CZ2007349A3 - Setting frame - Google Patents
Setting frame Download PDFInfo
- Publication number
- CZ2007349A3 CZ2007349A3 CZ20070349A CZ2007349A CZ2007349A3 CZ 2007349 A3 CZ2007349 A3 CZ 2007349A3 CZ 20070349 A CZ20070349 A CZ 20070349A CZ 2007349 A CZ2007349 A CZ 2007349A CZ 2007349 A3 CZ2007349 A3 CZ 2007349A3
- Authority
- CZ
- Czechia
- Prior art keywords
- frame
- projections
- tepelné
- frame according
- abutments
- Prior art date
Links
Landscapes
- Door And Window Frames Mounted To Openings (AREA)
Abstract
Osazovací rám výplne otvoru je tvoren profilem, který je vytvoren jako základní rámová deska (10), opatrená po délce svých stran na obou plochých stenách vnejšími opernými výstupky (11) a vnitrními osazovacími výstupky (12). Vnejší operné výstupky (11) jsou místne s rámovou deskou (10) spojeny vzperami (13).The opening frame of the opening of the opening is formed by a profile which is formed as a base frame plate (10) provided along its sides on both flat walls with external support projections (11) and internal shoulder projections (12). The outer support projections (11) are connected locally with the frame plate (10) by struts (13).
Description
Osazovací rámMounting frame
Oblast technikyTechnical field
Vynález se týká osazovacího rámu výplně otvorů zvláště rámů osazovaných do otvorů stěn domů pro následné uložení oken. Zvláště se řešení týká aplikace osazovacího rámu výplně tvorů u pasivních domů.BACKGROUND OF THE INVENTION The present invention relates to an aperture filler frame, and in particular to frames fitted into apertures of walls of houses for subsequent storage of windows. In particular, the solution relates to the application of a creature filler frame to passive houses.
Dosavadní stav technikyBACKGROUND OF THE INVENTION
V současné době se pro osazování výplní otvorů v konstrukci domu používají různé způsoby kotvení. Nejstarším způsobem je pevné kotvení zobrazené na obr.1. Ke kotvení rámu 2 výplně otvorů se používal lavičník 3, který se zarazil do stěny 4. K rámu 2 se upevnil přes otvory v ploché hlavě lavičníku 3 vrutem 5. Spojovací prostředky byly následně zakryty krycími lištami 6. Tento způsob je možno použít v případě malých výplní otvorů neboť neumožňuje d i latace.Nowadays, various types of anchoring are used to fit openings in the house construction. The oldest method is the fixed anchorage shown in Fig. 1. A bench 3 was used to anchor the hole filler frame 2, which was driven into the wall 4. It was fastened to the frame 2 via the holes in the flat head of the bench 3 with a screw 5. The fasteners were subsequently covered with cover strips 6. This method can be used filling holes because it does not allow dilatation.
Dále se používá upevnění páskovou -kotvou, což je zobrazeno na obr.2. Ke zkompletované výplni otvoru se před vlastním osazením upevní z vnější strany kotvy 7 z ocelového plechu. Po nasazení a vyrovnání se výplně otvoru přes přesah kotev upevní spojovacím prostředkem do stěny 4. Tento způsob kotvení umožňuje dilataci, ale je potřeba jej připevnit do ostění a dále vytváří podmínky pro vznik nežádoucího tepelného mostu.Further, a tape anchorage is used, as shown in FIG. A steel plate anchor 7 is fastened to the completed hole filler prior to installation. After insertion and alignment, the hole filler is fastened to the wall 4 by means of a fastener over the anchor overhang.
Způsob osazení plastové výplně otvoru pomocí páskové kotvy, což je znázorněno na obr.3, je poněkud odlišný. Upevňovací, kotva se po nasazení do drážky na vnější straně rámu pootočí o 90° a upevní do stěny 4. Kotvy musí být umístěny cca 150 mm od každého vnějšího rohu. Vzájemná vzdálenost nesmí být větší než 700 mm.The method of fitting the plastic hole filler with a tape anchor as shown in Fig. 3 is somewhat different. Fixing, the anchor is rotated by 90 ° after mounting into the groove on the outside of the frame and fixed to the wall 4. The anchors must be placed approx. 150 mm from each outer corner. The distance to each other must not exceed 700 mm.
Dále lze kotvit pomocí kluzného trnu 8, což je vidět na obr.4. Umožňuje rovněž dilataci výplně otvoru. Ve svislých vlysech rámu jsou předvrtané otvory příslušného průměru a přes ně se po zabudování výplně otvoru z vnitřní strany narazí ocelové hřeby (bez hlavy).Furthermore, it is possible to anchor by means of a sliding mandrel 8, as shown in FIG. It also allows expansion of the hole filling. The vertical friezes of the frame have pre-drilled holes of the appropriate diameter and steel nails (without head) are struck through them when the hole filler is installed from the inside.
Je známo rovněž provedení upevnění do osazovacího rámu 9 což je vidět na obr.5.It is also known to mount in the mounting frame 9 as shown in FIG.
Výplň otvoru se osazuje'do předem zabudovaného ocelového rámu 9 (většinou profilu L), případně i dřevěného rámu. Tento rám dodatečně vytváří zalomené ostění, které je pro osazování oken výhodnější než ostění rovné. Umožňuje rovněž dilataci okenní « · konstrukce. Osazuje se před provedením omítek a dokončovacích prací. Nevýhodou je působení ocelového rámu jako tepelného mostu. Lze použít pro všechny typy oken.The hole filler is fitted into a pre-built steel frame 9 (mostly L-profile) or possibly a wooden frame. This frame additionally creates a folded lining, which is more advantageous for the installation of windows than a straight lining. It also allows for the expansion of the window construction. It is installed before plastering and finishing work. The disadvantage is that the steel frame acts as a thermal bridge. Can be used for all types of windows.
Nicméně všechna výše uvedená řešení nejsou vhodná pro pasivní dům. Pasivní dům je takový dům, v němž může být dosaženo vysoké tepelné pohody prostředí v zimě a v létě s využitím rekuperačního systému. Z obr.7 je vidět, že konstrukce pasivního domu je jiná než u standardních staveb - viz obr.1 až 5. Jde o to, že před stěnou 4 domu je aplikována izolace 15 a rám okna je umístěn tam, kde nelze zarážet trny nebo jiné výše popsané kotevní prostředky.However, not all the above solutions are suitable for a passive house. A passive house is a house in which high thermal comfort can be achieved in winter and summer using a heat recovery system. It can be seen from Fig. 7 that the construction of the passive house is different from that of standard buildings - see Figs. 1 to 5. The point is that insulation 15 is applied in front of the wall 4 of the house and the window frame is located where other anchor means described above.
Z hlediska spotřeby energie je pasivní dům jasně definován, musí být splněny následující podmínky:In terms of energy consumption, a passive house is clearly defined, the following conditions must be met:
• tepelná ztráta pasivního domu není větší jak 10 W/m2 vytápěné plochy - potřeba tepla na vytápění činí méně než 15 kWh/(m2rok), • konečná spotřeba všech energií (na vytápění, přípravu teplé užitkové vody a krytí potřeby elektrického proudu) nepřesahuje 42 kWh/(m2rok), • zároveň celková spotřeba primární energie (z neobnovitelných zdrojů) v evropských podmínkách nesmí překročit 120 kWh/(m2rok).• the heat loss of the passive house is not more than 10 W / m 2 of the heated area - the heat demand for heating is less than 15 kWh / (m 2 year), • the final consumption of all energy (for heating, hot water preparation and coverage ) does not exceed 42 kWh / (m 2 year) • while total primary energy consumption (non-renewable) in the European context must not exceed 120 kWh / (m 2 year).
Současně je požadováno, aby všechny obvodové konstrukce byly izolovány tak, aby součinitel prostupu tepla U< 0,15 W/(m2K), u konstrukcí střechy je lépe dosahovat i hodnot nižších - U< 0,12 W/(m2K).At the same time, it is required that all cladding structures are insulated so that the heat transfer coefficient U <0.15 W / (m 2 K), for roof structures it is better to achieve lower values - U <0.12 W / (m 2 K) ).
Velký důraz je třeba klást na vzájemný styk jednotlivých obvodových konstrukcí a jejich částí s vyloučením tepelných mostů - snaha o lineární činitel prostupu tepla ψ< 0,01 W/(mK) (při uvažování vnějších rozměrů).Great emphasis should be placed on the mutual contact of individual perimeter structures and their parts with the exclusion of thermal bridges - an effort for a linear heat transfer coefficient ψ <0.01 W / (mK) (considering external dimensions).
Tepelně technické požadavky na výplně otvorů u pasivních domů jsou vysoké. Výplně otvorů by měla mít součinitel prostupu tepla Uw < 0,8 W/(m2K), doporučuje se dodržet podmínku pro součinitel celkové propustnosti slunečního záření g< 50%. Důležitým předpokladem pro malou potřebu tepla na vytápění a pro správnou funkci rekuperačního zařízení je vzduchotésnost obálky budovy - z důvodu technologických, konstrukčních i jiných spár (jejichž možný výskyt nelze při návrhu zanedbat) by měla být výměna vzduchu stanovena měřením pň rozdílu barometrického tlaku 50 Pa nso<= 0,6 h'1. Současně z výzkumů vyplývá vhodnost polohy výplně otvoru vzhledem k tepelné izolaci v jedné rovině, což bývá velice problematické, protože systém kotev působí jako bodové • · ta»· · ta * ta* ta ta · • ta * «The thermal requirements for passive house apertures are high. The hole fillings should have a heat transfer coefficient U w <0.8 W / (m 2 K); The airtightness of the building envelope is an important prerequisite for the low heat demand for heating and for the proper functioning of the heat recovery system - due to technological, constructional and other joints (the possible occurrence of which cannot be neglected). <= 0.6 h -1 . At the same time, the research shows the suitability of the position of the hole filler with respect to thermal insulation in one plane, which is very problematic because the anchor system acts as point.
♦· « ta ta » ta ··· · • · « » • ·, «β» · ··· • ta ··· tepelné mosty, které je nutno eliminovat. Dalším požadavkem na výplně otvorů je vzduchotěsnost a s ní související napojení vzduchotěsné obálky pasivního domu.Ta ta nutno ta ta tepelné tepelné tepelné tepelné tepelné tepelné tepelné tepelné ta tepelné tepelné tepelné most most tepelné most tepelné tepelné most tepelné most tepelné most most most most most most most tepelné most most most tepelné tepelné tepelné tepelné most tepelné most thermal bridges to be eliminated. A further requirement for hole fillings is airtightness and the associated airtight envelope of the passive house.
Cílem vynálezu je představit osazovací rám výplně otvorů, který by bylo možno aplikovat i na pasivním domě.It is an object of the present invention to provide an aperture filler frame that can be applied to a passive house.
Podstata vynálezuSUMMARY OF THE INVENTION
Výše uvedené nedostatky odstraňuje osazovací rám výplně otvorů podle vynálezu, jehož podstata spočívá v tom, že je tvořen profilem, který je vytvořen jako základní rámová deska, opatřená po délce svých stran na obou plochých stěnách vnějšími opěrnými výstupky a vnitřními osazovacími výstupky.The aforementioned drawbacks are overcome by the aperture filler frame according to the invention, which is constituted by a profile which is formed as a base frame plate, provided with longitudinal sides on both flat walls with external abutments and internal abutments.
Ve výhodném provedení jsou výstupky vůči plochám základní rámové desky uspořádány pod úhtem 90 stupňů.In a preferred embodiment, the projections are arranged at an angle of 90 degrees relative to the faces of the base frame plate.
V jiném výhodném provedení jsou výstupky vůči sobě uspořádány s přesazením, přičemž vnitřní opěrné výstupky jsou uspořádány dále od čelní strany základní rámové desky, která se ve smontovaném stavu opírá o stěnu stavby.In another preferred embodiment, the projections are offset relative to one another, wherein the internal support projections are disposed further away from the front side of the base frame plate which, when assembled, bears against the building wall.
V dalším výhodném provedení jsou výstupky provedeny jako souvislé deskové úseky.In a further preferred embodiment, the projections are designed as continuous plate sections.
V jiném výhodném provedení jsou vnější opěrné výstupky místně s rámovou deskou spojeny vzpěrami.In another preferred embodiment, the outer abutments are locally connected to the frame plate by struts.
Přehled obrázků na výkresechBRIEF DESCRIPTION OF THE DRAWINGS
Vynález bude blíže vysvětlen pomocí výkresů, na kterých obr.1 představuje způsob pevného kotvení podle stavu techniky, obr.2 znázorňuje upevnění páskovou kotvou podle stavu techniky, obr.3 představuje upevnění plastové výplně pomocí páskové kotvy podle stavu techniky, obr.4 znázorňuje kotvení pomocí kluzného trnu podle stavu techniky, obr.5 představuje upevnění do osazovacího rámu podle stavu techniky, obr.6 představuje osazovací rám s řezem podle vynálezu, obr.7 představuje aplikaci osazovacího rámu podle vynálezu na ostění domu v pohledu na spodek rámu, obr.8 představuje aplikaci osazovacího rámu podle vynálezu na ostění domu v pohledu na vršek rámu, obr.9 představuje grafické znázornění teplotních polí po obou stranách konstrukce u okna uspořádaného v rámu podle vynálezu a obr. 10 představuje grafické znázornění deformací u okna uspořádaného v rámu podle vynálezu.BRIEF DESCRIPTION OF THE DRAWINGS The invention will be explained in more detail with reference to the drawings, in which: FIG. 1 shows a prior art rigid anchoring method; FIG. 2 shows a prior art tape anchor fixing; Fig. 5 shows a mounting frame according to the invention; Fig. 7 shows an application of a mounting frame according to the invention to the lining of a house as seen from the bottom of the frame; Fig. 8 is a graphical representation of temperature fields on both sides of the structure of a window arranged in a frame of the invention; and Fig. 10 is a graphical representation of deformations of a window arranged in a frame of the invention. .
φ.φ.
Φ ·Φ ·
Φ ·' •Φ · '•
Φ ··· ··«Φ ··· ·· «
V « φV «φ
······
ΦΦ
Φ ·· Φ··Φ ·· Φ ··
Φ· «Φ · «
φφφφ
Příklad provedení vynálezuDETAILED DESCRIPTION OF THE INVENTION
Na obr.6 je osazovací rám 1 podle vynálezu Je vidět, že je tvořen profilem, který je vytvořen jako základní rámová deska 10, opatřená po délce svých stran na obou plochých stěnách vnějšími opěrnými výstupky 1£ a vnitřními osazovacími výstupky 12, To je dobře vidět na řezech A-A a B-B. Pojmy jako vnější a vnitřní budou v dalším textu užívány v souvislosti s tím, zda je výstupek vně nebo uvnitř rámu t Také je pro lepší orientaci exteriérová strana označena jako E v kroužku. Výstupky 11,12 jsou vůči plochám základní rámové desky 10 uspořádány pod úhlem 90 stupňů. Výstupky U.,12 jsou vůči sobě uspořádány s přesazením x, přičemž vnější opěrné výstupky H jsou uspořádány dále od té čelní strany základní rámové desky 10, která se ve smontovaném stavu opírá o stěnu 4 stavby. Výstupky 11,12 jsou provedeny jako souvislé deskové úseky, ale mohou být i přerušované. Výstupky 11,12 jsou místně s rámovou deskou spojeny vzpěrami 13.FIG. 6 shows a mounting frame 1 according to the invention. It can be seen that it is formed by a profile which is formed as a base frame plate 10, provided along its sides on both flat walls with external abutments 16 and inner abutments 12. seen on sections AA and BB. Terms such as outer and inner will be used in the following to refer to whether the projection is outside or inside the frame. Also, for better orientation, the exterior side is indicated by an E in a circle. The projections 11, 12 are arranged at an angle of 90 degrees to the surfaces of the base frame plate 10. The projections 11, 12 are arranged offset from one another, the outer support projections 11 being arranged further away from the front side of the base frame plate 10 which, when assembled, rests against the building wall 4. The protrusions 11, 12 are designed as continuous plate sections, but may also be intermittent. The projections 11, 12 are connected locally to the frame plate by struts 13.
Na obr. 7 a 8 je znázorněno uspořádání rámu v ostění stěny 4 domu v pohledu na spodní část rámu 1 respektive horní část rámu T Je zřejmé, že rám okna 14 se opírá o vnitřní osazovací výstupky 12, přičemž osazovací rám 1 se o stěnu opírá vnitřními opěrnými výstupky tt Rámová deska W pak překrývá jak ostění, tak nadpraží, parapet i izolaci 15.Figures 7 and 8 show the frame arrangement in the wall lining 4 of the house in a view of the lower part of the frame 1 and the upper part of the frame T It is clear that the window frame 14 rests on the inner mounting lugs 12, The internal support lugs tt The frame plate W then covers both the lining and the lintel, window sill and insulation 15.
Způsob, jakým je výplň otvoru upevněna přes rám 1 ke stěně 4, má vliv na správnou funkci, jeho užívání a tepelnou i zvukovou izolaci. Volba způsobu kotvení záleží především na druhu obvodového pláště, na skladbě použitých materiálů, druhu stěny a v neposlední řadě také na velikosti otvoru. Vlastní kotvení se provádí až po svislém a vodorovném vyrovnání a zalícování. Všeobecně je možno uvést, že zalomené ostění vytváří lepší podmínky pro kvalitní funkci výplně otvorů.The manner in which the hole filler is fastened through the frame 1 to the wall 4 affects the proper functioning, its use and thermal and acoustic insulation. The choice of anchoring method depends primarily on the type of cladding, the composition of the materials used, the type of wall and, last but not least, the size of the opening. Anchoring is done after vertical and horizontal alignment and alignment. Generally, the angled lining provides better conditions for the quality of the hole filler function.
Na způsob osazení a kotvení výplně otvoru jsou kladeny následující požadavky: dilatace, zamezení zatékání srážkové vody do konstrukce, zamezení infiltrace po obvodu rámu, možnost osazení z interiéru budovy, možnost vyrovnání výrobních tolerancí hrubé stavby, jednoduchá demontáž při výměně, univerzálnost a dostatečná životnost použitého systému.The following requirements are laid down on the way of mounting and anchoring the hole filler: dilatation, prevention of rainwater leakage into the structure, prevention of infiltration along the perimeter of the frame, possibility of installation from the building interior, possibility of compensating production tolerances of the shell system.
a · » a *a · »a *
Detail osazení výplně otvoru je velmi náročný a při realizaci budov se často podceňuje.The detail of the hole filling is very demanding and is often underestimated in the construction of buildings.
Současné nároky na funkci detailu lze shrnout do těchto bodů:Current demands on the detail function can be summarized as follows:
• univerzálnost, tj. možnost osazování výplně otvorů do různých konstrukčních soustav budov; i pro rekonstrukce a modernizace budov, • možnost, osazování výplně otvorů po vyhotovení omítek obvodových stěn budov, • možnost osazování výplně otvorů z interiéru budovy, tzn. není potřebné exteriérové lešení, • jednoduchá montáž, nízká staveništní pracnost spojená s osazením výplní otvorů na stavbě, jednoduchá demontáž při výměně výplně otvoru, • možnost vyrovnávat výrobní tolerance hrubé stavby, • schopnost přenést zatížení užíváním výplně otvorů do obvodové stěny, • fyzikální celistvost obvodové stěny v detailu osazení výplně otvorů, tj. v místě styku výplně otvorů s obvodovou stěnou, reprezentovaná těmito kritérii:• versatility, ie the possibility of fitting holes to various building systems; also for the reconstruction and modernization of buildings, • the possibility of fitting openings after the plastering of the perimeter walls of buildings, • the possibility of fitting openings from the interior of the building, ie. no exterior scaffolding required • simple assembly, low construction effort associated with fitting holes on the construction site, easy dismantling when changing hole fillings, • ability to compensate production tolerances of rough construction, • ability to transfer loads using hole fillers to perimeter walls, • physical integrity of perimeter walls walls in detail of the filling of the opening filler, ie at the point of contact of the opening filler with the peripheral wall, represented by the following criteria:
- požadovaný součinitel přestupu tepla styku s maximální hodnotou součinitel přestupu tepla výplně otvoru,- the required heat transfer coefficient of contact with the maximum value of the heat transfer coefficient of the hole fill,
- požadovaný vlhkostní režim styku s vyloučením kondenzace vodní páry,- the required moisture regime of contact, avoiding water vapor condensation,
- požadovaná vzduchová neprůzvučnost styku s minimální hodnotou indexu « neprůzvučnosti okna,- the required airborne sound insulation with a minimum window sound insulation index value,
- požadovaná průvzdušnost styku, vyjádřená hodnotou jeho průvzdušnosti,- the required air permeability, expressed in terms of its air permeability,
- požadovaná vodotěsnost styku, vyjádřená mezemi jeho vodotěsnosti,- the watertightness required, expressed in terms of its watertightness,
- životnost a hledisko zachování kvality detailu osazení výplně otvorů v oblasti určené na jeho exploataci v budově.- the durability and quality of detail of the filling of the hole fillings in the area intended for its exploitation in the building.
Problémové místo u okenních otvorů pasivních domů, kde je vysoký požadavek na kvalitu zpracování a současně na tepelně technické požadavky, lze řešit pomocí osazovacího rámu. U pasivních domů, které mají vynikající tepelné technické parametry jednotlivých konstrukcí, vznikají problémy především v detailech (tepelné mosty, napojení vzduchotěsné vrstvy, umístění rámu výplně otvorů, atd.). Tento problém odstraňuje výrobek z plastu, popřípadě recyklovaného plastu - osazovací rám, který tvoří ostění,The problematic position at the window openings of passive houses, where there is a high demand for the quality of workmanship and at the same time for the heat-technical requirements, can be solved by a mounting frame. In passive houses, which have excellent thermal technical parameters of individual constructions, problems arise especially in details (thermal bridges, airtight layer connection, placement of hole filler frame, etc.). This problem is eliminated by a plastic or recycled plastic product - a mounting frame that forms a lining,
nadpraží a parapet okenního otvoru. Současně na něj lze čistě napojit vzduchotěsnou vrstvu. Výrobek je tvořen deskami z plastu, nebo recyklovaného plastu, které jsou vzájemně spojeny svařováním, nebo lepením. Uvnitř desky 10 plastového osazovacího rámu 1 jsou vnitřní osazovací výstupky 12 jako dosedací plocha pro osazení výplně otvoru. Tato dosedací plocha zároveň vytváří zalomené ostění a nadpraží. Vnitřní osazovací výstupky 12 je možno umístit dle požadavku projektanta v závislosti na umístění tepelné izolace a výplně otvoru. Na vnější straně desky 10 plastového osazovacího rámu 1 jsou umístěny vnější opěrné výstupky 11, které slouží k vymezení celého výrobku ve skladbě obvodové konstrukce a tato plocha současně slouží pro ukončení vzduchotěsné vrstvy a ztužení výrobku. Z hlediska statické únosnosti a snížení deformací rámu 1 je nutné celou konstrukci doplnit o vzpěry 13.lintel and window sill. At the same time, the airtight layer can be cleanly bonded to it. The product consists of sheets of plastic or recycled plastic, which are joined together by welding or gluing. Inside the plate 10 of the plastic mounting frame 1 are the internal mounting lugs 12 as a bearing surface for mounting the hole filler. At the same time, this contact surface creates cranked lining and lintel. The internal mounting lugs 12 may be positioned as required by the designer depending on the location of the thermal insulation and the hole fill. On the outer side of the plate 10 of the plastic mounting frame 1, there are outer abutments 11, which serve to define the entire product in the structure of the perimeter structure, and this surface simultaneously serves to terminate the airtight layer and stiffen the product. From the point of view of static load-bearing capacity and reduction of deformations of the frame 1 it is necessary to supplement the whole structure with struts 13.
Jako materiál rámu je výhodně použit recyklovaný plast s označením HDPE. Posouzením charakteristických detailů - viz grafické znázornění na obr. 9 - bylo prokázáno, že rám 1 z plastu nepůsobí jako tepelný most. Jednotlivá pásma o různé intenzitě šedi naznačují, jaké jsou v kterých místech konstrukce pole teplot. Je vidět, že externí teplota je nízká (-15 °C), v oblasti výplně otvoru vyšší a uvnitř je teplota interiérová (20 °C). Znázornění teplotního pole se týká zimního období. Pří tradičním použití ocelových kotev pro připevnění okenního rámu do požadovaného místa, vzniká tepelný most a nepříznivě tak přispívá k celkovému zvyšování tepelných ztrát objektu. Je patrné napojení vzduchotěsné vrstvy na osazovací rám, které zaručuje dokonalou vzduchotěsnost.Recycled plastic with HDPE marking is preferably used as the frame material. By examining the characteristic details - see graphical representation in Fig. 9 - it has been shown that the plastic frame 1 does not act as a thermal bridge. Individual bands of varying gray intensity indicate what the temperature field design is at which point. It can be seen that the external temperature is low (-15 ° C), higher in the area of the hole fill and the inside temperature is indoor (20 ° C). The representation of the temperature field relates to the winter period. The traditional use of steel anchors to fix the window frame to the desired location creates a thermal bridge and thus adversely contributes to the overall increase in heat loss of the building. The connection of the airtight layer to the mounting frame is evident, which guarantees perfect airtightness.
Tepelný most, kromě toho, že nepříznivě přispívá celkovému zvyšování tepelných ztrát objektu, napomáhá rovněž možnému vzniku nízkých povrchových teplot, které mohou mít za následek degradaci celé konstrukce.The thermal bridge, in addition to adversely contributing to the overall increase in heat loss of the object, also facilitates the possible formation of low surface temperatures, which may result in degradation of the entire structure.
Statické posouzení osazovacího rámu lze popsat následovně: Výrobek je dimenzován na působící zatížení v jednotlivých výrobních řadách, které jsou přizpůsobeny výrobním rozměrům výplní otvorů. Rozměrový modul je navržen 250 mm, avšak každý výrobek lze přizpůsobit na jakýkoliv rozměr výplně otvoru a libovolnou skladbu obvodového pláště. Výrobek je posuzován na oba mezní stavy. Na obr. 10 je znázorněn graficky pásmy v různém odstínu šedi maximální celkový průhyb od zatížení na osazovacím rámu určeného pro okno velikosti 2500 x 2500 mm. Maximální průhyb uprostřed rámu má hodnotu 3 mm.The static design of the mounting frame can be described as follows: The product is designed for the applied loads in the individual production lines, which are adapted to the production dimensions of the hole fillings. The size module is designed 250 mm, but each product can be adapted to any hole fill size and any cladding composition. The product is assessed at both limit states. Figure 10 is a graphical representation of the bands in different shades of gray, the maximum total deflection from the load on the mounting frame for a window size of 2500 x 2500 mm. The maximum deflection in the center of the frame is 3 mm.
Claims (6)
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
CZ20070349A CZ300586B6 (en) | 2007-05-17 | 2007-05-17 | Sub-frame |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
CZ20070349A CZ300586B6 (en) | 2007-05-17 | 2007-05-17 | Sub-frame |
Publications (2)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
CZ2007349A3 true CZ2007349A3 (en) | 2008-11-26 |
CZ300586B6 CZ300586B6 (en) | 2009-06-24 |
Family
ID=40032920
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
CZ20070349A CZ300586B6 (en) | 2007-05-17 | 2007-05-17 | Sub-frame |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
CZ (1) | CZ300586B6 (en) |
Family Cites Families (5)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
CS222461B1 (en) * | 1981-03-26 | 1983-06-24 | Vladimir Sulc | Stepping frame inaterrupting the thermal bridge |
US4756135A (en) * | 1987-05-11 | 1988-07-12 | Joseph Citrullo | Window frame assembly |
US6526709B1 (en) * | 2002-01-09 | 2003-03-04 | Rodney Allen Jacobsen | Replacement window installation and flashing system |
AU2002319983A1 (en) * | 2002-07-18 | 2004-02-09 | Weather Guard Hurricane Protection, Inc. | Integral frame system for windows and doors |
US20050178079A1 (en) * | 2004-02-13 | 2005-08-18 | Hardman Barry G. | Modular insert fenestration system |
-
2007
- 2007-05-17 CZ CZ20070349A patent/CZ300586B6/en not_active IP Right Cessation
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
CZ300586B6 (en) | 2009-06-24 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
US20130291465A1 (en) | Vented wall girts | |
US11851877B2 (en) | Structural insulated finished cladding assemblies | |
US20190063064A1 (en) | Thermal and acoustic insulating and sealing means for a safing slot in a curtain wall | |
KR101161726B1 (en) | Insulation panel with decorative plate | |
US10358815B2 (en) | Energy-efficient mobile buildings | |
CN211058042U (en) | Heat preservation structure of door and window opening department | |
EP3280863B1 (en) | Construction frame defining an architectural opening during construction works; kit in parts comprising such construction frame and use of such construction frame | |
WO2017068408A1 (en) | Frame construction profile for closure of an opening in a construction wall, frames made of such profiles, windows or doors having such frames and a method of fastening such windows or doors, in insulating section of the walls | |
JP5189326B2 (en) | Composite panel for outer heat insulation and joint structure using the same | |
CN207934730U (en) | A kind of blocking door and window system | |
CZ2007349A3 (en) | Setting frame | |
CN111608532B (en) | Heat preservation and structure integrated construction method for window body part | |
JP4480179B2 (en) | Exterior wall structure of reinforced concrete exterior heat insulation building and method for constructing exterior wall | |
RU67134U1 (en) | DEVICE FOR FASTENING FRONT PLATES | |
CZ17687U1 (en) | Setting frame | |
EP2840195A1 (en) | Thermal insulation modular panels for external coating and assembling method thereof | |
FI121282B (en) | Fixed windows installation method | |
RU79903U1 (en) | WALL PANEL | |
EP3090108B1 (en) | Joint system for building elements | |
CN217379307U (en) | Waterproof closing-up connecting structure for deformation joint of outer wall of energy-saving building | |
CN110291262B (en) | Wall construction for a building and method of manufacturing the same | |
DK2432948T3 (en) | Modular sandwich panel and installation method | |
KR101589487B1 (en) | Panel structure of assembling outer insulation | |
ES1309750U (en) | PREFABRICATED PANEL FOR INSTALLATION BETWEEN FLOORS WITH INTERIOR SETback (Machine-translation by Google Translate, not legally binding) | |
RU32807U1 (en) | Ventilated facade kit |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
MM4A | Patent lapsed due to non-payment of fee |
Effective date: 20110517 |