CZ308341B6 - Method of measuring the depth of the vapor front - Google Patents

Method of measuring the depth of the vapor front Download PDF

Info

Publication number
CZ308341B6
CZ308341B6 CZ2018-689A CZ2018689A CZ308341B6 CZ 308341 B6 CZ308341 B6 CZ 308341B6 CZ 2018689 A CZ2018689 A CZ 2018689A CZ 308341 B6 CZ308341 B6 CZ 308341B6
Authority
CZ
Czechia
Prior art keywords
needle
hole
dye
depth
vapor
Prior art date
Application number
CZ2018-689A
Other languages
Czech (cs)
Other versions
CZ2018689A3 (en
Inventor
Tomáš Weiss
Jakub Mareš
Jiří Bruthans
Martin Slavík
Original Assignee
Univerzita Karlova
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Univerzita Karlova filed Critical Univerzita Karlova
Priority to CZ2018-689A priority Critical patent/CZ2018689A3/en
Publication of CZ308341B6 publication Critical patent/CZ308341B6/en
Publication of CZ2018689A3 publication Critical patent/CZ2018689A3/en

Links

Classifications

    • GPHYSICS
    • G01MEASURING; TESTING
    • G01NINVESTIGATING OR ANALYSING MATERIALS BY DETERMINING THEIR CHEMICAL OR PHYSICAL PROPERTIES
    • G01N31/00Investigating or analysing non-biological materials by the use of the chemical methods specified in the subgroup; Apparatus specially adapted for such methods
    • G01N31/22Investigating or analysing non-biological materials by the use of the chemical methods specified in the subgroup; Apparatus specially adapted for such methods using chemical indicators
    • G01N31/222Investigating or analysing non-biological materials by the use of the chemical methods specified in the subgroup; Apparatus specially adapted for such methods using chemical indicators for investigating moisture content
    • GPHYSICS
    • G01MEASURING; TESTING
    • G01NINVESTIGATING OR ANALYSING MATERIALS BY DETERMINING THEIR CHEMICAL OR PHYSICAL PROPERTIES
    • G01N33/00Investigating or analysing materials by specific methods not covered by groups G01N1/00 - G01N31/00
    • G01N33/24Earth materials
    • G01N33/246Earth materials for water content
    • GPHYSICS
    • G01MEASURING; TESTING
    • G01NINVESTIGATING OR ANALYSING MATERIALS BY DETERMINING THEIR CHEMICAL OR PHYSICAL PROPERTIES
    • G01N33/00Investigating or analysing materials by specific methods not covered by groups G01N1/00 - G01N31/00
    • G01N33/38Concrete; ceramics; glass; bricks
    • G01N33/383Concrete, cement

Abstract

Způsob měření hloubky výparové fronty, kdy se do porézního materiálu vyvrtá otvor s průměrem do 30 mm, s výhodou do 10 mm, následně se vloží do otvoru jehlice opatřená na alespoň části vnějšího povrchu lepidlem a na něm aplikovaným barvivem v pevné fázi. Ta se ponechá v otvoru po časový úsek alespoň 3 minuty, následně se jehlice z otvoru vytáhne a změří se délka části jehlice, na níž došlo ke změně ve zbarvení barviva, nebo délka části jehlice vnořené do materiálu, na které nedošlo ke změně ve zbarvení barviva, a tím se určí poloha výparové fronty v porézním materiálu.A method for measuring the depth of the vapor front, where a hole with a diameter of up to 30 mm, preferably up to 10 mm, is drilled into the porous material, then a needle provided with at least part of the outer surface with glue and solid phase dye applied to it is inserted into the hole. It is left in the hole for at least 3 minutes, then the needle is pulled out of the hole and the length of the part of the needle that has changed color or the length of the part of the needle embedded in the material that has not changed color has been measured. , thereby determining the position of the vapor front in the porous material.

Description

Způsob měření hloubky výparové frontyMethod of measuring the depth of the vapor front

Oblast technikyField of technology

Vynález se týká způsobu měření hloubky tzv. výparové fronty - hranice mezi vlhkým a suchým prostředím - v porézních materiálech, například pískovcích.The invention relates to a method for measuring the depth of the so-called vapor front - the boundary between a humid and a dry environment - in porous materials, for example sandstones.

Dosavadní stav technikyPrior art

Znalost hloubky, kde dochází k výparu pórové vody v porézních materiálech (tzv. výparová fronta), je rozhodující pro předpověď rozpadu hornin a dalších porézních materiálů v přírodních výchozech i budovách např. solným zvětráváním a mrazem, a zároveň v nich do jisté míry působí na přítomnost organizmů (řas, mechů, lišejníků, bakterií nebo hub). Hloubka výparové fronty také zásadně ovlivňuje množství vypařované vody z porézních materiálů (např. půd nebo hornin). Studium hloubky výparové fronty se také využívá při vysvětlování vzniku nej různějších geomorfologických tvarů jako např. voštin, tafoni a dalších typů kavemózního zvětrávání.Knowledge of the depth where pore water evaporates in porous materials (so-called vapor front) is crucial for predicting the decay of rocks and other porous materials in natural outcrops and buildings, such as salt weathering and frost, and at the same time to some extent affects the presence of organisms (algae, mosses, lichens, bacteria or fungi). The depth of the vapor front also fundamentally affects the amount of water evaporated from porous materials (eg soils or rocks). The study of the depth of the vapor front is also used to explain the origin of various geomorphological shapes such as honeycombs, taphones and other types of cavemous weathering.

K přímé detekci výparové fronty mimo laboratorní podmínky je v současnosti známa metoda vizualizace barvivý (Weiss, T., Slavík, M., Bruthans, J. (2018): Journal of Hydrology, vol. 565, str. 331-340). V tomto případě se výparová fronta přímo zobrazuje ve vodě dobře rozpustnými barvivý. Konkrétně v případě barviva fluorescein bylo prokázáno, že při jeho použití ve formě červeného prášku, který je nanesen na povrch porézního prostředí, je schopen odlišit suchou a vlhkou část prostředí. Ve vlhké části dochází k rozpouštění prášku fluoresceinu a ke změně jeho barvy, zatímco v suché části, kde nedochází k rozpouštění, si prášek ponechává svou červenou barvu. Výparová fronta tvoří hranici mezi suchou a vlhkou částí prostředí. Použitím prášku fluoresceinu je tedy možné přímo zobrazit výparovou frontu. Postup popsaný v uvedené publikaci navrhuje vyvrtání otvoru do porézního materiálu, přičemž otvor musí být dostatečně široký pro vizuální kontrolu změn barvy barviva (tj. v řádu centimetrů). Barvivo je naneseno na povrch stěn otvoru, například štětečkem, a následně je vizuálně zjišťován vytvořený vzorec zbarvení na stěnách otvoru. Takový postup znamená velké narušení porézního materiálu, a tak není možné tuto metodu použít na budovách nebo na běžných skalních výchozech. Kvůli destrukci povrchu je opakované měření značně problematické.A dye visualization method is currently known for the direct detection of the vapor front outside laboratory conditions (Weiss, T., Slavík, M., Bruthans, J. (2018): Journal of Hydrology, vol. 565, pp. 331-340). In this case, the vapor front is directly displayed by water-soluble dyes. In particular, in the case of the dye fluorescein, it has been shown that when used in the form of a red powder which is applied to the surface of a porous medium, it is able to distinguish the dry and wet parts of the medium. In the wet part, the fluorescein powder dissolves and changes color, while in the dry part, where it does not dissolve, the powder retains its red color. The vapor front forms the boundary between the dry and wet parts of the environment. Thus, by using fluorescein powder, it is possible to directly visualize the vapor front. The procedure described in said publication proposes to drill a hole in the porous material, the hole having to be wide enough to visually inspect the dye color changes (i.e. in the order of centimeters). The dye is applied to the surface of the walls of the hole, for example with a brush, and then the color pattern formed on the walls of the hole is visually determined. Such a procedure means a large disturbance of the porous material, so it is not possible to use this method on buildings or on common rock outcrops. Due to the destruction of the surface, repeated measurements are very problematic.

Další v současnosti používané metody nedetekují výparovou frontu přímo, ale pracují s vlhkostí materiálu. Hranice mezi zónou s téměř nulovou vlhkostí (tzv. reziduální, kde voda proudí jen ve formě vodní páry) a zónou o vlhkosti, při které voda v prostředí proudí díky kapilárním silám, pak odráží pozici výparové fronty. Vlhkost materiálů se dá měřit řadou metod založených na různých fýzikálních principech. Pro přehled je zde dělíme na metody laboratorní a metody použitelné i v exteriéru.Other currently used methods do not detect the vapor front directly, but work with the moisture of the material. The boundary between the zone with almost zero humidity (so-called residual, where water flows only in the form of water vapor) and the zone of humidity, in which water flows in the environment due to capillary forces, then reflects the position of the vapor front. The moisture content of materials can be measured by a number of methods based on various physical principles. For an overview, we divide them into laboratory methods and methods that can also be used outdoors.

Laboratorní metody (vhodné pro malé vzorky a interiér):Laboratory methods (suitable for small samples and interior):

- Nukleární magnetická rezonance (angl. nuclear magnetic resonance imaging)'. V silném, statickém a homogenním magnetickém poli je materiál vystaven vysokofrekvenčním impulzům. Měří se emise rezonujících vodíkových protonů, tedy i molekul vody.- Nuclear magnetic resonance imaging '. In a strong, static and homogeneous magnetic field, the material is exposed to high frequency pulses. Emissions of resonant hydrogen protons, ie water molecules, are measured.

- Rentgenová tomografie (angl. X-ray tomography)'. Ionizující rentgenové záření prochází vzorkem vyzařováním rentgenových paprsků z rotujícího zdroje. Rentgenové detektory kolem vzorku zaznamenávají hodnotu stupně útlumu rentgenového paprsku, který odráží hustotu (a tedy vlhkost) materiálu.- X-ray tomography '. Ionizing X-rays pass through the sample by emitting X-rays from a rotating source. X-ray detectors around the sample record the value of the degree of attenuation of the X-ray beam, which reflects the density (and thus the moisture) of the material.

- Akustická emise (angl. acoustic emission)'. Praskání menisků kapaliny při vysoušení materiálu vytváří zvuk, který je detekován pomocí pasivních akustických záznamových zařízení.- Acoustic emission '. The cracking of the liquid meniscus as the material dries produces sound that is detected by passive acoustic recording devices.

- 1 CZ 308341 B6- 1 CZ 308341 B6

- Konfokální mikroskopie (angl. confocal microscopy)'. Optická zobrazovací technika používající laserový paprsek v úzce specifikované hloubce materiálu, čímž se zvýší optické rozlišení, které umožní detekci vody.- Confocal microscopy '. Optical imaging technique using a laser beam at a narrowly specified depth of material to increase the optical resolution that allows water to be detected.

- Termometrie (angl. thermometry)'. Změna skupenství vody z kapalného na plynné vyžaduje dodání energie, která se projeví snížením teploty. Za předpokladu, že dochází k výparu, tak čím blíže povrchu se nachází výparová fronta, tím chladnější se jeví povrch materiálu.- Thermometry '. Changing the state of water from liquid to gaseous requires the supply of energy, which is reflected in a decrease in temperature. Assuming that evaporation occurs, the closer the vapor front is to the surface, the colder the surface of the material appears.

- Metoda vizualizace barvivý (angl. dye vizualization)'. Do porézního materiálu se injektuje roztok s barvivém. V místě, kde dochází k výparu (tj. výparová fronta), se barvivo koncentruje, čímž změní svou sytost, příp. barvu.- Dye visualization method '. The dye solution is injected into the porous material. At the place where the evaporation takes place (ie the evaporation front), the dye is concentrated, thus changing its saturation, or color.

Metody použitelné v exteriéru:Methods applicable outdoors:

- Metoda tepelných pulsů (angl. heat-pulse)·. Tepelná sonda s jehlicemi (dvojice termistoru a ohřívače) měří změny teploty materiálu v reakci na malý řízený příkon tepla. Získané údaje se použijí k výpočtu vlhkosti materiálu (vlhkost materiálu má výrazný vliv na tepelné vlastnosti).- Heat-pulse method ·. The needle heat probe (thermistor and heater pair) measures changes in material temperature in response to low controlled heat input. The obtained data are used to calculate the moisture content of the material (moisture content of the material has a significant effect on the thermal properties).

- Terénní vlhkoměry: Sonda TDR (angl. time domain reflectometry) se používá ke stanovení objemové dielektrické konstanty materiálu měřením doby šíření elektromagnetického impulzu generovaného TDR sondou. Vlhkost materiálu je pak odvozena od získané dielektrické konstanty materiálu.- Field moisture meters: The TDR (time domain reflectometry) probe is used to determine the volume dielectric constant of a material by measuring the propagation time of an electromagnetic pulse generated by a TDR probe. The moisture content of the material is then derived from the obtained dielectric constant of the material.

- Elektrická odporová tomografie (angl. electrical resistivity tomography)'. Mezi alespoň dvěma elektrodami prochází materiálem elektrický proud. Se zvyšujícím se rozestupem mezi elektrodami proudí elektřina hlouběji v materiálu, z čehož se následně vypočítá prostorové rozložení nej pravděpodobnějšího odporu. Vlhkost materiálu je odvozena od získaných hodnot elektrického odporu materiálu.- Electrical resistivity tomography '. An electric current passes through the material between the at least two electrodes. As the spacing between the electrodes increases, electricity flows deeper into the material, from which the spatial distribution of the most probable resistance is then calculated. The moisture content of the material is derived from the obtained values of the electrical resistance of the material.

- Tenzometrie (angl. tensiometry)'. Tenzometrické sondy jsou vybavené porézní čepičkou a tlakovým čidlem. Přístroj měří sací tlak materiálu. Vlhkost materiálu je odvozena od hodnot sacího tlaku na základě znalosti tzv. retenční křivky materiálu.- Tensometry (English). The strain gauges are equipped with a porous cap and a pressure sensor. The device measures the suction pressure of the material. The moisture content of the material is derived from the values of the suction pressure based on the knowledge of the so-called retention curve of the material.

- Denzitometrie za užití gama záření (angl. gamma ray densitometry)'. Hustota vzorku se měří rozptylem a absorpcí gama záření. Vlhkost materiálu se vypočítá z hustoty.- Gamma ray densitometry '. The density of the sample is measured by scattering and absorption of gamma radiation. The moisture content of the material is calculated from the density.

- Neutronové zobrazování (angl. neutron imaging)'. Vysokoenergetické neutrony jsou vyzařovány radioaktivním zdrojem do vzorku, kde interagují s atomovými jádry a zeslabení paprsku zejména v důsledku přítomnosti vody je zaznamenáno kamerou.- Neutron imaging '. High-energy neutrons are emitted by a radioactive source into the sample, where they interact with atomic nuclei and the attenuation of the beam, mainly due to the presence of water, is recorded by a camera.

- Metoda vizualizace barvivý ve formě prášku, která byla již zmíněna výše.- Powder visualization method in powder form, already mentioned above.

Zmíněné laboratorní metody nejsou z různých důvodů použitelné mimo kontrolované prostředí laboratoře, a vyžadují drahé přístroje a činidla, takže jejich provádění je (až na metodu vizualizace barvivý) finančně náročné. Z terénních metod jsou metody tepelných pulsů, terénních vlhkoměrů, denzitometrie, neutronové zobrazování i metoda barvivý značně destruktivní - tj. k jejich aplikaci je zapotřebí poměrně velkého prostoru ve vlastním materiálu, což je obzvláště problematické u chráněných přírodních povrchů (např. pískovcová města) nebo na historických budovách či sochách. Lokalizace výparové fronty metodou tenzometrie je velmi nepřesná, neboť jsou sací tlaky materiálu často za hranicí měřitelnosti. Elektrická odporová metoda je silně ovlivněná množstvím rozpuštěných látek, a tak je stanovování hloubky výparové fronty nemožné v místech, kde se rozpuštěných látek vyskytuje více.These laboratory methods are not applicable outside the controlled laboratory environment for various reasons, and require expensive instruments and reagents, so that their implementation is (except for the dye visualization method) costly. Among the field methods, the methods of heat pulses, field hygrometers, densitometry, neutron imaging and the dye method are very destructive - ie their application requires a relatively large space in the material itself, which is especially problematic for protected natural surfaces (eg sandstone cities) or on historic buildings or statues. The location of the vapor front by the tensometry method is very inaccurate, as the suction pressures of the material are often beyond the measurable limit. The electrical resistance method is strongly influenced by the amount of solutes, so determining the depth of the vapor front is impossible in places where there is more solute.

-2 CZ 308341 B6-2 CZ 308341 B6

Úkolem tohoto vynálezu je navrhnout takový způsob měření hloubky výparové fronty, u kterého by byly odstraněny výše zmíněné nevýhody - tj. metodu, která bude ekonomicky efektivní, použitelná v terénu a která bude zároveň minimálně invazivní.The object of the present invention is to propose such a method for measuring the depth of the vapor front, in which the above-mentioned disadvantages would be eliminated - i.e. a method which will be economically efficient, applicable in the field and which will at the same time be minimally invasive.

Podstata vynálezuThe essence of the invention

Tento úkol je vyřešen poskytnutím způsobu měření výparové fronty. Tento způsob využívá zařízení, které obsahuje jehlici, lepidlo a barvivo.This task is solved by providing a method for measuring the vapor queue. This method uses a device that contains a needle, glue and dye.

Způsob měření výparové fronty podle vynálezu spočívá vtom, že se do porézního materiálu nejprve vyvrtá otvor s průměrem do 30 mm. Následně se vloží do otvoru jehlice opatřená na alespoň části vnějšího povrchu lepidlem a na něm aplikovaným barvivém v pevné fázi tak, aby přiléhala k jedné ze stěn otvoru. Jehlice se ponechá v otvoru po časový úsek alespoň 3 minuty, s výhodou 8 až 20 minut, následně se jehlice z otvoru vytáhne a změří se délka části jehlice, na níž došlo ke změně ve zbarvení barviva, nebo délka části jehlice vnořené do materiálu, na které nedošlo ke změně ve zbarvení barviva, a tím se určí poloha výparové fronty v porézním materiálu.The method for measuring the vapor front according to the invention consists in drilling a hole with a diameter of up to 30 mm into the porous material. Subsequently, a needle provided on at least a part of the outer surface with an adhesive and a solid phase dye applied thereto is inserted into the hole so as to abut one of the walls of the hole. The needle is left in the hole for a period of at least 3 minutes, preferably 8 to 20 minutes, then the needle is pulled out of the hole and the length of the part of the needle on which the dye has changed, or the length of the part of the needle embedded in the material, is measured. which has not changed in the color of the dye, thus determining the position of the vapor front in the porous material.

Otvor vyvrtaný do porézního materiálu má s výhodou průměr do 10 mm, výhodněji do 4 mm, nebo do 2 mm. Například může mít vyvrtaný otvor průměr v rozmezí 2 až 9 mm. Větší průměry otvorů se použijí například v případech, kdy je potřeba měřit hloubku výparové fronty ve větších hloubkách, a je tedy třeba použít silnějšího vrtáku, který se nezlomí či jinak nepoškodí.The hole drilled into the porous material preferably has a diameter of up to 10 mm, more preferably up to 4 mm, or up to 2 mm. For example, the drilled hole may have a diameter in the range of 2 to 9 mm. Larger hole diameters are used, for example, in cases where it is necessary to measure the depth of the vapor front at greater depths, and it is therefore necessary to use a thicker drill that does not break or otherwise be damaged.

S výhodou se z vyvrtaného otvoru před vložením jehlice odstraní prach, například pomocí duté jehly připojené ke zdroji stlačeného vzduchu (pumpičce, kompresoru).Preferably, the dust is removed from the drilled hole before the needle is inserted, for example by means of a hollow needle connected to a source of compressed air (pump, compressor).

Jehlice je opatřena lepidlem a na něm aplikovaným barvivém v pevné fázi, zejména práškovým barvivém, alespoň na části vnějšího povrchu. Lepidlem může být pokryta například část jehlice odpovídající alespoň desetině její délky, nebo alespoň osmině její délky, nebo alespoň čtvrtině její délky, nebo alespoň polovině její délky. Lepidlem a barvivém nepokrytá část jehlice slouží k jejímu uchopení uživatelem. Při měření je přitom vhodné, aby část povrchu jehlice pokrytá lepidlem a barvivém odpovídala alespoň hloubce vyvrtaného otvoru, nebo byla alespoň v oblasti předpokládané hloubky výparové fronty.The needle is provided with an adhesive and a dye applied to it in the solid phase, in particular a powder dye, at least on a part of the outer surface. For example, a portion of the needle corresponding to at least one tenth of its length, or at least one-eighth of its length, or at least a quarter of its length, or at least half of its length may be covered with adhesive. The part of the needle that is not covered with glue and dye is used to grasp it by the user. When measuring, it is suitable that the part of the surface of the needle covered with glue and dye corresponds at least to the depth of the drilled hole, or is at least in the region of the expected depth of the vapor front.

Jehlice se v otvoru ponechá po dobu s výhodou od 8 minut do 20 minut, výhodněji od 9 do 15 minut.The needle is left in the hole for a time of preferably from 8 minutes to 20 minutes, more preferably from 9 to 15 minutes.

Změna ve zbarvení barviva může zahrnovat změnu z jedné barvy na druhou, změnu zmatné barvy na barvu lesklou nebo ztmavnutí či zesvětlení barviva.A change in the color of a dye may include a change from one color to another, a change in a dull color to a glossy color, or a darkening or lightening of the dye.

Poloha výparové fronty v porézním materiálu pod povrchem porézního materiálu se zjistí buď přímo změřením délky části jehlice vnořené do materiálu, na které nedošlo ke změně ve zbarvení barviva; nebo změřením délky části jehlice, na které došlo ke změně ve zbarvení barviva, a jejího odečtení od délky vyvrtaného otvoru.The position of the vapor front in the porous material below the surface of the porous material is determined either directly by measuring the length of the part of the needle embedded in the material which has not changed in color of the dye; or by measuring the length of the part of the needle on which the color of the dye has changed and subtracting it from the length of the drilled hole.

V případě opakovaného měření v jednom otvoru je vhodné mezi měřeními vyvrtaný otvor na povrchu porézního materiálu uzavřít zátkou odolnou vůči vodě a vodní páře tak, aby se zabránilo ovlivňování hloubky výparové fronty.In the case of repeated measurements in one hole, it is advisable to close the drilled hole on the surface of the porous material between the measurements with a water- and water-vapor stopper so as to prevent the depth of the vapor front from being affected.

Předkládaný způsob má oproti metodám známým ve stavu techniky tu výhodu, že je instrumentálně velmi jednoduchý, dovoluje tedy měřit polohu výparové fronty přímo v terénu. Oproti již známé metodě využívající barvivo, se dá použít opakovaně v jednom otvoru a dále snižuje invazivnost metody, protože není třeba vyvrtávat otvory o průměru několika centimetrů,The present method has the advantage over the methods known in the prior art that it is instrumentally very simple, thus allowing the position of the vapor front to be measured directly in the field. In contrast to the already known method using dye, it can be used repeatedly in one hole and further reduces the invasiveness of the method, because there is no need to drill holes with a diameter of a few centimeters,

-3 CZ 308341 B6 potřebné otvory vrtané do porézního materiálu jsou mnohem menší. Lze tak tedy pracovat i s menšími vzorky, na budovách nebo v chráněných oblastech.-3 GB 308341 B6 the required holes drilled into the porous material are much smaller. It is thus possible to work with smaller samples, on buildings or in protected areas.

Zařízení pro provádění způsobu podle vynálezu obsahuje jehlici pokrytou na alespoň části svého povrchu lepidlem, na němž je naneseno barvivo v pevné fázi.The device for carrying out the method according to the invention comprises a needle coated on at least part of its surface with an adhesive on which a solid phase dye is applied.

Vrstva lepidla má s výhodou výšku do 0,5 mm.The adhesive layer preferably has a height of up to 0.5 mm.

Lepidlem může být lepidlo s chemickým vytvrzením, což zahrnuje lepidla na bázi epoxidů, fenolických pryskyřic, resorcinol-formaldehydových pryskyřic, polyesterů, polysulfidů, polyurethanů, silikonů.The adhesive may be a chemically cured adhesive, which includes adhesives based on epoxies, phenolic resins, resorcinol-formaldehyde resins, polyesters, polysulfides, polyurethanes, silicones.

Barvivo může být vodorozpustné barvivo. Například může být barvivo vybráno ze skupiny zahrnující sulforhodamin B, Brilliant Blue, manganistan draselný, fluorescein, kobaltové sole, což jsou obvyklá barviva používaná v oboru. V principu však lze použít jakoukoliv látku v prášku měnící ve styku s vlhkostí zbarvení. Nejvhodnějším barvivém je fluorescein měnící barvu z červenooranžové barvy suché pevné fáze na tmavě červenou - oranžovožlutou až zelenou barvu při kontaktu s vlhkostí.The dye may be a water-soluble dye. For example, the dye may be selected from the group consisting of sulforhodamine B, Brilliant Blue, potassium permanganate, fluorescein, cobalt salts, which are common dyes used in the art. In principle, however, any powder-changing substance in contact with moisture can be used. The most suitable dye is fluorescein, which changes color from the red-orange color of the dry solid phase to a dark red-orange-yellow to green color on contact with moisture.

Jehlice může mít průměr do 1 mm, a může být vyrobena z pevného, dostatečně odolného a neporézního materiálu, který může být v kontaktu s lepidlem. Takovým materiálem může být například kov, plast, sklo, nebo kompozity uvedených materiálů, s výhodou je jehlice z korozi vzdorné oceli.The needle can have a diameter of up to 1 mm, and can be made of a strong, sufficiently durable and non-porous material that can be in contact with the adhesive. Such a material can be, for example, metal, plastic, glass, or composites of said materials, preferably the needle is made of corrosion-resistant steel.

Jehlicí je zde míněn podlouhlý, tenký nosič, na nějž lze nanést lepidlo a barvivo, a který lze vložit do vyvrtaného otvoru. Může se zužovat směrem k jednomu nebo oběma koncům, nebo mít po celé délce v podstatě stejnou tloušťku.By needle is meant here an elongate, thin carrier on which glue and dye can be applied and which can be inserted into a drilled hole. It may taper toward one or both ends, or have substantially the same thickness along its entire length.

Zařízení pro měření výparové fronty lze připravit přímo na místě měření dle potřeby. Na jehlici se nanese lepidlo (např. namočením jehlice do lepidla jedním koncem až alespoň do poloviny její délky), a následně se na lepidlo nanese barvivo v pevné fázi.The device for measuring the vapor queue can be prepared directly at the measuring point as needed. An adhesive is applied to the needle (e.g., by soaking the needle in the adhesive at one end to at least half of its length), and then a solid phase dye is applied to the adhesive.

Způsob měření výparové fronty lze použít téměř za jakýchkoliv podmínek. Bylo však zjištěno, že relativní vlhkosti vzduchu nad 80 % mohou negativně ovlivňovat měření kvůli zvýšenému riziku kondenzace vzdušné vlhkosti na barvivu. Relativní vlhkost je potřeba měřit u povrchu porézního materiálu.The method of measuring the vapor queue can be used under almost any conditions. However, it has been found that relative humidity above 80% can adversely affect measurements due to the increased risk of condensation on the dye. Relative humidity must be measured at the surface of the porous material.

Objasnění výkresůExplanation of drawings

Obr. 1 znázorňuje schematicky řez zařízením sestávajícím z jehly, lepidla a barviva. Obrázek není proveden v měřítku.Giant. 1 shows schematically a section of a device consisting of a needle, an adhesive and a dye. Image is not to scale.

Obr. 2 znázorňuje vztah hodnot měřených metodou ERT užívanou v současné době a hodnot měřených metodou podle vynálezu (příklad 8)Giant. 2 shows the relationship between the values measured by the ERT method currently used and the values measured by the method according to the invention (Example 8)

Příklady uskutečnění vynálezuExamples of embodiments of the invention

Příklad 1Example 1

Jehlice o průměru 0,8 mm a délce 12 cm byla pokryta lepidlem na bázi polyurethanu (s komerčním názvem UHU All Purpose) a následně obalena v prášku barviva fluorescein (celkový průměr zařízení činil 1,5 mm). Poměr části s naneseným lepidlem a barvivém vůči volné části jehlice byl 7:3. V pískovcovém skalním výchozu (vertikální stěna) v blízkosti obce Mladějov bylThe needles with a diameter of 0.8 mm and a length of 12 cm were covered with a polyurethane-based adhesive (under the trade name UHU All Purpose) and subsequently coated with fluorescein dye powder (the total diameter of the device was 1.5 mm). The ratio of the part with the applied glue and dye to the free part of the needle was 7: 3. In the sandstone rock outcrop (vertical wall) near the village Mladějov was

-4 CZ 308341 B6 vrtákem vytvořen otvor o průměru 5 mm a hloubce 97 mm, ze kterého byl za pomoci ruční pumpičky a duté jehly odstraněn prach vzniklý vrtáním. Zařízení bylo vloženo do tohoto otvoru tak, aby bylo v kontaktu se stěnou otvoru. Zařízení bylo v otvoru ponecháno 5 min. Hloubka výparové fronty byla stanovena na 4 mm, měřeno od povrchu pískovce. Relativní vlhkost vzduchu ve vzdálenosti 5 cm od pískovcového povrchu byla 80 %.-4 CZ 308341 B6 drill hole made with a diameter of 5 mm and a depth of 97 mm, from which dust generated by drilling was removed with the help of a hand pump and a hollow needle. The device was inserted into this hole so that it was in contact with the wall of the hole. The device was left in the hole for 5 min. The depth of the vapor front was determined to be 4 mm, measured from the sandstone surface. The relative humidity at a distance of 5 cm from the sandstone surface was 80%.

Příklad 2Example 2

Jehlice o průměru 0,8 mm a délce 12 cm byla pokryta lepidlem na bázi polyurethanu (s komerčním názvem UHU All Purpose) a následně obalena v prášku barviva fluorescein (celkový průměr zařízení činil 1,5 mm). Poměr části s naneseným lepidlem a barvivém vůči volné části jehlice byl 4:1. V pískovcovém skalním výchozu (vertikální stěna) v blízkosti obce Mladějov byl vrtákem vytvořen otvor o průměru 5 mm a hloubce 97 mm, ze kterého byl za pomoci ruční pumpičky a duté jehly odstraněn prach vzniklý vrtáním. Zařízení bylo vloženo do tohoto otvoru tak, aby bylo v kontaktu se stěnou otvoru. Zařízení bylo v otvoru ponecháno 13 min. Hloubka výparové fronty byla stanovena na 33 mm, měřeno od povrchu pískovce. Relativní vlhkost vzduchu ve vzdálenosti 5 cm od pískovcového povrchu byla 80 %.The needles with a diameter of 0.8 mm and a length of 12 cm were covered with a polyurethane-based adhesive (under the trade name UHU All Purpose) and subsequently coated with fluorescein dye powder (the total diameter of the device was 1.5 mm). The ratio of the part with the applied glue and dye to the free part of the needle was 4: 1. In the sandstone rock outcrop (vertical wall) near the village of Mladějov, a hole with a diameter of 5 mm and a depth of 97 mm was created with a drill, from which dust generated by drilling was removed with the help of a hand pump and a hollow needle. The device was inserted into this hole so that it was in contact with the wall of the hole. The device was left in the hole for 13 minutes. The depth of the vapor front was determined to be 33 mm, measured from the sandstone surface. The relative humidity at a distance of 5 cm from the sandstone surface was 80%.

Příklad 3Example 3

Jehlice o průměru 0,8 mm a délce 12 cm byla pokryta lepidlem na bázi polyurethanu (s komerčním názvem UHU All Purpose) a následně obalena v prášku barviva fluorescein (celkový průměr zařízení činil 1,5 mm). Poměr části s naneseným lepidlem a barvivém vůči volné části jehlice byl 19:1. V pískovcovém skalním výchozu (horizontální povrch) v blízkosti letiště Cal Black Memorial Airport (Utah, USA) byl vrtákem vytvořen otvor o průměru 4 mm a hloubce 50 mm, ze kterého byl za pomoci ruční pumpičky a duté jehly odstraněn prach vzniklý vrtáním. Zařízení bylo vloženo do tohoto otvoru tak, aby bylo v kontaktu se stěnou otvoru. Zařízení bylo v otvoru ponecháno 10 min. Hloubka výparové fronty byla stanovena na 13 mm, měřeno od povrchu pískovce. Relativní vlhkost vzduchu ve vzdálenosti 5 cm od pískovcového povrchu byla 50 %.The needles with a diameter of 0.8 mm and a length of 12 cm were covered with a polyurethane-based adhesive (under the trade name UHU All Purpose) and subsequently coated with fluorescein dye powder (the total diameter of the device was 1.5 mm). The ratio of the part with the applied glue and dye to the free part of the needle was 19: 1. A 4 mm diameter, 50 mm deep hole was drilled in a sandstone rock outcrop (horizontal surface) near Cal Black Memorial Airport (Utah, USA), from which drilling dust was removed using a hand pump and a hollow needle. The device was inserted into this hole so that it was in contact with the wall of the hole. The device was left in the hole for 10 minutes. The depth of the vapor front was determined to be 13 mm, measured from the sandstone surface. The relative humidity at a distance of 5 cm from the sandstone surface was 50%.

Příklad 4Example 4

Jehlice o průměru 0,8 mm a délce 12 cm byla pokryta lepidlem na bázi silikonů (s komerčním názvem Porcelain Chip Fix) a následně obalena v prášku barviva fluorescein (celkový průměr zařízení činil 1,5 mm). Poměr části s naneseným lepidlem a barvivém vůči volné části jehlice byl 1:1. V ryolitovém skalním výchozu (vertikální povrch) na úpatí Topaz Mountain (Utah, USA) byl vrtákem vytvořen otvor o průměru 4 mm a hloubce 47 mm, ze kterého byl za pomoci ruční pumpičky a duté jehly odstraněn prach vzniklý vrtáním. Zařízení bylo vloženo do tohoto otvoru tak, aby bylo v kontaktu se stěnou otvoru. Zařízení bylo v otvoru ponecháno 10 min. Hloubka výparové fronty byla stanovena na 13 mm, měřeno od povrchu pískovce. Relativní vlhkost vzduchu ve vzdálenosti 5 cm od pískovcového povrchu byla 55 %.The needles with a diameter of 0.8 mm and a length of 12 cm were covered with a silicone-based adhesive (under the trade name Porcelain Chip Fix) and subsequently coated with fluorescein dye powder (the total diameter of the device was 1.5 mm). The ratio of the part with the applied glue and dye to the free part of the needle was 1: 1. A hole 4 mm in diameter and 47 mm deep was drilled in a rhyolite rock outcrop (vertical surface) at the foot of Topaz Mountain (Utah, USA), from which drilling dust was removed using a hand pump and a hollow needle. The device was inserted into this hole so that it was in contact with the wall of the hole. The device was left in the hole for 10 minutes. The depth of the vapor front was determined to be 13 mm, measured from the sandstone surface. The relative humidity at a distance of 5 cm from the sandstone surface was 55%.

Příklad 5Example 5

Jehlice o průměru 0,8 mm a délce 12 cm byla pokryta lepidlem na bázi polyurethanu (s komerčním názvem UHU All Purpose) a následně obalena v prášku barviva Brilliant Blue (celkový průměr zařízení činil 1,5 mm). Poměr části s naneseným lepidlem a barvivém vůči volné části jehlice byl 7:1. V arkózovém skalním výchozu (vertikální povrch) v blízkosti obce Kralupy nad Vltavou byl vrtákem vytvořen otvor o průměru 4 mm a hloubce 82 mm, ze kterého byl za pomoci ruční pumpičky a duté jehly odstraněn prach vzniklý vrtáním. Zařízení bylo vloženo do tohoto otvoru tak, aby bylo v kontaktu se stěnou otvoru. Zařízení bylo v otvoru ponecháno 15 min. Hloubka výparové fronty byla stanovena na 9 mm, měřeno od povrchu arkózy. Relativní vlhkost vzduchu ve vzdálenosti 5 cm od pískovcového povrchu byla 70 %.The needles with a diameter of 0.8 mm and a length of 12 cm were coated with a polyurethane-based adhesive (under the trade name UHU All Purpose) and then coated with Brilliant Blue dye powder (total device diameter was 1.5 mm). The ratio of the part with the applied glue and dye to the free part of the needle was 7: 1. In the arkose rock outcrop (vertical surface) near the village of Kralupy nad Vltavou, a drill with a hole 4 mm in diameter and 82 mm deep was created with a drill, from which drilling dust was removed with the help of a hand pump and a hollow needle. The device was inserted into this hole so that it was in contact with the wall of the hole. The device was left in the hole for 15 minutes. The depth of the vapor front was determined to be 9 mm, measured from the surface of the arkose. The relative humidity at a distance of 5 cm from the sandstone surface was 70%.

-5 CZ 308341 B6-5 CZ 308341 B6

Příklad 6Example 6

Jehlice o průměru 0,7 mm a délce 12 cm byla pokryta lepidlem na bázi polyurethanu (s komerčním názvem UHU All Purpose) a následně obalena v prášku barviva fluorescein (celkový průměr zařízení činil 1,5 mm). Poměr části s naneseným lepidlem a barvivém vůči volné části jehlice byl 1:6. Krychle zlehčeného pórobetonu (s komerčním názvem Ytong) o délce strany 40 mm byl ze 4 stran utěsněn plastovou fólií, která zabraňovala výparu. Krychle byla spodní podstavou vložena do vody po dobu 10 s. Po 1 hod. byl do svrchní podstavy krychle vrtákem vytvořen otvor o průměru 2 mm a hloubce 35 mm. Zařízení bylo vloženo do tohoto otvoru tak, aby bylo v kontaktu se stěnou otvoru. Zařízení bylo v otvoru ponecháno 5 min. Hloubka výparové fronty byla stanovena na 9 mm, měřeno od povrchu pórobetonu. Relativní vlhkost vzduchu ve vzdálenosti 5 cm od krychle byla 40 %.The needles with a diameter of 0.7 mm and a length of 12 cm were coated with a polyurethane-based adhesive (under the trade name UHU All Purpose) and subsequently coated with fluorescein dye powder (the total diameter of the device was 1.5 mm). The ratio of the part with the applied glue and dye to the free part of the needle was 1: 6. A cube of lightweight aerated concrete (under the trade name Ytong) with a side length of 40 mm was sealed on 4 sides with a plastic foil that prevented evaporation. The cube was placed in water with the lower base for 10 s. After 1 hour, a hole with a diameter of 2 mm and a depth of 35 mm was made in the upper base of the cube with a drill. The device was inserted into this hole so that it was in contact with the wall of the hole. The device was left in the hole for 5 min. The depth of the vapor front was determined to be 9 mm, measured from the surface of the aerated concrete. The relative humidity at a distance of 5 cm from the cube was 40%.

Příklad 7Example 7

Jehlice o průměru 1,5 mm a délce 34 cm byla pokryta lepidlem na bázi polyurethanu (s komerčním názvem UHU All Purpose) a následně obalena v prášku barviva fluorescein (celkový průměr zařízení činil 3 mm). Poměr části s naneseným lepidlem a barvivém vůči volné části jehlice byl 9:1, V pískovcovém skalním výchozu (vertikální povrch) v údolí Moqui Canyon (Utah, USA) byl vrtákem vytvořen otvor o průměru 9 mm a hloubce 279 mm, ze kterého byl za pomoci ruční pumpičky a duté jehly odstraněn prach vzniklý vrtáním. Zařízení bylo vloženo do tohoto otvoru tak, aby bylo v kontaktu se stěnou otvoru. Zařízení bylo v otvoru ponecháno 20 min. Hloubka výparové fronty byla stanovena větší než 279 mm, měřeno od povrchu pískovce (tj. vlhkost nebyla zastižena na celé délce jehlice). Relativní vlhkost vzduchu ve vzdálenosti 5 cm od pískovcového povrchu byla 20 %.The needles with a diameter of 1.5 mm and a length of 34 cm were covered with a polyurethane-based adhesive (under the trade name UHU All Purpose) and subsequently coated with fluorescein dye powder (the total diameter of the device was 3 mm). The ratio of the part with the applied glue and dye to the free part of the needle was 9: 1. A hole with a diameter of 9 mm and a depth of 279 mm was drilled in a sandstone rock outcrop (vertical surface) in the Moqui Canyon Valley (Utah, USA). with the help of a hand pump and a hollow needle, the dust generated by drilling is removed. The device was inserted into this hole so that it was in contact with the wall of the hole. The device was left in the hole for 20 minutes. The depth of the vapor front was determined to be greater than 279 mm, measured from the surface of the sandstone (ie moisture was not detected along the entire length of the needle). The relative humidity at a distance of 5 cm from the sandstone surface was 20%.

Všechna měření popsaná v příkladech 1 až 7 využívají jehlic z korozivzdomé oceli (je však možno využít jakýkoliv jiný materiál, který je dostatečně pevný, pružný a inertní), lepidlo s chemickým vytvrzením, barvivo v pevné fázi.All of the measurements described in Examples 1 to 7 use stainless steel needles (however, any other material that is sufficiently strong, flexible and inert can be used), a chemically cured adhesive, a solid phase dye.

Příklad 8: Porovnání odporového měření s metodou podle vynálezuExample 8: Comparison of resistance measurement with the method according to the invention

Metoda byla porovnána s používanou metodou měření elektrického odporu, který nepřímo odpovídá vlhkosti materiálu. Vlhkoměr (s komerčním názvem Greisinger electronic GMR 110) se elektrodami důkladně přiložil k povrchu materiálu a podle instrukcí výrobce byla odečtena vlhkost materiálu. Metoda elektrického odporu tedy nepřímo měří vlhkost materiálu do určité hloubky, zatímco předkládaná metoda měří hloubku výparové fronty. 24 jehlic o průměru 0,8 mm a délce 12 cm bylo pokryto lepidlem na bázi polyurethanu (s komerčním názvem UHU All Purpose) a následně obaleno v prášku barviva fluorescein (celkový průměr zařízení činil 1,5 mm). Poměr části s naneseným lepidlem a barvivém vůči volné části jehlice byl 1:6 až 19:1, V pískovcovém skalním výchozu v blízkosti letiště Cal Black Memorial Airport (Utah, USA) bylo vrtákem vytvořeno 9 otvorů o průměru 4 mm a hloubkách 41 až 99 mm, ze kterých byl za pomoci ruční pumpičky a duté jehly odstraněn prach vzniklý vrtáním. Zařízení byla vložena do tohoto otvoru tak, aby byla v kontaktu se stěnou otvoru. Zařízení byla v otvorech ponechána 10 min. V případě opakovaného měření byly otvory ucpány mezi měřeními plastovou fólií, která zabránila výparu z otvorů, a tak změnám v hloubce výparové fronty způsobeným samotnou měřicí metodou. Další měření tedy odrážela pouze změny hloubky výparové fronty způsobené přirozenými vlivy. Mezi jednotlivými měřeními došlo ke změně vlhkostních vlastností v důsledku dešťových srážek a jejich vsaku do pískovce a v důsledku výparu z pískovcového povrchu. Hloubky výparové fronty byly stanoveny mezi 0 a 24 mm, měřeno od povrchu pískovce. Relativní vlhkost vzduchu ve vzdálenosti 5 cm od pískovcového povrchu byla 50 až 80 %.The method was compared with the used method of measuring electrical resistance, which indirectly corresponds to the moisture of the material. The hygrometer (with the commercial name Greisinger electronic GMR 110) was thoroughly applied to the surface of the material with electrodes and the moisture of the material was read according to the manufacturer's instructions. Thus, the electrical resistance method indirectly measures the moisture of the material to a certain depth, while the present method measures the depth of the vapor front. 24 needles with a diameter of 0.8 mm and a length of 12 cm were covered with a polyurethane-based adhesive (under the trade name UHU All Purpose) and subsequently coated with fluorescein dye powder (total device diameter was 1.5 mm). The ratio of the part with the applied glue and dye to the free part of the needle was 1: 6 to 19: 1. In the sandstone rock outcrop near Cal Black Memorial Airport (Utah, USA) 9 holes with a diameter of 4 mm and depths of 41 to 99 were drilled. mm, from which drilling dust was removed using a hand pump and a hollow needle. The devices were inserted into this opening so that they were in contact with the wall of the opening. The device was left in the holes for 10 minutes. In the case of repeated measurements, the openings were blocked between the measurements with a plastic foil, which prevented evaporation from the openings, and thus changes in the depth of the evaporation front caused by the measurement method itself. Further measurements therefore reflected only changes in the depth of the vapor front caused by natural influences. Between individual measurements, the humidity properties changed due to rainfall and their infiltration into the sandstone and due to evaporation from the sandstone surface. The depths of the vapor front were determined between 0 and 24 mm, measured from the sandstone surface. The relative humidity at a distance of 5 cm from the sandstone surface was 50 to 80%.

Hodnoty získané oběma měřeními jsou vyneseny do tabulky a do grafu na Obr. 2.The values obtained by both measurements are plotted in a table and in a graph in FIG. 2.

-6 CZ 308341 B6-6 CZ 308341 B6

Hloubka výparové fronty (metoda podle vynálezu) [mm] Evaporation front depth (method according to the invention) [mm] Objemová vlhkost (odporová metoda) [%] Volume humidity (resistance method) [%] Číslo otvoru Hole number Měření číslo Measurement number 3 3 9 9 1 1 1 1 8 8 6 6 2 2 1 1 13 13 6 6 3 3 1 1 17 17 4 4 4 4 1 1 13 13 3 3 5 5 1 1 24 24 3 3 6 6 1 1 15 15 6 6 7 7 1 1 14 14 6 6 8 8 1 1 1 1 16 16 1 1 2 2 0 0 23 23 2 2 2 2 2 2 19 19 3 3 2 2 2 2 16 16 4 4 2 2 4 4 12 12 5 5 2 2 8 8 13 13 6 6 2 2 3 3 16 16 7 7 2 2 2 2 13 13 8 8 2 2 0 0 23 23 3 3 3 3 1 1 12 12 6 6 3 3 0 0 13 13 7 7 3 3 0 0 14 14 8 8 3 3 11 11 13 13 9 9 3 3

PATENTOVÉ NÁROKYPATENT CLAIMS

Claims (4)

PATENTOVÉ NÁROKYPATENT CLAIMS 1. Způsob měření hloubky výparové fronty, vyznačený tím, že se do porézního materiálu vyvrtá otvor s průměrem do 30 mm, s výhodou do 10 mm, následně se vloží do otvoru jehlice opatřená na alespoň části vnějšího povrchu lepidlem a na něm aplikovaným barvivém v pevné fázi, ponechá se v otvoru po časový úsek alespoň 3 minuty, následně se jehlice z otvoru vytáhne a změří se délka části jehlice, na níž došlo ke změně ve zbarvení barviva, nebo délka části jehlice vnořené do materiálu, na které nedošlo ke změně ve zbarvení barviva, a tím se určí poloha výparové fronty v porézním materiálu.A method for measuring the depth of the vapor front, characterized in that a hole with a diameter of up to 30 mm, preferably up to 10 mm, is drilled into the porous material, then a needle provided with at least part of the outer surface with glue and dye applied to it in a solid phase, it is left in the hole for at least 3 minutes, then the needle is pulled out of the hole and the length of the part of the needle on which the color has changed color or the length of the part of the needle embedded in the material which has not changed color is measured. dye, thereby determining the position of the vapor front in the porous material. 2. Způsob podle nároku 1, vyznačený tím, že se z vyvrtaného otvoru před vložením jehlice odstraní prach, s výhodou pomocí duté jehly připojené ke zdroji stlačeného vzduchu.Method according to claim 1, characterized in that dust is removed from the drilled hole before the needle is inserted, preferably by means of a hollow needle connected to a source of compressed air. 3. Způsob podle nároku 1 nebo 2, vyznačený tím, že jehlice je opatřena lepidlem a na něm aplikovaným barvivém v pevné fázi, zejména práškovým barvivém, alespoň na části vnějšího povrchu tak, že je pokryta alespoň desetina povrchu jehlice.Method according to Claim 1 or 2, characterized in that the needle is provided with an adhesive and a solid phase dye applied thereto, in particular a powder dye, on at least part of the outer surface so that at least one tenth of the needle surface is covered. -7 CZ 308341 B6-7 CZ 308341 B6 4. Způsob podle kteréhokoliv z předcházejících nároků, vyznačený tím, že jehlice se v otvoru ponechá po dobu od 8 minut do 20 minut, výhodněji od 9 do 15 minut.Method according to any one of the preceding claims, characterized in that the needle is left in the hole for from 8 minutes to 20 minutes, more preferably from 9 to 15 minutes.
CZ2018-689A 2018-12-10 2018-12-10 Method of measuring the depth of the vapor front CZ2018689A3 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
CZ2018-689A CZ2018689A3 (en) 2018-12-10 2018-12-10 Method of measuring the depth of the vapor front

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
CZ2018-689A CZ2018689A3 (en) 2018-12-10 2018-12-10 Method of measuring the depth of the vapor front

Publications (2)

Publication Number Publication Date
CZ308341B6 true CZ308341B6 (en) 2020-06-03
CZ2018689A3 CZ2018689A3 (en) 2020-06-03

Family

ID=70848249

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CZ2018-689A CZ2018689A3 (en) 2018-12-10 2018-12-10 Method of measuring the depth of the vapor front

Country Status (1)

Country Link
CZ (1) CZ2018689A3 (en)

Citations (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE2747621A1 (en) * 1977-10-24 1979-04-26 Max Wirth Soil moisture indicator for domestic use - has perforated protective tube contg. material of moisture dependent colour
JPS60233550A (en) * 1984-05-02 1985-11-20 Onoda Cement Co Ltd Method for measuring neutralization of concrete structure
US20130111976A1 (en) * 2011-11-04 2013-05-09 John Gardner Pfanstiehl Low cost humidity and mold indicator for buildings

Patent Citations (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE2747621A1 (en) * 1977-10-24 1979-04-26 Max Wirth Soil moisture indicator for domestic use - has perforated protective tube contg. material of moisture dependent colour
JPS60233550A (en) * 1984-05-02 1985-11-20 Onoda Cement Co Ltd Method for measuring neutralization of concrete structure
US20130111976A1 (en) * 2011-11-04 2013-05-09 John Gardner Pfanstiehl Low cost humidity and mold indicator for buildings

Also Published As

Publication number Publication date
CZ2018689A3 (en) 2020-06-03

Similar Documents

Publication Publication Date Title
Zazueta et al. Soil moisture sensors
SU et al. A critical review of soil moisture measurement
Or et al. Soil water content and water potential relationships
Agus et al. Comparison of four methods for measuring total suction
Phillipson et al. Moisture measurement in building materials: an overview of current methods and new approaches
Hardie et al. Determining the frequency, depth and velocity of preferential flow by high frequency soil moisture monitoring
CN111337408B (en) Method for testing rock crack porosity by using low-field nuclear magnetic resonance equipment
Camuffo et al. Towards standardisation of moisture content measurement in cultural heritage materials
CN111095032A (en) Identifying hydrocarbon reservoirs with oxygen isotopes
US20210404789A1 (en) Multiple scale analysis of core sample to estimate surface roughness
Weiss et al. A microdestructive method using dye-coated-probe to visualize capillary, diffusion and evaporation zones in porous materials
Olmi et al. Innovative techniques for sub-surface investigations
Kim et al. Measurement and comparison of thermal conductivity of porous materials using box, dual-needle, and single-needle probe methods-a case study
Agliata et al. Non-invasive water content estimation in a tuff wall by DTS
Hassine et al. Use of electrical resistance measurement to assess the water saturation profile in porous limestones during capillary imbibition
Su et al. Application of instantaneous profile method to determine the hydraulic conductivity of unsaturated natural stiff clay
Holmes et al. Measurement of soil water
Li et al. A new method to simultaneously measure the soil–water characteristic curve and hydraulic conductivity function using filter paper
He et al. Study on the mobile PHS method for soil moisture monitoring based on thermal effect
Agliata et al. Moisture measurements in heritage masonries: A review of current techniques
Pinchin Techniques for monitoring moisture in walls
CZ308341B6 (en) Method of measuring the depth of the vapor front
Habermehl A new non-destructive method for determining internal wood condition and decay in living trees. Part 1. Principles, method and apparatus
Van der Heijden et al. Non-isothermal drying of fired-clay brick, an NMR study
Fondjo et al. Assessment of various methods to measure the soil suction

Legal Events

Date Code Title Description
MM4A Patent lapsed due to non-payment of fee

Effective date: 20221210