CZ29255U1 - Aplikátor balzámu na rty a balzám na rty pro tento aplikátor - Google Patents

Aplikátor balzámu na rty a balzám na rty pro tento aplikátor Download PDF

Info

Publication number
CZ29255U1
CZ29255U1 CZ2015-30950U CZ201530950U CZ29255U1 CZ 29255 U1 CZ29255 U1 CZ 29255U1 CZ 201530950 U CZ201530950 U CZ 201530950U CZ 29255 U1 CZ29255 U1 CZ 29255U1
Authority
CZ
Czechia
Prior art keywords
lip balm
applicator
container
lower portion
lip
Prior art date
Application number
CZ2015-30950U
Other languages
English (en)
Inventor
Jonathan Teller
Original Assignee
The Kind Group Llc
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by The Kind Group Llc filed Critical The Kind Group Llc
Publication of CZ29255U1 publication Critical patent/CZ29255U1/cs

Links

Landscapes

  • Cosmetics (AREA)

Description

Oblast techniky
Předkládané technické řešeni se týká aplikátoru balzámu na rty a balzámu na rty, a přesněji balzámu na rty, majícího sférický povrch a vyrobeného za použití postupu nalévání za horka. Dosavadní stav techniky
Pokožka na rtech a okolo nich se může často stávat rozpraskanou nebo být jinak poškozena nadměrným vystavením vlivům, jako jsou slunce a/nebo vítr, obzvláště během sportovních aktivit, při nichž zůstává obličej osoby vystaven těmto vlivům delší dobu. Tatáž pokožka se může rovněž stát rozpraskanou nebo být poškozena při provádění každodenních nesportovních aktivit. Například práce venku v extrémním chladu, horku se suchem nebo na slunci může rovněž způsobit poškození pokožky na rtech. Dokonce práce v místnosti nebo spánek při suchých podmínkách může způsobit rozpraskání rtů, což vede ke vzniku trhlin, které jsou často bolestivé a mohou se zanítit.
Balzámů na rty se často užívá pro zabránění rozpraskání rtů. Když se použije před působením slunce, větru, horka se suchem nebo jiných extrémních podmínek, může balzám na rty poskytnout vhodnou ochranu pokožky na rtech a okolo nich. I když je použit poté, co pokožka na rtech popraskala, může balzám na rty zabránit výskytu jakéhokoliv dalšího poškození. V obou případech je vytvořením ochranné vrstvy balzámu na rty sníženo riziko infekce poškozené pokožky na minimum.
Balzámy na rty jsou v současné době prodávány jako emulze, kapaliny, gely nebo pevné látky. Ve formě emulze nebo kapaliny jsou balzámy na rty baleny do nádob, jako jsou skleněné nádoby. Gely a příležitostně kapaliny jsou typicky dávkovány z vytlačovacích tub. Pevné balzámy na rty jsou obvykle baleny ve formě tyčinek a lze je vydávat z tub nebo aplikátorů typu rtěnky.
Balzámy na rty jsou obvykle vyráběny buď užitím procesu nalévání za horka, nebo procesu vytváření kuliček. Při procesu nalévání za horka jsou složky balzámů na rty smí seny a ohřívány v kapalné podobě. Kapalina je pak nalévána přímo do konečného spotřebitelského obalu, kde je chlazena a tuhne. Při procesu vytváření kuliček jsou složky balzámů na rty rovněž smíseny a ohřívány v kapalné podobě. Avšak při procesu vytváření kuliček je kapalný balzám naléván do forem, kde je chlazen a tuhne. Balzám pak může být řezán do požadovaného tvaru a vkládán do spotřebitelského obalu.
Volba způsobu, užitého pro určitý výrobek, závisí na designu/funkčnosti obalu přísadách v balzámu a požadovaných charakteristických vlastnostech balzámu na rty, jako je barva, hmatový dojem, tvar a podobně.
Podstata technického řešení
Podstatou tohoto technického řešení je aplikátor balzámu na rty, přičemž zahrnuje nádobku, obsahující dolní část, jež má homí konec a dolní konec, nosnou plochu umístěnou na horním konci dolní části, a horní část umístitelnou na horním konci dolní části; a balzám na rty je umístěn na nosné ploše, přičemž balzám na rty má pro kontakt se rty uživatele odkrytý obloukovitý povrch a je uzavíratelný homí částí nádobky; kde nádobka je v podstatě sférického tvaru.
V jednom provedení spočívá předkládané technické řešení ve výrobku aplikátoru balzámu na rty, který má v podstatě sférický tvar. Aplikátor je tvořen homí a dolní částí, které lze vzájemně spojovat pro vytvoření v podstatě sférického tvaru zhotoveného aplikátoru. V dolní části je umístěna podložka, která obsahuje určité množství balzámu na rty, mající tvar oblouku a které může být odkryto oddělením homí části od dolní části.
-1CZ 29255 UI
V jiném provedení spočívá předkládané technické řešení v balzámu na rty, tvořeném kompozici vosků a olejů v pevné formě a vytvořeném tak, aby měl tvar oblouku. Kompozice vosku a oleje může být otírána, když je tažena po ploše, jako jsou rty uživatele. Tato kompozice je tvarována tak, aby měla obloukový povrch, užitím procesu nalévání za horka.
V jiném provedení spočívá předkládané technické řešení ve způsobu výroby balzámu na rty. Při takovém způsobuje vytvářena nádobka, mající vyklenutý obloukový povrch. Rovněž je vyráběn materiál balzámu na rty a naléván do nádobky. Jakmile je nalita, může ohřátá kapalná látka tuhnout tak, aby měl povrch ztuhlého materiálu balzámu na rty tvar oblouku, který odpovídá vyklenutému obloukovému povrchu nádobky.
to Objasnění výkresů
Obr. 1 je perspektivní pohled na aplikátor balzámu na rty.
Obr. 2 je perspektivní rozkreslený pohled na aplikátor balzámu na rty podle obr. 1.
Obr. 3 je schematický pohled na část nádobky aplikátorů balzámu na rty podle obr. 1
Obr. 4 je schematické znázornění procesu nalévání za horka při výrobě balzámu na rty, majícího t s obloukový povrch.
Příklady uskutečnění technického řešení
Jak je znázorněno na obr. 1, je aplikátor 10 balzámu 20 na rty, obsahující kompozici balzámu 20 na rty, označený obecně vztahovou značkou a který je v následujícím textu označen jako „aplikátor 102. Aplikátor 10 zahrnuje nádobku 12, v níž je uložena kompozice balzámu 20 na rty.
Nádobka 12 má obecně sférický tvar. Předkládané technické řešení není v tomto ohledu omezeno, jelikož nádobka 12 může být v podstatě válcová se zaoblenými povrchovými plochami, být ve tvaru vajíčka, vejčitá nebo podobně. Nádobka 12 zahrnuje horní část 14 a dolní část 16. přičemž části mohou být od sebe odděleny podél linie L, která probíhá v podstatě po obvodu okolo nádobky 12 kolmo k hlavní ose M, probíhající nádobkou JL2 podélně. Vnitřní plocha 19 horní části 14 nádobky 12 je tvořena vyklenutou plochou, mající sférický nebo obloukový tvar. I když jsou zde popisované různé plochy označovány jako sférické, mělo by být chápáno, že pojem „sférický“ zahrnuje obloukové plochy.
Horní část 14 a dolní část 16 mohou být vzájemně spojeny prostřednictvím jakéhokoli vhodného prostředku, jako je vzájemný záběr závitů. Předkládané technické řešení není v tomto ohledu omezeno, jelikož lze pro vzájemně spojení horní části 14 a dolní části 16 užít jiných mechanizmů např. spolupůsobících ploch, které jsou spojeny třením. Kompozice balzámu 20 na rty je uložena v dolní části 16 a je v následujícím textu označována jako balzám 20 na rty.
Vnější plocha nádobky 12 zahrnuje prohloubení 18, vytvořené částečně na horní části 14 a částečně na dolní části 16. Prohloubení 18 je vytvarování, vytvořené v nádobce 12. které množíš ňuje vložení palce uživatele pro usnadnění otevření a zavření nádobky 12 střídavým oddělováním a spojováním horní části 14 a dolní části 16.
Po oddělení horní části 14 od dolní části 16 je odkryt balzám 20 na rty. Balzám 20 na rty je vsazen v dolní části 16 na nosné ploše a je tvořen určitým množstvím vhodného materiálu balzámu 20 na rty, tvarovaného nebo jinak upraveného, aby měl sférický tvar, který má sférický povrch
22. Sférický tvar a sférický povrch 22 umožňují materiálu balzámu 20 na rty, aby vyčníval nad horní hranu dolní části 16, čímž usnadňují neomezené nanášení balzámu 20 na rty uživatele. Předkládané technické řešení však není omezeno na balzám 20 na rty, upravený tak, aby měl sférický tvar a sférický povrch 22. jelikož do rozsahu ochrany předkládaného technického řešení spadají i jiné tvary.
V souvislosti s obr. 2 je nosná plocha 30, na níž je vsazen balzám 20 na rty, obecně označena vztahovou značkou. Nosná plocha 30 je kolečko, mající vnější okraj 32 a na něm vytvořené závity 17. Podél dolní hrany vnějšího okraje 32, tedy hrany, ležící proti závitům 17, je umístěn větší počet výstupků 50 pro usnadnění spojení nosné plochy 30 se spojovacími prostředky, jako jsou
-2CZ 29255 Ul drážky 38 v dolní části 16. U soustavy nádobky 10 umožňují výstupky 50. aby nosná plocha 2fl zaskočila do dolní části 16.
Nosná plocha 30 je opatřena větším počtem paprsků 34, které probíhají od vnějšího okraje 22 a končí na náboji 36. Jak šířky paprsků 34, tak i průměr náboje 36 jsou zvoleny tak, aby tvořily vhodnou oblast, na níž může být uložen balzám 20 na rty. Paprsky 34 probíhají od náboje 36 pod stejnými úhly a jsou spojeny s vnitřní plochou vnějšího okraje 32. Předkládané technické řešení není omezeno na užití paprsků 34 a nábojů 36. jelikož plocha, omezená vnějším okrajem 22» může být plná. I když je popisováno, že je vnější okraj 32 v podstatě kruhový, je část na hraně vnějšího okraje 32 zploštěna, aby umožnila vytvoření prohloubení 18.
V souvislosti s obr. 3 lze uvést, že jak horní část 14, tak i dolní část 16 nádobky jsou vytvořeny z termoplastického elastomeru TPE, vstřikovaného na plastickou formu, zhotovenou z kopolymeru akrylonitril-butadien-styrenu ABS. Proto jsou plochy, tvořící jak horní část 14, tak i dolní část 16, tvořeny spodní vrstvou 26 kopolymeru ABS, krytou vrchní vrstvou 28 TPE. Předkládané technické řešení není omezeno na spodní vrstvu 26 z kopolymeru ABS, jelikož spodní vrstvou u jedné nebo obou z horní části 14 a dolní části 16 může být polyethylen PE. U takového alternativního vytvoření je hmatový pocit uživatele při zacházení s nádobkou 12 trochu odlišný. U jakékoliv konfigurace poskytuje materiál vrchní vrstvy 28 značný hmatový pocit uživateli aplikátoru 10, tj. poskytnutím měkké vrstvy, která může být snadno uchopena, čímž usnadňuje snadné otvírání a zavírání nádobky 12.
Balzám 20 na rty je tvořen určitým množstvím vhodného materiálu balzámu 20 na rty. Jedním příkladným materiálem balzámu 20 na rty je kompozice, kterou je alespoň částečně směs včelího vosku, kokosového oleje, olivového oleje a jojobového oleje, která může být stírána, když jo tažena po ploše, např. po rtech. Předkládané technické řešení není omezeno na materiál balzámu 20 na rty, tvořený směsí takového vosku a olejů, jelikož do rozsahu ochrany tohoto popisu spadají i jiné látky, např. vazelína a směsi tuků na bázi vazelíny. Směs včelího vosku, kokosového oleje, olivového oleje a jojobového oleje může rovněž obsahovat četné přísady, zahrnující, avšak neomezené na, změkčovadla, prostředky na ochranu proti ultrafialovému záření, zvlhčovadla, vitaminy, aloe vera, barviva, vůně a podobně. Tažením materiálu po ploše, jako jsou rty, způsobí přenášení materiálu na plochu j ako film.
Sférický povrch 22 balzámu 20 na rty tvoří množství materiálu balzámu 20 na rty ve tvaru hromádky. Sférický tvar nebo tvar hromádky poskytuje žádoucí hmatové pocity a výhody užívání ve srovnání s tvary tyčinky, trubičky, materiálu balzámu 20 na rty. Žádoucí hmatové pocity jsou výsledkem sférického tvaru, majícího velkou volnou plochu povrchu ve srovnání s tvary tyčinek materiálu balzámu 20 na rty, a hmatový účinek zakřivené plochy na rty. Výhody užívání zahrnují schopnost nanášení materiálu balzámu 20 na rty na oba rty současně.
V souvislosti s obr. 4 je patrné, že je balzám 20 na rty vyráběn z materiálu balzámu 20 na rty užitím postupu nalévání za horka. Při použití tohoto postupu nalévání za horka jsou složky balzámu 20 na rty směšovány a zahřívány v kapalném skupenství a nalévány do konečného obalu pro spotřebitele, kterým je v tomto případě nádobka 12. Při přípravě procesu nalévání za horka je nosná plocha 30 spojena s horní částí 14 a otočena, takže je nosná plocha 30 na stejné výši a svislá vzhledem k horní části 14. Orientace spojené horní části 14 a nosné plochy 30 tímto způsobem umožňuje ohřáté a kapalné látce nalévání do horní části 14 a tam její udržování. Vnitřní plocha 19 horní části 14 může být před naléváním ohřáté a kapalné látky opatřena vrstvou prostředku, podporujícího odlepování, který tím umožňuje účinné, a čisté snímání horní časti 14 uživatelem při užití konečného výrobku.
Poté, co je ohřátá a kapalná fáze nalita do horní části 14 a naplněna na úroveň F, aby pokryla alespoň část paprsků 34, je kapalná fáze chlazena nebo je jí umožněno ochlazení. Paprsky 34 poskytují plochy, k nimž se může přilepovat ztuhlý materiál balzámu 20 na rty. Předkládané technické řešení však není omezeno na tuhnutí materiálu balzámu 20 na rty okolo paprsku 24. jelikož nosná plocha 30 může zahrnovat všechny vhodné tvary ploch, okolo nichž může materiál balzámu 20 na rty ztuhnout. Po dostatečném ztuhnutí materiálu balzámu 20 na rty je dolní část 16 nasunuta na sestavenou a naplněno horní část 14 a nosnou plochu 30.
-3CZ 29255 Ul
Užití postupu nalévání za horka při výrobě balzámu 20 na rty, tvořeného sférickou plochou 22. poskytuje výhody, spojené s náklady, proti podobným způsobům, které užívají způsobu vytváření kuliček. Užití postupu nalévání za horka se vyhýbá nutnosti vloženého kroku, v němž je horká kapalina nalévána do zvláštních forem, čímž rovněž eliminuje nutnost dalšího zařízení, forem. Dále je zabráněno dalším krokům vyjímání ztuhlého produktu z forem a zpracování a manipulaci se ztuhlým výrobkem.
Ačkoli bylo toto technické řešení znázorněno a popsáno v souvislosti s jeho určitými provedeními, odborníci v daném oboru pochopí, že lze provádět mnohé změny a prvky mohou být nahrazeny ekvivalenty, aniž by došlo k vybočení z jeho rámce. Dále lze provádět změny za účelem přizpůsobení určité situaci nebo materiálu, aniž by došlo k vybočení z jeho základního rámce. Proto je záměrem, aby nebylo technické řešení omezeno na určitá provedení, popsaná ve výše uvedeném podrobném popisu, nýbrž aby zahrnovalo všechna provedení, spadající do rámce tohoto popisu.

Claims (11)

1. Aplikátor balzámu na rty, vyznačující se tím, že zahrnuje nádobku (12), obsahující dolní část (16), jenž má horní konec a dolní konec, nosnou plochu (30) umístěnou na horním konci dolní části (16), a horní část (14) umístitelnou na horním konci dolní části (16); a balzám (20) na rty je umístěn na nosné ploše (30), přičemž balzám (20) na rty má pro kontakt se rty uživatele odkrytý obloukovitý povrch a je uzavíratelný horní částí (14) nádobky (12);
kde nádobka (12) je v podstatě sférického tvaru.
2. Aplikátor balzámu na rty podle nároku 1, vyznačující se tím, že dolní část (16) a horní část (14) nádobky (12) obsahují krycí vrstvu z thermoplastického elastomeru.
3. Aplikátor balzámu na rty podle nároku 2, vyznačující se tím, že dolní část (16) a horní část (14) obsahují kopolymer akrylonitril-butadien-styren.
4. Aplikátor balzámu na rty podle nároku 2, vyznačující se tím, že dolní část (16) a horní část (14) obsahují polyethylen.
5. Aplikátor balzámu na rty podle nároku 1, vyznačující se tím, že dále zahrnuje prohloubení (18) umístěné na vnějším povrchu nádobky (12), přičemž prohloubení (18) je utvořeno k přizpůsobení se palci uživatele.
6. Aplikátor balzámu na rty podle nároku 1, vyznačující se tím, že horní část (14) je připojitelná závitem k nosné ploše (30).
7. Aplikátor balzámu na rty podle nároku 1, vyznačující se tím, že balzám (20) na rty obsahuje směs včelího vosku, kokosového oleje, olivového oleje a jojobového oleje.
8. Aplikátor balzámu na rty podle nároku 1, vyznačující se tím, že balzám (20) na rty obsahuje vazelínu.
9. Aplikátor balzámu na rty podle nároku 1, vyznačující se tím, že nádobka (12) je ve tvaru vajíčka a zahrnuje horní část (14) oddělitelnou od dolní části (16), přičemž jak horní část (14) tak dolní část (16) obsahují alespoň jednu ze sloučenin kopolymer akrylonitril-butadienstyren a polyethylen, přes které je přetažen termoplastický elastomer.
-4CZ 29255 Ul
10. Balzám na rty pro aplikátor podle nejméně jednoho z nároků laž9, vyznačující se tím, že zahrnuje kompozici obsahující směs včelího vosku, kokosového oleje, olivového oleje a jojobového oleje s tvarem povrchu do oblouku;
kde kompozice je tuhá a narušitelná tahem přes povrch; a
5 kde kompozice má tvar povrchu do oblouku pomocí procesu nalévání za horka.
11. Balzám na rty podle nároku 10, vyznačující se tím, že dále zahrnuje jednu nebo více složek vybraných ze skupiny sestávající ze změkčovadel, prostředků na ochranu proti ultrafialovému záření, zvlhčovadel, vitaminů, aloe vera, barviv a vůní.
CZ2015-30950U 2009-12-07 2010-12-06 Aplikátor balzámu na rty a balzám na rty pro tento aplikátor CZ29255U1 (cs)

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
US2009632114 2009-12-07

Publications (1)

Publication Number Publication Date
CZ29255U1 true CZ29255U1 (cs) 2016-03-15

Family

ID=55642945

Family Applications (2)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CZ2015-30950U CZ29255U1 (cs) 2009-12-07 2010-12-06 Aplikátor balzámu na rty a balzám na rty pro tento aplikátor
CZ2015-30949U CZ29291U1 (cs) 2009-12-07 2010-12-06 Aplikátor balzámu na rty

Family Applications After (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CZ2015-30949U CZ29291U1 (cs) 2009-12-07 2010-12-06 Aplikátor balzámu na rty

Country Status (1)

Country Link
CZ (2) CZ29255U1 (cs)

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US10582754B2 (en) 2017-03-08 2020-03-10 Toly Management Ltd. Cosmetic container

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US10582754B2 (en) 2017-03-08 2020-03-10 Toly Management Ltd. Cosmetic container

Also Published As

Publication number Publication date
CZ29291U1 (cs) 2016-03-22

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US11980274B2 (en) Lip balm applicator
CZ29255U1 (cs) Aplikátor balzámu na rty a balzám na rty pro tento aplikátor
PT11269U (pt) Bálsamo labial com superfície esférica e método de produção
PT11349U (pt) Aplicador de bálsamo labial com superfície esférica e método de produção
PT11350U (pt) Aplicador de bálsamo labial com superfície esférica e método de produção
PT11348U (pt) Aplicador de bálsamo labial com superfície esférica e método de produção

Legal Events

Date Code Title Description
FG1K Utility model registered

Effective date: 20160315

ND1K First or second extension of term of utility model

Effective date: 20160428

ND1K First or second extension of term of utility model

Effective date: 20171206

MK1K Utility model expired

Effective date: 20201206