CZ304708B6 - Nádoba s posuvným víkem pro uchování a dávkování kapalin, zejména vín - Google Patents

Nádoba s posuvným víkem pro uchování a dávkování kapalin, zejména vín Download PDF

Info

Publication number
CZ304708B6
CZ304708B6 CZ2013-409A CZ2013409A CZ304708B6 CZ 304708 B6 CZ304708 B6 CZ 304708B6 CZ 2013409 A CZ2013409 A CZ 2013409A CZ 304708 B6 CZ304708 B6 CZ 304708B6
Authority
CZ
Czechia
Prior art keywords
container
sliding lid
glass
lid
sliding
Prior art date
Application number
CZ2013-409A
Other languages
English (en)
Other versions
CZ2013409A3 (cs
Inventor
František Laciok
Hana Horčicová
Jiří Semerád
Original Assignee
Europrofiglass, S.R.O.
František Laciok
Hana Horčicová
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Europrofiglass, S.R.O., František Laciok, Hana Horčicová filed Critical Europrofiglass, S.R.O.
Priority to CZ2013-409A priority Critical patent/CZ2013409A3/cs
Publication of CZ304708B6 publication Critical patent/CZ304708B6/cs
Publication of CZ2013409A3 publication Critical patent/CZ2013409A3/cs

Links

Landscapes

  • Closures For Containers (AREA)

Abstract

Nádoba (1), a na ni ve společné vertikální ose (6) dosedající posuvné víko (5), mají rotační tvar vzhledem ke společné svislé ose (6). Posuvné víko (5) je vratně suvné ve vertikálním směru po vnitřní stěně tělesa (2) nádoby (1). Posuvné víko (5) je duté a zahrnuje svislý horní úzký tubus (8) situovaný ve vertikální ose (6) posuvného víka (5) a vytvářející centrální otvor (11) pro naplnění a odběr kapaliny, na tubus (8) navazuje kuželovitě se směrem dolů rozšiřující konkávní část (9), přecházející do svislého dolního prstence (10) s vnějším obvodem pro těsné dosednutí prstence (10) na vnitřní stěny tělesa (2) nádoby (1). Na dolním prstenci (10) posuvného víka (5) je upevněno obvodové těsnění (13) pro utěsnění mezi dolním prstencem (10) posuvného víka (5) a vnitřní stěnou tělesa (2) nádoby (1) a pro oddělení kapaliny a vzduchu, přičemž centrální otvor (11) posuvného víka (5) je těsně uzavřen zátkou (12).

Description

(57) Anotace:
Nádoba (1), a na ni ve společné vertikální ose (6) dosedající posuvné víko (5), mají rotační tvar vzhledem ke společné svislé ose (6). Posuvné víko (5) je vratně suvné ve vertikálním směru po vnitřní stěně tělesa (2) nádoby (1). Posuvné víko (5) je duté a zahrnuje svislý horní úzký tubus (8) situovaný ve vertikální ose (6) posuvného víka (5) a vytvářející centrální otvor (11) pro naplnění a odběr kapaliny, na tubus (8) navazuje kuželovité se směrem dolů rozšiřující konkávní část (9), přecházející do svislého dolního prstence (10) s vnějším obvodem pro těsné dosednutí prstence (10) na vnitřní stěny tělesa (2) nádoby (1). Na dolním prstenci (10) posuvného víka (5) je upevněno obvodové těsnění (13) pro utěsnění mezi dolním prstencem (10) posuvného víka (5) a vnitřní stěnou tělesa (2) nádoby (1) a pro oddělení kapaliny a vzduchu, přičemž centrální otvor (II) posuvného víka (5) je těsně uzavřen zátkou (12).
/
Nádoba s posuvným víkem pro uchování a dávkování kapalin, zejména vín
Oblast techniky
Vynález se týká nádoby s posuvným víkem pro uchování a dávkování kapalin, zejména vína. Nádoba zahrnuje válcovité těleso se dnem a otevřeným ústím, do něhož seshora dosedá víko.
Dosavadní stav techniky
Pro uchování a skladování kapalin a nápojů, zejména vína, slouží velkoobjemové nádrže či nádoby, jako jsou tanky, barely a sudy.
Ke skladování menších množství kapalin a nápojů, zejména vína, slouží menší sudy, barely a demižony.
K archivaci nápojů, zejména vína, slouží skleněné láhve či demižony.
Na skladování, přepravu a balení nápojů všeho druhu se používají kovové materiály jako je hliník, nerez, ocel nebo plasty. Při styku s nápoji, jako je pivo, limonády, nealkoholické nápoje, vína, šťávy, sirupy, mléko atp. může docházet k vyluhování kovů či plastů do těchto tekutin. Po jejich použití může, např. při dlouhodobém skladování, docházet k nežádoucímu působení na lidský organismus či chuťové změně.
Plastový materiál není vhodný pro mnoho druhů nápojů pro dlouhodobé užívání a přechovávání. Velkou nevýhodou je nutnost stálé kontroly těsnosti a případně v podstatě neustálé dofukování těsnicí duše, která se po čase musí vyměnit. Nádoba z nerezu je poměrně nákladná.
Ke skladování menšího množství tekutin, zejména vína, obsahu cca do 200 litrů se využívají:
- skleněné láhve o obsahu cca 1 litru,
- skleněné demižony či sudy,
- dřevěné sudy - BARIK,
- malé nerezové tanky s plovoucím víkem,
- menší plastové barely s plovoucím víkem, např. utěsněné nafukovaná membránou a
- plastové obaly či plastový měch.
Dokument CZPV 1993 - 1203 navrhuje pro přepravu a skladování nápojů používat skleněné sudy, sestávající z tělesa válcového tvaru a opatřené bandáží ze stahovacího pletiva a vně nástřikem z plastu, aby byly chráněny proti nárazu. S výhodou má být využito sklo několikrát převrstvované, několikrát tvrzené a v jakosti DURIT® sklenic. Toto řešení využívá sklo jako inertní materiál pro nápoje. Nevýhodou tohoto řešení bude zřejmě poměrně nákladná a komplikovaná výroba.
Jsou známy a vyráběny nádoby s plovoucím víkem. Vlastní těleso i víko jsou zhotoveny buď z nerezu, nebo z plastu. Těleso nádoby má obvykle tvar válce s kruhovitým dnem a válcovitou stěnou. Těleso nádoby je opatřené kruhovitým, v podstatě rovinným a planparalelním víkem, s otvorem pro plnění. Utěsnění mezi tělesem nádoby a víkem může být řešeno pomocí nafukovací gumové duše, která se dle potřeby neustále dofukuje pro dosažení trvalé těsnosti. Nade dnem tělesa nádoby je umístěn ventil pro odebírání tekutiny.
Výhodou tohoto řešení je, že kapalina v nádobě nepřichází do přímého styku se vzduchem, to znamená, není nutné v případě úbytku tekutiny ji přelévat do menších nádob. Nádoba je obvykle
- 1 CZ 304708 B6 řešena jako velkoobjemová, např. objemu 100 litrů a více, takže může stát na jednom místě. Další výhodou je nerozbitnost nerezového materiálu. Plovoucí víko při odebírání kapaliny klesá uvnitř válcovitého tělesa spolu s hladinou kapaliny po odpuštění vzduchového polštáře.
Dokument US 8 333 302 B2 popisuje dávkovač vína. Dávkovač sestává z válcovitého tělesa se dnem a otevřeným ústím pro uchování a dávkování kapaliny, zejména vína. Těleso je nahoře uzavřeno svisle vratně suvným víkem, ve svislém průřezu ve tvaru písmene „U“. Víko má rovinné kruhovité dno a válcovitou stěnu pro dolehnutí na vnitřní válcovitou stěnu tělesa nádoby. Součástí plovoucího víka je plnicí a nabírací otvor, který se uzavírá zátkou. Víko může být též zřejmě opatřeno seshora úchytem. Těleso nádoby je ve své dolní části opatřeno výpustním ventilem pro odebírání kapaliny z nádoby. Dno nádoby je opatřeno prohlubněmi pro usazování nežádoucího vinného kamene. Pohybující se plovoucí víko je vyrobeno přednostně ze skla. Pokud je cylindrické těleso vyrobeno ze skla, je uvedeno, že víno v ní může být skladováno za stejných podmínek jako v láhvích.
Výhodou řešení je jednoduchá manipulace díky úchytu ve víku, a vypouštěcímu ventilu u dna nádoby. Plovoucí víko klesá vlastní hmotností pro odpuštění kapaliny ventilem.
Problémy tření mezi válcovitým tělesem nádoby a pohybujícím se víkem lze překonat použitím nerezového materiálu. Mohou však vzniknout problémy, jako je lepení válcovité nádoby se styčnou plochou víka v důsledku koroze. Pokud je nádoba i plovoucí víko vyrobeno z kovu, projevuje se koroze materiálu, i když je použit nerezový materiál. Jednou z příčin tohoto jevu je efekt „lokálního elektrického článku“, tj. že kapalina může být znečištěna ionty kovů. Při použití nerezových materiálů v tomto případě může být kapalina znehodnocena hlavně nežádoucími kationty, jako např. Ni2+, Cr3+ nebo Cr6+. Pokud je víko vyrobeno ze skla, a těleso buď z nerezu, nebo ze skla, není zajištěno mezi válcovitým tělesem a víkem žádné těsnění po obvodu, takže může dojít k průniku vzduchu dovnitř tělesa a ke znehodnocení kapaliny.
Zvláště u některých kapalin, zejména vína, je pro uchování jejich kvality podstatné zabezpečit úniku veškerého vzduchu nad hladinou.
Nejběžnějším způsobem vinařů pro zabránění oxidace hladiny vína v praktických podmínkách je využití malých obalů - většinou skleněných lahví. Jsou možné i jiné materiály než sklo, např. plasty a papírové krabice, ale jejich výhodou je snad pouze snížení cen obalů. Skleněné láhve se vyrábí v rozměrech a obsahu pro malé spotřebitele. Objemy jsou, např. 0,3, 0,5, 0,7, 1, 1,5, 2 a 5 litrů. Předpokládá se, že si zákazník zakoupí takové balení, jehož obsah po otevření zkonzumuje a předejde tak možnému znehodnocení vína oxidací.
U výrobců vín, vinařů, je situace poněkud jiná. Samozřejmě čelí možné oxidaci vína především stáčením do láhví. Situaci středního a nespecifikovaného odběru vinaři v praxi pracně řeší. Víno mají obvykle stočeno do velkoobjemových skleněných nádob či demižonů. Při ochutnávkách a především při konzumaci vína ve svých vinných sklípcích používají k odběru vína a jeho rozlévání do nápojového skla tradičně skleněné koštýře. Ale po zkonzumování určitého, poměrně malého množství vína, se otevře nad vínem v demižonu velký plošný styk hladiny vína se vzduchem a riziko oxidace je velmi vysoké. Přitom doba působení vzduchu potřebná k oxidaci, to je ke znehodnocování vína, klesá s rostoucí polohou hladiny vína a s rostoucím objemem vzduchu nad vínem. Neustálé zátkování demižonu má jen omezeně příznivý vliv. Proto vždy vinař po „akci“ dolévá do demižonů víno, aby demižony byly stále plné s minimálním objemem vzduchu nad hladinou vína v hrdle demižonu, podobně jako je tomu v hrdle skleněné láhve. Je to pracné a někdy nemožné řešení. Pokud dojde daný druh vína pro doplňování a vinař, pokud nechce vínu v demižonu ublížit oxidaci, musí zbytek vína přelévat do láhví.
-2CZ 304708 B6
Podstata vynálezu
Uvedené nevýhody se odstraní nebo podstatně omezí u nádoby s posuvným víkem pro uchování a dávkování kapalin, zejména vína, podle tohoto vynálezu. Podstata tohoto vynálezu spočívá v tom, že válcovitá nádoba a na ni ve společné vertikální ose dosedající víko, mají rotační tvar vzhledem ke společné vertikální ose; víko je vratně suvně ve vertikálním směru po vnitřních stěnách tělesa nádoby; posuvné víko je duté a zahrnuje ve vertikální ose situovaný svislý horní úzký tubus ve svislé ose víka, vytvářející centrální otvor pro naplnění a odběr kapaliny, na tubus navazuje kuželovité se směrem dolů rozšiřující konkávní část, přecházející do svislého dolního prstence. Na dolním prstenci posuvného víka je upevněno obvodové těsnění pro utěsnění mezi dolním prstencem posuvného víka a vnitřní stěnou tělesa nádoby a pro oddělení kapaliny a vzduchu. Centrální otvor posuvného víka je těsně uzavřen zátkou.
Hlavní výhodou tohoto vynálezu je bezpečné skladování a dávkování kapaliny v nádobě s posuvným víkem podle tohoto vynálezu s maximální ochranou proti oxidaci kapaliny a přístupu vzduchu při zajištění zdravotní nezávadnosti. Nádoba s posuvným víkem představuje při pořizování nenáročné náklady, její obsluha je snadná, a velmi snadná je i její sanitární údržba. Rotační tvar nádoby i posuvného víka zajišťuje jejich stabilitu. Posuvné víko je konstruované tak, aby se vratně posouvalo ve vertikálním směru po vnitřních stěnách tělesa nádoby, což umožňuje těsný kontakt mezi nimi, a tím i oddělení kapaliny od vnější atmosféry. Dutý úzký tubus posuvného víka slouží též jako centrální otvor pro naplnění nádoby s posuvným víkem kapalinou. Centrální otvor je uzavíratelný těsnicí zátkou. Kuželovitá část posuvného víka zajišťuje návaznost mezi úzkým tubusem posuvného víka a dolním prstencem posuvného víka, který musí těsně dolehnout na vnitřní stěny tělesa nádoby. Toto bezpečné těsnění mezi tělesem nádoby a přilehlým posuvným víkem je dále ještě jištěno obvodovým těsněním na prstenci.
Je výhodné, když nádoba a/nebo posuvné víko jsou zhotoveny alespoň z jednoho materiálu ze skupiny, zahrnující sklo, nerez a plast, a zátka je zhotovena alespoň z jednoho materiálu ze skupiny, zahrnující sklo, korek nebo plast. Tyto materiály jsou volitelné podle požadavku zákazníka a s ohledem na typ kapaliny v nádobě s posuvným víkem. Nádoba z nerezu, sice nemusí mít těsnění, ale není vidět na kapalinu uvnitř nádoby. Plast je pro kapaliny, zejména nápoje, zdravotně nevhodný. Kvalitní korek je vhodný pro kapaliny, jako jsou nápoje, zejména víno. Jak nejvhodnější materiál pro kapaliny v nádobě s posuvným víkem je sklo, které nevnáší těžké kovy do kapalin, jako jsou nápoje a víno, aje zdravotně nezávadné.
Posuvné víko je na své ploše, styčné po dosednutí posuvného víka na těleso nádoby, tedy na vnější ploše dolního prstence, opatřeno obvodovým těsněním, které zajišťuje bezpečné oddělení hladiny kapaliny od vnější vzduchové atmosféry.
Je velmi výhodné, když nádoba a/nebo posuvné víko, popřípadě zátka jsou zhotoveny ze skla, transparentního nebo opakního, které je tvrzené, vykazuje chemickou odolnost, je determální a absorbuje UV záření. Chemická odolnost může být v rozsahu IV. třídy až I. třídy hydrolytické odolnosti, přitom IV. třída odpovídá chemické odolnosti proti vodě a kyselinám pro užitkové sklo. Transparentní sklo umožňuje pozorovat kapalinu v nádobě s posuvným víkem. Opakní sklo může být vyžadováno pro velmi kvalitní víno, aby byl bezpečně vyloučen vliv světla. Chemická hydrolytická odolnost skla zajišťuje inertní materiál pro uchování a stabilitu kapaliny. Determální sklo zabraňuje prostupu tepelného záření do kapaliny v nádobě s posuvným víkem. Sklo absorbující UV záření nepropouští UV záření ze slunečního světla do kapaliny.
Na vnější ploše dolního prstence posuvného víka upevněné těsnění je s výhodou zhotoveno z inertního a potravinářsky nezávadného materiálu, jako je silikon nebo pryž, zaručující zachování kvality kapaliny v nádobě s posuvným víkem. Těsnění může být k posuvnému víku přilepeno. Zlepšujícím řešením je, když je dolní prstenec posuvného víka na své vnější straně opatřen obvodovou drážkou, v níž je upevněno toto obvodové těsnění. Při případném dlouhodobém užívání se těsnění snadno znovu přilepí nebo vymění.
-3 CZ 304708 B6
Dále je výhodné, když skleněné posuvné víko má skleněnou zátku, která je ve své přečnívající části nad tubusem opatřena, ve směru horizontální osy, malým otvorem, utěsněným vůči vnitřnímu prostoru posuvného víka a nádoby s kapalinou těsnicím prostředkem, jako je skleněná tyčinka nebo zalitý vosk. Toto řešení slouží ke zlepšenému odfoukání vzduchu z vnitřního prostoru nad hladinou kapaliny v uzavřené nádobě s víkem.
Je rovněž výhodné, když tubus umožňuje nasazení potravinářské hadičky, která slouží pro odvod kapaliny do přistavené nádoby při stlačování posuvného víka. Použití potravinářské hadičky splňuje podmínku zdravotní nezávadnosti pro potravinářské účely a představuje plně hygienickou a bezpečnou manipulaci s kapalinou.
Pro snadnější navádění posuvného víka do tělesa nádoby je výhodné, když těleso nádoby je na svém otevřeném konci rozšířeno do kuželovitého ústí pro snadné, naváděcí víka do nádoby. Pro případné regulovatelné vypouštění kapaliny může být těleso nádoby v dolní polovině opatřeno výpustním otvorem.
Nádoba s posuvným víkem ze skla, zátkou a těsněním podle tohoto vynálezu představuje univerzální nádobu pro využití ve vinných sklepích.
Přehled obrázků na výkresech
Řešení je dále podrobně popsáno na příkladných provedeních a je dále objasněno na připojených schematických výkresech, na nichž je znázorněna na obr. 1 nádoba ve svislém řezu, obr. 2 nádoba z obr. 1 v pohledu seshora, obr. 3 posuvné víko ve svislém řezu, obr. 4 posuvné víko z obr. 1 v pohledu shora, obr. 5 nádoba a posuvné víko se zátkou v horní poloze víka, ve svislém řezu, obr. 6 nádoba a posuvné víko se zátkou ve střední poloze, ve svislém řezu, obr. 7 nádoba a posuvné víko se zátkou v dolní poloze, ve svislém řezu, obr. 8 nádoba a posuvné víko se zátkou ve střední poloze, včetně těsnění, ve svislém řezu, obr. 9 detail A z obr. 8.
Příklady provedení vynálezu
V konkrétním příkladném a neomezujícím provedení jsou na obrázcích 1 až 9 znázorněny nádoba 1 a na ni seshora dosedající posuvné víko 5.
Na obr. 1 a 2 je znázorněna válcová nádoba i na skladování vína, např. na skladování 5 až 70 litrů vína. Velikost nádoby 1 s posuvným víkem 5, její obsah, výška a průměr, jsou voleny tak, aby splňovaly požadavky uživatele. Nádoba I je znázorněna na obr. 1 ve svislém řezu a na obr. 2 v pohledu seshora. Nádoba i sestává ze svislého válcového tělesa 2, válcového tělesa 2 s kruhovitým dnem 3, přitom válcové těleso 2 je na svém otevřeném konci vytvarováno do kuželovité se rozšiřujícího ústí 4.
Na obr. 3 a 4 je znázorněno kruhovité posuvné víko 5, a to na obr. 3 ve svislém řezu a na obr. 4 v pohledu shora.
-4CZ 304708 B6
Podle obr. 1 až 4, nádoba 1 i posuvné víko 5 mají rotační tvar ve svislé ose 6 na výšku nádoby 1, tj. v kterékoliv horizontální ose 7, kolmé na svislou osu 6, je průřez nádoby I i posuvného víka 5 kruhový. Může být využit i jiný průřez tělesa 2nádoby 1 a posuvného víka 5, např. oválný, elipsoidní atp., i když tyto tvary budou obtížněji vyrobitelné, avšak mohou přinést určitý zajímavý design.
Posuvné víko 5 v konkrétním příkladném provedení sestává z horního užšího svislého dutého tubusu 8, navazujícího na spojitě se rozšiřující kuželovitou konkávní část 9, předcházející do kratšího válcovitého svislého dolního prstence 10. Vnější povrch tělesa 2 nádoby i a konkávní část 9 či tubus 8 posuvného víka 5 mohou být případně dekorovány kupř. vinnými listy, nápisy, atp., vhodnou technikou, např. jemným pískováním, malbou atp.
Nádoba 1 i posuvné víko 5 jsou zhotoveny z transparentního skla s dobrou mechanickou odolností proti nárazu a poškození, a s dobrou chemickou odolností vůči vodě i kyselinám, IV. až II. třídy chemické odolnosti. Např. jedním z požadavků pro užitkové sklo je chemická odolnost IV. třídy chemické hydrolytické odolnosti. V případě skla typu SIMAX® vykazuje sklo I. třídu chemické odolnosti. Velmi vhodné je užití skla navíc determálního, tj. odolného proti tepelnému záření, a též skla s vysokou absorpcí UV, nepropustného pro sluneční záření. Tyto vlastnosti skla, napomáhající udržet vysokou stabilní kvalitu vína po dlouhou dobu. Může být využito i skla poloprůhledného, např. ambrového, případně i neprůhledného, opakního. Výhodou transparentního či poloprůhledného skla nádoby i a posuvného víka 5 z transparentního skla je možnost vizuální kontroly vína v nádobě J_. Tloušťka skla nádoby J_ a posuvného víka 5 je volena podle velikosti nádoby 1, a to cca 3 až 9 mm. Je také možné, na základě požadavku zákazníka, že nádoba I a/nebo posuvné víko 5 jsou zhotoveny z jiného materiálu než je sklo, např. nerezu.
Těleso 2 nádoby i může být opatřeno ve své dolní polovině, s výhodou nade dnem 3, neznázorněným výpustním otvorem s ventilem pro případné regulovatelné vypouštění vína.
Dutý tubus 8 posuvného víka 5 slouží jako otevřené hrdlo centrálního otvoru 11 jímž se víno do nádoby i s víkem 5 nalévá, dolévá i odebírá. Centrální otvor 11 je opatřen ve své horní části uzavíratelnou zátkou 12. Pokud je zátka 12 skleněná, může být zabroušena na vnějším povrchu, přivráceném k vnitřnímu zabroušenému povrchu hrdla tubusu 8 posuvného víka 5. Zátka 12 nemusí být zhotovena jen ze skla, ale také z korku nebo vhodného dřeva či tuhého plastu. Zátka 12, po dosednutí do centrálního otvoru 11, může být ve své přečnívající části nad tubusem 8, opatřena ve směru horizontální osy 7 neznázoměným malým otvorem, který slouží k dokonalému odfoukání vzduchu z vnitřního prostoru nádoby I s posuvným víkem 5, přičemž po odfoukání vzduchu se tento malý odpor dokonale utěsní, např. skleněnou tyčinkou, zalitím voskem atp.
Posuvné víko 5 je na své ploše, styčné po dosednutí víka 5 na těleso 2 nádoby 1, tedy na vnější ploše dolního prstence JO, opatřeno prstencovitým obvodovým těsněním 13, ve svislém průřezu např. kruhovitým. Těsnění 13 je zhotoveno z inertního a potravinářsky nezávadného materiálu, jako je např., silikon nebo pryž. Na příkladném provedení na obr. 8 a detailu A na obr. 9 je těsnění 13 řešeno prstencovitým těsněním 13, umístěným na vnějším povrchu dolního prstence 10 posuvného víka 5 a dosedajícím na vnitřní povrch tělesa 2 nádoby J_. V tomto provedení je znázorněno jedno prstencovité těsnění 12, které je hygienicky a zdravotně bezpečné. Je možno užít i těsnění 13 vícenásobného situovaného nad sebou. Těsnění 13 může být k dolnímu prstenci JO posuvného víka 5 bezpečně přilepeno. Je možné i jiné řešení, kde na vnějším povrchu dolního prstence 10 posuvného víka 5 je vytvořena neznázoměná drážka 14, do níž se upevní těsnění 13.
Na obr. 5, 6 a 7 je znázorněna ve svislém řezu nádoba 1 naplněná vínem a na ni těsně dosedající posuvné víko 5 se zátkou 12. Posuvné víko 5 se vratně suvně pohybuje ve vertikálním směru po vnitřních stěnách tělesa 2 nádoby 1, od své horní polohy znázorněné na obr. 5 až do své dolní polohy, znázorněné na obr. 7.
-5CZ 304708 B6
Na obr. 5 je posuvné víko 5 v horní úvrati po naplnění nádoby i vínem. Víno se nalévá na nádoby 1 centrálním otvorem 11 posuvného víka 5 s těsněním 13 upevněným na dolním prstenci JO víka 5. Po naplnění nádoby i vínem se centrální otvor 11 uzavře zátkou 12. Zátka 12 a její tvar zabezpečují dokonalé a téměř bezpracné odstranění vzduchu nad hladinou vína.
Styčný prostor mezi vnitřním povrchem tělesa 2 nádoby 1 a přilehlým vnějším povrchem dolního prstence 10 posuvného víka 5 je utěsněn těsněním JJ.
Na obr. 6 je ve svislém řezu znázorněna nádoba 1 s posuvným víkem 5 uzavřeným zátkou 12 ve střední poloze, po odběru vína z nádoby i. Odběr vína se provádí seshora centrálním otvorem J_J_ posuvného víka 5 po odstranění zátky 12, např. koštýřem, nebo nasazenou potravinářskou hadičkou, která je zdravotně nezávadná. Po odběru vína se posuvné víko 5 ručně zatlačuje dolů směrem k hladině vína, přičemž vzduch pod posuvným víkem 5 je vytlačován a vychází centrálním otvorem 11, což se provádí tak dlouho, dokud hladina vína vystoupí až k hornímu ústí tubusu 8 posuvného víka 5. Poté se centrální otvor JJ tubusu 8 víka 5 uzavře zátkou 12. Vzduch nad posuvným víkem 5 a hladina vína v nádobě 1 jsou odděleny těsněním 13 mezi nádobou 1 a posuvným víkem 5.
Na obr. 6 je ve svislém řezu znázorněna nádoba 1 s posuvným víkem 5 v dolní poloze, v dolní úvrati. Posuvné víko 5 dosedá svým dolním prstencem JJ) na dno 3 tělesa 2 nádoby 1. Mezi vnitřním prostorem posuvného víka 5 a dnem 3 tělesa 2 nádoby i je víno. Pro naplnění nádoby i vínem je nyní potřeba odejmout zátku J2 z centrálního otvoru JJ posuvného víka 5, naplnit vínem nádobu I centrálním otvorem 11 až po horní ústí tubusu 8 posuvného víka 5. Po naplnění nádoby i a vnitřního prostoru posuvného víka 5 vínem se centrální otvor JJ víka 5 uzavře zátkou 12. Posuvné víko 5 je potom opět v horní poloze znázorněné na obr. 5.
Průmyslová využitelnost
Řešení je určeno pro střední výrobce a střední spotřebitele vína i jiných kapalin s velikostí nádoby do cca 100 litrů. Řešení je určeno všude tam, kde je preferován co nejnižší možný vliv vzduchu nad hladinou skladované kapaliny.
PATENTOVÉ NÁROKY

Claims (11)

1. Nádoba s posuvným víkem pro uchování a dávkování kapalin, zejména vína, zahrnuje válcovité těleso (2) se dnem (3) a otevřeným ústím, do něhož seshora dosedá posuvné víko (5), vyznačující se tím, že válcovitá nádoba (1) a na ni ve společné vertikální ose (6) dosedající posuvné víko (5), mají rotační tvar vzhledem ke společné svislé ose (6), posuvné víko (5) je vratně suvné ve vertikálním směru po vnitřní stěně tělesa (2) nádoby (1), je duté a zahrnuje svislý horní úzký tubus (8) situovaný ve vertikální ose (6) posuvného víka (5) a vytvářející centrální otvor (11) pro naplnění a odběr kapaliny, přičemž na tubus (8) navazuje kuželovité se směrem dolů rozšiřující konkávní část (9), přecházející do svislého dolního prstence (10) s vnějším obvodem pro těsné dosednutí prstence (10) na vnitřní stěny tělesa (2) nádoby (1), na dolním prstenci (10) posuvného víka (5) je upevněno obvodové těsnění (13) pro utěsnění mezi dolním prstencem (10) posuvného víka (5) a vnitřní stěnou tělesa (2) nádoby (1) a pro oddělení kapaliny a vzduchu, přičemž
-6CZ 304708 B6 centrální otvor (11) posuvného víka (5) je těsně uzavřen zátkou (12).
2. Nádoba s posuvným víkem podle nároku 1, vyznačující se tím, že nádoba (1) a/nebo posuvné víko (5) jsou zhotoveny alespoň zjednoho materiálu ze skupiny, zahrnující sklo, nerez a plast, a zátka (12) je zhotovena alespoň zjednoho materiálu ze skupiny, zahrnující sklo, korek nebo plast.
3. Nádoba sposuvným víkem podle nároku 1, vyznačující se tím, že nádoba (1) a/nebo posuvné víko (5) nebo zátka (12) jsou zhotoveny ze skla, transparentního nebo opakního, které je tvrzené, vykazuje chemickou odolnost, je determální a absorbuje UV záření.
4. Nádoba sposuvným víkem podle nároku 1, vyznačující se tím, že nádoba (1), posuvné víko (5) a zátka (12) jsou zhotoveny ze skla, přičemž mezi vnějším povrchem zátky (12) a přivráceným vnitřním povrchem tubusu (8) je skleněný zábrus.
5. Nádoba sposuvným víkem podle nároku 1, vyznačující se tím, že na vnější ploše dolního prstence (10) posuvného víka (5) upevněné obvodové těsnění (13) víka (5) je zhotoveno z inertního a potravinářsky nezávadného materiálu, jako je silikon nebo pryž.
6. Nádoba s posuvným víkem podle nároku 1, vyznačující se tím, že těsnění (13) je k posuvnému víku (5) přilepeno.
7. Nádoba s posuvným víkem podle nároku 1, vyznačující se tím, že dolní prstenec (10) posuvného víka je na své vnější straně opatřen obvodovou drážkou (14), v níž je upevněno obvodové těsnění (13).
8. Nádoba s posuvným víkem podle nároku 3, vyznačující se tím, že skleněné posuvné víko (5) má skleněnou zátku (12), která je ve své přečnívající části nad tubusem (8) opatřena ve směru horizontální osy (7) otvorem, utěsněným vůči vnitřnímu prostoru posuvného víka (5) a nádoby (1) s kapalinou těsnicím prostředkem, jako je skleněná tyčinka nebo zalitý vosk.
9. Nádoba sposuvným víkem podle nároku 1, vyznačující se tím, že těleso (2) nádoby (1) je na svém otevřeném konci vytvarováno do kuželovitého ústí (4) pro navádění posuvného víka (5).
10. Nádoba s posuvným víkem podle nároku 1, vyznačující se tím, že tubus (8) je vytvořen pro nasazení potravinářské hadičky pro odvod kapaliny při stlačování posuvného víka (5).
11. Nádoba sposuvným víkem podle nároku 1, vyznačující se tím, že těleso (2) nádoby (1) je v dolní polovině opatřeno výpustním otvorem.
6 výkresů
-7CZ 304708 B6
Vztahové značky:
1 nádoba
2 těleso 2 nádoby 1
3 dno 3 nádoby 1
4 ústí 4 tělesa 2 nádoby 1
5 víko
6 svislá osa 6 nádoby 1 i víka 5
CZ2013-409A 2013-05-31 2013-05-31 Nádoba s posuvným víkem pro uchování a dávkování kapalin, zejména vín CZ2013409A3 (cs)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
CZ2013-409A CZ2013409A3 (cs) 2013-05-31 2013-05-31 Nádoba s posuvným víkem pro uchování a dávkování kapalin, zejména vín

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
CZ2013-409A CZ2013409A3 (cs) 2013-05-31 2013-05-31 Nádoba s posuvným víkem pro uchování a dávkování kapalin, zejména vín

Publications (2)

Publication Number Publication Date
CZ304708B6 true CZ304708B6 (cs) 2014-09-03
CZ2013409A3 CZ2013409A3 (cs) 2014-09-03

Family

ID=51495049

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CZ2013-409A CZ2013409A3 (cs) 2013-05-31 2013-05-31 Nádoba s posuvným víkem pro uchování a dávkování kapalin, zejména vín

Country Status (1)

Country Link
CZ (1) CZ2013409A3 (cs)

Citations (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CZ120393A3 (cs) * 1993-06-18 1995-01-18 Vratislav Ing Kozak Skleněný sud
CN201647453U (zh) * 2010-05-04 2010-11-24 刘凤丽 可保质且可重复使用的葡萄酒贮存器
US8333302B2 (en) * 2009-04-30 2012-12-18 Mitsuhiro Co., Ltd. Wine dispenser

Patent Citations (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CZ120393A3 (cs) * 1993-06-18 1995-01-18 Vratislav Ing Kozak Skleněný sud
US8333302B2 (en) * 2009-04-30 2012-12-18 Mitsuhiro Co., Ltd. Wine dispenser
CN201647453U (zh) * 2010-05-04 2010-11-24 刘凤丽 可保质且可重复使用的葡萄酒贮存器

Also Published As

Publication number Publication date
CZ2013409A3 (cs) 2014-09-03

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US8245891B2 (en) Pour spout with drip supressing feature
US1832806A (en) Bottle
CN104159477A (zh) 用于饮用饮料的容器
RU2485045C1 (ru) Устройство для выдачи вина
CN1330607A (zh) 用于储存和分配饮料尤其啤酒的容器
US20150344180A1 (en) Adjustable Volume Rigid Container
US20120181307A1 (en) Pour spout
JP6061228B2 (ja) アルコール飲料醸造器
WO2008020301A1 (en) A drinking vessel
US10633150B2 (en) Pour spout device
US20180325319A1 (en) Beverage bottle
MX2014005366A (es) Botella que incluye un cierre removible hueco.
CZ304708B6 (cs) Nádoba s posuvným víkem pro uchování a dávkování kapalin, zejména vín
CZ26175U1 (cs) Nádoba s posuvným víkem pro uchování a dávkování kapalin, zejména vín
EA200801579A1 (ru) Укупорочное устройство для емкостей с жидкостями
ITVR20060129A1 (it) Mezzi per la raccolta e l'erogazione, tramite distributori, di acqua potabile e bevande
CN207107340U (zh) 一种易开启避光玻璃瓶
US2819812A (en) Shipping and drinking vessel for carbonic gas beverages
US9242793B1 (en) Wine decanter to retain and preserve unconsumed wine
RU99768U1 (ru) Укупорочное устройство для бутылки
RU94559U1 (ru) Устройство для розлива жидких пищевых продуктов порциями
CN206537692U (zh) 自破封膜饮料瓶
RU64180U1 (ru) Полиэтиленовая бутылка в коробке (пэт-бутылка в коробке)
KR200396029Y1 (ko) 가스 누출 방지 마개
NL7908774A (nl) Hulpmiddel voor het consumeren van in een fles aanwezige vloeistof.

Legal Events

Date Code Title Description
MM4A Patent lapsed due to non-payment of fee

Effective date: 20150531