CZ2020562A3 - Sunroof with window opening wing to exterior to a position parallel to the roof plane - Google Patents

Sunroof with window opening wing to exterior to a position parallel to the roof plane Download PDF

Info

Publication number
CZ2020562A3
CZ2020562A3 CZ2020562A CZ2020562A CZ2020562A3 CZ 2020562 A3 CZ2020562 A3 CZ 2020562A3 CZ 2020562 A CZ2020562 A CZ 2020562A CZ 2020562 A CZ2020562 A CZ 2020562A CZ 2020562 A3 CZ2020562 A3 CZ 2020562A3
Authority
CZ
Czechia
Prior art keywords
frame
profile
sash
opening
window
Prior art date
Application number
CZ2020562A
Other languages
Czech (cs)
Other versions
CZ309025B6 (en
Inventor
Jan TYWONIAK
CSc. Tywoniak Jan prof. Ing.
Original Assignee
České vysoké učení technické v Praze
České vysoké učení technické v Praze
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by ÄŚeskĂ© vysokĂ© uÄŤenĂ­ technickĂ© v Praze, České vysoké učení technické v Praze filed Critical ÄŚeskĂ© vysokĂ© uÄŤenĂ­ technickĂ© v Praze
Priority to CZ2020562A priority Critical patent/CZ309025B6/en
Priority to EP21020511.8A priority patent/EP3985192A1/en
Publication of CZ2020562A3 publication Critical patent/CZ2020562A3/en
Publication of CZ309025B6 publication Critical patent/CZ309025B6/en

Links

Classifications

    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E04BUILDING
    • E04DROOF COVERINGS; SKY-LIGHTS; GUTTERS; ROOF-WORKING TOOLS
    • E04D13/00Special arrangements or devices in connection with roof coverings; Protection against birds; Roof drainage; Sky-lights
    • E04D13/03Sky-lights; Domes; Ventilating sky-lights
    • E04D13/035Sky-lights; Domes; Ventilating sky-lights characterised by having movable parts
    • E04D13/0358Sky-lights; Domes; Ventilating sky-lights characterised by having movable parts the parts moving, in their own plane, e.g. rolling or sliding, or moving in parallel planes with or without an additional movement, e.g. both pivoting and rolling or sliding

Abstract

Střešní okno mající okenní křídlo (3) otevíratelné do exteriéru do polohy rovnoběžné s rovinou střechy zahrnuje pevný rám (2) tvořený rámovými profily (7) vymezujícími otvor v pevném rámu (2) a otvíravé křídlo (3). Otvíravé křídlo (3) zahrnuje otvíravý rám (4) otvíravého křídla (3) tvořený křídlovými profily (8). Každý z křídlových profilů (8) v zavřené poloze okna přiléhá k příslušnému protilehlému rámovému profilu (7). Střešní okno zahrnuje také dva otvírací mechanismy (6), z nichž každý obsahuje paralelogram. Otvírací mechanismy (6) jsou připevněny na dvou vzájemně rovnoběžných stranách okna pro otvíratelné spojení křídlového profilu (8) a jemu příslušného protilehlého rámového profilu (7). Každý křídlový profil (8) na své straně odvrácené od otvoru v pevném rámu (2) zahrnuje výstupek. V zavřené poloze okna výstupek překrývá alespoň část vnější boční stěny (7.4) rámového profilu (7), k němuž křídlový profil (8) přiléhá, a to podél alespoň poloviny délky příslušného protilehlého rámového profilu (7).A roof window having a sash (3) openable to the exterior to a position parallel to the roof plane comprises a fixed frame (2) formed by frame profiles (7) defining an opening in the fixed frame (2) and an opening sash (3). The opening sash (3) comprises an opening frame (4) of the opening sash (3) formed by the wing profiles (8). Each of the sash profiles (8) in the closed position of the window abuts the respective opposite frame profile (7). The sunroof also comprises two opening mechanisms (6), each of which contains a parallelogram. The opening mechanisms (6) are mounted on two mutually parallel sides of the window for the openable connection of the sash profile (8) and the corresponding opposite frame profile (7). Each wing profile (8) on its side facing away from the opening in the fixed frame (2) comprises a protrusion. In the closed position of the window, the protrusion covers at least a part of the outer side wall (7.4) of the frame profile (7) to which the sash profile (8) is adjacent, along at least half the length of the respective opposite frame profile (7).

Description

Střešní okno mající okenní křídlo otevíratelné do exteriéru do polohy rovnoběžné s rovinou střechyA roof window having a sash that opens out to a position parallel to the plane of the roof

Oblast technikyField of technology

Vynález se týká střešních oken s otevíráním okenního křídla do strany rovnoběžně nad rovinu střechy, s minimalizovaným prostupem tepla a možností efektivního zastiňování z exteriérové strany.The invention relates to skylights with the sash opening to the side parallel to the plane of the roof, with minimized heat transfer and the possibility of effective shading from the exterior side.

Dosavadní stav technikyState of the art

Střešní okna patří k nej slabším prvkům obálky budovy z hlediska prostupu tepla. Přes jejich relativně malý podíl v ploše obálky budovy tvoří jimi způsobená tepelná ztráta výraznou položku v celkové tepelné ztrátě budovy. Zatímco se u oken ve stěnách daří dosahovat hodnot součinitele prostupu tepla pod 0,8 W/(m2K), u střešních oken a světlíků jsou tyto hodnoty zpravidla významně vyšší. Zatímco u oken ve stěnách je možné přídavný tepelný tok v důsledku napojení na okolní konstrukce redukovat až do zanedbatelných hodnot, u střešních oken z důvodů geometrických (tvar ostění, menší prvky s větší délkou obvodu) se jedná o položku významnou.Skylights are one of the weakest elements of a building envelope in terms of heat transfer. Despite their relatively small share in the envelope area of the building, the heat loss caused by them forms a significant item in the total heat loss of the building. While the values of the heat transfer coefficient below 0.8 W / (m 2 K) are achieved for windows in walls, these values are usually significantly higher for roof windows and skylights. While for windows in walls it is possible to reduce the additional heat flux due to the connection to the surrounding structures to negligible values, for roof windows for geometric reasons (lining shape, smaller elements with longer perimeter length) this is a significant item.

Vzhledem k malým rozměrům obvyklých střešních oken tvoří okenní rám velmi významnou položku v prostupu tepla oknem. Ten ovlivňuje jak celkový součinitel prostupu tepla, tak povrchové teploty na rámu a okrajích zasklení. Pro výrazné zlepšení střešních oken je tedy kromě osazení kvalitnější zasklívací jednotky nezbytné výrazně zlepšit rám. Nedostatečná teplota na povrchu rámů může za nepříznivých okolností vést k povrchové kondenzaci vodní páry s neakceptovatelnými doprovodnými jevy růstu plísní, což představuje současně hygienický i estetický problém.Due to the small dimensions of conventional skylights, the window frame is a very important item in the heat transmission through the window. This affects both the overall heat transfer coefficient and the surface temperature at the frame and glazing edges. Therefore, in addition to fitting a better glazing unit, it is necessary to significantly improve the frame in order to significantly improve the roof windows. Insufficient temperature on the surface of the frames can, under unfavorable circumstances, lead to surface condensation of water vapor with unacceptable accompanying phenomena of mold growth, which is both a hygienic and aesthetic problem.

Obvyklým způsobem otevírání střešních oken je otočný pohyb okenního křídla kolem vodorovné osy umístěné nad středem okna tak, že spodní část křídla se pohybuje směrem do exteriéru a horní část se pohybuje od interiéru. Kovová soustava závěsu okenního křídla nutně narušuje tepelněizolační celistvost, vede tedy k větší tepelné ztrátě. Těsnění mezi pevným rámem a křídlem je nevýhodně namáháno na střih. Profily pevného rámu a rámu křídla musí být v části pod závěsem a v části nad závěsem tvarovány odlišně. V důsledku výše uvedeného pohybu křídla není možné použít exteriérové lamelové zastiňovací systémy (žaluzie) jako u svislých oken.The usual way of opening skylights is to rotate the sash about a horizontal axis located above the center of the window so that the lower part of the sash moves towards the exterior and the upper part moves away from the interior. The metal system of the window sash hinge necessarily impairs the thermal insulation integrity, thus leading to greater heat loss. The seal between the fixed frame and the sash is disadvantageously subject to shear. The profiles of the fixed frame and the sash frame must be shaped differently in the part below the hinge and in the part above the hinge. Due to the above-mentioned movement of the sash, it is not possible to use exterior lamella shading systems (blinds) as with vertical windows.

U oken výklopných, kde se křídlo otáčí podle vodorovné osy při horní hraně okna, zůstává problémem zajištění možnosti mytí okna na exteriérové straně při přístupu z místnosti, pokud není použito komplikovaného kombinovaného závěsu, který umožňuje otočení zasklené části křídla pro účely mytí směrem k interiéru. V takovém případě tvar rámu křídla a kovové části závěsů významně narušují tepelně izolační vlastnosti rámu.In tilting windows, where the sash rotates along the horizontal axis at the upper edge of the window, it remains a problem to ensure that the window can be washed on the exterior when accessed from the room, unless a complicated combination hinge is used to allow the glazed part of the sash to rotate towards the interior. In this case, the shape of the sash frame and the metal parts of the hinges significantly impair the thermal insulation properties of the frame.

Střešní okna otevíraná tak, že se okenní křídlo odsune do polohy mimo okenní otvor, jsou používána ve velmi malé míře. Známé je řešení, kdy je okenní křídlo odsunované na jednu stranu vedeno na výsuvných lištách nebo s použitím jiných vodicích prvků (např. CN 101080019003 A, CN 207700554 U, FR 2335666 Al, CH633852A5, US 4064649 A). Takový pohyb okenního křídla bez nadzdvihnutí neumožňuje takové provedení střešního křídla, kdy by jeho vnější obrys přesahoval po všech stranách přes vnější obrys pevného rámu okna při pohledu z exteriéru. Výsuvné lišty nebo další kovové vodicí prvky navíc snižují možnost zajištění tepelně-izolační souvislosti v napojení pevného rámu a křídla.Skylights opened by sliding the sash to a position outside the window opening are used to a very small extent. A solution is known in which a sash that is pushed to one side is guided on pull-out rails or using other guide elements (e.g. CN 101080019003 A, CN 207700554 U, FR 2335666 A1, CH633852A5, US 4064649 A). Such a movement of the sash without lifting does not allow such a design of the roof sash, when its outer contour would extend on all sides over the outer contour of the fixed window frame when viewed from the exterior. In addition, pull-out rails or other metal guide elements reduce the possibility of ensuring a thermal insulation connection in the connection of the fixed frame and sash.

Odsunování okenního křídla na jednu stranu také znamená, že musí být použito těsnění mezi pevným rámem a křídlem namáhané méně výhodně na střih, a dále že není možné překonat místně zvýšené prvky na střeše, jako je například vedení hromosvodu, solární panel nad krytinou,Moving the sash to one side also means that a seal must be used between the rigid frame and the sash less stressed on the cut, and that it is not possible to overcome locally raised elements on the roof, such as lightning conductors, solar panels above the roof,

-1 CZ 2020 - 562 A3 tvarovaná větrací střešní taška. Vodící lišty mohou také znamenat estetická omezení, pokud jsou řešena tak, že jsou na střeše viditelná mimo střešní okno.-1 CZ 2020 - 562 A3 shaped ventilation roof tile. Guide rails can also mean aesthetic limitations if they are designed so that they are visible on the roof outside the sunroof.

V EP 2843149 AI je popsáno řešení využívající pro otevírací mechanismus principu paralelogramu tak, že se půlkruhovým pohybem křídlo nadzvedne ze své polohy v uzavřeném stavu a ve stavu plného otevření je situováno po straně okenního otvoru. Okenní křídlo v uzavřeném stavu je svým exteriérovým povrchem osazeno v rovině exteriérového povrchu střechy, tedy zapadá do okenního otvoru tvořeného níže zapuštěným pevným rámem. Prvky mechanismu otvírání jsou umístěny mezi vnitřní stranou rámu a vnější stranou křídla. Zatékání srážkové vody je zabráněno pouhým přesahem skla na vnější straně přes spáru mezi křídlem a pevným rámem, protože rám křídla nepřesahuje přes pevný rám při pohledu z exteriéru. V tomto řešení není možné využít obvyklé zasklívací jednotky vícenásobného zasklení. V tomto řešení nemůže být zajištěna úplná souvislost tepelně izolační fúnkce v oblasti rámu a křídla. Toto řešení nemůže být použito pro střechy s malým spádem, jinak by nebylo možné zajistit, že srážková voda z deště nebo tajícího sněhu nepronikne spárou mezi křídlem a pevným rámem. Toto řešení není použitelné pro střechy s profilovanou skládanou krytinou.EP 2843149 A1 describes a solution using the parallelogram principle for the opening mechanism in such a way that the sash is lifted from its position in the closed state by a semicircular movement and is situated on the side of the window opening in the fully open state. The window sash in the closed state is mounted with its exterior surface in the plane of the exterior surface of the roof, ie it fits into the window opening formed by the fixed frame recessed below. The elements of the opening mechanism are located between the inner side of the frame and the outer side of the sash. Rainwater inflow is prevented by simply overlapping the glass on the outside over the gap between the sash and the fixed frame, because the sash frame does not extend over the fixed frame when viewed from the outside. In this solution, it is not possible to use conventional glazing units of multiple glazing. In this solution, a complete connection of the thermal insulation function in the area of the frame and the sash cannot be ensured. This solution cannot be used for roofs with a small slope, otherwise it would not be possible to ensure that rainwater from rain or melting snow does not penetrate the gap between the sash and the fixed frame. This solution is not applicable for roofs with profiled folded roofing.

Podstata vynálezuThe essence of the invention

Výše uvedené nedostatky odstraňuje střešní okno dle předkládaného vynálezu s níže popsaným uspořádáním, tvary, materiály profilů a otvíracím mechanismem.The above-mentioned drawbacks are eliminated by the roof window according to the present invention with the arrangement, shapes, profile materials and opening mechanism described below.

Střešní okno mající okenní křídlo otevíratelné do exteriéru do polohy rovnoběžné s rovinou střechy zahrnuje pevný rám tvořený rámovými profily a otvíravé křídlo. Rámové profily vymezují otvor v pevném rámu. Otvíravé křídlo zahrnuje otvíravý rám tvořený křídlovými profily, přičemž každý z křídlových profilů v zavřené poloze okna přiléhá k příslušnému protilehlému rámovému profilu. Alespoň dvě strany okna, z nichž každá je tvořena křídlovým profilem a jemu příslušným protilehlým rámovým profilem, jsou navzájem rovnoběžné. Střešní okno zahrnuje také dva otvírací mechanismy, z nichž každý obsahuje paralelogram, přičemž tyto otvírací mechanismy jsou připevněny na dvou vzájemně rovnoběžných stranách střešního okna a jsou uspořádány pro otvíratelné spojení křídlového profilu a jemu příslušného protilehlého rámového profilu na těchto vzájemně rovnoběžných stranách střešního okna. Podstatou vynálezu je to, že každý křídlový profil na své straně odvrácené od otvoru v pevném rámu zahrnuje výstupek, přičemž v zavřené poloze okna je tento výstupek uspořádán pro překrytí alespoň části vnější boční stěny protilehlého rámového profilu, k němuž křídlový profil přiléhá, a to podél alespoň poloviny délky příslušného protilehlého rámového profilu.A roof window having a sash that opens to the exterior to a position parallel to the plane of the roof includes a rigid frame formed by frame profiles and an opening sash. The frame profiles define an opening in the fixed frame. The opening sash comprises an opening frame formed by sash profiles, each of the sash profiles in the closed position of the window adjacent to a respective opposite frame profile. At least two sides of the window, each of which is formed by a sash profile and its respective opposite frame profile, are parallel to each other. The sunroof also comprises two opening mechanisms, each of which comprises a parallelogram, these opening mechanisms being mounted on two mutually parallel sides of the sunroof and arranged to openably connect the sash profile and its respective opposing frame profile on these mutually parallel sides of the sunroof. The essence of the invention is that each sash profile on its side facing away from the opening in the fixed frame comprises a protrusion, which protrusion is arranged in the closed position of the window to cover at least part of the outer side wall of the opposite frame profile to which the sash profile is adjacent. at least half the length of the respective opposing frame profile.

Ve výhodném provedení otvírací mechanismus obsahuje první táhlo, které je na jednom konci opatřené rámovým kloubem prvního táhla, který je otočně připevněn k rámovému profilu, a na druhém konci je opatřeno křídlovým kloubem prvního táhla, který je otočně připevněn k tomu křídlovému profilu, který je příslušný k uvedenému rámovému profilu a v zavřené poloze k němu přiléhá. Současně v tomto výhodném provedení také otvírací mechanismus obsahuje druhé táhlo, které je najednom konci opatřené rámovým kloubem druhého táhla, který je otočně připevněn k rámovému profilu, a na druhém konci je opatřeno křídlovým kloubem druhého táhla, který je otočně připevněn ke křídlovému profilu, který je příslušný k rámovému profilu a v zavřené poloze k němu přiléhá.In a preferred embodiment, the opening mechanism comprises a first link which is provided at one end with a frame joint of the first link which is rotatably attached to the frame profile and at the other end is provided with a wing joint of the first link which is rotatably attached to that wing profile which is appropriate to said frame profile and adjoins it in the closed position. At the same time, in this preferred embodiment, the opening mechanism also comprises a second rod which is provided at one end with a frame joint of the second rod which is rotatably attached to the frame profile and at the other end is provided with a wing joint of the second rod which is rotatably attached to the wing profile which it is relevant to the frame profile and abuts it in the closed position.

Střešní okno s výhodou obsahuje také rámové kování a křídlové kování. V tomto výhodném provedení v zavřené poloze okna je každý křídlový profil, k němuž jsou otočně připevněna táhla, vytvořen s přesahem přes sobě příslušný rámový profil, k němuž v zavřené poloze přiléhá. Tento přesah je umístěn nad částí otvoru v pevném rámu a na tomto přesahu je zdola pevně připevněno křídlové kování pro uchycení křídlového kloubu prvního táhla a pro uchycení křídlového kloubu druhého táhla. Pod křídlovým kováním je k rámovému profilu pevně připevněno rámové kování pro uchycení rámového kloubu prvního táhla a pro uchycení rámového kloubu druhého táhla.The roof window preferably also comprises a frame fitting and a sash fitting. In this preferred embodiment in the closed position of the window, each sash profile to which the tie rods are rotatably attached is formed with an overlap of the respective frame profile to which it abuts in the closed position. This overlap is located above a part of the opening in the fixed frame, and on this overlap a wing fitting is fixedly attached from below to hold the wing joint of the first rod and to hold the wing joint of the second rod. Below the wing fitting, a frame fitting is firmly attached to the frame profile for holding the frame joint of the first link and for holding the frame joint of the second link.

- 2 CZ 2020 - 562 A3- 2 CZ 2020 - 562 A3

Je výhodné, je-li alespoň 50% objemu každého z rámových profilů tvořeno první tuhou tepelněizolační hmotou se součinitelem tepelné vodivosti nejvýše 0,05 W/(m K) a je-li alespoň 50 % objemu každého z křídlových profilů tvořeno druhou tuhou tepelně-izolační hmotou se součinitelem tepelné vodivosti nejvýše 0,05 W/(m K).It is advantageous if at least 50% of the volume of each of the frame profiles consists of a first rigid thermal insulation material with a thermal conductivity coefficient of at most 0.05 W / (m K) and if at least 50% of the volume of each of the sash profiles consists of a second rigid thermal insulation. insulating material with a thermal conductivity coefficient of not more than 0.05 W / (m K).

Ve výhodném provedení je alespoň jeden z otvíracích mechanismů opatřen motorovým pohonem pro otvírání a zavírání okna.In a preferred embodiment, at least one of the opening mechanisms is provided with a motor drive for opening and closing the window.

Tento motorový pohon je s výhodou opatřen dálkovým ovládáním motorového pohonu, které je řízeno uživatelem nebo nadřazeným řídicím systémem.This motor drive is preferably provided with a remote control of the motor drive, which is controlled by the user or a superior control system.

Hlavní výhody takto konstruovaného okna spočívají ve snížení prostupu tepla v oblasti okenních rámů díky nepřerušené tepelně izolační funkci a ve snazším zajištění dlouhodobé těsnosti proti zatékání srážkové vody. Další výhodou je možnost zjednodušení výroby okenních profilů díky tomu, že každý profil může být po celé své délce neměnný, a dále možnost využití exteriérových zastiňovacích prostředků s řízeným průchodem světla upevněných na křídle okna. Výše popsané konstrukční řešení umožňuje snadné mytí exteriérových povrchů střešního okna.The main advantages of a window designed in this way are the reduction of heat transmission in the area of the window frames due to the uninterrupted thermal insulation function and the easier provision of long-term tightness against the flow of rainwater. Another advantage is the possibility of simplifying the production of window profiles due to the fact that each profile can be constant along its entire length, as well as the possibility of using exterior shading means with controlled light passage mounted on the window sash. The construction solution described above allows easy washing of the exterior surfaces of the roof window.

Objasnění výkresůClarification of drawings

Na obrázcích jsou vyobrazena některá výhodná uspořádání střešního okna s otvíráním okenního křídla do strany rovnoběžně nad rovinu střechy včetně význačných detailů.The figures show some advantageous roof window arrangements with the sash opening to the side parallel to the roof plane, including significant details.

Ve všech obrázcích označení ext. znamená exteriér, označení int. znamená interiér.In all figures the designation ext. means exterior, designation int. means interior.

V obr. la jsou na okně osazeném v šikmé střeše vůči oknu jako celku vyznačeny roviny řezů B-B a A-A použité v obr. lb, 1c, Id a le. Okno v obr. laje přitom znázorněno pouze schematicky, bez rozlišování mezi hranami křídla a hranami pevného rámu. V obr. 1b je schematicky vyobrazeno osazení střešního okna v šikmé střeše v řezu B-B. V obr. 1c, Id, le je pak v detailu vyobrazen geometrický vztah rámového profilu a křídlového profilu, přičemž každý z obrázků 1c, Id, le znázorňuje jedno z možných výhodných provedení. Výhodná provedení se liší různým tvarováním rámových a křídlových profilů. V těchto obrázcích není pro přehlednost zakreslen otvírací mechanismus, který bude patrný z dalších obrázků. Řezy rovinou A-A v obr. 1c, Id, le jsou zakreslené v poloze, kdy okno leží pevným rámem dolů na vodorovné podložce.In Fig. 1a, the section planes B-B and A-A used in Figs. 1b, 1c, 1d and 1e are indicated on a window mounted in a sloping roof relative to the window as a whole. The window in FIG. 1a is shown only schematically, without distinguishing between the edges of the sash and the edges of the fixed frame. Fig. 1b schematically shows the mounting of the roof window in the sloping roof in section B-B. Fig. 1c, Id, 1e then shows in detail the geometric relationship between the frame profile and the sash profile, each of Figs. 1c, Id, 1e showing one of the possible preferred embodiments. The preferred embodiments differ in the different shaping of the frame and sash profiles. For the sake of clarity, the opening mechanism is not shown in these figures, which will be apparent from the following figures. The sections along the plane A-A in Fig. 1c, Id, 1e are drawn in the position where the window lies with the fixed frame down on a horizontal base.

V obr. 2a jsou v půdorysu okna vyznačeny roviny řezů C-C a D-D použité v obr. 2c, 2d a 2e. Obr. 2a je opět pouze schematický, bez rozlišování mezi hranami křídla hranami pevného rámu. V obr. 2b je pohled na střešní okno z exteriéru ve směru kolmém na zasklívací jednotku při úplném otevření okna. Šipkou je schematicky vyobrazen směr pohybu otvíravého křídla 3 při otvírání. Obr. 2c, 2d a 2e ukazují fungování otvíracích mechanismů. V obr. 2c je řez C-C oknem v zavřené poloze. V obr. 2d je řez stejnou rovinou pro okno částečně otevřené, tzn. pro polohu křídla na trajektorii mezi zavřenou polohou dle obr. 2a a plně otevřenou polohou dle obr 2b. V obr. 2e řez D-D částí střešního okna v zavřené poloze dle obr. 2a. V řezech 2c, 2d a 2e je vidět i jeden z otvíracích mechanismů a tyto řezy jsou zakreslené v poloze, kdy okno leží pevným rámem dolů na vodorovné podložce. Pro větší přehlednost jsou v obrázcích 2d a 2e vynechány některé vztahové značky u prvků, které už byly označeny v předchozích obrázcích. Obr. 2c, 2d a 2e zachycují jen jedno z možných výhodných tvarování rámových a křídlových profilů, které odpovídá obr. 1c.In Fig. 2a, the plan planes C-C and D-D used in Figs. 2c, 2d and 2e are indicated in the plan view of the window. Giant. 2a is again only schematic, without distinguishing between the edges of the sash by the edges of the fixed frame. Fig. 2b is a view of the roof window from the exterior in a direction perpendicular to the glazing unit when the window is fully opened. The arrow schematically shows the direction of movement of the opening wing 3 during opening. Giant. 2c, 2d and 2e show the operation of the opening mechanisms. In Fig. 2c, the section C-C of the window is in the closed position. In Fig. 2d the section is the same plane for the window partially open, i.e. for the position of the wing on the trajectory between the closed position according to Fig. 2a and the fully open position according to Fig. 2b. In Fig. 2e a section D-D of parts of the roof window in the closed position according to Fig. 2a. One of the opening mechanisms can also be seen in sections 2c, 2d and 2e, and these sections are drawn in a position where the window lies with the fixed frame down on a horizontal base. For the sake of clarity, in Figures 2d and 2e, some reference numerals are omitted for the elements that have already been indicated in the previous figures. Giant. 2c, 2d and 2e capture only one of the possible advantageous shaping of the frame and sash profiles, which corresponds to FIG. 1c.

Obr. 3b, 3c ilustrují jedno výhodné materiálové provedení rámového profilu a křídlového profilu. V obr. 3a je pak opět bez vyznačení hran pevného rámu a rámu křídla schematicky znázorněn půdorys okna s rovinami řezů, které korespondují s obr. 3b (řez A-A) a 3c (řez D-D). Tvarové provedení v obr. 3b je podobné tomu dle obr. Id, ale křídlový profil má ještě navíc zkosenouGiant. 3b, 3c illustrate one preferred material embodiment of the frame profile and the sash profile. In Fig. 3a, the floor plan of the window with the section planes corresponding to Figs. 3b (section A-A) and 3c (section D-D) is then schematically shown without marking the edges of the fixed frame and the sash frame. The shape in FIG. 3b is similar to that in FIG. 1d, but the wing profile has an additional bevel

-3CZ 2020 - 562 A3 rohovou část. Aby bylo materiálové složení dobře patrné, plochy ležící v rovině řezu nejsou v obr. 3b a 3c šrafovány. Ve obr. 3b a 3c je okno v zavřené poloze a současně v poloze, kdy spočívá pevným rámem na vodorovné podložce.-3GB 2020 - 562 A3 corner section. In order to make the material composition clearly visible, the areas lying in the section plane are not hatched in Figs. 3b and 3c. In Figs. 3b and 3c, the window is in the closed position and at the same time in the position when the fixed frame rests on a horizontal base.

Příklady uskutečnění vynálezuExamples of embodiments of the invention

V následujícím textu jsou popsána pouze některá výhodná provedení vynálezu. Jsou ale možná i četná jiná provedení, která spadají do rozsahu ochrany tohoto vynálezu a od níže popsaných se liší například detailním geometrickým uspořádáním, materiálem profilů rámů, volbou zasklívací jednotky a povrchovými úpravami.In the following, only some preferred embodiments of the invention are described. However, numerous other embodiments are possible which fall within the scope of the present invention and differ from those described below, for example, by the detailed geometric arrangement, the material of the frame profiles, the choice of glazing unit and the surface finishes.

Profilem rozumíme prvek s délkovým rozměrem větším než rozměry příčné, měřené ve směrech kolmých na délku profilu.By profile we mean an element with a length dimension greater than the transverse dimensions, measured in directions perpendicular to the length of the profile.

V obrázku 1b je schematicky vyobrazeno osazení střešního okna v šikmé střeše. S konstrukcí 1 střechy je pevně spojen pevný rám 2 okna, který je tvořen rámovými profily 7. Každý z rámových profilů 7 má horní plochu 7,3. což je ta plocha rámového profilu 7, která je v poloze, kdy střešní okno leží na vodorovné podložce pevným rámem 2 dolů, umístěna nejvýše. Pozice horní plochy 7,3 rámového profilu 7 je pro různá výhodná provedení rámového profilu 7 a křídlového profilu 8 znázorněna v obr. 1c, Id a le. Je patrné, že tvarové provedení rámového profilu 7 a křídlového profilu 8 může být různé, horní plocha 7,3 ale vždy splňuje výše uvedenou definici. V obrázcích je vyznačena také vnější boční stěna 7,4 rámového profilu 7, která je při osazení okna do konstrukce 1 střechy přivrácena ke konstrukci střechy. V nejjednodušším provedení dle obr. 1c je tato vnější boční stěna 7,4 rámového profilu 7 kolmá na vodorovnou podložku, na níž okno leží, ve složitějších provedeních dle obr. Id a le může vnější boční stěna 7,4 rámového profilu 7 obsahovat i vodorovné úseky.Figure 1b schematically shows the mounting of a roof window in a pitched roof. A fixed window frame 2 is firmly connected to the roof structure 1, which is formed by frame profiles 7. Each of the frame profiles 7 has an upper surface 7.3. which is that surface of the frame profile 7 which is in the position in which the roof window lies on the horizontal base with the fixed frame 2 facing downwards. The position of the upper surface 7,3 of the frame profile 7 is shown in FIGS. 1c, 1d and 1e for different advantageous embodiments of the frame profile 7 and the sash profile 8. It can be seen that the shape of the frame profile 7 and the wing profile 8 can be different, but the upper surface 7,3 always meets the above definition. The figures also show the outer side wall 7,4 of the frame profile 7, which faces the roof structure when the window is fitted in the roof structure 1. In the simplest embodiment according to FIG. 1c, this outer side wall 7,4 of the frame profile 7 is perpendicular to the horizontal base on which the window lies, in more complex embodiments according to FIG. sections.

Střešní okno zahrnuje také otvíravé křídlo 3, které zahrnuje otvíravý rám 4 otvíravého křídla 3 tvořený křídlovými profily 8. Jak je vidět např. z obr. 1b, 1c, Id a le, každý z křídlových profilů 8 v zavřené poloze okna přiléhá k jednomu z rámových profilů 7. Pojmem přiléhá přitom myslíme, že alespoň část povrchu každého křídlového profilu 8 je při zavřeném okně v těsné nebo kontaktní blízkosti alespoň části povrchu s ním lícujícího rámového profilu 7 tak, aby okno dostatečně dovíralo a těsnilo. Toto platí podél všech stran střešního okna pro všechny navzájem lícující dvojice křídlových profilů 8 a rámových profilů 7, i když v obrázcích je to znázorněno jen pro některé z těchto dvojic. Je vidět, že každý křídlový profil 8 lícuje s jedním sobě příslušným protilehlým rámovým profilem 7, k němuž v zavřené poloze přiléhá.The roof window also comprises an opening sash 3, which comprises an opening frame 4 of an opening sash 3 formed by sash profiles 8. As can be seen, for example, in Figs. 1b, 1c, 1d and 1e, each of the sash profiles 8 By adjacent terms we mean that at least part of the surface of each sash profile 8 is in close or contact proximity to at least part of the surface of the corresponding frame profile 7 when the window is closed, so that the window closes and seals sufficiently. This applies along all sides of the roof window to all matching pairs of sash profiles 8 and frame profiles 7, although this is only shown for some of these pairs in the figures. It can be seen that each sash profile 8 aligns with one respective opposing frame profile 7, to which it abuts in the closed position.

Střešní okno zahrnuje také dva otvírací mechanismy 6, z nichž každý obsahuje paralelogram. Ve vyobrazení dle obr. 1b je jeden z otvíracích mechanismů 6 umístěn ve spodní části okna a druhý z otvíracích mechanismů 6 v horní části okna, přičemž oba tyto otvírací mechanismy 6 jsou na interiérové straně.The sunroof also comprises two opening mechanisms 6, each of which contains a parallelogram. In the illustration according to FIG. 1b, one of the opening mechanisms 6 is located in the lower part of the window and the other of the opening mechanisms 6 in the upper part of the window, both of these opening mechanisms 6 being on the interior side.

V obrázcích je vyznačena také zasklívací jednotka 5, která bývá běžnou součástí otvíravého křídla 3.The glazing unit 5, which is usually a common part of the opening sash 3, is also indicated in the figures.

Střešní okno umožňuje otvírání okenního křídla do exteriéru do polohy rovnoběžné s rovinou střechy, jak je patrné z obr. 2b, 2c, 2d, 2e, což má mnoho výhod. Otevření okna je realizováno po takové trajektorii okenního otvíravého křídla 3, že se v plně otevřeném stavu dosáhne polohy, v níž je otvíravé křídlo 3 umístěno po jedné straně okenního otvoru rovnoběžně s rovinou střechy, a to v dostatečné výšce, aby tomu nebránily vyvýšené prvky na střešní krytině, jako je například větrací střešní taška, vedení hromosvodu, solární panel. Díky tomuto systému otvírání okna, zajištěnému paralelogramem, je možné nejen umožnit umývání okna, ale především výrazně vylepšit jeho izolační schopnosti, a to díky níže popsané inovativní geometrii rámových profilů 7 a křídlových profilů 8. Taková, z hlediska izolačních schopností velmi výhodná, geometrieThe roof window allows the sash to be opened to the exterior to a position parallel to the plane of the roof, as can be seen in Figures 2b, 2c, 2d, 2e, which has many advantages. The window is opened along such a trajectory of the window sash 3 that in the fully open state a position is reached in which the sash 3 is placed on one side of the window opening parallel to the roof plane, at a sufficient height so that the raised elements on the roof do not prevent it. roofing, such as ventilation roof tile, lightning conductor, solar panel. Thanks to this parallelogram window opening system, it is not only possible to wash the window, but above all to significantly improve its insulation capabilities, thanks to the innovative geometry of frame profiles 7 and sash profiles 8 described below.

-4CZ 2020 - 562 A3 rámových profilů 7 a křídlových profilů 8 není u běžných výklopných či kyvných oken možná. Podstata specifické geometrie rámových profilů 7 a křídlových profilů 8 je následovná:-4GB 2020 - 562 A3 frame profiles 7 and sash profiles 8 are not possible with conventional tilting or swinging windows. The essence of the specific geometry of the frame profiles 7 and the wing profiles 8 is as follows:

V zavřené poloze okna a současně v poloze, kdy střešní okno leží na vodorovné podložce pevným rámem 2 dolů, každý křídlový profil 8 přesahuje směrem dolů ve svislém směru horní plochu 7,3 toho rámového profilu 7, k němuž doléhá, a to na straně odvrácené od otvoru v pevném rámu 2 a podél alespoň poloviny délky této horní plochy 7,3, nebo jinak řečeno podél alespoň poloviny délky příslušného rámového profilu 7. Tento svislý přesah je v obrázcích značen vztahovou značkou b.In the closed position of the window and at the same time in the position where the sunroof lies on a horizontal base with the fixed frame 2 downwards, each sash profile 8 extends downwards in the vertical direction the upper surface 7,3 of the frame profile 7 to which it rests, on the side from the opening in the fixed frame 2 and along at least half the length of this upper surface 7,3, or in other words along at least half the length of the respective frame profile 7. This vertical overlap is indicated in the figures by the reference numeral b.

Aby byl možný tento svislý přesah b, je samozřejmě nutná i přítomnost vodorovného přesahu přes horní plochu 7,3 na stejném délkovém úseku rámového profilu 7, kde je přítomen svislý přesah b, jak je vidět v obr. 1c. Vodorovný přesah může být ještě výraznější než jen přes horní plochu 7,3, jak je vidět např. v obr. Id a le. Vztahovou značkou a je v obr. 1c, Id, le i v obr. 3b, 3c vyznačen půdorysný vodorovný přesah křídlového profilu 8 přes vnější půdorysný obrys odpovídajícího rámového profilu 7, který v některých provedeních ještě dále vylepšuje izolační vlastnosti střešního okna. Slovo vodorovný u půdorysného vodorovného přesahu a se přitom vztahuje k poloze střešního okna spočívajícího pevným rámem 2 na vodorovné podložce, která je vidět např. v obr. 1c, Ida le. Půdorysný vodorovný přesah a na jiné straně otvíravého rámu 4 je vidět v obr. 2b. Je třeba zdůraznit, že svislý přesah b ani vodorovný přesah a nemusejí být na všech místech stejně velké. Tzn. např. podél horní plochy 7.3 jednoho z rámových profilů 7 může být svislý přesah b jinak velký než podél horní plochy 7,3 jiného z rámových profilů 7. Pro příklad tedy může být v obr. 3b hodnota svislého přesahu b rozdílná od hodnoty svislého přesahu b v obr. 3c. Stejně tak může být hodnota půdorysného vodorovného přesahu a v obr. 3b rozdílná od hodnoty půdorysného vodorovného přesahu a v obr. 3c. Velikost svislého přesahu b se může měnit i podél jedné horní plochy 7,3 téhož rámového profilu 7. Podobně to platí i pro půdorysný vodorovný přesah a.In order for this vertical overlap b to be possible, it is of course also necessary to have a horizontal overlap over the upper surface 7,3 on the same longitudinal section of the frame profile 7, where a vertical overlap b is present, as can be seen in FIG. 1c. The horizontal overlap can be even more pronounced than just over the upper surface 7.3, as can be seen, for example, in Figs. The reference numeral a denotes in Fig. 1c, 1d, 1e and in Figs. The word horizontal in the case of a horizontal overlap and refers to the position of the roof window resting on the fixed frame 2 on a horizontal base, which can be seen, for example, in FIG. 1c, Ida le. A plan view of the horizontal overlap and on the other side of the opening frame 4 can be seen in Fig. 2b. It should be emphasized that the vertical overlap b and the horizontal overlap a may not be the same size in all places. Ie. e.g. along the upper surface 7.3 of one of the frame profiles 7 the vertical overlap b may be different than on the upper surface 7,3 of another of the frame profiles 7. Thus, for example, in Fig. 3b the vertical overhang value b may be different from the vertical overhang value bv. Fig. 3c. Likewise, the value of the plan horizontal overlap a in Fig. 3b may be different from the value of the plan horizontal overlap a in Fig. 3c. The size of the vertical overlap b can also vary along one upper surface 7,3 of the same frame profile 7. The same applies to the horizontal overlap a.

V nej výhodnějším provedení je nenulový svislý přesah b přítomen po celém obvodu okna, tj. podél všech horních ploch 7,3 všech rámových profilů 7. V půdorysném pohledu nebo při pohledu z exteriéru na střechu se střešním oknem ve směru kolmém na střešní rovinu pak v tomto nej výhodnějším provedení otvíravý rám 4 otvíravého křídla 3 všemi svými vnějšími obrysy přesahuje přes vnější obrysy pevného rámu 2, přičemž přesah pozorovaný v tomto pohledu odpovídá půdorysnému vodorovnému přesahu a.In the most preferred embodiment, a non-zero vertical overlap b is present along the entire perimeter of the window, i.e. along all upper surfaces 7.3 of all frame profiles 7. In this most preferred embodiment, the opening frame 4 of the opening sash 3 extends with all its outer contours over the outer contours of the fixed frame 2, the overlap observed in this view corresponding to the plan horizontal overlap a.

Svislý přesah b je podél obvodu okna obecně proměnné velikosti, v jednom z možných provedení může být ale tento svislý přesah b po celém obvodu okna konstantně velký. Stejně tak i půdorysný vodorovný přesah a je podél obvodu okna obecně proměnné velikosti, v jednom z možných provedení může být ale tento půdorysný vodorovný přesah a po celém obvodu okna konstantně velký.The vertical overlap b is generally of variable size along the perimeter of the window, but in one possible embodiment this vertical overlap b may be constantly large throughout the perimeter of the window. Likewise, the plan horizontal overlap a is generally of variable size along the perimeter of the window, but in one possible embodiment this plan horizontal overlap a may be constantly large along the entire perimeter of the window.

Bez vazby na vodorovnou polohu okna je možné část křídlového profilu 8, jejíž dvě strany jsou v řezu v obrázcích 1b až le označeny jako vodorovný přesah a a svislý přesah b, pojmenovat jako výstupek. Z obrázků je vidět, že každý křídlový profil 8 na své straně odvrácené od otvoru v pevném rámu 2 zahrnuje takovýto výstupek. V zavřené poloze okna je tento výstupek uspořádán pro překrytí alespoň části vnější boční stěny 7,4 protilehlého rámového profilu 7, k němuž křídlový profil 8 přiléhá, a to podél alespoň poloviny délky příslušného protilehlého rámového profilu 7.Without reference to the horizontal position of the window, it is possible to name the part of the sash profile 8, the two sides of which are indicated in the section in Figures 1b to 1e as horizontal overlap a and vertical overlap b, as a protrusion. It can be seen from the figures that each wing profile 8, on its side facing away from the opening in the fixed frame 2, comprises such a protrusion. In the closed position of the window, this protrusion is arranged to cover at least a part of the outer side wall 7,4 of the opposing frame profile 7 to which the sash profile 8 abuts, along at least half the length of the respective opposing frame profile 7.

Otvíravý rám 4 otvíravého křídla 3 je tedy je osazen shora na pevný rám 2 a díky výše uvedeným svislým přesahům b a vodorovným přesahům přes horní plochy 7,3 rámových profilů, případně i díky půdorysným vodorovným přesahům a. je dosaženo výrazně lepších tepelně izolačních vlastností než u řešení známých ze stavu techniky. Uspořádání dle předkládaného vynálezu významně omezuje díky svislému přesahu b otvíravého rámu 4 prostup tepla v oblasti, kde pevný rám 2 přesahuje rovinu střechy, což je dobře patrné z obr. 1b. Pevný rám 2 a otvíravý rám 4 otvíravého křídla 3 mají obvykle, a zejména v provedení dle obr. 3b, 3c, srovnatelné tepelně izolační vlastnosti. Při uzavírání okna navíc otvíravé křídlo 3 okna dosedá na pevný rám 2 ve směruThe opening frame 4 of the opening sash 3 is thus mounted on top of the fixed frame 2 and, thanks to the above-mentioned vertical overlaps and horizontal overlaps over the upper surfaces of the 7.3 frame profiles, solutions known from the prior art. The arrangement according to the present invention significantly reduces the heat transfer in the area where the fixed frame 2 extends beyond the plane of the roof due to the vertical overlap b of the opening frame 4, which is clearly seen in Fig. 1b. The fixed frame 2 and the opening frame 4 of the opening sash 3 usually, and in particular in the embodiment according to FIGS. 3b, 3c, have comparable thermal insulation properties. In addition, when closing the window, the opening sash 3 of the window rests on the fixed frame 2 in the direction

-5CZ 2020 - 562 A3 kolmém na rovinu střechy, těsnění mezi pevným rámem a křídlem jsou tedy namáhána pouze na tlak, což j e výhodné oproti výklopným či kyvným oknům, kde j sou tato těsnění namáhána také na střih.-5GB 2020 - 562 A3 perpendicular to the roof plane, the seals between the fixed frame and the sash are therefore only stressed by pressure, which is advantageous compared to tilting or swinging windows, where these seals are also stressed by shear.

Navrhovaný vynález je využitelný při libovolném sklonu střechy, včetně střechy s nulovým spádem.The present invention is applicable to any roof pitch, including a zero pitch roof.

Předkládaný vynález kombinující otvírací mechanismy 6 s paralelogramem a svislý přesah b může být využit pro střešní okna libovolného tvaru. V praxi se však obvykle využívají okna ve tvaru rovnoběžníku, typicky pak obdélníku. Pro okna ve tvaru rovnoběžníku platí, že v zavřené poloze je alespoň jedna dvojice rámového profilu 7 a k němu doléhajícího křídlového profilu 8 rovnoběžná s jinou dvojicí rámového profilu 7 a kněmu doléhajícího křídlového profilu 8. Pro takové provedení střešního okna lze uplatnit jedno z výhodných provedení vynálezu, přičemž jeden z otvíracích mechanismů 6 otvíratelně spojuje jednu z těchto navzájem rovnoběžných dvojic rámový profil 7 a křídlový profil 8 a druhý z otvíracích mechanismů 6 otvíratelně spojuje s ní rovnoběžnou dvojici rámový profil 7 a křídlový profil 8. Jedna z ukázek tohoto provedení je v obr. 1b, kde je ukázka okna osazeného do šikmé konstrukce 1 střechy a toto okno je uzpůsobeno pro otvírání okna rovnoběžně s rovinou střechy ve vodorovném směru, a to z pohledu z exteriéru buď doleva, nebo doprava, přičemž levý či pravý směr je dán uspořádáním táhel 6,1. 6,2 obou otvíracích mechanismů 6. Pro otvírání výše definovaným směrem doleva nebo dopřávaje okno osazeno prvním otvíracím mechanismem 6, který otvíratelně spojuje vodorovně umístěnou dvojici rámového profilu 7 a křídlového profilu 8 v horní části okna, a druhým otvíracím mechanismem 6, který otvíratelně spojuje rovněž vodorovně umístěnou dvojici rámového profilu 7 a křídlového profilu 8 v horní části okna.The present invention combining opening mechanisms 6 with a parallelogram and a vertical overlap b can be used for roof windows of any shape. In practice, however, windows in the shape of a parallelogram, typically a rectangle, are usually used. For parallelogram-shaped windows, in the closed position at least one pair of frame profile 7 and the adjacent sash profile 8 is parallel to another pair of frame profile 7 and the adjacent sash profile 8. For such an embodiment of the roof window, one of the preferred embodiments of the invention can be applied. wherein one of the opening mechanisms 6 openly connects one of these mutually parallel pairs frame profile 7 and wing profile 8 and the other of the opening mechanisms 6 openly connects a parallel pair frame profile 7 and wing profile 8 to it. One example of this embodiment is shown in FIG. 1b, where an example of a window is mounted in a sloping roof structure 1 and this window is adapted to open the window parallel to the roof plane in a horizontal direction, from the exterior view either to the left or to the right, the left or right direction being determined by the arrangement of the tie rods. 6.1. 6,2 of both opening mechanisms 6. For opening in the direction defined above or to the left, equipped with a first opening mechanism 6, which openably connects a horizontally located pair of frame profile 7 and sash profile 8 at the top of the window, and a second opening mechanism 6, which openably connects also a horizontally placed pair of frame profile 7 and sash profile 8 in the upper part of the window.

Je možné též provedení s otvíráním ve směru sice stále rovnoběžném s rovinou střechy, ale tentokrát ve směru spádu střechy, a to buď směrem vzhůru nad okno nebo dolů pod okno. Směr nahoru nebo dolů je opět určen konfigurací táhel 6,1 a 6,2 obou otvíracích mechanismů 6. Pro otvírání výše popsaným směrem nahoru nebo dolů se okno osadí prvním otvíracím mechanismem 6, který otvíratelně spojuje první boční dvojici rámového profilu 7 a křídlového profilu 8, která je rovnoběžná se spádnicí střechy, a druhým otvíracím mechanismem 6, který otvíratelně spojuje druhou boční dvojici rámového profilu 7 a křídlového profilu 8, která je také rovnoběžná se spádnicí střechy.It is also possible to open in a direction that is still parallel to the plane of the roof, but this time in the direction of the slope of the roof, either upwards above the window or downwards below the window. The upward or downward direction is again determined by the configuration of the handles 6,1 and 6,2 of the two opening mechanisms 6. To open upwards or downwards as described above, the window is fitted with a first opening mechanism 6 which openably connects the first side pair of frame profile 7 and sash profile 8. , which is parallel to the roof pitch, and a second opening mechanism 6, which openly connects the second side pair of frame profile 7 and the wing profile 8, which is also parallel to the roof pitch.

Pokud jde o detailní provedení otvíracích mechanismů 6, je výhodné, když pro otvíratelně spojení obou navzájem rovnoběžných dvojic obsahujících rámový profil 7 a křídlový profil 8 každý z otvíracích mechanismů 6 obsahuje první táhlo 6,1, které je najednom konci opatřené rámovým kloubem 6,5 prvního táhla 6,1, který je otočně připevněn k rámovému profilu 7, a na druhém konci je opatřeno křídlovým kloubem 6,6 prvního táhla 6,1. který je otočně připevněn ke křídlovému profilu 8. Analogicky každý z otvíracích mechanismů 6 obsahuje rovněž druhé táhlo 62, které je na jednom konci opatřené rámovým kloubem 6,7 druhého táhla 62, který je otočně připevněn k rámovému profilu 7, a na druhém konci je opatřeno křídlovým kloubem 6,8 druhého táhla 62. který je otočně připevněn ke křídlovému profilu 8.With regard to the detailed design of the opening mechanisms 6, it is advantageous if for opening the two mutually parallel pairs comprising the frame profile 7 and the wing profile 8 each of the opening mechanisms 6 comprises a first rod 6,1 which is provided at one end with a frame joint 6,5. of the first rod 6,1, which is rotatably attached to the frame profile 7, and is provided at the other end with a wing joint 6,6 of the first rod 6,1. By analogy, each of the opening mechanisms 6 also comprises a second rod 62, which is provided at one end with a frame joint 6,7 of the second rod 62, which is rotatably attached to the frame profile 7, and at the other end is provided with a wing joint 6.8 of the second rod 62, which is rotatably attached to the wing profile 8.

Detailní provedení jednoho z otvíracích mechanismů 6, které jsou určeny pro otvírání okna směrem doprava při pohledu z exteriéru, je pro zavřenou polohu okna vidět v obr. 2c a 2e a pro otevírající se okno v obr. 2d. Je vyznačena trajektorie tl, po níž se při otvírání okna pohybuje křídlový kloub 6,6 prvního táhla 6,1, a rovněž trajektorie t2, po níž se při otvírání okna pohybuje křídlový kloub 6,8 druhého táhla 62. V obr. 2b je pak zakreslen pohled z exteriéru ve směru kolmém na rovinu střechy na okno otevřené směrem doprava.A detailed embodiment of one of the opening mechanisms 6, which are intended to open the window to the right when viewed from the exterior, can be seen in Figs. 2c and 2e for the closed position of the window and in Fig. 2d for the opening window. The trajectory t1 along which the wing joint 6,6 of the first link 6.1 moves when the window is opened, as well as the trajectory t2 along which the wing joint 6,8 of the second link 62 moves when the window is opened. drawn view from the exterior in a direction perpendicular to the plane of the roof to the window open to the right.

Střešní okno s výhodou obsahuje také rámové kování 6,3 a křídlové kování 6,4. což je též vyznačeno v obr. 2c, 2d a 2e. Je vidět, že v zavřené poloze okna a současně v poloze, kdy střešní okno leží na vodorovné podložce pevným rámem 2 dolů, každý křídlový profil 8, k němuž jsou otočně připevněna táhla 6,1. 62. přesahuje ten rámový profil 7, k němuž v zavřeném stavu doléhá,The roof window preferably also comprises a frame fitting 6.3 and a leaf fitting 6.4. which is also indicated in Figures 2c, 2d and 2e. It can be seen that in the closed position of the window and at the same time in the position where the roof window lies on a horizontal base with the fixed frame 2 downwards, each sash profile 8, to which the tie rods 6,1 are rotatably attached. 62. extends beyond the frame profile 7 to which it rests when closed,

-6CZ 2020 - 562 A3 vodorovně směrem nad otvor v pevném rámu 2, a to alespoň v oblasti pro osazení rámového kování 6,3 a křídlového kování 6,4. Tento přesah křídlového profilu 8 přes rámový profil 7 směrem nad otvor v pevném rámu 2 může být ale i delší, například i podél celé délky křídlového profilu 8. Na tomto vodorovném nadotvorovém přesahu křídlového profilu 8 je zdola pevně připevněno křídlové kování 6,4 pro uchycení křídlového kloubu 6,6 prvního táhla 6,1 a pro uchycení křídlového kloubu 6,8 druhého táhla 62. Pod křídlovým kováním 6,4 jek rámovému profilu 7 pevně připevněno rámové kování 6,3 pro uchycení rámového kloubu 6,5 prvního táhla 6,1 a pro uchycení rámového kloubu 6,7 druhého táhla 62.-6GB 2020 - 562 A3 horizontally above the opening in the fixed frame 2, at least in the area for mounting the frame fitting 6.3 and the wing fitting 6.4. However, this overlap of the sash profile 8 over the frame profile 7 towards the opening in the fixed frame 2 can also be longer, for example along the entire length of the sash profile 8. On this horizontal overhang of the sash profile 8 of the wing joint 6,6 of the first link 6.1 and for holding the wing joint 6,8 of the second link 62. Under the wing fitting 6,4, the frame fitting 6 for fixing the frame joint 6,5 of the first link 6 is firmly attached to the frame profile 7. 1 and for holding the frame joint 6,7 of the second rod 62.

V obr. 3b, 3c je znázorněn detail dvojice rámového profilu 7 a křídlového profilu 8 v tvarovém provedení, které až na zkosený horní roh odpovídá schématickému obr. Id. V obr. 3b, 3c je ale navíc podrobně rozkreslena výhodná materiálová struktura obou profilů 7, 8.Figs. 3b, 3c show a detail of a pair of frame profile 7 and wing profile 8 in a shape which, except for the bevelled upper corner, corresponds to the schematic Fig. 1d. In addition, FIG. 3b, 3c also shows the preferred material structure of the two profiles 7, 8 in detail.

Rámový profil 7 obsahuje první tuhou tepelně-izolační hmotu 7,1, povrchovou vrstvu 72 a rámový krycí prvek 7,5 z kovu nebo kompozitu je umístěn na exteriérovém povrchu pevného rámu a je zakončen v návaznosti na střešní krytinu tak, aby střecha byla chráněna proti povětrnostním vlivům, především srážkové vodě.The frame profile 7 comprises a first rigid thermal insulation material 7.1, a surface layer 72 and a frame covering element 7.5 made of metal or composite is placed on the exterior surface of the fixed frame and is terminated in connection with the roof covering so that the roof is protected against weather conditions, especially rainwater.

Křídlový profil 8 obsahuje druhou tuhou tepelně-izolační hmotu 8,1. dřevěný profil 82 a křídlový krycí prvek 8,5 z kovu nebo kompozitu.The wing profile 8 comprises a second rigid thermal insulation mass 8.1. wooden profile 82 and wing cover element 8.5 made of metal or composite.

Rámové krycí prvky 7,5 a křídlové krycí prvky 8,5 mohou být tvořeny sestavou tvarovaných prvků z plechu s povrchovou úpravou nebo z plastového kompozitního materiálu tak, aby bylo zajištěno bezpečné odvádění srážkové vody z tohoto místa na střešní krytinu.The frame cover elements 7.5 and the wing cover elements 8.5 can be formed by an assembly of shaped elements made of coated sheet metal or of a plastic composite material so as to ensure safe drainage of rainwater from this location onto the roof covering.

Zasklívací jednotka 5 je podložena podložkou 9 z tuhého plastu. Zasklívací jednotka je shora kryta při okraji přířezem z tuhého plastu 10. V dosedací ploše pevného rámu 2 a otvíravého rámu 4 otvíravého křídla 3 jsou v drážkách osazena trubičková těsnění 11 z měkkého plastu. Otvírací mechanismus 6 je umístěn při interiérové straně střešního okna. Z interiéru je otvírací mechanismus 6 zakryt zakrývací lamelou 12 z překližky nebo obdobného materiálu.The glazing unit 5 is supported by a pad 9 of rigid plastic. The glazing unit is covered at the edge at the edge by a blank of rigid plastic 10. In the bearing surface of the fixed frame 2 and the opening frame 4 of the opening sash 3, soft plastic tubular seals 11 are fitted in the grooves. The opening mechanism 6 is located at the interior side of the skylight. From the interior, the opening mechanism 6 is covered by a covering lamella 12 made of plywood or similar material.

Ve výhodném provedení je alespoň 50% objemu každého z rámových profilů 7 tvořeno první tuhou tepelně-izolační hmotou 7,1 se součinitelem tepelné vodivosti nejvýše 0,05 W/(mK) a alespoň 50 % objemu každého z křídlových profilů 8 je tvořeno druhou tuhou tepelně-izolační hmotou 8,1 se součinitelem tepelné vodivosti nejvýše 0,05 W/(mK). První tuhá tepelně-izolační hmota 7,1 může, ale nemusí být ze stejného materiálu jako druhá tuhá tepelně-izolační hmota 8.1.In a preferred embodiment, at least 50% of the volume of each of the frame profiles 7 is formed by a first rigid thermal insulation material 7.1 with a thermal conductivity coefficient of at most 0.05 W / (mK) and at least 50% of the volume of each of the wing profiles 8 is formed by a second rigid thermal insulation material 8.1 with a thermal conductivity coefficient of not more than 0.05 W / (mK). The first solid thermal insulation material 7.1 may or may not be of the same material as the second solid thermal insulation material 8.1.

Ve výhodném provedení lze aretovat otvíravé křídlo 3 v různých polohách otevření okna, včetně velmi malého zdvihu otvíravého křídla 3, a tím ovlivňovat průtok vzduchu.In a preferred embodiment, the opening sash 3 can be locked in different window opening positions, including a very small stroke of the opening sash 3, and thus influence the air flow.

V jednom výhodném provedení jsou na okrajích rámu otvíravého křídla 3 upevněna madla, která slouží k ručnímu ovládání polohy otvíravého křídla 3. V jiném výhodném provedení je otvírací mechanismus 6 doplněn o další prvky převádějící pohyb po zakřivené trajektorii na kruhový pohyb v rovině rovnoběžné se střešní rovinou, výhodně může jít o soustavu prvků se šnekovým převodem pro zmenšení síly potřebné pro pohyb okenního křídla. Otvírací mechanismus 6 může být doplněn motorovým pohonem a být dálkově ovládán přímo nebo s využitím nadřazeného řídicího systému.In one preferred embodiment, handles are mounted on the edges of the frame of the opening sash 3, which serve to manually control the position of the opening sash 3. In another preferred embodiment, the opening mechanism 6 is supplemented by other elements converting movement along a curved trajectory , it can advantageously be a set of elements with a worm gear to reduce the force required to move the sash. The opening mechanism 6 can be supplemented by a motor drive and be remotely controlled directly or using a higher-level control system.

Profil boční části pevného rámu může být po celé své délce výšce identický, protože není narušen umístěním otevíracích mechanismů. Profil rámu křídla může být identický po celém obvodu.The profile of the side part of the fixed frame can be identical in height along its entire length, as it is not disturbed by the location of the opening mechanisms. The profile of the sash frame can be identical around the entire circumference.

V jednom výhodném provedení je otvírací mechanismus 6 skryt pomocí překližkové nebo obdobné zakrývací lamely 12 upevněné pomocí magnetů nebo jinak snadno demontovatelné zakrývací lamely 12.In one preferred embodiment, the opening mechanism 6 is hidden by a plywood or similar cover lamella 12 fastened by magnets or otherwise easily removable cover lamella 12.

-7 CZ 2020 - 562 A3-7 CZ 2020 - 562 A3

Je výhodné, je-li profil v příčném řezu vedeném v rovině kolmé na jeho délku plný. V jednom výhodném provedení je tuhá tepelně-izolující hmota tvarována tak, že doplněním o překližkové přířezy je vytvořen profil pevného rámu, kde jsou výhodně umístěny zapuštěné těsnicí profily. Jsou možná i jiná provedení profilů, kde povrchové vrstvy obsahují nátěr a/nebo nalepenou fólii nebo 5 povrchovou vrstvu z plastového kompozitního materiálu. Jsou možná i jiná materiálová složení profilů.It is advantageous if the profile is solid in a cross section taken in a plane perpendicular to its length. In one preferred embodiment, the rigid thermal insulation material is shaped in such a way that, in addition to plywood blanks, a rigid frame profile is formed, where the recessed sealing profiles are preferably located. Other profile embodiments are possible, where the surface layers comprise a coating and / or a glued foil or a surface layer of plastic composite material. Other material compositions of the profiles are also possible.

Na okno dle předkládaného vynálezu lze, na rozdíl od oken výklopných a kyvných, která jsou známa ze stavu techniky, snadno osadit exteriérové lamelové zastiňovací systémy (žaluzie), a to ίο obdobným způsobem jako u svislých oken. Lamelový zastiňovací systém se v případě tohoto vynálezu osadí na otvíravé křídlo 3 okna.The window according to the present invention, in contrast to tilting and swinging windows, which are known from the prior art, can be easily fitted with exterior lamella shading systems (blinds), in a manner similar to vertical windows. In the case of the present invention, the lamella shading system is mounted on the opening sash 3 of the window.

Průmyslová využitelnostIndustrial applicability

Vynález je použitelný u střešních oken i sestav střešních oken pro střechy libovolného sklonu.The invention is applicable to skylights as well as skylight assemblies for roofs of any slope.

Claims (6)

PATENTOVÉ NÁROKYPATENT CLAIMS 1. Střešní okno mající okenní křídlo (3) otevíratelné do exteriéru do polohy rovnoběžné s rovinou střechy, přičemž střešní okno zahrnuje pevný rám (2) tvořený rámovými profily (7) vymezujícími otvor v pevném rámu (2), a otvíravé křídlo (3), přičemž otvíravé křídlo (3) zahrnuje otvíravý rám (4) tvořený křídlovými profily (8), přičemž každý z křídlových profilů (8) v zavřené poloze okna přiléhá k příslušnému protilehlému rámovému profilu (7) a přičemž alespoň dvě strany střešního okna, z nichž každá je tvořena křídlovým profilem (8) a jemu příslušným protilehlým rámovým profilem (7), jsou navzájem rovnoběžné, když střešní okno zahrnuje také dva otvírací mechanismy (6), z nichž každý zahrnuje paralelogram, přičemž tyto otvírací mechanismy (6) jsou připevněny na dvou vzájemně rovnoběžných stranách okna a jsou uspořádány pro otvíratelné spojení křídlového profilu (8) a jemu příslušného protilehlého rámového profilu (7) na těchto vzájemně rovnoběžných stranách střešního okna, vyznačující se tím, že každý křídlový profil (8) na své straně odvrácené od otvoru v pevném rámu (2) zahrnuje výstupek, přičemž v zavřené poloze okna je tento výstupek uspořádán pro překrytí alespoň části vnější boční stěny (7.4) protilehlého rámového profilu (7), k němuž křídlový profil (8) přiléhá, a to podél alespoň poloviny délky příslušného protilehlého rámového profilu (7).A skylight having a sash (3) openable to a position parallel to the plane of the roof, the skylight comprising a fixed frame (2) formed by frame profiles (7) defining an opening in the fixed frame (2), and an opening sash (3). wherein the opening sash (3) comprises an opening frame (4) formed by sash profiles (8), each of the sash profiles (8) in the closed position of the window adjacent to a respective opposite frame profile (7) and wherein at least two sides of the sunroof, each of which is formed by a wing profile (8) and its respective opposite frame profile (7), are parallel to each other when the sunroof also comprises two opening mechanisms (6), each of which comprises a parallelogram, these opening mechanisms (6) being fixed on two mutually parallel sides of the window and are arranged for openable connection of the sash profile (8) and its corresponding opposite frame profile (7) on these mutually parallel sides of the roof window, characterized by in that each sash profile (8) on its side facing away from the opening in the fixed frame (2) comprises a protrusion, which protrusion is arranged in the closed position of the window to cover at least part of the outer side wall (7.4) of the opposite frame profile (7), to which the sash profile (8) is adjacent, along at least half the length of the respective opposing frame profile (7). 2. Střešní okno podle nároku 1, vyznačující se tím, že otvírací mechanismus (6) obsahuje první táhlo (6.1), které je najednom konci opatřené rámovým kloubem (6.5) prvního táhla (6.1), který je otočně připevněn k rámovému profilu (7), a na druhém konci je opatřeno křídlovým kloubem (6.6) prvního táhla (6.1), který je otočně připevněn k tomu křídlovému profilu (8), který je příslušný k uvedenému rámovému profilu (7) a v zavřené poloze k němu přiléhá, a že otvírací mechanismus (6) obsahuje druhé táhlo (6.2), které je najednom konci opatřené rámovým kloubem (6.7) druhého táhla (6.2), který je otočně připevněn k rámovému profilu (7), a na druhém konci je opatřeno křídlovým kloubem (6.8) druhého táhla (6.2), který je otočně připevněn ke křídlovému profilu (8), který je příslušný k rámovému profilu (7) a v zavřené poloze k němu přiléhá.Roof window according to claim 1, characterized in that the opening mechanism (6) comprises a first link (6.1) which is provided at one end with a frame joint (6.5) of the first link (6.1) which is rotatably attached to the frame profile (7). ). that the opening mechanism (6) comprises a second rod (6.2) which is provided at one end with a frame joint (6.7) of a second rod (6.2) which is rotatably attached to the frame profile (7) and is provided with a wing joint (6.8) at the other end ) of the second drawbar (6.2), which is rotatably attached to the wing profile (8), which is relevant to the frame profile (7) and abuts against it in the closed position. 3. Střešní okno podle nároku 2, vyznačující se tím, že obsahuje také rámové kování (6.3) a křídlové kování (6.4) a že v zavřené poloze okna je každý křídlový profil (8), k němuž jsou otočně připevněna táhla (6.1, 6.2), vytvořen s přesahem přes sobě příslušný rámový profil (7), k němuž v zavřené poloze přiléhá, přičemž tento přesah je umístěn nad částí otvoru v pevném rámu (2) a přičemž na tomto přesahuje zdola pevně připevněno křídlové kování (6.4) pro uchycení křídlového kloubu (6.6) prvního táhla (6.1) a pro uchycení křídlového kloubu (6.8) druhého táhla (6.2), přičemž pod křídlovým kováním (6.4) je k rámovému profilu (7) pevně připevněno rámové kování (6.3) pro uchycení rámového kloubu (6.5) prvního táhla (6.1) a pro uchycení rámového kloubu (6.7) druhého táhla (6.2).Roof window according to claim 2, characterized in that it also comprises a frame fitting (6.3) and a leaf fitting (6.4) and that in the closed position of the window each leaf profile (8) to which the tie rods (6.1, 6.2 are rotatably attached) is ), formed with an overlap of the respective frame profile (7), to which it abuts in the closed position, this overlap being located above part of the opening in the fixed frame (2) and on which the wing fitting (6.4) for attachment of the wing joint (6.6) of the first link (6.1) and for holding the wing joint (6.8) of the second link (6.2), the frame fitting (6.3) for fixing the frame joint (6.3) being firmly attached to the frame profile (7) under the wing fitting (6.4). 6.5) of the first link (6.1) and for attaching the frame joint (6.7) of the second link (6.2). 4. Střešní okno podle kteréhokoli z nároků 1 až 3, vyznačující se tím, že alespoň 50 % objemu každého z rámových profilů (7) je tvořeno první tuhou tepelně-izolační hmotou (7.1) se součinitelem tepelné vodivosti nejvýše 0,05 W/(m K) a alespoň 50 % objemu každého z křídlových profilů (8) je tvořeno druhou tuhou tepelně-izolační hmotou (8.1) se součinitelem tepelné vodivosti nejvýše 0,05 W/(m K).Roof window according to any one of claims 1 to 3, characterized in that at least 50% of the volume of each of the frame profiles (7) is formed by a first rigid thermal insulation material (7.1) with a thermal conductivity coefficient of at most 0.05 W / ( m K) and at least 50% of the volume of each of the wing profiles (8) consists of a second rigid thermal insulation material (8.1) with a thermal conductivity coefficient of not more than 0.05 W / (m K). 5. Střešní okno podle kteréhokoli z nároků 1 až 4, vyznačující se tím, že alespoň jeden z otvíracích mechanismů (6) je opatřen motorovým pohonem pro otvírání a zavírání okna.Roof window according to any one of claims 1 to 4, characterized in that at least one of the opening mechanisms (6) is provided with a motor drive for opening and closing the window. 6. Střešní okno podle nároku 5, vyznačující se tím, že motorový pohon je opatřen dálkovým ovládáním motorového pohonu, které je řízeno uživatelem nebo nadřazeným řídicím systémem.A roof window according to claim 5, characterized in that the motor drive is provided with a remote control of the motor drive, which is controlled by a user or a superior control system.
CZ2020562A 2020-10-14 2020-10-14 Sunroof with window opening wing to exterior to a position parallel to the roof plane CZ309025B6 (en)

Priority Applications (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
CZ2020562A CZ309025B6 (en) 2020-10-14 2020-10-14 Sunroof with window opening wing to exterior to a position parallel to the roof plane
EP21020511.8A EP3985192A1 (en) 2020-10-14 2021-10-12 A roof window having a casement openable to the exterior to a position parallel to the plane of the roof

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
CZ2020562A CZ309025B6 (en) 2020-10-14 2020-10-14 Sunroof with window opening wing to exterior to a position parallel to the roof plane

Publications (2)

Publication Number Publication Date
CZ2020562A3 true CZ2020562A3 (en) 2021-12-01
CZ309025B6 CZ309025B6 (en) 2021-12-01

Family

ID=78719156

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CZ2020562A CZ309025B6 (en) 2020-10-14 2020-10-14 Sunroof with window opening wing to exterior to a position parallel to the roof plane

Country Status (2)

Country Link
EP (1) EP3985192A1 (en)
CZ (1) CZ309025B6 (en)

Family Cites Families (12)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE2407586B1 (en) * 1974-02-16 1975-06-12 Braas & Co Gmbh Skylight pivotable about an upper horizontal axis
US4064649A (en) 1975-06-03 1977-12-27 V. Kann Rasmussen & Co. Window, particularly intended for installation in an inclined or flat roof
DE2556575C3 (en) 1975-12-16 1980-02-21 Braas & Co Gmbh, 6000 Frankfurt Skylight
DE2734612C3 (en) 1977-08-01 1980-12-11 Braas & Co Gmbh, 6000 Frankfurt Sliding and pivoting skylight
DK157695C (en) * 1988-04-08 1990-06-25 Rasmussen Kann Ind As WINDOW, NAME FOR BUILT IN A SLOVED ROOF
GB2227790B (en) * 1988-12-21 1992-11-25 Sanwa Shutter Corp Movable sky light
JPH02240353A (en) * 1989-03-14 1990-09-25 Nabuko Syst Kk Skylight equipment
DE29921090U1 (en) * 1999-12-01 2001-04-12 Stuermann Gmbh & Co Smoke vent or ventilation flap
EP1873323B1 (en) * 2006-06-27 2011-05-18 VKR Holding A/S A lifting device and a window comprising such a lifting device
EP2843149B1 (en) * 2013-09-02 2018-11-07 Stebler Holding AG Skylight with opening mechanism
DK180044B1 (en) * 2017-11-24 2020-02-04 Vkr Holding A/S Roof window with improved coupling mechanism, method for installing the roof window including coupling a secondary frame to a primary frame and method for dismantling the same.
CN207700554U (en) 2018-01-05 2018-08-07 深圳市泰武装饰设计工程有限公司 Femerell with cleaning device

Also Published As

Publication number Publication date
EP3985192A1 (en) 2022-04-20
CZ309025B6 (en) 2021-12-01

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US5398446A (en) Window with openable casement
EP2364392B1 (en) Roof window, in particular a smoke extraction window, with a pivot sash
EP3348737A1 (en) Roof window particularly for flat roofs
WO2021156313A1 (en) A skylight window
CZ136494A3 (en) Window with a frame made of extruded sections
KR102002110B1 (en) Louver window with insulation tempered glass
US7647735B2 (en) Roofwindow having drainage system
EP3795770B1 (en) Skylight window
CZ2020562A3 (en) Sunroof with window opening wing to exterior to a position parallel to the roof plane
CZ35236U1 (en) Sunroof with window wing opening to the exterior to position parallel to the roof plane
DK180752B1 (en) A panel system with an installation profile having one or more border sections, and a method of adapting such a panel system
PL218383B1 (en) Window set for an arc roof
PL236144B1 (en) System for inbuilding of a window in the roof
PL231540B1 (en) Universal skylight fitted with a set of optional elements
US9249613B2 (en) Method for making a window and an opening window
EP3779086B1 (en) A skylight window
PL236003B1 (en) Casing with hardware for roof window
EP3779095B1 (en) A skylight window
RU192874U1 (en) MANSARD WINDOW
CN110621843A (en) Covering device for a window
KR102654729B1 (en) Complex window
EP4006253A1 (en) Roof window comprising sash with hinged outer weather shield
EP3783164B1 (en) A skylight window
EP4006254A1 (en) Roof window comprising sash with outer weather shield
JP4009479B2 (en) Windows and windows construction methods