CZ285462B6 - Synergistic herbicidal agent - Google Patents

Synergistic herbicidal agent Download PDF

Info

Publication number
CZ285462B6
CZ285462B6 CS922161A CS216192A CZ285462B6 CZ 285462 B6 CZ285462 B6 CZ 285462B6 CS 922161 A CS922161 A CS 922161A CS 216192 A CS216192 A CS 216192A CZ 285462 B6 CZ285462 B6 CZ 285462B6
Authority
CZ
Czechia
Prior art keywords
primisulfuron
group
salts
herbicides
formula
Prior art date
Application number
CS922161A
Other languages
Czech (cs)
Inventor
Erwin Dr. Hacker
Martin Dr. Hess
Hans-Philipp Dr. Huff
Hans Dr. Schumacher
Original Assignee
Hoechst Aktiengesellschaft
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Hoechst Aktiengesellschaft filed Critical Hoechst Aktiengesellschaft
Publication of CZ216192A3 publication Critical patent/CZ216192A3/en
Publication of CZ285462B6 publication Critical patent/CZ285462B6/en

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N47/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom not being member of a ring and having no bond to a carbon or hydrogen atom, e.g. derivatives of carbonic acid
    • A01N47/08Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom not being member of a ring and having no bond to a carbon or hydrogen atom, e.g. derivatives of carbonic acid the carbon atom having one or more single bonds to nitrogen atoms
    • A01N47/28Ureas or thioureas containing the groups >N—CO—N< or >N—CS—N<
    • A01N47/36Ureas or thioureas containing the groups >N—CO—N< or >N—CS—N< containing the group >N—CO—N< directly attached to at least one heterocyclic ring; Thio analogues thereof

Landscapes

  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Agronomy & Crop Science (AREA)
  • Pest Control & Pesticides (AREA)
  • Plant Pathology (AREA)
  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Dentistry (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Wood Science & Technology (AREA)
  • Zoology (AREA)
  • Environmental Sciences (AREA)
  • Agricultural Chemicals And Associated Chemicals (AREA)
  • Organic Low-Molecular-Weight Compounds And Preparation Thereof (AREA)
  • Acyclic And Carbocyclic Compounds In Medicinal Compositions (AREA)
  • Epoxy Compounds (AREA)
  • Hydrogenated Pyridines (AREA)

Abstract

Herbicidní prostředek, který obsahuje A) sloučeninu vzorce I nebo její soli v kombinaci s B) jednou nebo několika sloučeninami ze skupiny zahrnující herbicidy typu růstových stimulátorů, dicamba a jeho soli, diflufenican, nitrodifenylethery, sulfonylmočoviny, které jsou různé od sloučeniny vzorce I, a jejich soli a selektivní travní herbicidy. Prostředek je vhodný především pro selektivní použití v kulturách rýže, soji a v jiných kulturách.ŕA herbicidal composition comprising A) a compound of formula I or a salt thereof in combination with B) one or more compounds from the group consisting of growth stimulator herbicides, dicamba and its salts, diflufenican, nitrodiphenyl ethers, sulfonylureas which are different from the compound of formula I, and their salts and selective grass herbicides. The composition is particularly suitable for selective use in rice, soy and other cultures

Description

Herbicidní prostředek, který obsahuje v synergicky účinném množstvíA herbicidal composition comprising in a synergistically effective amount

A) sloučeninu vzorce I nebo Její soli v kombinaci sA) a compound of formula I or a salt thereof in combination with

B) Jednou nebo několika sloučeninami ze skupiny zahrnující herbicidy typu růstových stlmulátorů, dicamba a Jeho soli, diflufenican, nitrodifenylethery, sulfonylmočovlny, které Jsou různé od sloučeniny vzorce I, a jejich soli a selektivní travní herbicidy. Prostředek je vhodný především pro selektivní použití v kulturách rýže, sóji a v jiných kulturách.B) One or more compounds selected from the group consisting of growth inhibitory herbicides, dicamba and its salts, diflufenican, nitrodiphenyl ethers, sulfonylureas, which are different from the compound of formula I, and their salts and selective grass herbicides. The composition is particularly suitable for selective use in rice, soy and other cultures.

H.C-SO, \H.C-SO, \

OCH,OCH,

Synergický herbícidní prostředekSynergic herbicidal agent

Oblast technikyTechnical field

Vynález se týká oblasti prostředků pro ochranu rostlin, které mohou být použity proti jednoděložným a dvouděložným plevelům, obzvláště kombinací herbicidů.The present invention relates to the field of plant protection products which can be used against monocotyledonous and dicotyledonous weeds, in particular herbicide combinations.

io Dosavadní stav technikyBACKGROUND OF THE INVENTION

K potírání spektra jednoděložných a dvouděložných plevelů, vyskytujícího se v zemědělské praxi, nepostačuje často účinek jednoho jediného herbicidu při přijatelném vynaloženém množství. Aby bylo prakticky možné zničit pomocí jedné aplikace nebo několika málo aplikací 15 herbicidně účinných látek celé spektrum plevelů v obilí, kukuřici a podobně, jsou mnohdy lépe vhodné kombinace různých účinných látek.Often the effect of a single herbicide at an acceptable expense is often not sufficient to combat the spectrum of monocotyledonous and dicotyledonous weeds found in agricultural practice. In order to virtually be able to control the entire spectrum of weeds in grain, maize and the like with a single application or with a few applications 15 herbicidally active compounds, combinations of different active compounds are often better suited.

Podstata vynálezuSUMMARY OF THE INVENTION

Nyní byly zjištěny kombinace herbicidů, jejichž účinek překvapivě překračuje míru, která by byla očekávatelná na základě jednotlivých účinků partnerů těchto kombinací. Kombinace herbicidů podle předloženého vynálezu tedy umožňuje překvapivě silné zredukování vynaloženého množství každého z partnerů kombinace.Combinations of herbicides have now been found whose effect surprisingly exceeds what would be expected based on the individual effects of the partners of these combinations. Thus, the herbicide combination of the present invention allows a surprisingly strong reduction in the amount of each of the partners of the combination.

Předmětem předloženého vynálezu tedy je herbicidní prostředek, jehož podstata spočívá vtom, že obsahujeAccordingly, the present invention provides a herbicidal composition which comprises

A) sloučeninu vzorce IA) a compound of formula I

H,C-SO, h3c \H, C-SO 3 H C \

N---SO,---NH ---CON --- SO, --- NH --- CO

ZOF

nebo její soli, v kombinaci sor a salt thereof, in combination with

B) jednou nebo několika sloučeninami ze skupiny zahrnující herbicidy typu růstových stimulátorů, dicamba a jeho soli, diflufenican, nitrodifenylethery, sulfonylmočiviny, které jsou různé od sloučeniny vzorce I, a jejich soli a selektivní travní herbicidy.B) one or more compounds of the group comprising growth stimulator type, dicamba and its salts, diflufenican, nitrodiphenyl ethers, sulfonylureas different from the compound of formula I, and salts and selective grass herbicides thereof.

Sloučenina vzorce I se označuje jako amidosulfuron a je známa zEP-A 0 131 258 (US-A 4 718 937).The compound of formula I is referred to as amidosulfuron and is known from EP-A 0 131 258 (US-A 4 718 937).

Amidosulfuron je herbicidně účinná látka ze skupiny sulfonylmočovin a aplikuje se zpravidla v množství 5 až 120 g ai/ha postupem před vzejitím nebo po vzejití v obilí, rýži, jakož i 45 v kukuřici, přičemž potírá široké spektrum jednoletých a vytrvalých plevelů a cyperacií (g ai/ha = gram na hektar, vztaženo na aktivní látku).Amidosulfuron is a herbicidally active compound from the sulfonylurea group and is generally applied at a rate of 5 to 120 g ai / ha before or after emergence in grain, rice and 45 in maize, combating a wide range of annual and perennial weeds and cyperations (g). ai / ha = gram per hectare, based on active substance).

Pro použití se zpravidla účinná látka upravuje jako ve vodě rozpustný postřikový prášek (WP) nebo jako ve vodě dispergovatelný granulát (WDG) a běžným způsobem se využívá ve formě zředěné vodou.For use, the active ingredient is generally formulated as a water-soluble spray powder (WP) or as a water-dispersible granulate (WDG) and is conventionally used in the form of a dilute water.

Jako herbicidy typu růstových stimulátorů jsou především vhodné:The following are particularly suitable herbicides of the growth stimulator type:

a) MCPB (a) MCPB tzn. kyselina 4(4-chlor-2-methyl-fenoxy)-butanová nebo její soli (například sodná sůl); ie. 4- (4-chloro-2-methyl-phenoxy) -butanoic acid or its salts (e.g. sodium salt); b) Mecoprop (b) Mecoprop tzn. kyselina 2-(4-chlor-2-methylfenoxy)-propionová nebo její soli; jako racemická směs nebo jako (R)-isomer (Mecoprop-P); ie. 2- (4-chloro-2-methylphenoxy) -propionic acid or its salts; as a racemic mixture or as the (R) -isomer (Mecoprop-P); c) 2,4-D c) 2,4-D tzn. kyselina 2-(2,4-dichlorfenoxy)-octová nebo její soli nebo estery; ie. 2- (2,4-dichlorophenoxy) -acetic acid or its salts or esters; d) 2,4-DB d) 2,4-DB tzn. kyselina 4-(2,4-dichlorfenoxy)-butanová nebo její soli; ie. 4- (2,4-dichlorophenoxy) butanoic acid or its salts; e) Dichlorprop (e) Dichlorprop tzn. kyselina 2-(2,4-dichlorfenoxy)-propionová nebo její soli nebo estery; ie. 2- (2,4-dichlorophenoxy) -propionic acid or its salts or esters; f)MCPA (f) MCPA tzn. kyselina 2-(4-chlor-2-methyl-fenoxy)-octová nebo její soli. ie. 2- (4-chloro-2-methyl-phenoxy) -acetic acid or its salts.

Uvedené sloučeniny a) až f) představují standardní herbicidy ve velkém počtu zemědělsky využívaných kulturních druhů pro potírání plevelů a cyperacií v postupu po vzejití. Aplikovaným množstvím v rozmezí 100 až 3000 g ai/ha jako jediné účinné látky se pokryje specifická část flory plevelů. Pro použití přicházejí v úvahu různé sloučeniny ve formě solí a/nebo esterů (literatura: viz „The Pesticide Mannual“, British Corp. Protection Council, 9111 Edition 1991, a zde citovaná literatura).Said compounds a) to f) are standard herbicides in a large number of agriculturally utilized crop species for controlling weeds and cyperations in the emergence process. An application rate in the range of 100 to 3000 g ai / ha as the only active ingredient covers a specific portion of the weed flora. Various compounds in the form of salts and / or esters are suitable for use (literature: see "The Pesticide Mannual", British Corp. Protection Council, 9,111 Edition 1991, and references cited therein).

Dicamba, tzn. kyselina 3,6-dichlor-2-methoxy-benzoová (nebo její soli a estery), je rovněž velmi rozšířená herbicidně účinná látka, jejíž použití je analogicky zařazeno k růstově regulačním herbicidům. Pro aplikaci této účinné látky přichází v úvahu převážně postup po vzejití (například v obilí, kukuřici a podobně) a rovněž se využívají soli a/nebo estery uvedené látky (viz „The Pesticide Mannual“ již výše citovaný).Dicamba, ie. 3,6-dichloro-2-methoxy-benzoic acid (or salts and esters thereof) is also a widespread herbicidally active substance, the use of which is analogous to growth-regulating herbicides. For the application of this active substance, the post-emergence process is predominantly used (for example in cereals, maize and the like) and salts and / or esters of the substance are also used (see "The Pesticide Mannual" cited above).

Diflufenican, tzn. N-(2,4-difluorfenyl)-2-[3-(trifluormethyl)-fenoxy]-pyridin-3-karboxamid, se používá při postupech před vzejitím nebo po vzejití za aplikace 50 až 500 g ai/ha pro potírání plevelů v obilí a v ostatních druzích kultur. Komerční využití probíhá z větší části v hotových přípravcích sjinými herbicidně účinnými látkami (viz „The Pesticide Mannual“ již výše citovaný).Diflufenican, ie. N- (2,4-difluorophenyl) -2- [3- (trifluoromethyl) -phenoxy] -pyridine-3-carboxamide, is used in pre-emergence or post-emergence processes using 50 to 500 g ai / ha for weed control and other types of cultures. Commercial use is largely done in finished formulations with other herbicidal active ingredients (see "The Pesticide Mannual" cited above).

Jako nitrodifenylethery jsou především vhodné následující:The following are particularly suitable as nitrodiphenyl ethers:

a) Bifenox, tzn. methylester kyseliny 5(2,4-dichlorfenoxy)-2-nitrobenzoové; aplikační množství 50 až 1000 g ai/ha jako jediná účinná látka při aplikaci před vzejitím a po vzejití, například v obilí, rýži a kukuřici.a) Bifenox, i. 5 (2,4-Dichloro-phenoxy) -2-nitrobenzoic acid methyl ester; application rates of 50 to 1000 g ai / ha as the only active ingredient in pre-emergence and post-emergence applications, for example in cereals, rice and maize.

b) Fluorglycofen, tzn. methylester kyseliny 5-[2-chlor-4-(trifluormethyl)-fenoxy]-2-nitrobenzoové; použití jako jediná účinná látka například pouze 5 až 50 g ai/ha při aplikaci před vzejitím nebo po vzejití v kultuře obilí a sóji.b) Fluorglycofen, i. 5- [2-chloro-4- (trifluoromethyl) phenoxy] -2-nitrobenzoic acid methyl ester; use as the only active ingredient, for example, only 5 to 50 g ai / ha when applied before or after emergence in a grain and soy culture.

c) Acifluorfen, tzn. kyselina 5-[2-chlor-4-(trifluormethyl)-fenoxy]-2-nitrobenzoová nebo její soli; použití jako jediná účinná látka například 100 až 500 g ai/ha v procesu před vzejitím nebo po vzejití v kultuře sóji nebo obilí.c) Acifluorfen, i. 5- [2-chloro-4- (trifluoromethyl) phenoxy] -2-nitrobenzoic acid or its salts; use as the sole active ingredient, for example, 100-500 g ai / ha in the pre-emergence or post-emergence process in a soy or grain culture.

-2CZ 285462 B6-2GB 285462 B6

d) Oxyfluorfen, tzn. 5-[2-chlor-4-(trifluonnethyl)-fenoxy]-l-ethoxy-2-nitrobenzen; použití jako jediná účinná látka například 100 až 1000 g ai/ha v procesu před vzejitím nebo po vzejití v kultuře sóji nebo na nekultivovanou půdu.d) Oxyfluorfen, i. 5- [2-chloro-4- (trifluoromethyl) phenoxy] -1-ethoxy-2-nitrobenzene; use as the sole active ingredient, for example, 100-1000 g ai / ha in the pre-emergence or post-emergence process in a soybean culture or on uncultivated soil.

e) Lactofen, tzn. l-(ethoxykarbonyl)-ethylester kyseliny 5-[2-chlor-4-(trifluormethyl)-fenoxy]-2-nitro-benzoové; použití jako jediná účinná látka například 50 až 500 g ai/ha v procesu před vzejitím nebo po vzejití v kultuře sóji nebo obilí.e) Lactofen, i. 5- [2-Chloro-4- (trifluoromethyl) -phenoxy] -2-nitro-benzoic acid 1- (ethoxycarbonyl) -ethyl ester; use as the sole active ingredient, for example, 50-500 g ai / ha in a pre-emergence or post-emergence process in a soy or grain culture.

f) Formesafen, tzn. N-methylsulfonyl-5-[2-chlor-4-(trifluormethyl)-fenoxy]-2-nitrobenzamid; použití jako jediná účinná látka například 50 až 1000 g ai/ha v procesu před vzejitím nebo po vzejití v kultuře sóji nebo obilí.f) Formesafen; N-methylsulfonyl-5- [2-chloro-4- (trifluoromethyl) phenoxy] -2-nitrobenzamide; use as the sole active ingredient, for example, 50 to 1000 g ai / ha in the pre-emergence or post-emergence process in a soy or grain culture.

Jmenované nitrofenylethery jsou všechny popsány v „The Pesticide Manual“ (již uvedeno výše). Jako sulfonylmočoviny jsou především vhodné následující:These nitrophenyl ethers are all described in the "The Pesticide Manual" (above). Particularly suitable sulfonylureas are the following:

a) Sulfonylmočoviny, které se používají především v obilí, zčásti v bramborách a v pastvinách k hubení plevelů a netravnatých porostů v procesu po vzejití (například 5 až 80 g ai/ha) jako je například aa) Triasulfúron, tzn. l-[2-(2-chlorethoxy)-fenylsulfonyl]-3-(4-methoxy-6-methyl-l,3,5triazin-2-yl)-močovina;(a) Sulfonylureas, which are mainly used in cereals, partly in potatoes and in pastures, to control weeds and grasslands in the post-emergence process (for example 5 to 80 g ai / ha) such as aa) Triasulfuron, i. 1- [2- (2-Chloroethoxy) -phenylsulfonyl] -3- (4-methoxy-6-methyl-1,3,5-triazin-2-yl) -urea;

ab) Chlorsulfúron, tzn. l-(2-chlorfenylsulfonyI)-3-(4-methoxy-6-methyl-l,3,5-triazin-2-yl)močovina;and b) Chlorosulfuron, i. 1- (2-chlorophenylsulfonyl) -3- (4-methoxy-6-methyl-1,3,5-triazin-2-yl) urea;

ac) Tribenuron nebo Tribenuron-methyl, tzn. l-[2-(karboxy- popř. methoxy-karbonyl)enylsulfonyl]-3-methyl-3-(4-methoxy-6-methyl-l,3,5-triazin-2-yl)-močovina;and c) Tribenuron or Tribenuron-methyl, i. 1- [2- (carboxy- or methoxycarbonyl) enylsulfonyl] -3-methyl-3- (4-methoxy-6-methyl-1,3,5-triazin-2-yl) -urea;

ad) Thifensulfúron nebo Thifensulfúron-methyl, tzn. l-[2-karboxy- popř. methoxy-karbonyl)thiofen-3-yl-sulfonyl]-3-(4-methoxy-6-methyl-l,3,5-triazin-2-yl)-močovina aad) Thifensulfuron or Thifensulfuron-methyl, i. 1- [2-carboxy-, resp. methoxy-carbonyl) thiophen-3-yl-sulfonyl] -3- (4-methoxy-6-methyl-1,3,5-triazin-2-yl) -urea and

b) sulfonylmočoviny, které se především používají v kukuřici a ve vytrvalých porostech pro hubení netravnatých porostů v procesu po vzejití (5 až 80 g ai/ha), jako je například ba) Nicosulfúron, tzn. l-[3-(dimethylaminokarbonyl)-pyridin-2-yl-sulfonyl]-3-(4,6dimethoxypyrimidin-2-yl-močovina;(b) sulphonylureas, which are mainly used in maize and perennial stands to control non-grassland in the post-emergence process (5 to 80 g ai / ha), such as ba) Nicosulfuron, ie. 1- [3- (dimethylaminocarbonyl) -pyridin-2-yl-sulfonyl] -3- (4,6-dimethoxypyrimidin-2-yl-urea);

bb) Primisulfuron nebo primisulfuronmethyl, tzn. l-[2-(karboxy- popř. methylkarbonyl)fenylsulfonyl]-3-[4,6-bis(difluormethoxy)-pyrimidin-2-yl]-močovina;bb) Primisulfuron or primisulfuronmethyl, i. 1- [2- (carboxy- or methylcarbonyl) phenylsulfonyl] -3- [4,6-bis (difluoromethoxy) -pyrimidin-2-yl] -urea;

bc) DPX-E 9636, tzn. l-[3-(ethylsulfonyl)-pyridin-2-yl-sulfonyl]-3-(4,6-dimethoxy-pyrimid2-yl)-močovina a bd) pyridylsulfonylmočoviny, jak jsou popsány v patentové přihlášce PCT PCT/EP 90/02308 (WO 91/10660), především sloučeniny obecného vzorce Al nebo jejich solibc) DPX-E 9636, i. 1- [3- (ethylsulfonyl) -pyridin-2-yl-sulfonyl] -3- (4,6-dimethoxy-pyrimid2-yl) -urea and bd) pyridylsulfonylureas as described in PCT patent application PCT / EP 90 / 02308 (WO 91/10660), in particular the compounds of the general formula A1 or their salts

-3CZ 285462 B6 (Al),-3GB 285462 B6 (Al)

E skupinu CH nebo dusíkový atom, výhodně skupinu CH,E is CH or a nitrogen atom, preferably CH,

R4 atom jodu nebo skupinu NR9R10,R 4 is an iodine atom or NR 9 R 10 ,

R5 vodíkový atom, atom halogenu, alkylovou skupinu s 1 až 3 uhlíkovými atomy, alkoxyskupinu s 1 až 3 uhlíkovými atomy, haloalkylovou skupinu s 1 až 3 uhlíkovými atomy, haloalkoxyskupinu s 1 až 3 uhlíkovými atomy, alkylthioskupinu s 1 až 3 uhlíkovými atomy, alkoxyalkylovou skupinu se vždy 1 až 3 uhlíkovými atomy v alkylové i alkoxylové části, alkoxykarbonylovou skupinu s 1 až 3 uhlíkovými atomy v alkoxylové části, alkylaminoskupinu nebo dialkylaminoskupinu se vždy 1 až 3 uhlíkovými atomy v alkylových částech, alkylsulfinylovou skupinu s 1 až 3 uhlíkovými atomy, alkylsulfonylovou skupinu s 1 až 3 uhlíkovými atomy, skupinu SOr-NRaRb nebo skupinu CO-NRaRb, výhodně vodíkový atom, přičemžR 5 is hydrogen, halogen, C 1 -C 3 alkyl, C 1 -C 3 alkoxy, C 1 -C 3 haloalkyl, C 1 -C 3 haloalkoxy, C 1 -C 3 alkylthio, C 1 -C 3 alkoxyalkyl, C 1 -C 3 alkoxycarbonyl, C 1 -C 3 alkylamino or C 1 -C 3 dialkylamino, C 1 -C 3 alkylsulphinyl, alkylsulphonyl having 1 to 3 carbon atoms, a -SO-NR a R b or CO-NR a R b, preferably hydrogen, wherein

Ra a Rb nezávisle na sobě značí vodíkový atom, alkylovou skupinu s 1 až 3 uhlíkovými atomy, alkenylovou skupinu s 1 až 3 uhlíkovými atomy, alkinylovou skupinu s 1 až 3 uhlíkovými atomy, nebo společně značí skupinu -(CH2)4- -(CH2)5- nebo -(CHzh-O-íCHz),-,R a and R b are each independently hydrogen, C 1 -C 3 alkyl, C 1 -C 3 alkenyl, C 1 -C 3 alkynyl, or together represent - (CH 2 ) 4 - - (CH2) 5- or - (O-CHzh those areas where) -,

R6 vodíkový atom nebo methylovou skupinu,R 6 is a hydrogen atom or a methyl group,

R7 atom halogenu, alkylovou skupinu s 1 až 2 uhlíkovými atomy, alkoxyskupinu s 1 až 2 uhlíkovými atomy, haloalkylovou skupinu s 1 až 2 uhlíkovými atomy, výhodně trifluormethylovou skupinu, haloalkoxyskupinu s 1 až 2 uhlíkovými atomy, výhodně skupinu OCHF2 nebo OCH2CF3,R 7 is halogen, C 1 -C 2 alkyl, C 1 -C 2 alkoxy, C 1 -C 2 haloalkyl, preferably trifluoromethyl, C 1 -C 2 haloalkoxy, preferably OCHF 2 or OCH 2 CF 3 ,

R8 alkylovou skupinu s 1 až 2 uhlíkovými atomy nebo haloalkoxyskupinu s 1 až 2 uhlíkovými atomy, výhodně skupinu OCHF2, nebo alkoxyskupinu s 1 až 2 uhlíkovými atomy aR 8 is C 1 -C 2 alkyl or C 1 -C 2 haloalkoxy, preferably OCHF 2 , or C 1 -C 2 alkoxy; and

R9 alkylovou skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy aR 9 is C 1 -C 4 alkyl;

R10 alkylsulfonylovou skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy, neboR 10 is C 1 -C 4 alkylsulfonyl, or

R9 a R10 společně řetězec vzorce -(CH^SOr- nebo -(CH^SOr-.R 9 and R 10 together are a chain of formula - (CH 2 SO 2 - or - (CH 2 SO 2 -).

Výše uvedené herbicidy pod aa) až ba) jsou popsané ve „The Pesticide Mannual“ (již výše uváděno).The above herbicides under aa) to ba) are described in "The Pesticide Mannual" (already mentioned above).

Primisulfuron a Primisulforonmethyl jsou známé zBrighton Crop Protection CorferenceWeeds-1987, str. 41-48.Primisulfuron and Primisulforonmethyl are known from the Brighton Crop Protection CorferenceWeeds-1987, pp. 41-48.

-4CZ 285462 B6-4GB 285462 B6

DPX-E 9636 je známý z Brighton Crop Protection Conference - Weeds - 1989, str. 33 a další.DPX-E 9636 is known from the Brighton Crop Protection Conference - Weeds - 1989, p. 33 et seq.

Jako travní herbicidy jsou především vhodné následující herbicidy pro selektivní ničení škodlivých rostlin (škodlivé traviny a plevely) v obilí při postupu po vzejití (aplikované množství 30 až 1000 g ai/ha):The following herbicides are particularly suitable as grass herbicides for the selective control of harmful plants (harmful grasses and weeds) in the post-emergence crop (application rate 30 to 1000 g ai / ha):

a) Diclofop nebo diclofop-methyl, tzn. methylester kyseliny 2-(4-(2,4-dichlorfenoxy)-fenoxy]propionové, popřípadě tato kyselina;a) Diclofop or diclofop-methyl, i. 2- (4- (2,4-dichlorophenoxy) phenoxy] propionic acid methyl ester or the latter;

b) Tralkoxydim, tzn. 2-[l-(ethoxyimino)-propyl]-3-hydroxy-5-mesitylcyklohex-2-en-l-on;b) Tralkoxydim, i. 2- [1- (ethoxyimino) propyl] -3-hydroxy-5-mesitylcyclohex-2-en-1-one;

c) Difenzoquat, tzn. l,2-dimethyl-3,5-difenyl-pyrazoliová sůl;c) Difenzoquat, i. 1,2-dimethyl-3,5-diphenyl-pyrazolium salt;

d) Imizamethabenz, tzn. směs kyseliny 6-(4-isopropyl-4-methyl-5-oxo-2-imidazolin-2-yl)-3methyl-benzoové a -4-methyl-benzoové nebo jejich methylesterů.;d) Imizamethabenz, i. a mixture of 6- (4-isopropyl-4-methyl-5-oxo-2-imidazolin-2-yl) -3-methyl-benzoic acid and -4-methyl-benzoic acid or methyl esters thereof;

e) Flomprop nebo flampropmethyl, tzn. N-benzoyl-N-(3-chlor-4-fluorfenyl)-alanin, popřípadě -alaninmethylester;e) Flomprop or flampropmethyl; N-benzoyl-N- (3-chloro-4-fluorophenyl) -alanine or -alanine methyl ester;

f) OGA-184927, tzn. propargylester kyseliny (2R)-2-[4-(5-chlor-3-fluorpyridin-2-yloxy)fenoxyj-propionové.f) OGA-184927; (2R) -2- [4- (5-chloro-3-fluoropyridin-2-yloxy) phenoxy] propionic acid propargyl ester.

Posledně uváděné sloučeniny a) až e) jsou rovněž popsány v „The Pesticide Manual“ (viz výše). OGA-184927 je známý zEP-A-191 736 a Brightop Crop Protection Conference - Weeds 1989.The latter compounds a) to e) are also described in the "The Pesticide Manual" (see above). OGA-184927 is known from EP-A-191 736 and the Brightop Crop Protection Conference - Weeds 1989.

Překvapivě se ukázalo, že při společném použití amidosulfuronu sjednou nebo několika účinnými látkami ze skupiny B dochází k nadadditivnímu (synergickému) efektu. Při tom je účinek v kombinaci silnější, než je účinek jednotlivých produktů při odděleném použití. Tento efekt dovoluje redukci aplikovaného množství, potírání širšího spektra plevelů a netravních porostů, rychlejší účinek, delší trvání účinku, kompletní kontrolu škodlivých rostlin pomocí pouze jedné, popřípadě málo aplikací, jakož i rozšíření možného období použití účinné látky v kombinaci. Tyto vlastnosti jsou v praktickém ničení plevelů význačné a potřebné k tomu, by se zemědělské kultury zbavily nežádoucích konkurenčních rostlin a tím se kvalitativně a kvantitativně zajistily a/nebo zvýšily výtěžky. Technický standard je touto novou kombinací se zřetelem na popsané vlastnosti význačně překonán.Surprisingly, it has been found that amidosulfuron is used together with one or more of the active substances of group B to produce an over-additive (synergistic) effect. In doing so, the effect in combination is stronger than the effect of the individual products when used separately. This effect allows the application rate to be reduced, the control of a wider range of weeds and non-grassland, a faster effect, a longer duration of action, a complete control of harmful plants with only one or few applications, as well as an extension of the possible period of use. These properties are significant and necessary in the practical control of weeds in order to get rid of undesirable competing plants in agricultural crops, thereby ensuring, qualitatively and quantitatively, and / or increasing yields. The technical standard is significantly surpassed by this new combination with regard to the described properties.

Volba hmotnostních poměrů a aplikovaných množství je například závislá na složkách směsi, stádiu vývoje plevelů nebo netravních porostů, spektru plevelů, faktorech životního prostředí a na klimatických podmínkách.For example, the choice of weight ratios and rates of application depends on the ingredients of the mixture, the stage of development of the weeds or grasslands, the weed spectrum, environmental factors, and climatic conditions.

Hmotnostní poměr složek A : B kombinovaných herbicidů tedy může proto kolísat v širokém rozmezí a je zpravidla v poměru 1 : 200 až 20 : 1.Thus, the weight ratio of the A: B components of the combined herbicides may vary within wide limits and is generally in the ratio of 1: 200 to 20: 1.

Výhodně se používají následující hmotnostní poměry:Preferably, the following weight ratios are used:

U kombinací sloučenin vzorce I nebo jejich solíCombinations of compounds of formula I or salts thereof

- s růstově regulačními herbicidy- growth-regulating herbicides

- s Dicamba- with Dicamba

- s Diflufenicanem- Diflufenican

- s nitrodifenylethery- with nitrodiphenyl ethers

- se sulfonylmočovinami : 200 až 2 : 1, výhodně 1 : 50 až 1 :1,:- with sulfonylureas: 200 to 2: 1, preferably 1:50 to 1: 1:

: 200 až 2 : 1, výhodně 1 : 50 až 1 :1;: 200 to 2: 1, preferably 1:50 to 1: 1;

: 200 až 5 : 1, výhodně 1 : 50 až 2 :1;: 200 to 5: 1, preferably 1:50 to 2: 1;

: 200 až 10 : 1, výhodně 1 : 50 až 5:1 ;: 200 to 10: 1, preferably 1:50 to 5: 1;

: 16 až 20 :1, výhodně 1 : 10 až 20 : 1;: 16 to 20: 1, preferably 1: 10 to 20: 1;

-5CZ 285462 B6-5GB 285462 B6

- s travními herbicidy 1 : 200 až 3 : 1, výhodně 1 : 50 až 10 : 1.grass herbicides 1: 200 to 3: 1, preferably 1:50 to 10: 1.

Aplikovaná množství herbicidu A v kombinacích účinných látek leží výhodně v rozmezí 5 až 100 g ai/ha (ai = vztaženo na účinnou látku). Aplikovaná množství sloučenin typu B jsou ve směsích zpravidla v rozmezí 5 až 100 g ai/ha, výhodněThe application rates of herbicide A in the active compound combinations are preferably in the range of 5 to 100 g ai / ha (ai = based on the active compound). The application rates of the type B compounds in the mixtures are generally in the range of 5 to 100 g ai / ha, preferably

- u růstově regulačních herbicidů- for growth-regulating herbicides

- u dicamba- for dicamba

- u diflufenicanu- for diflufenican

- u nitrofenyletheru- for nitrophenyl ether

- u sulfonylmočovin- for sulphonylureas

- u travních herbicidů až 1000 g ai/ha, až 1000 g ai/ha, až 1000 g ai/ha, až 1000 g ai/ha, až 80 g ai/ha a 30 až 1000 g ai/ha.- for grass herbicides up to 1000 g ai / ha, up to 1000 g ai / ha, up to 1000 g ai / ha, up to 1000 g ai / ha, up to 80 g ai / ha and 30 to 1000 g ai / ha.

Kombinace podle předloženého vynálezu se mohou vyskytovat jak jako směsný prostředek obou komponent, který se potom běžným způsobem naředěním vodou připraví k aplikaci, nebo se může připravit jako takzvaná tanková směs společným rozředěním oddělených komponent vodou.The combinations of the present invention may be present as a mixed composition of the two components, which are then prepared in a conventional manner by dilution with water, or prepared as a so-called tank mixture by co-diluting the separated components with water.

Sloučeniny typu A a typu B nebo jejich kombinace se mohou vyskytovat jako přípravky různého druhu, vždy podle toho, jaké jsou předpokládány biologické a/nebo fyzikálně-chemické parametry. Jako formulační možnosti přicházejí například v úvahu: postřikové prášky (WP), emulgovatelné koncentráty (EC), vodné roztoky (SL), emulse (EW), jako je například olej ve vodě a voda v oleji, postřikované roztoky nebo emulse, disperse na bázi oleje nebo vody, suspoemulse, popraše (DP), mořidla, granuláty pro aplikaci na půdu nebo rozprašování, nebo ve vodě dispergovatelné granuláty (WG), ULV-přípravky, mikrokapsle nebo vosky.The Type A and Type B compounds or combinations thereof may exist as preparations of various kinds, depending on the assumed biological and / or physico-chemical parameters. Suitable formulation options are, for example: spray powders (WP), emulsifiable concentrates (EC), aqueous solutions (SL), emulsions (EW) such as oil in water and water in oil, sprayed solutions or emulsions, dispersions based on oil or water, suspoemulse, dust (DP), mordants, granules for application to the soil or spray, or water dispersible granules (WG), ULV preparations, microcapsules or waxes.

Jednotlivé typy přípravků jsou v principu známé a jsou například popsané v: WinnackerKuchler, „Chemische Technologie“, díl 7, C. Hauser Verlag Miinchen, 4. Vydání; van Valkenburg, „Pecticides Formulations“, Marcel Dekker N. Y., 1973; K. Martens, „Spray Drying Handbook“, 3. Ed. 1979, G. Goodwin Ltd. London.Individual types of preparations are known in principle and are described, for example, in: WinnackerKuchler, "Chemische Technologie", Volume 7, C. Hauser Verlag Miinchen, 4th Edition; van Valkenburg, "Pecticides Formulations", Marcel Dekker N.Y., 1973; K. Martens, "Spray Drying Handbook," 3rd Ed. 1979, G. Goodwin Ltd. London.

Nutné formulační pomocné prostředky, jako jsou inertní materiály, tensidy, rozpouštědla a další přísady, jsou rovněž známé a jsou například popsané v: Watkins, „Handbook of Insectiside Dust Diluents and Carriers“, 2. Ed., Darland Books, Caldwell N. J.; H. v. Olphen, „Introduction to Clay Colloid Chemistry“, 2. Ed., J. Wiley & Sons, N. Y. Marsden, „Solvents Guide“, 2. Ed., Interscience, N. Y. 1950; McCutcheon's, „Detergents and Emulsifiers Annual“, MC Publ. Corp. Ridgewood N. J.; Sisley and Wood, „Encyclopedia of Surface Active Egents“, Chem. Publ. Co. Inc. N. Y. 1964; Schonfeldt, „Grenzfláchenaktive Áthylenoxidaddukte“, Wiss. Verlagsgesellschaft, Stuttgart 1976, Winnackert-Kůchler, „Cemische Technologie“, Band 7, C. Hauser Verlag Miinchen, 4. vydání 1986.Necessary formulation aids such as inert materials, surfactants, solvents and other additives are also known and are described, for example, in: Watkins, "Handbook of Insecticide Dust Diluents and Carriers", 2nd Ed., Darland Books, Caldwell N.J .; H. v. Olphen, "Introduction to Clay Colloid Chemistry", 2nd Ed., J. Wiley &amp; Sons, N.Y. Marsden, "Solvents Guide", 2nd Ed., Interscience, N.Y. 1950; McCutcheon's, "Detergents and Emulsifiers Annual", MC Publ. Corp. Ridgewood, N.J .; Sisley and Wood, &quot; Encyclopedia of Surface Active Egents &quot;, Chem. Publ. What. Inc. N.Y. 1964; Schonfeldt, "Grenzfláchenaktive Áthylenoxidaddukte", Wiss. Verlagsgesellschaft, Stuttgart 1976, Winnackert-Kuchler, "Cemische Technologie", Band 7, C. Hauser Verlag Miinchen, 4th edition 1986.

Na bázi uvedených prostředků se dají vyrobit také kombinace účinných látek s jinými pesticidně účinnými látkami, jako jsou jiné herbicidy, fungicidy nebo insekticidy, jakož i se safenery, hnojivý a/nebo růstovými regulátory, například ve formě hotových přípravků nebo jako tankové směsi.Combinations of the active compounds with other pesticide active compounds, such as other herbicides, fungicides or insecticides, as well as with safeners, fertilizers and / or growth regulators, for example in the form of ready-to-use preparations or as tank mixes, can also be prepared on the basis of said compositions.

Postřikové prášky (smáčivé prášky) jsou ve vodě rovnoměrně dispergovatelné preparáty, které vedle účinné látky obsahují kromě zřeďovadla nebo inertní látky ještě tensidy ionigenního nebo neionogenního typu (smáčedla, dispergační činidla), například polyoxyethylované alkylfenoly, polyoxyethylované mastné alkoholy nebo mastné aminy, alkoholpolyglykolethersulfáty, alkansulfonáty nebo alkylbenzensulfonáty, sodné soli ligninsulfonových kyselin, sodnou sůl 2,2'-dinaftylmethan.6,6'-disulfonové kyseliny, sodnou sůl dibutylnaftalensulfonové kyseliny nebo také sodnou sůl kyseliny oleoylmethyltarové.Spraying powders (wettable powders) are uniformly dispersible preparations which, in addition to the active ingredient, contain, in addition to the diluent or inert substance, surfactants of ionic or non-ionic type (wetting agents, dispersing agents), for example polyoxyethylated alkylphenols, polyoxyethylated fatty alcohols or fatty amines, or alkylbenzene sulfonates, sodium salts of ligninsulfonic acids, sodium 2,2'-dinaphthylmethane, 6,6'-disulfonic acid, sodium dibutylnaphthalenesulfonic acid or also sodium oleoylmethyltaric acid.

-6CZ 285462 B6-6GB 285462 B6

Emulgovatelné koncentráty se vyrobí rozpuštěním účinné látky v organickém rozpouštědle, například v butylalkoholu, cyklohexanonu, dimethylformamidu, xylenu nebo také ve vysokovroucích aromátech nebo uhlovodících za přídavku jednoho nebo několika ionogenních nebo neionogenních tensidů (emulgátorů). Jako emulgátory se mohou například použít vápenaté soli alkylarylsulionových kyselin, jako je dodecylbenzensulfonát vápenatý, nebo neionogenní emulgátory, jako jsou polyglykolestery mastných kyselin, alkylarylpolyglykolethery, polyglykolethery mastných alkoholů, kondenzační produkty propylenoxidu a ethylenoxidu, alkylpolyethery, estery sorbtanmastných kyselin, estery polyoxyethylensorbitanmastných kyselin nebo estery polyoxysorbitesteru. Popraše se získají rozemletím účinné látky s jemně rozemletými pevnými látkami, jako je například mastek, přírodní jíly, jako je kaolin, bentonit nebo pyrophyllit, nebo infusoriová hlinka.Emulsifiable concentrates are prepared by dissolving the active ingredient in an organic solvent, for example, butyl alcohol, cyclohexanone, dimethylformamide, xylene, or else in high boiling aromatics or hydrocarbons, with the addition of one or more ionic or non-ionic surfactants (emulsifiers). As emulsifiers, for example, calcium salts of alkylarylsulionic acids, such as calcium dodecylbenzenesulphonate, or non-ionic emulsifiers, such as polyglycol esters of fatty acids, alkylaryl polyglycol ethers, polyglycol ethers of fatty alcohols, condensation products of propylene oxide and ethylene oxide, polyesters of polyesters or esters of sorbitan esters . Dusts are obtained by grinding the active ingredient with finely divided solids such as talc, natural clays such as kaolin, bentonite or pyrophyllite, or diatomaceous earth.

Granuláty se mohou vyrobit buď nastříkáním účinné látky na granulovaný inertní materiál schopný adsorpce, nebo nanesením koncentrátů účinných látek pomocí lepicích prostředků, jako je například polyvinylalkohol, polyakrylát sodný nebo také minerální oleje, na povrch nosičů, jako je písek, kaolinity nebo granulovaný inertní materiál. Také se mohou vhodné účinné látky granulovat postupy, běžnými pro výrobu granulovaných hnojiv, popřípadě ve směsi s hnojivý. Ve vodě dispergovatelné granuláty se zpravidla vyrábějí běžnými způsoby, jako je sprejové sušení, granulace ve vířivé vrstvě, talířová granulace, míšení ve vysokorychlostních mísičích a extruze bez pevného inertního materiálu.Granules may be prepared either by spraying the active ingredient on a granulated inert material capable of adsorption, or by applying active ingredient concentrates by means of adhesives such as polyvinyl alcohol, sodium polyacrylate or also mineral oils onto the surface of carriers such as sand, kaolinity or granular inert material. Suitable active substances can also be granulated by conventional methods for the production of granular fertilizers, optionally in admixture with fertilizers. The water dispersible granules are generally prepared by conventional methods such as spray drying, fluidized bed granulation, plate granulation, blending in high speed mixers, and extrusion without solid inert material.

Agrochemické prostředky obsahují zpravidla 0,1 až 99% hmotnostních, obzvláště 2 až 95 % hmotnostních, účinné látky typu (A a B). Koncentrace účinné látky (A a B) mohou být v přípravcích různé.Agrochemical compositions generally contain from 0.1 to 99% by weight, in particular from 2 to 95% by weight, of an active ingredient of type (A and B). The concentrations of the active ingredient (A and B) may vary in the formulations.

V postřikových prášcích činí koncentrace účinné látky například asi 10 až 95 % hmotnostních, zbytek do 100% hmotnostních sestává zběžných formulačních součástí. U emulgovatelných koncentrátů může být koncentrace účinných látek asi 1 až 85 % hmotnostních, výhodně 5 až 80 % hmotnostních. Práškovité přípravky obsahují asi 1 až 25 % hmotnostních, většinou 5 až 20 % hmotnostních účinné látky, postřikové roztoky asi 0,2 až 25 % hmotnostních, výhodně 2 až 20 % hmotnostních účinné látky. U granulátů a dispergovatelných granulátů závisí obsah účinné látky zčásti na tom, zda je účinná sloučenina kapalná nebo pevná a na tom, jaké se použijí pomocné granulační prostředky a plnidla. Zpravidla činí obsah účinné látky v granulátech dispergovatelných ve vodě 10 až 90 % hmotnostních.In sprayable powders, the active compound concentration is, for example, about 10 to 95% by weight, the remainder to 100% by weight being conventional formulation components. For emulsifiable concentrates, the active compound concentration can be about 1 to 85% by weight, preferably 5 to 80% by weight. Powder formulations contain about 1 to 25% by weight, mostly 5 to 20% by weight of active ingredient, spray solutions about 0.2 to 25% by weight, preferably 2 to 20% by weight of active ingredient. In the case of granules and dispersible granules, the active ingredient content depends in part on whether the active compound is liquid or solid and on the granulation aids and fillers used. As a rule, the active substance content of the water-dispersible granules is 10 to 90% by weight.

Vedle uvedených látek obsahují přípravky účinných látek popřípadě odpovídající běžné prostředky pro zvýšení přilnavosti, smáčedla, dispergační činidla, emulgátory, penetrační činidla, konservační činidla, protimrazové přípravky a rozpouštědla, plnidla, barviva a nosiče, odpěňovadla, látky potlačující odpařování a prostředky ovlivňující hodnotu pH a viskositu.In addition to the aforementioned substances, the active ingredient preparations comprise, if appropriate, the corresponding conventional adhesion promoters, wetting agents, dispersing agents, emulsifiers, penetrating agents, preservatives, antifreeze agents and solvents, fillers, colorants and carriers, defoamers, vapor suppressants and pH-adjusting agents; viscosity.

Pro aplikaci se prostředky, vyskytující se ve formě běžné na trhu, běžným způsobem zředí, například u postřikových prášků, emulgovatelných koncentrátů, dispersí a ve vodě dispergovatelných granulátů, pomocí vody. Práškovité přípravky, půdní, popřípadě poprašové granuláty, jakož i rozstřikovatelné roztoky se již před aplikací obvykle neředí dalšími inertními látkami.For application, the formulations present in the commercially available form are diluted in conventional manner, for example with spray powders, emulsifiable concentrates, dispersions and water-dispersible granules, with water. Powder formulations, soil or dust granules as well as sprayable solutions are usually not diluted with other inert substances prior to application.

Účinné látky se mohou nanášet na rostliny, části rostlin, semena rostlin nebo na pěstební plochu.The active substances can be applied to plants, plant parts, plant seeds or to the cultivation area.

Výhodné je společné nanášení účinných látek ve formě tankových směsí, přičemž se optimálně upravené koncentrované přípravky jednotlivých účinných látek společně v tanku smísí s vodou a nanáší se získaná postřiková břečka.Co-application of the active compounds in the form of tank mixtures is advantageous, whereby the optimally prepared concentrated preparations of the individual active compounds are mixed together with water in a tank and the spray liquid obtained is applied.

-7CZ 285462 B6-7EN 285462 B6

Příklady provedení vynálezuDETAILED DESCRIPTION OF THE INVENTION

Následující příklady provedení slouží k bližšímu objasnění vynálezu.The following examples illustrate the invention.

A. Příklady přípravkůA. Examples of preparations

a) Postřikový prášek se získá tak, že se smísí 10 hmotnostních dílů kombinace účinných látek podle předloženého vynálezu a 90 hmotnostních dílů mastku jako inertní látky a tato směs se rozmělní v kladivovém mlýně.a) The spray powder is obtained by mixing 10 parts by weight of the active compound combination according to the invention and 90 parts by weight of talc as inert substance and comminuting in a hammer mill.

b) Smáčitelný prášek, lehce dispergovatelný ve vodě se získá tak, že se smísí 25 hmotnostních dílů účinné látky A + B, 64 hmotnostních dílů křemene, obsahujícího kaolin, jako inertní látky, 10 hmotnostních dílů draselné soli ligninsulfonových kyselin a 1 hmotnostní dílů sodné soli oleoylmethyltaurové kyseliny jako smáčedlo a dispergační prostředek a tato směs se rozemele na čepovém mlýně.b) A wettable powder, readily dispersible in water, is obtained by mixing 25 parts by weight of active ingredient A + B, 64 parts by weight of kaolin-containing quartz as inert substance, 10 parts by weight of lignin sulphonic acid potassium salt and 1 part by weight of sodium salt oleoylmethyltauric acid as a wetting agent and dispersant, and the mixture is ground in a pin mill.

c) Koncentrát disperse, lehce dispergovatelný ve vodě, se získá tak, že se smísí 20 hmotnostních dílů účinné látky A + B se 6 hmotnostními díly alkylfenolpolyglykoletheru (triton X 207), 3 hmotnostními díly isotridekanolpolyglykoletheru (8 EO) a 71 hmotnostními díly parafinického minerálního oleje (rozmezí varu například asi 255 až 277 °C) a tato směs se rozemele v kulovém mlýně na jemnost pod 5 pm.(c) The dispersible concentrate, readily dispersible in water, is obtained by mixing 20 parts by weight of active ingredient A + B with 6 parts by weight of alkylphenol polyglycol ether (triton X 207), 3 parts by weight of isotridecanol polyglycol ether (8 EO) and 71 parts by weight of paraffinic mineral oil (boiling range, for example, about 255 DEG-277 DEG C.), and the mixture is ground in a ball mill to a fineness below 5 .mu.m.

d) Emulgovatelný koncentrát se získá z 15 hmotnostních dílů cyklohexanonu jako rozpouštědla a 10 hmotnostních dílů oxethylovaného nonylfenolu jako emulgátoru.d) An emulsifiable concentrate is obtained from 15 parts by weight of cyclohexanone as solvent and 10 parts by weight of oxethylated nonylphenol as emulsifier.

e) Ve vodě dispergovatelný granulát se získá tak, že se smísí hmotnostních dílů hmotnostních dílů hmotnostních dílů hmotnostních dílů hmotnostních dílů účinné látky A + B, vápenaté soli ligninsulfonových kyselin, laurylsulfátu sodného, polyvinylalkoholu a kaolinu, tato směs se rozemele na čepovém mlýně a získaný prášek se granuluje ve vířivé vrstvě za nastřikování vody jako granulační kapaliny.(e) The water-dispersible granulate is obtained by mixing parts by weight parts by weight parts by weight of the active substance A + B, calcium salt of ligninsulphonic acid, sodium lauryl sulphate, polyvinyl alcohol and kaolin, the mixture is ground in a mill and obtained the powder is granulated in a fluidized bed while injecting water as a granulating liquid.

f) Ve vodě dispergovatelný granulát se získá také tak, že se homogenisuje hmotnostních dílů hmotnostních dílů hmotnostní díly hmotnostní díl hmotnostních dílů hmotnostních dílů účinné látky A + B, sodné soli kyseliny 2,2'-dinaftylmethan-6,6'-disulfonové, sodné soli kyseliny oleoylmethyltaurové, polyvinylalkoholu, uhličitanu vápenatého a vody na koloidním mlýně, přičemž se předběžně rozmělní, potom se tato směs rozemele na perlovém mlýně a takto získaná suspenze se ve sprchové věži za pomoci vstřikovací trysky rozpráší a vysuší.f) The water-dispersible granulate is also obtained by homogenizing parts by weight parts by weight parts by weight parts by weight parts by weight of active ingredient A + B, sodium 2,2'-dinaphthylmethane-6,6'-disulfonic acid, sodium salts of oleoylmethyltauric acid, polyvinyl alcohol, calcium carbonate and water in a colloidal mill, being pre-ground, then the mixture is ground in a pearl mill and the suspension thus obtained is sprayed and dried in the spray tower with the aid of an injection nozzle.

-8CZ 285462 B6-8EN 285462 B6

B. Biologické příkladyB. Biological examples

Za přírodních podmínek se nechají vyrůst různé zemědělsky důležité plevely a netravní porosty (polní pokusy). Aplikace herbicidních směsí se provádí ve stadiu 2 až 5 litrů u kulturních rostlin 5 au škodlivých rostlin pomocí parcelního postřikovačího přístroje. Aplikované množství vody činí 300 až 400 litrů na hektar.Various naturally important weeds and grassland (field trials) are grown under natural conditions. The application of the herbicidal mixtures is carried out at a stage of 2 to 5 liters for crop plants 5 and for harmful plants using a parcel sprayer. The application rate of water is 300 to 400 liters per hectare.

V časovém období 4 týdnů po aplikaci se vyhodnocuje herbicidní účinnost zpracovaných částí ve srovnání s nezpracovanou kontrolní parcelou visuálním hodnocením. Při tom se herbicidní ío účinek kvalitativně a kvantitativně vyhodnocuje se zřetelem na chlorotický a nekrotický efekt až do totálního úhynu plevelů a udává se jako účinek v procentech (0 až 100 %).Within a time period of 4 weeks after application, the herbicidal efficacy of the treated parts is evaluated in comparison to the untreated control plot by visual evaluation. The herbicidal effect is evaluated qualitatively and quantitatively with respect to the chlorotic and necrotic effect up to the total weed mortality and is reported as a percentage effect (0 to 100%).

Výsledky jsou shrnuty v následujících tabulkách 1 až 22.The results are summarized in Tables 1 to 22 below.

Tabulka 1 Table 1 Účinná látka Active substance g ai/ha ARCCA g ai / ha ARCCA EMEAU EMEAU CHEAL CHEAL HORVS HORVS % zničení % destruction % škody % damage A = slouč. I A = merge AND 30 30 4 4 39 39 67 67 0 0 45 45 5 5 57 57 83 83 0 0 60 60 6 6 69 69 92 92 0 0 BMCPA BMCPA 200 200 20 20 May 10 10 3 3 0 0 420 420 40 40 15 15 Dec 10 10 0 0 560 560 60 60 30 30 60 60 0 0 A + B A + B 30 + 200 30 + 200 79 79 77 77 71 71 0 0 30 + 420 30 + 420 93 93 95 95 98 98 0 0 ARCCA = ARCCA = Arctotheca calendula Arctotheca calendula EMEAU = EMEAU = Emex australis Emex australis CHEAL= CHEAL = Chenopodium album Chenopodium album HORVS = HORVS = Hordeum vulgare (Sommergarste) Hordeum vulgare (Sommergarste) Verb. (I) = Verb. (I) = Amidosulfuron Amidosulfuron

Tabulka 2 Table 2 Úč. látka Purpose substance g ai/ha g ai / ha AMARE AMARE BRANA GATE POLCO POLCO CHEAL CHEAL HORVS HORVS % zničení % destruction % škody % damage A = slouč. I A = merge AND 30 30 50 50 67 67 76 76 67 67 0 0 45 45 75 75 83 83 78 78 83 83 0 0 60 60 89 89 92 92 85 85 92 92 0 0 B1 =2,4D B1 = 2.4D 210 210 20 20 May 23 23 12 12 18 18 0 0 420 420 38 38 33 33 18 18 21 21 0 0 840 840 65 65 80 80 30 30 60 60 0 0 B2 = B2 = 110 110 30 30 29 29 10 10 12 12 0 0 Dicamba Dicamba 220 220 43 43 30 30 15 15 Dec 20 20 May 0 0 A + Bl A + Bl 30 + 210 30 + 210 90 90 95 95 95 95 90 90 0 0 30 + 420 30 + 420 95 95 100 100 ALIGN! 96 96 100 100 ALIGN! 0 0 A + B2 A + B2 30+110 30 + 110 85 85 100 100 ALIGN! 85 85 100 100 ALIGN! 0 0 30 + 220 30 + 220 95 95 100 100 ALIGN! 85 85 100 100 ALIGN! 0 0

AMARE = Amaranthus retroflexusAMARE = Amaranthus retroflexus

BRANA - Brassica napusGATEWAY - Brassica napus

-9CZ 285462 B6-9EN 285462 B6

POLCO = Polygonům convolvulusPOLCO = Convolvulus polygons

CHEAL = Chenopodium albumCHEAL = Chenopodium album

HORVS = Hordeum vulgareHORVS = Hordeum vulgare

Verb. (I) = AmidosulfuronVerb. (I) = Amidosulfuron

Tabulka 3Table 3

Nitrodifenylether (skleníkový pokus)Nitrodiphenylether (greenhouse experiment)

účinná látka active substance g ai/ha g ai / ha GALAP % zničení GALAP% Destruction MATCH % zničení MATCH% Destruction TRZAW % škody TRZAW% damage A) AND) 7,5 7.5 45 45 70 70 0 0 15 15 Dec 55 55 75 75 0 0 30 30 60 60 80 80 0 0 B) (B) 125 125 60 60 70 70 10 10 250 250 60 60 80 80 40 40 A) + B) A) + B) 7,5 + 250 7.5 + 250 83 {78}E 83 {79} E 95 {94}E 95 {94} E 0 0 15 + 250 15 + 250 85 {82}e 85 {82} e 96 {95}e 96 {95} e 5 5 30+125 30 + 125 85 {84}e 85 {84} e 99 {94}e 99 {94} e 5 5

GALAP = MATCH = TRZAW =GALAP = MATCH = TRZAW =

Galium aparine Matricaria chemomillaGalium Aparine Matricaria chemomilla

Triticum aestivumTriticum aestivum

A) =A) =

Amidosulfuron = ΗΘΕ75032 =Amidosulfuron = 7Ε75032 =

h3ch 3 c

B) =B) =

Acifluorfen nitrodifenylether c) vzorceAcifluorophen nitrodiphenyl ether c) of the formula

{ }E = očekávaná hodnota, počítáno podle Colby-metody.{} E = expected value, calculated according to Colby method.

-10CZ 285462 B6-10GB 285462 B6

Tabulka 4Table 4

Nitrodifenylether (skleníkový pokus)Nitrodiphenylether (greenhouse experiment)

účinná látka active substance g ai/ha g ai / ha GALAP % zničení GALAP% Destruction MATCH % zničení MATCH% Destruction TRZAW % škody TRZAW% damage A) AND) 7,5 7.5 45 45 70 70 0 0 15 15 Dec 55 55 75 75 0 0 30 30 60 60 80 80 0 0 B) (B) 50 50 50 50 70 70 0 0 100 100 ALIGN! 55 55 88 88 0 0 200 200 70 70 90 90 10 10 A) + B) A) + B) 30 + 50 30 + 50 93 {80}E 93 {80} E 95 {94}e 95 {94} e 0 0 15 + 100 15 + 100 95 {80}e 95 {80} e 98 {96}e 98 {96} e 0 0 30+100 30 + 100 95 {82}e 95 {82} e 99 {97}e 99 {97} e 10 10

GALAP = GALAP = Galium aparine Galium aparine MATCH = MATCH = Matricaria chamomilla Matricaria chamomilla TRZAW = TRZAW = Triticum aestivum Triticum aestivum A) = A) = Amidosulfuron = HOE75032 = Amidosulfuron = HOE75032 = och3 och 3 HsCSO^ HsSO4 NZ> NZ> X X N—SO2—NH—CO—NH—N-SO 2 -NH-CO-NH- X X h3ch 3 c N- N- ~\ ~ \ och3 och 3

B) =B) =

Lactofen nitrodifenylether e) vzorecLactofen nitrodiphenylether e) formula

{ }E - očekávaná hodnota, počítáno podle Colby-methody.{} E - expected value, calculated according to Colby-method.

Tabulka 5Table 5

Nitrodifenylether (skleníkový pokus)Nitrodiphenylether (greenhouse experiment)

účinná látka active substance g ai/ha g ai / ha GALAP GALAP MATCH MATCH TRZAW TRZAW % zničení % destruction % zničení % destruction % škody % damage A) AND) 7,5 7.5 45 45 70 70 0 0 15 15 Dec 55 55 75 75 0 0 30 30 60 60 80 80 0 0 B) (B) 25 25 50 50 60 60 5 5 50 50 70 70 70 70 10 10

-11CZ 285462 B6-11EN 285462 B6

Tabulka 5 - pokračováníTable 5 - continued

účinná látka active substance gai/ha gai / ha GALAP GALAP MATCH MATCH TRZAW TRZAW 100 100 ALIGN! 80 80 85 85 20 20 May A) + B) A) + B) 15+25 15 + 25 85 {78}e 85 {78} e 95 {90}e 95 {90} e 0 0 15 + 50 15 + 50 90 {87}e 90 {87} e 95 {95}e 95 {95} e 0 0 30 + 50 30 + 50 93 {88}e 93 {88} e 98 {94}e 98 {94} e 5 5

GALAP = GALAP = Galium aparine Galium aparine MATCH = MATCH = Matricaria chamomilla Matricaria chamomilla TRZAW = TRZAW = Triticum aestivum Triticum aestivum A) = A) = Amidosulfuron = HOE75032 = Amidosulfuron = HOE75032 = och3 och 3 FfyCSO^ N—SO2—NH—CO-FfyCSO N, N-SO 2 -NH-CO- -NE-/ ) -NO-/ ) h3ch 3 c v=< v = <

och3 och 3

B) = GoalR = Oxyfluorfen nitrodifenylether d) vzorceB) = Goal R = Oxyfluorophen nitrodiphenyl ether d) of the formula

{ }E = očekávaná hodnota, počítáno podle Colby- methody.{} E = expected value, calculated according to Colby method.

Tabulka 6Table 6

Nitrodifenylether (skleníkový pokus)Nitrodiphenylether (greenhouse experiment)

účinná látka active substance g ai/ha g ai / ha STEME % zničení STEME% Destruction LAMPU % zničení LAMP% destruction TRZAW % škody TRZAW% damage A) AND) 6 6 48 48 0 0 7,5 7.5 20 20 May 0 0 9 9 55 55 0 0 12 12 57 57 0 0 15 15 Dec 30 30 0 0 18 18 60 60 0 0 30 30 40 40 0 0 36 36 60 60 0 0 60 60 60 60 0 0 72 72 70 70 0 0 B) (B) 4 4 3 3 0 0 8 8 25 25 0 0 12 12 22 22nd 0 0 15 15 Dec 30 30 0 0 18 18 27 27 Mar: 0 0

-12CZ 285462 B6-12GB 285462 B6

Tabulka 6 - pokračováníTable 6 - continued

účinná látka active substance g ai/ha g ai / ha STEME STEME LAMPU LAMP TRZAW TRZAW 24 24 33 33 0 0 30 30 40 40 0 0 36 36 55 55 0 0 60 60 60 60 0 0 72 72 65 65 0 0 A) + B) A) + B) 6+12 6 + 12 85 [48+22] 85 [49 + 22] 0 0 9+18 9 + 18 85 [55+27] 85 [55 + 26] 0 0 15 + 15 15 + 15 75 [30+30] 74 [30 + 30] 0 0 30+15 30 + 15 80 [40+30] 80 [40 + 30] 0 0 15 + 30 15 + 30 75 [30+40] 74 [30 + 40] 0 0 30 + 30 30 + 30 85 [40+40] 85 [40 + 39] 0 0

STEME = Stellaria mediaSTEME = Stellaria media

LAMPU = Lamium purpureumLAMP = Lamium purpureum

TRZAW = Triticum aestivumTRZAW = Triticum aestivum

A) = A) = Amidosulfuron = HOE75032 = Amidosulfuron = HOE75032 = och3 och 3 H3CSO2x N—SO2—ΝΉ—CO- H3CH 3 CSO 2x N — SO 2 —ΝΉ — CO- H 3 C N- -NH— N- N- -NH— N- - - B) = B) = Fluoroglycofen nitrodifenylether b) vzorce Fluoroglycophen nitrodiphenyl ether b) of the formula och3 och 3

Tabulka 7Table 7

Sulfonylmočovina (skleníkový pokus)Sulfonylurea (greenhouse experiment)

účinná látka active substance g ai/ha g ai / ha SETVI % zničení SETVI% Destruction VIOTR % zničení VIOTR% Destruction ZEAMA % škody ZEAMA% damage A) AND) 7,5 7.5 0 0 0 0 0 0 15 15 Dec 0 0 20 20 May 0 0 30 30 20 20 May 30 30 0 0 B) (B) 15 15 Dec 90 90 90 90 0 0 30 30 90 90 95 95 0 0 60 60 90 90 95 95 0 0 A) + B) A) + B) 15 + 15 15 + 15 95 [90+0] 94 [90 + 0] 97 {90}e 97 {90} e 0 0 30 + 30 30 + 30 98 {92}e 98 {92} e 99 {97}e 99 {97} e 0 0

-13CZ 285462 B6-13GB 285462 B6

SETVI = Setaria viridisSETVI = Setaria viridis

VIOTR - Viola tricolorViola - Viola tricolor

ZEAMA = Zea MaisZea = Zea Mais

A) = A) = Amidosulfuron = HOE75032 = Amidosulfuron = HOE75032 = och3 och 3 HjCSO^ N—SO2—NH—CO—NH—HjCSO N, N-SO 2 -NH-CO-NH- -rt -rt H3CH 3 C N-=ý N- = ý B) = B) = Nicosulfuron sulfonylmočovina ba) vzorce Nicosulfuron sulfonylurea ba) of the formula och3 och 3

[ + ] = vypočtený účinek podle aditivní metody { }E = očekávaná hodnota, počítáno podle Colby-methody.[+] = calculated effect according to additive method {} E = expected value, calculated according to Colby-method.

Tabulka 8Table 8

Sulfonylmočovina (skleníkový pokus)Sulfonylurea (greenhouse experiment)

účinná látka active substance g ai/ha g ai / ha SETVI SETVI GALAP GALAP ZEAMA ZEAMA % zničení % destruction % zničení % destruction % škody % damage A) AND) 7,5 7.5 0 0 45 45 0 0 15 15 Dec 0 0 55 55 0 0 30 30 20 20 May 60 60 0 0 B) (B) 3 3 93 93 35 35 0 0 6 6 94 94 400 400 0 0 12 12 95 95 45 45 0 0 A) + B) A) + B) 30 + 3 30 + 3 95 {94}e 95 {94} e 88 {74}e 88 {74} e 0 0 15 + 6 15 + 6 95 {94}e 95 {94} e 85 {73}e 85 {73} e 0 0 30 + 6 30 + 6 97 {95}e 97 {95} e 93 {76}e 93 {76} e 0 0 SETVI= SETVI = Setaria viridis Setaria viridis GALAP = GALAP = Galium aparine Galium aparine ZEAMA = ZEAMA = Zea Mais Zea Mais

-14CZ 285462 B6-14GB 285462 B6

A) =A) =

Amidosulfuron = HOE75032 =Amidosulfuron = HOE75032 =

h3ch 3 c

B) =B) =

Rimsulfuron sulfonylmočovina vzorceRimsulfuron sulfonylurea of the formula

{ }E = očekávaná hodnota, počítáno podle Colby-methody.{} E = expected value, calculated according to Colby method.

Tabulka 9Table 9

Sulfonylmočovina (skleníkový pokus)Sulfonylurea (greenhouse experiment)

účinná látka active substance g ai/ha g ai / ha VIOLA % zničení VIOLA% destruction ZEAMA % škody ZEAMA% damage A) AND) 7,5 7.5 0 0 0 0 15 15 Dec 20 20 May 0 0 30 30 30 30 0 0 B) (B) 10 10 70 70 0 0 20 20 May 75 75 0 0 40 40 80 80 0 0 A) + B) A) + B) 15 + 10 15 + 10 85 {76}e 85 {76} e 0 0 7,5 + 20 7.5 + 20 80 [0+75] 79 [0 + 75] 0 0 15 + 20 15 + 20 85 {80}e 85 {80} e 0 0 30+10 30 + 10 88 {83}e 88 {83} e 0 0 VIOLA = VIOLA = Viola arvensis Viola arvensis ZEAMA = ZEAMA = Zea Mais Zea Mais A) = A) = Amidosulforun = HOE75032 = Amidosulforun = HOE75032 = och3 och 3 HjCSO^ HjCSO4 N—/ N— / N—SO2—NH—CO-N-SO 2 -NH-CO- -NH—C 2 -NH-C2 H3CH 3 C N=< N = <

och3 och 3

B) = BeaconR = Primisulfuron sulfonylmočovina bb) vzorceB) = Beacon R = Primisulfuron sulfonylurea bb) formula

-15CZ 285462 B6-15GB 285462 B6

COOHCOOH

N—<N— <

SO2NHCONH—) NSO2NHCONH—) N

ochf2 ochf 2

OCHF2 [+] = vypočtený účinek podle aditivní metody { }E = očekávaná hodnota, počítáno podle Colby-methody.OCHF 2 [+] = calculated effect by additive method {} E = expected value, calculated by Colby method.

Tabulka 10Table 10

Sulfonylmočovina (skleníkový pokus)Sulfonylurea (greenhouse experiment)

účinná látka active substance g ai/ha g ai / ha CHENAL % zničení CHENAL% Destruction TRZAW % zničení TRZAW% destruction ZEAMA % škody ZEAMA% damage A) AND) 7,5 7.5 35 35 0 0 0 0 15 15 Dec 45 45 0 0 0 0 30 30 50 50 0 0 0 0 B) (B) 15 15 Dec 83 83 0 0 0 0 30 30 85 85 0 0 0 0 60 60 85 85 5 5 5 5 A) + B) A) + B) 15 + 15 15 + 15 98{89}e 98 {89} e 0 0 5 5 15 + 30 15 + 30 98 {92}e 98 {92} e 0 0 5 5 30+15 30 + 15 99 {91}e 99 {91} e 0 0 3 3

CHENAL = Cenopodium album TRZAW = Triticum aestivumCHENAL = Cenopodium album TRZAW = Triticum aestivum

ZEAMA =ZEAMA =

A) =A) =

B) =B) =

Zea MaisZea Mais

Amidosulfuron = HOE75032 =Amidosulfuron = HOE75032 =

h3ch 3 c

Ethoxysulfuron = (ΗΘΕ95404) =Ethoxysulfuron = (ΗΘΕ95404) =

och3 och 3

SO2NHCONH—\SO2NHCONH— \

OCH3 { }E = očekávaná hodnota, počítáno podle Colby-methody.OCH3 {} E = expected value, calculated according to Colby method.

-16CZ 285462 B6-16GB 285462 B6

Tabulka 11Table 11

Sulfonylmočovina (skleníkový pokus)Sulfonylurea (greenhouse experiment)

účinná látka active substance g ai/ha g ai / ha VERHE % zničení VERHE% destruction HORVS % škody HORVS% damage A) AND) 12 12 30 30 0 0 25 25 35 35 0 0 50 50 35 35 0 0 B) (B) 13 13 35 35 0 0 25 25 50 50 0 0 50 50 50 50 10 10 A) + B) A) + B) 12+13 12 + 13 85 [30+35] 85 [30 + 36] 0 0 12 + 25 12 + 25 90 [30+50] 90 [30 + 49] 0 0 25 + 13 25 + 13 90 [35+35] 90 [35 + 36] 0 0 25 + 25 25 + 25 95 [35+50] 95 [35 + 49] 0 0

Veronica hederifoliaVeronica hederifolia

Hordeum vulgare Amidosulfuron = HOE75032 =Hordeum vulgare Amidosulfuron = HOE75032 =

VERHE = HORVS = A) =VERHE = HORVS = A) =

B) =B) =

H3CH 3 C

Tribenuron sulfonylmočovina ac) vzorceTribenuron sulfonylurea and c) of the formula

[ + ] = vypočtený účinek podle aditivní metody.[+] = calculated effect according to the additive method.

Tabulka 12Table 12

Sulfonylmočovina (skleníkový pokus)Sulfonylurea (greenhouse experiment)

účinná látka active substance g ai/ha g ai / ha LAMPU LAMP HORVS HORVS % zničení % destruction % škody % damage A) AND) 13 13 5 5 0 0 25 25 5 5 0 0 50 50 15 15 Dec 0 0 B) (B) 6 6 45 45 0 0 13 13 65 65 0 0 25 25 70 70 0 0 50 50 80 80 5 5

-17CZ 285462 B6-17GB 285462 B6

Tabulka 12 - pokračováníTable 12 - continued

účinná látka active substance g ai/ha g ai / ha LAMPU % zničení LAMP% destruction HORVS .% škody HORVS % damage A) + B) A) + B) 13 + 6 13 + 6 70 [5+45] 71 [5 + 45] 0 0 13 + 13 13 + 13 80 [5+65] 80 [5 + 65] 0 0 13 + 25 13 + 25 85 [5+70] 84 [5 + 70] 0 0 13 + 50 13 + 50 90 [5+80] 90 [5 + 80] 0 0 25 + 6 25 + 6 80 [5+45] 80 [5 + 45] 0 0 25 + 13 25 + 13 85 [5+65] 84 [5 + 65] 0 0 25 + 25 25 + 25 90 [5+70] 90 [4 + 70] 0 0 50 + 6 50 + 6 80 [15+45] 80 [14 + 45] 5 5

LAMPU = HORVS =LAMP = HORVS =

A) =A) =

B) =B) =

Lamium purpureumLamium purpureum

Hordeum vulgareHordeum vulgare

Amidosulfúron = HOE75032 =Amidosulfuron = HOE75032 =

N—SO2—NH—CO— / h3cN-SO 2 -NH-CO- / h 3 c

Trifensulfuron sulfonylmočovina ad) vzorceTrifensulfuron sulfonylurea and d) of the formula

NSQzNHCONH— [ + ] = vypočtený účinek podle aditivní metody.NSQ2NHCONH— [+] = calculated effect according to the additive method.

Tabulka 13Table 13

Travní herbicidy skleníkový pokus)Grass herbicides greenhouse experiment)

účinná látka active substance g ai/ha g ai / ha POMCO % zničení POMCO% destruction TRZAW % škody TRZAW% damage A) AND) 7,5 7.5 45 45 0 0 15 15 Dec 55 55 0 0 30 30 55 55 0 0 B) (B) 375 375 0 0 0 0 750 750 80 80 0 0 1500 1500 80 80 0 0 A) + B) A) + B) 7,5 + 375 7.5 + 375 90 [91}E 90 [91} E 0 0 15 + 750 15 + 750 93 {91}e 93 {91} e 0 0 30 + 750 30 + 750 96 [45+0] 95 [45 + 0] 0 0

POLCO = Polygonům conv.POLCO = Polygons conv.

-18CZ 285462 B6-18GB 285462 B6

TRZAW = Triticum aestivumTRZAW = Triticum aestivum

A) = Amidosulfuron = HOE75032A) = Amidosulfuron = HOE75032

B) = Assert12 = Imazamethabenz travní herbicid d) vzorcůB) = Assert 12 = Imazamethabenz grass herbicide d) formulas

CH3 CH 3

Reakční produkt, obsahující kyselinu (±)-6-(4-isopropyl—4-methyl^L-oxo-2-imidazolin-2yl)-m-toluylovou a kyselinu (+)-6-(4-isopropyl—4-methyM-oxo-2-imidazolidin-2-yl)-ptoluylovou [+] = vypočtený účinek podle aditivní metody { }E = očekávaná hodnota, počítáno podle Colby-methody.Reaction product containing (±) -6- (4-isopropyl-4-methyl-4-methyl-4-methyl-4-methyl-4-methyl-4-methyl-2-imidazolin-2-yl) -m-toluic acid and (+) - 6- (4-isopropyl-4-methyl) -oxo-2-imidazolidin-2-yl) -toluyl [+] = calculated effect according to the additive method {} E = expected value, calculated according to the Colby-method.

Tabulka 14Table 14

Travní herbicidy (skleníkový pokus)Grass herbicides (greenhouse experiment)

účinná látka active substance g ai/ha g ai / ha MATCH % zničení MATCH% Destruction TRZAW % škody TRZAW % damage A) AND) 7,5 7.5 70 70 0 0 15 15 Dec 75 75 0 0 30 30 80 80 0 0 B) (B) 375 375 0 0 0 0 750 750 0 0 0 0 1500 1500 0 0 0 0 A) + B) A) + B) 15 + 100 15 + 100 83 [75+0] 82 [75 + 0] 0 0 30+100 30 + 100 90 [80+0] 80 [80 + 0] 0 0 15 + 200 15 + 200 85 [75+0] 84 [75 + 0] 0 0 30 + 200 30 + 200 93 [80+0] 94 [80 + 0] 0 0

MATCH = Matricaria chám.MATCH = Matricaria chám.

TRZAW = Triticum aestivumTRZAW = Triticum aestivum

A) = Amidosulforun = HOE75032A) = Amidosulforun = HOE75032

B) = Tralkoxydim travní herbicid b) vzorceB) = Tralkoxydim grass herbicide b) of the formula

-19CZ 285462 B6-19GB 285462 B6

[+] = vypočtený účinek podle aditivní metody[+] = calculated effect according to the additive method

Tabulka 15Table 15

Travní herbicidy (skleníkový pokus)Grass herbicides (greenhouse experiment)

účinná látka active substance g ai/ha g ai / ha CHEAL CHEAL SETVI % zničení SETVI % destruction TRZAW % škody TRZAW% damage A) AND) 7,5 7.5 70 70 0 0 0 0 15 15 Dec 75 75 0 0 0 0 30 30 80 80 20 20 May 0 0 B) (B) 12,5 12.5 0 0 70 70 0 0 25 25 0 0 85 85 0 0 50 50 0 0 90 90 0 0 A) + B) A) + B) 30+12,5 30 + 12.5 85 [80+0] 84 [80 + 0] 91 [20+70] 90 [20 + 70] 0 0 15 + 25 15 + 25 80 [75+0] 75 [75 + 0] 90 [0+85] 91 [0 + 85] 0 0 30 + 25 30 + 25 85 [80+0] 84 [80 + 0] 93 {88}e 93 {88} e 0 0

CHEAL = Chenopodium albumCHEAL = Chenopodium album

SETVI = Setaria viridisSETVI = Setaria viridis

TRZAW = Triticum aestivumTRZAW = Triticum aestivum

A) = Amidosulfuron = ΗΘΕ75032A) = Amidosulfuron = 7Ε75032

B) = TopikR = směs clodinafop-propargylu a safeneneru Cloquintocet-methylu v poměru 4 : 1B) = Topik R = 4: 1 Clodinafop-propargyl and Cloquintocet-methyl safenener

[+] = vypočtený účinek podle aditivní metody { }E = očekávaná hodnota, počítáno podle Colby-methody[+] = calculated effect according to additive method {} E = expected value, calculated according to Colby-method

-20CZ 285462 B6-20GB 285462 B6

Tabulka 16Table 16

Travní herbicidy (skleníkový pokus)Grass herbicides (greenhouse experiment)

účinná látka active substance g ai/ha g ai / ha MATCH % zničení MATCH% Destruction TRZAW % škody TRZAW % damage A) AND) 15 15 Dec 15 15 Dec 0 0 30 30 37 37 0 0 60 60 60 60 0 0 B) (B) 300 300 0 0 0 0 600 600 0 0 0 0 900 900 0 0 0 0 A) + B) A) + B) 15 + 600 15 + 600 65 [15+0] 64 [15 + 0] 0 0 15 + 900 15 + 900 70 [15+0] 71 [15 + 0] 0 0 30 + 600 30 + 600 83 [37+0] 82 [37 + 0] 0 0 30 + 900 30 + 900 97 [37+0] 96 [37 + 0] 0 0

MATCH= TRZAW = A) = MATCH = TRZAW = A) = Matricaria chám. Triticum aestivum Amidosulfuron = HOE75032 Matricaria chám. Triticum aestivum Amidosulfuron = HOE75032 B) = B) = Diclofopmethyl travní herbicid a) vzorce Diclofopmethyl grass herbicide a) of formula

[ + ] = vypočtený účinek podle aditivní metody[+] = calculated effect according to the additive method

Tabulka 17Table 17

Diflufenican (polní pokus)Diflufenican (field trial)

účinná látka active substance g ai/ha g ai / ha MATCH % zničení MATCH% Destruction TRZAW % škody TRZAW % damage A) AND) 7,5 7.5 10 10 0 0 15 15 Dec 30 30 0 0 30 30 60 60 0 0 60 60 80 80 0 0 120 120 85 85 0 0 B) (B) 50 50 10 10 0 0 100 100 ALIGN! 20 20 May 0 0 200 200 42 42 0 0 A) + B) A) + B) 15 + 50 15 + 50 88(30+10) 87 (30 + 10) 0 0 15 + 100 15 + 100 90 (30+20) 90 (30 + 19) 0 0 15 + 200 15 + 200 93(30+42) 94 (30 + 42) 0 0 30 + 50 30 + 50 93(60+10) 90 (60 + 10) 0 0 30+100 30 + 100 95(60+20) 94 (60 + 20) 0 0 60 + 50 60 + 50 95(80+10) 90 (80 + 10) 0 0

-21CZ 285462 B6-21EN 285462 B6

MATCH = Matricaria chamomillaMATCH = Matricaria chamomilla

TRZAW = Triticum aestivumTRZAW = Triticum aestivum

A) = Amidosulfuron = HOE75O32 =A) = Amidosulfuron = HOE 75 O 32 =

och3 och 3 H3CSCh N—SO2-H 3 CSCh N — SO 2 - N- -NH—CO-NH— N- -NH — CO-NH— 5 5 h3ch 3 c N- N- 5 5 och3 och 3 B) = B) = Diflufenican Diflufenican

[ + ] = účinek jednotlivých substancí podle aditivní metody.[+] = effect of individual substances according to the additive method.

Tabulka 18Table 18

NitrodifenyletherNitrodiphenylether

Ri Ri r2 r 2 sloučenina compound biol. Př. biol. Ex. COOH COOH cf3 cf 3 Acifluorfen Acifluorfen Tab.3 Tab.3 cooch3 cooch 3 Cl Cl Bifenox Bifenox cooch2cooh 2 cooh cf3 cf 3 Fluoroglycofen Fluoroglycofen Tab.6 Tab.6 COOCH(CH3)COOCH2CH3 COOCH (CH 3) COOCH 2 CH 3 cf3 cf 3 Lactofen Lactofen Tab.4 Tab.4 och2ch3 och 2 ch 3 cf3 cf 3 Oxyfluorfen Oxyfluorfen Tab. 5 Tab. 5 conhso2ch3 conhso 2 ch 2 cf3 cf 3 Fomesafen Fomesafen

-22CZ 285462 B6-22EN 285462 B6

Tabulka 19 Table 19 Amidosulfuron + MCPA Amidosulfuron + MCPA g ai/ha g ai / ha Triticum aestivum Triticum aestivum Veronica persicaria Veronica persicaria % poškození % damage % kontrola % control A) Hoe 75032 A) Hoe 75032 (Amidosulfuron) (Amidosulfuron) 7,5 7.5 0 0 0 0 15 15 Dec 0 0 0 0 30 30 0 0 0 0 60 60 0 0 30 30 120 120 10 10 30 30 240 240 10 10 30 30 B) MCPA (B) MCPA 60 60 0 0 20 20 May 120 120 0 0 30 30 240 240 0 0 50 50 500 500 0 0 70 70 1000 1000 10 10 80 80 1500 1500 20 20 May 90 90 A+B A + B 120+120 120 + 120 10 10 95(30+30)A+B>Amax, 95 (30 + 30) A + B> Amax Bmax EA+B Bmax EA + B 30 + 500 30 + 500 10 10 85 (0 + 70) 84 (0 + 70) 15 + 500 15 + 500 10 10 80 (0 + 50) 75 (0 + 50) 15 + 500 15 + 500 20 20 May 80 (0 + 70) 75 (0 + 70) 15 + 240 15 + 240 70(0 + 50) 75 (0 + 50) 7,5 + 500 7.5 + 500 10 10 80 (0 + 70) 75 (0 + 70) 7,5 + 240 5 7.5 + 240 5 0 0 70 (0 + 50) 75 (0 + 50) Tabulka 20 Table 20 Amidosulfuron + Dichlorprop Amidosulfuron + Dichlorprop 10 10 g ai/ha g ai / ha Triticum aestivum Triticum aestivum Lamium purpureum Lamium purpureum % poškození % damage % kontrola % control A) Amidosulfuron A) Amidosulfuron 7,5 7.5 0 0 10 10 15 15 Dec 0 0 10 10 30 30 0 0 30 30 60 60 0 0 50 50 120 120 10 10 50 50 240 240 10 10 60 60 B) Dichlorprop B) Dichlorprop 60 60 10 10 10 10 120 120 20 20 May 10 10 240 240 20 20 May 30 30 500 500 30 30 50 50 1000 1000 30 30 50 50 1500 1500 30 30 60 60

-23CZ 285462 B6-23GB 285462 B6

Tabulka 20 - pokračováníTable 20 - continued

g ai/ha g ai / ha Triticum aestivum % poškození Triticum aestivum% damage Lamium purpureum % kontrola Lamium purpureum% control A+B A + B 120+120 120 + 120 20 20 May 70(50+10)A+B>Amax, 70 (50 + 10) A + B> Amax 30 + 500 30 + 500 30 30 Bmax A+B 80 (30 + 50) Bmax A + B 80 (30 + 50) 30 + 240 30 + 240 30 30 70 (30 + 30) 70 (30 + 30) 30 + 120 30 + 120 30 30 70 (30+ 10) 70 (25+ 10) 15 + 500 15 + 500 20 20 May 70(10 + 50) 70 (10 + 50) 15 + 240 15 + 240 20 20 May 60(10 + 30) 60 (10 + 30) 15 + 120 15 + 120 20 20 May 60(10+10) 60 (10) 7,5 + 500 7.5 + 500 10 10 60(10 + 50) 60 (10 + 50) 7,5 + 240 7.5 + 240 0 0 40(10 + 30) 40 (10 + 30) 7,5 + 120 7.5 + 120 0 0 40(10+10) 40 (9 + 10)

Tabulka 21Table 21

Amidosulfuron + 2,4 DAmidosulfuron + 2.4 D

g ai/ha g ai / ha Triticum Triticum Viola Viol Polygonům Polygonům aestivum aestivum arvensis arvensis apatifolia apatifolia % poškození % damage % kontrola % control % kontrola % control A) AND) 7,5 7.5 0 0 0 0 50 50 Amidosulfuron Amidosulfuron 15 15 Dec 0 0 0 0 60 60 30 30 0 0 0 0 60 60 60 60 0 0 0 0 80 80 120 120 10 10 10 10 95 95 240 240 10 10 20 20 May 95 95 B) 2,4 D B) 2.4 D 60 60 0 0 40 40 10 10 120 120 0 0 40 40 10 10 500 500 10 10 70 70 60 60 1000 1000 10 10 80 80 80 80 1500 1500 20 20 May 80 80 90 90 A + B) A + B) 60+60 60 + 60 10 10 70(0+40) 75 (0 + 40) 97(80+10) 96 (80 + 10) A+Bamax Bmax A + B max B max A+B A + B 30+500 30 + 500 10 10 80(0+70) 75 (0 + 70) 95 (60+60) 95 (60) 30+250 30 + 250 10 10 80(0+40) 75 (0 + 40) 95(60+10) 94 (60 + 10) A+B>A+B Colby a A + B> A + B Colby adice addition 30+120 30 + 120 0 0 60(0+40) 59 (0 + 40) 90(60+10) 90 (60) 15+250 15 + 250 0 0 60(0+40) 59 (0 + 40) 90(60+10) 90 (60) 15+120 15 + 120 0 0 60(0+40) 59 (0 + 40) 90(60+10) 90 (60) 7,5+250 7.5 + 250 0 0 30(0+40) 29 (0 + 40) 80(50+10) 80 (50 + 9)

-24CZ 285462 B6-24GB 285462 B6

Tabulka 22Table 22

Amidosulfuron + CMPP-PAmidosulfuron + CMPP-P

g ai/ha g ai / ha Triticum aestivum % poškození Triticum aestivum% damage Viola arvensis % kontrola Viola arvensis% control A) Amidosulfuron A) Amidosulfuron 7,5 7.5 0 0 0 0 15 15 Dec 0 0 0 0 30 30 0 0 0 0 60 60 0 0 0 0 120 120 10 10 0 0 240 240 10 10 20 20 May B) CMPP-P B) CMPP-P 60 60 0 0 40 40 120 120 0 0 50 50 240 240 0 0 50 50 500 500 0 0 70 70 1000 1000 10 10 80 80 1500 1500 20 20 May 85 85 A+B) A + B) 60+60 60 + 60 0 0 80(0+40)A+B>Amax Bmax80 (0 + 40) A + B> A max B max 120+120 120 + 120 10 10 90(10+50) 90 (10 + 50) 30+120 30 + 120 10 10 60 (0+50)A+B>A+B 60 (0 + 50) A + B > A + B 30+240 30 + 240 20 20 May 70 (0+50) 75 (0 + 50) 30+500 30 + 500 20 20 May 80 (0+70) 75 (0 + 70)

Příklady zvýše uvedených tabulek ukazují, že působením jednotlivých účinných látek se dobře zničí jednotlivé plevely pouze ve vysokých dávkovaných množstvích. Partneři kombinace, kteří jsou aplikováni v nízkých dávkách, vykazují pouze nepatrnou účinnost, která zdaleka neodpovídá požadované praxi. Společným použitím účinných látek se dají docílit dobré efekty proti všem druhům zkoušených plevelů. Při tom je additivní účinek jednotlivých komponent zřetelně překročen (synergie), to znamená, že požadované úrovně zničení se dosáhne podstatně nižším aplikačním množstvím.The examples of the above tables show that the action of the individual active compounds only kills the individual weeds well in high dosages. The partners of the combination, when administered at low doses, show only marginal efficacy which is far from the desired practice. By using the active ingredients together, good effects can be achieved against all kinds of weeds tested. In this case, the additive effect of the individual components is clearly exceeded (synergy), i.e. the desired level of destruction is achieved by a considerably lower application rate.

Snášenlivost kulturními rostlinami, vyhodnocovaná ve formě škod, není negativně ovlivněna, to znamená, že se uvedené kombinace mohou hodnotit jako plně selektivní.The tolerance of the crop plants to be evaluated in the form of damage is not adversely affected, i.e. the combinations can be evaluated as fully selective.

PATENTOVÉ NÁROKYPATENT CLAIMS

Claims (9)

1. Synergický herbicidní prostředek, vyznačující se tím, že obsahuje v synergicky účinném množstvíA synergistic herbicidal composition comprising in a synergistically effective amount A) sloučeninu vzorce IA) a compound of formula I H3c-so,\H 3 c-so, \ HXHX -25CZ 285462 B6 nebo její soli, v kombinaci sOr a salt thereof, in combination with B) jednou nebo několika sloučeninami ze skupiny zahrnující herbicidy typu růstových stimulátorů, dicamba a jeho soli, diflufenican, nitrodifenylethery, sulfonylmočoviny, které jsou různé od sloučeniny vzorce I, ajejich soli a selektivní travní herbicidy.B) one or more compounds from the group consisting of growth stimulator type herbicides, dicamba and its salts, diflufenican, nitrodiphenyl ethers, sulfonylureas, which are different from the compound of formula I, and their salts and selective grass herbicides. 2. Prostředek podle nároku 1, vyznačující se tím, že herbicidy typu B jsou zvoleny ze skupiny zahrnující růstově regulační herbicidy ze skupiny, sestávající zMCPB, mecopropu, 2,4-D, 2,4-DB, dichlorpropu a MCPA, jakož i dicamba, diflufenican, nitrodifenylethery ze skupiny, sestávající z acifluorfenu, oxyfluorfenu, lactofenu a fomesafenu, jakož i sulfonylmočoviny ze skupiny, sestávající z triasulfuron, tribenuronu, tribenuronmethylu, thifensulfuronmethylu, nicosulfuronu, primisulfúronu, primisulfúronmethylu, DPX-E 9539 a pyridylsulfonylmočovin, jakož i travní herbicidy ze skupiny, sestávající z diclofopu, diclofopmethylu, tralkoxydimu, difenzoquatu, imizamethabenzu, flamopropmethylu a CGA-184927.Composition according to claim 1, characterized in that the type B herbicides are selected from the group comprising growth regulating herbicides from the group consisting of MCPB, mecoprop, 2,4-D, 2,4-DB, dichlorprop and MCPA as well as dicamba , diflufenican, nitrodiphenyl ethers selected from the group consisting of acifluorfen, oxyfluorfen, lactophen and fomesafen, as well as sulfonylureas from the group consisting of triasulfuron, tribenuron, tribenuronmethyl, thifensulfuronmethyl, nicosulfuron, pyridyl sulfonides, primisulfuron, primisulfuron, primisulfuron, primisulfuron, primisulfuron, primisulfuron, primisulfuron, selected from the group consisting of diclofop, diclofopmethyl, tralkoxydim, difenzoquat, imizamethabenz, flamopropmethyl and CGA-184927. 3. Prostředek podle nároku 1 nebo 2, vyznačující se tím, že sloučenina vzorce I nebo její soli a sloučeniny ze skupiny B jsou obsaženy ve hmotnostním poměru 1 : 200 až 20 : 1.Composition according to claim 1 or 2, characterized in that the compound of the formula I or its salts and the compounds of group B are present in a weight ratio of 1: 200 to 20: 1. 4. Prostředek podle jednoho z nároků 1 až 3, vyznačující se tím, že vedle účinných látek typu A a B obsahuje běžná pomocná činidla.Composition according to one of Claims 1 to 3, characterized in that it contains conventional auxiliary agents in addition to the active substances of types A and B. 5. Způsob potírání nežádoucích rostlin, vyznačující se tím, že se na tyto nebo na pěstební plochu aplikuje herbicidně účinné množství kombinace účinných látek A a B, definovaných v jednom nebo několika nárocích 1 až 4.5. A method of controlling undesirable plants, characterized in that a herbicidally effective amount of a combination of active ingredients A and B as defined in one or more of claims 1 to 4 is applied to these or to the cultivation area. 6. Způsob podle nároku 5, vyznačující se tím, že aplikační množství sloučenin vzorce I nebo jejich solí činí 5 až 100 g/ha a aplikační množství sloučenin typu B činí 5 až 1 000 g/ha.Process according to claim 5, characterized in that the application rates of the compounds of the formula I or their salts are 5 to 100 g / ha and the application rates of the type B compounds are 5 to 1000 g / ha. 7. Způsob podle nároku 5 nebo 6, vyznačující se tím, že se účinné látky typu A a B aplikují v hmotnostním poměru 1 : 200 až 20 : 1.Method according to claim 5 or 6, characterized in that the active substances of type A and B are applied in a weight ratio of 1: 200 to 20: 1. 8. Použití prostředků podle jednoho nebo několika nároků 1 až 4 pro potírání nežádoucího růstu rostlin.Use of compositions according to one or more of claims 1 to 4 for combating undesirable plant growth. 9. Použití prostředků podle jednoho nebo několika nároků 1 až 4 k selektivnímu potírání škodlivých rostlin v kulturách užitkových rostlin.Use of the compositions according to one or more of claims 1 to 4 for selectively controlling harmful plants in crops of useful plants.
CS922161A 1991-07-12 1992-07-10 Synergistic herbicidal agent CZ285462B6 (en)

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE4123111 1991-07-12

Publications (2)

Publication Number Publication Date
CZ216192A3 CZ216192A3 (en) 1993-01-13
CZ285462B6 true CZ285462B6 (en) 1999-08-11

Family

ID=6435999

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CS922161A CZ285462B6 (en) 1991-07-12 1992-07-10 Synergistic herbicidal agent

Country Status (23)

Country Link
US (2) US5650375A (en)
EP (4) EP0525474B1 (en)
JP (1) JPH05194124A (en)
CN (2) CN1046184C (en)
AT (4) ATE143767T1 (en)
AU (1) AU650552B2 (en)
BR (1) BR9202574A (en)
CA (1) CA2073597A1 (en)
CZ (1) CZ285462B6 (en)
DE (4) DE59209835D1 (en)
DK (4) DK0525474T3 (en)
ES (3) ES2146940T3 (en)
GR (1) GR3021317T3 (en)
HU (1) HU212259B (en)
IE (2) IE20010221A1 (en)
MX (1) MX9204083A (en)
PL (5) PL170912B1 (en)
PT (2) PT807381E (en)
RO (1) RO117587B1 (en)
RU (2) RU2083107C1 (en)
SK (1) SK216192A3 (en)
TR (1) TR28811A (en)
ZA (1) ZA925164B (en)

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CZ300339B6 (en) * 2000-08-31 2009-04-22 Basf Aktiengesellschaft Process for preparing solid herbicidal agent

Families Citing this family (24)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE59310333D1 (en) * 1992-05-15 2003-04-17 Bayer Cropscience Gmbh Synergistic combinations of herbicides
AU6996494A (en) * 1993-05-26 1994-12-20 Sandoz Ltd. Herbicidal compositions
KR100314469B1 (en) * 1993-09-14 2002-11-23 노바르티스아게 Herbicide composition
UA57592C2 (en) * 1994-12-22 2003-06-16 Монсанто Компані Herbicidal composition
DE19520839A1 (en) * 1995-06-08 1996-12-12 Hoechst Schering Agrevo Gmbh Herbicidal agents containing 4-iodo-2- [3- (4-methoxy-6-methyl-1,3,5-triazin-2-yl) ureidosulfonyl] benzoic acid esters
US20030041357A1 (en) * 1996-11-07 2003-02-27 Zeneca Limited Herbicide resistant plants
DE59804135D1 (en) * 1997-02-05 2002-06-20 Basf Ag SOLID MIXTURES BASED ON SULFONYL UREAS AND ADJUVANTS
DE19950943A1 (en) 1999-10-22 2001-05-17 Aventis Cropscience Gmbh Synergistic herbicidal compositions containing herbicides from the group of inhibitors of hydroxyphenylpyruvate dioxygenase
DE10022990A1 (en) * 2000-05-11 2001-11-22 Aventis Cropscience Gmbh Combination of agrochemical and a polymer linked via hydrogen bridges, useful especially for application of herbicides, preferably sulfonylureas
DE10135642A1 (en) * 2001-07-21 2003-02-27 Bayer Cropscience Gmbh Herbicide combinations with special sulfonylureas
DE10135641A1 (en) * 2001-07-21 2003-02-06 Bayer Cropscience Gmbh Herbicide combinations with special sulfonylureas
WO2003024227A2 (en) * 2001-09-20 2003-03-27 Syngenta Participations Ag Herbicidal composition
AR036580A1 (en) * 2001-09-27 2004-09-15 Syngenta Participations Ag HERBICIDE COMPOSITION
DE10209468A1 (en) * 2002-03-05 2003-09-18 Bayer Cropscience Gmbh Herbicide combinations with special sulfonylureas
DE10209478A1 (en) * 2002-03-05 2003-09-18 Bayer Cropscience Gmbh Herbicide combinations with special sulfonylureas
DE10307078A1 (en) * 2003-02-19 2004-09-09 Bayer Cropscience Gmbh Process for the production of water-dispersible granules
DE10334300A1 (en) * 2003-07-28 2005-03-03 Bayer Cropscience Gmbh Oil suspension concentrate
DK1928232T3 (en) 2005-09-16 2016-09-12 Bayer Ip Gmbh Fast formulation
MX2012005383A (en) * 2009-11-13 2012-06-13 Dow Agrosciences Llc Synergistic herbicidal composition containing aminopyralid and sulfonylureas.
CN102302007B (en) * 2011-07-01 2014-06-18 陕西美邦农药有限公司 Herbicidal composition containing diflufenican and sulfonylureas
CN105165864B (en) * 2013-07-03 2017-09-01 江苏龙灯化学有限公司 Synergistic herbicide compositions
CN104255728A (en) * 2014-03-29 2015-01-07 潍坊先达化工有限公司 Application of 2,4-dichlorophenoxybutyric acid and derivative of 2,4-dichlorophenoxybutyric acid
CN105360148A (en) * 2015-07-22 2016-03-02 南京华洲药业有限公司 Compound weeding composition containing clodinafop-propargyl and amidosulfuron and application of compound weeding composition
CN108338177A (en) * 2017-12-26 2018-07-31 安徽省农业科学院植物保护与农产品质量安全研究所 A kind of Herbicidal combinations containing tralkoxydim and amidosulfuron

Family Cites Families (24)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
NL198280A (en) * 1954-07-06
JPS5138770B2 (en) * 1972-11-10 1976-10-23
DE2319364C2 (en) * 1973-04-17 1984-02-16 Basf Ag, 6700 Ludwigshafen herbicide
US4460402A (en) * 1981-07-10 1984-07-17 Rhone-Poulenc Agrochimie Synergistic herbicide compositions of phenoxybenzoic acids and cyclohexanediones
JPS58192808A (en) * 1982-04-28 1983-11-10 Nippon Tokushu Noyaku Seizo Kk Herbicide
GB8304102D0 (en) * 1983-02-15 1983-03-16 Rohm & Haas France Herbicidal compositions
GB2137092A (en) * 1983-02-28 1984-10-03 Ici Plc Phenoxypropionic Acid Derivatives for Selective Herbicides in Rice Crops
DE3324802A1 (en) * 1983-07-09 1985-01-17 Hoechst Ag, 6230 Frankfurt NEW N-ALKOXY AND N-ALKYLSULFONYLAMINOSULFONYL UREAS, AND NEW (PYRIMIDO) TRIAZINO-THIADIAZINOXIDES AS PRE-PRODUCTS
JPS6157505A (en) * 1984-08-29 1986-03-24 Nissan Chem Ind Ltd Herbicide composition
DK170870B1 (en) * 1985-07-23 1996-02-26 May & Baker Ltd A method of controlling weeds using bromoxynil or ioxynil and diflufenican as well as product and herbicide preparation comprising bromoxynil or ioxynil and diflufenican
EP0236273B1 (en) * 1986-03-07 1990-08-08 Ciba-Geigy Ag Synergetic compositions and process for selective weed killing in cereals
ATE64819T1 (en) * 1986-05-09 1991-07-15 Hoechst Ag HERBICIDES.
AU587549B2 (en) * 1986-05-28 1989-08-17 Crop Care Australasia Pty Ltd Improved herbicide combinations
CH679396A5 (en) * 1986-06-12 1992-02-14 Ciba Geigy Ag
GB8630806D0 (en) * 1986-12-23 1987-02-04 May & Baker Ltd Compositions of matter
US5030271A (en) * 1987-01-09 1991-07-09 American Cyanamid Company Synergistic herbicidal imidazolinone compositions
DE3867738D1 (en) * 1987-07-10 1992-02-27 Hoechst Ag HERBICIDAL AGENTS.
NZ225473A (en) * 1987-08-10 1990-02-26 Ishihara Sangyo Kaisha Herbicidal compositions containing sulphonylurea derivatives and known herbicides
FR2625647B1 (en) * 1988-01-12 1990-05-18 Rhone Poulenc Agrochimie SYNERGISTIC HERBICIDE COMBINATION OF BIFENOX AND SULFONAMIDES
AU3537989A (en) * 1988-05-03 1989-11-29 E.I. Du Pont De Nemours And Company Herbicidal pyridinesulfonylureas
DE3918287A1 (en) * 1989-06-05 1990-12-06 Hoechst Ag HERBICIDAL AGENTS
DE3918288A1 (en) * 1989-06-05 1990-12-06 Hoechst Ag HERBICIDAL AGENTS
EP0510032B1 (en) * 1990-01-10 1996-11-13 Hoechst Schering AgrEvo GmbH Use of pyridyl sulphonyl ureas as herbicides and plant growth regulators, process for producing them and their use
US5236887B1 (en) * 1991-05-03 1996-04-16 Dowelanco Herbicidal heterocyclic sulfonylurea compositions safened by herbicidal acids such as 2,4-d below a ph of 5

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CZ300339B6 (en) * 2000-08-31 2009-04-22 Basf Aktiengesellschaft Process for preparing solid herbicidal agent

Also Published As

Publication number Publication date
ATE190467T1 (en) 2000-04-15
EP0807382A2 (en) 1997-11-19
DE59209824D1 (en) 2000-04-20
IE20010221A1 (en) 2003-03-05
EP0525474A2 (en) 1993-02-03
EP0807381A2 (en) 1997-11-19
EP0713646B1 (en) 2000-05-03
PT713646E (en) 2000-08-31
ATE192280T1 (en) 2000-05-15
EP0807381B1 (en) 2000-03-15
RU2128437C1 (en) 1999-04-10
PL172217B1 (en) 1997-08-29
HU212259B (en) 1996-04-29
AU650552B2 (en) 1994-06-23
IE980064A1 (en) 2000-02-23
MX9204083A (en) 1993-01-01
DE59210002D1 (en) 2005-07-14
EP0525474A3 (en) 1993-08-11
PL172183B1 (en) 1997-08-29
CA2073597A1 (en) 1993-01-13
ATE297121T1 (en) 2005-06-15
HUT61657A (en) 1993-03-01
EP0713646A2 (en) 1996-05-29
JPH05194124A (en) 1993-08-03
GR3021317T3 (en) 1997-01-31
EP0807381A3 (en) 1998-01-07
CZ216192A3 (en) 1993-01-13
PL170912B1 (en) 1997-02-28
PL172193B1 (en) 1997-08-29
BR9202574A (en) 1993-03-16
DK0525474T3 (en) 1996-11-18
EP0807382B1 (en) 2005-06-08
HU9202290D0 (en) 1992-10-28
DK0713646T3 (en) 2000-08-07
RU2083107C1 (en) 1997-07-10
ES2147816T3 (en) 2000-10-01
US5872077A (en) 1999-02-16
IE20010222A1 (en) 2003-03-05
CN1231121A (en) 1999-10-13
US5650375A (en) 1997-07-22
ES2146940T3 (en) 2000-08-16
DK0807381T3 (en) 2000-06-05
EP0525474B1 (en) 1996-10-09
EP0713646A3 (en) 1997-05-14
IE922260A1 (en) 1993-01-13
AU1959292A (en) 1993-01-14
ZA925164B (en) 1993-03-31
SK216192A3 (en) 1994-06-08
EP0807382A3 (en) 1998-12-09
PT807381E (en) 2000-06-30
DK0807382T3 (en) 2005-10-10
CN1046184C (en) 1999-11-10
PL295247A1 (en) 1993-06-28
PL172194B1 (en) 1997-08-29
ATE143767T1 (en) 1996-10-15
DE59209835D1 (en) 2000-06-08
RO117587B1 (en) 2002-05-30
ES2095358T3 (en) 1997-02-16
TR28811A (en) 1997-04-07
DE59207323D1 (en) 1996-11-14
CN1068472A (en) 1993-02-03

Similar Documents

Publication Publication Date Title
CZ285462B6 (en) Synergistic herbicidal agent
US8865626B2 (en) Synergistically active herbicidal agents that are compatible with cultivated plants and contain herbicides from the group of benzoylpyrazoles
CZ297464B6 (en) Herbicidal agent containing N-[(4,6-dimethoxypyrimidin-2-yl)-aminocarbonyl]-5-methylsulfonylamidomethyl-2-alkoxycarbonylbenzene sulfonamides and method for controlling undesired plants
US5696051A (en) Synergistic herbicide combinations
US7951751B2 (en) Synergistic, crop plant-compatible herbicidal compositions comprising herbicides from the group of the benzoylpyrazoles
AU2002356585B2 (en) Syngergististic herbicides containing herbicides from the group of benzoylpyrazoles
IE83804B1 (en) Synergistic herbicidal compositions
IE83260B1 (en) Synergistic herbicidal agents
IE19980064A1 (en) Synergistic herbicidal agents
AU2013200370A1 (en) Synergistic and crop-plant-compatible herbicidal compositions comprising herbicides from the group of the benzoylpyrazoles

Legal Events

Date Code Title Description
IF00 In force as of 2000-06-30 in czech republic
MK4A Patent expired

Effective date: 20120710