1 H Cl (2)
3 B.4 O -(CH2)2- H H 4-C1 H nh2 «. 218°C
4 B.l 0 -(CH2)2- 3-Br H 4-C1 H OH «. 210°C
5 B.l O -(ch2)2- 3-C1 H 4-C1 H OH tt. 213.6°C
6 B.2 O -(CH2)2- 3-C1 H 4-C1 H H tt. 147.0°C;(l) (2)
7 B.3 O -(ch2)2- 3-C1 H 4-C1 H Cl
• 9
- 40 9 9·· · · · 99·· ··· • · · · • 9 9 9 ··
SI.· č. Př. č. X -A- R1 R2 R3 R4 R6 Fyzikální data
8 B.4 0 -(CH2)2- 3-CI H 4-C1 H nh2 tt. 165°C
9 B.5 0 -<ch2)2- 3-C1 H 4-CI H nh2 20 (A):
[a]D =-27.94°
10 0 -(CH2)2- 3-C1 H 4-CI H nh2 (B); 20 K '
[a]D =+28.21°
11 B.l 0 -(CH2)3- 3-CI H 4-C1 H OH tt. 210°C(roz.)
12 B.l 0 -(CH2)3- 3-CI H 4-Ci H OH tt. 232°C; (2)
13 B.3 0 -(CH2)3- 3-CI H 4-C1 H Cl (2)
14 B.4 0 -(CH2)3- 3-CI H 4-CI H nh2 ti- 190°C
15 B.6 O -CH/-O- 3-C1 H 4-CI H OH tt. 196°C
16 B.3 0 -(CH2)2-O- 4-CI H 4-CI H Cl (2)
17 B.l 0 -(CH2*)2-O- 3-CI H 4-CI H OH tt. 252°C
18 B.4 0 -(CH2*)2-O- 3-CI H 4-CI H nh2 tt. 210°C
19 B.l 0 -(ch2)2- 3-C1 H 4-F H OH tt. 224°C
20 B.3 0 -(ch2)2- 3-CI H 4-F H Cl (2)
21 B.4 0 -(ch2)2- 3-CI H 4-F H NH2 tt. 235°C
22 B.l O -(ch2)2- 3-CI H 3-CI H OH tt. . 220°C
23 B.l 0 -(CH2)2- 3-CI H H H OH H- 260°C
24 B.l 0 -(CH2)2- 3-CI H 4-CH3 H OH ti. 245°C
25 B.l 0 -(ch2)2- 3-CI H 2-C1 H OH tt. 210°C;(l)
26 B.l 0 -(CH2)2- 3-CH3 H 4-CI H OH tt. 242°C
27 B.7 s -(CH2)2- 3-CI H 4-CI H H tt. 138°C
30 B.8 0 -CH(CH3)=N- 3-CI H 4-CI H OH tt. 170°C
31 B.6 0 -CH(C6H5)=N- 3-CI H 4-CI H OH tt. 176°C
32 B.3 0 -CH(C6H5)=N- 3-CI H 4-CI H Cl
33 B.4 0 -CH(C6H5)=N- 3-CI H 4-CI H NH2 tt- 215°C
34 B.9 0 -CO-NH- 3-CI H 4-CI H OH tt. 256°C
35 B.10 0 -N=N- 3-CI H 4-CI H OH tt. 226°C
*: část CH2 je vázána k atomu dusíku 2-chinolinonové části (1) : hydrát (1:1) (2) : hydrochlorid (1:1) • · · · • *
Tabulka F-2
SI. č. Př. č. X -A- R1 R2 R3 R4 R6 Fyzikální data
28 B.l O (CH2)2- 3-C1 H 4-CI H OH tt. 248°C
29 B.l 0 -(CH2)3- 3-C1 H 4-CI H OH (3); tt. 154°C
(3): ethandioát (1:1) hydrát (1:1)
Tabulka F-3:
SI. č. Př.· 6. -A- X R1 R2 R3 Fyzikální data
36 B.ll dvojná -(CH2)3- 0 3-C1 H 4-CI tt. 195.2°C
37 B.12 jednoduchá -(CH2)3- 0 3-C1 H 4-CI tt. 93.6°C
38 B.ll dvojná -(CH2)2- 0 3-C1 H 4-CI tt. 204.1°C
39 B.13 dvojná -(CH2)2- 0 3-C1 H H tt. 200°C
40 B.13 dvojná -(ch2)2- 0 3-C1 H 2-C1 tt..216°C
41 B.13 dvojná -(CH2)2- 0 3-C1 H 3-C1 tt. 180°C
42 B.13 dvojná -(CH2)2- o 3-C1 H 4-F tt. 210°C
43 B.13 dvojná -(ch2)2- 0 3-C1 H 4-CH3 tt. 210°C
44 B.13 dvojná -(ch2)2- 0 3-C1 H 4-OCH3 tt. 120°C
45 B.13 dvojná -(CH2)2- o 3-0 d-O A ΓΊ Λ»/-. Λ —
• «
- 42 • 4 • · • * • ·
sl. č. Př. č. -A- X Rl R2 R3 Fyzikální data
46 B.13 dvojná -(CH2)2- 0 4-C1 H 4-C1 tt. 190°C; (1)
47 B.13 dvojná -(CH2)2- 0 3-CH3 H 4-C1 tt. 200°C
48 B.13 dvojná -(CH2)2- 0 3-Br H 4-C1 tt. 196°C
49 B.13 dvojná -(CH2)2- 0 H H 4-C1 tt 184°C; (1)
50 B.14 dvojná -(CH2)2- s 3-C1 H 4-C1 tt. 253°C
51 B.ll dvojná -CH=CH- 0 3-C1 H 4-C1 tt. 104°C
52 B.13 dvojná -(CH2*)-O- 0 3-C1 H 4-C1 tt. 208°C
53 B.13 dvojná -(CH2*)2-O- 0 3-C1 H 4-C1 tt. 180°C
*: část CH2 je vázána k atomu dusíku 2-chinolinonové části (1) ethandioát (2:3) sůl
C. Farmakologický příklad
Příklad C.l: In vitro test pro inhibici farnesyl protein transferázy
Lidská farnesyl protein transferáza se připraví v podstatě tak, jak je popsáno (Y. Reiss a kol., Methods: A Companion to Methods in Enzymology, svazek 1, 341 - 245, 1990). Jako zdroj lidského enzymu jsou použity buňky lidského osteosarkomu transformované Kirsten virem (KHOS) (American Type Culture Collection, Rockvile, MD, USA) kultivované jako pevné tumory na nahých myších nebo kultivované jako monovrstevné buněčné kultury. Stručně, buňky nebo tumory se homogenizují v pufru obsahujícím 50 mM Tris, 1 mM EDTA, lmM EGTA a 0,2 mM fenylmethylsulfonylfluoridu (pH 7,5). Homogenáty se centrifugují při 28000 x g po dobu 60 minut a supernatanty se odeberou. Připraví se frakce 30-50% síranu amonného, a vzniklá sraženina se resuspenduje v malém objemu (10 až 20 ml) dialyzačního pufru obsahujícího 20 mM Tris, 1 mM dithiothreitolu a 20 μΜ ZnCl2. Frakce síranu amonného se dialyzuje přes noc proti dvěma výměnám stejného pufru. Dialyzovaný materiál se aplikuje do 10 x 1 cm Q Fast Flow • « · · > » ♦ ’
I · * <
- 43 Sepharose (Pharmacia LKB Biotechnology lne., Piscataway, NJ, USA), která je prekvilibrována 100 ml dialyzačního pufru doplněného 0,05 M NaCl. Kolona se promyje dalšími 50 ml dialyzačního pufru plus 0,05 M NaCl a potom gradientem od 0,05 do 0,25 M NaCl připraveném v dialyzačním pufru. Enzymová aktivita se eluuje lineárním gradientem 0,25 až 1,0 M NaCl připraveném v dialyzčním pufru. Frakce obsahující 4 až 5 ml objemu eluátu kolony se seberou a analyzují na aktivitu farnesyl protein transferázy. Frakce s enzymatickou aktivitou se shromáždí a doplní se na 100 μΜ ZnCl2. Enzymové vzorky se skladují zmrazené při -70 °C.
Aktivita farnesyl protein transferázy se měří za použití Farnesyl Transferase [3H] Scintillation Proximity Assay (Amersham International plc., England) za podmínek udávaných výrobcem. Pro testování inhibitorů enzymu se 0,20 pCi [^h]-farnesylpyrofosfátového substrátu a biotynylovaného lamin B peptidového substrátu (biotin-YRASNRSCAIM) smíchá s testovanými sloučeninami v reakčním pufru skládajícím se z 50 mM HEPES, 30 mM MgCl2, 20 mM KC1, 5 mM dithiotreitolu, 0,01% Triton X-100. Testovaná sloučenina se dodá v 10 μΐ objemu dimethylsulfoxidu (DMSO) pro dosažení koncentrace 1 a 10 Mg/ml v konečném objemu 100 μΐ. Reakční směs se zahřeje na 37 °C. Enzymová reakce se započne přidáním 20 μΐ ředěné lidské farnesyl protein transferázy. Přidá se množství enzymového přípravku dostatečné pro produkci 4000 až 15000 cpm reakčního produktu během 60 minut inkubace reakce při 37 °C. Reakce se ukončí přidáním STOP/scintilation proximity bead reagens (Amersham). Produkt reakce [3H]-farnesyl-(Cys)-biotin lamin B peptid se zachytí na streptavidinem vázané scintilation proximity bead. Množství Ph]-farnesyl-(Cys)-biotin lamin B peptidu syntetizované za přítomnosti nebo za nepřítomnosti testovaných sloučenin se kvantifikuje jako cpm počítáním na Wallac Model Microbeta Liquid Scintillation Counter. Cpm produktu se považuje za aktivitu farnesyl protein transferázy. Aktivita farnesyl protein transferázy pozorovaná • » · · • · « «
- 44 9 9 · V · * · fc « 9 β * * · za přítomnosti testované sloučeniny se normalizuje na aktivitu farnesyl protein transferázy za přítomnosti 10% DMSO a vyjádří se jako procentuální inhibice. Ve zvláštních studiích jsou některé testované sloučeniny vykazující 50% nebo vyšší inhibici aktivity farnesyl protein transferázy hodnoceny na koncentraci závislou inhibici aktivity enzymu. Účinek testovaných sloučenin v těchto studiích se hodnotí jako IC50 (koncentrace testované sloučeniny produkující 50% inhibici aktivity enzymu) za použití LGIC50 počítačového programu vytvořeného Science Information Division R.W.
Johnson Pharmaceutical Research Institute (Spring House, PA, USA) na VAX počítači.
U sloučeniny 36 byla nalezena IC5Q 21 nM a u sloučeniny 38 byla nalezena IC5q 15 nM.
Příklad C.2: Reverzní test ras-transformovaného buněčného fenotypu
Inserce aktivovaných onkogenů jako je mutantní ras gen do myších NIH 373 buněk konvertuje buňky na transformovaný fenotyp. Tyto buňky se stanou tumorogenními, vykazují na ukotvení nezávislý růst v semi-pevném mediu a vykazují ztrátu kontaktní inhibice. Ztráta kontaktní inhibice produkuje buněčné kultury, které netvoří dále uniformní monovrstvy. Dále, buňky se shlukují do monobuněčných uzlů a rostou do velmi vysokých saturačních hustot na plastových tkáňových kultivačních plotnách. Činidla, jako jsou inhibitory farnesyl protein transferázy, která revertují ras transformovaný fenotyp, obnovují uniformní monovrstevný charakter růstu u buněk v kultuře. Tuto reverzi je možné snadno monitorovat počítáním počtu buněk v tkáňových kultivačních plotnách. Transformované buňky mohou dosahovat vyššího počtu buněk než buňky, které revertovaly na netransformovaný fenotyp. Sloučeniny, které revertují transformovaný fenotyp, by měly produkovat protinádorové účinky u tumorů majících ras mutace.
·4 44 ·» « » » · « · · · ♦ · ·
Α4 · 4*44 · « · · • · « «« · · · 4 · *«· · « ·
4*4 4 4 * · * • 4 · 4· ·· ·** * ·
- 45 Metoda:
Sloučeniny jsou vyšetřovány v tkáňové kultuře NIH 373 buněk transformovaných T24 aktivovaným lidským H-ras genem. Buňky jsou umístěny v počáteční hustotě 200000 buněk na jamku (povrch 9,6 cm) na sestijamkových tkáňových kultivačních plotnách. Testované sloučeniny jsou okamžitě přidány do 3,0 ml buněčného kultivačního media v 3,0 μΐ objemu DMSO, s konečnou koncentrací DMSO v buněčném kultivačním mediu 0,1%. Testované sloučeniny jsou použity v koncentracích 5, 10, 50, 100 a 500 nM spolu s vehikulem ošetřeným DMSO jako kontrolou. (V případě, že je vysoká aktivita pozorována při 5 nM, pak je testovaná sloučenina testována i při nižších koncentracích). Buňky se nechají proliferovat po dobu 72 hodin. Potom se buňky oddělí v 1,0 ml trypsin-EDTA buněčném disciačním mediu a počítají se na Coulterově počítači částic.
Měření:
Počty buněk vyjádřené jako buňky na jamku se měří za použití Coulterova počítače částic.
Všechny počty buněk se korigují pro počáteční vstupní hustotu buněk odečtením 200000.
Kontrolní počet buněk = [počet buněk inkubovaných s DMSO vehikulem - 200000].
Počet buněk s testovanými sloučeninami = [počet buněk inkubovaných s testovanou sloučeninou - 200000] .
- 46 ·· <··· ·· ·· ι · · a % inhibice testovanou sloučeninou = počet buněk s testovanou sloučeninou [1 _ ------------------------------------ ] x 100% kontrolní počet buněk
IC5Q (tj. koncentrace testované sloučeniny nutná pro inhibici aktivity enzymu o 50 %) se vypočítá, pokud jsou dostatečná data přístupná, a je sumarizována v tabulce C.2.
- 47 ·· ···· • · • · · • · · • · 4 • 4 · • · 44 • 4 · · • * · · • 9 ··· 4
4 *
44
44
4· 4 • ·· s· 4 *» 444 • 4
44
Tabulka C.2:
Slouč. č. IC50 (nM)
1 142
3 51
4 50
5 7.8
6 32
8 6.4
10 3.2
12 66
14 7.3
15 48
17 63
18 >500
19 240
21 18
22 352
23 442
24 1-2
25 37
26 21
27 37.1
28 100
29 184
30 373
31 >500
33 73.1
34 >500
35 >500
40 >500
41 >500
44 353
45 >500
48 >500
49 >500
51 >500 ·
53 >500
- 48 Příklad C.3: Model sekundárních tumorů pro inhibitor farnesyl protein transferázy
Enzym farnesyl protein transferáza katalyzuje kovalentní vazbu farnesylové skupiny odvozené od farnesylpyrofosfátu na produkt onkogenu p21ras. To způsobí připojení p21ras na plazmatické membrány. Po připojení na pazmatické membrány umožňují mutantní nebo onkogenní formy p21ras signál pro transformaci a nekontrovatelný růst maligních nádorových buněk. Proto inhibitory proteinu farnesyl transferázy budou bránit připojení p21ras na membránu a budou inhibovat růst ras-transformovaných tumorů.
Nahé myši se inokuluji 1 x 10^ NIH 3T3 fibroblasty transformovanými T24 aktivovaným lidským ras-genem (T24 buňky) subkutánně v oblasti třísla. Po třech dnech, kdy dojde k uchycení tumoru, se začne léčba testovanou sloučeninou podanou orálně. Testovaná sloučenina je rozpuštěna ve 20% β-cyklodextrinu v 0,1 N roztoku HC1 a je podána jako 0,1 ml roztoku sloučeniny na 10 g tělesné hmotnosti myši. Běžně použité dávky jsou 6,25, 12,5 a 25 mg/kg. V průběhu 15 následujících dní léčby se monitoruje tělesná hmotnost a velikost tumoru. Na konci léčby se zvířata usmrtí a zváží se tumory.
Průměrná vehikulem ošetřená hmotnost tumoru je definována jako průměrná hmotnost tumoru od 10 až 15 myší ošetřených testovanou sloučeninou.
Průměrná hmotnost tumoru je definována jako průměrná hmotnost tumoru od 10 až 15 myší neošetřených testovanou sloučeninou.
• · % redukce konečné hmotnosti tumoru = průměrná hmotnost tumoru [1 _ --------------------------------------------] x 100 průměrná vehikulem ošetřená hmotnost tumoru
Tabulka C.3
Slouč. č. Dávka % redukce konečné hmotnosti nádoru
8 6.25 mg/kg bid, po 41 %
12.25 mg/kg bid, po 44%
25 mg/kg bid, po 49%
• «

Claims (12)

  1. PATENTOVÉ NÁROKY jeho farmaceuticky přijatelná kyselá adiční sůl a jeho stereochemicky izomerní forma, kde přerušovaná čára znamená X je kyslík nebo síra; -A- je dvojmocná skupina
    -CH=CH-ch2-ch2-ch2-ch2-ch2-ch2-o-ch2-ch2-opřípadně vazbu;
    vzorce (a-1), (a-2), (a-3), (a-4), (a-5),
    -CH2S- (a-6) -CH2-CH2-S- (a-7) -CH=N- (a-8)
    -N=N- (a-9), -CO-NH- (a-10) kde případně jeden atom vodíku může být nahrazen
    C1_4alkylem nebo Ar1;
    R a R každý nezávisle znamená vodík, hydroxy, halo, kyano, C-L-galkyl, trihalomethyl, trihalomethoxy, C2_6alkenyl,
    Cj_ galkyloxy, hydroxyC^ _ galkyloxy,
    C4_ galkyloxy^ _ galkyloxy, C-^g alkyl oxykarbonyl, aminoC-j^,galkyloxy, mono- nebo di (C1_galkyl) aminoC-L_galkyloxy, Ar2, Ar2-C1_galkyl, Ar2-oxy, Ar2-C-^ galkyloxy; nebo když jsou R1 a R2 sousední, mohou spolu tvořit dvojmocnou skupinu vzorce
    -O-CH2-O- (b-1),
    -O-CH2-CH2-O- (b-2), • «
    - 51 -O-CH=CH-o-ch2-ch2-o-ch2-ch2-ch2-CH=CH-CH=CH(b-3), (b-4), (b-5) nebo (b-6) ;
    R3 a R4 každý nezávisle znamená vodík, halo, kyano, C1_6alkyl, C1_galkyloxy, Ar3-oxy, C1_galkylthio, di(C1_galkyl)amino, trihalomethyl, trihalomethoxy nebo když jsou R3 a R4 sousední, mohou spolu tvořit dvojmocnou skupinu vzorce o-ch2-o o-ch2-ch2-oCH=CH-CH=CHRje skupina vzorce (C-1), (c-2), nebo (c-3) ;
    ΛΝ (d-1), < “TJ—R 3 (d-2),
    N l
    kde R13 je vodík, halo, Ar4, Cy.galkyl, hydroxyC4_galkyl, C1_galkyloxyC1_galkyl, C1_galkyloxy, C1_galkylthio, amino C-L_galkyloxykarbonyl, C1_6alkylS (0) C1_galkyl nebo C1_6alkylS (0) 2C-L_galkyl;
    R14 je vodík, C-j__galkyl nebo di (C-j__4 alkyl) amino sul fonyl ;
    R5 je vodík, hydroxy, halo, C1_galkyl, kyano, haloC^.galkyl, hydroxy1_galkyl, kyanoC-^ _galkyl, aminoC-^galkyl, C1_galkyloxyC1_galkyl, C1_galkylthioC1_6alkyl, aminokarbonylC1 _ galkyl, C4 _ galky1oxykarbonylC4 _ galkyl, C1_galkylkarbonylC1_galkylí C-^_galkyloxykarbonyl, mononebo di(C1_galkyl)aminoC1_galkyl, Ar5,
    Ar5-C1_alkyloxyC1_galkyl; nebo skupina vzorce -O-R7- (e-1) ,
    -S-R7- (e-2),
    -N-RgRp (e-3), • ♦
    - 52 kde R7 je vodík, Cx_galkyl, C1_galkylkarbonyl, Ar6,
    Ar6-Cx_galkyl, Cx_galkyloxykarbonylCx_galkyl nebo skupina vzorce -Alk-OR1® nebo -Alk-NR11R12;
    R3 je vodík, C-L_galkyl, Ar7 nebo Ar7-Cx_galkyl;
    R® je vodík, C-j._gal.kyl, Cx_galkylkarbonyl,
    Cx_galkyloxykarbonyl, C1_galkylaminokarbonyl, Ar3, Ar3-C1_galkyl, C1_galkylkarbonylC1_galkyl, Ar3-karbonyl, Ar3-Cx_galkylkarbonyl, aminokarbonylkarbonyl, Cx_galkyloxyCx_galkylkarbonyl, hydroxy, Cx_galkyloxy, aminokarbonyl, di (Cx _ galkyl) aminoC^ _ galkylkarbonyl, amino,
    C-j._galkylamino, Cx_galkylkarbonylamino nebo skupina vzorce -Alk-OR1® nebo -Alk-NR11R12;
    kde Alk je C1_galkandiyl;
    R1® je vodík, C1_galkyl, Cx_galkylkarbonyl, hydroxyCj_galkyl, Ar® nebo Ar®-Cx_galkyl;
    R11 je vodík, Cx_galkyl, Cx_galkylkarbonyl, Ar1® nebo Ar10-C4_galkyl;
    R12 je vodík, C-j__galkyl, Ar11 nebo Ar11-C1_galkyl; a
    Ar1 až Ar11 jsou každý nezávisle vybrány z fenylu; nebo fenylu substituovaném halo, C-L_galkylem, C1_galkoxy nebo trifluormethylem.
  2. 2. 1,8-Anelovaný chinolinonový derivát obecného vzorce I podle nároku 1, kde přerušená čára znamená případně vazbu; b) X je O nebo S; R1 a R2 jsou každý nezávisle vybrány ze souboru, který zahrnuje vodík, halo, C1_galkyl, Cx_galkyloxy, trihalomethyl nebo trihalomethoxy; R3 a R4 jsou každý nezávisle vybrány ze souboru, který zahrnuje vodík, halo, Ci_galkyl, C-j^galkyloxy, trihalomethyl nebo trihalomethoxy;
    R3 je skupina vzorce d-1, kde R13 znamená vodík nebo C1_galkyl; nebo R5 je skupina vzorce d-2, kde R13 je vodík nebo C1_galkyl a R14 je vodík nebo Cx_galkyl; R6 je vodík, hydroxy, haloCx_galkyl, hydroxyCx_galkyl, kyanoCx_galkyl, C1_galkyloxykarbonylC1_galkyl nebo skupina vzorce -NR3R®, kde • · • · • · ·
    - 53 R8 je vodík nebo C1_galkyl a R9 je vodík, C1_galkyl,
    C-^galkyloxy, C-1__galkyloxyC1_galkylkarbonyl.
  3. 3. 1,8-Anelovaný chinolinonový derivát obecného vzorce I podle nároku l až 2, kde X znamená kyslík; přerušovaná čára znamená vazbu; R1 je 3-halo; R2 je vodík; R8 je 4-halo; R4 je vodík; R5 je skupina vzorce d-1, kde R18 je vodík nebo R5 je skupina vzorce d-2, kde R18 je vodík a R14 je C^_^alkyl; R8 je vodík, halo, hydroxy nebo amino; a -A- je a-1, a-2 nebo a-3.
  4. 4. 1,8-Anelovaný chinolinonový derivát obecného vzorce I podle nároku 1, kde sloučenina je:
    7-(3-chlorfenyl)-9-[(4-chlorfenyl)-1H-imidazol-1-ylmethyl]-2,3-dihydro-1H,5H-benzo[ij]chinolizin-5-on,
    7- (3-chlorfenyl)-9-[(4-chlorfenyl)-1H-imidazol-1-ylmethyl]-1,2-dihydro-4H-pyrrolo[3,2,1-ij]chinolin-4-on,
    8- [amino(4-chlorfenyl)(1-methyl-1H-imidazol-5-yl)methyl]-6-(3-chlorfenyl)-1,2 -dihydro-4H-pyrrolo[3,2,1-ij]chinolin-4-on nebo
    8- [amino(4-chlorfenyl) (1-methyl-1H-imidazol-5-yl)methyl]-6- (3-chlorfenyl)-2,3-dihydro-1H,5H-benzo[ij]chinolizin-5-on; jejich stereoizomerni formy a farmaceuticky přijatelné kyselé adiční soli.
  5. 5. Farmaceutický prostředek, vyznačující se tím, že obsahuje farmaceuticky přijatelný nosič a jako aktivní složku terapeuticky účinné množství 1,8-anelováného chinolinonového derivátu jak je popsáno v kterémkoliv z nároků
    1 až 4.
  6. 6. Způsob přípravy farmaceutického prostředku jak je popsán v nároku 5,vyznačující se tím, že se terapeuticky účinné množství sloučeniny podle kteréhokoliv nároku 1 až 4 dokonale smíchá s farmaceuticky přijatelným nosičem.
  7. 7. 1,8-Anelovaný chinolinonový derivát obecného vzorce VI (VI), jeho kyselá adiční sůl nebo forma, kde X, R1, R2 a ,-Ajeho stereochemicky izomerní mají význam definovaný v nároku
  8. 8. 1,8-Anelovaný chinolinonový derivát obecného vzorce II jeho kyselá adiční sůl nebo jeho stereochemicky izomerní forma, kde přerušovaná čára představuje případně vazbu,·
    X, R1, R2, R3, R4 a -A- mají význam definovaný v nároku 1.
  9. 9. i,8-Anelovaný chinolinonový derivát podle kteréhokoliv z nároků 1 až 4 pro použití v lékařství.
  10. 10. Způsob přípravy 1,8-anelováného chinolinonového derivátu jak je nárokován v nároku 1,vyznačující se tím, že
    a) meziproduktový keton obecného vzorce II reaguje s meziproduktem obecného vzorce III-l nebo III-2 v přítomnosti vhodné silné báze a v přítomnosti vhodného silanového • · ·
    - 55 derivátu, za případného následujícího odstranění chránící skupiny PG;
    R13
    C|.6alkyl—N \s=N
    b) sloučeniny obecného vzorce I-a, definované jako sloučeniny obecného vzorce I, kde R8 znamená hydroxy, se převedou na sloučeniny obecného vzorce I-c, kde RD znamena halogen, za případného následného zpracování meziproduktem obecného vzorce H-NR8R9 a získání sloučeniny obecného vzorce I-d;
    (I-d) (1-0 • · · · • · ► · · • · ·
    - 56 c) meziprodukt obecného vzorce XVIII se N-alkyluje meziproduktem obecného vzorce XVII v rozpouštědle inertním pro reakci, případně v přítomnosti vhodné báze;
    d) meziprodukt obecného vzorce XIX obecného vzorce XVI;
    se N-alkyluje sloučeninou kde ve shora uvedených reakčních schématech přerušovaná čára a skupiny R1, R2, R3, R4, R5, R8, R8, R^ a R13 a -A- mají význam uvedený v nároku 1, W znamená vhodnou odštěpující se skupinu a Y je uhlík nebo síra;
    e) nebo se sloučeniny obecného vzorce I převedou na jiné transforamčními reakcemi známými ve stavu techniky; nebo, je-li to žádoucí, sloučenina obecného vzorce I se převede na farmaceuticky přijatelnou kyselou adični sůl nebo opačně, kyselá adični sůl sloučeniny obecného vzorce I se převede na
    - 57 volnou bázickou formu použitím alkálie; a je-li to žádoucí, připraví se jejich stereochemicky izomerní formy.
  11. 11. Způsob přípravy 1,8-anelováného chinolinonového derivátu obecného vzorce VI jak je nárokován v nároku 7, vyznačující se tím, že se meziprodukt obecného vzorce IV cyklizuje v přítomnosti polyfosforečné kyseliny (PPA), kde ve shora uvedených reakčních schématech mají skupiny X,
    Ί 9 χ
    R , R a -A- vyznám jak je uvedeno v nároku 1;
    nebo se sloučeniny obecného vzorce VI převedou na jiné transforamčními reakcemi známými ve stavu techniky; nebo, je-li to žádoucí, sloučenina obecného vzorce VI se převede na farmaceuticky přijatelnou kyselou adiční sůl nebo opačně, kyselá adiční sůl sloučeniny obecného vzorce VI se převede na volnou bázickou formu použitím alkálie; a je-li to žádoucí, připraví se jejich stereochemicky izomerní formy.
  12. 12. Způsob přípravy meziproduktové sloučeniny obecného vzorce II jak je nárokována v nároku 8, vyznačující se tím, že
    a) meziprodukt obecného vzorce VI se zpracuje meziproduktem obecného vzorce V v přítomnosti polyfosforečné kyseliny (PPA);
    ·· ··
    b) nebo se meziprodukt obecného meziproduktem obecného vzorce V kyseliny (PPA);
    vzorce IV zpracuje v přítomnosti polyfosforečné
    c) meziprodukty obecného vzorce II-a, definované jako meziprodukty obecného vzorce II, kde přerušovaná čára neznamená vazbu, se mohou převést na meziprodukty obecného vzorce ΙΙ-b, definované jako meziprodukt obecného vzorce II, kde přerušovaná vazba znamená vazbu, oxidací • · kde ve shora uvedených reakčních schématech mají skupiny X, R1, R2, R2, R4 a -A- význam uvedený v nároku 1;2
    d) nebo se sloučeniny obecného vzorce II-a převedou na jiné transforamčními reakcemi známými ve stavu techniky; nebo, je-li to žádoucí, sloučenina obecného vzorce II-a se převede na farmaceuticky přijatelnou kyselou adiční sůl nebo opačně, kyselá adiční sůl sloučeniny obecného vzorce ΙΙ-a se převede na volnou bázickou formu použitím alkálie; a je-li to žádoucí, připraví se jejich stereochemicky izomerní formy.
CZ19993167A 1998-03-03 1998-03-03 1,8-Anelované chinolinonové deriváty substituované N- nebo C-vázanými imidazoly inhibující farnesyl transferázu CZ316799A3 (cs)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
CZ19993167A CZ316799A3 (cs) 1998-03-03 1998-03-03 1,8-Anelované chinolinonové deriváty substituované N- nebo C-vázanými imidazoly inhibující farnesyl transferázu

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
CZ19993167A CZ316799A3 (cs) 1998-03-03 1998-03-03 1,8-Anelované chinolinonové deriváty substituované N- nebo C-vázanými imidazoly inhibující farnesyl transferázu

Publications (1)

Publication Number Publication Date
CZ316799A3 true CZ316799A3 (cs) 2000-03-15

Family

ID=5466266

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CZ19993167A CZ316799A3 (cs) 1998-03-03 1998-03-03 1,8-Anelované chinolinonové deriváty substituované N- nebo C-vázanými imidazoly inhibující farnesyl transferázu

Country Status (1)

Country Link
CZ (1) CZ316799A3 (cs)

Similar Documents

Publication Publication Date Title
KR100549096B1 (ko) 파네실 트랜스퍼라제 억제작용을 갖는, n- 또는 c-연결된 이미다졸에 의해 치환된 1,8-환상의 퀴놀리논 유도체
CZ293296B6 (cs) (Imidazol-5-yl)methyl-2-chinolinonové deriváty inhibující farnesyl protein transferázu
EP1019395B1 (en) Farnesyl transferase inhibiting 2-quinolone derivatives
KR100818541B1 (ko) 1,2-어닐링된 퀴놀린 유도체
KR100520401B1 (ko) 파네실 트랜스퍼라제 억제작용을 갖는 퀴나졸리논
JP2002543080A (ja) 5−ht受容体リガンドとしての四環系アゼピノインドール化合物
AU2011278832A1 (en) Novel fused heterocyclic derivatives useful as c-Met tyrosine kinase inhibitors
CZ316799A3 (cs) 1,8-Anelované chinolinonové deriváty substituované N- nebo C-vázanými imidazoly inhibující farnesyl transferázu
HU189572B (en) Process for producing 6-substituted hexahydro-indazol-isoquinolines
MXPA98002067A (en) Derivatives of the 2-quinolone inhibitors of the farnesil transfer

Legal Events

Date Code Title Description
PD00 Pending as of 2000-06-30 in czech republic