CZ20023655A3 - Anatomic two-layer reticulum for surgical purposes - Google Patents

Anatomic two-layer reticulum for surgical purposes Download PDF

Info

Publication number
CZ20023655A3
CZ20023655A3 CZ20023655A CZ20023655A CZ20023655A3 CZ 20023655 A3 CZ20023655 A3 CZ 20023655A3 CZ 20023655 A CZ20023655 A CZ 20023655A CZ 20023655 A CZ20023655 A CZ 20023655A CZ 20023655 A3 CZ20023655 A3 CZ 20023655A3
Authority
CZ
Czechia
Prior art keywords
mesh
layer
anatomical
double
mesh according
Prior art date
Application number
CZ20023655A
Other languages
Czech (cs)
Inventor
Gian Carlo Zotti
Massimo Mancuso
Original Assignee
Angiologica B. M. S. R. L.
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Angiologica B. M. S. R. L. filed Critical Angiologica B. M. S. R. L.
Publication of CZ20023655A3 publication Critical patent/CZ20023655A3/en

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61FFILTERS IMPLANTABLE INTO BLOOD VESSELS; PROSTHESES; DEVICES PROVIDING PATENCY TO, OR PREVENTING COLLAPSING OF, TUBULAR STRUCTURES OF THE BODY, e.g. STENTS; ORTHOPAEDIC, NURSING OR CONTRACEPTIVE DEVICES; FOMENTATION; TREATMENT OR PROTECTION OF EYES OR EARS; BANDAGES, DRESSINGS OR ABSORBENT PADS; FIRST-AID KITS
    • A61F2/00Filters implantable into blood vessels; Prostheses, i.e. artificial substitutes or replacements for parts of the body; Appliances for connecting them with the body; Devices providing patency to, or preventing collapsing of, tubular structures of the body, e.g. stents
    • A61F2/0063Implantable repair or support meshes, e.g. hernia meshes

Landscapes

  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Transplantation (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Public Health (AREA)
  • Biomedical Technology (AREA)
  • Heart & Thoracic Surgery (AREA)
  • Vascular Medicine (AREA)
  • Cardiology (AREA)
  • Animal Behavior & Ethology (AREA)
  • Oral & Maxillofacial Surgery (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Veterinary Medicine (AREA)
  • Prostheses (AREA)
  • Materials For Medical Uses (AREA)
  • Medicines Containing Material From Animals Or Micro-Organisms (AREA)
  • External Artificial Organs (AREA)
  • Saccharide Compounds (AREA)
  • Ceramic Products (AREA)

Abstract

A mesh (1) made of monofilament polypropylene (PPL) is disclosed, with surgical quality (CQ) and controlled flat memory (CM), comprising an upper (1') and lower (1") layer joined by welding along almost the entire length of their edges (p) resulting smooth, polished and without ravel; said layers comprise equal coaxial holes (2', 2") for passage of the spermatic cord, two radial slits (3', 3") departing from said holes and forming an angle ( OMEGA ) between 90 DEG and 120 DEG , the zone (q) of the edges between said slits being not joined and free so as to create an upper (5') and a lower (5") fins that can be easily bent. By folding said fins, lowering the upper fin (5') and raising the lower fin (5") respectively, they are firstly opened so as to make easier the subsequent folding and closure by overlapping tucking of the lower fin (5") above the upper fin (5') so as to self block the mesh. Said mesh does not require the suture of the fin openings that in the prior art meshes when not effected causes deformation and misplacement by spreading apart said fins, while when effected causes lack of capability of the mesh to stay flat by bending along the slit, with formation of dead space and serum accumulation, all being primary reasons of relapsing phenomena. The double layer confers ideal stiffness to the mesh however without inpairing the need of accelerated fibroplastic infiltration by the presence of through holes (4', 4"). The mesh finds a particular application in surgical hernia operations, more particularly in hernioplasty with properitoneal (rear) approach with mesh implant.

Description

Anatomická dvouvrstvá síťka pro chirurgické účelyAnatomical double-layer mesh for surgical purposes

Oblast technikyTechnical field

Vynález se týká dvouvrstvé anatomické síťky pro chirurgické účely, která je určena zejména pro vnitřní použití v lidském těle a která se vyznačuje ideální biokompatibilitou tuhostí a vhodným anatomickým tvarem, sloužící především pro řešení problémů, týkajících se operativní léčby kýly při hernioplastice.BACKGROUND OF THE INVENTION The present invention relates to a two-layer anatomical mesh for surgical purposes, which is intended especially for internal use in the human body and is characterized by an ideal biocompatibility of stiffness and a suitable anatomical shape.

Dosavadní stav technikyBACKGROUND OF THE INVENTION

Základním problémem operativní léčby kýly je možnost její recidivy a dalším základním problémem je potřeba zabránění poškození semenného provazce při operativním zákroku nebo jeho poškození či kontusi po výkonu.The basic problem of surgical treatment of hernia is the possibility of its recurrence and another basic problem is the need to prevent damage to the seminal cord during surgery or its damage or contusion after surgery.

Z těchto důvodů je třeba věnovat zvláštní péči, kromě použité metodiky, i provedení protézy pro hemioplastiku s hlediska tvaru, velikosti a vlastností materiálu.For these reasons, special care should be taken, in addition to the methodology used, to perform a prosthesis for hemioplasty in terms of shape, size and material properties.

Nejrozšířenější metodou v chirurgické léčbě kýly je metoda Bassini-Shouldice, používající přímého tkáňového sešití. Zavedení protéz zpevňujících stěnu, nejprve Marlex-Prolenového typu a poté zhotovovaných z polypropylenu, a následující vývoj jejich anatomického tvaru spolu s novými chirurgickými technikami zaváděnými v současnosti, umožnilo vyvinout nové přístupy k patologii kýly, buď v podobě ambulantního chirurgického zákroku bez postoperační hospitalizace nebo zvýšením podílu pacientů, podstupujících takovouto operaci jakmile je onemocnění diagnostikováno, důvěřujících rychlosti, jednoduchosti a účinnosti nových technik, a rovněž umožnilo provádění operativních zákroků u pacientů, kteří je v minulosti nebyli sto podstoupit z důvodů celkového špatného stavu.The most widespread method in surgical treatment of hernia is the Bassini-Shouldice method, using direct tissue suturing. The introduction of wall-reinforcing prostheses, first of the Marlex-Prolen type and then made of polypropylene, and the subsequent development of their anatomical shape, together with the new surgical techniques introduced today, made it possible to develop new approaches to hernia pathology, either as outpatient surgery without postoperative hospitalization. the proportion of patients undergoing such surgery as soon as the disease is diagnosed, trusting in the speed, simplicity and efficacy of the new techniques, and also made it possible to carry out surgical interventions in patients who have not been able to undergo them in the past because of an overall poor condition.

Jak bylo uvedeno výše, základním problémem je zabránit recidivám.Důvody recidiv jsou hlavně nesprávná poloha síťky v důsledku jejího posunutí, deformace nebo zmačkání, její přišití a fixace ke stěně, způsobující nerovnoměrné rozložení napětí, vznik mrtvých prostorů a akumulace séra, hematomy, které mohou být příčinou posunutí síťky, preparace a umístění semenného provazce, nesprávný tvar a velikost síťky, pomalá nebo malá fíbroplastická infiltrace. Aby se zabránilo uvedeným příčinám, zavádějí se protézy z různých materiálů chirurgické kvality (CQ) a s různými tvary biokompatibilní síťky s fýzikálně-chemickými a rozměrovými parametry (pružnost, ohebnost, tuhost, odolnost oproti opotřebení, tloušťka, poréznost, průhlednost), stabilními po sterilizaci v autoklávu nebo pomocí etylenoxidu a po implantaci, a s řízenou tvarovou pamětí (CM), to znamená majících tvarovou rovinnou paměť, která zajišťuje odolnost proti zmačkání.As mentioned above, the basic problem is to prevent relapses. The reasons for relapses are mainly incorrect positioning of the mesh due to its displacement, deformation or creasing, its sewing and fixation to the wall, causing uneven stress distribution, dead space formation and serum accumulation, hematomas be the cause of mesh displacement, preparation and placement of the seed strand, incorrect shape and size of the mesh, slow or small fibroblastic infiltration. To avoid these causes, prostheses of different surgical quality (CQ) materials and biocompatible mesh shapes with physicochemical and dimensional parameters (elasticity, flexibility, stiffness, wear resistance, thickness, porosity, transparency) are introduced after sterilization. in an autoclave or with ethylene oxide and after implantation, and with a controlled shape memory (CM), i.e. having a shape planar memory that provides crush resistance.

Jednovláknový polypropylen (PPL) se jeví jako materiál nejvíce odpovídající výše uvedeným požadavkům a tudíž je mu dávána chirurgy přednost.Single-fiber polypropylene (PPL) appears to be the material most appropriate to the above requirements and is therefore preferred by surgeons.

Tento materiál má vysokou pevnost v tahu, je biologicky stabilní, vyniká dobrou snášenlivostí a nevyvolává alergické reakce, není karcinogenní, je odolný proti mikrobní kontaminaci právě díky svému jednovláknovému charakteru, vyvolává rychlejší fibroplastickou proliferaci, která vede k účinnější deposici kolagenu.This material has high tensile strength, is biologically stable, excels in good tolerability and does not cause allergic reactions, is not carcinogenic, is resistant to microbial contamination due to its single-stranded character, induces faster fibroplastic proliferation which leads to more efficient deposition of collagen.

Tyto vlastnosti mohou být získány pouze při správném mechanickém zpracování a tepelném ošetření materiálu, sloužícímu k zhotovení polypropylenové síťky, jako je spřádání, tkaní, předpínání, předehřev a další zpracování, kterými se ovlivňuje textura,These properties can only be obtained by proper mechanical treatment and heat treatment of the material used to make the polypropylene mesh, such as spinning, weaving, prestressing, preheating and other treatments affecting the texture,

2.2.

průměr vláken, tloušťka, hrubost, velikost pórů, spolu s ošetřením s cílem zvýšení tepelné stability, a konečným ošetřením pro získání ideální tuhosti a tvarové paměti.fiber diameter, thickness, roughness, pore size, along with a treatment to increase thermal stability, and a final treatment to obtain ideal stiffness and shape memory.

Skutečnými nevýhodami tohoto materiálu jsou termolabilita a tvarová paměť při sterilizaci vautoklávu (při teplotě 126 °C), při níž dochází u síťky k deformacím, vezmeme-li v úvahu, že polypropylén má bod tání kolem 160°C.The real drawbacks of this material are thermolability and shape memory in the sterilization of the vautoclave (at a temperature of 126 ° C), which causes deformation of the mesh, considering that the polypropylene has a melting point of about 160 ° C.

Síťka bez řízené tvarové paměti má tendenci k zmačkání a změnám polohy dochází k posunutí síťky během nebo po implantaci, čímž vznikají mrtvé prostory, dochází k secemaci séra a síťka se pohybuje, čímž se zvyšuje riziko recidiv.A mesh without controlled shape memory tends to crease and the position changes to shift the mesh during or after implantation, creating dead spots, serum secemation and moving the mesh, increasing the risk of relapses.

Je tedy zřejmé, že chirurgické vlastnosti, které musí mít síťka, především dlouhodobou tvarovou stálost, pružnost, odolnost, schopnost přizpůsobení pohybům a svalovým stahům, budou především záviset na přesnosti zpracování a ošetření síťky.Thus, it is apparent that the surgical properties that a mesh must have, in particular long-term shape stability, flexibility, durability, ability to adapt to movement and muscle contraction, will primarily depend on the accuracy of processing and treatment of the mesh.

U příliš měkké síťky, která zpočátku umožňuje dobré přizpůsobení, pravděpodobně dojde k pomačkání, i během operace, naopak příliš tuhá síťka se obtížně tvarově přizpůsobuje, což vyvolává následné obtíže, řezavě či bodavé bolesti a jiné reakce v těle pacienta.A too soft mesh that initially allows good fit is likely to wrinkle, even during surgery, while a too stiff mesh is difficult to shape, causing subsequent discomfort, incisive or stabbing pain and other reactions in the patient's body.

Od tvarování, prováděného většinou ručně na operačním sále se přešlo k používání průmyslově předtvarovaných protéz, jejichž výhodou je vyšší záruka sterility v důsledku snížení počtu manipulačních kroků, atraumatický charakter a odolnost v důsledku konečného opracování okrajů, které jsou hladké, bez ostrých úseků a švů. Další předností je optimální standardizace tvarů, neboť je k disposici řada standardních velikostí, vhodných pro různé velikosti pánví pacientů, které mohou být vyzkoušeny bezprostředně v průběhu operace.Industrially preformed prostheses have been switched from shaping, mostly manually in the operating room, to the advantage of a higher guarantee of sterility due to a reduction in the number of handling steps, atraumatic character and durability due to the final machining of edges that are smooth, without sharp sections and seams. Another advantage is the optimal standardization of the shapes, as there are a number of standard sizes available, suitable for different patient pan sizes, which can be tested immediately during surgery.

S cílem, aby se zabránilo recidivám způsobeným pnutím, vytvářeným šitím síťky co implantační protézy, přechází se k novým typům sítek a k novým operačním technikám, jako jsou nevšívaná síťka bez pnutí, nevšívaná náhrada bez pnutí nebo nevšívaná síťka pro hemioplastiku bez pnutí, viz Robert Bendavid, Prostheses in abdomínal wall hernias (1994) a Trabucco, Evropská patentová přihláška č. 97 115149 (publikace č. 0827724), odpovídající italskému užitnému vzoru č. 232435.In order to prevent the relapses caused by the stresses produced by sewing the mesh as an implant prosthesis, new types of sieves and new surgical techniques, such as a non-tufted strain-free mesh, an un-tufted strain-free mesh or an un-tufted mesh for stress-free hemioplasty , Prostheses in abdominal wall hernias (1994) and Trabucco, European Patent Application No. 97 115149 (Publication No. 0827724), corresponding to Italian Utility Model No. 232435.

Tato technika spočívá v tom, že se do uzavřeného anatomického úseku, například tříselného kanálu, implantuje předem vytvarovaná síťka s otvorem a proříznutím pro semenný provazec, se standardní velikostí vybranou tak, aby optimálně a přesně vyplnila daný úsek. V tomto případě není třeba síťku, které je uvnitř anatomického úseku zabráněno v pohybu fasciální a aponeurotickou tkání, přišívat; přitom je síťka bez pnutí a nevytváří mrtvé prostory.The technique consists in implanting a pre-formed mesh with a hole and a cut for a seed strand with a standard size selected to optimally and precisely fill the section in a closed anatomical section, for example the inguinal canal. In this case, the mesh, which is prevented from moving within the anatomical section by the fascial and aponeurotic tissue, does not need to be sutured; at the same time, the net is stress-free and does not create dead spaces.

V síťce přišité ke tkáni může docházet k nepříznivému rozložení napětí a mohou se tvořit mrtvé prostory; nevšívaná síťka je vždy prostá pnutí a mrtvé prostory nevytváří.In the mesh sewn to the tissue, unfavorable stress distribution may occur and dead spaces may form; an un-tufted mesh is always free of stress and does not create dead spaces.

Významnou vlastností takovéto síťky je to, že má dobře určenou jednoduchou standardní velikost (10 x 4,5 cm, průměr otvoru 1-1,2 cm), protože autor na základě pozorování rozsáhlého souhrnu a anatomických měření je přesvědčen, že rozměry tříselné stěny se u různých pacientů podstatně neliší.An important feature of such a mesh is that it has a well-defined simple standard size (10 x 4.5 cm, hole diameter 1-1.2 cm), because the author, on the basis of extensive observations and anatomical measurements, believes that the dimensions of the inguinal wall it does not differ significantly from patient to patient.

Jiní výrobci uvádějí na trh stejný typ předtvarované síťky, s otvorem a vybráními nebo bez nich, hemiální protézy s otvorem pro semenný provazec, s identickým nebo podobným tvarem a téměř shodnými rozměry nebo v každém případě blízkými hodnotám tříselné vklesliny, viz například Bardovy síťky, Brownův Premilene nebo Trelex vyráběný firmou Medox apod.Other manufacturers market the same type of preformed mesh, with or without apertures and recesses, hemial prostheses with a seed strand aperture, identical or similar in shape and nearly identical in size, or in any case close to inguinal gaps, see for example Bard nets, Brown's Premilene or Trelex manufactured by Medox etc.

Touto technikou se aponeurosa zevního šikmého svalu břišního rozřízne podélně, musculus cremaster se rozdělí a podélně rozevře a poté se pokračuje isolací mezenteria semenného provazce. Kýlní vak je izolován, introflektován, redukován nebo chirurgicky ošetřen.By this technique, the aponeurosis of the external oblique abdominal muscle is slit longitudinally, the cremaster musculus is divided and longitudinally opened, and then continued to isolate the mesentery of the seminal cord. The keel bag is isolated, introflectured, reduced or surgically treated.

Po rekonstrukci spodiny tříselného kanálu je připravena tvarově a rozměrově přeformovaná tuhá síťka, která je uložena nad fascia transversalis v uzavřeném anatomickém úseku. S výjimkou uzavření otvorů není třeba síťku šít. Aponeurosa zevního šikmého svalu břišního se finálně uzavře nad semenným provazcem bez pnutí, protože spodní raménko bylo rozšířeno dissekcí.After reconstruction of the bottom of the inguinal canal, a rigid mesh is shaped and dimensionally deformed, which is placed above the fascia transversalis in a closed anatomical section. There is no need to sew the mesh except for closing the holes. Aponeurosis of the external oblique abdominal muscle is finally closed over the seminal string without tension because the lower arm has been enlarged by dissection.

Pokud jde o polohu semenného provazce, může být buď nad nebo pod aponeurosou. Je-li semenný provazec v poloze pod aponeurosou je síťka v kontaktu pouze s fascia transversalis v mediální části tříselného kanálu; pokud je semenný provazec v poloze nad aponeurosou, je síťka v kontaktu se dvěma vrstvami - vespodu s fascia transversalis a rovněž s aponeurosou zevního šikmého svalu břišního, takže se utvoří trojitá, pevnější vrstva, právě tam, kde často dochází k recidivě.As for the position of the seed strand, it may be either above or below aponeurosis. When the seed strand is in the position below the aponeurosis, the mesh only contacts the fascia transversalis in the medial portion of the inguinal canal; when the seed strand is above aponeurosis, the mesh is in contact with the two layers - underneath the fascia transversalis as well as with the aponeurosis of the external oblique abdominal muscle, thus forming a triple, firmer layer, just where recurrence often occurs.

Otvor nebo prostřižení pro semenný provazec může být ponechán volný nebo jej lze zašít. Ovšem v prvním případě chlopně mají tendenci se vzdalovat, takže ohrožují utěsnění a umožňují posunutí síťky, případně mohou být příčinou poškození semenného provazce. Ve druhém případě dochází ke klínovému ohybu podél proříznutí, tím se vytvářejí mrtvé prostory a podmínky pro recidivu, případně může dojít rovněž k poškození semenného provazce.The seed strand hole or shear may be left free or sewn. However, in the first case, the flaps tend to move away so as to compromise the seal and allow the mesh to move, possibly causing damage to the seed strand. In the latter case, a wedge-shaped bend occurs along the incision, thereby creating dead spaces and conditions for relapse, or possibly damage to the seed strand.

Tato metoda je úspěšně používána při hemioplastice zevní šikmé, tříselné, stehenní, tříselno-stehenní kýly s tříselným přístupem a frontální reparací. Tato metoda ovšem neřeší problém deformace a migrace síťky, buď v důsledku roztažení volně ponechaných chlopní nebo v důsledku ohnutí okrajů sešitých v místech proříznutí, bránících tomu, aby síťka zůstala rovinná.This method is successfully used in hemioplasty of external oblique, inguinal, femoral, inguinal-femoral hernia with inguinal access and frontal repair. However, this method does not solve the problem of deformation and migration of the mesh, either due to the expansion of the loosely retained flaps or due to the folding of the edges sewn at the cut points, preventing the mesh from remaining flat.

Navíc nejsou řešeny problémy spojené s následným rizikem poškození semenného provazce.In addition, problems associated with the subsequent risk of damage to the seed strand are not solved.

Tento typ síťky tedy neodstraňuje úplně rizika opětného projevení recidivující kýly.Thus, this type of mesh does not completely eliminate the risks of recurrent hernia.

S cílem odstranění nevýhod předchozí techniky se předkládaný vynález týká síťky pro chirurgickou nápravu málo pevných nebo nefunkčních tkání, především pro hemioplastiku, která má ideální tvar, velikost, charakteristické vlastnosti, tuhost a vyniká kontrolovanou tvarovou pamětí.In order to overcome the drawbacks of the prior art, the present invention relates to a mesh for the surgical repair of low-strength or non-functional tissues, in particular for hemioplasty, which has ideal shape, size, characteristics, stiffness and excels in controlled shape memory.

Jak bylo uvedeno výše, hlavní příčinou recidiv je labilita chlopní, vytvořených pro střižením síťky pro semenný provazec, buď v důsledku jejich roztažení nebo ohnutí.As noted above, the main cause of relapses is the lability of the flaps formed to cut the seed string mesh, either due to their expansion or bending.

Žadateli předkládaný vynález spočívá ve vytvoření dvojvrstvé síťky, skládající se ze dvou vzájemně se překrývajících vrstev se shodnými souosými otvory a z radiálních divergujících průstřihů; vrstvy jsou spojeny podél celé obvodové hrany s výjimkou oblasti dané dvěma průstřihy, tak aby vytvořily dvě chlopně, které se původně překrývají, ale během operace se ohnou tak, že horní chlopeň je vespodu a spodní navrch, podobně jako chlopně kartónové krabice při jejím uzavření.The present invention consists in providing a two-layer mesh consisting of two mutually overlapping layers with identical coaxial openings and radial diverging cuts; the layers are joined along the entire peripheral edge except for the region given by the two cuts to form two flaps that initially overlap, but bend during operation so that the top flap is at the bottom and the bottom at the top, similar to the flaps of the carton when closed.

Tímto způsobem, podobně jako ve výše uvedeném příkladu kartónové krabice, je uzavření zajištěno bez nutnosti použití lepící pásky nebo kovových sponek; v případě protézy podle vynálezu vzájemné zasunutí chlopní zajišťuje polohu síťky na semenném provazci bez jeho poškození a bez nutnosti vzájemného přišití chlopní zmíněných průstřihů.In this way, as in the above carton example, closure is provided without the need for adhesive tape or metal clips; in the case of a prosthesis according to the invention, the insertion of the flaps ensures the position of the mesh on the seed strand without damaging it and without the need to sew the flaps of said cuts together.

Dvojitá vrstva uděluje síťce větší tuhost, aniž by snížila její schopnost přilehnutí ke tkáni, a jejím použitím se získá lepší kontrola tvarové paměti, zabraňují zmačkání a posunutí síťky.The double layer gives the mesh greater stiffness without compromising its ability to adhere to the tissue, and by using it provides better shape memory control, preventing creasing and displacement of the mesh.

Vzniku pomalejší fibroplastické infiltrace, způsobené mezerou mezi oběma vrstvami síťky, se zabraňuje zvýšenou stejnoměrnou makroporozitou síťky, danou také její tloušťkou, pokud se zpracovává jednovláknová síťka, a současně vytvořením určitého počtu pomocných průchozích otvorů v síťce s vhodným tvarem a polohou.The formation of a slower fibroplastic infiltration caused by the gap between the two layers of the mesh is prevented by the increased uniform macroporosity of the mesh, also given by its thickness when processing the single-stranded mesh, and by creating a number of auxiliary through holes in the mesh with a suitable shape and position.

• · 4 4 ·· · ······• · 4 4 ·· · ······

4 4 4 *494 · · · « 4 9 4 4 * 4 4 • •••4 4 4949 • 444 44 44 444 44 4·4 4 4 * 494 · · · 4 9 4 4 * 4 4 • •• 4 4 4949 • 444 44 44 444 44 4 ·

Takováto síťka může být rovněž implantována operačním postupem s properitoneálním (zadním) přístupem i za použití laparoskopické techniky.Such a mesh can also be implanted using a properitoneal (back) access surgery using laparoscopic techniques.

Zejména se předkládaný vynález týká protéz vytvořených z dvojvrstvé předtvarované chirurgické síťky, charakterizované tím, že se skládá ze dvou vrstev, z nichž každá obsahuje otvory o stejném průměru spojené do odpovídajícího vybrání, tyto síťky se sendvičově překrývají tak, že uvedené otvory jsou uloženy souose nad sebou, zatímco uvedená vybrání jsou uspořádána v rozbíhavých přímkách, svírajících předem zvolený úhel.In particular, the present invention relates to prostheses formed from a bilayer preformed surgical mesh, characterized in that it consists of two layers each having holes of the same diameter joined to a corresponding recess, the mesh overlapping so that said holes are aligned coaxially above while said recesses are arranged in divergent lines enclosing a preselected angle.

V následujících odstavcích budou nyní popsány některé konkrétní formy vynálezu, jejichž počet jinak není omezen.Some specific embodiments of the invention will now be described in the following paragraphs.

Protéza podle vynálezu se vyznačuje tím, že překrývající se vrchní a spodní vrstva jsou spojeny podél svého vnějšího okraje, s výjimkou oblasti mezi dvěma vybráními nebo podélnými otvory, aby vytvořily odpovídající vrchní a spodní chlopeň, čímž se síťka sama polohově zajistí.The prosthesis according to the invention is characterized in that the overlapping top and bottom layers are joined along their outer edge, with the exception of the area between two recesses or longitudinal openings, to form the corresponding top and bottom flaps, thereby securing the mesh itself positively.

Další charakteristická vlastnost síťky spočívá v tom, že podélné otvory, spojující otvory v každé vrstvě s příslušným vnějším okrajem, jsou v každé vrstvě radiálně proříznuty v rozbíhavém směru, tak aby svíraly úhel mezi 90 a 120°.A further characteristic of the mesh is that the longitudinal openings connecting the openings in each layer to the respective outer edge are radially cut in each diverging direction in a diverging direction so as to form an angle between 90 and 120 °.

V síťce podle vynálezu jsou obě vrstvy spojeny podél svých obrysových čar, s výjimkou části odpovídající chlopním, pomocí laserového svaru, čímž se získají zcela hladké okraje bez otřepů a ostrých hran.In the mesh according to the invention, the two layers are joined along their contour lines, with the exception of the flap portion, by means of a laser weld, thereby obtaining completely smooth, burr-free and sharp edges.

V jiném konkrétním provedení jsou obě vrstvy svařeny nejenom podél příslušných okrajů, ale i na celé ploše jejich styku, s výjimkou úseků chlopní.In another particular embodiment, the two layers are welded not only along the respective edges, but also over the entire area of their contact except the flap sections.

Takto modifikované provedení umožňuje zhotovovat protézy velkých rozměrů, které potom mohou být chirurgem v průběhu operace rozřezány, aby se získala síťka perfektně přizpůsobená pacientovi a splňující konkrétní potřeby.Such a modified embodiment makes it possible to produce large prostheses, which can then be dissected by the surgeon during surgery to obtain a mesh perfectly adapted to the patient and meeting specific needs.

Síťka podle vynálezu je zhotovena z jednovláknového polypropylenu (PPL) chirurgické kvality (CQ), s řízenou tvarovou pamětí (CM) a s optimální odolností, pružností, drsností a tuhostí.The mesh according to the invention is made of surgical quality (CQ) single stranded polypropylene (PPL), with controlled shape memory (CM) and with optimal resistance, flexibility, roughness and stiffness.

Chirurgická kvalita (CQ) síťky znamená, že síťka splňuje kritéria biokompatibility a tepelné stability, a má vysoký stupeň makroporosity, která je odpovědná za rychlou fibroplastickou infiltraci.The surgical quality (CQ) of the mesh means that the mesh meets the criteria of biocompatibility and thermal stability, and has a high degree of macroporosity, which is responsible for rapid fibroplastic infiltration.

Makroporosita popisované síťky je jednak výsledkem ošetření ve výrobě, jednak důsledkem přítomnosti přídavných otvorů, procházejících dvojitou vrstvou. Optimálně je u těchto otvorů řešen tvar, velikost, průměr, jejich počet a rovnoměrné uspořádání vzhledem k tloušťce dvojvrstvé síťky, aby se vyvážilo zpomalení fibroplastické infiltrace, dané mezerou mezi oběma vrstvami a aby se infiltrace urychlila při současném zachování optimální tuhosti.The macroporosity of the mesh described is due both to manufacturing treatment and to the presence of additional openings through the double layer. These openings are optimally designed for shape, size, diameter, number and uniformity with respect to the thickness of the bilayer mesh in order to counteract the retardation of fibroplastic infiltration due to the gap between the two layers and to accelerate the infiltration while maintaining optimum stiffness.

Řízená tvarová paměť představuje schopnost síťky zachovávat svůj tvar bez sklonu k zmačkání při současném zachování schopnosti dokonalého přilehnutí ke tkáni. Nejvhodnější pro použití je síťka s řízenou rovinnou pamětí.Controlled shape memory represents the ability of the mesh to maintain its shape without the tendency to wrinkle while maintaining the ability to adhere perfectly to the tissue. It is best to use a mesh with controlled planar memory.

Předkládaný vynález se týká také použití popisované síťky v chirurgické léčbě kýly, zejména při hernioplastice s properitoneálním (zadním) přístupem, i laparoskopického či otevřeného typu, s implantací síťky.The present invention also relates to the use of the disclosed mesh in the surgical treatment of hernia, particularly in properitoneal (posterior) hernioplasty, also of laparoscopic or open type, with mesh implantation.

Přehled obrázků na výkresechBRIEF DESCRIPTION OF THE DRAWINGS

Popis typického příkladu použití síťky podle vynálezu je uveden dále spolu s odkazem na obrázky v přiloženém souboru výkresů; tím ovšem není omezen obecný rámec vynálezu.A description of a typical example of the use of the mesh according to the invention is given below with reference to the figures in the attached set of drawings; however, this does not limit the general scope of the invention.

• · ·· ΦΦ• · ·· ΦΦ

Obr. 1 - pohled shora na síťku podle vynálezu;Giant. 1 is a top view of a mesh according to the invention;

obr. 2 - boční řez síťkou;FIG. 2 is a side sectional view of a mesh;

obr. 3 - perspektivní pohled na herniální protézu; síťka je převrácená, aby bylo možno lépe ukázat pohyb chlopní (spodní chlopeň se zvedne, horní se posune dolů) a jejich zasunutí po ohnutí chlopní v opačném směru, než je uvedeno na obrázku; obr. 4 - pohled shora na protézu podle vynálezu s průchozími otvory pro podpoření fibroplastícké infiltrace;FIG. 3 is a perspective view of a herniotic prosthesis; the mesh is inverted to show better movement of the flaps (lower flap is raised, upper flap is down) and retracted after bending the flaps in the opposite direction to that shown; FIG. 4 is a top view of the prosthesis of the invention with through holes to promote fibroplastic infiltration;

obr. 5 - pohled shora na protézu s uvedením parametrů, definujících její charakteristickou velikost;FIG. 5 is a top view of a prosthesis showing the parameters defining its characteristic size;

obr. 6 - uložení protézy kolem semenného provazce.Fig. 6 - Placement of a prosthesis around a seed strand.

Příklady provedení vynálezuDETAILED DESCRIPTION OF THE INVENTION

Síťka 1, zhotovená z jednovláknového popypropylenu (PPL) chirurgické kvality (CQ), s řízenou tvarovou pamětí (CM), se skládá z horní I' a spodní 1 vrstvy, spojené svarem podél téměř celé délky okraje p s výjimkou části q a příslušející chlopním 5'a 5, které jsou hladké, lesklé a bez otřepů, jak je patrné z obr.l a 2. V těchto vrstvách jsou identické souosé otvory 2' a 2, z nichž vedou dvě radiální vybrání nebo průstřihy 3' a 3 pod úhlem Ω, jehož velikost leží mezi 90 a 180°. Oblast okraje q mezi uvedenými vybráními není spojena, ale je rozstřižena a vytváří horní a dolní chlopně 5'a 5, které lze snadno ohnout, jak je ukázáno na obr. 1,2 a 3.The mesh 1, made of surgical quality (CQ) single-stranded polypropylene (PPL), with controlled shape memory (CM), consists of an upper I 'and a lower 1 layer welded along almost the entire edge length ps with the exception of the qa portion corresponding to the flap 5' and 5, which are smooth, shiny and burr-free as seen in Fig. 1a. In these layers, identical coaxial holes 2 'and 2 are identical, of which two radial recesses or cuts 3' and 3 lead at an angle jehož, the size lies between 90 and 180 °. The region of the edge q between said recesses is not joined but is cut to form upper and lower flaps 5 ' and 5 that can be easily bent as shown in FIGS. 1, 2 and 3.

Ohnutím zmíněných chlopní, tj. snížením horní chlopně a zvednutím dolní, jsou chlopně nejprve otevřeny, aby se docílilo snazší následující ohnutí a uzavření zasunutím spodní chlopně nad horní; tento postup je znázorněn na obr. 3 a pro názornost je síťka 1 otočena.By bending said flaps, i.e. lowering the upper flap and raising the lower flap, the flaps are first opened to facilitate subsequent bending and closing by sliding the lower flap above the upper; this procedure is shown in Fig. 3 and for clarity the mesh 1 is rotated.

Tímto způsobem se docílí v průběhu operativního zákroku bezvadné rozměrové stability síťové protézy, bez nežádoucích deformací, avšak při zachování požadované elasticity, ohebnosti a tvarového přizpůsobení; síťka 1 si zachovává ideální tuhost a řízenou tvarovou paměť.In this way, perfect dimensional stability of the mesh prosthesis is achieved during the surgical procedure, without undesirable deformations, while maintaining the required elasticity, flexibility and fit; the mesh 1 retains the ideal rigidity and controlled shape memory.

Preferované konkrétní provedení má anatomický tvar s následujícími charakteristickými rozměry, vztaženými k osám xx' a yy': délka 1=12 cm, výška j = 8 cm, horizontální vzdálenost od otvoru a = 7 cm, b = 4 cm; horizontální vzdálenost od středu otvoru f = 7,5 cm, g = 4,5 cm, vertikální vzdálenost od otvoru h = 4 cm, k = 3 cm, průměr otvoru Φ = 1 cm, úhel mezí chlopněmi Ω = 90°, úhel chlopní vůči vertikální ose yy' a = β =45°, vzdálenost počátku zaoblení od horizontálních okrajů r = s = 2 cm, vertikální vzdálenost mezi počátkem vertikálních zaoblení t = 4 cm - viz obr. 5.A preferred particular embodiment has an anatomical shape with the following characteristic dimensions relative to the xx 'and yy' axes: length 1 = 12 cm, height j = 8 cm, horizontal distance from aperture a = 7 cm, b = 4 cm; horizontal distance from hole center f = 7.5 cm, g = 4.5 cm, vertical distance from hole h = 4 cm, k = 3 cm, hole diameter Φ = 1 cm, flap angle Ω = 90 °, flap angle relative to the vertical axis yy 'a = β = 45 °, the distance of the start of the fillet from the horizontal edges r = s = 2 cm, the vertical distance between the start of the vertical fillet t = 4 cm - see Figure 5.

Druhé preferované konkrétní provedení má anatomický tvar s následujícími charakteristickými rozměry: 1=11 cm, j = 7 cm, Φ = 1 cm, se stejnými hodnotami úhlů a proporcionálním zmenšením všech ostatních rozměrů podle obr. 5.The second preferred particular embodiment has an anatomical shape with the following characteristic dimensions: 1 = 11 cm, j = 7 cm, Φ = 1 cm, with the same angles and proportional reduction of all other dimensions according to Fig. 5.

Protože šití, které je primární příčinou recidiv v důsledku ztráty schopnosti dříve uvedených typů sítěk zachovat si rovinný tvar, není u tohoto typu síťky nutné, nedochází k zohýbání síťky, vzniku mrtvých prostorů a k akumulaci séra. Navíc síťka se samočinně zajištěnou polohou umožňuje provádění dokonalých operativních výkonů bez šití a vzniku pnutí; pnutí je dalším primárním faktorem vzniku recidiv.Since sewing, which is the primary cause of relapses due to the loss of the ability of the aforementioned types of netting to maintain a planar shape, is unnecessary for this type of netting, there is no bending of the net, dead space formation and serum accumulation. In addition, the self-locking mesh allows for perfect sewing operations without stitching and tension; stress is another primary factor in relapses.

Dvojitá vrstva umožňuje docílit vyšší tuhosti, což je výhodné, protože měkčí síťka se snáze pomačká a pohybuje, ale je příčinou pomalejší fibroplastícké infiltrace v důsledku mezery nebo mrtvého prostoru mezi oběma vrstvami a tedy je méně rezistentní vůči infekci. Tato nevýhoda je vyvážena makroporošitou síťky a přítomností přídavných otvorů s jednotným tvarem, velikostí, průměrem, počtem a uspořádáním podle tloušťky síťky, což je příčinou schopnosti infiltrace síťky podle vynálezu ve stejné míře, jako u dříve zmíněných jednovrstvých sítěk, případně ještě vyšší.The double layer allows to achieve higher stiffness, which is advantageous because the softer mesh is easier to wrinkle and move, but it causes slower fibroplastic infiltration due to the gap or dead space between the two layers and thus is less resistant to infection. This disadvantage is counterbalanced by the macroporous mesh and the presence of additional holes having a uniform shape, size, diameter, number and arrangement according to the thickness of the mesh, which makes the mesh infiltrating ability of the invention possible or even higher.

Varianta této síťky je opatřena otvory 4', 4, procházejícími skrz dvojitou vrstvu jako u cedníku, s cílem zvýšit fibroplastickou infiltraci a ukládání kolagenu, aby se zabránilo infekcím a pooperačním komplikacím a dosáhlo rychlejšího zhojení pacienta viz obr. 2 a 4.A variant of this mesh is provided with openings 4 ', 4 passing through a double layer as in a colander, in order to increase fibroplastic infiltration and collagen deposition to prevent infections and postoperative complications and achieve faster healing of the patient (Figs. 2 and 4).

Obecně mají přídavné otvory průměr 1 mm a jejich počet je s výhodou mezi 6 a 10 viz obr. 2 a 4.Generally, the additional holes have a diameter of 1 mm and are preferably between 6 and 10, see Figures 2 and 4.

Hernioplastika s properitoneálním přístupem a implantace síťky budou popsány v následující části.Heritoplasty with properitoneal approach and mesh implantation will be described in the following section.

PACIENTI A METODYPATIENTS AND METHODS

V tabulce 1, uvedené níže, je shrnuta četnost výskytu komplikací a recidiv u různých způsobů operativní léčby kýly.Table 1, below, summarizes the incidence of complications and relapses in various methods of operative hernia treatment.

Tabulka 1Table 1

Autoři Authors Technika Technique Komplikace Complication Recidiva Relapse reparace kýly se šitím, bez protézy hernia repair with stitching, without prosthesis Hay, 1995 Hay, 1995 Bassini Bassini 27% 27% 8,6 % 8.6% Emmanoulidís, 1993 Hay, 1995 Kingsnorth, 1992 Emmanoulidis, 1993 Hay, 1995 Kingsnorth, 1992 Shouldice Shouldice 19% 19% 3 % 3% protetický čelní přístup prosthetic frontal approach Wantz, 1966 Wantz, 1966 Liechtenstein Liechtenstein 12% 12% 0,5 % 0.5% Campanelli, 1993 Campanelli, 1993 Trabucco Trabucco 12% 12% 1,5% 1.5% protetický properitoneální přístup prosthetic properitoneal approach Stoppa, 1989 Stopp, 1989 Stoppa Stoppa 3,5 % 3.5% 1,1 % 1.1% Topla, 1997 Rignault, 1986 Topla, 1997 Rignault, 1986 Rignault Rignault 2% 2% 2% 2%

Osobní zkušenost plyne ze sestavy 2670 vybraných a operovaných pacientů s patologickou tříselnou kýlou. Operace byly většinou prováděny na operačních sálech chirurgického oddělení nemocnice s poliklinikou Neapolské university, kde byly realizovány výhradně autory během několika let různými technikami, uvedenými v tabulce 2.Personal experience results from a group of 2670 selected and operated patients with pathological inguinal hernia. The operations were mostly performed in the operating theaters of the Surgical Department of the Hospital and University Hospital of Naples, where they were performed exclusively by authors over several years using the various techniques listed in Table 2.

Tabulka 2Table 2

Techniky používané při herniorafiiTechniques used in hernioraphia

Období Period Technika Technique Počet pacientů Number of patients 1976- 1981 1976- 1981 Bassini Bassini 315 315 1982- 1988 1982- 1988 Shouldice Shouldice 1007 1007 1989- 1993 1989- 1993 Trabucco Trabucco 639 639 1994- 1999 1994- 1999 properitoneální síťka properitoneal mesh 709 709

V předkládaném souhrnu jsou vzati v úvahu pouze dospělí pacienti (388) operovaní v období tří let (1994 - 1996), protože jde o dostatečně homogenní skupinu, která prošla sledovacím programem, který byl zakončen v minulém roce; 86 % pacientů (344) bylo kontrolováno ve čtyřech plánovaných vyšetřeních a 100 % alespoň ve třech z plánovaných čtyř vyšetření.In the present summary, only adult patients (388) operated for a period of three years (1994-1996) are taken into account as they are a sufficiently homogeneous group that has undergone a follow-up program that ended last year; 86% of the patients (344) were examined in four scheduled examinations and 100% in at least three of the planned four examinations.

Od ledna 1994 do prosince 1996, 388 dospělých pacientů, z nichž bylo 372 mužů (96 %) a 16 žen (4 %), s průměrným věkem 62,7 let (rozmezí 22 - 88), podstoupilo operativní zákrok, hemioplastiku, s aplikací síťky properitoneální cestou.From January 1994 to December 1996, 388 adult patients, of whom 372 men (96%) and 16 women (4%), with an average age of 62.7 years (range 22-88), underwent surgery, hemioplasty, with application nets by properitoneal route.

Z těchto pacientů mělo 216 (56 %) nepřímou kýlu, 94 (24 %) přímou kýlu a 78 (20 %) obojí (nepřímou i přímou) kýlu. Osmdesátpět pacientů (22 %) trpělo mnohočetnými kýlami (85 % bilaterální kýlou a 7 % (27 pacientů) homolaterální tříselnou a femorální mnohočetnou kýlou). Žádný z pacientů netrpěl pouze kýlou femorálního typu. U 31 případů (8 %) došlo k recidivě tříselné nebo stehenní kýly.Of these patients, 216 (56%) had an indirect hernia, 94 (24%) had a direct hernia and 78 (20%) had both (indirect and direct) hernia. Eighty-five patients (22%) suffered from multiple hernias (85% bilateral hernia and 7% (27 patients) had homolateral inguinal and femoral multiple hernia). None of the patients suffered from femoral-type hernia alone. 31 cases (8%) experienced a recurrent inguinal or femoral hernia.

Používané protézy jsou ve výrobě různých velikostí podle typu pacientovy pánve. Síťky byly vyrobeny podle naší specifikace (tvar, tloušťka a textura), jejímž podkladem byla chirurgická zkušenost z provedených operačních zákroků. Volba přednostně použité předtvarované polypropylenové síťky byla diktována výhodou sterility (jednodušší manipulace), atraumatickým charakterem, odolností (svařené okraje síťky), a standardizací tvaru, který je umožněn tímto typem výrobku ve srovnání se síťkou, ručně, se značnou časovou ztrátou tvarovanou až na operačním sále operatérem.The prostheses used are in the manufacture of different sizes according to the type of the patient's pelvis. The nets were made according to our specification (shape, thickness and texture), based on surgical experience from performed surgeries. The choice of the preformed polypropylene mesh used was dictated by the advantages of sterility (easier handling), atraumatic character, resistance (welded edges of the mesh), and the standardization of the shape that this type of product makes compared to the mesh, manually, with considerable time loss auditorium.

Operace byly prováděny transverzálním řezem asi 2,5 - 5 cm pod předním horním kyčelním trnem (spina illiaca anterior superior) s průměrnou délkou 5-6 cm. Po odsunutí abdominálního laterálního svalstva bylo pokračováno otevřením peritoneální dutiny, zajištěním iliakálních cév, anulus femoralis a anulus inguinalis. Kýlní vak byl poté redukován, a samozřejmě i další projevy, spojené s různými přímými anebo femorálními kýlami, a izolován odsuvnými manévry od provazce a properitoneální tukové tkáně zadní stěny tříselného kanálu směrem k tuberculum genitalis; při tom je třeba věnovat zvláštní pozornost četným malým zánětlivým liposomům, přítomným na anulus femoralis, obvykle přisedlých na iliakální žíle, které musejí být opatrně odstraněny, protože hrají ne zcela zanedbatelnou roli pří vzniku recidiv.Surgery was performed by transversal incision about 2.5 - 5 cm below the anterior upper thorn (spina illiaca anterior superior) with an average length of 5-6 cm. After shunting the abdominal lateral muscles, the opening of the peritoneal cavity continued, securing the iliac vessels, the anulus femoralis and the anulus inguinalis. The hernia sac was then reduced, and of course other manifestations associated with various direct or femoral hernias, and isolated by retractable maneuvers from the cord and properitoneal adipose tissue of the posterior canal wall toward the genital tuberculum; particular attention should be paid to the numerous small inflammatory liposomes present on the femoral anulus, usually sessile to the iliac veins, which must be carefully removed as they play a not insignificant role in relapsing.

V tomto bodě se vybere vhodná velikost protézy, provede se vertikální průstřih v délce 2 - 3 cm na horním okraji, kterým bude procházet semenný provazec, a poté se protéza uloží takovým způsobem, aby pokrývala celou vnitřní plochu zadní tříselné stěny s malým dolním přesahem na iliakální cévy v juxtafemorální poloze.At this point, a suitable prosthesis size is selected, a vertical pruning of 2-3 cm at the upper edge through which the seed strand passes, and then the prosthesis is placed so as to cover the entire inner surface of the posterior inguinal wall with a small iliac vessels in the juxtafemoral position.

Ideální tvar a velikost protetické síťky je předmětem rozsáhlé diskuse, avšak naše zkušenosti podporují zvolenou velikost, tvar, tloušťku a kvalitu námi používané polypropylenové síťky. Ukazuje se, že námi zvolený typ síťky optimalizuje použitou techniku s hlediska chirurgického postupu a výsledků.The ideal shape and size of the prosthetic mesh is the subject of extensive discussion, but our experience supports the selected size, shape, thickness and quality of the polypropylene mesh used by us. It turns out that the mesh chosen by us optimizes the technique used in terms of surgical procedure and results.

Podle našeho názoru je úhelným kamenem dodržování základních principů chirurgie: dobrá hemostáze, přesné vypreparování anatomické struktury a správná polohová aplikace síťky, při pečlivém sledování, aby nedošlo k jejímu pomačkání a síťka byla uložena v dokonalé rovině, bez záhybů nebo zřasení.In our opinion, the cornerstone of adherence to the basic principles of surgery: good haemostasis, accurate anatomical structure preparation, and correct positional application of the mesh, with careful monitoring to avoid its creasing and the mesh is laid in a perfect plane, without folds or wrinkles.

Snažili jsme se věnovat zvláštní pozornost hemostázi, protože hematomy představují jednu z příčin recidiv, neboť jejich působením může dojít ke změně polohy síťky. Wantz doporučoval v případech, kdy by stavení krvácení bylo nedokonalé nebo kde dochází k akumulaci krve ve velkém vaku, použít drenáže. My jsme drenáž nikdy nepoužívali.We have tried to pay special attention to haemostasis, because hematomas are one of the causes of relapses, because they can change the position of the mesh. Wantz recommended the use of drainage in cases where the bleeding was imperfect or where blood was accumulating in a large bag. We never used drainage.

U 39 pacientů (10 %) bylo použito celkové anestézie, většinou na jejich vlastní žádost. U 349 pacientů (90 %) byla provedena místní lokální anestézie (330 se spinální infiltrací a 19 s lokální infiltrací). V žádném případě typ anestézie neměl žádný vztah k recidivám.In 39 patients (10%) general anesthesia was used, mostly at their own request. Local local anesthesia (330 with spinal infiltration and 19 with local infiltration) was performed in 349 patients (90%). In any case, the type of anesthesia had no relation to relapses.

Trvání operativního zákroku bylo v průměru 40 minut (rozmezí 30 - 70 minut). Na požádání pacienti procházeli pooperační analgetickou terapií preparátem Ketorolac (30 mg i.m.) po dobu 4-6 hodin po operaci a v 384 případech (98 %) byli propuštěni první den.The duration of surgery was on average 40 minutes (range 30 - 70 minutes). On request, patients underwent post-operative analgesic therapy with Ketorolac (30 mg i.m.) for 4-6 hours after surgery and were discharged on the first day in 384 cases (98%).

Claims (14)

1. Anatomická dvouvrstvá síťka zhotovená z dvojvrstvé předtvarované chirurgické síťky (1), vyznačená tím, že je tvořena horní vrstvou (T) síťky a dolní vrstvou (1”) síťky, z nichž v každé se nalézají otvory (2', 2) se stejným průměrem spojené s odpovídajícími vybráními (3', 3), uvedené vrstvy (Γ, 1) se vzájemně překrývají tak, že uvedené otvory (2', 2”) se soustředně kryjí, zatímco uvedená vybrání (3', 3) jsou uložena v rozbíhavých přímkách s předem určeným úhlem (Ω) (obr. 1 a 2).Anatomical two-layer mesh made of a two-layer preformed surgical mesh (1), characterized in that it consists of a top layer (T) of a mesh and a bottom layer (1 ") of a mesh, each of which has holes (2 ', 2). with the same diameter associated with corresponding recesses (3 ', 3), said layers (Γ, 1) overlap each other so that said openings (2', 2 ”) concentrically coincide while said recesses (3 ', 3) are mounted in diverging lines with a predetermined angle (Ω) (Figs. 1 and 2). 2. Anatomická dvouvrstvá síťka podle nároku 1, vyznačená tím, že uvedené horní (T) a dolní ( Γ') překrývající se vrstvy jsou spojeny podél svých vnějších okrajů (p) s výjimkou části (q) mezí dvěma vybráními nebo prostřižením, které vytváří dvě odpovídající volné chlopně (horní a dolní, 5'a 5”), kdy dolní chlopeň (5) je ohnuta vzhůru a horní chlopeň (5') je ohnuta dolů, takže dolní chlopeň je zasunuta pod horní chlopeň a překryta jí, čímž se poloha síťky sama jistí.Anatomical double-layered mesh according to claim 1, characterized in that said upper (T) and lower (Γ ') overlapping layers are joined along their outer edges (p) with the exception of the part (q) between two recesses or punchings which form two corresponding loose flaps (upper and lower, 5 'and 5'), wherein the lower flap (5) is bent up and the upper flap (5 ') is bent down so that the lower flap is slid under the upper flap and overlaps with it the position of the mesh itself ensures. 3. Anatomická dvouvrstvá síťka podle kteréhokoliv z nároků 1 nebo 2, vyznačená tím, že vybrání (3', 3”), spojující otvory (2', 2) každé vrstvy (Γ, 1”) s příslušným vnějším okrajem (p, q), jsou prostřižena do každé vrstvy ve směru radiálních rozbíhajících se přímek, svírajících úhel (Ω) mezi 90°a 120°.Anatomical double-layered mesh according to any one of claims 1 or 2, characterized in that the recess (3 ', 3 ") connecting the openings (2', 2) of each layer (Γ, 1") to the respective outer edge (p, q) ), are punched into each layer in the direction of radial divergent lines forming an angle (Ω) of between 90 ° and 120 °. 4. Anatomická dvouvrstvá síťka podle kteréhokoliv z nároků 1 nebo 2, vyznačená tím, že ve vybráních (3', 3”) spojující otvory (2', 2”) každé vrstvy (Γ, 1) s příslušným vnějším okrajem (p, q), jsou prostřižena do každé vrstvy ve směru radiálních rozbíhajících se přímek, svírajících úhel (Ω) mezi 90°a 180°.Anatomical double-layered mesh according to any one of claims 1 or 2, characterized in that in the recesses (3 ', 3 ") connecting the openings (2', 2") of each layer (Γ, 1) to the respective outer edge (p, q). ), are punched into each layer in the direction of radial divergent lines forming an angle (Ω) of between 90 ° and 180 °. 5. Anatomická dvouvrstvá síťka podle kteréhokoliv z nároků 1 nebo 2, vyznačená tím, že vybrání (3', 3”), spojující otvory (2', 2”) každé vrstvy (V, 1) s příslušným vnějším okrajem (p, q), jsou prostřižena do každé vrstvy ve směru radiálních rozbíhajících se přímek, svírajících úhel (Ω) 180°.Anatomical double-layered mesh according to any one of claims 1 or 2, characterized in that the recess (3 ', 3 ") connecting the openings (2', 2") of each layer (V, 1) to the respective outer edge (p, q). ) are punched into each layer in the direction of radial divergent lines forming an angle (Ω) of 180 °. 6. Anatomická dvouvrstvá síťka podle kteréhokoliv z nároků 1 až 4, vyznačená tím, že má anatomický tvar s následujícími charakteristickými rozměry vzhledem k osám (xx'), (yy'): délka (1) = 12 cm, výška (j) = 8 cm, horizontální vzdálenost od otvoru (a) = 7 cm, (b) = 4 cm; horizontální vzdálenost od středu otvoru (f) = 7,5 cm, (g) = 4,5 cm, vertikální vzdálenost od otvoru (h) = 4 cm, (k) = 3 cm, průměr otvoru (Φ) = 1 cm, úhel mezi chlopněmi (Ω) = 90°, úhel chlopní vůči vertikální ose yy' α = β = 45°, počáteční vzdálenost zaoblení od vertikálního postranního okraje (c) = (d) =4 cm, vzdálenost počátku zaoblení od horizontálních okrajů r = s = 2 cm, vertikální vzdálenost mezi počátkem vertikálních zaoblení t = 4 cm (viz obr. 5).Anatomical double-layered mesh according to any one of claims 1 to 4, characterized in that it has an anatomical shape with the following characteristic dimensions with respect to the axes (xx '), (yy'): length (1) = 12 cm, height (j) = 8 cm, horizontal distance from hole (a) = 7 cm, (b) = 4 cm; horizontal distance from hole center (f) = 7.5 cm, (g) = 4.5 cm, vertical distance from hole (h) = 4 cm, (k) = 3 cm, hole diameter (Φ) = 1 cm, flap angle (Ω) = 90 °, flap angle to yy 'vertical axis α = β = 45 °, initial fillet distance from vertical side edge (c) = (d) = 4 cm, fillet start distance from horizontal edges r = s = 2 cm, vertical distance between the start of vertical fillets t = 4 cm (see Figure 5). 7. Anatomická dvouvrstvá síťka podle kteréhokoliv z nároků 1 až 4, vyznačená tím, že má anatomický tvar s následujícími charakteristickými rozměry vzhledem k osám (xx'), (yy'): 1=11 cm, j = 7 cm, Φ = 1 cm, se stejnými hodnotami úhlů a poměrně zmenšenými všemi ostatními rozměry (viz obr. 5).Anatomical double-layered mesh according to any one of claims 1 to 4, characterized in that it has an anatomical shape with the following characteristic dimensions with respect to the axes (xx '), (yy'): 1 = 11 cm, j = 7 cm, Φ = 1 cm, with the same angle values and relatively reduced in all other dimensions (see Fig. 5). 8. Anatomická dvouvrstvá síťka podle kteréhokoliv z nároků 1 až 7, vyznačená tím, že obě vrstvy jsou spojeny podél svých obvodů (p) s výjimkou části (q) odpovídající chlopním (3', 3”) pomocí laserového svaru, aby se získaly lesklé, zcela hladké okraje, bez ostrých míst a otřepů.Anatomical double-layer mesh according to any one of claims 1 to 7, characterized in that the two layers are joined along their perimeters (p) with the exception of the part (q) corresponding to the flaps (3 ', 3 ") by laser welding to obtain a shiny , completely smooth edges, without sharp spots and burrs. 9. Anatomická dvouvrstvá síťka podle nároku 8, vyznačená tím, že obě vrstvy jsou svařeny kromě po délce odpovídajících okrajů (p) rovněž v celé stykové ploše, s výjimkou oblastí odpovídajících chlopním (3', 3).Anatomical double-layered mesh according to claim 8, characterized in that the two layers are welded in addition to the length of the corresponding edges (p) also over the entire contact surface, with the exception of the areas corresponding to the flaps (3 ', 3). 10. Anatomická dvouvrstvá síťka podle kteréhokoliv z nároků 1 až 9, vyznačená tím, že je zhotovena z jedno vláknového polypropylenu (PPL) chirurgické kvality (CQ) a s řízenou tvarovou pamětí (CM), s ideální odolností, elasticitou, hrubostí a tuhostí.Anatomical double-layer mesh according to any one of claims 1 to 9, characterized in that it is made of surgical grade (CQ) polypropylene (PPL) and controlled shape memory (CM), with ideal resistance, elasticity, coarseness and stiffness. 11. Anatomická dvouvrstvá síťka podle nároku 10, vyznačená tím, že daná síťka je k disposici pro použití s řízenou rovinnou tvarovou pamětí.Anatomical double-layer mesh according to claim 10, characterized in that said mesh is available for use with a controlled planar shape memory. 12. Anatomická dvouvrstvá síťka podle kteréhokoliv z nároků 1 až 11, vyznačená tím, že je v důsledku výrobního zpracování makropórézní a obsahuje přídavné otvory (4', 4”) procházející dvojitou vrstvou (Γ, 1) s optimálním tvarem, velikostí, počtem a jednotným uspořádáním ve vztahu k tloušťce zmíněné dvojité vrstvy, pro vyvážení a zvýšení fibroplastické infiltrace, zpomalené mezerou mezi oběma vrstvami, a současně udržující ideální tuhost (obr. 2, 4).Anatomical double-layer mesh according to any one of claims 1 to 11, characterized in that it is macroporous as a result of manufacturing processing and comprises additional openings (4 ', 4 ") passing through the double layer (Γ, 1) with optimum shape, size, number and uniform arrangement in relation to the thickness of said double layer to balance and increase fibroplastic infiltration, retarded by the gap between the two layers, while maintaining ideal stiffness (Figs. 2, 4). 13. Anatomická dvouvrstvá síťka podle nároku 12, vyznačená tím, že uvedené otvory mají průměr 1 mm a jejich počet se s výhodou pohybuje mezi 6 a 10.Anatomical double-layered mesh according to claim 12, characterized in that said openings have a diameter of 1 mm and preferably have a number of between 6 and 10. 14. Použití anatomické dvouvrstvé síťky podle kteréhokoliv z nároků 1 až 13 při chirurgické léčbě kýly, zejména při hemioplastice s properitoneálním (zadním) přístupem, i laparoskopické nebo otevřené, se síťkovým implantátem.Use of the anatomical two-layer mesh according to any one of claims 1 to 13 in the surgical treatment of hernia, in particular in hemioplasty with properitoneal (posterior) access, even laparoscopic or open, with a mesh implant.
CZ20023655A 2000-05-05 2001-05-05 Anatomic two-layer reticulum for surgical purposes CZ20023655A3 (en)

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
IT2000MI000982A IT1318499B1 (en) 2000-05-05 2000-05-05 DOUBLE LAYER ANATOMICAL NETWORK FOR SURGERY.
PCT/IB2001/001301 WO2001085058A2 (en) 2000-05-05 2001-05-05 Anatomical double layer mesh for surgery

Publications (1)

Publication Number Publication Date
CZ20023655A3 true CZ20023655A3 (en) 2003-04-16

Family

ID=11444975

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CZ20023655A CZ20023655A3 (en) 2000-05-05 2001-05-05 Anatomic two-layer reticulum for surgical purposes

Country Status (9)

Country Link
US (1) US7094261B2 (en)
EP (1) EP1404250B1 (en)
AT (1) ATE317674T1 (en)
AU (1) AU2001272693A1 (en)
CA (1) CA2408075A1 (en)
CZ (1) CZ20023655A3 (en)
DE (1) DE60117266T2 (en)
IT (1) IT1318499B1 (en)
WO (1) WO2001085058A2 (en)

Families Citing this family (61)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US7011688B2 (en) 2002-05-10 2006-03-14 C.R. Bard, Inc. Prosthetic repair fabric
US6736854B2 (en) 2002-05-10 2004-05-18 C. R. Bard, Inc. Prosthetic repair fabric with erosion resistant edge
US6736823B2 (en) 2002-05-10 2004-05-18 C.R. Bard, Inc. Prosthetic repair fabric
ITMI20032448A1 (en) * 2003-12-12 2005-06-13 Angiologica B M S R L REINFORCEMENT PARIETAL PROSTHESIS AND METHOD OF REALIZING THE SAME.
DE102004009894A1 (en) * 2004-02-26 2005-09-15 Gfe Medizintechnik Gmbh Hernia mesh for the treatment of inguinal and hiatal hernias
DE102004020469A1 (en) * 2004-04-26 2005-11-10 Gfe Medizintechnik Gmbh Flat mesh implant for hernia repair
ES1057646Y (en) * 2004-05-19 2004-12-16 Ayet Felix Checa PERFECTED PROTESIS FOR THE SURGICAL TREATMENT OF HERNIAS DE LA INGLE.
US20090099579A1 (en) * 2007-10-16 2009-04-16 Tyco Healthcare Group Lp Self-adherent implants and methods of preparation
US9044235B2 (en) 2008-02-18 2015-06-02 Covidien Lp Magnetic clip for implant deployment device
US8808314B2 (en) 2008-02-18 2014-08-19 Covidien Lp Device and method for deploying and attaching an implant to a biological tissue
US9833240B2 (en) 2008-02-18 2017-12-05 Covidien Lp Lock bar spring and clip for implant deployment device
US8317808B2 (en) 2008-02-18 2012-11-27 Covidien Lp Device and method for rolling and inserting a prosthetic patch into a body cavity
AU2009215269B2 (en) 2008-02-18 2013-01-31 Covidien Lp A device and method for deploying and attaching a patch to a biological tissue
US9034002B2 (en) 2008-02-18 2015-05-19 Covidien Lp Lock bar spring and clip for implant deployment device
US9398944B2 (en) 2008-02-18 2016-07-26 Covidien Lp Lock bar spring and clip for implant deployment device
US9393093B2 (en) 2008-02-18 2016-07-19 Covidien Lp Clip for implant deployment device
US9301826B2 (en) 2008-02-18 2016-04-05 Covidien Lp Lock bar spring and clip for implant deployment device
US8758373B2 (en) 2008-02-18 2014-06-24 Covidien Lp Means and method for reversibly connecting a patch to a patch deployment device
US9393002B2 (en) 2008-02-18 2016-07-19 Covidien Lp Clip for implant deployment device
JP2012504471A (en) 2008-10-01 2012-02-23 ニコロ,エンリコ Method and apparatus for tension-free inguinal hernia repair and physiological function reconstruction using inguinal hernia prosthesis with side-unenclosed cord positioning structure
CA2730547C (en) 2008-10-20 2013-08-06 Polytouch Medical Ltd. A device for attaching a patch to a biological tissue
US20100198236A1 (en) * 2009-02-02 2010-08-05 Ralph Zipper Surgical Meshes and Methods of Use
IT1394207B1 (en) * 2009-04-10 2012-06-01 Angiologica B M S R L DOUBLE LAYER SURGICAL NETWORK AND RELATIVE MANUFACTURING PROCEDURE
ATE544422T1 (en) 2009-07-30 2012-02-15 Fernandez Cristobal Zaragoza SURGICAL NETWORK
CA2769666C (en) 2009-08-17 2018-02-13 Arie Levy Means and method for reversibly connecting an implant to a deployment device
WO2011021083A1 (en) 2009-08-17 2011-02-24 PolyTouch Medical, Inc. Articulating patch deployment device and method of use
US8449512B2 (en) * 2010-04-09 2013-05-28 Davinci Biomedical Research Products Inc. Stoma stabilitating device and method
FR2962646B1 (en) 2010-07-16 2012-06-22 Sofradim Production PROSTHETIC WITH RADIO OPAQUE ELEMENT
US9861590B2 (en) 2010-10-19 2018-01-09 Covidien Lp Self-supporting films for delivery of therapeutic agents
FR2972626B1 (en) 2011-03-16 2014-04-11 Sofradim Production PROSTHETIC COMPRISING A THREE-DIMENSIONAL KNIT AND ADJUSTED
FR2977789B1 (en) 2011-07-13 2013-07-19 Sofradim Production PROSTHETIC FOR UMBILIC HERNIA
FR2977790B1 (en) 2011-07-13 2013-07-19 Sofradim Production PROSTHETIC FOR UMBILIC HERNIA
US8579924B2 (en) 2011-07-26 2013-11-12 Covidien Lp Implantable devices including a mesh and a pivotable film
US9782957B2 (en) 2011-08-24 2017-10-10 Covidien Lp Medical device films
US9492261B2 (en) 2011-09-30 2016-11-15 Covidien Lp Hernia repair device and method
US9005308B2 (en) 2011-10-25 2015-04-14 Covidien Lp Implantable film/mesh composite for passage of tissue therebetween
US8932621B2 (en) 2011-10-25 2015-01-13 Covidien Lp Implantable film/mesh composite
US9179994B2 (en) 2011-10-25 2015-11-10 Covidien Lp Implantable film/mesh composite
WO2013071246A1 (en) 2011-11-11 2013-05-16 Hill-Rom Services, Inc. Person support apparatus
FR2985170B1 (en) 2011-12-29 2014-01-24 Sofradim Production PROSTHESIS FOR INGUINAL HERNIA
US10206769B2 (en) 2012-03-30 2019-02-19 Covidien Lp Implantable devices including a film providing folding characteristics
FR2992662B1 (en) 2012-06-28 2014-08-08 Sofradim Production KNIT WITH PICOTS
FR2992547B1 (en) 2012-06-29 2015-04-24 Sofradim Production PROSTHETIC FOR HERNIA
FR2994185B1 (en) 2012-08-02 2015-07-31 Sofradim Production PROCESS FOR THE PREPARATION OF A POROUS CHITOSAN LAYER
FR2995788B1 (en) 2012-09-25 2014-09-26 Sofradim Production HEMOSTATIC PATCH AND PREPARATION METHOD
FR2995779B1 (en) 2012-09-25 2015-09-25 Sofradim Production PROSTHETIC COMPRISING A TREILLIS AND A MEANS OF CONSOLIDATION
ITMI20130640A1 (en) * 2013-03-14 2014-09-15 Angelo Guttadauro PROSTHETIC FOR ERNIOPLASTICS
US10245135B2 (en) * 2013-07-08 2019-04-02 Bg Medical, Llc Segmented skirted surgical mesh
US10588732B2 (en) 2014-03-07 2020-03-17 IconLab USA, Inc. Multipurpose implant with modeled surface structure for soft tissue reconstruction
RU2699811C1 (en) 2014-03-07 2019-09-11 Айконлаб Инк. Multipurpose implant with specified surface structure for soft tissue reconstruction
JP6812347B2 (en) 2014-12-24 2021-01-13 シー・アール・バード・インコーポレーテッドC R Bard Incorporated Implantable prosthesis for soft tissue repair
EP3059255B1 (en) 2015-02-17 2020-05-13 Sofradim Production Method for preparing a chitosan-based matrix comprising a fiber reinforcement member
EP3085337B1 (en) 2015-04-24 2022-09-14 Sofradim Production Prosthesis for supporting a breast structure
ES2676072T3 (en) 2015-06-19 2018-07-16 Sofradim Production Synthetic prosthesis comprising a knitted fabric and a non-porous film and method of forming it
EP3195830B1 (en) 2016-01-25 2020-11-18 Sofradim Production Prosthesis for hernia repair
EP3312325B1 (en) 2016-10-21 2021-09-22 Sofradim Production Method for forming a mesh having a barbed suture attached thereto and the mesh thus obtained
EP3398554A1 (en) 2017-05-02 2018-11-07 Sofradim Production Prosthesis for inguinal hernia repair
WO2019079709A1 (en) 2017-10-19 2019-04-25 C.R.Bard, Inc. Self-gripping hernia prosthesis
CN111655171B (en) * 2018-02-08 2024-03-08 泰尔茂株式会社 Medical device and healing promoting instrument using the same
CN110090089A (en) * 2019-04-28 2019-08-06 宋大鹏 Indirect inguinal hernia inner ring seals sticking patch and its application method
US12004937B1 (en) 2023-01-13 2024-06-11 Sheridan Technologies Llc Blunt dissector, delivery and deployment device for delivery and deployment of surgical mesh during soft tissue repairs

Family Cites Families (10)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US3286713A (en) * 1965-02-23 1966-11-22 Deknatel Inc Surgical dressing
US4854316A (en) * 1986-10-03 1989-08-08 Davis Emsley A Apparatus and method for repairing and preventing para-stomal hernias
US6174320B1 (en) * 1994-09-29 2001-01-16 Bard Asdi Inc. Hernia mesh patch with slit
FR2728776B1 (en) * 1994-12-30 1997-07-18 Cogent Sarl PROSTHETIC ELEMENT FOR THE TREATMENT OF HERNIA OF THE GROWTH, PARTICULARLY BY COELIOSCOPIC
FR2744906B1 (en) * 1996-02-21 1998-04-24 Cousin Biotech HERNIA REPAIR PLATE
EP0827724A3 (en) * 1996-09-09 1998-05-06 Herniamesh S.r.l. Prosthesis for hernioplasty with preformed monofilament polypropylene mesh
US5716409A (en) * 1996-10-16 1998-02-10 Debbas; Elie Reinforcement sheet for use in surgical repair
US6258124B1 (en) * 1999-05-10 2001-07-10 C. R. Bard, Inc. Prosthetic repair fabric
FR2837091B1 (en) * 2002-03-18 2005-03-04 Aspide PARIETAL IMPLANT FOR THE TREATMENT OF HERNIA
US6736823B2 (en) * 2002-05-10 2004-05-18 C.R. Bard, Inc. Prosthetic repair fabric

Also Published As

Publication number Publication date
DE60117266T2 (en) 2006-10-19
ITMI20000982A1 (en) 2001-11-05
WO2001085058A2 (en) 2001-11-15
EP1404250B1 (en) 2006-02-15
ITMI20000982A0 (en) 2000-05-05
WO2001085058A3 (en) 2002-04-04
US20030171823A1 (en) 2003-09-11
ATE317674T1 (en) 2006-03-15
US7094261B2 (en) 2006-08-22
AU2001272693A1 (en) 2001-11-20
DE60117266D1 (en) 2006-04-20
EP1404250A2 (en) 2004-04-07
CA2408075A1 (en) 2001-11-15
IT1318499B1 (en) 2003-08-25

Similar Documents

Publication Publication Date Title
CZ20023655A3 (en) Anatomic two-layer reticulum for surgical purposes
US7381225B2 (en) Reinforcement parietal prosthesis and method of producing the same
CA2733211C (en) Prosthetic repair fabric with erosion resistant edge
US11602425B2 (en) Gender-specific mesh implant with barrier for inguinal hernia repair
EP2161002B1 (en) Implantable Prosthesis
US5743917A (en) Prosthesis for the repair of soft tissue defects
US5725577A (en) Prosthesis for the repair of soft tissue defects
EP2344049B1 (en) Implantable prosthesis
US20050192600A1 (en) Inguinal hernia repair prosthetic
AU2020289883B2 (en) Soft tissue repair grafts and processes for preparing and using same
US7935046B2 (en) Systems, methods and devices relating to a removable sleeve for an implantable sling
AU2881400A (en) Prosthetic repair fabric
EP2827783B1 (en) Implantable prosthesis for soft tissue repair
US8603117B2 (en) Prosthetic mesh for laparoscopic repair of inguinal hernia
RU2685682C1 (en) Method for surgical management of postoperative and recurrent ventral hernias
US20130282035A1 (en) Prosthetic Mesh for Laparoscopic Repair of Inguinal Hernia
WO2024006420A1 (en) Implantable prosthesis