CZ2018185A3 - System for protecting pedestrians on a railway crossing - Google Patents

System for protecting pedestrians on a railway crossing Download PDF

Info

Publication number
CZ2018185A3
CZ2018185A3 CZ2018-185A CZ2018185A CZ2018185A3 CZ 2018185 A3 CZ2018185 A3 CZ 2018185A3 CZ 2018185 A CZ2018185 A CZ 2018185A CZ 2018185 A3 CZ2018185 A3 CZ 2018185A3
Authority
CZ
Czechia
Prior art keywords
crossing
barrier
gate
pedestrians
turnstile
Prior art date
Application number
CZ2018-185A
Other languages
Czech (cs)
Inventor
VladimĂ­r Kranz
Original Assignee
VladimĂ­r Kranz
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by VladimĂ­r Kranz filed Critical VladimĂ­r Kranz
Priority to CZ2018-185A priority Critical patent/CZ2018185A3/en
Priority to PCT/CZ2018/000035 priority patent/WO2019015700A1/en
Publication of CZ2018185A3 publication Critical patent/CZ2018185A3/en

Links

Classifications

    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B61RAILWAYS
    • B61LGUIDING RAILWAY TRAFFIC; ENSURING THE SAFETY OF RAILWAY TRAFFIC
    • B61L29/00Safety means for rail/road crossing traffic
    • B61L29/02Guards or obstacles for preventing access to the route

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Mechanical Engineering (AREA)
  • Refuge Islands, Traffic Blockers, Or Guard Fence (AREA)

Abstract

Systém pro ochranu chodců na železničním přejezdu obsahuje minimálně jednu zábranu (76), v přecházení, opatřenou prvkem (77) zábrany v přecházení umístěnou u železničního přejezdu (111) a doplněnou ochrannými zábranami (84) u přejezdu a zábranami (82) k vozovce, přičemž zábrana (76) v přecházení slouží k zabránění vstupu chodců do kolejí (85) v době výstražné signalizace železničního přejezdu (111), ale zároveň umožňuje opustit prostor přejezdu.The level crossing protection system comprises at least one crossing barrier (76) provided with a crossing barrier element (77) located at the railway crossing (111) and supplemented by a barrier (84) at the crossing and roadway barriers (82), wherein the crossing barrier (76) serves to prevent pedestrians from entering the tracks (85) at the time of the crossing crossing warning (111), but at the same time allows to leave the crossing area.

Description

Vynález se týká zařízení pro zvýšení bezpečnosti chodců na chráněných železničních přejezdech. Zařízení obsahuje zábranu v přecházení, která brání chodcům vstupu do kolejiště v době výstražné signalizace železničního přejezdu.The invention relates to a device for increasing the safety of pedestrians on protected railroad crossings. The device includes a crossing barrier that prevents pedestrians from entering the track at the time of the railway crossing warning.

Dosavadní stav technikyBACKGROUND OF THE INVENTION

Zařízení chráněných železničních přejezdů podle dosavadního stavu techniky neobsahují žádnou zábranu v místě kde chodník anebo okraj vozovky protíná kolejiště, která by bránila chodcům ve vstupu do kolejiště.The prior art protected railroad crossing devices do not contain any barrier at the point where the pavement or the edge of the road intersects the track to prevent pedestrians from entering the track.

Chodci, kteří nerespektují drážní signalizaci a spuštěné závory tedy mohou vstoupit do kolejiště a způsobit nehodu.Pedestrians who do not respect the rail signaling and lowered gates can therefore enter the track and cause an accident.

Podstata vynálezuSUMMARY OF THE INVENTION

Výše zmíněné nedostatky stavu techniky pro ochranu chodců na železničním přejezdu řeší zařízení podle vynálezu „Systém pro ochranu chodců na železničním přejezdu“.The aforementioned drawbacks of the state of the art for the protection of pedestrians at a level crossing are solved by the device according to the invention, the "Pedestrian protection system at a level crossing".

Zařízení podle vynálezu obsahuje zábranu v přecházení, která umožňuje volný průchod oběma směry v době, kdy výstražná signalizace přejezdu není aktivovaná a v době její aktivace umožňuje průchod chodců pouze ve směru od přejezdu, přičemž umožňuje s výhodou i průchod objemných předmětů jako například kočárkům, vozíčkům, kolům na manuální vyžádání ovladačem nebo automaticky jejich detekcí čidlem u zábrany. Na železničních přejezdech často dochází k situacím, kdy chodci nerespektují dopravní signalizaci - výstražnou signalizaci přejezdu a spuštěné závory přejezdu a přecházejí přes koleje i v době výstražné signalizace, někdy dokonce obcházejí stažené závory, a vystavují se nebezpečným situacím.The device according to the invention comprises a crossing barrier which allows free passage in both directions when the level crossing warning is not activated and, at the time of its activation, allows pedestrians to pass only away from the level crossing, preferably allowing passage of bulky objects such as prams and wheelchairs , wheels on manual request by the controller or automatically by their detection by the sensor at the barrier. At crossings, there are often situations where pedestrians do not respect traffic signals - crossing alerts and level crossing gates and cross rails even at the time of the alarm, sometimes even bypassing the gates and are exposed to dangerous situations.

Systém podle vynálezu lze využít pro zvýšení bezpečnosti chodců u místa určeného pro přecházení kolejí chodci, v době výstražné signalizace železničního přejezdu. Pro ochranu chodců v blízkosti železničního přejezdu je v provedení podle vynálezu v místě, kde chodci přecházejí, instalována zábrana v přecházení pro zabránění vstupu chodců na přejezd v době výstražné signalizace železničního přejezdu.The system according to the invention can be used to increase pedestrian safety at a pedestrian crossing point at a time of signaling a level crossing. For the protection of pedestrians in the vicinity of a level crossing, in the embodiment according to the invention at the point where pedestrians cross, a crossing barrier is installed to prevent pedestrians from entering the level crossing at the time of signaling the level crossing.

Železniční přejezd je opatřen zábranou v přecházení umístěnou v místech přecházení chodců vedle závor železničního přejezdu, zábrana v přecházení s výhodou obsahuje prvek zábrany v přecházení, s výhodou tvořený závorou, turniketem, brankou nebo jiným podobným prvkem, který brání vstupu chodců na železniční přejezd v době výstražné signalizace železničního přejezdu.The crossing is provided with a crossing barrier located at pedestrian crossing points adjacent to the barrier of the railway crossing, the crossing barrier preferably comprising a crossing barrier element, preferably formed by a barrier, a turnstile, a gate or other similar element preventing the pedestrians from entering the railway crossing. level crossing warning.

Turniket může být v různém provedení, motorový nebo bezmotorový, s různým počtem ramen, například jednoramenný až čtyřramenný, s vertikální nebo šikmou osou otáčení.The turnstile can be of various designs, motor or non-motorized, with different number of arms, for example one-arm to four-arm, with vertical or inclined axis of rotation.

Jako prvek zábrany v přecházení je s výhodou použit trojramenný turniket, s výhodou obsahující sloupek s dvěma turnikety směřující na opačné strany sloupku. Prvek zábrany v přecházení je s výhodou opatřen signalizačním členem prvku zábrany pro signalizaci chodcům o tom, že zábrana v přecházení je uzavřena. Aby chodci mohli koleje přejít, navazuje na zábranu v přecházení směrem od vozovky ochranná zábrana.A triple-arm turnstile, preferably comprising a post with two turnstiles facing the opposite sides of the post, is preferably used as a hindrance barrier element. Preferably, the crossing barrier element is provided with a signaling member of the barrier element for signaling pedestrians that the crossing barrier is closed. In order to allow the pedestrians to cross the tracks, a protective barrier is attached to the barrier in the direction away from the road.

- 1 CZ 2018 - 185 A3- 1 GB 2018 - 185 A3

Zábrana v přecházení je uzavřená v době výstražné signalizace železničního přejezdu a chodci nemohou zahájit přecházení. Chodci, kteří již přecházení zahájili před aktivací zábrany v přecházení a nacházejí se na železničním přejezdu, mohou železniční přejezd opustit zábranou v přecházení tvořenou s výhodou prvky zábrany, s výhodou turniketem, která se uzavírá jen v jednom směru, a to ve směru na železniční přejezd, v opačném směru je stále průchozí. Po ukončení výstražné signalizace dojde s výhodou k otevření všech zábran v přecházení, zejména branek, umožňujících průchod oběma směry. Branka se uzavírá po dobu výstražné signalizace.The crossing barrier is closed at the time of the level crossing warning and pedestrians cannot start crossing. Pedestrians who have already started crossing before the crossing barrier is activated and are located at a level crossing, may leave the level crossing with a crossing barrier consisting preferably of barrier elements, preferably a turnstile that closes in only one direction in the direction of the crossing , in the opposite direction it is still through. Upon completion of the alarm, all crossing barriers, in particular the gates allowing passage in both directions, are preferably opened. The goal closes for the duration of the alarm.

Aby nedošlo k uzavření chodců na železničním přejezdu, tedy těch, kteří se nacházejí na železničním přejezdu v době výstražné signalizace přejezdu mezi zábranami v přecházení, které jsou tvořené brankami, jsou zábrany v přecházení, bráno ve směru chůze, s výhodou jen zábrany v přecházení za železničním přejezdem, uzavřeny s nastavitelným zpožděním po uzavření zábran v přecházení před přejezdem.In order not to close pedestrians at the level crossing, that is, those who are at the level crossing at the time of the level crossing warning that consist of gates, the level crossing are taken in the walking direction, preferably only the level crossing rail crossing, closed with adjustable delay after closing the crossing barriers.

Alternativně jsou branky za přejezdem vybaveny čidlem umístěným před brankou, které při detekci chodce vycházejícího z přejezdu branku otevře na dobu potřebnou k průchodu chodce brankou.Alternatively, the gates behind the crossing are equipped with a sensor located in front of the gate, which, upon detecting a pedestrian coming out of the crossing, opens the gate for the time needed to pass through the gate.

Alternativně se zábrana tvořená s výhodou brankou otevře ve směru od přejezdu na pokyn chodce, aktivací ovladače prvku zábrany.Alternatively, the gate formed preferably by the gate opens in the direction from the crossing at the direction of the pedestrian by activating the actuator of the gate element.

Nebo se jakožto prvek zábrany využije s výhodou jednosměrný turniket, který je v jednom směru volně průchozí. Výhodné je použití tříramenného turniketu se svislou nebo šikmou osou otáčení ramen, který má uvolnitelná ramena, to znamená, že rameno, které by v základním režimu činnosti turniketu tvořilo zábranu, je z této polohy uvolnitelné, sklopné nebo otočné do jiné polohy, která umožňuje volný průchod. Jakmile je potřeba standardní funkce turniketu, tak se rameno opět fixuje ve své základní poloze a tedy sousední ramena spolu svírají 120°.Alternatively, a unidirectional turnstile is used as a barrier element and is free-flowing in one direction. The use of a three-arm turnstile with a vertical or inclined axis of rotation of the arms having releasable arms is preferred, i.e. the arm which would form a barrier in the basic mode of operation of the turnstile is releasable, hinged or rotatable to another position allowing free movement. passage. As soon as the standard turnstile function is required, the arm is again fixed in its basic position and thus the adjacent arms clamp 120 ° together.

Zvýšené ochrany před vstupem chodců na přejezd v době výstražné signalizace se dosáhne použitím propusti chodců, cyklistů, osob vedoucích kočárek a vozíčkářů. Propust funguje tak, že v době signalizace je propustná jen ve směru od přejezdu a to na žádost osoby vyskytující se v prostoru přejezdu. Tuto žádost nemůže vydat osoba na druhé straně zábran, jelikož na ovladač nedosáhne. Aby nemohlo dojít ke zneužití otevření zábrany k průchodu směrem k přejezdu skládá se propust ze dvou zábran řazených za sebou, s výhodou branek nebo turniketů. Osoba, která v době signalizace jde ve směru od přejezdu si nejprve vyžádá volný vstup do propusti, a tedy otevření bližší zábrany. Ta se po jejím vstupu do propusti uzavře. Následně si tato osoba vyžádá otevření vzdálené zábrany a opustí propust. Pokud by se v této fázi jiná osoba snažila proniknout směrem k přejezdu, tak sice vnikne do propusti, ale ta je dále směrem k přejezdu uzavřená. V době, kdy není aktivována výstražná signalizace přejezdu jsou s výhodou všechny nebo část prvků zábrany otevřené nebo průchozí oběma směry.Increased protection against pedestrian entry at the time of the alarm is achieved through the use of pedestrian, cyclist, stroller and wheelchair users. The sluice works so that at the time of signaling it is permeable only in the direction away from the level crossing at the request of a person present in the crossing area. This request cannot be issued by a person on the other side of the barriers as it cannot reach the controller. In order not to misuse the opening of the barrier to the passage towards the crossing, the sluice consists of two barriers arranged in succession, preferably gates or turnstiles. A person who at the time of signaling goes in the direction from the crossing will first request free entry into the culvert and thus open a closer barrier. It closes after entering the culvert. Subsequently, the person requests the opening of the remote barrier and leaves the culvert. If, at this stage, another person tried to penetrate toward the level crossing, he would enter the culvert, but it would be closed to the level crossing. Preferably, at the time when the level crossing warning is not activated, all or part of the barrier elements are open or passable in both directions.

S využitím systému pro ochranu chodců na železničním přejezdu je možné výrazně zvýšit bezpečnost chodců na železničním přejezdu, oproti využití systémů dle stavu techniky. Systém eliminuje možnost nerespektování spuštěných závor železničního přejezdu chodci.With the use of a pedestrian protection system at a level crossing, it is possible to significantly increase the safety of pedestrians at a level crossing compared to the use of prior art systems. The system eliminates the possibility of disregarding the lowered gates of the pedestrian crossing.

Objasnění výkresůClarification of drawings

Obr. 1 znázorňuje systém podle vynálezu, kdy je u místa určeného pro přecházení kolejí chodci instalována zábrana v přecházení v době spuštěných závor železničního přejezduGiant. 1 shows a system according to the invention in which a crossing barrier is installed at a point intended for pedestrian crossing at the time of crossing gates of the level crossing

Obr. 2 znázorňuje zábrany v přecházení s použitím ochranné zábrany u vozovkyGiant. 2 illustrates crossing barriers using a roadside barrier

Obr. 3 znázorňuje prvky zábrany tvořené brankou a turniketemGiant. 3 shows the barrier elements formed by a gate and a turnstile

-2CZ 2018 - 185 A3-2GB 2018 - 185 A3

Obr. 4 znázorňuje použití zábrany tvořené dvěma brankamiGiant. 4 illustrates the use of a two-gate gate

Obr. 5 znázorňuje použití propusti tvořené dvěma brankamiGiant. 5 illustrates the use of a two-gate filter

Obr. 6 znázorňuje použití propusti tvořené turniketem a brankouGiant. 6 illustrates the use of a lock formed by a turnstile and a gate

Obr. 7 znázorňuje použití propusti s vyšší propustnostíGiant. 7 illustrates the use of a high-pass filter

Obr. 8 znázorňuje použití propusti s vyšší propustností tvořenéGiant. 8 illustrates the use of a high pass filter formed

Obr. 9 znázorňuje turniket se šikmou osou otáčení ramen a s uvolnitelnými ramenyGiant. 9 shows a turnstile with an inclined axis of rotation of the arms and with releasable arms

Obr. 10 znázorňuje turniket se svislou osou otáčení ramenGiant. 10 shows a turnstile with a vertical axis of rotation of the arms

Obr. 11 znázorňuje zábranu v přecházení tvořenou brankou a propustí 98 ve spojení s poloviční závorouGiant. 11 shows a barrier in crossing formed by a gate and a lock 98 in conjunction with a half bar

Obr. 12 znázorňuje zábranu v přecházení tvořenou brankou a propustí ve spojení se dvojitou závorou a čidlyGiant. 12 shows a barrier in crossing formed by a gate and a lock in conjunction with a double bolt and sensors

Obr. 13 znázorňuje předsunutou zábranu v přecházení tvořenou brankou a propustí ve spojení s poloviční závorou a zábranou na vozovce pro oddělení pruhůGiant. 13 shows a forward barrier in the passage formed by a gate and a lock in conjunction with a half-bar and a lane separation barrier

Obr. 14 znázorňuje předsunutou zábranu v přecházení tvořenou brankou a propustí ve spojení s předsunutou poloviční závorouGiant. 14 shows the forward barrier in the passage formed by the gate and the lock in conjunction with the forward half bar

Obr. 15 znázorňuje předsunutou zábranu v přecházení tvořenou brankou a propustí ve spojení s předsunutou dvojitou závorouGiant. 15 shows the forward barrier in the passage formed by the gate and the lock in conjunction with the forward double bolt

Příklady uskutečnění vynálezuDETAILED DESCRIPTION OF THE INVENTION

Obr. 1 popisuje systém podle vynálezu, který lze využít pro zvýšení bezpečnosti chodců u místa určeného pro přecházení kolejí 85 chodci, obvykle chodníku 2 v místě železničního přejezdu v době výstražné signalizace železničního přejezdu 111. Pro ochranu chodců v blízkosti železničního přejezdu je v provedení podle vynálezu v místě, kde chodci přecházejí, instalována zábrana 76 v přecházení pro zabránění vstupu chodců na přejezd v době výstražné signalizace železničního přejezdu 111. Železniční přejezd 111 je opatřen zábranou 76 v přecházení umístěnou v místech přecházení chodců vedle závor 82 železničního přejezdu, zábrana 76 v přecházení s 'výhodou obsahuje prvek 77 zábrany v přecházení, s výhodou tvořený závorou, turniketem, brankou nebo jiným podobným prvkem, který brání vstupu chodců na železniční přejezd 111 v době výstražné signalizace. Turniket může být v různém provedení, motorový nebo bezmotorový, s různým počtem ramen, například jednoramenný až čtyřramenný, s vertikální nebo šikmou osou otáčení.Giant. 1 describes a system according to the invention which can be used to increase pedestrian safety at a pedestrian crossing point 85, usually a sidewalk 2 at a railway crossing point at the time of a railway crossing warning 111. For protection of pedestrians near a railway crossing, a pedestrian crossing 76 is installed at the point where pedestrians cross to prevent pedestrians from entering the crossing at the time of the crossing crossing 111. Railway crossing 111 is provided with a crossing crossing 76 located at the pedestrian crossing points next to the crossings 82 of the crossing; Advantageously, the crossing barrier element 77 preferably comprises a barrier, a turnstile, a gate or other similar element which prevents pedestrians from entering the railway crossing 111 at the time of the alarm. The turnstile can be of various designs, motor or non-motorized, with different number of arms, for example one-arm to four-arm, with vertical or inclined axis of rotation.

Jako prvek 77 zábrany v přecházení je s výhodou použit trojramenný turniket, s výhodou obsahující sloupek s dvěma turnikety směřující na opačné strany sloupku. Prvek 77 zábrany v přecházení je s výhodou opatřen signalizačním členem 79 prvku zábrany pro signalizaci chodcům o tom, že zábrana 76 v přecházení je uzavřena ve směru přecházení směrem k přejezdu v době výstražné signalizace. Aby chodci mohli železniční přejezd 111 přejít jen v místě určeném pro přecházení, jen přes zábranu 76 v přecházení, je s výhodou v okolí železničního přejezdu 111 instalována ochranná zábrana 84 u přejezdu a ochranná zábrana 86 u vozovky, které navazují na zábranu 76 v přecházení, a s výhodou jsou tvořené zábradlím či plotem.Preferably, a triple-arm turnstile, preferably comprising a post with two turnstiles facing the opposite sides of the post, is used as the crossing barrier element 77. Preferably, the crossing barrier element 77 is provided with a signaling member 79 of a pedestrian signaling element that the crossing barrier 76 is closed in the direction of crossing toward the passage at the time of the alarm. In order for pedestrians to be able to cross the railway crossing 111 only at the crossing point, only over the crossing barrier 76, preferably a protective barrier 84 at the crossing and a protective barrier 86 at the roadway adjacent to the crossing 76 is installed around the railway crossing 111, and preferably consist of a railing or fence.

Zábrany 76 v přecházení, s výhodou branky, které jsou otevřené před zahájením signalizaceCrossing barriers 76, preferably gates, that are open before signaling begins

-3 CZ 2018 - 185 A3 přejezdu, se zavírají v době výstražné signalizace železničního přejezdu 111, takže chodci již nemohou zahájit přecházení směrem na přejezd. Chodci, kteří již přecházení zahájili před uzavřením zábrany 76 v přecházení a nacházejí se na železničním přejezdu 111, mohou železniční přejezd 111 opustit zábranou 76 v přecházení, která se uzavírá jen ve směru na železniční přejezd 111, v opačném směruje stále propustná. To se s výhodou dociluje brankou ovládanou chodcem ovladačem 81 prvku zábrany na sloupku 91 nebo čidlem 92 detekujícím chodce u branky. Nebo se to dociluje turniketem, který je v době výstražné signalizace jednosměrně propustný. Po ukončení výstražné signalizace dojde ke zprůchodnění zábran 76 v přecházení, s výhodou branek, určených pro přístup na přejezd 111 a turnikety jsou s výhodou obousměrné, a pokud jsou tak uzpůsobené, umožňují průchod s rozměrnějšími předměty.The A3 level crossing is closed at the time of the level crossing 111 warning, so that pedestrians can no longer start crossing to the level crossing. Pedestrians who have already begun crossing prior to closing the crossing barrier 76 and are located at the level crossing 111, can exit the level crossing 111 by the crossing barrier 76, which only closes in the direction of the level crossing 111, in the opposite direction still permeable. This is preferably accomplished by the gate operated by the pedestrian by the gate element 81 on the post 91 or by the pedestrian detecting sensor 92 at the gate. Or this is accomplished by a turnstile that is unidirectional at the time of the alarm. Upon completion of the alarm, the crossing barriers 76, preferably the gates intended for access to the crossing 111, will be cleared, and the turnstiles are preferably bidirectional, and if so adapted, allow passage with larger objects.

V případě, že je jako prvek 77 zábrany v přecházení zvolen turniket, je otočný jen jedním směrem tak, aby chodci mohli turniketem procházet jen v určeném směru, a to ve směru od přejezdu. V době, kdy přejezd nesignalizuje je turniket s výhodou propustný v obou směrech. To znamená, že v době výstražné signalizace železničního přejezdu 111 je ve směru od železničního přejezdu stále otevřen a chodci mohou přejezd kdykoli bezpečně opustit.When a turnstile is selected as a barrier element 77 in the crossing, it is rotatable only in one direction so that pedestrians can only pass through the turnstile in a specified direction, away from the crossing. At a time when the crossing does not signal, the turnstile is preferably permeable in both directions. That is, at the time of the level crossing warning 111, it is still open in the direction of the level crossing and pedestrians can safely leave the level crossing at any time.

Pro chodce s rozměrnějšími předměty a vozíčkáře je určena minimálně jedna zábrana 76 na každém místě k přecházení, která je pro ně s výhodou průchozí aktivací ovladačem 81 prvku zábrany nebo automaticky čidlem 92 zábrany, která rozezná objemný předmět oběma směry a v době výstražné signalizace přejezdu směrem odchodu z přejezdu.For pedestrians with larger objects and wheelchairs, there is at least one barrier 76 at each crossing point, which is preferably through the actuation of the barrier element controller 81 or automatically by a barrier sensor 92 that recognizes a bulky object in both directions and at the time of crossing leaving the crossing.

Aby nedošlo k uzavření chodců na železničním přejezdu 111 mezi zábranami 76 v přecházení, tedy těch chodců, kteří se nacházeli na železničním přejezdu 111 v době zahájení výstražné signalizace přejezdu, jsou zábrany 76, tvořené brankami 80, určenými pro opuštění přejezdu, uzavřeny s nastavitelným zpožděním po uzavření branek 80, určených pro přístup/vstup k/na přejezd(u) 111, takže chodci stihnou přejezd opustit. Alternativně jsou chodci detekování u branky 80 čidlem pro otevření branky 80 za železničním přejezdem 111 ve směru pohledu přecházejícího chodce, aby chodec mohl železniční přejezd 111 bez problémů opustitIn order not to close pedestrians at the level crossing 111 between crossing barriers 76, that is, those pedestrians who were at the level crossing 111 at the time of crossing crossing warning, the barriers 76 formed by gates 80 for crossing crossing are closed with an adjustable delay after closing the gates 80 intended for access / entry to / at the crossing (s) 111 so that pedestrians can leave the crossing. Alternatively, pedestrians detected at gate 80 are a sensor for opening gate 80 beyond the level crossing 111 in the direction of view of the crossing pedestrian so that the pedestrian can easily exit the level crossing 111

V případě, že je jako prvek 77 zábrany v přecházení zvolen turniket, je s výhodou otočný jen jedním směrem tak, aby chodci mohli turniketem procházet jen v určeném směru. V době výstražné signalizace železničního přejezdu 111 se uzavírá jen ve směru na železniční přejezd, zatímco ve směru od železničního přejezdu je stále otevřen a chodci mohou přejezd kdykoli bezpečně opustit.If a turnstile is chosen as a barrier element 77 in the crossing, it is preferably rotatable only in one direction so that pedestrians can only pass through the turnstile in a designated direction. At the time of signaling the level crossing 111 it closes only in the direction of the level crossing, whereas in the direction from the level crossing it is still open and pedestrians can safely leave the level crossing at any time.

Alternativně je závora 82 rozdělená na část nad vozovkou a část nad chodníkem, která tvoří prvek zábrany 77 a uzavírá chodník vedle prvku 77 tvořeného turniketem nebo brankou. Závora 82 nad chodníkem se s výhodou uzavírá při zahájení výstražné signalizace přejezdu a prvek 77 vedle ní propouští chodce směrem od přejezdu bez omezení.Alternatively, the bolt 82 is divided into a portion above the roadway and a portion above the pavement that forms the barrier element 77 and closes the pavement adjacent the turnstile or gate element 77. The barrier 82 above the pavement is preferably closed at the commencement of the level crossing warning and the element 77 next to it permits pedestrians away from the level crossing without restriction.

S využitím systému pro ochranu chodců na železničním přejezdu je možné výrazně zvýšit bezpečnost chodců na železničním přejezdu, oproti využití systémů dle stavu techniky. Systém eliminuje možnost nerespektování výstražné signalizace a/nebo spuštěných závor 82 železničního přejezdu 111 chodci.With the use of a pedestrian protection system at a level crossing, it is possible to significantly increase the safety of pedestrians at a level crossing compared to the use of prior art systems. The system eliminates the possibility of disregarding the warning signal and / or the lowered barrier 82 of the level crossing 111 by pedestrians.

Na obr. 2 je znázorněna zábrana 76 v přecházení, která je pro ochranu chodců na železničním přejezdu 111 doplněná o ochrannou zábranu 86 u vozovky, která zabraňuje vstupu chodců do vozovky v okolí železničního přejezdu 111 a vstupu chodců na železniční přejezd 111 v době, kdy jsou zdvižené závory 82, ale již byla zahájena výstražná signalizace železničního přejezdu 111. Ochranná zábrana 86 u vozovky je s výhodou tvořená zábradlím či plotem. Je instalována podél vozovky, její začátek je umístěn těsně u železničního přejezdu 111 tak, aby chodci nemohli projít mezi touto ochrannou zábranou 86 u vozovky a závorami 82 a/nebo zábranou 76 v přecházení a její konec je umístěn ve vzdálenosti Im až 100 m od železničního přejezdu 111, s výhodou 67 m, což odpovídá vzdálenosti, kterou chodec pohybující se rychlostí 4 km/h (= 1,11Figure 2 shows a crossing barrier 76 which is supplemented by a road safety barrier 86 for pedestrian protection at a level crossing 111 which prevents pedestrians from entering the roadway around the level crossing 111 and pedestrians entering the level crossing 111 at a time when the barrier 82 is lifted, but the level crossing warning 111 has already been started. The roadside guard 86 is preferably formed by a railing or fence. It is installed along the roadway, its start is located close to the level crossing 111 so that pedestrians cannot pass between this roadside barrier 86 and the barriers 82 and / or the crossing barrier 76 and its end is located at a distance Im up to 100 m from the railway level 111, preferably 67 m, which corresponds to the distance traveled by a pedestrian at a speed of 4 km / h (= 1.11

-4CZ 2018 - 185 A3 m/s) ujde za 1 min, dle výpočtu:-4GB 2018 - 185 A3 m / s) runs in 1 min, according to calculation:

s = v.t=l,11.60 = 66,66 m. Doba 1 min byla pro tento výpočet zvolena proto, že obvyklá doba od zahájení výstražné signalizace do spuštění závor je 45 s, a tato doba byla navýšena o rezervu 15 s.s = v.t = 1, 11.60 = 66.66 m. The 1 minute period was chosen for this calculation because the usual time from the start of the alarm to the opening of the bolts is 45 s, and this time was increased by a margin of 15 s.

S výhodou je u konce ochranné zábrany 86 u vozovky, tedy místa nejvíce vzdáleného od železničního přejezdu 111, na straně směrem do vozovky 1_ instalována dopravní značka 88 „Zákaz vstupu chodců“, která zakazuje chodcům vstup do vozovky 1 za ochrannou zábranu 86 u vozovky a tím zabraňuje jejich vstupu na přejezd v době po zahájení výstražné signalizace, kde ještě nejsou spuštěny závory 82.Advantageously, at the end of the protective barrier 86 at the roadway, i.e. the point furthest from the level crossing 111, a road sign 88 "No Pedestrian Access" is installed on the side towards the roadway 7, which forbids pedestrians from entering the roadway 1. this prevents them from entering the crossing after the start of the alarm, where the gates 82 are not yet triggered.

S výhodou je u konce ochranné zábrany 86 u vozovky, tedy místa nejvíce vzdáleného od železničního přejezdu 111, na straně směrem od vozovky 1, s výhodou směrem na chodník 2 instalována, která přikazuje chodcům užít v daném směru takto označeného pruhu nebo stezky, s výhodou dopravní značka 89 „Stezka pro chodce“.Advantageously, at the end of the protective barrier 86 at the roadway, i.e. the point furthest from the railway crossing 111, on the side away from the roadway 1, preferably towards the pavement 2, it is installed which instructs pedestrians to use the lane or path so indicated. traffic sign 89 "Pedestrian path".

Alternativně je závora 82 rozdělená na část nad vozovkou a část nad chodníkem, která tvoří prvek zábrany 77 a uzavírá chodník vedle prvku 77 tvořeného turniketem nebo brankou. Závora 82 nad chodníkem se s výhodou uzavírá při zahájení výstražné signalizace přejezdu a prvek 77 vedle ní propouští chodce směrem od přejezdu bez omezení.Alternatively, the bolt 82 is divided into a portion above the roadway and a portion above the pavement that forms the barrier element 77 and closes the pavement adjacent the turnstile or gate element 77. The barrier 82 above the pavement is preferably closed at the commencement of the level crossing warning and the element 77 next to it permits pedestrians away from the level crossing without restriction.

V praxi často dochází k nebezpečné situaci, kdy chodci vstupují na železniční přejezd v době po zahájení výstražné signalizace, kdy ještě nejsou spuštěné závory 82. Instalace ochranné zábrany 86 u vozovky v kombinaci se zábranou 76 v přecházení vzniku těchto nebezpečných situací, často končících tragicky, účinně brání.In practice, there is often a dangerous situation where pedestrians enter a railway crossing after the start of the alarm, when the barrier 82 is not yet triggered. Installing a protective barrier 86 at the roadway in combination with a barrier 76 avoiding these dangerous situations, often ending tragically. effectively prevents.

Obr. 3 znázorňuje použití turniketu a branky jakožto prvků 77 zábrany. Pro zvýšení bezpečnosti provozu na železničním přejezdu a v jeho okolí pro ochranu chodců je jakožto prvek 77 zábrany v přecházení použita kombinace branky 80 a turniketu 78, které jsou umístěné vedle sebe.Giant. 3 illustrates the use of a turnstile and gate as barrier elements 77. In order to increase traffic safety at and around the level crossing for pedestrian protection, a combination of gate 80 and turnstile 78, which are located next to each other, is used as a crossing barrier 77.

S výhodou je pro průchod chodců určen turniket nebo skupina turniketů, přičemž každý turniket je průchozí pouze jedním směrem, od přejezdu, dle šipky. Branka 80 je v tomto případě instalována jako doplněk k turniketu 78 a je určena pro objemné předměty, například vozíčkáře, kočárky, cyklisty, v době kdy přejezd nesignalizuje je otevřená. Při signalizaci přejezdu se zavře, a pro průchod oběma směry pro chodce a objemné předměty je uzpůsobena pro otvírání ze strany od přejezdu. S výhodou je branka upravena tak, aby nebylo možné ji otevřít ze strany k přejezdu, což je s výhodou zajištěno plnými a vysokými dvířky, kterými není možné prostrčit ruku z druhé strany a branku otevřít nebo umístěním ovladače 81 dostatečně daleko od branky.Preferably, a turnstile or a group of turnstiles is provided for pedestrian passage, each turnstile being passable only in one direction, from the crossing, according to the arrow. In this case, the gate 80 is installed as an accessory to the turnstile 78 and is intended for bulky items such as wheelchairs, prams, cyclists, when the crossing does not indicate it is open. It is closed when the level crossing is signaled, and is adapted to open in both directions for pedestrians and bulky objects from the side of the level crossing. Preferably, the gate is adapted so that it cannot be opened from the side to be crossed, which is preferably provided by a full and high door through which it is not possible to pass a hand from the other side and open the gate or by positioning the actuator 81 sufficiently far from the gate.

Pokud by tedy zůstal cyklista nebo kočárek v prostoru přejezdu uzavřen, tak použije ovladače 81 prvku zábrany umístěný na sloupku 91 ovladače, čímž se branka otevře pro průchod a ihned se opět zavře.Thus, should the cyclist or stroller remain closed in the crossing space, it will use the barrier element controls 81 located on the actuator column 91, thereby opening the gate for passage and immediately closing again.

Alternativně se použijí pro její otvírání a zavírání čidla jak je uvedeno v dalších příkladech.Alternatively, they are used to open and close the sensor as shown in the other examples.

Tato alternativa je vhodná pro zabezpečení železničních přejezdů pro chodce, cyklisty, kočárky.This alternative is suitable for securing railway crossings for pedestrians, cyclists, prams.

Alternativně, v době, kdy není aktivovaná signalizace přejezdu, je prvek 77, s výhodou turniket, otevřen pro průchod oběma směry, tj., jeho tři ramena jsou otočná v obou směrech a branka je otevřená, takže umožňuje průchod jak chodcům tak cyklistům a kočárkům. Jakmile je zahájena signalizace přejezdu s významem, že se blíží vlaková souprava, prvek 77, s výhodou turniket 78, je propustný pouze ve směru od přejezdu a tedy přestane být propustný ve směru k přejezdu. Ve směru od přejezdu je i nadále propustný. Branka 80 se zavře.Alternatively, at the time when the level crossing signal is not activated, the element 77, preferably the turnstile, is open to pass in both directions, i.e. its three arms are rotatable in both directions and the gate is open, allowing passage to both pedestrians and cyclists . Once a level crossing signal is initiated meaning that the train is approaching, the element 77, preferably the turnstile 78, is only permeable in the direction from the level crossing and thus ceases to be permeable in the direction of the level crossing. It is still permeable in the direction from the level crossing. Goal 80 closes.

-5 CZ 2018 - 185 A3-5 EN 2018 - 185 A3

Alternativně je turniket uzpůsobený i pro objemné předměty a je s výhodou jednosměrný směrem k přejezdu. V tom případě se branka uzavírá v době signalizace přejezdu.Alternatively, the turnstile is also suitable for bulky objects and is preferably one-way towards the passageway. In this case, the goal closes at the time of crossing signaling.

Pohled ve směru „D“ dole znázorňuje půdorys výše zmíněného řešení.The view in the “D” direction below shows the plan view of the above solution.

Obr. 4 znázorňuje výhodné provedení vynálezu, kde zábrana 76 v přecházení obsahuje prvek 77 zábrany v přecházení tvořený brankou 79, která brání vstupu chodců na železniční přejezd 111 v době výstražné signalizace. S výhodou jsou u každé strany vozovky 1 a to na každé straně od kolejí 85 instalovány dva prvky 77 zábrany v přecházení tvořené brankou 79, přičemž je každý prvek 77 zábrany v přecházení určen pro jeden a druhá pro opačný směr pohybu chodců.Giant. 4 illustrates a preferred embodiment of the invention, wherein the crossing barrier 76 comprises a crossing barrier element 77 formed by a gate 79 that prevents pedestrians from entering the railway crossing 111 at the time of the alarm. Preferably, on each side of the roadway 1, on each side of the tracks 85, two crossing barrier members 77 are formed, formed by a gate 79, each crossing barrier element 77 being intended for one and the other for the opposite direction of pedestrian movement.

S výhodou je v rámci systému pro ochranu chodců na železničním přejezdu instalováno čidlo 87 detekce chodce na přejezdu, které při detekci chodce u branky 80 ze strany přejezdu otevře branku. Pokud chodec zahájí přecházení železničního přejezdu 111 před zahájením výstražné signalizace, kdy jsou všechny zábrany 76 v přecházení otevřené, a po zahájení výstražné signalizace, kdy se branky uzavřou, se ještě nachází na železničním přejezdu, je v blízkosti zábrany 76 v přecházení detekován čidlem 87 detekce chodce na přejezdu a dojde k otevření zábrany 76 v přecházení na straně za přejezdem ve směru pohybu chodce tak, aby chodec mohl železniční přejezd 111 bezpečně opustit. Ostatní branky zůstanou zavřené, aby chodci nemohli vstupovat na železniční přejezd 111 v době výstražné signalizace, a to i v době, kdy jsou závory 82 ještě zdvižené.Preferably, in the framework of a pedestrian protection system at a level crossing, a level crossing sensor 87 is installed which opens the gate when the level crossing gate 80 is detected at the gate. If a pedestrian starts crossing the level crossing 111 before the start of the alarm, when all the barriers 76 in the crossing are open and is still at the level crossing after the start of the alarm, when the gates are closed, The pedestrian crossing 76 is opened and the pedestrian crossing 76 is opened on the downstream side in the direction of pedestrian movement so that the pedestrian can safely leave the level crossing 111. The other gates will remain closed so that pedestrians cannot enter the level crossing 111 at the time of the alarm, even when the gates 82 are still raised.

Po spuštění signalizace, kdy se branky zavřou, průchod směrem od přejezdu i osob s rozměrnějšími předměty, jako jsou kočárky, kola, vozíky a podobně, je umožněn aktivací ovladače 81 prvku zábrany, čímž se obě branky otevřou a po průchodu se opět zavřou.Upon triggering of the gate closing signal, passage away from the passage even of persons with larger objects such as prams, wheels, trolleys and the like is enabled by activating the gate element 81, thereby opening both gates and closing again after passing.

V tomto příkladu je zábrana 93 vzdálená od vozovky tvořena zábradlím příčným na vozovku, rovnoběžným s kolejemi nebo rovnoběžně s chodníkem 2. Zábrana 93 je vystavěna podle místních podmínek. Na tomto obrázku může být tvořena zdí nebo jinou stavbou.In this example, the barrier 93 distant from the roadway is formed by a railing transverse to the roadway, parallel to the rails or parallel to the pavement 2. The barrier 93 is constructed according to local conditions. In this picture, it may be a wall or other structure.

Obr. 5 znázorňuje použití prvku 77 zábrany jakožto branky 80 a brankové propusti 98 osazené dalšími dvěma brankami 80 v zábraně 76. S výhodou je pro zvětšení propustnosti přidán další prvek 77, a to minimálně jeden turniket 78, zakreslený jako alternativní řešení čárkovaně. Je to obdobné provedení jako na obr. 4 rozšířené o další branky tvořící propust 98.Giant. 5 illustrates the use of the gate element 77 as a gate 80 and a goal culvert 98 fitted with two further gates 80 in the gate 76. Preferably, an additional element 77 is added to increase throughput, at least one turnstile 78, depicted as a dashed alternative. This is similar to that of FIG.

Pokud není aktivovaná signalizace přejezdu, jsou branky 80 v otevřené poloze, naznačeno čárkovaně, a ramena turniketu 78, pokud je turniket použit, jsou s výhodu otočná v obou směrech nebo je rameno turniketu 78 spuštěno dolů pro volný průchod oběma směry. Pokud není aktivovaná signalizace železničního přejezdu, tak proudí chodci, cyklisti, kočárky ve směru šipek 100 obousměrných propustí 98 i brankou 80 nebo s výhodou podle označení šipkami pro jednosměrný organizovaný průchod. Jakmile je zahájena signalizace, tak se branky 80 uzavřou, turniket se stane otočným jen ve směru šipky 95 směrem od přejezdu, a mohou ho tedy použít chodci, kteří se v době signalizace ocitly v prostoru přejezdu pro to, aby přejezd opustili. Pokud v době signalizace potřebuje opustit přejezd cyklista nebo osoba na invalidním vozíku nebo osoba vedoucí kočárek, tak postupuje ve směru šipky 96 a použije ovladač 81 zábrany v blízkosti propusti 98 nebo nebo je osoba detekovaná čidlem 92. Tím se takové osobě otevře blízká branka 80 přejezdu a může tedy postoupit do propusti 98. Branka 80 se za ní zavře, buďto po určitém čase, nebo na základě snímání čidlem 92 u zábrany umístěného v propusti 98. Následně osoba s objemným předmětem, například cyklista nebo osoba na invalidním vozíku nebo osoba vedoucí kočárek aktivuje ovladač 81 zábrany nebo je detekována čidlem 92, tentokrát příslušným vzdálené brance 80, která se otevře, tato osoba může opustit propust. Toto uspořádání zabraňuje vniku osoby v protisměru, tedy směru na přejezd, která by chtěla zneužít otevření prvku zábrany osobou, která chce prostor přejezdu opustit, a tím se dostat do prostoru přejezdu. Prvek 77 turniketem 78 mezi brankami je použit volitelně pro zvětšení propustnosti. V případě, že není použit tvoří zábranu jen propust 98 a branka 80. Volitelně je vstup do propusti 98 dle šipky 96If the crossing signaling is not activated, the gates 80 are in the open position, indicated by dashed lines, and the turnstile arms 78, when used, are preferably rotatable in either direction or the turnstile arm 78 is lowered for free passage in both directions. If the level crossing signaling is not activated, pedestrians, cyclists, buggies in the direction of the arrows 100 of the bi-directional leakage 98 also pass through the gate 80 or preferably as indicated by the arrows for one-way organized passage. Once signaling is initiated, the gates 80 close, the turnstile only becomes pivotable in the direction of arrow 95 away from the level crossing, and can therefore be used by pedestrians who are in the crossing area at the time of signaling to leave the level crossing. If, at the time of signaling, a cyclist or wheelchair user or a stroller needs to leave the crossing, then proceed in the direction of arrow 96 and use the barrier control 81 near the culvert 98, or the person is detected by sensor 92. The gate 80 closes behind it, either after a certain time or by sensing with the sensor 92 at the barrier located in the lock 98. Subsequently, a bulky object such as a cyclist or wheelchair user or a stroller activates the barrier controller 81 or is detected by the sensor 92, this time to the corresponding remote gate 80 that opens, that person can leave the filter. This arrangement prevents the passage of a person in the opposite direction, that is to say, to the level crossing, which would like to exploit the opening of the barrier element by the person wishing to leave the level crossing area and thereby enter the level crossing area. The element 77 through the gate between the gates is optionally used to increase throughput. In case it is not used, the barrier is only a pass 98 and a gate 80. Optionally, the entrance to the pass 98 is according to arrow 96

-6CZ 2018 - 185 A3 jen chodcům s objemnými předměty a v stup do turniketu dle šipky 95 pro ostatní chodce.-6EN 2018 - 185 A3 only for pedestrians with bulky objects and enter the turnstile according to arrow 95 for other pedestrians.

V případě, že turniket není použit, propust 98 používají i chodci pro opuštění přejezdu 111 v době výstražné signalizace.In case the turnstile is not used, pedestrians 98 also use pedestrians to exit level 111 at the time of the alarm.

Obr. 6 znázorňuje použití prvků 77 zábrany v přecházení ve formě turniketu se sklopnými nebo uvolnitelnými rameny. Zábrana 76 je tvořena brankou 80, turniketem 78 a propustí 98 a pro zvýšení propustnosti alternativně s turniketem zakresleným čárkovaně.Giant. 6 illustrates the use of the transition barrier elements 77 in the form of a turnstile with hinged or releasable arms. The barrier 76 is formed by a gate 80, a turnstile 78 and a passageway 98 and, alternatively, with a turnstile drawn in dashed lines to increase the throughput.

Turniket 78 je kromě běžné funkce tříramenného turniketu, jehož ramena se otáčejí kolem svislé nebo šikmé osy, postupně vždy o 120°, uzpůsoben pro funkci uvolnění průchodu uvolněním jednoho ramene, a to odkloněním, spuštěním nebo posunutím do polohy, která nebrání průchodu jak je detailně popsáno na obr. 9, 10, 11. Uvolněním ramene turniketu se tedy zvýší průchodnost turniketu na úroveň otevřené branky. Před zahájením signalizace železničního přejezdu jsou všechny branky 80 a turnikety 78 volně průchozí.The turnstile 78 is, in addition to the normal function of a three-arm turnstile whose arms rotate about a vertical or oblique axis, successively 120 ° in turn, adapted to release the passage by releasing one arm by tilting, lowering or moving to a position that does not obstruct the passage as detailed 9, 10, 11. Release of the turnstile arm thus increases the turnstile throughput to the open gate level. All gateways 80 and turnstiles 78 are free passage before signaling the level crossing.

V okamžiku zahájení signalizace železničního přejezdu se branka 80 zavře a turnikety se přepnou do běžného jednosměrného režimu turniketu, který propouští jen v odchozím směru od přejezdu ve směru.At the moment of signaling the level crossing, the gate 80 closes and the turnstiles switch to the normal one-way turnstile mode, which only passes in the outgoing direction from the level crossing.

Vznikne-li v době aktivované signalizace železničního přejezdu požadavek na průchod osoby vedoucí kočárek či cyklisty, tak tato osoba stiskne ovladač 81 zábrany před turniketem 78 na straně propusti 98 bližší k přejezdu. Tím se rameno turniketu sklopí nebo odklopí a vznikne volný průchod do propusti. Následně se turniket 78 uzavře ve směru k přejezdu, to znamená že sklopené nebo odklopené rameno se vrátí do původní polohy s výhodou automaticky nebo dalším pootočením ramen. V propusti tato osoba stiskne ovladač zábrany 81 přiřazený brance 80, tedy prvku 77 zábrany vzdálenějšího od přejezdu, která se otevře. Variantně mohou být prvky 77 zábrany postupně otevírány automaticky na pokyn čidel 92. Obdobně jako řešení na obr. 5 i toto řešení propusti 98 zabraňuje možnosti průchodu osob k přejezdu tím, že by otevření zábrany osobou, která chce prostor přejezdu opustit, zneužila osoba, která by nelegálně vstoupila do prostoru přejezdu při aktivované signalizaci. S výhodou je mezi propustí 98 a brankou 80 umístěn turniket 78 pro zvětšení propustnosti zábrany 76 směrem od přejezdu.If, at the time of the activated crossing signaling, there is a request to pass the person of the stroller or the cyclist, the person pushes the barrier control 81 of the turnstile 78 on the side of the sluice 98 closer to the crossing. As a result, the turnstile arm is folded or folded away and a free passage into the sluice is created. Subsequently, the turnstile 78 closes in the direction of the passage, that is, the folded or folded out arm will preferably return to its original position automatically or by further rotation of the arms. In the lock, this person presses the barrier controller 81 associated with the gate 80, that is, the barrier element 77 further from the level crossing that opens. Alternatively, the barrier members 77 may be opened automatically at the direction of the sensors 92. Similar to the solution in Fig. 5, the lock 98 prevents the passage of persons to passage by abusing a person wishing to leave the crossing space would enter the crossing area illegally when the signaling is activated. Preferably, a turnstile 78 is provided between the passageway 98 and the gateway 80 to increase the throughput of the barrier 76 away from the passageway.

V tom případě s výhodou tohoto turniketu využívají chodci a propust je určena pro chodce s objemnými předměty.In this case, pedestrians use this turnstile and the lock is designed for pedestrians with bulky objects.

Alternativně se pro zjednodušení místo propusti 98 použije jen turniket 78, neboť chodců s objemnými předměty je relativně málo, takže nevznikne mnoho požadavků na průchod turniketem se spuštěným ramenem ve směru na přechod.Alternatively, for the sake of simplicity, only the turnstile 78 is used instead of the passageway 98, as there are relatively few pedestrians with bulky objects, so that there are not many requirements for passing the turnstile with the boom lowered in the direction of transition.

Obr. 7 znázorňuje příklad víceproudového řešení propusti. To znamená, že na každé straně propusti 98, blíže k a dále od přejezdu, jsou umístěny dva prvky 77 zábrany, v tomto příkladu na bližší straně dva turnikety na vzdálenější dvě branky. Principy funkce jsou shodné jako na obr. 6, ale takováto propust umožňuje vyšší propustnost. Každý z turniketů 78 je určen pro jednosměrný průchod jednoho chodce směrem od přejezdu. To znamená, že propustí jednoho chodce ve směru šipek 96 od přejezdu, a toto aranžmá nedovolí projít turnikety 78 ve směru proti šipkám 96, a tedy směrem k přejezdu v době výstražné signalizace. Pro východ z propusti 98 chodec aktivuje ovladač 99 nebo je detekován čidlem 92 ovládajícím branku 80.Giant. 7 shows an example of a multi-pass filter solution. That is, on each side of the culvert 98, closer to and farther from the passage, there are two barrier elements 77, in this example, two turnstiles on the far side of the two more gates. The principles of operation are the same as in Fig. 6, but such a pass allows for higher throughput. Each of the turnstiles 78 is designed for one-way passage of one pedestrian away from the crossing. That is, it releases one pedestrian in the direction of the arrows 96 from the crossing, and this arrangement does not allow the turnstiles 78 to pass in the direction opposite the arrows 96 and thus towards the crossing at the time of the alarm. To the exit of the sluice 98 the pedestrian activates the controller 99 or is detected by a sensor 92 controlling the gate 80.

Oba turnikety jsou průchozí pro jednu osobu ve směru šipek 96. Chodci s objemnými předměty, jako například s kočárkem, stiskem ovladače 99 pro průchod s objemnými předměty, aktivují otevření obou turniketů pro průchod objemných předmětů spuštěním nebo pootočením ramen, jak je popsáno na obr. 9, 10. Pro vystoupení z propusti aktivují ovladač 81 v propusti, pro otevření obou branek 80 na straně propusti odvrácené od přejezdu. S výhodou se prvky 77 ovládají jen čidly 92, která jsou nastavená tak, že každé čidlo 92 zachycuje jen chodce bližšího k němu, a tedyBoth turnstiles are passable for one person in the direction of the arrows 96. Pedestrians with bulky objects, such as a pram, by pressing the bulky object passage control 99, activate both bulky object turnstiles by lowering or rotating the arms as described in FIG. 9, 10. To exit the culvert, activate the cradle 81 in the culvert, to open both gates 80 on the culvert side away from the passage. Preferably, the elements 77 are actuated only by sensors 92, which are configured such that each sensor 92 only detects pedestrians closer to it and thus

-7 CZ 2018 - 185 A3 každému chodci se otvírá jen bližší prvek 77. Chodec s objemným předmětem je registrován oběma čidly, a je tedy aktivován průchod pro objemnější předměty oběma pruhy.Only a closer element 77 opens to each pedestrian. The bulky pedestrian with the bulky object is registered by both sensors, and thus the passage for bulky objects through both lanes is activated.

To platí pro oba konce propusti. Prvky 77 zábrany jsou volitelně tvořeny brankami 80 nebo turnikety 78. Když jsou pro prvky 77 propusti 98 na straně bližší k přejezdu zvoleny turnikety na zabezpečení průchodnosti v době signalizace jen ve směru šipek 96, stačí samy o sobě a s výhodou není třeba realizovat celou propust 98. V době, kdy není aktivovaná výstražná signalizace, všechny prvky 77 se otevřou a u turniketů se spustí nebo pootočí ramena pro volný průchod. V případě potřeby průchodu chodce s objemným předmětem se přepnou oba turnikety do plně průchozího stavu pro objemné předměty čidly 92, která rozeznají objemný předmět, nebo ovladačem 81. Po průchodu chodce s objemným předmětem se turnikety přestaví do jednosměrného provozu pomocí časovače nebo čidly detekujícími, že chodec již prošel. Propust 98, jakož i branka 80, je s výhodou v době, kdy není aktivována výstražná signalizace přejezdu volně průchozí, branky 80 jsou otevřené, ramena turniketů 78 spuštěná nebo pootočená do volně průchozí polohy. Při zahájení výstražné signalizace přejezdu se branky 80 zavřou, turnikety 78 se přestaví do jednosměrného provozu a jsou ovládány čidly 92 nebo ovladači 81, jak je výše popsáno. Branka 80, vpravo na obrázku zůstává s výhodou při výstražné signalizaci přejezdu zavřena.This applies to both ends of the culvert. The barrier elements 77 are optionally formed by gates 80 or turnstiles 78. When turnstiles 98 on the proximity side of the passageway are selected to provide throughput at the time of signaling only in the direction of the arrows 96, it is sufficient in and of itself When the alarm is not activated, all elements 77 open and turnstiles are lowered or rotated for turnstiles for free passage. If a pedestrian with a bulky object is required, both turnstiles will be switched to full through state for bulky objects by a bulky object sensor 92 or controller 81. After the bulky pedestrian has passed, the turnstiles are switched to unidirectional operation by a timer or sensors detecting that the pedestrian has already passed. The passageway 98, as well as the gate 80, is preferably free when the level crossing alarm is not activated, the gate 80s are open, the turnstile arms 78 lowered or rotated to the free passage position. Upon initiation of the level crossing alarm, the gates 80 close, the turnstiles 78 move into one-way operation and are controlled by sensors 92 or controls 81 as described above. The gate 80, on the right in the figure, preferably remains closed during the level crossing warning.

Při použití prvků 77 tvořených turnikety 78, se s výhodou tyto nedoplní brankami 80, neboť soběstačně mohou zamezit, tím, že jsou jednosměrné, průchodu chodců k přejezdu v době signalizace přejezdu. V tom případě propust 98 bude tvořena jen dvěma turnikety 78 které umožní opustit prostor přejezdu v době signalizace s brankou 80 na obr. vpravo, v době signalizace zavřenou. Mimo signalizaci se branka 80 zprůchodní. Když je prvek 77 tvořený brankami 80, na straně blízké přejezdu se tyto otevírají ovladači 81 nebo čidly 92 příslušnými pro každou branku 80. Pro průchod osob s objemnými předměty je určen ovladač 99 pro objemné předměty pro obě branky. Při použití čidel jsou objemné předměty pro otevření obou branek rozpoznány.When using the elements 77 formed by turnstiles 78, these preferably do not complement the gates 80, since they can be self-sufficient, by being unidirectional, to prevent pedestrians from crossing at the time of crossing signaling. In that case, the passageway 98 will consist of only two turnstiles 78 which will allow the exit area to be exited at the time of signaling with the gate 80 in the right-hand side, at the time of signaling closed. Outside the signaling, the goal 80 is cleared. When the element 77 is formed by gates 80, on the side close to the crossing, these are opened by the actuators 81 or by sensors 92 appropriate for each goal 80. For the passage of persons with bulky objects, a bulky object controller 99 is provided for both gates. When using sensors, bulky objects for opening both gates are recognized.

Alternativně jsou v propusti 98 jakožto prvky zábrany 77 blíže k přejezdu použity namísto turniketů branky, které se ovládají manuálně ovladačem 81 nebo automaticky čidlem 92 u zábrany pro vstup do propusti v době jejího uzavření v době signalizace přejezdu 111.Alternatively, gates 98 are used as gate closer elements to the crossing instead of gate turnstiles, which are operated manually by the controller 81 or automatically by the sensor 92 at the gate to close at the time of crossing signaling 111.

Obr. 8 znázorňuje dvojproudovou propust 98 osazenou brankami 80. Jakožto prvek zábrany 77 je vždy použita branka 80. Dvě branky 80 proti sobě umožňují průchod osobám s objemnými předměty jako jsou například kočárky nebo vozíky. V klidovém stavu jsou branky 80 otevřené, a tedy plně průchodné. V okamžiku zahájení výstražné signalizace přejezdu anebo s volitelným zpožděním se branky 80 uzavřou. Pokud zůstane pomalejší chodec v prostoru přejezdu 111 a přiblíží se ve směru od přejezdu k brance 80, buďto se branka 80 automaticky otevře na základě detekce chodce u branky čidlem 92 u zábrany anebo chodec aktivuje ovladačem 81 prvku zábrany její otevření.Giant. 8 illustrates a dual-pass filter 98 fitted with gates 80. A gate 80 is always used as a barrier element 77. The two gates 80 allow for the passage of persons with bulky objects such as prams or carriages. In the rest state, the gates 80 are open and thus fully passable. The gate 80 closes at the time of the start of the level crossing alarm or with an optional delay. If the slower pedestrian remains in the crossing area 111 and approaches in the direction from the crossing to the gate 80, either the gate 80 automatically opens upon detecting the pedestrian at the gate by the barrier sensor 92, or the pedestrian activates the barrier element 81 to open it.

Tím se tento chodec dostane do propusti, jejíž branky 80 vzdálenější od přejezdu již brání přístupu jiných chodců k přejezdu 111 ve směru proti němu. Při postupu propustí je opět automaticky detekován čidlem 92 u zábrany, ke které se blíží pro její automatické otevření anebo sám aktivuje otevření branky ovladačem prvku zábrany 81.In this way, the pedestrian enters the culvert, whose gates 80 further from the crossing already prevent other pedestrians from accessing the crossing 111 in the direction opposite to it. In the release procedure, it is again automatically detected by the detector 92 at the gate that is approaching for its automatic opening or activates the gate itself by actuating the gate element 81.

Obr. 9 znázorňuje řešení tříramenného turniketu 78 se šikmou osou otáčení, který má ramena uzpůsobená i pro jejich samostatné otáčení tak, že mohou ze základní polohy, kdy svírají 120°, měnit úhel, který je mezi nimi, podle potřeby. Každé rameno 107 turniketu má svůj vlastní segment 108, který jím otáčí. Takovýto turniket umožňuje například následující funkci.Giant. 9 depicts a three-armed turnstile 78 having an inclined axis of rotation that the arms are adapted to rotate independently so that they can change the angle between them as desired from a home position of 120 °. Each turnstile arm 107 has its own segment 108 that rotates it. Such a turnstile enables, for example, the following function.

Ve výchozím stavu je turniket v základním funkčním režimu a má ramena v základní poloze, tj. každé svírají s dalšími dvěma úhel 120°, horní rameno je ve vodorovné poloze a turniket je v režimu propouštění jedním směrem. Ramena se tedy v jednom směru otáčejí, ať už silouBy default, the turnstile is in the basic mode of operation and has the arms in the initial position, i.e. each is at an angle of 120 ° with the other two, the upper arm is in the horizontal position, and the turnstile is in the one-way discharge mode. The arms therefore rotate in one direction, whether by force

-8CZ 2018 - 185 A3 procházející osoby anebo motoricky vždy po příchodu osoby do prostoru turniketu nebo na základě akce této osoby, například stisku tlačítka. Toto otáčení je vždy o 120°, takže projde jedna osoba a ramena 107 si tak postupně vyměňují své polohy. V okamžiku, kdy je možné nebo potřebné umožnit maximální průchodnost, tak rameno 107, které bylo doposud ve vodorovné poloze a tvořilo zábranu v průchodu, se pootočí o 120° a přimkne se tak k rameni předcházejícímu a uvolní v maximální míře průchod. Jakmile vznikne potřeba, aby se turniket vrátil do základního funkčního režimu, tak rameno, které se před tím samostatně pootočilo, zůstane na místě a ostatní ramena se pootočí o 120°, čímž se dosáhne konfigurace ramen nutné pro základní funkční režim. Úsporná alternativa tohoto řešení spočívá v tom, že dvě ramena jsou pevná, na společném segmentu, a otočné je jen jedno. Takové uspořádání má nevýhodu oproti všem třem otočným ramenům pouze v tom, že přepnutí do požadované polohy a funkce ramen trvá déle.-8GB 2018 - 185 A3 whenever a person enters the turnstile area or as a result of the person's action, such as pressing a button. This rotation is always 120 ° so that one person passes and the arms 107 gradually change their positions. At the moment when it is possible or necessary to allow maximum throughput, the arm 107, which has hitherto been in a horizontal position and formed a barrier in the passage, is rotated by 120 ° and thus closes to the previous arm and releases the passage to the maximum extent. Once there is a need for the turnstile to return to the basic mode of operation, the arm that has previously rotated separately will remain in place and the other arms will rotate 120 ° to achieve the leg configuration necessary for the basic mode of operation. An economical alternative to this solution is that the two arms are fixed, on a common segment, and only one is pivotable. Such an arrangement has the disadvantage of all three pivoting arms only that it takes longer to switch to the desired position and function of the arms.

Obr. 10 znázorňuje dvojitý segmentový turniket s vertikální osou otáčení ramen. Funkcionalita ramen 107 je stejná jako v příkladu na obr. 9.Giant. 10 shows a double segment turnstile with a vertical axis of rotation of the arms. The functionality of the arms 107 is the same as in the example of Figure 9.

Obr. 11 znázorňuje zábranu 76 v přecházení tvořenou brankou 80 a propustí 98 ve spojení s poloviční závorou 105 na vozovce a zábranou 333 na vozovce pro oddělení pruhů.Giant. 11 illustrates a barrier 76 in the passage formed by a gate 80 and a sluice gate 98 in conjunction with a road half bar 105 and a road barrier 333 for separating lanes.

Obr. 12 znázorňuje zábranu 76 v přecházení tvořenou brankou 80 a propustí 98 ve spojení se dvojitou závorou 105 a čidly 106 překážky na přejezdu.Giant. 12 illustrates the barrier 76 in the passage formed by the gate 80 and the leakage 98 in conjunction with the double bolt 105 and the barrier obstacle sensors 106.

Obr. 13 znázorňuje předsunutou zábranu 76 v přecházení tvořenou brankou 80 a propustí 98 ve spojení s poloviční závorou 105 na vozovce a zábranou 333 na vozovce pro oddělení pruhů.Giant. 13 illustrates the forward barrier 76 in the passage formed by the gate 80 and the sluice 98 in conjunction with the road half bar 105 and the road barrier 333 for the strip separation.

Výhodou je, že stavební činnost pro výstavbu zábrany 76 v přecházení se předsunutím přenese na území, které nespadá do správy železnice, kde jsou jednání o povoleních jednodušší, je i jednodušší certifikace jelikož se neuplatňují přísnější železniční normy a jednotlivé prvky jsou levnější z důvodu masové výroby a již existujících certifikací.The advantage is that the construction activity for the construction of the barrier 76 in the transition with the forwarding will be transferred to a non-railway area, where permitting negotiations are simpler, the certification is simpler because stricter railway standards are not applied and individual elements are cheaper due to mass production and existing certifications.

Obr. 14 znázorňuje předsunutou zábranu v přecházení 76 tvořenou brankou 80 a propustí 98 ve spojení s předsunutou poloviční závorou 105 na vozovce a zábranou 333 na vozovce pro oddělení pruhů. Zábrana 333 je zde uzpůsobena pro to, aby bránila nejen přejezdu vozidel do protisměru, ale i chodcům v přecházení na druhou stranu vozovky a eventuálnímu obejití závory 105. Systém je s výhodou doplněn značkou 110 nejvyšší dovolená rychlost snižující rychlost vozidel přijíždějících k přejezdu, doplňkovým semaforem .... a přikazující světelnou signalizací 323 v místě závory s výhodou tvořenou střídavě blikajícím semaforem 34 nebo světelným semaforem 103 nebo tříbarevným semaforem 204.Giant. 14 depicts a forward barrier in a passage 76 formed by a gate 80 and a leakage 98 in conjunction with a forward half bar 105 on the road and a barrier 333 on the road for separating lanes. The barrier 333 is adapted here to prevent not only the vehicles traveling in the opposite direction, but also pedestrians from passing to the other side of the road and possibly bypassing the barrier 105. The system is preferably supplemented with the 110 maximum speed limit reducing the speed of vehicles arriving, .... and signaling the light signal 323 at the barrier location, preferably consisting of an alternating flashing traffic light 34 or a light traffic light 103 or a tricolor traffic light 204.

Obr. 15 znázorňuje předsunutou zábranu v přecházení 76 tvořenou brankou 80 a propustí 98 ve spojení s předsunutou dvojitou závorou 105. Závora ve směru od přejezdu je v době signalizace přejezdu zavřená stejně jako závora ve směru k přejezdu, a slouží k zamezení jejího objetí neukázněným řidičem. Pokud se však mezi ní a přejezdem nachází vozidlo, které se k ní přibližuje směrem od přejezdu, tak situaci snímá čidlo 104 pro vyjetí vozidel a závora se pro průjezd takového vozidla zvedne a následně opět zavře.Giant. 15 illustrates the forward barrier in the crossing 76 formed by the gate 80 and the sluice 98 in conjunction with the forward double bolt 105. The barrier from the level crossing is closed at the time of the level crossing signal as well as the level crossing barrier and prevents the driver from embracing it. However, if there is a vehicle between it and the level crossing which is approaching it away from the level crossing, the situation is sensed by the vehicle pick-up sensor 104 and the barrier is raised and then closed again for the passage of such a vehicle.

Průmyslová využitelnostIndustrial applicability

Systém pro zvýšení bezpečnosti chodců na železničních přejezdech je vhodné nasadit na všech železničních přejezdech chráněných závorami, zejména tam, kde je zvýšený pohyb chodců.The system for increasing the safety of pedestrians at railway crossings should be deployed on all railway crossings protected by barriers, especially where pedestrian movement is increased.

PATENTOVÉ NÁROKYPATENT CLAIMS

Claims (1)

-9CZ 2018 - 185 A3-9GB 2018 - 185 A3 1. Systém pro ochranu chodců na železničním přejezdu, vyznačující se tím, že obsahuje minimálně jednu zábranu (76) v přecházení, opatřenou prvkem (77) zábrany v přecházení, umístěnou u železničního přejezdu (111) a doplněnou ochrannými zábranami (84) u přejezdu a 5 zábranami (82) k vozovce, přičemž zábrana (76) v přecházení slouží k zabránění vstupu chodců do kolejí (85) v době výstražné signalizace železničního přejezdu (111), ale zároveň umožňuje opustit prostor přejezdu.A pedestrian protection system at a level crossing, comprising at least one crossing barrier (76), provided with a crossing barrier element (77) located at a railway crossing (111) and supplemented by a barrier at the level crossing and 5 obstacles (82) to the roadway, the crossing barrier (76) serving to prevent pedestrians from entering the tracks (85) at the time of the crossing crossing warning (111), but also to leave the crossing area.
CZ2018-185A 2017-07-20 2018-04-13 System for protecting pedestrians on a railway crossing CZ2018185A3 (en)

Priority Applications (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
CZ2018-185A CZ2018185A3 (en) 2018-04-13 2018-04-13 System for protecting pedestrians on a railway crossing
PCT/CZ2018/000035 WO2019015700A1 (en) 2017-07-20 2018-07-20 System for pedestrians and vehicles safety on level crossings

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
CZ2018-185A CZ2018185A3 (en) 2018-04-13 2018-04-13 System for protecting pedestrians on a railway crossing

Publications (1)

Publication Number Publication Date
CZ2018185A3 true CZ2018185A3 (en) 2019-10-23

Family

ID=68238767

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CZ2018-185A CZ2018185A3 (en) 2017-07-20 2018-04-13 System for protecting pedestrians on a railway crossing

Country Status (1)

Country Link
CZ (1) CZ2018185A3 (en)

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US7721653B1 (en) Combined subway wall and door assembly and associated method
CA1299000C (en) Barrier post for access roads, parking areas and parking stalls
US20070138832A1 (en) Motor vehicle with an extrinsic force-actuated sliding door and closing state monitoring of a window module
RU2136531C1 (en) Road vehicle monorail guide system
KR20120107602A (en) Passenger safeguard system in bus stop
JPH04213606A (en) Removable barrier
RU2020118035A (en) Equipment for guarding a railway crossing from the entrance of vehicles when a warning signal is on
WO2015015264A1 (en) Improved road crossing system for pedestrians and cyclists
AU2003268602A1 (en) High impact gate
KR101095846B1 (en) Fance type gate
CZ2018185A3 (en) System for protecting pedestrians on a railway crossing
WO2019015700A1 (en) System for pedestrians and vehicles safety on level crossings
EP1849679B1 (en) Safety system for railroad level-crossing
US20090090063A1 (en) Entrance control system
CN207597308U (en) Intelligent transportation pedestrain protection system
US20060186276A1 (en) System for grade crossing accident mitigation
CZ201890A3 (en) System for protecting pedestrians on a railway crossing
KR101928947B1 (en) Converse Driving Prevention System
US20090090596A1 (en) Entrance control system
JP6709707B2 (en) Parking facilities equipped with vehicle blocking means
KR100604355B1 (en) Safety accident preventing method for railroad platform
CZ2017448A3 (en) A system for pedestrian protection on a railway crossing
JP6626629B2 (en) Gate control system
JP7352628B2 (en) Determining the movement of railway vehicles
RU110052U1 (en) RAILWAY LOADING DEVICE