CZ309470B6 - Termostatický expanzní ventil pro klimatizační systémy - Google Patents

Termostatický expanzní ventil pro klimatizační systémy Download PDF

Info

Publication number
CZ309470B6
CZ309470B6 CZ2015-12A CZ201512A CZ309470B6 CZ 309470 B6 CZ309470 B6 CZ 309470B6 CZ 201512 A CZ201512 A CZ 201512A CZ 309470 B6 CZ309470 B6 CZ 309470B6
Authority
CZ
Czechia
Prior art keywords
valve
fitting
air conditioning
control mechanism
conditioning system
Prior art date
Application number
CZ2015-12A
Other languages
English (en)
Other versions
CZ201512A3 (cs
Inventor
Pavel Cebe
Pavel Ing Cebe
Original Assignee
Hanon Systems
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Hanon Systems filed Critical Hanon Systems
Priority to CZ2015-12A priority Critical patent/CZ309470B6/cs
Publication of CZ201512A3 publication Critical patent/CZ201512A3/cs
Publication of CZ309470B6 publication Critical patent/CZ309470B6/cs

Links

Classifications

    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F25REFRIGERATION OR COOLING; COMBINED HEATING AND REFRIGERATION SYSTEMS; HEAT PUMP SYSTEMS; MANUFACTURE OR STORAGE OF ICE; LIQUEFACTION SOLIDIFICATION OF GASES
    • F25BREFRIGERATION MACHINES, PLANTS OR SYSTEMS; COMBINED HEATING AND REFRIGERATION SYSTEMS; HEAT PUMP SYSTEMS
    • F25B41/00Fluid-circulation arrangements
    • F25B41/20Disposition of valves, e.g. of on-off valves or flow control valves
    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F25REFRIGERATION OR COOLING; COMBINED HEATING AND REFRIGERATION SYSTEMS; HEAT PUMP SYSTEMS; MANUFACTURE OR STORAGE OF ICE; LIQUEFACTION SOLIDIFICATION OF GASES
    • F25BREFRIGERATION MACHINES, PLANTS OR SYSTEMS; COMBINED HEATING AND REFRIGERATION SYSTEMS; HEAT PUMP SYSTEMS
    • F25B41/00Fluid-circulation arrangements
    • F25B41/30Expansion means; Dispositions thereof
    • F25B41/31Expansion valves
    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F25REFRIGERATION OR COOLING; COMBINED HEATING AND REFRIGERATION SYSTEMS; HEAT PUMP SYSTEMS; MANUFACTURE OR STORAGE OF ICE; LIQUEFACTION SOLIDIFICATION OF GASES
    • F25BREFRIGERATION MACHINES, PLANTS OR SYSTEMS; COMBINED HEATING AND REFRIGERATION SYSTEMS; HEAT PUMP SYSTEMS
    • F25B2500/00Problems to be solved
    • F25B2500/18Optimization, e.g. high integration of refrigeration components
    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F25REFRIGERATION OR COOLING; COMBINED HEATING AND REFRIGERATION SYSTEMS; HEAT PUMP SYSTEMS; MANUFACTURE OR STORAGE OF ICE; LIQUEFACTION SOLIDIFICATION OF GASES
    • F25BREFRIGERATION MACHINES, PLANTS OR SYSTEMS; COMBINED HEATING AND REFRIGERATION SYSTEMS; HEAT PUMP SYSTEMS
    • F25B2600/00Control issues
    • F25B2600/25Control of valves
    • F25B2600/2513Expansion valves

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Physics & Mathematics (AREA)
  • Mechanical Engineering (AREA)
  • Thermal Sciences (AREA)
  • General Engineering & Computer Science (AREA)
  • Lift Valve (AREA)
  • Valve Housings (AREA)
  • Temperature-Responsive Valves (AREA)
  • Self-Closing Valves And Venting Or Aerating Valves (AREA)

Abstract

Termostatický expanzní ventil pro klimatizační systémy je opatřený k tělesu (12) ventilu šroubem (3) připevnitelným fitinkem (4), určeným pro připojení alespoň jedné ze dvou koaxiálně uspořádaných trubek (1, 2) klimatizačního systému k tělesu (12) ventilu, ve kterém je uspořádán řídicí mechanizmus. Fitink (4) je na svém vnějším čele opatřen kruhovým osazením (4d), ke kterému je pevně připojena svojí vnější koncovou obvodovou plochou vnější trubka (1) klimatizačního systému, zatímco vnitřní trubka (2) klimatizačního systému je volně protažena fitinkem (4) a je prostřednictvím svého konce (2a), opatřeného vnější obvodovou drážkou (12c) s těsněním (5c), zachycena v ústí otvoru procházejícího tělesem (12) ventilu. Na meziprostor vymezený koaxiálně uspořádanými trubkami (1, 2) klimatizačního systému navazuje za fitinkem (4) v tělese (12) ventilu vytvořené vnitřní válcové osazení (12b), do kterého ústí kanálek (12f), jehož druhý konec je propojen s rovnoběžně s osou trubek (1, 2) uspořádaným vrtáním (12g), které je na svém vyústění opatřeno zaslepením (12o) a které střední částí svého dna přechází do soustavy za sebou souose uspořádaných a na povrch tělesa (12) ventilu ústících průchozích otvorů (12e, 12h, 12i, 12m), pro uložení řídicího mechanizmu ventilu. Průchozí otvor (12h) je napojen na příčný odváděcí otvor (12j) vysokotlakého proudu a průchozí otvor (12e) je u svého dna opatřen sedlem (10c), určeným pro dosednutí hlavy (7a) na jehle (7) řídicího mechanizmu ventilu, kdy jehla (7) je na straně hlavy (7a) odvrácené od sedla (10c) opatřena opěrným osazením (13), mezi nímž a zaslepením (12o) ve vyústění vrtání (12g) je upravena tlačná pružina (9), pro zajištění vrácení hlavy (7a) na jehle (7) řídicího mechanizmu ventilu zpět do uzavřené pozice.

Description

Termostatický expanzní ventil pro klimatizační systémy
Oblast techniky
Vynález se týká termostatického expanzního ventilu pro klimatizační systémy (TXV ventilu), zejména pak pro klimatizační systémy motorových vozidel.
Dosavadní stav techniky
Ze spisu EP 1832822 A2 je znám termostatický expanzní ventil pro klimatizační systémy (TXV ventil), k jehož tělesu je šroubem připevnitelný fitink, určeným pro připojení jedné ze dvou koaxiálně uspořádaných trubek klimatizačního systému k tělesu ventilu. Druhá z trubek, a to vnitřní, je pak protažena vnější trubkou a fitinkem a je prostřednictvím svého konce, opatřeného vnitřním osazením s těsněním uchycena k ústí otvoru procházejícího tělesem ventilu. Na mezitrubkový prostor je pak v tělese ventilu napojen kanálek ústící k řídicímu mechanizmu ventilu, který mj. obsahuje sedlo a k němu pružinou tlačenou hlavu jehly řídicího mechanizmu ventilu.
Nevýhodou takovéto konstrukce je její stále ještě poměrně složité konstrukční řešení, což v konečném výsledku představuje vyšší náklady na výrobu.
Podstata vynálezu
Výše uvedené nevýhody odstraňuje do značné míry termostatický expanzní ventil pro klimatizační systémy, opatřený k tělesu ventilu šroubem připevnitelným fitinkem, určeným pro připojení alespoň jedné ze dvou koaxiálně uspořádaných trubek klimatizačního systému k tělesu ventilu, ve kterém je uspořádán řídicí mechanizmus, podle tohoto vynálezu, jehož podstata spočívá v tom, že fitink je na svém vnějším čele opatřen kruhovým osazením, ke kterému je pevně připojena svojí vnější koncovou obvodovou plochou vnější trubka klimatizačního systému, zatímco vnitřní trubka klimatizačního systému je volně protažena fitinkem a je prostřednictvím svého konce, opatřeného vnější obvodovou drážkou s těsněním, zachycena v ústí otvoru procházejícího tělesem ventilu, přičemž na meziprostor vymezený koaxiálně uspořádanými trubkami klimatizačního systému navazuje za fitinkem v tělese ventilu vytvořené vnitřní válcové osazení, do kterého ústí kanálek, jehož druhý konec je propojen s rovnoběžně s osou trubek uspořádaným vrtáním, které je na svém vyústění opatřeno zaslepením a které střední částí svého dna přechází do soustavy za sebou souose uspořádaných a na povrch tělesa ventilu ústících průchozích otvorů, pro uložení řídicího mechanizmu ventilu, přičemž jeden průchozí otvor je napojen na příčný odváděči otvor vysokotlakého proudu a druhý průchozí otvor je u svého dna opatřen sedlem, určeným pro dosednutí hlavy na jehle řídicího mechanizmu ventilu, kdy jehla je na straně hlavy odvrácené od sedla opatřena opěrným osazením, mezi nímž a zaslepením ve vyústění vrtání je upravena tlačná pružina, pro zajištění vrácení hlavy na jehle řídicího mechanizmu ventilu zpět do uzavřené pozice.
Podstatné pro toto řešení je dále to, že hlava na jehle řídicího mechanizmu ventilu má tvar koule a sedlo má kuželový tvar, přičemž jehla je na straně hlavy přivrácené k sedlu opatřena v průchozím otvoru těsněním, pro zabránění úniku vysokotlakého proudu na nízkotlakou stranu.
Současně je třeba za podstatu tohoto řešení termostatického expanzního ventilu považovat i to, že vnější trubka je spojena s fitinkem pájením nebo svařením, a že fitink má na každé z obou svých stykových ploch s tělesem ventilu, upravenu alespoň jednu kruhovou drážku, pro uložení těsnicího kroužku, přičemž u otevřeného konce jeho válcové části je ještě uspořádán vnější vodicí kroužek.
- 1 CZ 309470 B6
Za podstatu lze považovat i to, že alespoň vnější trubka, nebo vnitřní trubka je uložena v tělese ventilu a prostor je napojen na druhý konec kanálku, přičemž ve vrtání je příčně upevněno sedlo, nad nímž je uspořádána hlava jehly řídicího mechanizmu ventilu, kde v oblasti dna vrtání se nachází jehla s opěrným osazením, o nějž je opřen koš, přičemž tlačná pružina je uspořádána mezi košem a sedlem (10c) pro navrácení hlavy jehly řídicího mechanizmu ventilu do uzavřené pozice jakož i to, že vnější trubka je připojena ke kruhovému osazení fitinku, zatímco vnitřní trubka tímto fitinkem prochází, nebo že válcové osazení je vymezeno vnitřní trubkou a vnitřní stěnou tělesa ventilu prostor je propojen s kanálkem prostřednictvím válcového osazení a také že obě vnitřní a vnější trubky procházejí skrz fitink do tělesa ventilu a průchozí otvor je vytvořen ve vnější trubce směřující k druhému konci kanálku takto jej propojující s prostorem.
Dále je podstatným také to, že průchozí otvor je vytvořen na prstencové kapse, která je ohraničena společným spojením obou konců trubek na jejím vnitřním konci a na jejím protilehlém konci uvedená prstencová kapsa se spojuje s prostorem mezi koaxiálními trubkami, nebo že hlava jehly řídicího mechanizmu ventilu má kulový tvar a sedlo má kuželový tvar, jakož i to, že vnější trubka je spojena s fitinkem pájením nebo svářením a že fitink na každé z obou svých stykových ploch s tělesem ventilu má vytvořenou alespoň jednu kruhovou drážku pro uložení těsnicího kroužku, přičemž u otevřeného konce jeho válcové části je uspořádán vnější vodicí kroužek.
Podstatným je také to, že vrtání je v oblasti svého dna opatřeno prohloubením, ve kterém je uspořádáno okolo tělesa jehly kruhové těsnění pro zabránění úniku vysokotlakého proudu na nízkotlakou stranu a také že kruhové těsnění je ve své poloze o dna prohloubení zajištěno tuhým kroužkem, nebo že kruhové těsnění je ve své poloze u dna prohloubení zajištěno tuhým kroužkem délkově odpovídajícím zvětšeným průměrem jehly, jakož i to, že vnější trubka je provedena s vnějším obvodovým prolisem k zachycení fitinkem a připojení k tělesu ventilu, mezi nímž a koncem vnější trubky jsou vytvořeny další dva vnější vodicí prolisy vytvářející prstencovou kapsu spolu s vnějším obvodovým prolisem mezi přilehlými povrchy trubek.
V neposlední řadě je podstatným i to, že na konci vnější trubky je uspořádán vnější vodicí kroužek, mezi nímž a přilehlým vnějším vodicím prolisem na vnější trubce, stejně jako mezi vnějším obvodovým prolisem a přilehlým vnějším vodicím prolisem je upraveno těsnění, nebo že vzájemné spojení obou konců vnější trubky a vnitřní trubky je provedeno pájením nebo svařením. Výhodou této konstrukce termostatického expanzního ventilu (TXV ventilu) je zejména jeho výrobní jednoduchost.
Objasnění výkresů
Příklad možného vytvoření termostatického expanzního ventilu (TXV ventilu) pro klimatizační systémy podle tohoto vynálezu je znázorněn na připojených výkresech, na kterých:
obr. 1 představuje řez tělesem ventilu;
obr. 2 axonometrický pohled na šroubem k tělesu ventilu připevnitelný fitink;
obr. 3 řez tělesem ventilu s instalovaným řídicím mechanizmem; a obr. 4 řez ventilem s vnější i vnitřní trubkou procházejí fitinkem.
Příklady uskutečnění vynálezu
Jak je patrné z obr. 1 termostatický expanzní ventil pro klimatizační systémy je opatřený k tělesu 12 ventilu šroubem 3 připevnitelným fitinkem 4. Fitink 4 je určen pro připojení dvou koaxiálně uspořádaných trubek 1, 2 klimatizačního systému k tělesu 12 ventilu.
-2CZ 309470 B6
Spojení vnější trubky j_ s tělesem 12 ventiluje provedeno tak, že fitink 4 je na svém vnějším čele opatřen kruhovým osazením 4d, ke kterému je pevně připojena, a to svarem nebo pájením, svojí vnější koncovou obvodovou plochou vnější trubka 1 klimatizačního systému.
Vnitřní trubka 2 klimatizačního systému je pak volně protažena vnější trubkou 1 a fitinkem 4 a je prostřednictvím svého konce 2a, který je opatřen vnější obvodovou drážkou 12c s těsněním 5c, zachycena v ústí otvoru procházejícího tělesem 12, ventilu.
Fitink 4 má pak na každé z obou svých stykových ploch s tělesem 12 ventilu, tj. na vněj ším povrchu své vnitřní válcové části a na čelní ploše přilehlé k tělesu 12 ventilu, upravenu jednu kruhovou drážku 4a, 4b, pro uložení těsnicího kroužku 5a, 5b, přičemž u otevřeného konce jeho válcové části je uspořádán vnější vodicí kroužek 6 (viz obr. 2).
Meziprostor, vymezený koaxiálně uspořádanými trubkami 1, 2 klimatizačního systému, pak navazuje na za fitinkem 4 v tělese 12 ventilu vytvořené vnitřní válcové osazení 12b. Do tohoto vnitřního válcového osazení 12b ústí kanálek 12f, jehož druhý konec je propojen s rovnoběžně s osou trubek 2 uspořádaným vrtáním 12g, které je na svém vyústění opatřeno zaslepením 12o. Toto vrtání 12g přechází střední částí svého dna do soustavy za sebou souose uspořádaných a na povrch tělesa 12 ventilu ústících průchozích otvorů 12e. 12h. 12i. 12m. pro uložení řídicího mechanizmu ventilu.
Průchozí otvor 12h je přitom napojen na příčný odváděči otvor 12j vysokotlakého proudu a průchozí otvor 12e je u svého dna opatřen sedlem 10c s kuželovým tvarem, určeným pro dosednutí hlavy 7a - ve tvaru koule - na jehle 7 řídicího mechanizmu ventilu (viz obr. 3).
Jak je dále patrné z obr. 3 je jehla 2 na straně hlavy 7a odvrácené od sedla 10c opatřena opěrným osazením 13, mezi nímž a zaslepením 12o ve vrtání 12g je upravena tlačná pružina 9, pro zajištění vrácení hlavy 7a na jehle 7 řídicího mechanizmu ventilu zpět do uzavřené pozice.
Pro zabránění úniku vysokotlakého proudu na nízkotlakou stranu je pak jehla 7 na straně hlavy 7a přivrácené k sedlu 10c opatřena v průchozím otvoru 12i těsněním 5e.
Jak je patrné z obr. 4 termostatický expanzní ventil pro klimatizační systémy je opatřený k tělesu 12 ventilu šroubem 3 připevnitelným fitinkem 4. Fitink 4 je určen pro připojení dvou koaxiálně uspořádaných trubek 1, 2 klimatizačního systému k tělesu 12 ventilu.
Spojení vnější trubky 1 a vnitřní trubky 2 s tělesem 12 ventiluje provedeno tak, že vnější trubka 1 má, pro uložení a souosé vedení vnitřní trubky 2 vytvořeno vnitřní žebrování, a pro zachycení fitinkem 4 a připojení k tělesu 12 ventiluje opatřena vnějším obvodovým prolisem la, mezi nímž a koncem vnější trubky 1 jsou vytvořeny další dva vnější vodicí prolisy 1b. Tyto vnější vodicí prolisy 1b přitom vytvářející spolu s vnějším obvodovým prolisem la mezi přilehlými povrchy trubek j_, 2 prstencovou kapsu Fh. Tato prstencová kapsa Ih je pak na svém vnitřním konci ohraničena vzájemným spojením obou konců trubek j_,2, buď pájením nebo svařením, a na svém opačném konci navazuje na mezitrubkový prostor Ig.
V tělese 12 ventiluje současně upraven kanálek 12f. jenž na jednom svém konci ústí do oblasti mezi vnější vodicí prolisy 1b na vnější trubce 1, kterážto oblast je alespoň jedním průchozím otvorem If ve vnější trubce 1 propojena s prstencovou kapsu Fh. Na svém druhém konci ústí kanálek 12f do vrtání, které je určeno, spolu se soustavou navazujících a za sebou souose uspořádaných a na povrch tělesa 12 ventilu ústících průchozích otvorů, pro uložení řídicího mechanizmu ventilu, v daném případě odpružené jehly s kulovou hlavou dosedající na kuželové sedlo.
Na konci vnější trubky 1 je výhodně uspořádán vnější vodicí kroužek 6, přičemž pro zajištění těsnosti je mezi ním a přilehlým vnějším vodicím prolisem 1b na vnější trubce 1, stejně jako mezi vnějším obvodovým prolisem la a přilehlým vnějším vodicím prolisem 1b na vnější trubce 1. upraven těsnicí kroužek 5c.
Vnější trubka 1 je spojena s fitinkem 4 na jeho vnější straně též pájením nebo svařením, přičemž fitink 4 má na své stykové ploše s tělesem 12 ventilu, upravenu kruhovou drážku 4a, pro uložení těsnicího kroužku 5a.

Claims (5)

PATENTOVÉ NÁROKY
1. Termostatický expanzní ventil pro klimatizační systémy, opatřený k tělesu (12) ventilu šroubem (3) připevnitelným fitinkem (4), určeným pro připojení alespoň jedné ze dvou koaxiálně uspořádaných trubek (1, 2) klimatizačního systému k tělesu (12) ventilu, ve kterém je uspořádán řídicí mechanizmus, vyznačující se tím, že fitink (4) je na svém vnějším čele opatřen kruhovým osazením (4d), ke kterému je pevně připojena svojí vnější koncovou obvodovou plochou vnější trubka (1) klimatizačního systému, zatímco vnitřní trubka (2) klimatizačního systému je volně protažena fitinkem (4) a je prostřednictvím svého konce (2a), opatřeného vnější obvodovou drážkou (12c) s těsněním (5c), zachycena v ústí otvoru procházejícího tělesem (12) ventilu, přičemž na meziprostor vymezený koaxiálně uspořádanými trubkami (1,2) klimatizačního systému navazuje za fitinkem (4) v tělese (12) ventilu vytvořené vnitřní válcové osazení (12b), do kterého ústí kanálek (12f), jehož druhý konec je propojen s rovnoběžně s osou trubek (1, 2) uspořádaným vrtáním (12g), které je na svém vyústění opatřeno zaslepením (12o) a které střední částí svého dna přechází do soustavy za sebou souose uspořádaných a na povrch tělesa (12) ventilu ústících průchozích otvorů (12e, 12h, 12i, 12m) pro uložení řídicího mechanizmu ventilu, přičemž průchozí otvor (12h) je napojen na příčný odváděči otvor (12j) vysokotlakého proudu a průchozí otvor (12e) je u svého dna opatřen sedlem (10c) určeným pro dosednutí hlavy (7a) na jehle (7) řídicího mechanizmu ventilu, kdy jehla (7) je na straně hlavy (7a) odvrácené od sedla (10c) opatřena opěrným osazením (13), mezi nímž a zaslepením (12o) ve vyústění vrtání (12g) je upravena tlačná pružina (9) pro zajištění vrácení hlavy (7a) najehle (7) řídicího mechanizmu ventilu zpět do uzavřené pozice.
2. Ventil podle nároku 1, vyznačující se tím, že hlava (7a) najehle (7) řídicího mechanizmu ventilu má tvar koule a sedlo (10c) má kuželový tvar.
3. Ventil podle nároku 1 a 2, vyznačující se tím, že jehla (7) je na straně hlavy (7a) přivrácené k sedlu (10c) opatřena v průchozím otvoru (12i) těsněním (5e) pro zabránění úniku vysokotlakého proudu na nízkotlakou stranu.
4. Ventil podle nároku 1, vyznačující se tím, že vnější trubka (1) je spojena s fitinkem (4) pájením nebo svařením.
5. Ventil podle nároku 1, vyznačující se tím, že fitink (4) má na každé z obou svých stykových ploch s tělesem (12) ventilu upravenu alespoň jednu kruhovou drážku (4a, 4b), pro uložení těsnicího kroužku (5a, 5b), přičemž u otevřeného konce jeho válcové části je uspořádán vnější vodicí kroužek (6).
CZ2015-12A 2015-01-09 2015-01-09 Termostatický expanzní ventil pro klimatizační systémy CZ309470B6 (cs)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
CZ2015-12A CZ309470B6 (cs) 2015-01-09 2015-01-09 Termostatický expanzní ventil pro klimatizační systémy

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
CZ2015-12A CZ309470B6 (cs) 2015-01-09 2015-01-09 Termostatický expanzní ventil pro klimatizační systémy

Publications (2)

Publication Number Publication Date
CZ201512A3 CZ201512A3 (cs) 2016-07-20
CZ309470B6 true CZ309470B6 (cs) 2023-02-08

Family

ID=56611779

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CZ2015-12A CZ309470B6 (cs) 2015-01-09 2015-01-09 Termostatický expanzní ventil pro klimatizační systémy

Country Status (1)

Country Link
CZ (1) CZ309470B6 (cs)

Citations (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE102004010701A1 (de) * 2003-03-05 2004-10-14 Denso Corp., Kariya Dampfkompressions-Kühlmaschine
WO2010046047A1 (de) * 2008-10-21 2010-04-29 Otto Egelhof Gmbh & Co. Kg Anschlusseinrichtung für einen inneren wärmetauscher
CZ2010296A3 (cs) * 2010-04-16 2011-11-16 Visteon Global Technologies, Inc. Prechodový adaptér pro pripojení dvou koaxiálne usporádaných trubek k txv ventilu v klimatizacním systému

Patent Citations (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE102004010701A1 (de) * 2003-03-05 2004-10-14 Denso Corp., Kariya Dampfkompressions-Kühlmaschine
WO2010046047A1 (de) * 2008-10-21 2010-04-29 Otto Egelhof Gmbh & Co. Kg Anschlusseinrichtung für einen inneren wärmetauscher
CZ2010296A3 (cs) * 2010-04-16 2011-11-16 Visteon Global Technologies, Inc. Prechodový adaptér pro pripojení dvou koaxiálne usporádaných trubek k txv ventilu v klimatizacním systému

Also Published As

Publication number Publication date
CZ201512A3 (cs) 2016-07-20

Similar Documents

Publication Publication Date Title
MX2019010562A (es) Grifo de extraccion operado por sensor.
MX2019008315A (es) Ensamble de valvula.
RU2016136212A (ru) Устройство исполнительного привода с интегрированной трубкой бугеля
EP3002478A3 (en) Shock absorber with a combination of a fail-safe and check-valve
MX2015010988A (es) Unidad de valvula antirretorno y metodo.
MX2016016034A (es) Regulador de fluido que posee un tubo de deteccion de presion inclinado.
RU2014111659A (ru) Поворотный клапан
RU2018118391A (ru) Уравновешенный клапанный регулятор и способ уменьшения усилий штока на штоке клапана
RU2011111331A (ru) Орган управления расходом текучей среды, предназначенный для применения в трубопроводной арматуре
GB2545874A (en) Valve insert system
SA518392015B1 (ar) صمام تحكم له وظيفة إمداد مائع فى إتجاه عكسى
NO20181550A1 (en) High opening pressure poppet valve
CZ309470B6 (cs) Termostatický expanzní ventil pro klimatizační systémy
MX2015010489A (es) Valvula de control de alta capacidad.
MX2018004456A (es) Regulador equilibrado con tubo de deteccion de impulso dirigido.
WO2016106096A3 (en) Valve assembly
MX2017003155A (es) Regulador de fluido que tiene un tubo de deteccion retractil.
MX2021001020A (es) Montaje de valvula de conexion de servicio.
HRP20171042T1 (hr) Regulator pritiska plina
MX2019009294A (es) Seccion hidraulica con cartucho de valvula doble extraible.
LU100807B1 (en) Gas flow device with gas flow selector mounted by insertion
NZ733509B (en) Pressure Regulator
KR200478073Y1 (ko) 역류방지용 체크밸브
TH1901007387A (th) วาล์วทำงานด้วยไฟฟ้าและระบบวัฏจักรทำความเย็น
RU2014110496A (ru) Клапан для шунтирования потока ликвора при гидроцефалии