CZ243797A3 - Soubor lehkých stavebních dílců stěnových, stropních, příčkových, věncových překladů a otvorových rámů a způsob jejich montáže - Google Patents

Soubor lehkých stavebních dílců stěnových, stropních, příčkových, věncových překladů a otvorových rámů a způsob jejich montáže Download PDF

Info

Publication number
CZ243797A3
CZ243797A3 CZ972437A CZ243797A CZ243797A3 CZ 243797 A3 CZ243797 A3 CZ 243797A3 CZ 972437 A CZ972437 A CZ 972437A CZ 243797 A CZ243797 A CZ 243797A CZ 243797 A3 CZ243797 A3 CZ 243797A3
Authority
CZ
Czechia
Prior art keywords
wall
ceiling
ribs
panel
panels
Prior art date
Application number
CZ972437A
Other languages
English (en)
Inventor
Emil Ing Arch Hysek
Original Assignee
Emil Ing Arch Hysek
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Emil Ing Arch Hysek filed Critical Emil Ing Arch Hysek
Priority to CZ972437A priority Critical patent/CZ243797A3/cs
Publication of CZ243797A3 publication Critical patent/CZ243797A3/cs

Links

Landscapes

  • Building Environments (AREA)

Abstract

Řešení se týká souboru lehkých stavebních dílců stěnových (3, 7, 8, 9), stropních (12, 13), příčkových (32, 33), věncových překladů (21, 22) a otvorových rámů (19) pro sestavován dutinových minimálních dvouvrstvých stěn (1), stropů (11), příček (31), věncových překladů (21, 22) a způsob jejich montáže do libovolného tvaru nízkopodlažní zástavby v rámci zvolené modulové sítě. Modul se rovná polovině šířky stěnového (3) či stropního dílce (12, 13). Dílce jsou při montáži k sobě zrcadlově přikládány svými žebry se zámkovými ozuby tvaru "S" se současným posunem stěnových (3, 7, 8, 9), stropních (12, 13) a příčkových dílců (32, 33) oproti sobě o polovinu šířky dílců a fixačními výstupky žeber (6), či ukládacími žebírky s kvádříkovými výstupky (16, 17) jsou při převážně suché montáži svazovány věncovými překlady (21, 22) a propojovány do pevného celku nosné části hrubé stavby. Pravidelná soustava dutin (2, 26, 37) je využitelná pro odventilování jakékoliv místnosti, pro vkládání případné výztuže a pro zalévání dutin betonem a vedení inženýrských sítí.

Description

Soubor lehkých stavebních dílců stěnových, stropních,příČKSv^c^^ věncových překladů a otvorových rámů a způsob jejich mon^í^.s.UAiQtid , ava o
Γ2
Oblast techniky £ 6 >IA ’0 £
Vynález se týká souboru lehkých žebernatých stavebních stěnových, stropních, příčkových, překladových a otvorových dílců °j$°Q způsobu jejich převážně suché montáže do dutinových stěn»,stropů;
l i· 9 9 a a příček pro objekty nízkopodlažní bytové zástavby.
I
Dosavadní stav techniky
Jsou známé stavební dílce z malých prvků,dále stavební prvky větší z prefabrikovaných plošných dílců o tloušfce celé plné steny,bez dutin či s dutinami,které jsou přikládány na sebe či k sobě na doraz,vytvářejíc tak v přímo probíhajících spárách kloubové, různě řešené suché či mokré spoje.Dále jsou prefabrikovány velké dílce o ploše celých stěn a. šířce rozponů místností a o výšce jednoho či více podlaží.
Nevýhody těchto známých dílců spočívají ve velkém počtu malých prvků a styků s množstvím mokrých procesů,u větších dílců v problému složitého technického řešení.probíhajících spár a u rozměrných dílců v jejich vysoké hmotnosti,vyžadující nákladné strojní mechanismy při transportu i na stavbě a u mnohých je vážnou nevýhodou podcenění či nevyřešení všech stavebně-fyzikálních podmínek a u rozměrných dílců přistupuje další podstatná nevýhoda, nemožnost sestavit z dílců libovolný půdorys a omezená urbanistická i architektonická tvárlivost.
Podstata vynálezu
Uvedené nedostatky do značné míry odstraňuje vynález souboru žebernatých,lehkých stavebních dílců stěnových,stropních,přič kových,překladových a otvorových rámů a způsob jejich montáže do dutinových stěn,stropů a překladů,prováděné převážně suchým způsobem.
Výhody této soustavy dílců spočívají v tom,že v dané modulové síti,kde velikost modulu se rovná polovině šířky dílce,lze ze souboru dílců podle vynálezu vyskládat libovolný půdorys,včetně zalomení stěn,rizalitů,balkonů,lodžií a pod.,což zajišíuje stavbám z nich montovaných velkou urbanistickou i architektonickou tvárlivost.
Protože neexistuje ideální materiál,který by vyhovoval všem patřičným stavebně-fyzikálním parametrům pro obal obytných místností, je výhodné,že stěny a stropy z této soustavy dílců montované, jsou děleny do min.dvou i více funkčních vrstev.Každá funkční vrstva stěny či stropu,sestavená z řady vrstev stěnových nebo strop nich dílců,přebírá ve stěně či stropu svoji hlavní specifickou funkci i když při tom může splňovat více požadavků kladených na stěnu či strop a v kombinaci účinků všech vrstev lépe vyhovují dílčím požadavkům kladeným na nosnost,tepelnou pohodu,ochranu před povětrnostními a jinými vlivy,podmínkám hygienickým a estetickoarchitektonickým.
Nejdůležitější jsou dvě centrální nosné vrstvy stěny a stropu a po jejich zmontování s překladovými dílci se přikládají další vrstvy,to znamená vnitřní a vnější u stěny a podhledová a podlahová vrstva u stropu.
To přináší další výhodu tété soustavě stavebních dílců dle vynálezu v tom,že životnost robustnějších a před nepohodou a jinými vlivy uvnitř skrytých stěnových,stropních a překladových dílců dvou centrálních vrstev stěny či stropu,fixovaných mezi sebou horizontálně a do překladových dílců vertikálně je obvykle delší, než životnost nenosných dílců interiérových,exteriérových,podhledových i podlahových,vystavovaných napořád většímu upotřebení mechanickému i chemickému vlivu vnějšího prostředí /vlhko,horko, zima,mráz,vítr/ i změnám módním i vlivům esteticko-architektonickým.Tyto nenosné dílce mohou být,nezávisle na nosné části stavby dvou centrálních vrstev stěny Či stropu a věncových překladů,po dožití či poškození vyměněny za nové,z hlediska vědy a pokročilejších znalostí stavebně-fyzikálních lépe vyhovující či výrobně modernější.Ale i nosná část stavby,montovaná převážně suchou montáží,může být snadněji rozebrána po skončení celkové životnosti stavby,než dosavadní zděné,monolitické či z dosavadních panelů montované nízkopodlažní stavby.
falší výhodou této soustavy je,že stěnové i stropní dílce podle tohoto vynálezu jsou úzké /šířka dílce se rovná dvěna modulům modulové sítě/,vysoké do výšky podlaží či dlouhé na rozpon místností,lehké,lze s nimi manipulovat při transportu i na stavbě bez nákladné těžké mechanizace,není zapotřebí ani mimořádné odbornosti stavebních montážníků,kteří zvládnou montáž pouze s lehkou staveništní mechanizací.
Je výhodné,že soustavu je možno uplatnit pro různé materiálové varianty v rámci zásad soustavy.
- ΐ Je výhodné,že soustava dílců po zmontování vytváří dutinové stěny,stropy i věncové překlady.Tím jé celá stavba maximálně vylehčena.Systém dutin zvyšuje tepelnou izolaci,třeba i vložením izolačních materiálů do dutin.Těchto dutin je také možno výhodně využít pro odvětrání libovolného místa uvnitř dispozice a i pro vedení inženýrských sítí.Zejména u vícepodlažních objektů je možné využít dutin k sepnutí celé stavby vertikálně i horizontálně, čímž se docílí i při použití převážně suché montáže dobré stability objektu.A konečně je možno pravidelné soustavy dutin výhodně použít z hlediska statiky na posílení všech nad míru namáhaných míst vkládáním sloupků,výztuže a pod.
Další výhoda soustavy dílců,které se montují do více vrstev stěn a stropů spočívá v tom,že dílce vrstev;se vzájemně přesahují, tím;spáry nikde neprobíhají přímo, jsou mnohonásobně zalomené, zejména u vícevrstvé stěny a tím ani při převážně suché montáži nezhoršují tepelněizolační a zvukoizolační ochranu stavby.
Podružnější stěny objektů,které nepotřebují zvýšenou tepelnou odolnost,jeko garáže,sklady,letní chaty,v této soustavě se mohou montovat pouze ze dvou vrstev nosných stěnových dílců.
Další výhoda této soustavy dílců spočívá v tom,že úzké dílce jsou vysoké do výšky podlaží a vodorovné spáry jsou jen na styku s překladovými dílci věncových překladů a stropů,čímž jsou u nosných dílců maximálně eliminovány vlivy vnitřního pracování hmoty.
Soustava stavebních dílců zahrnuje stěnové dílce a to nosné pro dvě centrální vrstvy stěny,nenosné stěnoví dílce interiérové pro vnitřní vrstvu stěny,nenosné exteriérovéc.dílce pro vnější vrstvu steny,dále stropní dílce nosné pro dvě centrální vrstvy stropu,nenosné stropní dílce podhledové pro spodní vrstvu stropu, nenosné stropní dílce podlahové /dělené ještě na našlápnou a kročejově i vlhkostně izolační vrstvu/ pro vrchní vrstvu stropu a dále překladové dílce věncové a příčkové dílce pro příčky.
Z příčkových dílců do světlé výškj^ podlaží je možno vyskládat uvnitř nosných stěn jakékoliv příčky pravoúhlé v modulové síti,kde menší modul než u stěn se rovná čtvrtině šířky stěnového a příčkového dílce.Zešikmené příčky by bylo možno montovat z dalších dílců příčkových se zalomenou obdélníkovou deskou příčky.
Z těchto všech naposledy uvedených dílců soustavy nosných i nenosných dílců je pro tento návrh patentu vybrán k ochranějgn soubor stavebních dílců stěnových,stropních,příčkových,věncových překladů,otvorových rámů a způsob jejich montáže.
Přehled obrázků na výkresech
Obr.1 - Stěnový dílec - pohled a horizontální řez
Obr.2 - Stěnový dílec pro křížení stěn - pohled a h.řez
Obr.3 - Stěnové dílce pro okenní otvor - boční levý a pravý,středn
Obr.4 - Axonometrie stěnového dílce
Obr.5 - Axonometrie stěn.dílce pro křížení stěn
Obr.6 - Křížení stěn - stěn.dílec a dílec pro křížení
Obr.7 - Křížení stěn z dílců,jejichž žebra jsou propojena deskou
Obr.8 - Křížení stěn z dílců,jejichž deska je z izolační hmoty a sjednocené žebro z lehkého kovu perforovaného,či umělé hmoty - pro zalévání stěny betonem
Obr.9 - Řez vertikální v křížení stěn,stropů a překladu pro oboustranné ukládání stropních dílců v podélnémjsměru
Obr.10- Řez vertikální v křížení stěn,stropů a překladu pro oboustranné ukládání stropních dílců v příčném směru
Obr.11- Řez vertikální v křížení stěn,stropů a překladu pro jednostranné ukládání stropních dílců a řez otvorovýmjdílcero
Obr.12- Věncový překlad pro oboustranné ukládání stropů - řez a pohled shora
Obr.13- Věncový překlad pro jednostranné ukládání stropů - podélný řez,pohled shora a průřez
Obr.14- Axonometrie věncového překladu pro jednostranné ukládání stropu
Obr.15- Axonometrie věncového překladu pro oboustranné ukládání stropu a průřez
Obr.16- Příklad vyskládání stropních dílců dolních při křížení Obr.17- Příklad vyskládání stropních dílců horních při křížení Obr.18- Axonometrie stropních dílců horních
Obr.19- Axonometrie stropních dílců dolních
Obr.20- Axonometrie - otvorový rámový dílec
Obr.21- Křížení příček v modulové síti,horizontální řez příčkovým dílcem a pro křížení příček
Obr.22- Řez části kruhové stěny z dílců s lomenou deskou
Obr.23- Křížení stěn - stěnový dílec a dílec pro křížení'
Obr.24- Křížení stěn z lehkých stěnových dílců na bázi dřeva,sololitu a nehořlavé izolační hmoty -stěn.dílec a pro kříž.
Obr.25- Axonometrie stavby ze souboru lehkých stavebních dílců
Seznam vztahových značek
- stěna ze stěnových dílců
- vertikální dutiny stěny
- stěnový dílec
- obdélníková deska stěnového dílce
- podélná žebra, se zámkovými ozuby tvaru velkého tiskacího ”S”
- fixační výstupek horní a dolní z prodloužených podélných žeber stěnových dílců
- stěnový dílec pro křížení stěn
- stěnový dílec boční pravý a levý pro okenní otvor
- stěnový dílec střední pro okenní otvor
10- zalomená deska stěnového dílce pro kruhové stěny
11- strop
-stropní dílec spodní
13- stropní dílec horní
14- obdélníková deska stropního dílce
15- podélná žebra se zámkovými ozuby tvaru velkého tiskacího ”S”
16- čelní okrajové ukládací žebírko kvádrového tvaru s fixačními kvádříkovými výstupky
17- boční okrajové ukládací žebírko kvádrového tvaru s fixačními kvádříkovými výstupky
18- zalomená deska a žebra stropního dílce
19- Qtvorový dílec rámový pro okna a dveře
20- ostění otvorového dílce pro osazaní oken a dveří
21- věncový překlad pro oboustranné ukládání střepů
22- věncový překlad pro jednostranné ukládání stropů
23- stojina věncového překladu pro oboustranné ukládání stropů
24- prodloužená stojina překladu pro jednostranné ukládání stropů
25- kvádřík příčle věncového překladu
26- vertikální dutina-mezera. mezi kvádříkovými příčlemi v.překladu
27- zálivka betonu s výztuží pro vnitřní stěnu
28- zálivka betonu s výztuží pro vnější stěnu
29- žlábek věncového překladu horní pro beton.zálivku s výztuží
30- žlábek věncového překladu dolní
31- příčka
32- příčkový dílec
33- příčkový dílec pro křížení příček
34- žebra se zámkovými ozuby příčkového dílce
35- deska propojující žebra, dílců
36- zalomená deska dílce do tvaru mělkého korýtka píro pocUkvOví
- 6Příklady provedení vynálezu
Na obr. 6,7 a 23 jsou zobrazeny varianty horizontálního řezu křížení stěn 4 a horizontálních řezů stěnovým dílcem 3 a stěnovým dílcem pro křížení stěn 7,vyformováných v ocelových formách z lehčeného a vyztužitelného materiálu pro dílce na bázi cementu a lehkých granulí z pálených jílů /na př.LIAPOR/,nebo na bázi cementu s drceným polystyrenem /př.zn.THASTYRON/,či jiným vhodným velmi lehkým plnivem,anebo na bázi jiných vhodných hygienicky a požárně nezávadných materiálů.
Na obr.6 je obdélníková deska 4 nosného stěnového dílce 3 i deska 4 dílce pro křížení 7 ještě opatřena na vnější straně připevněnou izplační vrstvou,na rozdíl od obr.23,kde jsou zobrazeny nosné stěnové dílce bez připevněné izolační vrstvy,pro jednoduché nízkopodlažní stavby,nevyžadující zesílení izolační vrstvy i když tyto další izolační vrstvy exteriérové,nebo i interiérové,je možno po montáži nosných dílců 3 dvou centrálních vrstev stěny přikládat a upevňovat dodatečně e samostatně.
Na obr.7,narozdíl od zobrazení na obr.6 a obr.23 je zobrazen nosný stěnový dílec 3 & dílec pro křížení 7 se žebry se zámkovými ozuby tvaru ”S”5 propojenými spojující deskou 35 do jednoho dutého žebra.Tato příčná deska 35 stabilizuje žebra _5 stěnového dílce jS.Může být buň z téhož materiálu,jako celý dílec,nebo dle stavebně-fyzikálních vlastností použitého materiálu dílce 3 z jiné účinné izolační hmoty /polystyren a pod./a může vytvářet na vnitřku dvou centrálních vrstev stěny vnitřní dvojitou izolační vrstvu.
Na obr.8 je zobrazena varianta stěny J_ ze stěnových dílců 3 jejichž obdélníková deska 4 je zhotovena z lehké izolační hmoty /př.polystyren,DURISOL,VELOX a pod./a vytváří ztracené bednění pro betonové jádro stěny vytvořené po suchém zmontování stěnových dílců. 5 zalitím vnitřní dutiny mezi izolačními deskami trans portbetonem.Výztuž betonové stěny _1_ je vytvořena z propojených zrcadlově uspořádaných žeber se zámkovými ozuby tvaru S” 5 stěnového dílce 1_.Žebra 5 propojená deskou 35,a zabudovaná na pevno k obdélníkové izolační desce 4 ztraceného bednění,jsou zhotovena z perforovaného plechu,aneb z perforované umělé hmoty.Průřezový tvar zámkových ozubů žeber tvaru S 5 propojených deskou 35 znemožňuje,aby se stěnové dílce 3 při zalévání transportbetonera jeho vahou nemohly rozestupovat.
Na obr.24 je zobrazena varianta horizontálního řezu křížení
-7stěn 2 a horizontální řez stěnovým dílcem 3 a dílcem pro křížení 7 na bázi úsporného využití dřeva,tvrdých dřevovláknitých desek a hygienicky a požárně nezávadné izolační pěny,případně tenkého pozinkovaného trapézóÝitě zvlněného plechu.Dvě centrální vrstvy stěny 2 jsou vyskládány z nosných stěnových dílců 3,které jsou vytvarovány z úzké obdélníkové desky 4 tvaru tenkého kvádru a dvou podélně kolmých kombinovaných žeber se zámkovými ozuby j>,vzájemně propojenými deskou 35.
Tenký obdélníkový kvádr desky 2 je vytvořen ze čtyř podélných hranolků z jehličnatého dřeva,opláštěných ze dvou stran tvrdými dřevovláknitými deskami s dutinami mezi hranolky,vypěněnými izolační pěnou,hygienicky a požárně nezávadnou.Ze dvou dřevěných hranolků umístěných v obdélníkové desce 4 vyúsíují z kvádrové desky kolmo dvě stojiny žeber 2 z tvrdé dřevovláknité desky,zapuštěné do koncových dřevěných hranolků a tyto okrajové hranolky z jehličnatého dřeve jsou propojeny tvrdou dřevovláknitou deskou 3§,která vytváří ze dvou zrcadlově rozmístěných žeber 2 úle podélné osy souměrnosti desky 4 stěnového dílce 3 jedno duté kvádrové žebro. Žebra 5 kombinovaná z tvrdé dřevovláknité desky /stojiny/ a koncových hranolků z jehličnatého dřeva /pásnice/,do kterých jsou stojiny dřevovláknité desky zapuštěny,nebo ze strany k hranolkům napevno připojeny.vytvářejí tak dva kombinované nosníčky.Alternativně, jejich stojiny mohou být též z tenkého pozinkovaného trapézovitě zvlněného plechu.
Obdobným způsobem,jako na obr.6,7,8,23,24 jsou vytvářeny nosné dílce stropní dvou centrálních vrstev stropu.
Na obr.21 je vyobrazení varianty horizontálního řezu kříšení příček 31 a horizontální řez příčkovým dílcem 32 a příčkovým dílcem pro křížení 33.
Příčka. 51 o tl.10 cm je složena ze dvou vrstev příčkových dílců 32,zrcadlově k sobě při montáži přikládaných se současným posunem oproti sobě o polovinu šířky dílce 52.Příčku 31 je možno libovolně půdorysně vytvarovat v modulové čtvercové síti o velikosti sraný čtverce 15 cm.Příčkový dílec 32 o výšce do světlé výšky místností, je navržen ze dvou sádrokartonových obdélníkových desek o tl. 24 mm,vnější o šířce 60 cm,vnitřní o šířce 34 cm,rovnoběžně spolu ve vzdálenosti 27 mm propojených vertikálními stojinami-žebry se zámlkovými ozubjr tvaru ”S z tenkého pozinkovaného plechu o tl.0,6 mm,nebo vertikálními stojinami ze dřevěných kvádrových špalíků,nebo jiné vhodné hmoty,přičemž vnitřní sádrokartonová deska je nepřipojena soumětně dle vertikální osy souměrnosti dílce k vnější desce příčkového dílce 32 jako deska 33 propojující obě žebra se zámkovými ozuby tvaru písmene S 5.Vertikální dutina mezi oběma rovnoběžnými deskami £ je vyplněna vhodnou zvukoizolační a požárně odolnou hmotou.
Na obr.9 a 10 je vyobrazení řezu vyskládání stěnových 3 i stropních dílců 12,13 v podélném i příčném směru nad věncovým překladem 21 pro oboustranné ukládání stropů 11 se zálivkou betonu s výztuží 27 v horním žlábku 29 věncového překladu 21.
Na obr.11 je vyobrazení řezu vyskládání stěnových 3 i stropních dílců 12,13 v podélném směru nad věncovým překladem 22 pro jednostranné ukládání stropu 11 se zálivkou betonu s výztuží 28 v horním žlábku 29 věncového překladu 22 a řez otvorovým dílcem 19 pod věncovým překladem 22 s ostěním 20 pro osazení oken.
Na obr.18 je vyobrazení axonometrie horních stropních dílců 13,na obr. 19 dolních stropních dílců 12,v.yf ormovatelných,vylitých či vystříhaných v ocelových formách z lehčeného a vyztužitelného materiálu pro dílce např.na bázi cementu a lehkých granulí z pálených jílů,nebo n^bázi nezávadného vyztuženého struskocementu /obsah síry max.0,8>o/,nebo na bázi sklocementu-vláknobetonu /sklocementový kompozit/v kombinaci s lehkými ocel.plechy,či jinými vhodnými materiály.Na axonometrii jsou vyznačeny stropní dílce horní /3 i dolní 12 s uspřádáním žeber podélných se zámkovými ozuby 13 s čelními okrajovými ukládacími žebírky s fixačními kvádříkovými výstupky 1δ i s uspořádáním bočních ukládacích žebírek s fixačními kvádříkovými výstupky 17.
Na obr.20 je axonometrie otvorového dílce 19 s ostěním 20 pro osazení oken,dveří v materiálovém provedení jako stropní dílce na obr.16a obr.19.
Průmyslová využitelnost
Soustava stavebních dílců a způsob jejich montáže do stěn a stropů podle vynálezu je použitelná jednak ve stavebním průmyslu pro nízkopodlažní zástavbu rodinných domků,chat,garáží a pod., jednak v hračkářském průmyslu jako zdrobnelá stavebnice skutečnýchh staveb rodinných domků,chat,garáží a pod.,k účelům výchovy a hře dětí,studentů a jako modely stavebníků a investorů k posuzovacímu řízení nízkopodlažní zástavby.

Claims (7)

1. Soubor lehkých stavebních dílců stěnových, stropních, pří čkG^ý0:®i, věncových překladů ε. otvorových rámů pro sestavování minimálně dvouvrstvých dutinových stěn,příček dofvýšky podlaží a ro^pjshV^ ζ stropů,věncových překladů na rozpon místností v y z n jji č u jící se tím, že způsob jejich lehké 4~&tředně- těžké m-onťáěa do libovolného tvaru architektury nízkopodlažní zástavby v rámci zvolené modulové sítě,kde modul se rovná polovině šířky stěnového /3/ či stropního dílce /12)13/,kde tyto dílce jsou při montáži směrem od křížení stěn k sobě zrcadlově přikládány svými žebry s esovitými zámkovými ozuby /5,15/ se současným posunem stěnových /3,7/,stropních /12,13/ a příčkových dílců /32,33/ oproti sobě o jeden modul,t.j.o polovinu šířky dílců a fixačními výstupky prodloužených žeber /6/, či ukládacími žebírky s kvádříkovými výstupky /16,17/jsou při převážně suché montáži převazovány a propojovány věncovými překlady /21, 22/do pevného celku nosné části hrubé stavby,přičemž pravidelná soustava dutin /2,18,26/je využitelná pro odventilování jakékoliv místnost0)ro vkládání případné výztuže a zalévání dutin betonem, či vedení inženýrských sítí,ale.....-při- způeebw-ggtře4ně- těžké montáže—je možno -tyto-lehké dílce stěnové -/--2,-7,6,-9/, sZro-gní—/12,13/,překladové /21,2^/a otvorové.....-/15/sestavit předea—do—v-ž-těích-oelků v-dutinách případně vyztužených stěn /1/a «tropů /11 /a z-nich teprve montovat nrzko-podl-ažní obje-kty .
2, Soubor lehkých stavebních dílců stěnových,stropních,příčkových, dle bodu 1 vyznačující se tím, že stěnové j'5,1/ a stropní dílce /12,13/ mají tvar úzké obdélníkové desky /4,14/ opatřené dvěma podélnými rovnoběžnými žebry /5,15/ s esovitými zámkovými ozuby tvaru velkého tiskacího písmene S na vnějších stranách žeber od podélné osy souměrnosti desky dílce a žebra /5,15/ mají mezi sebou osový rozestup o velikosti poloviny šířky dílce.
3. Soubor lehkých stavebních dílců dle bodu 1 a2, vyznačující se tím,že stěnový dílec /3,7/ má žebra s esovitými zámkovými ozuby /5/ protažena na obou koncových užších stranách obdélníkové desky dílce /4/ do fixačních výstupků /6/.
- 46 **
4. Soubor stavebních dílců dle bodu 1 až 3, vyznačující se tím,že stropní dílec /12,13/ má podélná žebra s esovitými zámkovými ozuby /15/ na obou ukládacích koncích vetknuta do čelních příčných okrajových ukládacích žebírek s kvádříkovými fixačními výstupky /16/ případně protažených i do bočních okrajů stropního dílce do pravého či levého bočního ukládacího žebírka /17/.
5. Soubor stavebních dílců dle bodu 1 až 4, vyznačující se tím,že stěnové /3,7/,Stropní /12,13/a příčkové dílce /32,33/ mohou mít podélná žebra, s esovitými zámkovými ozuby /5,15,34/ propojeny spojující příčnou deskou/35/ do jediného dutinového žebra v příčném řezu zrcadlově souměrného dle podélné roviny souměrnosti dílce.
6. Soubor stavebních dílců dle bodu 1 až 5, vyznačující se tím,že tyčový věncový překlad /21,22/ o délce rozponu stropů,má v příčném průřezu tvar velkého tiskacího písmene H,a to bučí s oběma vertikálními stojinami /23/ stejně vysokými,nebo s jednou stojinou převýšenou /24/ o výsku stropu a v obou případech shodně jsou tyto stojiny /23,24/ horizontálně propojeny pravidelně se střídajícím souborem kvádříkových příčil /25/ se stejně rozměrnými vertikálními dutinami-mezerami /26/ mezi nimi v osových vzdálenostech rovnajících se jednomu modulu zvolené modulové sítě,t. j.poloviční šířce dílců.
7. Soubor stavebních dílců dle bodu 1 až 6, vyznačující se tím,že otvorový dílec /19/ má tvar obdélníkového rámu,který má v příčném průřezu po celém obvodě shodný lo mený profil,vytvářející ostění /20/ pro osazení oken a dveří a zároveň tvarově a velikostně korespondující vertikálním stěnovým dutinám /2/ mezi deskami dutinové stěny /1/ a, s dol ním žlábkem /30/ věncového překladu /21,22/,do kterých je po obvodě zasunut a opřen.
6. Soubor lehkých stavebních dílců dle bodu 1 až 7,v y z n a č u j í C í se tím ,že stěnový dílec může mít
-11úzkou obdélníkovou desku /4/ připadne ohnutou bu3 ve vertikální ose souměrnosti dílce /3/do tvaru mělkého korýtka /10/, nebo může být případně ohnuta a zalomena jak deska stěnového dílce /4/,tak i žebra dílce ve svém podélném směru do zalomeného tvaru dílce /36/,přičemž žebra se zámkovými ozuby ve tvaru velkého tiskacího písmene ”S/5/ zachovávají v příčném průřezu i po zalomení stále stejný profil.
CZ972437A 1997-07-30 1997-07-30 Soubor lehkých stavebních dílců stěnových, stropních, příčkových, věncových překladů a otvorových rámů a způsob jejich montáže CZ243797A3 (cs)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
CZ972437A CZ243797A3 (cs) 1997-07-30 1997-07-30 Soubor lehkých stavebních dílců stěnových, stropních, příčkových, věncových překladů a otvorových rámů a způsob jejich montáže

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
CZ972437A CZ243797A3 (cs) 1997-07-30 1997-07-30 Soubor lehkých stavebních dílců stěnových, stropních, příčkových, věncových překladů a otvorových rámů a způsob jejich montáže

Publications (1)

Publication Number Publication Date
CZ243797A3 true CZ243797A3 (cs) 1997-11-12

Family

ID=5464956

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CZ972437A CZ243797A3 (cs) 1997-07-30 1997-07-30 Soubor lehkých stavebních dílců stěnových, stropních, příčkových, věncových překladů a otvorových rámů a způsob jejich montáže

Country Status (1)

Country Link
CZ (1) CZ243797A3 (cs)

Similar Documents

Publication Publication Date Title
AU2021200954B2 (en) Modular Building
ES2315154B1 (es) Paneles estructurales conectados para edificaciones.
US7421828B2 (en) Integral forming technology, a method of constructing steel reinforced concrete structures
US20190234063A1 (en) Horizontal self-supporting formwork building system
EA016598B1 (ru) Сборный элемент модульной конструкции
PL60237Y1 (en) Structural element, particularly designed for erection of buildings
RU59088U1 (ru) Конструкция металлического каркаса строительного объемного блока для малоэтажного здания
WO2010144951A1 (en) Thermal wall panel, building system and methods of use and construction of the same
RU74404U1 (ru) Сборная строительная конструкция из продольных элементов и продольный элемент (варианты) для сборки этой конструкции
RU44697U1 (ru) Деревянное домостроение
CZ243797A3 (cs) Soubor lehkých stavebních dílců stěnových, stropních, příčkových, věncových překladů a otvorových rámů a způsob jejich montáže
US20200123761A1 (en) High-rise self-supporting formwork building system
WO2002020916A1 (en) Modular building panel
US20210071409A1 (en) High-rise self-supporting formwork building system
RU94996U1 (ru) Деревянный строительный элемент, блок, стена и перекрытие малоэтажного сооружения
RU2713847C1 (ru) Быстровозводимое каркасное здание
CZ36826U1 (cs) Plošný stavební prvek
CN201391013Y (zh) 一种土木连锁建筑结构
US20200123760A1 (en) Vertical self-supporting formwork building system
DK2458105T3 (en) Framework for a modular structure
RU8387U1 (ru) Малоэтажный дом
RU2800657C2 (ru) Модульное здание
PL231575B1 (pl) Moduł domu pasywnego o zespolonej konstrukcji
WO2020222313A2 (ru) Модульный дом из железобетонных плит в виде транеции
KR200295479Y1 (ko) 콘크리트 벽체의 타설시 상단옹벽 지지구조