CZ271193A3 - Iodinated aromatic compounds - Google Patents

Iodinated aromatic compounds Download PDF

Info

Publication number
CZ271193A3
CZ271193A3 CZ932711A CZ271193A CZ271193A3 CZ 271193 A3 CZ271193 A3 CZ 271193A3 CZ 932711 A CZ932711 A CZ 932711A CZ 271193 A CZ271193 A CZ 271193A CZ 271193 A3 CZ271193 A3 CZ 271193A3
Authority
CZ
Czechia
Prior art keywords
acetylamino
alkyl
bis
coo
acid
Prior art date
Application number
CZ932711A
Other languages
Czech (cs)
Inventor
Edward R Bacon
Carl R Illig
Baldev Singh
Original Assignee
Eastman Kodak Co
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Eastman Kodak Co filed Critical Eastman Kodak Co
Publication of CZ271193A3 publication Critical patent/CZ271193A3/en

Links

Classifications

    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07CACYCLIC OR CARBOCYCLIC COMPOUNDS
    • C07C233/00Carboxylic acid amides
    • C07C233/01Carboxylic acid amides having carbon atoms of carboxamide groups bound to hydrogen atoms or to acyclic carbon atoms
    • C07C233/45Carboxylic acid amides having carbon atoms of carboxamide groups bound to hydrogen atoms or to acyclic carbon atoms having the nitrogen atom of at least one of the carboxamide groups bound to a carbon atom of a hydrocarbon radical substituted by carboxyl groups
    • C07C233/53Carboxylic acid amides having carbon atoms of carboxamide groups bound to hydrogen atoms or to acyclic carbon atoms having the nitrogen atom of at least one of the carboxamide groups bound to a carbon atom of a hydrocarbon radical substituted by carboxyl groups with the substituted hydrocarbon radical bound to the nitrogen atom of the carboxamide group by a carbon atom of a six-membered aromatic ring
    • C07C233/54Carboxylic acid amides having carbon atoms of carboxamide groups bound to hydrogen atoms or to acyclic carbon atoms having the nitrogen atom of at least one of the carboxamide groups bound to a carbon atom of a hydrocarbon radical substituted by carboxyl groups with the substituted hydrocarbon radical bound to the nitrogen atom of the carboxamide group by a carbon atom of a six-membered aromatic ring having the carbon atom of the carboxamide group bound to a hydrogen atom or to a carbon atom of a saturated carbon skeleton
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K49/00Preparations for testing in vivo
    • A61K49/04X-ray contrast preparations
    • A61K49/0433X-ray contrast preparations containing an organic halogenated X-ray contrast-enhancing agent
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07CACYCLIC OR CARBOCYCLIC COMPOUNDS
    • C07C233/00Carboxylic acid amides
    • C07C233/88Carboxylic acid amides having nitrogen atoms of carboxamide groups bound to an acyclic carbon atom and to a carbon atom of a six-membered aromatic ring wherein at least one ortho-hydrogen atom has been replaced
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07CACYCLIC OR CARBOCYCLIC COMPOUNDS
    • C07C255/00Carboxylic acid nitriles
    • C07C255/49Carboxylic acid nitriles having cyano groups bound to carbon atoms of six-membered aromatic rings of a carbon skeleton
    • C07C255/55Carboxylic acid nitriles having cyano groups bound to carbon atoms of six-membered aromatic rings of a carbon skeleton containing cyano groups and esterified hydroxy groups bound to the carbon skeleton

Abstract

Compounds having the structure <CHEM> wherein (Z &rparstr& COO is the residue of an iodinated aromatic acid; n is an integer from 0 to 6; R<1> and R<2> are independently H, alkyl, fluoroalkyl, cycloalkyl, aryl, aralkyl, alkoxy or aryloxy; R<3> and R<4> are independently H, alkyl, fluoroalkyl, cycloalkyl, aryl, aralkyl, alkoxy, aryloxy, halogen, hydroxy, acylamino, acetamidoalkyl, COO-alkyl and cyano; Q represents the atoms necessary to complete a carbocyclic or heterocyclic unsaturated mono- or bicyclic aromatic ring; and R<5> is H, alkyl, cycloalkyl, aryl, aralkyl, alkoxy, aryloxy, halogen, hydroxy, amino, acylamino, alkoxyalkyl, fluoroalkyl, acetamidoalkyl, COO-alkyl, cyano, carboxamido, sulfonate, sulfonamido, ureido, or carbamyl are useful as contrast agents in x-ray imaging compositions and methods for x-ray diagnostic imaging.

Description

Jodované aromatické sloučeniny í r- 0 The iodinated aromatic compound i r - 0

I I<š s - Oblast techniky ~BACKGROUND OF THE INVENTION

Tento vynález se týká jodovaných aromatických sloučenin, které jsou zvláště vhodné jako kontrastní činidla pro zobrazování způsobené rentgenovým zářením.The present invention relates to iodinated aromatic compounds which are particularly useful as x-ray contrast agents.

Dosavadní stav technikyBACKGROUND OF THE INVENTION

Zobrazování pomocí rentgenového zářeni je dobře známo a jde o mimořádné hodnotné opatřeni pro včasnou detekci a diagnózu různých chorobných stavů v lidském těle. Použiti kontrastních činidel pro zlepšení obrazu při lékařských procedurách zobrazování rentgenovým zářením je široce rozšířeno. Vynikající souhrn jodovaných a jiných kontrastních činidel pro vytvoření obrazu v medicíně uvádí D. P. Swanson a kol. v Pharmaceuticals in Medical Imaging, MacMillan Publishing Company /1990/.X-ray imaging is well known and is an extremely valuable measure for the early detection and diagnosis of various disease states in the human body. The use of contrast agents for image enhancement in medical X-ray imaging procedures is widespread. An excellent summary of iodinated and other contrast agents for medical imaging is reported by D. P. Swanson et al. in Pharmaceuticals in Medical Imaging, MacMillan Publishing Company (1990).

Jako kontrastní činidla pro zobrazeni rentgenovým zářením se používají různé jodované amidy a estery, které jsou rozpustné nebo jsou nerozpustné ve vodě. Například US patent č. 3 097 228 popisuje deriváty 2,4,6-trijodbenzoyloxyalkanových kyselin, které máji strukturu vyjádřenou obecným vzorcemVarious iodinated amides and esters which are soluble or insoluble in water are used as contrast agents for X-ray imaging. For example, U.S. Patent No. 3,097,228 discloses 2,4,6-triiodobenzoyloxyalkanoic acid derivatives having the structure represented by the general formula:

COOR4 COOR 4

ve kterémin which

R3· znamená atom vodíku nebo nižší alkylovou skupinu,· R 3 represents hydrogen or lower alkyl,

R znamena atom vodíku nebo alkanoylovou skupinu,R is hydrogen or alkanoyl,

R3 znamená atom vodíku nebo alkanoylaminoskupinu aR 3 represents a hydrogen atom or an alkanoylamino group and

R4 představuje nižší alkylovou skupinu.R 4 represents a lower alkyl group.

US patent č. 3 144 479 popisuje estery jodované kyseliny benzoové obecného vzorceU.S. Pat. No. 3,144,479 describes iodinated benzoic acid esters of the general formula

COOHCOOH

IAND

ve kterémin which

X znamená atom jodu nebo aminoskupinu aX represents an iodine atom or an amino group and

R je zvolen ze souboru zahrnujícího atom vodíku, alkylovou skupinu, alkoxyalkylovou skupinu, to znamená skupinu vzorce -{CH2)m-O-R, kde R znamená alkylovou skupinu a m představuje číslo 1 nebo 2, fenyl a zvláště jodovanou aromatickou skupinu.R is selected from the group consisting of hydrogen, alkyl, alkoxyalkyl, i.e., a group of formula - {CH 2) m wherein R represents an alkyl group, am represents the number 1 or 2, phenyl and a particular iodinated aromatic group.

Avšak v těchto odkazech nejsou uvedeny nebo navrženy sloučeniny, které obsahuji aromatickou skupinu vázanou přes alkylenovou skupinu k esterové skupině na jodovaném aromatic- , kém kruhu.However, these references do not disclose or suggest compounds that contain an aromatic group linked through an alkylene group to an ester group on an iodinated aromatic ring.

Publikovaná evropská patentová přihláška č.Published European patent application no.

498 482A popisuje nanopartikulárni kontrastní činidla pro zobrazováni způsobené rentgenovým zářením, u kterých bylo vyzkoušeno, že jsou mimořádné výhodná pro lékařské zobrazování. Avšak kontrastní činidla ve formě částic v určitých případech při aplikacích in vivo mohou projevovat méně než zcela uspokojující enzymatickou degradovatelnost, například v lymfatických tekutinách, plasmě nebo krvi.No. 498,482 describes nanoparticular X-ray contrast agents that have been shown to be extremely beneficial for medical imaging. However, particulate contrast agents in certain cases in vivo applications may exhibit less than fully satisfactory enzymatic degradability, for example, in lymphatic fluids, plasma or blood.

Bylo by žádoucí získat sloučeniny použitelné jako kontrastní činidla pro zobrazováni způsobené rentgenovým zářením, která máji zlepšenou enzymatickou degradovatelnost a/nebo vhodné profily rozpustnosti.It would be desirable to provide compounds useful as X-ray imaging contrast agents having improved enzymatic degradability and / or appropriate solubility profiles.

Podstata vynálezuSUMMARY OF THE INVENTION

Byly nalezeny a vyrobeny nové jodované aromatické sloučeniny, které jsou vhodné jako kontrastní činidla pro zobrazování způsobené rentgenovým zářením. Sloučeniny se vyznačují aromatickou skupinou vázanou přes alkylenovou skupinu k esterové skupině na jodovaném aromatickém kruhu.Novel iodinated aromatic compounds have been found and produced which are suitable as x-ray contrast agents. The compounds are characterized by an aromatic group linked via an alkylene group to an ester group on an iodinated aromatic ring.

Podle tohoto vynálezu se zejména získávají sloučeniny, jejichž struktura odpovídá obecnému vzorci IIn particular, compounds of the formula I are obtained according to the invention

II (z -H c~ ο-II (from -H c ~ ο-

(i) ve kterém (Z)-COO znamená zbytek jodované aromatické kyseliny, n(i) wherein (Z) -COO represents a residue of iodinated aromatic acid, n

představuje celé číslo od 0 do 6,represents an integer from 0 to 6

Ovodáku, íalkyjlovoíu, b i ιΛ ' C < π·Ovodáku, žalkyjlovoíuu, bi ιΛ 'C < π ·

R-^a R2 představují nezávisle na sobě atom i i i fluoralkylovou, cykloalkylovou, arylovou-,—araJkyl_OV_ou^· skupinu, alkoxyskupinu nebo aryloxyskupinu,R @ 1 and R @ 2 independently of one another represent a fluorine, cycloalkyl, aryl, arylalkyl, alkoxy or aryloxy group;

R2 a R^ představují nezávisle na sobě atom vodíku, alkylovou, fluoralkylovou, cykloalkylovou, arylovou, aralkylovou skupinu, alkoxyskupinu nebo aryloxyskupinu, atom halogenu, hydroxyskupinu, acylaminoskupinu, acetamidoalkylovou skupinu, COO-alkylovou skupinu nebo kyanoskupinu,R 2 and R ^ are independently hydrogen, alkyl, fluoroalkyl, cycloalkyl, aryl, aralkyl, alkoxy, aryloxy, halogen, hydroxy, acylamino, acetamidoalkyl, COO-alkyl or CN,

Q znamená atomy nezbytné ke kompletování karbocyklického nebo heterocyklického, nenasyceného monocyklického nebo bicyklického aromatického kruhu aQ represents the atoms necessary to complete the carbocyclic or heterocyclic, unsaturated monocyclic or bicyclic aromatic ring, and

R5 představuje atom vodíku, alkylovou, cykloalkylovou, arylovou, aralkylovou skupinu, alkoxyskupinu nebo aryloxyskupinu, atom halogenu, hydroxyskupinu, aminoskupinu, acylaminoskupinu, alkoxyalkylovou, fluoralkylovou, acetamidoalkylovou, COO-alkylovou skupinu, kyanoskupinu, karboxamidoskupinu, sulfonátový zbytek, sulfonamidoskupinu, ureidoskupinu nebo karbamoylovou skupinu.R 5 is hydrogen, alkyl, cycloalkyl, aryl, aralkyl, alkoxy or aryloxy, halogen, hydroxy, amino, acylamino, alkoxyalkyl, fluoroalkyl, acetamidoalkyl, COO-alkyl, cyano, sulfonate, sulfonamide, carboxamido a carbamoyl group.

Tento vynález se dále týká kontrastního činidla pro zobrazování způsobené rentgenovým zářením, které obsahuje svrchu popsanou sloučeninu.The present invention further relates to an X-ray contrast agent comprising the compound described above.

Způsob lékařského diagnostického zobrazovaní způsobe něho rentgenovým zářením spočívá v podáni svrchu popsaného kontrastního činidla pro zobrazování způsobené rentgenovým zářením v množství vytvářejícím účinný kontrast do těla savce.The method of medical diagnostic imaging caused by X-rays consists in administering the above-described X-ray contrast agent in an amount producing effective contrast to the mammalian body.

Výhodným znakem tohoto vynálezu je, že poskytuje novéAn advantageous feature of the invention is that it provides new ones

4a sloučeniny, které jsou zvláště užitečné jako kontrastní činidla pro zobrazováni způsobené rentgenovým zářením.4a compounds which are particularly useful as x-ray contrast agents.

Jiným výhodným znakem tohoto vynálezu je, že skýtá sloučeniny, které mají vhodné profily rozpustnosti a zlepšenou enzymatickou degradovatelnost.Another preferred feature of the invention is that it provides compounds having suitable solubility profiles and improved enzymatic degradability.

Dále se popisuji výhodná provedení.Preferred embodiments are described below.

Ve struktuře obecného vzorce I uvedeného výše, (Z)-COO znamená zbytek jodované aromatické kyseliny. Jodovaná aromatická kyselina může obsahovat jeden, dva, tři nebo větší počet atomů jodu na molekulu. Výhodné druhy obsahují alespoň dva a výhodněji nejméně tři atomy jodu na molekulu. Jodované sloučeniny mohou obsahovat substituenty, které nemají škodlivý účinek na schopnost sloučeniny zvýšit kontrast.In the structure of Formula I above, (Z) -COO is a residue of iodinated aromatic acid. The iodinated aromatic acid may contain one, two, three or more iodine atoms per molecule. Preferred species contain at least two, and more preferably at least three iodine atoms per molecule. The iodinated compounds may contain substituents that do not have a deleterious effect on the compound's ability to enhance the contrast.

Ilustrativní příklady vhodných aromatických kyselin zahrnují:Illustrative examples of suitable aromatic acids include:

kyselinu diatrizoovou, kyselinu metrizoovou, kyselinu urokonovou, kyselinu iothalamovou, kyselinu trimesovou, kyselinu ioxaglovou (hexabrix), kyselinu ioxitalamovou, kyselinu tetrajodtereftalovou, jodipamid a podobné sloučeniny.diatrizoic acid, metrizoic acid, uroconic acid, iothalamic acid, trimesic acid, ioxaglic acid (hexabrix), ioxitalamic acid, tetrajodterephthalic acid, iodipamide and the like.

Při výhodných provedeních (Z)-COO znamená zbytek substituované kyseliny Lrijodbenzoové, jako kyseliny trijodbenzoové, která je substituována acylovou skupinou, karbamoylovou skupinou a/nebo acylaminoskupinou.In preferred embodiments, (Z) -COO is a substituted L iodo-benzoic acid residue such as triiodo-benzoic acid which is substituted with an acyl group, a carbamoyl group and / or an acylamino group.

V obecném vzorci I R^· a R2 představují nezávisle na sobě atom vodíku, přímou nebo rozvětvenou alkylovou skupinu, obsahující výhodné od 1 do 20 atomů uhlíku, obzvláště výhodně od 1 do 8 atomů uhlíku, jako je methyl, ethyl, propyl, isopropyl, butyl, pentyl, hexyl a podobně, fluoralkylovou skupinu obsahující od 1 do (2m + 1) atomů fluoru, kde m představuje počet atomů uhlíku v alkylové skupině, přičemž alkylová část této skupiny je obdobná jak popsáno výše, jako je trifluormethyl, cykloalkylovou skupinu, výhodně obsahující od 3 do 8 atomů uhlíku, jako je cyklopropyl, cyklobutyl, cyklopentyl a cyklohexyl, arylovou skupinu, výhodně obsahující od 6 do 10 atomů uhlíku, jako je fenyl a naftyl, aralkylovou skupinu, výhodně obsahující od 7 do 12 atomů uhlíku, jako je benzyl, alkoxyskupinu, jejíž alkylová část obsahuje od 1 do 20 atomů uhlíku, jak popsáno výše, nebo aryloxyskupinu, jejíž arylová část výhodně obsahuje od 6 do 10 atomů uhlíku, jak je popsáno výše.In the general formula, R @ 1 and R @ 2 independently of one another represent a hydrogen atom, a straight or branched alkyl group containing preferably from 1 to 20 carbon atoms, particularly preferably from 1 to 8 carbon atoms such as methyl, ethyl, propyl, isopropyl, butyl, pentyl, hexyl and the like, a fluoroalkyl group containing from 1 to (2m + 1) fluorine atoms, wherein m is the number of carbon atoms in the alkyl group, the alkyl moiety of which is similar to that described above, such as trifluoromethyl, cycloalkyl, preferably containing from 3 to 8 carbon atoms such as cyclopropyl, cyclobutyl, cyclopentyl and cyclohexyl, an aryl group, preferably containing from 6 to 10 carbon atoms such as phenyl and naphthyl, an aralkyl group, preferably containing from 7 to 12 carbon atoms, such as is benzyl, an alkoxy group whose alkyl moiety contains from 1 to 20 carbon atoms as described above, or an aryloxy group whose aryl moiety preferably contains from 6 to 10 carbon atoms as described above.

R3 a R4 znamenají nezávisle na sobě substituent, jako je vymezen pro R1 výše a dále atom halogenu, jako je atom chloru, bromu nebo jodu, hydroxyskupinu, acylaminoskupinu, to znamená skupinu vzorce acetamidoalkylovou skupinu, tó znamená skupinuR 3 and R 4 are each independently a substituent as defined above for R 1 and a halogen atom such as chlorine, bromine or iodine, hydroxy, acylamino, i.e. acetamidoalkyl, i.e.

NHCO-alkylovou, ve které alkylová část má význam vymezený pro r! výše, -COO-alkylovou skupinu, ve které alkylová část má význam vymezený pro R1 výše, nebo kyanoskupinu a podobně, přičemž R° a R znamenají nezávisle na sobě substituent jako je vymezen pro R3 a R4 výše, alkoxyxalkylovou skupinu, přičemž alkylová a alkoxylová část této skupiny mají významy jako jsou vymezeny výše pro R , nebo R° a Rz tvoří dohromady s atomem dusíku, ke kterému jsou připojeny, čtyřčlenný až sedmičlenný nasycený nebo nenasycený kruh obsahující atom dusíku, jako je piperidinyl, piperízinyl, pyrrolidinyl a podobně.NHCO-alkyl, in which the alkyl moiety is as defined for r 1; above, -COO-alkyl, wherein the alkyl moiety is as defined for R 1 above, or cyano and the like, wherein R ° and R are independently a substituent as defined for R 3 and R 4 above, an alkoxyxalkyl group, wherein the alkyl and alkoxy moieties of this group have the meanings as defined above for R, or R 0 and R z together with the nitrogen atom to which they are attached form a four to seven membered saturated or unsaturated nitrogen-containing ring such as piperidinyl, piperizinyl, pyrrolidinyl etc.

Reaktivní substituenty, jako je atom halogenu, hydroxyskupina nebo acylaminoskupina, však nejsou výhodné na atomu uhlíku připojeném ke karbocyklickému nebo heterocyklickému aromatickému kruhu.However, reactive substituents such as halogen, hydroxy or acylamino are not preferred on the carbon atom attached to the carbocyclic or heterocyclic aromatic ring.

Q znamená atomy, které jsou nezbytné ke kompletování karbocyklického nebo heterocyklického, nenasyceného aromatického zbytku. Aromatickým zbytkem může být monocyklická nebo bicyklická skupina a výhodně obsahuje od 5 do 12 atomů uhlíku v kruhu. Heterocyklický zbytek výhodně obsahuje jeden nebo několik atomů siry, dusíku nebo kyslíku jako heteroatomy. Příklady výhodných karbocyklických aromatických zbytků zahrnuji fenyl a naftyl. Příklady výhodných heterocyklických aromatických zbytků zahrnují thienyl, furanyl, pyridyl, pyrrolyl, chinolyl, thiazolyl, imidazolyl, pyrimidyl, pyrazinyl a podobně. Při zvláště výhodném provedeni Q představuje atomy, které jsou nutné ke kompletaci fenylového zbytku.Q represents the atoms necessary to complete the carbocyclic or heterocyclic, unsaturated aromatic radical. The aromatic radical may be a monocyclic or bicyclic group and preferably contains from 5 to 12 ring carbon atoms. The heterocyclic moiety preferably contains one or more sulfur, nitrogen or oxygen atoms as heteroatoms. Examples of preferred carbocyclic aromatic radicals include phenyl and naphthyl. Examples of preferred heterocyclic aromatic radicals include thienyl, furanyl, pyridyl, pyrrolyl, quinolyl, thiazolyl, imidazolyl, pyrimidyl, pyrazinyl and the like. In a particularly preferred embodiment, Q represents the atoms necessary to complete the phenyl moiety.

R je jeden nebo větší počet substituentů, výhodně od 1 do 3 a obzvláště výhodně jeden substituent, který je zvolen z atomu vodíku, alkylové, cykloalkylové, arylové, aralkylové skupiny, alkoxyskupiny nebo aryloxyskupiny, jak jsou definovany pro R1 výše, dále atomu halogenu, jako atomu fluoru, chloru, bromu nebo jodu, hydroxyskupiny, aminoskupiny, to znamená skupiny vzorceR is one or more substituents, preferably from 1 to 3, and particularly preferably one substituent selected from hydrogen, alkyl, cycloalkyl, aryl, aralkyl, alkoxy or aryloxy as defined for R 1 above, hereinafter halogen , such as fluorine, chlorine, bromine or iodine, hydroxy, amino, i.e.

K8 /K 8 /

-N \-N \

Q Q * kde R a R jsou substituenty zvolené nezávisle na sobě ze substituentů definovaných pro R6 a R7 výše, acylaminoskupiny, jejíž aminová část má význam jaký je popsán výše, alkoxyalkylové skupiny, kde alkylová a alkoxylová část mají významy jako jsou vymezeny pro R1 výše, fluoralkylové skupiny, jak je vymezena pro R1 výše, acetamidoalkylově skupiny, to znamená skupiny vzorceWherein R and R are substituents independently selected from the substituents defined for R 6 and R 7 above, an acylamino group having an amino moiety as described above, alkoxyalkyl groups wherein the alkyl and alkoxy moieties are as defined for R 6 1 above, fluoroalkyl groups as defined for R 1 above, acetamidoalkyl groups, i.e. groups of the formula

OO

II —NH—C—alkyl, kde alkylová část má význam vemezený pro R1 výše,II -NH-C-alkyl wherein the alkyl portion is as defined for R 1 vemezený above,

-COO-alkylové skupiny, jejíž alkylová část má význam vymezený pro R výše, kyanoskupiny, karboxamidoskupiny, sulfonátového zbytku, sulfonamidoskupiny, ureidoskupiny nebo karbamoylové skupiny a podobně.-COO-alkyl groups wherein the alkyl moiety is as defined for R above, cyano, carboxamido, sulfonate, sulfonamido, ureido or carbamoyl and the like.

Alkylové, cykloalkylové, arylové, aralkylové skupiny a alkoxyskupiny v substituentech R1 až R5 v obecném vzorci I uvedeném výše mohou být nesubstituované nebo mohou být substituovány různými substituenty, které nemají nepříznivý účinek na stabilitu nebo účinnost sloučenin- jako kontrastních činidel pro zobrazováni způsobené rentgenovým zářením, jako je alkylová, cykloalkylová, arylová, aralkylová skupina, alkoxyskupina, hydroxyskupina, acyloxyskupina, atom halogenu, jako atom chloru, bromu a jodu, acylaminoskupina, karbalkoxyskupina, alkylkarbonylová skupina, karbamoylová skupina a podobně.The alkyl, cycloalkyl, aryl, aralkyl and alkoxy groups in the substituents R 1 to R 5 of formula I above may be unsubstituted or may be substituted with various substituents that do not adversely affect the stability or efficacy of the compounds as x-ray contrast agents. radiation such as alkyl, cycloalkyl, aryl, aralkyl, alkoxy, hydroxy, acyloxy, halogen such as chlorine, bromine and iodine, acylamino, carbalkoxy, alkylcarbonyl, carbamoyl and the like.

Sloučeniny podle tohoto vynálezu se mohou vyrábět tím, že se uvede do styku karboxylát odvozený od jodované aromatické kyseliny nebo její soli, jako je sodná sůl, s funkcionalizovaným derivátem obecného vzorceThe compounds of the present invention can be prepared by contacting a carboxylate derived from an iodinated aromatic acid or a salt thereof, such as a sodium salt, with a functionalized derivative of the general formula

ve kterém znamená odštěpítelnou skupinu ain which it represents a leaving group and

IR., n, Q a R až R mají významy uvedené výše.IR, n, Q and R-R have the meanings given above.

Mezi vhodné odštěpitelné skupiny se zahrnuje atom halogenu, jako atom bromu, chloru a jodu, a sulfonyloxyskupí na, jako methansulfonyloxyskupina a toluensulfonyloxyskupina Karboxyláty odvozené od jodovaných aromatických kyselin a funkcionalizované deriváty, používané jako výchozí sloučeniny při výrobě sloučenin podle tohoto vynálezu, jsou známé sloučeniny a/nebo se mohou vyrobit technickými postupy známými v oboru. Například vhodné funkcionalizované deriváty zahrnují ty deriváty, které jsou formou příkladů uvedeny dále. Obecné reakční schéma je toto;Suitable leaving groups include a halogen atom such as bromine, chlorine and iodine, and sulfonyloxy groups such as methanesulfonyloxy and toluenesulfonyloxy carboxylates derived from iodinated aromatic acids and functionalized derivatives used as starting compounds in the preparation of the compounds of this invention are known compounds and or may be prepared by techniques known in the art. For example, suitable functionalized derivatives include those exemplified below. The general reaction scheme is this;

Reakce může probíhat při různých teplotách v rozmezí od -78 do 100 ’C, výhodně od -40 do 50 ’C, v závislosti především na zvolených výchozích sloučeninách. Obvykle reakce může probíhat za teploty místnosti, avšak zahřívání může usnadnit ukončení reakce.The reaction may be carried out at various temperatures ranging from -78 to 100 ° C, preferably from -40 to 50 ° C, depending primarily on the selected starting compounds. Typically, the reaction may be carried out at room temperature, but heating may facilitate completion of the reaction.

Obvykle se reakce provádí při atmosférickém tlaku, avšak může se uvažovat s vyššími nebo nižšími tlaky.Usually the reaction is carried out at atmospheric pressure, but higher or lower pressures may be contemplated.

Reakce se múze provádět v libovolném vhodném rozpouštědle. Mezi vhodná rozpouštědla se zahrnuje N,N-dimethy1formamid (DMF).The reaction may be carried out in any suitable solvent. Suitable solvents include N, N-dimethylformamide (DMF).

Dále se uvádějí zvláštní ilustrativní příklady výhodných sloučenin podle tohoto vynálezu, které byly vyrobeny:The following are specific illustrative examples of preferred compounds of this invention that have been produced:

- (ethoxykarbonyl)fenyl-/3,5-bis(acetylamino )-2,4,6-trijodbenzoát/,- (ethoxycarbonyl) phenyl- (3,5-bis (acetylamino) -2,4,6-triiodobenzoate),

- (2-propoxykarbonyl)feny1-/3,5-bis(acetylamino) -2,4,6-trijodbenzoát/,- (2-propoxycarbonyl) phenyl- (3,5-bis (acetylamino) -2,4,6-triiodobenzoate),

4-methoxyfeny1-/3,5-bis(acetylamino)-2,4,6-trijodbenzoát/ ,4-methoxyphenyl- (3,5-bis (acetylamino) -2,4,6-triiodobenzoate),

4-kyanfenyl-/3,5-bis(acetylamino)-2,4,6-trijodbenzoát/ ,4-cyanophenyl- (3,5-bis (acetylamino) -2,4,6-triiodobenzoate),

3,4,5-trimethoxyfenyl-/3,5-bis(acetylamino)-2,4,6-trijodbenzoát/, (3,5-dijod-4-methoxy)fenyl-/3,5-bis(acetylamino)-2,4,6-trijodbenzoát/,3,4,5-trimethoxyphenyl- (3,5-bis (acetylamino) -2,4,6-triiodobenzoate), (3,5-diiodo-4-methoxy) phenyl- [3,5-bis (acetylamino) - 2,4,6-triiodo benzoate /,

4-methoxyfenyl-/3-acetylamino-5-acetyl(methyl)amino-2,4,6-tri jodbenzoát/, benzyl-/3,5-bis{acetylamino)-2,4,6-tri jodbenzoát/ a benzyl-Ν,Ν1-di-n-hexvl-/3,5-bis(acetylamino)-2,4,6-tri jodbenzoát/.4-methoxyphenyl- (3-acetylamino-5-acetyl (methyl) amino-2,4,6-triiodo benzoate), benzyl (3,5-bis (acetylamino) -2,4,6-triiodo benzoate) and benzyl -Ν, Ν 1 -di-n-hexyl- (3,5-bis (acetylamino) -2,4,6-triiodo benzoate).

Výhodné sloučeniny podle tohoto vynálezu vyhovují obecnému vzorci I uvedenému výše, ve kterém R1 a R2 znamenají atomy vodíku, Q představuje fenyl a n značí nulu, a jsou shrnuty dále.Preferred compounds of the invention are those of formula I above wherein R 1 and R 2 are hydrogen, Q is phenyl and n is zero, and are summarized below.

Sloučenina ZCompound Z

CH3CONHCH3CONH

NHCOCH3NHCOCH3

4-CO2C2H54-CO2C2H5

4-CO2CH(CH3)24-CO 2 CH (CH 3 ) 2

4-OCH34-OCH3

4-CN4-CN

3,4,5-(OCH3) 2,6-(I); 4-OCH33,4,5- (OCH 3 ) 2,6- (I); 4-OCH3

I,AND,

CH3COHNCH3COHN

NCOCH3 ch3 NCOCH 3 ch 3

4-OCH3 (n-C6H13)4-OCH 3 (nC 6 H 13 )

CHiCONCHiCON

IAND

NCOCH3 ^(n-C6H13)NCOCH 3 - (nC 6 H 13 )

Pokud se sloučenina podle tohoto vynálezu použije jako kontrastní činidlo pro zobrazování způsobené rentgenovým zářením, výhodně obsahuje nejméně okolo 35 % hmotnostních,When used as a contrast agent for X-ray imaging, the compound of the invention preferably contains at least about 35% by weight,

Ί ótiQ » Ί o c· v“v/-» n A Π S- orxrlnÓ ótiQ »Ί o c · v“ in / - »n A Π S- orxrln

W i “IV íf HUtL· VJ ij trii X Vil f J Vt »W i “IV i HUtL · VJ ij tri X Vil f J Vt»

Při výhodných provedeních se sloučeniny podle tohoto vynálezu mohou zpracovávat na partikulární kontrastní činidla pro zobrazování způsobené rentgenovým zářením, výhodně na nanopartikulární kontrastní činidla pro zobrazování způsobené rentgenovým zářením, jak je popsáno v publikované evropském patentovém přihlášce č. 0 498 482A. Takové nanopartikulárni prostředky se mohou vyrábět dispergováním sloučenin podle tohoto vynálezu v kapalném dispergačním prostředí a mletím sloučeniny na mokro v přítomnosti tuhého mlecího prostředí a povrchového modifíkátoru, za vzniku nanočástic. Podle jiného provedeni se povrchový modifikátor muže uvést do styku se sloučeninou po rozetření.In preferred embodiments, the compounds of the invention may be formulated as particulate X-ray contrast agents, preferably nanoparticular X-ray contrast agents, as described in published European Patent Application No. 0 498 482A. Such nanoparticulate compositions can be prepared by dispersing the compounds of this invention in a liquid dispersing medium and wet grinding the compound in the presence of a solid grinding medium and a surface modifier to form nanoparticles. In another embodiment, the surface modifier may be contacted with the compound after attrition.

Kontrastní prostředky pro zobrazování způsobené rentgenovým zářením podle tohoto vynálezu obsahují sloučeniny popsané výše, výhodně ve formě částic, a pro ně fyziologicky přijatelnou nosnou látku. Například se částice mohou dispergovat ve vodné kapalině, která slouží jako nosná látka kontrastního činidla pro rentgenové zářeni. Me2i jiné vhodné nosné látky se zahrnuji kapalné nosné látky, jako smíšená vodná a nevodná rozpouštědla, například směsi vody s alkoholem, a vhodná nevodná rozpouštědla, jako jsou alkoholy, gely, plyny, jako vzduch, a prášky.The X-ray contrast compositions of the present invention comprise the compounds described above, preferably in particulate form, and a physiologically acceptable carrier therefor. For example, the particles may be dispersed in an aqueous liquid that serves as a carrier for the X-ray contrast agent. Other suitable carriers include liquid carriers such as mixed aqueous and non-aqueous solvents, for example water-alcohol mixtures, and suitable non-aqueous solvents, such as alcohols, gels, gases such as air, and powders.

Kontrastní činidlo pro zobrazování způsobené rentgenovým zářením může obsahovat od přibližně 1 do 99,9 % hmotnostních, s výhodou od 2 do 45 % hmotnostních a zvláště výhodně od 10 do 25 % hmotnostních částic svrchu popsaných částic, přičemž zbytek činidla tvoří nosná látka, přísady a podobně. Uvažuje se s činidly obsahujícími až do přibližně 100 % hmotnostních částic, pokud je činidlo v lyofilizované formě.The x-ray contrast agent may contain from about 1 to 99.9% by weight, preferably from 2 to 45% by weight, and particularly preferably from 10 to 25% by weight of the particles of the above-described particles, the remainder of the agent being a carrier, additives and alike. Agents containing up to about 100% by weight of the particles are contemplated when the agent is in lyophilized form.

Dávka kontratního činidla určeného k podáváni se může zvolit podle techniky známé odborníkovi v oboru tak, že se dosáhne dostatečně zvýšeného kontrastního účinku. Obvyklé dávky mohou být v rozmezí od 50 do 350 mg jodu na kilogram tělesné hmotnosti pacienta pro řadu aplikací zobrazení. Pro určitá použití, například pro lymfografii, mohou být účinné nižší dávky, například od 0,5 do 20 mg jodu na kilogram.The dose of the control agent to be administered may be selected according to a technique known to the person skilled in the art such that a sufficiently enhanced contrast effect is obtained. Typical dosages may range from 50 to 350 mg iodine per kilogram body weight of the patient for a variety of imaging applications. For certain uses, for example for lymphography, lower doses, for example from 0.5 to 20 mg of iodine per kilogram, may be effective.

Kontrastní činidlo pro zobrazováni způsobené rentgenovým zářením může obsahovat jednu nebo větší počet obvyklých přísad používaných k řízení a/nebo zlepšeni vlastností kontrastního činidla pro zobrazování způsobené rentgenový zářením. Například se mohou používat zahustovací prostředky, jako je dextran nebo lidský sérový albumin, pufry, činidla regulující viskozitu, suspendačni činidla, peptizační činidla, prostředky působící proti srážlivosti krve, mísící prostředky, jiné léčivé látky a podobně.The X-ray imaging contrast agent may comprise one or more conventional additives used to control and / or enhance the X-ray imaging contrast properties. For example, thickeners such as dextran or human serum albumin, buffers, viscosity regulating agents, suspending agents, peptizing agents, anti-clotting agents, mixing agents, other drugs and the like can be used.

Částečný soupis určitých zvláštních přísad zahrnuje gumy, cukry, jako je dextran, lidský sérový albumin, želatinu, alginát sodný, agar, dextin, pektin a natriumkarboxymethylcelulózu. Takové přísady, povrchově aktivní látky, konzervační přísady a podobně, se mohou vpravit do činidel podle tohoto vynálezu.Partial listing of certain particular ingredients include gums, sugars such as dextran, human serum albumin, gelatin, sodium alginate, agar, dextin, pectin, and sodium carboxymethylcellulose. Such additives, surfactants, preservatives and the like can be incorporated into the agents of the invention.

VyužitiUse

Způsob diagnostického zobrazování pro použití v lékařských procedurách podle tohoto vynálezu spočívá v zavedení do těla savce, vyžadujícího takové vyšetřeni rentgenovým zářením, svrchu popsaného kontrastního činidla pro zobrazováni způsobené rentgenovým zářením, v množství vytvářejícím účinný kontrast pro rentgenové záření. Kromé lidí jako pacientů se mezi vyšetřované jedince zahrnují jiné druhy savců, jako jsou králíci, psi, kočky, opice, ovce, prasata, koně, hovězí dobytek a podobně. Poté se alespoň část těla, obsahujícího podané kontrastní činidlo, vystaví rentgenovému záření za vzniku charakteristického obrazu způsobeného rentgenovým zářením, který odpovídá na přítomnost kontrastního činidla. Obraz se potom může vizualizovat. Například se obvyklým způsobem může použít vizualizační technický postup pro rentgenové záření, výhodně vysoce kontrastní technický postup, jako je počítačová tomografie.The method of diagnostic imaging for use in the medical procedures of the invention consists in introducing into the body of a mammal in need of such X-ray examination, the above-described X-ray contrast agent in an amount providing an effective X-ray contrast. In addition to humans as patients, other mammalian species, such as rabbits, dogs, cats, monkeys, sheep, pigs, horses, cattle, and the like are included in the subjects to be examined. Thereafter, at least a portion of the body containing the administered contrast agent is exposed to X-rays to produce a characteristic X-ray image corresponding to the presence of the contrast agent. The image can then be visualized. For example, a visualization technique for X-rays may be used in a conventional manner, preferably a high contrast technique such as computed tomography.

Podle jiného provedení se charakteristické zobrazení může pozorovat přímo na kombinaci fosforové obrazovky sensitivni pro rentgenové zářeni a fotografického filmu na bázi halogenidu stříbrného.In another embodiment, the characteristic imaging can be observed directly on a combination of a X-ray sensitive phosphor screen and a silver halide photographic film.

Činidla podle tohoto vynálezu se mohou podávat různými cestami v závislosti na typu procedury a anatomické orientaci tkáně určené k vyšetření. Vhodnými aplikačními ces tami jsou intravaskulární (arteriální nebo venózni) podání, podání sondou, intravenózni injekce, rektální podáni, subkutánni podání, intramuskulární podání, podaní do místa zranění, intrathekální podáni, intracisternálni podání, orální podání, podání cestou inhalace, podáni přímo do tělesné dutiny, například arthrografie a podobně.The agents of the invention may be administered by various routes depending on the type of procedure and the anatomical orientation of the tissue to be examined. Suitable routes of administration are intravascular (arterial or venous), gavage, intravenous injection, rectal, subcutaneous, intramuscular, wound, intrathecal, intracisternal, oral, inhalation, directly to the body. cavities such as arthrography and the like.

Kromě výhodných aplikaci, například pro zobrazeni krevního řečiště, jater, sleziny a lymfatických uzlin, jsou kontrastní činidla pro zobrazování způsobené rentgenovým zářením podle tohoto vynálezu také neočekávaně vhodné jako kontrastní činidla pro libovolnou orgánovou nebo tělesnou dutinu. Například činidla podle tohoto vynálezu jsou mimořádně vhodná jako angiografická, urografická, myelografická, gastrointestinálni, cholecystografická, cholangiografická, arthrografická, hysterosalpingografická, orální a bronchografická kontrastní prostředí.In addition to preferred applications, for example, for imaging the bloodstream, liver, spleen and lymph nodes, the X-ray contrast agents of the present invention are also unexpectedly useful as contrast agents for any organ or body cavity. For example, the agents of the invention are particularly suitable as angiographic, urographic, myelographic, gastrointestinal, cholecystographic, cholangiographic, arthrographic, hysterosalpingographic, oral and bronchographic contrast media.

Příklady provedeni vynálezuDETAILED DESCRIPTION OF THE INVENTION

Vynález bude nyní ilustrován následujícími příklady, které v žádném případě nejsou zamýšleny jako omezení tohoto vynálezu.The invention will now be illustrated by the following examples, which are in no way intended to limit the invention.

Přiklad 1Example 1

Způsob výroby 4-methoxyfenyl-/3,5-bis(acetylamino)-2,4,6-tri jodbenzoátu/ - sloučeniny 3Process for preparing 4-methoxyphenyl- (3,5-bis (acetylamino) -2,4,6-triiodo benzoate) - compound 3

K míchanému roztoku 25 g (39 mmol) sodné soli kyseliny diatrizoové ve 200 ml dimethylformamidu se přidá 5,8 ml (42 mmol) 4-methoxybenzylchloridu během 30 minut. Výsledná směs se míchá za teploty místnosti přes noc. Poté se přidá další 1 ml 4-methoxybenzylchloridu a směs se míchá po dobu 24 hodin. Rozpouštědlo se odpaří za sníženého tlaku a dostane se bílý tuhý odparek, který se suspenduje ve 300 ml destilované vody. Surová látka se zachytí, promyje vodou a suší za teploty 70 až 75 °C, aby se dostala tuhá látka, která se potom digeruje 400 ml směsi chloroformu a isopropanolu v poměru 1:1. Po ochlazeni se tuhá látka zachytí a vysuší za sníženého tlaku při teplotě 80 až 85 ’C. Tak se dostane 24,3 g vyráběné sloučeniny, jako tuhé látky ve formě granuli o teplotě tání 244 až 246 ’C. CI-MS: MH+ 735. 1H HMR spektrální údaje (300 MHz) jsou v souladu s hodnotami pro požadovanou látku. Výtěžek odpovídá 85 % teorie.To a stirred solution of 25 g (39 mmol) of diatrizoic acid sodium salt in 200 ml of dimethylformamide was added 5.8 ml (42 mmol) of 4-methoxybenzyl chloride over 30 minutes. The resulting mixture was stirred at room temperature overnight. A further 1 ml of 4-methoxybenzyl chloride was added and the mixture was stirred for 24 hours. The solvent was evaporated under reduced pressure to give a white solid residue which was suspended in 300 ml of distilled water. The crude material was collected, washed with water and dried at 70-75 ° C to give a solid, which was then digested with 400 mL of a 1: 1 mixture of chloroform and isopropanol. After cooling, the solid was collected and dried under reduced pressure at 80-85 ° C. This gives 24.3 g of the compound produced as a granular solid, m.p. 244-246 ° C. CI-MS: MH + 735. 1 H HMR spectral data (300 MHz) are consistent with the values for the desired substance. Yield 85%.

Analýza pro :Analysis for:

vypočetno: 31,09 % C, 2,33 % H, 51,86 % I, 3,82 % N, nalezeno: 31,05 % C, 2,23 % H, 51,84 % I, 3,84 % N.calculated: 31.09% C, 2.33% H, 51.86% I, 3.82% N, found: 31.05% C, 2.23% H, 51.84% I, 3.84% N.

Přiklad 2Example 2

Způsob výroby 4-(ethoxykarbonyl)fenyl-/3,5-bis (acetylamino)-2,4,6-trijodbenzoátu/ - sloučeniny 1Process for preparing 4- (ethoxycarbonyl) phenyl (3,5-bis (acetylamino) -2,4,6-triiodobenzoate) - compound 1

a) Způsob výroby ethyl-(4-brommethylbenzoátu)(a) Method for the preparation of ethyl 4-bromomethylbenzoate

Směs 32,8 g (0,2 mol) ethyl-(4-methylbenzoátu), 40 g (0,22 mol) N-bromsukcinimidu a 0,5 g benzoylperoxidu v 200 ml chloridu uhličitého se vaří pod zpětným chladičem po dobu 75 minut a potom se odpaří za sníženého tlaku. Zbývající směs se rozdělí mezi 200 ml vody a 200 ml dichlormethanu.A mixture of 32.8 g (0.2 mol) of ethyl 4-methylbenzoate, 40 g (0.22 mol) of N-bromosuccinimide and 0.5 g of benzoyl peroxide in 200 ml of carbon tetrachloride is refluxed for 75 minutes. and then evaporated under reduced pressure. The remaining mixture was partitioned between 200 mL of water and 200 mL of dichloromethane.

Organická vrstva se vysuší síranem horečnatým a odpaří. Tak se dostane 52,6 g světle žlutého oleje. Olej se rozpustí ve 200 ml hexanu, filtruje a vysuší síranem horečnatým. Filtrát se odpaří za sníženého tlaku a získá se 49,2 g surové látky ve formě světle žlutého oleje, která se použije v následujícím stupni bez čistění. Výtěžek odpovídá 100 % teorie. 1H HNM spektrální údaje (300 MHz) jsou v souladu s hodnotami pro požadovanou látku, která obsahuje okolo 10 % nezreagovaného esteru kyseliny benzoové.The organic layer was dried (MgSO 4) and evaporated. This gave 52.6 g of a pale yellow oil. The oil was dissolved in 200 mL hexane, filtered and dried over magnesium sulfate. The filtrate was evaporated under reduced pressure to give 49.2 g of crude material as a pale yellow oil, which was used in the next step without purification. Yield 100%. 1 H NMR spectral data (300 MHz) are consistent with the values for the desired substance which contains about 10% unreacted benzoic ester.

b) Způsob výroby 4-(ethoxykarbonyl)fenyl-/3,5-bis(acetylamino)-2,4,6-trijodbenzoátu/b) Process for preparing 4- (ethoxycarbonyl) phenyl- [3,5-bis (acetylamino) -2,4,6-triiodobenzoate]

Směs 25 g (39 mmol) sodné soli kyseliny diatrizoové a 12,2 g (50 mmol) surového ethyl-(4-brommethylbenzoátu), popsaného výše, ve 200 ml dimethylformamidu se míchá za teploty místnosti po dobu 6 hodin a potom se odpaří dosucha za sníženého tlaku poté, co se reakční směs nechala stát přes noc. Odparek se suspenduje ve 300 ml vody a výsledná nerozpustná tuhá látka se zachytí, promyje vodou a usuší na vzduchu. Surová látka se digeruje 300 ml ethanolu, zachytí a vysuší za sníženého tlaku při teplotě 105 až 110 ’C,A mixture of 25 g (39 mmol) of diatrizoic acid sodium salt and 12.2 g (50 mmol) of crude ethyl (4-bromomethylbenzoate) described above in 200 ml of dimethylformamide is stirred at room temperature for 6 hours and then evaporated to dryness. under reduced pressure after allowing the reaction mixture to stand overnight. The residue is suspended in 300 ml of water and the resulting insoluble solid is collected, washed with water and air-dried. The crude material is digested with 300 ml of ethanol, collected and dried under reduced pressure at 105-110 ° C,

Dostane se 27,6 g analyticky čisté sloučeniny, která má teplotu tání 234 až 236 ’C (za rozkladu). CI-MS: MH+ 777. 2H HNM spektrální údaje (300 MHz) jsou v souladu s hodnotami pro27.6 g of analytically pure compound are obtained, m.p. 234 DEG-236 DEG C. (dec.). CI-MS: MH + 777. 2 H NMR spectral data (300 MHz) are consistent with

požadovanou required látku. substance. Výtěžek odpovídá 91 Yield 91 % teorie % theory Analýza pro Analysis for C21H19 C 21 H 19 I3N2°6:Jan 3 N 2 ° 6 : vypočetno: calculated: 32,50 32.50 % C, 2,47 % H, 3,61 % C, 2.47% H, 3.61 % N, % N, nalezeno: found: 32,73 32.73 % C, 2,35 % H, 3,41 % C, 2.35% H, 3.41 % N. % N.

Příklady 3 až 7Examples 3 to 7

Podobným způsobem jako je popsán v příkladech 1 a 2 výše, se provede syntéza vedoucí k těmto dále uvedeným sloučeninám:In a similar manner to that described in Examples 1 and 2 above, the synthesis leading to the following compounds was performed:

4-(2-propoxykarbonyl)feny1-/3,5-bis(acetylamino)-2,4,6-trijodbenzoát/,4- (2-propoxycarbonyl) phenyl- [3,5-bis (acetylamino) -2,4,6-triiodobenzoate],

4-kyanfeny1-/3,5-bis{acetylamino)-2,4,6-tri jodbenzoát/ ,4-cyanophenyl- (3,5-bis (acetylamino) -2,4,6-triiodo benzoate),

3,4,5-trimethoxyfenyl-/3,5-bis(acetylamino)-2,4,6-tri jodbenzoát/, (3,5-di jod-4-methoxy)feny1-/3,5-bis(acetylamino)-2,4,6-trijodbenzoát/ a3,4,5-trimethoxyphenyl- (3,5-bis (acetylamino) -2,4,6-tri iodobenzoate), (3,5-diiodo-4-methoxy) phenyl- [3,5-bis (acetylamino) ) -2,4,6-triiodobenzoate (s)

4-methoxyfeny1-/3-acetylamino-5-acetyl(methyl)amino-2,4,6-trijodbenzoát/.4-methoxyphenyl- [3-acetylamino-5-acetyl (methyl) amino-2,4,6-triiodobenzoate].

V každém případě, NMR spektrální údaje (300 MHz), Cl hmotnostní spektrum a elementární analýza jsou v souladu s požadovanou sloučeninou.In any case, NMR spectral data (300 MHz), Cl mass spectrum and elemental analysis are consistent with the desired compound.

Příklad 8Example 8

Benzyl-/3,5-bis(acetylamino)-2,4,6-trijodbenzoát/ se vyrobí stejným způsobem jako v přikladu 1 s tím rozdílem, že se použije benzylbromidu na místo 4-methoxybenzylchloridu.Benzyl (3,5-bis (acetylamino) -2,4,6-triiodobenzoate) was prepared in the same manner as in Example 1 except that benzyl bromide was used in place of 4-methoxybenzyl chloride.

H HMR a JC NMR spektrální údaje jsou v souladu s hodnotami pro požadovanou sloučeninu.H NMR and C NMR J spectral data are consistent with the desired compound.

Přiklad 9Example 9

Benzyl-/3,5-bis(acetylamino)-2,4,6-tri jodbenzoát/ se deprotonuje působením 2,1 ekvivalentů natriumhydridu v dimethylformamidu a poté se provede zpracování s 2,1 ekvivalenty 1-bromhexanu. Tak se dostane benzyl-N,N1-di-n-hexyl-/3,5-bis(acetylamino)-2,4,6-trijodbenzoát/. HMR a 13C NMR spektrální údaje a Cl hmotnostní spektrum (MH+ = 873) jsou v souladu s hodnotami pro požadovanou sloučeninu, kterou tvoři amid ve formě směsi rotačních isomerů.Benzyl (3,5-bis (acetylamino) -2,4,6-triiodo benzoate) was deprotonated with 2.1 equivalents of sodium hydride in dimethylformamide and then treated with 2.1 equivalents of 1-bromohexane. There was thus obtained benzyl N, N 1 -di-n-hexyl- (3,5-bis (acetylamino) -2,4,6-triiodobenzoate). The HMR and 13 C NMR spectral data and the Cl mass spectrum (MH + = 873) are consistent with the values for the desired compound which is the amide as a mixture of rotating isomers.

Claims (8)

1. Sloučenina., ér obecnému vzore oA compound of the general formula o ItIt R1 RJ i t IR 1 R J it I -QII I t I \ ' ( Z )— C— O— C-r C )-' * | ' | ' n i i- (Z) - C - O - C - (-) - '| 'n i i R2 R'1 ' ve kterém (Z)-COO znamená zbytek jodované aromatické kyseliny, n představuje celé číslo od 0 do 6,R 2 R ' 1 ' wherein (Z) -COO represents a residue of iodinated aromatic acid, n represents an integer from 0 to 6, 1 91 9 R a R představuji nezávisle na sobě atom vodíku, alkylovou, fluoralkylovou, cykloalkylovou, arylovou, aralkylovou skupinu, alkoxyskupinu nebo aryloxyskupinu,R and R are each independently hydrogen, alkyl, fluoroalkyl, cycloalkyl, aryl, aralkyl, alkoxy or aryloxy, R3 a R4 představuji nezávisle na sobě atom vodíku, alkylovou, fluoralkylovou, cykloalkylovou, arylovou, aralkylovou skupinu, alkoxyskupinu nebo aryloxyskupinu, atom halogenu, hydroxyskupinu, acylaminoskupinu, acetamidoalkylovou skupinu, COO-alkylovou skupinu nebo kyanoskupinu,R 3 and R 4 are each independently hydrogen, alkyl, fluoroalkyl, cycloalkyl, aryl, aralkyl, alkoxy or aryloxy, halogen, hydroxy, acylamino, acetamidoalkyl, COO-alkyl or cyano, Q znamená atomy nezbytné ke kompletování karbocyklického nebo heterocyklického, nenasyceného monocyklického nebo bicyklického aromatického kruhu aQ represents the atoms necessary to complete the carbocyclic or heterocyclic, unsaturated monocyclic or bicyclic aromatic ring, and R představuje atom vodíku, alkylovou, cykloalkylovou, arylovou, aralkylovou skupinu, alkoxyskupinu nebo aryloxyskupinu, atom halogenu, hydroxyskupinu, aminoskupinu, acylaminoskupinu, alkoxyalkylovou, fluoralkylovou, acetamidoalkylovou, COO-alkylovouR is hydrogen, alkyl, cycloalkyl, aryl, aralkyl, alkoxy or aryloxy, halogen, hydroxy, amino, acylamino, alkoxyalkyl, fluoroalkyl, acetamidoalkyl, COO-alkyl 2.2. jodované kyseliny kyseliny kyseliny kyseliny kyseliny kyseliny kyseliny kyseliny skupinu, kyanoskupinu, karboxamidoskupinu, sulfonátový zbytek, sulfonamidoskupinu, ureidoskupinu nebo karbamoylovou skupinu.acid iodic acid acid acid acid acid group, cyano, carboxamido, sulfonate residue, sulfonamido, ureido or carbamoyl group. Sloučenina podle nároku l, kde Z-(COO) je zbytek aromatické kyseliny zvolené z diatrizoové, metrizoové, urokonové, iothalamové, trimesové, ioxagalové, ioxitalamové, tetrajodtereftalové a jodipamidu.A compound according to claim 1 wherein Z- (COO) is an aromatic acid residue selected from diatrizoic, metrizoic, urokonic, iothalamic, trimesic, ioxagalic, ioxitalamic, tetrajodterephthalic and iodipamide. 3. Sloučenina podle nároku 1, kde Z-(COO) je zbytek kyseliny diatrizoové.The compound of claim 1, wherein Z- (COO) is a diatrizoic acid residue. 4. Sloučenina podle nároku 1, kde Q znamená atomy nezbytné ke kompletování fenylového kruhu.The compound of claim 1, wherein Q is the atoms necessary to complete the phenyl ring. 5. Sloučenina podle nároku 1, kde a R2 znamenají vždy atom vodíku a n představuje nulu.A compound according to claim 1, wherein a and R 2 are each a hydrogen atom and n is zero. 6. Sloučenina podle nároku 1, která je zvolena ze souboru zahrnujícíhoThe compound of claim 1, which is selected from the group consisting of 4-(ethoxykarbony1)feny1-/3,5-bis(ačetylamino )-2,4,6-tri jodbenzoát/,4- (ethoxycarbonyl) phenyl- [3,5-bis (acetylamino) -2,4,6-tri iodobenzoate], 4-(2-propoxykarbonyl)feny1-/3,5-bis(ačetylamino)-2,4,6-tríjodbenzoát/,4- (2-propoxycarbonyl) phenyl- [3,5-bis (acetylamino) -2,4,6-triiodobenzoate], 4-methoxyfenyl-/3,5-bis(acetylamino)-2,4,6-trijodbenzoát/,4-methoxyphenyl- (3,5-bis (acetylamino) -2,4,6-triiodobenzoate), 4-kyanfenyl-/3,5-bis(acetylamino )-2,4,6-trijodben21 zoát/,4-cyanophenyl- (3,5-bis (acetylamino) -2,4,6-triiodobenzene), 3,4,5-trimethoxyfeny1-/3,5-bis(acetylamino)-2,4,6-trijodbenzoát/, ( 3,5-dijod-4-methoxy)feny1-/3,5-bis(acetylamino)-2,4,6-trijodbenzoát/,3,4,5-trimethoxyphenyl- [3,5-bis (acetylamino) -2,4,6-triiodobenzoate], (3,5-diiodo-4-methoxy) phenyl- [3,5-bis (acetylamino) - 2,4,6-triiodo benzoate /, 4-methoxyfeny1-/3-acetylamino-5-acetyl(methyl)amino-2,4,6-tri jodbenzoát/, benzyl-/3,5-bis(acetylamino)-2,4,6-trijodbenzoát/ a benzyl-Ν,Ν'-di-n-hexyl-/3,5-bis(acetylamino)-2,4,6-tri jodbenzoát/.4-methoxyphenyl- (3-acetylamino-5-acetyl (methyl) amino-2,4,6-triiodo benzoate), benzyl (3,5-bis (acetylamino) -2,4,6-triiodobenzoate) and benzyl- Ν, Ν'-di-n-hexyl- (3,5-bis (acetylamino) -2,4,6-triiodo benzoate). 7. Kontrastní prostředek pro zobrazení způsobené rentgenym zářením, vyznačující se tím, že obsahuje sloučeninu podle některého z předcházejících nároků.X-ray contrast composition comprising a compound according to any one of the preceding claims. 8. Kontrastní prostředek pro zobrazení způsobené fí-/ rentgenym zářením podle nároku 7,vyznačující se tím, že dále obsahuje farmaceuticky přijatelnou nosnou látku.8. The X-ray contrast composition of claim 7, further comprising a pharmaceutically acceptable carrier.
CZ932711A 1992-12-14 1993-12-10 Iodinated aromatic compounds CZ271193A3 (en)

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
US99030692A 1992-12-14 1992-12-14

Publications (1)

Publication Number Publication Date
CZ271193A3 true CZ271193A3 (en) 1995-09-13

Family

ID=25536008

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CZ932711A CZ271193A3 (en) 1992-12-14 1993-12-10 Iodinated aromatic compounds

Country Status (18)

Country Link
US (1) US5384107A (en)
EP (1) EP0603923B1 (en)
JP (1) JPH06228068A (en)
KR (1) KR940014288A (en)
AT (1) ATE156805T1 (en)
AU (1) AU670458B2 (en)
CA (1) CA2102269A1 (en)
CZ (1) CZ271193A3 (en)
DE (1) DE69313088T2 (en)
ES (1) ES2105088T3 (en)
FI (1) FI935307A (en)
HU (1) HUT66332A (en)
IL (1) IL107795A (en)
MX (1) MX9306937A (en)
MY (1) MY141505A (en)
NO (1) NO934316L (en)
NZ (1) NZ250063A (en)
SK (1) SK141793A3 (en)

Families Citing this family (14)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US5527926A (en) * 1990-11-26 1996-06-18 Bracco International B.V. Methods and compositions for using non-ionic contrast agents to reduce the risk of clot formation in diagnostic procedures
IT1256248B (en) * 1992-12-24 1995-11-29 Bracco Spa WATER INJECTABLE FORMULATIONS FOR RADIODIAGNOSTICS INCLUDING MIXTURES OF IODURATED AROMATIC COMPOUNDS USEFUL AS X-RAY MATTING AGENTS
US5316755A (en) * 1993-02-02 1994-05-31 Sterling Winthrop Inc. Compositions of iodophenoxy alkanes and iodophenyl ethers for visualization of the gastrointestinal tract
NO940115D0 (en) * 1994-01-13 1994-01-13 Nycomed Imaging As Contrast agents for X-ray and magnetic tomographic imaging
JPH09509424A (en) * 1994-02-25 1997-09-22 ニコメド イマギング アクスイェ セルスカプ X-ray contrast composition containing cellulose derivative
US5488133A (en) * 1994-03-10 1996-01-30 Eastman Kodak Company Iodinated aroyloxy ketones
WO1995028969A1 (en) * 1994-04-21 1995-11-02 Nycomed Imaging As X-ray contrast compositions containing pharmaceutically acceptable clays
NL9400762A (en) * 1994-05-09 1995-12-01 T G Wiersma Vaginal opaque medium for X-ray diagnostic examinations and method for the preparation thereof
GB9419203D0 (en) * 1994-09-23 1994-11-09 Nycomed Innovation Ab Contrast media
GB9419206D0 (en) * 1994-09-23 1994-11-09 Nycomed Innovation Ab Contrast media
UA72189C2 (en) 1997-11-17 2005-02-15 Янссен Фармацевтика Н.В. Aqueous suspensions of 9-hydroxy-risperidone fatty acid esters provided in submicron form
US20030152519A1 (en) * 2001-11-07 2003-08-14 Reinhard Koenig Methods for vascular imaging using nanoparticulate contrast agents
US20040076586A1 (en) * 2002-03-28 2004-04-22 Reinhard Koening Compositions and methods for delivering pharmaceutically active agents using nanoparticulates
US11034701B2 (en) * 2015-06-16 2021-06-15 Nanophagix LLC Drug delivery and imaging chemical conjugate, formulations and methods of use thereof

Family Cites Families (6)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
NL239757A (en) * 1958-06-03
US3144479A (en) * 1958-08-07 1964-08-11 Chemie Linz Ag New iodine-containing benzoic acid esters
NL7102816A (en) * 1970-03-12 1971-09-14
US4018783A (en) * 1970-09-09 1977-04-19 Beecham Group Limited Esters of metrizoic acid
GB8900376D0 (en) * 1989-01-09 1989-03-08 Nycomed As Iodinated esters
US5330739A (en) * 1992-12-04 1994-07-19 Sterling Winthrop Inc. Iodinated benzoyl acetals and ketals for x-ray imaging

Also Published As

Publication number Publication date
DE69313088T2 (en) 1998-01-29
DE69313088D1 (en) 1997-09-18
IL107795A0 (en) 1994-02-27
US5384107A (en) 1995-01-24
IL107795A (en) 1997-09-30
ES2105088T3 (en) 1997-10-16
HU9303559D0 (en) 1994-04-28
FI935307A0 (en) 1993-11-29
KR940014288A (en) 1994-07-18
ATE156805T1 (en) 1997-08-15
HUT66332A (en) 1994-11-28
AU670458B2 (en) 1996-07-18
AU5046793A (en) 1994-06-23
EP0603923A1 (en) 1994-06-29
EP0603923B1 (en) 1997-08-13
NO934316D0 (en) 1993-11-29
NO934316L (en) 1994-06-15
CA2102269A1 (en) 1994-06-15
SK141793A3 (en) 1994-07-06
JPH06228068A (en) 1994-08-16
MX9306937A (en) 1994-06-30
MY141505A (en) 2010-05-14
FI935307A (en) 1994-06-15
NZ250063A (en) 1996-03-26

Similar Documents

Publication Publication Date Title
CZ274893A3 (en) Iodinated aroyloxy esters
CZ68894A3 (en) Iodized aromatic propanedioates
CZ271193A3 (en) Iodinated aromatic compounds
KR100300358B1 (en) Iodide Aroyloxycarboxamide
US5330739A (en) Iodinated benzoyl acetals and ketals for x-ray imaging
US5670136A (en) 2,4,6-triiodo-5-substituted-amino-isophthalate esters useful as x-ray contrast agents for medical diagnostics imaging
US5488133A (en) Iodinated aroyloxy ketones
SK120693A3 (en) Iodinated wetting agents
EP0767779A1 (en) Alpha-(cycloalkyl, aryl and aralkyl)substituted polyiodinated aroyloxy compounds