CZ20022112A3 - Preparations and methods relating to L-nucleosides, L-nucleotides, and their analog - Google Patents

Preparations and methods relating to L-nucleosides, L-nucleotides, and their analog Download PDF

Info

Publication number
CZ20022112A3
CZ20022112A3 CZ20022112A CZ20022112A CZ20022112A3 CZ 20022112 A3 CZ20022112 A3 CZ 20022112A3 CZ 20022112 A CZ20022112 A CZ 20022112A CZ 20022112 A CZ20022112 A CZ 20022112A CZ 20022112 A3 CZ20022112 A3 CZ 20022112A3
Authority
CZ
Czechia
Prior art keywords
compound
patient
antiviral
ribavirin
treating
Prior art date
Application number
CZ20022112A
Other languages
Czech (cs)
Inventor
Johnson Lau
Zhi Hong
Robert Tam
Kanda Ramasamy
Chin-Chung Lin
Füsun N. Zeytin
Ljubisa Rakic
Original Assignee
Ribapharm Inc.
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Ribapharm Inc. filed Critical Ribapharm Inc.
Publication of CZ20022112A3 publication Critical patent/CZ20022112A3/en

Links

Classifications

    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07HSUGARS; DERIVATIVES THEREOF; NUCLEOSIDES; NUCLEOTIDES; NUCLEIC ACIDS
    • C07H19/00Compounds containing a hetero ring sharing one ring hetero atom with a saccharide radical; Nucleosides; Mononucleotides; Anhydro-derivatives thereof
    • C07H19/02Compounds containing a hetero ring sharing one ring hetero atom with a saccharide radical; Nucleosides; Mononucleotides; Anhydro-derivatives thereof sharing nitrogen
    • C07H19/04Heterocyclic radicals containing only nitrogen atoms as ring hetero atom
    • C07H19/12Triazine radicals
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07HSUGARS; DERIVATIVES THEREOF; NUCLEOSIDES; NUCLEOTIDES; NUCLEIC ACIDS
    • C07H19/00Compounds containing a hetero ring sharing one ring hetero atom with a saccharide radical; Nucleosides; Mononucleotides; Anhydro-derivatives thereof
    • C07H19/02Compounds containing a hetero ring sharing one ring hetero atom with a saccharide radical; Nucleosides; Mononucleotides; Anhydro-derivatives thereof sharing nitrogen
    • C07H19/04Heterocyclic radicals containing only nitrogen atoms as ring hetero atom
    • C07H19/056Triazole or tetrazole radicals
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N43/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds
    • A01N43/72Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with nitrogen atoms and oxygen or sulfur atoms as ring hetero atoms
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K31/00Medicinal preparations containing organic active ingredients
    • A61K31/70Carbohydrates; Sugars; Derivatives thereof
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K31/00Medicinal preparations containing organic active ingredients
    • A61K31/70Carbohydrates; Sugars; Derivatives thereof
    • A61K31/7042Compounds having saccharide radicals and heterocyclic rings
    • A61K31/7052Compounds having saccharide radicals and heterocyclic rings having nitrogen as a ring hetero atom, e.g. nucleosides, nucleotides
    • A61K31/7056Compounds having saccharide radicals and heterocyclic rings having nitrogen as a ring hetero atom, e.g. nucleosides, nucleotides containing five-membered rings with nitrogen as a ring hetero atom
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K39/00Medicinal preparations containing antigens or antibodies
    • A61K39/395Antibodies; Immunoglobulins; Immune serum, e.g. antilymphocytic serum
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P1/00Drugs for disorders of the alimentary tract or the digestive system
    • A61P1/16Drugs for disorders of the alimentary tract or the digestive system for liver or gallbladder disorders, e.g. hepatoprotective agents, cholagogues, litholytics
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P25/00Drugs for disorders of the nervous system
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P29/00Non-central analgesic, antipyretic or antiinflammatory agents, e.g. antirheumatic agents; Non-steroidal antiinflammatory drugs [NSAID]
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P31/00Antiinfectives, i.e. antibiotics, antiseptics, chemotherapeutics
    • A61P31/12Antivirals
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P31/00Antiinfectives, i.e. antibiotics, antiseptics, chemotherapeutics
    • A61P31/12Antivirals
    • A61P31/14Antivirals for RNA viruses
    • A61P31/16Antivirals for RNA viruses for influenza or rhinoviruses
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P31/00Antiinfectives, i.e. antibiotics, antiseptics, chemotherapeutics
    • A61P31/12Antivirals
    • A61P31/14Antivirals for RNA viruses
    • A61P31/18Antivirals for RNA viruses for HIV
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P35/00Antineoplastic agents
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P37/00Drugs for immunological or allergic disorders
    • A61P37/02Immunomodulators
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P43/00Drugs for specific purposes, not provided for in groups A61P1/00-A61P41/00

Landscapes

  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Medicinal Chemistry (AREA)
  • Organic Chemistry (AREA)
  • Public Health (AREA)
  • Veterinary Medicine (AREA)
  • Pharmacology & Pharmacy (AREA)
  • Animal Behavior & Ethology (AREA)
  • General Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Chemical Kinetics & Catalysis (AREA)
  • Nuclear Medicine, Radiotherapy & Molecular Imaging (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Molecular Biology (AREA)
  • Virology (AREA)
  • Bioinformatics & Cheminformatics (AREA)
  • Communicable Diseases (AREA)
  • Oncology (AREA)
  • Immunology (AREA)
  • Epidemiology (AREA)
  • Biochemistry (AREA)
  • Genetics & Genomics (AREA)
  • Biotechnology (AREA)
  • Rheumatology (AREA)
  • Biomedical Technology (AREA)
  • Neurology (AREA)
  • Neurosurgery (AREA)
  • Pain & Pain Management (AREA)
  • Pulmonology (AREA)
  • Tropical Medicine & Parasitology (AREA)
  • Agronomy & Crop Science (AREA)
  • Pest Control & Pesticides (AREA)
  • Plant Pathology (AREA)
  • Dentistry (AREA)
  • Wood Science & Technology (AREA)
  • Zoology (AREA)
  • Environmental Sciences (AREA)
  • Gastroenterology & Hepatology (AREA)
  • AIDS & HIV (AREA)

Abstract

Nucleoside and nucleotide compounds and their analogs/prodrugs are provided. Particularly contemplated compounds include 1- beta -L-ribofuranosyl-1,2,4-triazole-3-carboxamide, which may be modified and/or phosphorylated. Contemplated compounds may further be combined with other pharmacological compounds, especially including Ribavirin, antibodies, and cytokines. Preferred uses of contemplated compounds include use as an antiviral compound, anti-inflammatory compound, antineoplastic compound, and as a compound to stimulate cellular growth.

Description

Prostředky a způsoby, týkající se L-nukleosidů, L-nukleotidů, a jejich analogCompositions and methods relating to L-nucleosides, L-nucleotides, and analogs thereof

Předložený vynález uplatňuje patentové nároky v souvislosti sU. S. provizorním patentovým spisem 60/173 446, zaregistrovaným 12/29/1999, s U. S. provizorním patentovým spisem 60/172 097, zaregistrovaným 12/23/1999, sU. S. provizorním patentovým spisem 60/175 111, zaregistrovaným 01/06/2000, sU. S. provizorním patentovým spisem 60/190 758, zaregistrovaným 3/20/2000, sU. S. provizorním patentovým spisem 60/226 947, zaregistrovaným 8/22/2000, s U. S. provizorním patentovým spisem 60/226 875, zaregistrovaným 8/22/2000, sU. S. provizorním patentovým spisem 60/233 821, zaregistrovaným 9/19/2000, sU. S. provizorním patentovým spisem 60/223 823, zaregistrovaným 9/19/2000, sU. S. provizorním patentovým spisem 60/223 548, zaregistrovaným 9/19/2000, sU. S. provizorním patentovým spisem 60/223 822, zaregistrovaným 9/19/2000, a sU. S. provizorním patentovým spisem 60/235 465, zaregistrovaným 9/26/2000.The present invention asserts the claims in connection with US. S. Provisional Patent Application 60/173 446, filed 12/29/1999, with U. S. Provisional Patent File 60/172 097, filed 12/23/1999, p. S. Provisional Patent Application 60/175 111, filed 01/06/2000, sU. S. Provisional Patent Specification 60/190 758, registered 3/20/2000, sU. S. Provisional Patent Application 60/226 947, registered 8/22/2000, with U. S. Provisional Patent Application 60/226 875, registered 8/22/2000, sU. S. Provisional Patent Specification 60/233 821, filed 9/19/2000, U.S. Pat. S. Provisional Patent Specification 60/223 823, filed 9/19/2000, p. S. Provisional Patent Specification 60/223 548, filed 9/19/2000, p. S. Provisional Patent Specification 60/223 822, filed 9/19/2000, and U.S. Pat. S. Provisional Patent Specification 60/235,465, filed 9/26/2000.

Oblast technikyTechnical field

Předkládaný vynález se týká oblasti, kterou tvoří farmaceutické prostředky a použití farmaceutických prostředků.The present invention relates to the field of pharmaceutical compositions and the use of pharmaceutical compositions.

• · • · · ·• • •

Dosavadní stav technikyBACKGROUND OF THE INVENTION

Existuje velký počet různých vlivů vyvolávajících reakce ve vztahu ke zdravotnímu stavu osob, přičemž mnohé z nich vyplývají z infekcí nebo akumulací jedovatých látek v živém orgánu, což však ale může mít za následek nepříznivou či protikladnou reakci imunitního systému vůči tomuto infikovanému orgánu. Například infekce virem hepatitidy C (HCV) často vede k přetrvávání virové infekce, kdy zanícený orgán nemůže bezprostředně reagovat na tento HCV virus, ale spíše na infekci indukovanou nevyvážeností v imunitní odezvě.There are a large number of different effects causing reactions in relation to the health of a person, many of which result from infections or accumulations of toxic substances in a living organ, but this can result in an adverse or contradictory reaction of the immune system to that infected organ. For example, hepatitis C virus (HCV) infection often leads to a persistent viral infection where an inflamed organ cannot respond directly to the HCV virus, but rather to an infection induced by an imbalance in the immune response.

Většina známých způsobů léčení virových infekcí může být charakterizována buď jako přímý antivirový způsob léčení, nebo jako nepřímý způsob antivirového léčení. Při přímém způsobu antivirového léčení je virus vybrán za cíl působení vhodného přímého antivirového léku. Například pacienti infikovaní HIV virem typicky přijímají směs léčivých prostředků pro zablokování šíření virů, a v dané oblasti techniky jsou známy rozmanité skupiny pro přímé antivirové způsoby léčení. Například některá přímá antivirová léčiva blokují reverzní traskriptázu. Inhibitoiy reverzní transkriptázy (RT) jsou typicky nukleosidová analoga jako je AZT, 3TC nebo ddl. Alternativně pak je možné použít nenukleotidové RT inhibitory, včetně kvercetinu. In vitro, RT inhibitory jsou typicky silná antivirová léčiva. Nicméně však, in vivo, a zejména pak během období relativně vysoké rychlosti virové replikace, je generování RT inhibitorových rezistentních virových mutantů problematické.Most known methods of treating viral infections can be characterized as either a direct antiviral treatment method or an indirect antiviral treatment method. In a direct method of antiviral treatment, the virus is selected to target a suitable direct antiviral drug. For example, HIV-infected patients typically receive a mixture of medicaments to block the spread of viruses, and various groups for direct antiviral treatments are known in the art. For example, some direct antiviral drugs block reverse transcriptase. Reverse transcriptase (RT) inhibitors are typically nucleoside analogs such as AZT, 3TC, or dd1. Alternatively, non-nucleotide RT inhibitors, including quercetin, may be used. In vitro, RT inhibitors are typically potent antiviral drugs. However, in vivo, and especially during periods of relatively high viral replication rates, the generation of RT inhibitor resistant viral mutants is problematic.

Jiná přímá antivirová léčiva blokují nebo interferují s viry proteinového zpracování a jsou obecně známá jako proteázové inhibitoiy. Proteázové inhibitoiy jsou typicky vysoce specifické vůči virovým proteolytickým enzymům. Nicméně však, vzhledem k jejich většinou hydrofobní povaze, se stává jejich podávání v žádaných koncentracích problematické. Navíc ještě vývoj zkříženě rezistentních a často vážných vedlejších efektů sloučenin působí zvyšování potíží z hlediska používání proteázových inhibitorů. Aby bylo možné redukovat vývoj vůči mnohým lékům rezistentních kmenů virů, mohou být směsi RT inhibitorů a proteázových inhibitorů přepsány. Ačkoliv jsou takovéto směsi za krátkou dobu používány poměrně úspěšně, dosud přetrvává relativně vysoký výskyt nepříznivých vedlejších efektů a dále též přetrvává teoretická možnost vytváření vůči mnohým lékům rezistentních kmenů virů.Other direct antiviral drugs block or interfere with protein processing viruses and are commonly known as protease inhibitors. Protease inhibitors are typically highly specific for viral proteolytic enzymes. However, due to their mostly hydrophobic nature, their administration at the desired concentrations becomes problematic. In addition, the development of cross-resistant and often severe side effects of the compounds causes an increase in the difficulty of using protease inhibitors. In order to reduce development against many drug resistant virus strains, mixtures of RT inhibitors and protease inhibitors can be overwritten. Although such compositions have been used relatively successfully for a short period of time, there is still a relatively high incidence of adverse side effects and the theoretical possibility of generating drug-resistant strains of viruses.

Při nepřímém způsobu antivirového léčení může být imunitní odezva na vyvolání virově vyvolané reakce obměňovaná, modulovaná. Například mohou být použita • · • · imunosupresívní léčiva pro zmírnění zánětlivého stavu spojeného s určitou virovou infekcí; v dané oblasti techniky jsou známa rozmanitá imunosupresívní léčiva. Mezi jinými je jako imunosupresívní léčivo znám cyklosporin A, a to sice jako silně účinné imunosupresívní léčivo a je velmi často používán k potlačení zamítavé reakce tkáně po transplantaci orgánu. Nicméně však může použití cyklosporinu A vést k problémům a to vzhledem ke svému celkovému imunosupresívnímu působení, jež působí u pacienta větší náchylnost k novým infekčním onemocněním. Kromě toho pak je dlouhodobé podávání cyklosporinu A často spojené se závažnými vedlejšími účinky, a to včetně nadměrného ochlupení (hirsutismus) a dásňového zbytnění (gingivální hyperlasie). Nadto potom je navíc biologická dostupnost cyklosporinu a alespoň částečně závislá na žluči, což může znamenat další dodatečné problémy pří hepatitické infekci.In an indirect method of antiviral treatment, the immune response to eliciting a virus-induced response may be altered, modulated. For example, immunosuppressive drugs may be used to alleviate the inflammatory condition associated with a particular viral infection; Various immunosuppressive drugs are known in the art. Among others, cyclosporin A is known as an immunosuppressive drug, a potent immunosuppressive drug, and is very often used to suppress a tissue rejection reaction after an organ transplant. However, the use of cyclosporin A may lead to problems due to its overall immunosuppressive action, which makes the patient more susceptible to new infectious diseases. In addition, long-term administration of ciclosporin A is often associated with severe side effects, including excessive hair (hirsutism) and gingivitis (gingival hyperlasia). In addition, the bioavailability of cyclosporin is at least partially dependent on bile, which may present additional problems in hepatitis infection.

Ke zdolání alespoň některých problémů, které jsou spojené s cyklosporinem A, je možné jako imunosupresívní léčivo použít Tacrolimus (FK506). Například bylo zjištěno, že Tacrolimus působí při léčení atopické dermatitidy na obličeji. Výsledkem místního aplikování tohoto imunosupresívního léčiva bylo významné zlepšení u 95 % ošetřovaných pacientů [Alaiti, S., a kol.: Tacrolimus (FK506) oitment for atopic dermatitis: A phase I study in adults and children. J. Am. Acad. Dermatol. 1993; 38 (1), str. 69 až 76], Kromě toho se dále u Tacrolimu neprojevuje, že by pronikal skrze kožní bariéru, a tedy jsou tak eliminovány případné problémy, které by byly spojené se systematickým podáváním.Tacrolimus (FK506) can be used as an immunosuppressive drug to overcome at least some of the problems associated with cyclosporin A. For example, Tacrolimus has been found to act in the treatment of atopic dermatitis on the face. Topical application of this immunosuppressive drug resulted in a significant improvement in 95% of treated patients [Alaiti, S., et al .: Tacrolimus (FK506) oitment for atopic dermatitis: A phase I study in adults and children. J. Am. Acad. Dermatol. 1993; 38 (1), pp. 69-76]. Furthermore, Tacrolimus does not appear to penetrate the skin barrier, thus eliminating any problems associated with systemic administration.

Ačkoliv je obecně velmi dobře tolerován, přesto je léčení Tacrolimem, vzhledem k možnosti celkového ohrožení imunity, omezeno na místní aplikování. Pokud je Tacrolimus systematicky podáván po delší dobu, může často docházet k lymfoproliferačním onemocněním a ke kardiomyopatii.Although generally well tolerated, treatment with Tacrolimus is limited to topical administration due to the potential for overall immunodeficiency. If Tacrolimus is systematically administered over an extended period of time, lymphoproliferative diseases and cardiomyopathy can often occur.

Mnoho známých imunosupresívních léčiv poskytuje určité zmírnění zánětových stavů. Nicméně však nejsou tyto účinky při systematickém podávání specifické vůči orgánu. Následně potom je takto snížena imunita vůči exogenním a endogenním vyvolávaným reakcím, jako jsou bakteriální a virové infekce, neoplastické nebo zhoubné buňky, atd. Takto je tedy definováno určité okénko užitečných koncentrací imunosupresívních léčiv, a sice jako maximum koncentrace, která je celkovým kompromisem mezi stavem imunitního systému pacienta a minimální koncentrací, která může poskytnout alespoň nějaký určitý žádaný efekt.Many known immunosuppressive drugs provide some alleviation of inflammatory conditions. However, these effects are not specific to the organ when administered systemically. Consequently, immunity to exogenous and endogenous induced responses such as bacterial and viral infections, neoplastic or malignant cells, etc. is thereby reduced. the immune system of the patient and the minimum concentration that can provide at least some desired effect.

Ačkoliv jsou v dané oblasti techniky známy rozmanité sloučeniny a způsoby pro léčení infekčních a zánětových onemocnění, všechny anebo téměř všechny vykazují jednu anebo více nevýhod. Proto je tedy zapotřebí poskytnout zlepšené způsoby a prostředky pro léčení těchto stavů.Although various compounds and methods for treating infectious and inflammatory diseases are known in the art, all or almost all exhibit one or more disadvantages. Therefore, there is a need to provide improved methods and means for treating these conditions.

• · · ·• · · ·

Podstata vynálezuSUMMARY OF THE INVENTION

Předložený vynález je zaměřen na způsoby a prostředky, kdy je nukleosidové a/nebo nukleotidové léčivo nebo jeho analogon, podáváno danému subjektu v takové koncentraci nebo dávce, která je účinná pro dosažení žádaného farmakologického nebo fyziologického účinku.The present invention is directed to methods and compositions wherein the nucleoside and / or nucleotide drug or analogue thereof is administered to a subject in a concentration or dose effective to achieve the desired pharmacological or physiological effect.

Podle jednoho aspektu tohoto vynálezu je předmětem vynálezu uvažovaná sloučenina obecného vzorce I:According to one aspect of the invention, the present invention provides a compound of formula I:

kde R je H, PO3 2', (PO3 )23, anebo (PO3)3 4' skupina.wherein R is H, PO 3 2 ', (PO 3 ) 2 3 , or (PO 3 ) 3 4 '.

Uvažované sloučeniny jsou popřípadě dále modifikovány skupinou, která je kovalentně připojena na karbonylový atom, přičemž tyto uvedené sloučeniny podle tohoto vynálezu jsou v D- nebo L-konfíguraci.The contemplated compounds are optionally further modified by a group that is covalently attached to the carbonyl atom, said compounds of the invention being in D- or L-configuration.

Podle jiného aspektu je předmětem předloženého vynálezu používám uvedených sloučenin klečení virové infekce, přičemž dále mohou být podávány spolu scytokinem, s výhodou s IFN-alfa-2b, protilátkou, nebo Ribavirinem (l-p-D-ribofúranosyl-l,2,4-triazol-3-karboxamid)em.In another aspect, the present invention provides the use of said compounds for the elimination of a viral infection, wherein they may further be co-administered with a scytokine, preferably IFN-alpha-2b, antibody, or Ribavirin (1pD-ribofuranosyl-1,2,4-triazole-3- carboxamide) em.

Podle jiného aspektu je předmětem předloženého vynálezu selektivita uvažovaných sloučenin s ohledem na farmakologický účinek vůči cílovým buňkám zvýšená tím, že jsou uvedené sloučeniny modifikovány pomocí modifikační skupiny, přičemž je takováto modifikační skupina kovalentně připojena k uvedenému léčivu pomocí dusíkového atomu, a tato modifikační skupina je enzymaticky odstraněna od uvedeného léčiva v cílové buňce. Zejména potom patří mezi tyto zmíněné modifikační skupiny =NH, a N(RJ(R2) nebo =NRb kde Rj a R2 jsou nezávisle vodík, lineární alkyl, rozvětvený alkyl, alkenyl, alkynyl, aralkyl, aralkenyl, aralkynyl, nebo aryl, a kde Rj a R2 mohou nezávisle dále obsahovat dusíkový atom, kyslíkový atom, atom síry, nebo halogenový atom.In another aspect, the present invention provides the selectivity of the compounds of interest with respect to pharmacological activity towards target cells enhanced by modifying said compounds with a modifying group, wherein said modifying group is covalently attached to said drug by a nitrogen atom, and said modifying group is enzymatically removed from said drug in a target cell. Especially then among those mentioned modifying group = NH, and N (R (R 2), or = NR b wherein R and R 2 are independently hydrogen, linear alkyl, branched alkyl, alkenyl, alkynyl, aralkyl, aralkenyl, aralkynyl, or aryl and wherein R 1 and R 2 may independently further comprise a nitrogen atom, an oxygen atom, a sulfur atom, or a halogen atom.

Podle dalšího jiného aspektu je předmětem předloženého vynálezu způsob léčení onemocnění, vyznačující se tím, že se pacientovi, který má zanícený orgán v těle, podávají uvažované sloučeniny, a to dávce, která působí systematickou imunomodulaci a nikoliv systematickou imunosupresi Typu I a Typu II odezvy. Působení imunosuprese Typu I a Typu II odezvy v daném orgánu pacienta je selektivní vzhledem k selektivitě působení uvedených sloučenin na daný orgán.In another aspect, the present invention provides a method of treating a disease comprising administering to a patient having an inflamed organ in the body a compound of interest in a dose that causes systemic immunomodulation rather than systematic immunosuppression of the Type I and Type II responses. The action of the Type I and Type II immunosuppression responses in a given organ of a patient is selective in view of the selectivity of the action of said compounds on that organ.

Podle ještě jiného aspektu je předmětem předloženého vynálezu způsob stimulace růstu nervových buněk, vzhledem k tomu, že bylo zjištěno, že zde uvedené sloučeniny jsou účinné při stimulaci růstu nervových buněk v určitém daném koncentračním rozmezí. V dalším stupni jsou potom uvedené sloučeniny zaváděny do nervových buněk v daném koncentračním rozmezí.In yet another aspect, the present invention provides a method of stimulating nerve cell growth, since the compounds disclosed herein have been found to be effective in stimulating nerve cell growth within a given concentration range. In the next step, the compounds are then introduced into nerve cells within a given concentration range.

Rozmanité předměty, rysy, vlastnosti, aspekty a výhody zde předloženého vynálezu budou více zjevné z následujícího podrobného popisu různých způsobů provedení tohoto vynálezu.The various objects, features, features, aspects and advantages of the present invention will become more apparent from the following detailed description of various embodiments of the invention.

Stručný popis obrázkůBrief description of the pictures

Na obrázcích IA až 1C jsou znázorněny příklady sloučenin podle předmětu předloženého vynálezu.Figures 1A to 1C show examples of compounds of the present invention.

Na obrázku 2 je znázorněn příklad syntetického schéma pro syntézu Ι-β-L-ribofuranosyl-1,2,4-triazol-3-karboxamidu.Figure 2 shows an example of a synthetic scheme for the synthesis of Ι-β-L-ribofuranosyl-1,2,4-triazole-3-carboxamide.

Na obrázku 3 je znázorněn alternativní příklad syntetického schéma pro syntézu 1 -β-L-ribofuranosyl-1,2,4-triazol-3-karboxamidu.Figure 3 shows an alternative example of a synthetic scheme for the synthesis of 1-β-L-ribofuranosyl-1,2,4-triazole-3-carboxamide.

Na obrázku 4 je znázorněn jiný příklad syntetického schéma pro syntézu Ι-β-L-ribofuranosyl-1,2,4-triazoI-3-karboxamidu.Figure 4 shows another example of a synthetic scheme for the synthesis of Ι-β-L-ribofuranosyl-1,2,4-triazole-3-carboxamide.

Na obrázku 5 je znázorněno blokové schéma příkladu způsobu imunosuprese cílového orgánu podle předmětu tohoto vynálezu.Figure 5 is a block diagram of an exemplary method of target organ immunosuppression according to the present invention.

Na obrázku 6 je znázorněno blokové schéma příkladu způsobu stimulace růstu buněk podle předmětu tohoto vynálezu.Figure 6 is a block diagram of an example of a method of stimulating cell growth according to the present invention.

• · · · • · • · · · · • ··· · · • · · · · · · • · · · · · ··· · ·· ·· ·· · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · ·

Podrobný popisDetailed description

Uvažované sloučeninyContemplated compounds

Obecně je zvažováno, že všechny nukleotidy, nukleosidy, a jejich odpovídající analoga mohou být vhodná pro použití ve spojení se zde prezentovanou teorií, vyznačující se tím, že všechny zde uvažované sloučeniny mohou být buď v L-konfiguraci nebo D-konfíguraci.It is generally contemplated that all nucleotides, nucleosides, and their corresponding analogs may be suitable for use in conjunction with the theory presented herein, characterized in that all compounds contemplated herein may be in either the L-configuration or the D-configuration.

Nicméně však, zejména mezi výhodné sloučeniny patří fosforylovaný a nefosforylovaný Levovirin™ (l-P-L-ribofuranosyl-l,2,4-triazol-3-karboxamid, obecný vzorec I)However, particularly preferred compounds include phosphorylated and non-phosphorylated Levovirine ™ (1-β-L-ribofuranosyl-1,2,4-triazole-3-carboxamide, Formula I)

O-R (I), kde R je vodík, nebo skupina obsahující fosfor nebo síru. Pokud je R skupina obsahující fosfor, je zvláště výhodné, pokud je R monofosforečnan, difosforečnan, nebo trifosforečnan, jak je znázorněno na obrázcích IA až 1C.O-R (I) wherein R is hydrogen, or a phosphorus or sulfur-containing group. When R is a phosphorus-containing group, it is particularly preferred that R is a monophosphate, pyrophosphate, or triphosphate as shown in Figures IA to 1C.

V závislosti na chemickém prostředí (a zejména pak na hodnotě pH), lze zhodnotit, že fosforečnanové skupiny mohou být ve svých korespondujících mono-, di-, a tri- a tetra-protonováných formách, a také lze kladně hodnotit, že pokud jsou fosforečnanové skupiny parciálně nebo zcela deprotonované, může docházet ke vzniku solí s jedním nebo více mnovalentními nebo multivalentními kationty. Zvláště pak jsou zmíněné kationty ionty alkalických kovů a ionty kovů alkalických zemin, jako jsou Mg2+, Cs2+, Na+, atd.Depending on the chemical environment (and in particular the pH), it can be appreciated that phosphate groups can be in their respective mono-, di-, and tri- and tetra-protonated forms, and it can also be positively assessed that if they are phosphate groups partially or completely deprotonated, salts with one or more mnovalent or multivalent cations may be formed. In particular, said cations are alkali metal ions and alkaline earth metal ions such as Mg 2+ , Cs 2+ , Na + , etc.

Podle alternativních aspektů předmětu podle tohoto vynálezu, může R být také PO3 2', (PO3 )23’, anebo (PO3)3 4 skupina, kde je jeden nebo více atomů kyslíku nahrazeno atomem síry. Ačkoliv jsou fosforečnanové skupiny obecně výhodnými substituenty pro R, mohou být použity rovněž i jiné chemické skupiny, přičemž mezi zamýšlené skupiny patří zejména mono- nebo polyaniontové skupiny, s výhodou pak s tetragonální geometrií. Mezi zmíněné • ♦ • ♦ fc··fc ♦ · fc · t fc · fc · · « • •fc · fcfc ♦ · fcfc· · sloučeniny patří zejména modifikovaný a nemodifikovaný fosforylovaný Levovirin™ Navíc pak může být kladně hodnoceno, že tyto uvedené sloučeniny mohou mít též cukrovou část v D-konfiguraci, a zvláště pak lze uvést jako uvedenou sloučeninu s cukrovou D-konfígurací Ribavirin (1 -β-D-ribofuranosyl-1,2,4-triazol-3-karboxamid).According to alternative aspects of the subject invention, R can also be a PO 3 2 ', (PO 3 ) 2 3 ', or (PO 3 ) 3 4 group wherein one or more oxygen atoms are replaced by a sulfur atom. Although phosphate groups are generally preferred substituents for R, other chemical groups may also be used, with the intended groups in particular including mono- or polyanionic groups, preferably with tetragonal geometry. These compounds include, in particular, modified and unmodified phosphorylated Levovirin ™. In addition, it can be appreciated that these compounds are: the compounds may also have a sugar moiety in the D-configuration, and in particular Ribavirin (1-β-D-ribofuranosyl-1,2,4-triazole-3-carboxamide) may be mentioned as said sugar-confluent compound.

Dále je třeba kladně hodnotit, že alespoň některé určité sloučeniny ze zde uvedených sloučenin prokazují přímý antivirový účinek (tj. ta z uvedených sloučenin, které bezprostředně zabraňují rozšíření virů).Further, it should be appreciated that at least some of the compounds of the compounds disclosed herein exhibit a direct antiviral effect (i.e., those of the compounds that immediately prevent the spread of viruses).

Protože většina organismů má v rozmanitých částech fosfatázy, je možné uvažovat o tom, že sloučeniny podle předmětu tohoto vynálezu mohou být postupně defosforylovány, a v průběhu určité doby může být odstraněna jedna nebo více fosforeěnanových skupin. Například může být trifosforylovaná skupina konvertována na difosforylovanou, nebo na monofosforylovanou sloučeninu, nebo může být difosforylovaná sloučenina konvertována na Levovirin™, a to v jedné reakci.Since most organisms have phosphatases in diverse portions, it is contemplated that the compounds of the present invention may be gradually dephosphorylated, and over a period of time one or more of the phosphorane groups may be removed. For example, a triphosphorylated group may be converted to a diphosphorylated or monophosphorylated compound, or the diphosphorylated compound may be converted to Levovirin ™ in a single reaction.

Z hlediska posuzování defosforylace fosforylovaného Levovirinu™, lze jako zvláště významný uvést změnu způsobu antivirové akce od přímého antivirového působení k nepřímému antivirovému působení. Změna od přímé antivirové odezvy k nepřímé antivirové odezvě je obzvláště výhodná, neboť při tom, kdy jsou uvedené sloučeniny metabolizovány, udržují antivirové působení po celou prodlouženou dobu. Proto je velmi kladně hodnoceno, že způsob působení uvedených sloučenin, a zejména potom fosforylovaného Levovirinu™, je uskutečňováno alespoň bimodálně - tak, že v sobě obsahuje část přímého antivirového působení a část nepřímého antivirového působení.From the standpoint of assessing the dephosphorylation of phosphorylated Levovirine ™, a change in the mode of antiviral action from direct antiviral to indirect antiviral activity is particularly significant. A change from a direct antiviral response to an indirect antiviral response is particularly advantageous since, when the compounds are metabolized, they maintain antiviral activity for an extended period of time. It is therefore very positively appreciated that the mode of action of the compounds, and in particular phosphorylated Levovirine ™, is at least bimodally - comprising a portion of direct antiviral activity and a portion of indirect antiviral activity.

V souvislosti s k rychlostí defosforylace, lze kladně hodnotit, že fosforylovaný Levovirinu™ je defosforylovaný značně pomalejší rychlostí, než fosforylovaný Ribavirin, přičemž je účinek je kladně hodnocený vzhledem k L-konfiguraci ribózy v Levovirinu™. S ohledem na část nebo orgán, kde se má defosforylace odehrávat, je oceňováno, že k defosforylaci s výhodou dochází v játrech, nicméně však se to týká také i jiných orgánů a částí, a to včetně ledvin, nervových buněk a krevního řečiště.In relation to the dephosphorylation rate, it can be positively assessed that phosphorylated Levovirine ™ is dephosphorylated at a much slower rate than phosphorylated Ribavirin, and the effect is positively evaluated relative to the L-configuration of ribose in Levovirine ™. With respect to the part or organ where dephosphorylation is to take place, it is appreciated that the dephosphorylation preferably occurs in the liver, but it also applies to other organs and parts, including the kidney, nerve cells and bloodstream.

Zvláště pak lze ocenit, že všechny známé prolékové formy uvedených sloučenin jsou vhodné pro použití v souladu se zde uvedeným výkladem, a zejména pak uvedené prolékové formy včetně kovalentních modifikací, které mohou být enzymaticky (tj. pomocí aminohydrolázy, oxidoreduktázy, nebo transferázy) odstraněny z uvedených sloučenin.In particular, it will be appreciated that all known prodrug forms of said compounds are suitable for use in accordance with the teachings herein, and in particular said prodrug forms, including covalent modifications, which can be enzymatically (i.e., by aminohydrolase, oxidoreductase, or transferase) removed from the prodrug. of said compounds.

Dále pak jako příklady zvláště vhodných proléčiv, lze uvést proléčiva, vznikající adicí skupiny obsahující dusík, v karboxylové části Levovirinu™ , což může být zvláště výhodné, pokud jsou uvedené sloučeniny s výhodou určeny pro játra. Například žadatelé objevili (nepublikované výsledky), že specifičnost Levovirinu™ vzhledem k farmakologickému účinku hepatocytů může být zvýšena modifikováním Levovirinu™ pomocí modifikační ···· • t 99 9 9 9Furthermore, examples of particularly suitable prodrugs include prodrugs resulting from the addition of a nitrogen-containing group in the carboxyl portion of Levovirine ™, which may be particularly advantageous when said compounds are preferably for the liver. For example, Applicants have discovered (unpublished results) that the specificity of Levovirine ™ with respect to the pharmacological effect of hepatocytes can be increased by modifying Levovirine ™ with the modification ··· • t 99 9 9 9

9 99 9 9 99 98 9 9 9

9 ·

9999 999999 99

9999 skupiny obsahující dusík, jež je selektivně odstraněna z v hepatocytech. Níže uvedený strukturní vzorec II ukazuje Levovirin™, a strukturní vzorec III ukazuje Levovirin™ modifikovaný na karboxylové skupině za vzniku karboxamidinové skupiny.9999 a nitrogen-containing group that is selectively removed from in hepatocytes. Structural Formula II below shows Levovirin ™, and Structural Formula III shows Levovirin ™ modified on a carboxyl group to form a carboxamidine group.

,Λλ, Λλ

Zejména pak lze uvést, že modifikace Levovirinu™ modifikační skupinou (s výhodou obsahující dusík), jež může být selektivně odstraněna z cílové buňky (například hepatocytu) napomáhá (1) zvýšit selektivitu Levovirinu™ vzhledem k cílové buňce, čímž (2) se redukuje celková dávka pro dosažení žádané účinné koncentrace, a (3)snižuje se celková toxicita v buňkách, které nejsou cílovými buňkami. Dále lze uvést, že tato modifikační skupina je kovalentně vázána na karboxylový atom karboxamidové skupiny.In particular, modification of Levovirine ™ by a modifying group (preferably containing nitrogen) that can be selectively removed from a target cell (e.g., a hepatocyte) helps (1) increase the selectivity of Levovirine ™ relative to the target cell, thereby (2) reducing the overall and (3) reducing the overall toxicity in the non-target cells. Further, the modifying group is covalently bonded to the carboxyl atom of the carboxamide group.

Podle dalších alternativních aspektů pak není modifikační skupina obsahující dusík omezena pouze na =NH skupinu, ale může také zahrnovat různé primánu a sekundární aminy. Obecně lze uvést, že vhodné modifikační skupiny mají strukturu a N(Ri)(R2) nebo =NRl5 kde Ri a R2 jsou nezávisle vodík, lineární nebo rozvětvený alkyl, alkenyl, alkynyl, aralkyl, aralkenyl, nebo aralkynyl, aryl, přičemž všechny mohou dále obsahovat heteroatomy, a to včetně atomu dusíku, atomu kyslíku, atomu síry, nebo atomu halogenu. Zvláště výhodné je nicméně, pokud alternativní modifikační skupiny jsou enzymaticky odstranitelné z Levovirinu™ a zejména pokud mezi uvedené enzymy patří aminohydrolázy, jako deaminázy jater (například adenosin nebo cytosin deamináza), deamidázy jater (například deamidáza), a transaminázy jater (glutamát-pyruvát transamináza).In other alternative aspects, the nitrogen-containing modifying group is not limited to the = NH group, but may also include various primates and secondary amines. Generally, suitable modification groups have the structure and N (R 1) (R 2 ) or = NR 15 wherein R 1 and R 2 are independently hydrogen, linear or branched alkyl, alkenyl, alkynyl, aralkyl, aralkenyl, or aralkynyl, aryl, all of which may further comprise heteroatoms, including a nitrogen atom, an oxygen atom, a sulfur atom, or a halogen atom. However, it is particularly preferred that alternative modifying groups are enzymatically removable from Levovirin ™, and particularly when said enzymes include aminohydrolase such as liver deaminases (e.g. adenosine or cytosine deaminase), liver deamidases (e.g. deamidase), and liver transaminases (glutamate-pyruvate transaminase) ).

Aniž by to znamenalo nějaké omezení zde uvedeného vynálezeckého konceptu, lze uvést, že modifikační skupiny mohou inaktivovat Levovirin™ anebo mohou bránit následné aktivaci jednou modifikovaného Levovirinu™ přítomného v buňce, která není cílovou buňkou. Na druhé straně ovšem, mohou modifikační skupiny obsahující dusík také zabraňovat metabolické aktivaci modifikovaného Levovirinu™. Ve vztahu ke stupni modifikace Levovirinu™ lze uvést, že v modifikaci může být obsažena organo-syntetická modifikace, enzymatická modifikace, nebo de-novo syntéza k produkování modifikovaného Levovirinu™.Without limiting the inventive concept herein, the modifying groups may inactivate Levovirin ™ or prevent subsequent activation of the once modified Levovirin ™ present in a cell that is not a target cell. On the other hand, nitrogen-containing modification groups can also prevent metabolic activation of the modified Levovirine ™. With respect to the degree of modification of Levovirine ™, it may be noted that the modification may include an organo-synthetic modification, an enzymatic modification, or a de-novo synthesis to produce a modified Levovirine ™.

• φ • φ • φ φ «• φ • φ • φ φ «

ΦΦ ΦΦ φ · φ • ··· ♦ · ·φΦΦ ΦΦ φ · φ · ··· ♦ · · φ

φφφ ΦΦ φφφφ φφφ φφφφ ··φφφ ΦΦ φφφφ φφφ φφφφ ··

V souvislosti s enzymatickým odstraňováním modifikační skupiny lze uvést, že v závislosti na typu cílové buňky a modifikační skupiny, může být enzymatické odstraňování velice významné. Enzymatické odstraňování v sobě může zahrnovat enzymy z rozmanitých tříd, a to včetně hydroláz, trasferáz, lyáz a oxidoreduktáz, a zejména potom z výhodných podtříd to jsou adenosinové a cytosinové deaminázy, arginázy, transaminázy a arylamidázy. Dále pak lze kladně hodnotit, když uvedené enzymy pro enzymatické odstraňování modifikační skupiny mohou být exkluzivně podrobeny expresi v cílových buňkách, nicméně však podle alternativních aspektů předmětu tohoto vynálezu mohou být vhodné enzymy rovněž podrobeny expresi v jiných buňkách, než jsou cílové buňky, dokud není enzym všude, kde je přítomen, podroben expresi ve všech buňkách v systém obsahujícím buňky. Dále lze kladně hodnotit, když uvedené enzymy jsou s výhodou podrobeny přirozené expresi (tj. nejsou rekombinantní) v případných cílových buňkách za obvyklých a/nebo patologických podmínek. Například je známo, že glutamát-pyruvát transamináza je konstitutivně podrobena expresi s vysokou selektivitou v buňkách jater, a může být proto vhodným enzymem pro odstraňování modifikační skupiny. Alternativně je známo, že cytosin deamináza je podrobována expresi v relativně velkých množstvích v rakovinných buňkách tlustého střeva, avšak nikoli, nebo pouze v malých množstvích v buňkách normálního tlustého střeva.With regard to enzymatic removal of the modifying group, it may be noted that, depending on the type of target cell and the modifying group, enzymatic removal may be very significant. Enzymatic removal may include enzymes from a variety of classes, including hydrolases, transferases, lyases, and oxidoreductases, and particularly preferred subclasses are adenosine and cytosine deaminases, arginases, transaminases, and arylamidases. Furthermore, it can be appreciated that said enzymes for enzymatic removal of the modifying group can be exclusively expressed in target cells, however, according to alternative aspects of the present invention, suitable enzymes can also be expressed in cells other than the target cells until the enzyme wherever present, it is expressed in all cells in a cell-containing system. Further, it can be appreciated that said enzymes are preferably naturally expressed (i.e., not recombinant) in optional target cells under normal and / or pathological conditions. For example, glutamate-pyruvate transaminase is known to be constitutively expressed with high selectivity in liver cells and may therefore be a suitable enzyme for removal of a modification group. Alternatively, it is known that cytosine deaminase is expressed in relatively large amounts in colon cancer cells, but not, or only in small amounts, in normal colon cells.

Syntéza uvedených sloučeninSynthesis of said compounds

Obecně lze uvést, že všechny známé způsoby, které jsou používané při syntéze Dnukleotidů, D-nukleosidů a jejich případných analog, je možné použít k syntéze zde uvedených sloučenin v L-konfiguraci (například nahrazení cukrové části v D-konfiguraci korespondující cukrovou částí v L-konfígurací). Příklad syntetického schéma pro syntézu Levovirinu™ (l-P-L-ribofuranosyl-l,2,4-triazol-3-karboxamidu) je znázorněn na obrázku 2.In general, all known methods used in the synthesis of Dnucleotides, D-nucleosides and their possible analogs can be used to synthesize the compounds disclosed herein in the L-configuration (for example, by replacing the sugar moiety in the D-configuration with the corresponding sugar moiety in L -configuring). An example of a synthetic scheme for the synthesis of Levovirine ™ (1-β-L-ribofuranosyl-1,2,4-triazole-3-carboxamide) is shown in Figure 2.

Syntéza l,2,3,5-tetra-O-acetyl-/3-L-ribofuranosy (1)Synthesis of 1,2,3,5-tetra-O-acetyl- β-L-ribofuranose (1)

K míchanému roztoku L-ribózy (50,0 g, 333,33 mmolů) v bezvodém methanolu (500 ml) za teploty místnosti se přidá čerstvě připravená bezvodá methanolická HCI (40 ml, připravená probubláváním bezvodého plynného HCI do methanolu za teploty 0 °C do zvýšení hmotnosti na 4 g) skrze injekční stříkačku během 15 minut pod argonovou atmosférou. PoTo a stirred solution of L-ribose (50.0 g, 333.33 mmol) in anhydrous methanol (500 mL) at room temperature was added freshly prepared anhydrous methanolic HCl (40 mL, prepared by bubbling anhydrous HCl gas into methanol at 0 ° C). until the weight increased to 4 g) through a syringe within 15 minutes under an argon atmosphere. After

444 4444 4

4· 44 • · · • ··· • 4 4 • 4 ·4 · 44 · 4 · 4 · 4

4··· ·· ·4 ··· ·· ·

• 4 • 4 ·• 4 • 4 ·

9999

4 4 * « < ·4 4

9 9 99 9 9

9 99 9

9999 přidání methanolické HCI se reakční směs podrobí míchání za teploty místnosti po dobu 3 až 4 hodiny. Přidá se bezvodý pyridin (100 ml) a odpaří se do sucha za velmi nízkého tlaku (vysoké vakuum) za teploty nižší než 40 °C. Tento způsob se opakuje dvakrát s bezvodým pyridinem (100 ml). Zbytek se rozpustí v bezvodém pyridinu (250 ml) a ochladí se pomocí ledové lázně na teplotu 0 °C pod argonovou atmosférou. K tomuto chladnému míchanému roztoku se přidává acetanhydrid (100 ml) pomocí kapací děličky a to po dobu 15 minut. Po přidání acetanhydridu se reakce opět podrobí míchání za teploty místnosti za exkluze vlhkosti po dobu 24 hodin. Tato reakční směs se poté odpaří do sucha. Získaný zbytek se rozdělí mezi ethylacetát (400 ml) a vodu (400 ml) a extrahuje se do EtOAc. Vodná vrstva se poté opět extrahuje pomocí EtOAc (100 ml). Spojené extrakty EtOAc se promyjí vodou (400 ml), nasyceným NaHCO3 (2x 300 ml), vodou (300 ml) a solankou (200 ml). Organický extrakt se suší nad bezvodým Na2SO4, filtruje se a získaný filtrát se odpaří do sucha. Zbytek se společně odpařuje s bezvodým toluenem (2x 150 ml) za velice nízkého tlaku (vysoké vakuum). Suchý olejovitý zbytek (92 g, 95 %) se použije pro následující reakci bez další charakterizace.By adding 9999 methanolic HCl, the reaction mixture is stirred at room temperature for 3 to 4 hours. Add anhydrous pyridine (100 mL) and evaporate to dryness under very low pressure (high vacuum) below 40 ° C. This process was repeated twice with anhydrous pyridine (100 mL). The residue was dissolved in anhydrous pyridine (250 mL) and cooled with an ice bath to 0 ° C under an argon atmosphere. To this cold stirred solution was added acetic anhydride (100 mL) via a dropping funnel over 15 minutes. After the addition of acetic anhydride, the reaction was again subjected to stirring at room temperature with exclusion of moisture for 24 hours. The reaction mixture was then evaporated to dryness. The residue was partitioned between ethyl acetate (400 mL) and water (400 mL) and extracted into EtOAc. The aqueous layer was then extracted again with EtOAc (100 mL). The combined EtOAc extracts were washed with water (400 mL), saturated NaHCO 3 (2 x 300 mL), water (300 mL), and brine (200 mL). The organic extract was dried over anhydrous Na 2 SO 4 , filtered and the filtrate evaporated to dryness. The residue was co-evaporated with anhydrous toluene (2 x 150 mL) under very low pressure (high vacuum). The dry oily residue (92 g, 95%) was used for the next reaction without further characterization.

Sirup (92 g) z výše uvedené reakce se rozpustí v ledové kyselině octové (300 ml) a zpracuje se acetanhydridem (75 ml) za teploty místnosti. Tento roztok se poté ochladí na teplotu 0 °C až 5 °C v ledové lázni a pod argonovou atmosférou. Potom se pomalu v průběhu 15 minut přidává koncentrovaná H2SO4 (21 ml). Po přidání H2SO4 se reakční směs dále míchá za teploty místnosti po dobu 14 hodin, nalije se do rozdrceného ledu (500 g) a míchá se, dokud led neroztaje. Potom se přidá voda (500 ml) a extrahuje se CHC13 (2x 300 ml). Chloroformový extrakt se promyje vodou (3 x 400 ml), nasyceným NaHCO3 (2x 300 ml), vodou (200 ml) a solankou (200 ml). Promytý organický extrakt se suší nad bezvodým MgSO4, filtruje se a odpařuje se do sucha, přičemž se získá olejovitý zbytek (99 g). Tento zbytek se odpařuje společně s bezvodým toluenem (200 ml) a rozpustí se v ethyletheru (200 ml), přičemž se po ochlazení na teplotu 10 °C po dobu jednoho dne utvoří bezbarvé krystaly. Tato pevná krystalická látka se filtruje, promyje se směsí hexanu a etheru (2 : 1, 50 ml) a suší se, čímž se získá 60,5 g produktu.The syrup (92 g) from the above reaction was dissolved in glacial acetic acid (300 mL) and treated with acetic anhydride (75 mL) at room temperature. This solution was then cooled to 0-5 ° C in an ice bath and under an argon atmosphere. Concentrated H 2 SO 4 (21 mL) was then slowly added over 15 minutes. After H 2 SO 4 was added, the reaction mixture was further stirred at room temperature for 14 hours, poured into crushed ice (500 g) and stirred until the ice melted. Water (500 mL) was then added and extracted with CHCl 3 (2 x 300 mL). The chloroform extract was washed with water (3 x 400 mL), saturated NaHCO 3 (2 x 300 mL), water (200 mL), and brine (200 mL). The washed organic extract was dried over anhydrous MgSO 4 , filtered and evaporated to dryness to give an oily residue (99 g). This residue was co-evaporated with anhydrous toluene (200 mL) and dissolved in ethyl ether (200 mL) to form colorless crystals upon cooling to 10 ° C for one day. The crystalline solid was filtered, washed with hexane / ether (2: 1, 50 mL) and dried to give 60.5 g of product.

Syntéza methyl-l-(2,3,5-tri-O-acetyl-0-L-ribofuranosyl)-l,2,4-triazol-3-karboxylátu (3) a tnethyl-I~(2,3,5-tri-O-acetyl-fAL-ribofuranosyl)-l,2,4-triazol-S-karboxylátu (4)Synthesis of methyl 1- (2,3,5-tri-O-acetyl-O-L-ribofuranosyl) -1,2,4-triazole-3-carboxylate (3) and methyl-1- (2,3,5) -tri-O-acetyl-fAL-ribofuranosyl) -1,2,4-triazole-S-carboxylate (4)

Do RB baňky (500 ml) se umístí směs methyl-1,2,4-triazol-3-karboxylátu (25,4 g, 200 mmolů), l,2,3,5-tetra-O-acetyl-p-L-ribofuranosy (63,66 g, 200 mmolů) a bis(/?-nitrofenyl)fosfátu (lg). Tato baňka se poté umístí do předehřáté olejové lázně o teplotě 165 °C až 175 °C pod vodním aspirátorem vakua za současného míchání po dobu 25 minut. OdstraněnáA mixture of methyl 1,2,4-triazole-3-carboxylate (25.4 g, 200 mmol), 1,2,3,5-tetra-O-acetyl-β-L-ribofuranose was placed in an RB flask (500 mL). (63.66 g, 200 mmol) and bis (p-nitrophenyl) phosphate (1g). This flask was then placed in a preheated oil bath at 165-175 ° C under a water aspirator vacuum with stirring for 25 minutes. Removed

Φ· φφφφ φ φ φ φφφΦ · φφφφ φ φ φ φφφ

II φφ φφ φ φ φ • ΦΦΦ φφφ φφφφ φφ φφφ φφ φ φφ φφ • φ φ φ φ φ φ • φ φ φφφ φφ φφφφ kyselina octová se hromadí (shromáždí se) v ledově studené jímací nádobě, která je umístěna mezi aspirátorem a RB baňkou. Baňka se potom odstraní z olejové lázně a ochladí se. Když teplota dosáhne hodnoty 60 °C až 70 °C, zavede se EtOAc (300 ml) a nasycený NaHCO3 (150 ml) a extrahuje se v EtOAc. Vodná vrstva se poté extrahuje opět EtOAc (200 ml). Kombinované EtOAc extrakty se potom promyjí nasyceným Nal íCO^ (300 ml), vodou (300 ml) a solankou (200 ml). Organický extrakt se suší nad bezvodým Na2SO4, filtruje se a získaný filtrát se odpaří do sucha. Zbytek se rozpustí vEtOH (100 ml) a zředí se MeOH (60 ml), potom se ochladí na teplotu 0 °C po dobu 12 hodin; získají se bezbarvé krystaly. Získaná tuhá látka se filtruje, promývá se minimálním množstvím EtOH (20 ml), a poté se suší za velmi nízkého tlaku (vysoké vakuum) nad pevným NaOH, přičemž se získá 60 g (78 %). Filtrát se odpaří do sucha a purifikuje se na koloně s oxidem křemičitým za použití směsi nasycený CHC13 a EtOAc (9 ; 1) jako eluentu. Z filtrátu se izolují dva produkty: rychle postupující produkt 8,5 g (11 %) a pomalu postupující produkt 5 g (6,5 %). Pomalu postupující produkt odpovídá krystalickému produktu. Rychle postupující produkt byl zjištěn jako (4) a získán ve formě pěny. Kombinovaný výtěžek (3) byl 65 g (84 %).II φ φ • • • • φ φ φ φ φ oct oct φ φ • • • • • • • φ φ φ oct oct oct oct oct oct oct kyselina ová kyselina kyselina kyselina kyselina kyselina kyselina ová kyselina ová flask. The flask was then removed from the oil bath and cooled. When the temperature reached 60 ° C to 70 ° C, EtOAc (300 mL) and saturated NaHCO 3 (150 mL) were introduced and extracted into EtOAc. The aqueous layer was then extracted again with EtOAc (200 mL). The combined EtOAc extracts were then washed with saturated Na 2 CO 4 (300 mL), water (300 mL) and brine (200 mL). The organic extract was dried over anhydrous Na 2 SO 4 , filtered and the filtrate evaporated to dryness. The residue was dissolved in EtOH (100 mL) and diluted with MeOH (60 mL) then cooled to 0 ° C over 12 hours; colorless crystals are obtained. The resulting solid was filtered, washed with a minimum amount of EtOH (20 mL), and then dried under high vacuum (high vacuum) over solid NaOH to give 60 g (78%). The filtrate was evaporated to dryness and purified on a silica column, eluting with CHC1 3 and saturated EtOAc (9: 1) as eluent. Two products are recovered from the filtrate: a fast flowing product of 8.5 g (11%) and a slow flowing product of 5 g (6.5%). The slow-moving product corresponds to the crystalline product. The fast-moving product was identified as (4) and obtained as a foam. The combined yield (3) was 65 g (84%).

Syntéza 1 -f3-ribofuranosyl-l,2,4-triazol-3-karboxamidu (5)Synthesis of 1-β-ribofuranosyl-1,2,4-triazole-3-carboxamide (5)

Methyl-l(2,3,5-tri-0-acetyl-P-L-ribofuranosyl)-l,2,4-triazol-3-karboxyIát (62 g, 161 mmolů) se umístí do ocelové tlakové nádoby, bomby, a zpracovává se s čerstvě připraveným methanolickým amoniakem (350 ml, připravený vbubláváním bezvodého plynného HCl do bezvodého methanolu za teploty 0 °C, dokud není nasycený) za teploty 0 °C. Ocelová bomba se uzavře a míchá se za teploty místnosti po dobu 18 hodin. Potom se tato ocelová bomba ochladí na teplotu 0 °C, otevře se a obsah se odpaří do sucha. Zbytek se potom zpracuje s bezvodým methanole (100 ml) a odpaří se do sucha. Zbytek se potom jemně rozetře s acetonem, přičemž se získá tuhá látka, která se filtruje a promývá acetonem. Tato tuhá látka se potom suší po celou noc za teploty místnosti a rozpustí se ve směsi horkého EtOH (600 ml) a vody (10 ml). Objem tohoto EtOH roztoku se poté redukuje na 150 ml a míchá se na horké plotýnce. Tento horký roztok po ochlazení poskytne bezbarvé krystaly, které se filtrují, dále se promývají acetonem a suší se za velmi nízkého tlaku (vakuum). Dalším koncentrováním filtrátu se potom získá další dodatečná látka. Celkový výtěžek je potom 35 g (89 %).Methyl 1- (2,3,5-tri-O-acetyl-PL-ribofuranosyl) -1,2,4-triazole-3-carboxylate (62 g, 161 mmol) was placed in a steel pressure vessel, bomb, and treated with freshly prepared methanolic ammonia (350 mL, prepared by bubbling anhydrous HCl gas into anhydrous methanol at 0 ° C until saturated) at 0 ° C. The steel bomb was sealed and stirred at room temperature for 18 hours. The steel bomb was then cooled to 0 ° C, opened and the contents evaporated to dryness. The residue was then treated with anhydrous methanol (100 mL) and evaporated to dryness. The residue is then gently triturated with acetone to give a solid which is filtered and washed with acetone. The solid was then dried overnight at room temperature and dissolved in a mixture of hot EtOH (600 mL) and water (10 mL). The volume of this EtOH solution was then reduced to 150 mL and stirred on a hot plate. This hot solution upon cooling provides colorless crystals which are filtered, further washed with acetone and dried under very low pressure (vacuum). Further concentration of the filtrate yielded additional additive. The total yield is then 35 g (89%).

Podle alternativního aspektu předmětu předloženého vynálezu se uvádí, že syntéza Levovirinu™ může také využívat jedné nebo více enzymatických konverzí. Například acetylace L-ribózy se může provádět za pomoci vhodné acetyl-transferázy (například EC • ti ti··· titi titi • titi • tititi • ti « ti ti « • tititi titi • · • ti • · • ti ti • ti ·· • · ti ti titi ti • titi • ti titititiAccording to an alternative aspect of the present invention, it is disclosed that the synthesis of Levovirine ™ may also utilize one or more enzymatic conversions. For example, acetylation of L-ribose can be carried out with a suitable acetyltransferase (e.g., EC-Ti-Ti titi-Ti-Ti-Ti-Ti-Ti-Ti-Ti-Ti-Ti-Ti. · Three titi three titi

2.3.1. xx). Podle jiného příkladu může být tvorba karboxamidové skupiny z korespondujícího methylesteru usnadněna pomocí jednoduchého nebo duálního enzymatického systému zahrnujícího esterázu (například EC 3.1.1.xx) a/nebo aminotransferázu (například EC2.3.1. xx). In another example, formation of the carboxamide group from the corresponding methyl ester can be facilitated by a single or dual enzyme system comprising an esterase (e.g. EC 3.1.1.xx) and / or an aminotransferase (e.g. EC

2.6.1. XX). Podle jiného dalšího příkladu potom může být Levovirin™ enzymaticky konvertován na korespondující mono-, di-, nebo trifosforečnan (například EC 3.1.3.xx nebo EC3.L4.xx).2.6.1. XX). In another further example, Levovirin ™ may then be enzymatically converted to the corresponding mono-, di-, or triphosphate (e.g., EC 3.1.3.xx or EC3.L4.xx).

Dále je také rovněž uvažováno, že je možné použít rozmanité katalyzátory jiné než bis(/?-mtrofenyl)fbsforečnan v množstvích jiných než 1 g. Změnění množství (tj. molámí podíl) katalyzátoru může výhodně zvýšit selektivitu dané reakce směrem k vyššímu výtěžku žádaného N) izomerů (L-ribóza připojená na Ni atom triazolového kruhu) tak, aby převyšoval N2 izomer. Například mezi vhodná množství bis(p-nitrofenyl)fosforečnanu náleží množství mezi 3 mmoly až 30 mmoly a více. Alternativně, pokud je to vhodné, mohou být zahrnuta množství nižší než 3 mmoly (0,3 mmoly až 2,99 mmolů). Podle dalších alternativních aspektů předmětu předloženého vynálezu není zapotřebí omezovat uvedený katalyzátor pouze na bis(p-mtroíěnyl)fosíbrečnan, přičemž mezi alternativní katalyzátory patří kyselina /?-toluensulfonová, kyselina trichloroctová, a kyselina 77-nitrobenzoová.Furthermore, it is also contemplated that it is possible to use a variety of catalysts other than bis (β-mtrophenyl) phosphate in amounts other than 1 g. Changing the amount (i.e. molar proportion) of the catalyst may advantageously increase selectivity of the reaction towards higher yield of the desired N ) isomers (L-ribose attached to the Ni atom of the triazole ring) so as to exceed the N 2 isomer. For example, suitable amounts of bis (p-nitrophenyl) phosphate include between 3 mmol and 30 mmol and more. Alternatively, amounts less than 3 mmol (0.3 mmol to 2.99 mmol) may be included as appropriate. According to other alternative aspects of the present invention, there is no need to limit the catalyst to bis (p-methenylphenyl) phosphate, and alternative catalysts include p-toluenesulfonic acid, trichloroacetic acid, and 77-nitrobenzoic acid.

Z hlediska reakční teploty je zvláště uvažováno, že nižší teploty mohou napomáhat dalšímu zvýšení selektivity dané reakce směrem k vyššímu výtěžku žádaného Ni izomerů tak, aby převyšoval N2 izomer. Proto je zde tedy uvažováno, že vhodné teploty pro kondenzační reakce mezi triazolovou částí a ribózovou částí leží v rozmezí hodnot teploty 155 °C až 165 °C, výhodněji potom v rozmezí mezi 145 °C až 165 °C, a nejvýhodněji pak v rozmezí mezi 130 °C až 165 °C.In view of the reaction temperature, it is particularly contemplated that lower temperatures may further enhance the selectivity of the reaction to a higher yield of the desired Ni isomer so as to exceed the N 2 isomer. Therefore, it is contemplated herein that suitable temperatures for the condensation reactions between the triazole moiety and the ribose moiety lie in the range of 155 ° C to 165 ° C, more preferably in the range of 145 ° C to 165 ° C, and most preferably in the range between 130 ° C to 165 ° C.

Podle dalších alternativních aspektů předmětu předloženého vynálezu se uvádí, že selektivita dané reakce směrem k vyššímu výtěžku žádaného Ni izomerů tak, aby převyšoval N2 izomer, může být také příznivě ovlivněna chemickou modifikací methyl-1,2,4-triazol-3karboxylátu. Mezi chemické modifikace patří tvorba komplexní struktury, v níž je zahrnutý N2 atom, stérická zábrana a přímé chemické modifikace N2 atomu. Například volný elektronový pár u N2 atomu triazolové části a donor elektronů v modifikované karboxylátové skupině může být použit pro komplexní sloučeninu kovového iontu, čímž je redukována dostupnost N2 atomu pro interakci s ribózovou částí. U jiného případu pak může být karboxylátová skupina v methyl-1,2,4-triazol-3-karboxylátu modifikována relativně zabudovanou skupinou, čímž dochází k preferenčně a stéricky blokačním nebo redukčním reakcím u N2 atomu. Alternativně pak N2 atom může být přímo modifikován chránící skupinou, přičemž mezi vhodné chránící skupiny patří t-Boc a benzyl.According to other alternative aspects of the present invention, the selectivity of a given reaction towards a higher yield of the desired Ni isomer to exceed the N 2 isomer can also be favorably influenced by chemical modification of methyl 1,2,4-triazole-3-carboxylate. Chemical modifications include the formation of a complex structure in which the N 2 atom is included, steric hindrance, and direct chemical modifications of the N 2 atom. For example, the free electron pair at the N 2 atom of the triazole moiety and the electron donor in the modified carboxylate group can be used for a complex metal ion compound, thereby reducing the availability of the N 2 atom for interaction with the ribose moiety. In another case, the carboxylate group in the methyl-1,2,4-triazole-3-carboxylate can be modified by a relatively built-in group, resulting in preferential and steric blocking or reducing reactions at the N 2 atom. Alternatively, the N 2 atom can be directly modified with a protecting group, with suitable protecting groups including t-Boc and benzyl.

Ještě dále je potom uvažováno, že může být vyššího výtěžku žádaného Ni izomerů tak, aby převyšoval N2 izomer, dosaženo za použití enzymatické syntézy, kdy ribózová část »* 9999Still further, it is contemplated that a higher yield of the desired Ni isomer so as to exceed the N 2 isomer can be achieved using enzymatic synthesis wherein the ribose moiety is * 9999

9999

0 90 9

999 9 9998 9 9

9 99 9

9999 999999 99

9999

9 9 99 9 9

9 99 9

9 09 0

99

0 90 9

9999 (nebo L-ribonukleotid) a modifikovaný nebo nemodifikovaný methyl-1,2,4-triazoI-3-karboxylát slouží jako substrát pro ribosyl-transferázu (například EC 2.4.2.5 nebo EC 2.4.2.6).9999 (or L-ribonucleotide) and modified or unmodified methyl 1,2,4-triazole-3-carboxylate serve as a substrate for ribosyl transferase (for example EC 2.4.2.5 or EC 2.4.2.6).

Alternativně pak může být Levovirin™ syntetizován cestou interakce chráněné L-ribózy na l,2,4-triazol-3-nitril, s následnou konverzí nitrilové skupiny na karboxamid, jak je ukázáno na obrázku 3. Při ještě jiné další alternativní syntéze může být také dosaženo interakce triazolové části s ribózovou částí pomocí reakce, při níž (například benzyl chráněná) ribóza má -NHNH2 skupinu připojenou k Cý atomu, jež reaguje s Ni atomem triazol karboxylátu, kdy je triazol karboxylát následně konvertován na karboxamidin, jak je znázorněno na obrázku 4.Alternatively, Levovirine ™ can be synthesized via the interaction of protected L-ribose to 1,2,4-triazole-3-nitrile, followed by conversion of the nitrile group to the carboxamide, as shown in Figure 3. the interaction of the triazole moiety with the ribose moiety is achieved by a reaction in which (e.g., benzyl protected) ribose has an -NHNH 2 group attached to the C 6 atom that reacts with the Ni atom of the triazole carboxylate, where the triazole carboxylate is subsequently converted to carboxamidine as shown 4.

Z hlediska syntézy proíékových forem uvedených L-nukleotidů, L-nukleosidů a jejich případných analog, by bylo vhodné, aby zejména syntetické schéma bylo obecně závislé na struktuře dané sloučeniny. Nicméně však, všechny způsoby syntézy, jež lze považovat ze vhodné a uvažovaná syntetická schémata, v sobě zahrnují in vitro syntézy, enzymatické syntézy, in vivo syntézy a jejich jakékoliv přijatelné rozumné kombinace. Příkladná syntetická schémata pro tvorbu a vznik uváděných proléčiv, jsou uvedena v U. S. Patent Application number 09/594 410 (supra).In view of the synthesis of prodrug forms of said L-nucleotides, L-nucleosides and their possible analogs, it would be desirable that, in particular, the synthetic scheme be generally dependent on the structure of the compound. However, all synthetic methods that may be considered appropriate and contemplated synthetic schemes include in vitro syntheses, enzymatic syntheses, in vivo syntheses, and any acceptable reasonable combinations thereof. Exemplary synthetic schemes for the formation and formation of said prodrugs are set forth in U.S. Patent Application Number 09/594 410 (supra).

Tam, kde jsou uvedené L-nukleotidy, L-nukleosidy a jejich případná analoga fosforylována, je uváděno, že jsou vhodné všechny způsoby začleňování fosforečné skupiny do nukleotidu, nukleosidu nebo jejich případných analog. Konverze uvažovaných nukleosidů na jejich odpovídající fosforylové formy může být dosaženo synteticky (Hughes, B. G. A kol., (1983); 2',5'-oligoadenylated and related 2',5'-oligonukleotide analogues. 1. Substráte specifity of the interferon-induced murine 2',5'-oligoadenylate synthetase and enzymatic synthesis of oligomers. Biochemistry, 22: 2116 až 2126). Nicméně však, lze dále uvést též rozmanité způsoby a zahrnuta je enzymatická fosforylace (viz například Van Rompay, A. R., a kol., (2000); Phosphorylation of nucleosides and nucleoside analogs by mammalian nucleoside monophosphatekinases; Pharmacol. Ther. 87 (2 až 3); 189 až 198), a organochemická fosfoiylace ve vodném prostředí (Schwartz, A. and Ponnamperuma, C. (1968); Phosphorylation of adenosine with linear polyphosphate salts in aqueous solution (Nátuře 218,443).Where said L-nucleotides, L-nucleosides and their possible analogs are phosphorylated, it is reported that all methods of incorporating a phosphorous group into a nucleotide, nucleoside or any analogue thereof are suitable. Conversion of contemplated nucleosides to their corresponding phosphoryl forms can be achieved synthetically (Hughes, BG A et al., (1983); 2 ', 5'-oligoadenylated and related 2', 5'-oligonucleotide analogues.) 1. Substrate specificity of the interferon- induced murine 2 ', 5'-oligoadenylate synthetase and enzymatic synthesis of oligomers. Biochemistry, 22: 2116-2126). However, a variety of methods may also be mentioned further and enzymatic phosphorylation is included (see, for example, Van Rompay, AR, et al., (2000); Phosphorylation of nucleosides and nucleoside analogues by mammalian nucleoside monophosphatekinases; Pharmacol. Ther. 87 (2 to 3) 189-198), and organochemical phosphoiylation in aqueous media (Schwartz, A. and Ponnamperuma, C. (1968); Phosphorylation of adenosine with linear polyphosphate salts in aqueous solution (Nature 218,443).

Použití uvedených sloučeninUse of said compounds

Obecně lze uvést, že zamýšlené sloučeniny lze použít pro jakoukoliv léčbu nebo terapii systému, jež prokazuje pozitivní odezvu na podávání zde uvedených sloučenin. Nicméně však je zvláště výhodné, pokud jsou zde uvedené sloučeniny používány pro ·· ·>*« «· ·<In general, the intended compounds can be used for any treatment or therapy of a system that demonstrates a positive response to the administration of the compounds disclosed herein. However, it is particularly preferred that the compounds disclosed herein are used for

• · · • · · «··· ·· • · · • 4 *• · 4 4 * * * * * *

44

4 «

4 4 4 * 4 • 444 4 4 * 4 • 44

4 «

4444 antivirové léčení (jako přímá antivirová sloučenina a/nebo jako nepřímá antivirová sloučenina), pro léčení k modulování imunitního systému a pro léčení týkající se stimulování růstu buněk. Dále pak lze zejména jako vhodné použití uvést podávání zde uvedených sloučenin pro antineoplastickou léčbu.4444 antiviral treatment (as a direct antiviral compound and / or as an indirect antiviral compound), for treatment to modulate the immune system, and for treatment related to stimulating cell growth. Furthermore, the administration of the compounds herein for antineoplastic treatment is particularly suitable.

Antivirová léčbaAntiviral treatment

Obecně lze uvést, že sloučeniny podle předmětu předloženého vynálezu mohou být používány jako přímé antivirové léčivo a/nebo jako nepřímé antivirové léčivo při virových infekcích. Zejména pak lze uvést, že způsob léčení virové infekce u pacienta sestává z kroku, při kterém je podáván pacientovi prostředek v dávce, která je účinná pro ztlumení rozvíjení virové infekce (tj. způsob, který se týká hostitelské buňky, ve které působí jeden virus nebo více virů tak, že tato hostitelská buňka produkuje jednu nebo několik kopií viru, přičemž se pojem „produkovat“ týká nukleotidové syntézy, proteinového zpracování a proteinového skládání), přičemž takovýto prostředek obsahuje alespoň jednu ze zde uvedených sloučenin, a s výhodou pak alespoň jednu sloučeninu podle obecných a strukturních vzorců 1 a 3. Výhodné dávky leží v rozmezí 5 mg/den až 2 500 mg/den, a výhodněji potom v rozmezí 50 mg/den až 500 mg/den. Nicméně však, alternativní dávky, cesty, způsoby a formulace jsou rovněž uvedeny, přičemž však vhodné alternativní dávkování je popsáno níže. Použití zde uvedených sloučenin není nijak omezeno na jednotlivé viry při jednotlivých virových infekcích, zejména potom však patří mezi zmíněná virová infekční onemocnění HIV infekce a HCV infekce a HBV infekce, dále pak RSV infekce, chřipkové virové infekční onemocnění a parachřipkové virové infekční onemocnění.In general, the compounds of the present invention may be used as a direct antiviral drug and / or as an indirect antiviral drug in viral infections. In particular, the method of treating a viral infection in a patient comprises the step of administering to the patient a composition in a dosage effective to inhibit the development of a viral infection (i.e., a method which relates to a host cell in which a single virus acts or multiple viruses such that the host cell produces one or more copies of the virus, the term "producing" refers to nucleotide synthesis, protein processing, and protein folding), such composition comprising at least one of the compounds disclosed herein, and preferably at least one compound of Preferred dosages are in the range of 5 mg / day to 2500 mg / day, and more preferably in the range of 50 mg / day to 500 mg / day. However, alternative dosages, routes, methods, and formulations are also provided, but suitable alternative dosages are described below. The use of the compounds disclosed herein is not limited to individual viruses in individual viral infections, but particularly includes the viral infectious diseases HIV infection and HCV infections and HBV infections, RSV infections, influenza virus infections and para-influenza virus infections.

Obvodové krevní mononukleámí buňky (peripheral blood mononuclear cells PBMCs)jsou často používány ke studiu různých závažných infekcí, jako je Hepatitits C, HIV, Hepatitis B a rozmanité Herpes virus. (Antivir. Chem. Chemother. 2000 July; 11 (4): 291 až 301;Infect. Dis. 1998 Oct; 178 (4): 1189 až 92; Virology 2000 Mar., 268 (1): 12 až 60). PMBCs jsou infikovány daným virem, a je studována buněčná linie z hlediska relevantních informací, k jakým interakcím dochází mezi jednotlivými léčivy a mezi PBMCs a jak se chovají infikované PBMCs během zkoumaného časového období za různých podmínek prostředí. Na základě studií. Prováděných s infikovanými PBMCs lze vyvinout modely, které ukazují, jak působí jednotlivé farmaceutické prostředky, prostředí a/nebo stav a podmínky na tyto PBMCs - viry infikované buňky.Peripheral blood mononuclear cells (PBMCs) are often used to study various serious infections, such as Hepatitits C, HIV, Hepatitis B and a variety of Herpes virus. (Antivir. Chem. Chemother. 2000 July; 11 (4): 291-301; Infect. Dis. 1998 Oct; 178 (4): 1189-92; Virology 2000 Mar., 268 (1): 12-60). PMBCs are infected with a given virus, and the cell line is studied for relevant information, what interactions occur between drugs and between PBMCs, and how infected PBMCs behave during the period of time under different environmental conditions. Based on studies. Carried out with infected PBMCs, models can be developed that show how the individual pharmaceutical compositions, environment and / or condition and conditions affect these PBMCs - virus-infected cells.

Vynálezci objevili (nepublikované výsledky), že Ribavirin vykazuje pozitivní odezvu vůči PMBC-HIV infikovaným buňkám. Překvapivě také Levovirm™ vykazuje podobný «» ·»·« < * • 9 9The inventors have discovered (unpublished results) that Ribavirin shows a positive response to PMBC-HIV infected cells. Surprisingly, Levovirm ™ also shows a similar «» · »·« <* • 9 9

9 80 ·9 80 ·

99

0989 990989 99

9 9 ·· 8 imunomodulační profil vůči PMBC-HIV infikovaným buňkám přes ztrátu enzymů v těle, nezbytných pro fosforylaci Levovirinu™ přítomného v těle pacienta. Na základě výše uvedených pozorování, spolu s jinými informacemi a testy, jež se týkají této problematiky, lze *TTfc Jf Τ’» Jf *ΤΆ X uvést, že Levovirin , fosforylovaný Levovirin a modifikovaný Levovirin podle strukturního vzorce III, může být použit pro léčení HIV a podobné příbuzné viry.Immunomodulatory profile to PMBC-HIV infected cells despite the loss of enzymes in the body required for phosphorylation of Levovirine ™ present in the patient. Based on the above observations, along with other information and tests relating to this, it can be stated that Levovirine, phosphorylated Levovirine and modified Levovirine according to structural formula III can be used for the treatment of HIV and similar related viruses.

ImunomodulaceImmunomodulation

Na obrázku 5 je způsob imunosuprese cílového orgánu 500, který má první krok 510, v němž se poskytuje léčivo, které redukuje jak odezvu Typu 1, tak odezvu Typu 2, pokud je toto léčivo podáváno ve vyšší koncentraci než je tmunosupresívní koncentrace, a zvyšuje se odezva Typu 1 relativně k odezvě Typu 2, pokud je podávaná koncentrace nižší, než je imunosupresrvní koncentrace, přičemž se toto léčivo kumuluje přednostně v cílovém orgánu. V následujícím kroku 520 se pacientovi podává léčivo v dávce, která je účinná pro akumulování tohoto léčiva v cílovém orgánu do imunosupresrvní koncentrace. Následně lze potom uvést, že způsob léčení onemocnění, které je zde charakterizováno jako zánět jater u pacienta, sestává ze dvou kroků - v prvním kroku se poskytuje sloučenina, přičemž tato sloučenina obsahuje Levovirin, fosforylovaný Levovirin™ a modifikovaný fosforylovaný Levovirin™ , nebo modifikovaný Ribavirin (supra). V dalším, druhém kroku, je pacientovi podávána uvedená sloučenina v dávce, která (a) působí systematickou imunomodulaci a nikoliv systematickou imunosupresi odezvy Typu 1 a odezvy Typu 2, a (b) působí systematickou imunosupresi odezvy Typu 1 a odezvy Typu 2 v játrech pacienta.Figure 5 is a method of immunosuppression of a target organ 500 having a first step 510 that provides a medicament that reduces both the Type 1 and Type 2 responses when administered at a higher concentration than the immunosuppressive concentration, and increases a Type 1 response relative to the Type 2 response when the administered concentration is lower than the immunosuppressive concentration, the drug preferably accumulating in the target organ. In the next step 520, the patient is administered the medicament at a dose that is effective to accumulate the medicament in the target organ to an immunosuppressive concentration. Subsequently, the method of treating a disease characterized herein as a patient's liver inflammation consists of two steps - in a first step, a compound is provided comprising Levovirine, phosphorylated Levovirin ™ and modified phosphorylated Levovirin ™, or modified Ribavirin (supra). In a second, second step, the patient is administered said compound at a dose that (a) causes systemic immunomodulation rather than systematic immunosuppression of the Type 1 and Type 2 responses, and (b) causes systemic immunosuppression of the Type 1 and Type 2 responses in the patient's liver. .

Pojem „imunosuprese“ se týká případu, při kterém je zmenšena velikost T a/nebo B buněčných klonů lymfocytů, nebo je potlačena jejich reaktivita, expanze nebo diferenciace. Imunosuprese může takto plynout z aktivace specifických nebo nespecifických T supresorových lymfocytů buď T nebo B klonů, nebo vlivem léčiva může být ovlivněna většina T nebo všechny T nebo B Iymfocyty. Tak například Cyclosporin A a FK506 jsou relativně specifické vůči T buňkám, zatímco alkylační činidla jako je cyklofosfamid, jsou při svém působení specifická méně.The term "immunosuppression" refers to a case in which the size of T and / or B cell clones of lymphocytes is reduced or their reactivity, expansion or differentiation is suppressed. Thus, immunosuppression may result from the activation of specific or non-specific T suppressor lymphocytes of either T or B clones, or most T or all T or B lymphocytes may be affected by the drug. For example, Cyclosporin A and FK506 are relatively specific to T cells, while alkylating agents such as cyclophosphamide are less specific in their action.

Ve zde použitém smyslu se pojem „cytokin“ týká skupiny rozpustných proteinů a peptidů, které působí jako humorální regulátory při nano- až piko- koncentracích a které, buď za obvyklých nebo patologických podmínek, modulují funkční aktivity individuálních buněk a tkání. Cytokiny také zmírňují interakce mezi buňkami přímo a regulují způsoby umístění v mimobuněěném prostředí.As used herein, the term "cytokine" refers to a group of soluble proteins and peptides that act as humoral regulators at nano- to pico-concentrations and that, either under normal or pathological conditions, modulate the functional activities of individual cells and tissues. Cytokines also attenuate cell-cell interactions directly and regulate placement patterns in the extracellular environment.

«« &*·· «4 *· ·* • * * • 44««« & * ·· «4 * · ·

Λ 0 0Λ 0 0

0« •000 «0 « ·0 • · 000 0 0 · ·

0 • 00 • 0

00040004

Ve zde použitém smyslu se pojem „Iymfokiny“ týká podskupiny cytokinů produkovaných pomocí pomocných T buněk, přičemž lze obecně uvažovat, že mohou spadat do dvou podtříd, a sice pod označením Typ l a Typ 2. Buňky Typu l produkují interleukin 2 (IL-2), nádorový nekrotický faktor (TNFa) a interferon gamma (IFNy), a jsou zodpovědné především za buňkami zprostředkovanou imunitu jako je opožděný typ hypersensitivity a antivirové imunity. Naproti tomu, buňky Typu 2 produkují interleukiny, IL-4, IL-5, IL-6, IL-9, IL-IO a IL-13 a především se uplatňují při napomáhání v případech humorálních imunitních odezev jako jsou ty, jež se projevují při odezvách na alergeny (například IgE a IgG4 protilátky isotypového posunu).As used herein, the term "Iymphokines" refers to a subset of cytokines produced by helper T cells, and can generally be considered to fall into two subclasses, namely Type 1a Type 2. Type 1 cells produce interleukin 2 (IL-2) , tumor necrosis factor (TNFα) and interferon gamma (IFNγ), and are primarily responsible for cell-mediated immunity such as delayed-type hypersensitivity and antiviral immunity. In contrast, Type 2 cells produce interleukins, IL-4, IL-5, IL-6, IL-9, IL-10, and IL-13, and are particularly useful in assisting in cases of humoral immune responses such as those manifested in responses to allergens (e.g., IgE and IgG4 isotype shift antibodies).

Tedy jsou pojmy Typ l a Typ 2 „odezvy“ míněny v tom smyslu, že zahrnují celou oblast efektů, vyplývajících z indukce Typu l a případně Typu 2 lymfocytů. Mezi jiným pak tyto odezvy v sobě zahrnují zvýšenou produkci korespondujících cytokinů, zvýšenou proliferaci korespondujících lymfocytů, a jiné další efekty, spojené se zvýšenou produkcí cytokinů, a to včetně efektů, týkajících se hybnosti. Odezva Typu l je obecně charakterizovaná tím, že při ní dochází ke zvýšení u EL-2, TNFa a IFNy, zatímco odezva Typu 2 je obecně charakterizovaná tím, že pri ní dochází ke zvýšení u IL-4, IL-5, IL-6, a IL-IO.Thus, the terms Type 1 and Type 2 "responses" are meant to include the entire range of effects resulting from the induction of Type 1 and optionally Type 2 lymphocytes. Among other things, these responses include increased production of the corresponding cytokines, increased proliferation of the corresponding lymphocytes, and other other effects associated with increased cytokine production, including those related to momentum. The Type 1 response is generally characterized by an increase in EL-2, TNFα and IFNγ, while the Type 2 response is generally characterized by an increase in IL-4, IL-5, IL-6 , and IL-10.

Ve zde použitém smyslu se pojem léčivo „se akumuluje přednostně“ v cílovém orgánu, týká selektivního mechanismu cílového orgánu, jehož výsledkem je relativní zvýšení příjmu nebo retence léčiva v daném cílovém orgánu v porovnání s ostatní jinou tkání nebo orgány. Tento mechanismus může tímto zahrnovat aktivní přísun přes transportéry, receptory, vesikuly, atd., ale může být taktéž založený na fyzikálně chemických principech, včetně závislosti na hodnotě pH dávkovaného léčiva, rozdílech v rozpustnosti daného léčiva v různých prostředích s alternující iontovou sílou, chemických anebo enzymatických modifikacích v cílových orgánech nebo v cílových buňkách, a tak dále.As used herein, the term drug "accumulates preferentially" in a target organ refers to a selective target organ mechanism that results in a relative increase in drug uptake or retention in that target organ compared to other other tissues or organs. This mechanism may thus involve active delivery via transporters, receptors, vesicles, etc., but may also be based on physicochemical principles, including the pH dependency of the dosed drug, the differences in solubility of the drug in different ionic strength, chemical or enzymatic modifications in target organs or target cells, and so on.

Podle výhodného aspektu je léčivo Ribavirin, přičemž je toto léčivo podáváno pacientům s HCV (virus hepatitidy C) infekcí; Ribavirin je orálně podáván pacientovi v jedné dávce 600 mg/den po dobu 180 dnů. Jedna dávka 600 mg/den je obecně nižší než je systematická imunosupresívní koncentrace, nicméně však je účinná pro přednostní akumulování v játrech. Tedy koncentrace Ribavirinu v cílovém orgánu (zde: játrech) se bude významně zvyšovat a bude se obohacovat imunosupresívní koncentrace v játrech. O Ribavirinu je známo, že působí zvýšení odezvy Typu l v porovnání s odezvou Typu 2, a že snižuje odezvu Typu l a Typu 2 při relativně vysokých koncentracích. Příklad jsou souborně uvedeny v International Patent Application Number PCT/US98/00634, vydáno 13. ledna 1998, což je zde začleněno jako odkaz.In a preferred aspect, the medicament is Ribavirin, wherein the medicament is administered to patients with HCV (hepatitis C virus) infection; Ribavirin is orally administered to a patient at a single dose of 600 mg / day for 180 days. A single dose of 600 mg / day is generally lower than the systemic immunosuppressive concentration, but is effective for preferential accumulation in the liver. Thus, the concentration of Ribavirin in the target organ (here: liver) will increase significantly and the immunosuppressive concentration in the liver will be enriched. Ribavirin is known to cause an increase in the Type 1 response compared to the Type 2 response and to reduce the Type 1 and Type 2 responses at relatively high concentrations. Examples are set forth in International Patent Application Number PCT / US98 / 00634, issued January 13, 1998, which is incorporated herein by reference.

Podle alternativních aspektů předmětu předloženého vynálezu není nutné uvedené léčivo omezovat pouze na Ribavirin; mezi alternativní léčiva patří zde uvedené sloučeniny v··· fc ·« ·· • · · • ··· ••té ·· ·· * · · • · ·· ·*·· (supra), zejména potom modifikovaný a nemodifikovaný Levovirin™ a fosforylovaný Levovirin™. Mezi další alternativní léčiva patří pak patří zde uvedené sloučeniny, pokud tyto alternativní sloučeniny redukují jak odezvu Typu 1 a odezvu Typu 2 při imunosupresívní koncentraci a zvyšují odezvu Typu 1 v porovnání s odezvou Typu 2 při nižší koncentraci, než je imunosupresívní koncentrace.According to alternative aspects of the present invention, it is not necessary to limit said drug to Ribavirin only; alternative drugs include the compounds disclosed herein in supra, especially modified and unmodified. Levovirin ™ and phosphorylated Levovirin ™. Other alternative drugs include the compounds disclosed herein when these alternative compounds reduce both the Type 1 response and the Type 2 response at an immunosuppressive concentration and enhance the Type 1 response compared to the Type 2 response at a lower concentration than the immunosuppressive concentration.

S ohledem na pacienta mohou být také uvedeny i různé jiné virové infekce než HCV infekce, a to včetně infekcí s arboviry. Následně potom také neplatí omezení pouze na játra, ale rovněž lze zahrnout i další jiné orgány, jako je mozek, plíce, slezina, brzlík, ledviny, atd. Obecně pak lze uvést, že onemocnění, kdy nedochází k ošetřování způsobem podle předmětu předloženého vynálezu, je velmi ovlivněno specifickou strukturou schéma akumulace použitého léčiva (tj. v kterém orgánu dochází k přednostnímu akumulování léčiva). Například jak Ribavirin, tak Levovirin™ se oba přednostně akumulují v játrech, a snižují jak odezvu Typu 1, tak odezvu Typu 2 při vyšší koncentraci, než je imunosupresívní koncentrace. Zde lze zejména uvést ta onemocnění, při kterých je žádoucí potlačení imunitní odezvy v játrech, jako je tomu například u hepatitidy C, autoimunitní/lupoidní hepatitidy, příjemců transplantovaných jater atd.Various viral infections other than HCV infections, including arbovirus infections, may also be reported with respect to the patient. Consequently, the liver is not restricted to other organs, such as the brain, lungs, spleen, thymus, kidneys, etc. In general, the disease is not treated according to the subject invention, it is strongly influenced by the specific structure of the drug accumulation scheme (i.e., in which organ the drug accumulates preferentially). For example, both Ribavirin and Levovirin ™ both preferentially accumulate in the liver, and decrease both the Type 1 and Type 2 responses at a higher concentration than the immunosuppressive concentration. Particular mention may be made of those diseases in which it is desirable to suppress the immune response in the liver, such as hepatitis C, autoimmune / lupoid hepatitis, liver transplant recipients, etc.

Zejména potom lze uvést, že způsob podle předmětu tohoto vynálezu není zamýšlen pro poskytování přímé antivirové léčby, ale je zamýšlen pro alespoň částečné potlačení imunitní odezvy v cílovém orgánu, který je infikován virem. Cílový orgán imunitní odezvy je uváděn jako zvláště výhodný u hepatitidy C, kde HCV virus bezprostředně nepřispívá k poškození tohoto orgánu, ale spíše k nerovnováze mezi odezvou Typu 1 a odezvou Typu 2, která je vyvolána infekcí. Tedy lze uvést způsob léčení pomocí léčiva, které snižuje specificky jak odezvu Typu 1, tak odezvu Typu 2 v játrech pacienta, infikovaného HCV, pro prevenci hepatitického poškození proíylakticky jakož i terapeuticky. Jak Ribavirin, tak i Levovirin™, oba jsou zvláště výhodné, neboť vykazují vynikající snášenlivost u lidí, dlouhodobou profylaxi, dlouhodobé působení.In particular, the method of the present invention is not intended to provide direct antiviral therapy, but is intended to at least partially suppress an immune response in a target organ that is infected with a virus. The target organ of the immune response is reported to be particularly useful in hepatitis C, where the HCV virus does not directly contribute to the organ damage but rather to an imbalance between the Type 1 response and the Type 2 response that is caused by the infection. Thus, a method of treatment with a drug that specifically reduces both the Type 1 and Type 2 responses in the liver of a HCV-infected patient to prevent hepatitis damage both prolactally and therapeutically may be mentioned. Both Ribavirin and Levovirin ™ are both particularly advantageous because they exhibit excellent human tolerance, long-term prophylaxis, long-term action.

Pokud se týká podávání (způsobu, dávkování, harmonogram, termín, atd.) Ribavirinu nebo alternativních uvedených sloučenin, lze aplikovat stejné podmínky, jako jsou zde popsané dále. Rovně lze zde dále uvést, že.) Ribavirin nebo alternativní zde uvedené sloučeniny mohou být použity v obecné celkové zdravotní situaci, jakož i naopak v klinické, terapeutické situaci. Následně lze tedy uvést, že Ribavirin nebo alternativní zde uvedené sloučeniny, lze též používat ke zlepšení zažívání. Například jedna nebo více uvedených sloučenin může být podáváno pro individuální podporování špatného trávení - pokud lze špatné trávení přičíst stavu jater, jako je tomu u hepatitických B nebo C infekcí, nebo pokud dochází k jiným situacím, které jsou charakteristické při zánětu jater. V takovýchto případech je možné zlepšit trávení tím, že se pacientovi podává Ribavirin nebo Ribavirin jako níže uvedená sloučenina v množstvích, jež jsou běžná při systematické imunosupresi, ale « ·Regarding the administration (method, dosage, schedule, deadline, etc.) of Ribavirin or the alternative listed compounds, the same conditions as described herein can be applied. It can also be further noted that.) Ribavirin or alternative compounds disclosed herein may be used in a general overall health situation as well as in a clinical, therapeutic situation. Consequently, Ribavirin or the alternative compounds disclosed herein can also be used to improve digestion. For example, one or more of said compounds may be administered to individually promote poor digestion - if poor digestion is attributable to liver condition, as is the case with hepatitis B or C infections, or if other situations that are characteristic of liver inflammation occur. In such cases, digestion can be improved by administering to the patient Ribavirin or Ribavirin as the compound below in amounts that are common in systemic immunosuppression but «

množství, jež je akumulováno vjátrech, dosahuje potom koncentrace, jež odpovídá imunosupresi vjátrech pacienta.the amount accumulated in the liver then reaches a concentration that corresponds to immunosuppression in the patient's liver.

Jako jiný příklad nikoliv terapeutického či klinického použití Ribavirinu nebo alternativních uvedených sloučenin u lidí je zde možné uvést použití pro zlepšení zbarvení pleti. Zvláště lze potom zde uvést, že pro zlepšení zbarvení pleti u lidí lze použít Ribavirin nebo alternativní uvedené sloučeniny uvedené níže, v množstvích jež jsou běžná při systematické imunosupresi, avšak množství, které je akumulováno vjátrech, dosahuje koncentrace, jež odpovídá imunosupresi vjátrech pacienta.As another example of a non-therapeutic or clinical use of Ribavirin or the alternative compounds mentioned in humans, the use herein is for use in improving skin coloration. In particular, Ribavirin or the alternative compounds listed below may be used to improve skin color in humans in amounts common to systemic immunosuppression, but the amount accumulated in the liver reaches a concentration that corresponds to immunosuppression in the patient's liver.

Při všech těchto zde uvedených způsobech je zejména používán Ribavirin (l-(5-deoxy-3-D-ribofuranosyl)-l,2,4-triazol-3-karboxamid) nebo Levovirin™ (l-(5-deoxy-P-L-ribofuranosyl)-l,2,4-triazol-3 -karboxamid), nebo kterákoliv z mono-, di-, nebo trifosforylovaných forem. Množství, v němž je brán nebo podáván, je s výhodou takové, které je dostačující pro produkci systematické imunomodulace odezvy Typu 1 a odezvy Typu 2 a supresi vjátrech jak odezvy Typu 1, tak odezvy Typu 2. Zvláště výhodná množství jsou v rozmezí 300 mg/den až 800 mg/den, ačkoliv v některých individuálních případech může být toto rozmezí 50 mg/den až 100 mg/den, až po tak vysoké hodnoty, jako je rozmezí 2 000 mg/den až 2 400 mg/den. Jsou také uvažovány efekty ve vztahu k jiným orgánům, a to včetně mozku nebo jiných orgánů, o kterých je známo, že v nich dochází k významnému akumulování Ribavirinu.Ribavirin (1- (5-deoxy-3-D-ribofuranosyl) -1,2,4-triazole-3-carboxamide) or Levovirin ™ (1- (5-deoxy-PL- ribofuranosyl) -1,2,4-triazole-3-carboxamide, or any of the mono-, di-, or triphosphorylated forms. The amount in which it is taken or administered is preferably that sufficient to produce systematic immunomodulation of the Type 1 and Type 2 responses and suppression in the liver of both the Type 1 and Type 2 responses. Particularly preferred amounts are in the range of 300 mg / ml. day to 800 mg / day, although in some individual cases, this range may be 50 mg / day to 100 mg / day, up to as high as the range 2000 mg / day to 2400 mg / day. Effects in relation to other organs are also contemplated, including the brain or other organs known to have significant accumulation of Ribavirin.

Stimulace neuronového růstuStimulation of neuronal growth

Ve zde použitém smyslu se pojem „stimulace neuronového růstu“ týká jakéhokoliv způsobu, při kterém dochází k růstu buněk a/nebo k dělem buď iniciovaného z rezistentní buňky, nebo urychlení růstu a/nebo dělení buňky, přičemž se pojem „neuronový“ týká všech buněk, které jsou přímo nebo nepřímo zahrnuty do propagace kognitivních, senzorových nebo motorických signálů. Například o nervových buňkách je možné uvést, že jsou přímo zahrnuty v signální propagaci, zatímco buňky myelinové pochvy nebo buňky podpůrné nervové tkáně jsou nepřímo zahrnuty na základě své izolační funkce nebo strukturální/metabolické podpory poskytované nervovým buňkám. Podobně lze pokládat receptory za nervové buňky v rozsahu této definice. Naproti tomu buňky, které se tvoří ve spodní a vrchní vrstvě tvrdé pleny nejsou v tomto kontextu považovány za nervové buňky a nejsou přímo nebo nepřímo zahrnuty do propagace kognitivních, senzorových nebo motorických signálů.As used herein, the term "stimulating neuronal growth" refers to any method in which cell growth and / or cannon is either initiated from a resistant cell or accelerated growth and / or cell division, wherein the term "neuronal" refers to all cells that are directly or indirectly involved in the promotion of cognitive, sensor, or motor signals. For example, nerve cells can be said to be directly involved in signal propagation, while myelin sheath cells or supporting nerve tissue cells are indirectly included based on their isolation function or structural / metabolic support provided to nerve cells. Similarly, receptors can be considered as nerve cells within the scope of this definition. In contrast, cells that form in the lower and upper layers of the diaper are not considered nerve cells in this context and are not directly or indirectly involved in the propagation of cognitive, sensor, or motor signals.

Autoři vynálezu překvapivě objevili, že Ribavirin je účinný pro stimulaci neuronového růstu, a tito autoři vynálezu zde nyní mohou uvést, že rozmanitá fosforylovaná analoga • · ·· · · · · · · · · · · • · · · · · · » · · • · · · ·· · · · · ······· ··· · ··· · · · ··· •··· ·· ·· · ·· ····Surprisingly, the inventors have discovered that Ribavirin is effective for stimulating neuronal growth, and the present inventors can now state here that a variety of phosphorylated analogs are described herein. · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · ·

Ribavirinu mohou být taktéž účinná vůči stimulování tohoto růstu. Dále lze ještě také uvést, že Levovirin™ a jeho fosforylovaná analoga mohou být rovněž účinná podobným způsobem. Při jednom experimentu bylo zjištěno, že Levovirin™ je účinný vůči stimulování růstu unipolámích nervových buněk in vitro při koncentracích v rozmezí 0,5 μΜ až 500 μΜ. Následně potom lze Levovirin™ na kultivačním médiu za koncentrace 5,0 μΜ použít pro stimulování růstu unipolámích nervových buněk.Ribavirin may also be effective in stimulating this growth. In addition, Levovirin ™ and its phosphorylated analogs may also be effective in a similar manner. In one experiment, Levovirin ™ was found to be effective in stimulating the growth of unipolar nerve cells in vitro at concentrations ranging from 0.5 μΜ to 500 μΜ. Subsequently, Levovirin ™ on the culture medium at a concentration of 5.0 μΜ can be used to stimulate the growth of unipolar nerve cells.

Dále pak je možné uvést, že způsoby stimulování neuronového růstu nejsou omezeny pouze na unipolámí nervové buňky, ale lze do této oblasti zahrnovat rozmanité alternativní buňky, a to včetně bipolámích a multipolámích nervových buněk. Navíc pak lze též uvést, že podle alternativních aspektů způsobů stimulace neuronového růstu, mohou být cílem individuální typy buněk v populaci rozmanitých různorodých nervových buněk. Například mohou být cílem unipolámí, bipolámí a multipolámí buňky v komplexních neuronových strukturách, jako je mozek, mícha nebo oko. Tedy mohou být neurony částí neuronové tkáně, jež obsahuje alespoň čtyři z následujících typů buněk: astrocyty, dendrocyty, buňky myelinové pochvy, buňky podpůrné nervové tkáně, unipolámí nervové buňky, bipolámí nervové buňky, multipolámí nervové buňky a receptorové buňky.Further, methods of stimulating neuronal growth are not limited to unipolar nerve cells, but a variety of alternative cells can be included in this field, including bipolar and multipolar nerve cells. In addition, according to alternative aspects of methods of stimulating neuronal growth, individual cell types in a population of diverse diverse nerve cells may be targets. For example, the target may be unipolar, bipolar and multipolar cells in complex neuronal structures such as the brain, spinal cord, or eye. Thus, the neurons may be parts of neuronal tissue that comprise at least four of the following cell types: astrocytes, dendrocytes, myelin sheath cells, supporting nerve tissue cells, unipolar nerve cells, bipolar nerve cells, multipolar nerve cells, and receptor cells.

Následně tedy nejsou uvedené způsoby nezbytně omezené pouze na stimulování neuronového růstu v buněčné kultuře. Podle dalších alternativních aspektů předmětu tohoto vynálezu je možné dále uvést, že buňky mohou být stimulovány ve tkáňové kultuře, a zejména potom lze uvést, že nervové buňky mohou být stimulovány in vivo. In vivo stimulace neuronového růstu může být použita jako proíylaktický způsob léčení, nebo jako terapeutická léčba. Například uvedené způsoby podle předmětu předloženého vynálezu mohou být použity pro prevenci demyelinizačních onemocnění (onemocněních souvisejících se zánikem dřeňové pochvy nervových vláken) nebo neurovegetativních onemocnění, jako je Alzheimerova choroba nebo Parkinsonova nemoc, nebo jako preventivní ošetření před operačními procedurami u pacienta. Mezi zde uvažované způsoby léčení patří též reverze nebo zmírnění, oslabení asfyktických, traumatických, toxických, infekčních, degenerativních, metabolických, ischémických nebo hypoxických inzultech, či stavech podráždění.Consequently, said methods are not necessarily limited to stimulating neuronal growth in cell culture. According to other alternative aspects of the invention, it is further contemplated that cells may be stimulated in tissue culture, and in particular, nerve cells may be stimulated in vivo. In vivo stimulation of neuronal growth may be used as a prolactic treatment method or as therapeutic treatment. For example, the methods of the present invention can be used to prevent demyelinating diseases (diseases related to the death of the pulp nerve fibers) or neurovegetative diseases such as Alzheimer's disease or Parkinson's disease, or as a preventive treatment before surgical procedures in a patient. Methods of treatment contemplated herein also include reversing or ameliorating, attenuating asphyxia, traumatic, toxic, infectious, degenerative, metabolic, ischemic, or hypoxic insulins, or conditions of irritation.

Následně tedy, jak je znázorněno na obrázku 6, způsob 600 zlepšuje koordinaci u pacienta, kde v prvním kroku 610, je zkoumáno, zda je fosforylovaný nebo nefosforylovaný Ribavirin nebo Levovirin™ účinný vůči stimulování růstu nervových buněk in vivo v daném koncentračním rozmezí. V následujícím kroku 620 dostává pacient takové množství fosforylovaného nebo nefosforylovaného Ribavirinu nebo Levovirinu™, jež je účinné vůči stimulování růstu alespoň některých nervových buněk pacienta. Zejména pak lze zde uvést zlepšení koordinace oko-ruka.Consequently, as shown in Figure 6, the method 600 improves coordination in a patient where, in a first step 610, it is examined whether phosphorylated or non-phosphorylated Ribavirin or Levovirin ™ is effective to stimulate neural cell growth in vivo within a given concentration range. In the next step 620, the patient receives an amount of phosphorylated or non-phosphorylated Ribavirin or Levovirine ™ that is effective to stimulate the growth of at least some of the patient's nerve cells. Particular mention may be made here of improving eye-hand coordination.

Při výhodném způsobu zlepšení koordinace u pacienta je zkoumáno, zda je Ribavirin účinný při stimulaci růstu nervových buněk in vivo v rozmezí koncentrací 0,5 μΜ až 500 μΜ, • · • · · · · • · · · · · • · · · · · • · · · · ···· · · · · to · · · • · to toto· toto ···· a Ribavirin je orálně podáván pacientovi pro podporu při traumatickém stavu v případě nervus ischiadicus v dávce 1 200 mg/den.In a preferred method of improving patient coordination, it is investigated whether Ribavirin is effective in stimulating neural cell growth in the concentration range of 0.5 μ 0,5 to 500 μΜ in vivo. This is this and Ribavirin is orally administered to the patient for traumatic support in the case of ischiadicus nerve at a dose of 1200 mg / day .

Vzhledem k případu uvedeného pacienta, jsou ovšem také uvažovány jiné stavy než je uvedený traumatický stav v případě nervus ischiadicus, a to včetně mechanického a chemického poškození velkého počtu nervových buněk, infekcí nervových buněk bakteriemi a/nebo viry, a degenerativních onemocnění. S ohledem na povahu zdravotního stavu pacienta lze uvést, že způsob podle předmětu tohoto vynálezu může stimulovat nervové buňky ve velice širokém rozsahu, přičemž lze zejména uvést, že tyto stimulované buňky procházejí zejména mezi mozkem pacienta a mezi volními svaly, nebo mezi mozkem pacienta a mezi čidly kůže.However, conditions other than said traumatic condition in the nerve sciatica, including mechanical and chemical damage to a large number of nerve cells, bacterial and / or virus infections of nerve cells, and degenerative diseases are also contemplated for the patient. In view of the nature of the patient's medical condition, the method of the present invention can stimulate nerve cells to a very wide extent, in particular, that the stimulated cells pass particularly between the patient's brain and between the free muscles, or between the patient's brain and between skin sensors.

Do jiné skupiny zde uvedených způsobů patří zlepšení stavu čidla hmatu nebo jiného čidla citlivosti či senzitivity u pacienta. Ještě do jiné další skupiny zde uvedených způsobů potom patří zlepšení makroskopické a mikroskopické motorické regulace.Another class of methods disclosed herein includes improving the condition of a tactile sensor or other patient sensitivity or sensitivity sensor. Yet another group of methods disclosed herein includes improved macroscopic and microscopic motor control.

Aniž bychom se jakkoliv vázali na nějaké teoretické podklady či vymezování z hlediska teorie, lze zde uvést, že podávání Ribavirinu, Levovirinu™, nebo kterékoliv z mono-, di-, nebo tri- fosforylovaných forem Ribavirinu nebo Levovirinu™ může ovlivňovat změny odezvy Typu 1 nebo odezvy Typu 2 u pacienta, což může za průvodních okolností vést ke stavu, kdy jsou chráněny nervové buňky, nebo ke stimulaci neuronového růstu. Tedy lze uvést, že sloučeniny podle předmětu tohoto vynálezu mohou být podávány jako součást léčení onemocnění pacienta, a to v rozmezí dávek, jež je účinné k tomu, aby došlo ke zvýšení odezvy Typu 1 a ke snížení odezvy Typu 2 u pacienta. S ohledem na in vivo podávání (způsob, dávky, harmonogram, termín, atd.) Ribavirinu nebo alternativních zde uvedených sloučenin, jsou takové, jak jé zde níže popsáno.Without wishing to be bound by theory or theory, administration of Ribavirin, Levovirine ™, or any of the mono-, di-, or tri-phosphorylated forms of Ribavirin or Levovirine ™ may affect changes in Type 1 response or Type 2 response in a patient, which may, under concomitant circumstances, lead to a condition where nerve cells are protected or stimulate neuronal growth. Thus, the compounds of the present invention can be administered as part of a treatment for a patient's disease, at a dosage range effective to increase the Type 1 response and reduce the Type 2 response in the patient. With respect to in vivo administration (route, dosages, schedule, deadline, etc.) of Ribavirin or alternative compounds disclosed herein are as described herein below.

Antineoplastické léčeniAntineoplastic treatment

Dále zde lze uvést, že sloučeniny podle předmětu předloženého vynálezu mohou být použity jako antineoplastická činidla pro léčení tuhých nebo lymfatických nádorů, přičemž mezi tyto novotvary (neoplasmy) patří různé rakovinné nádory, zhoubné nádory pojivových tkání, a lymfomy, a zejména pak mezi ně patří akutní myeloidní leukémie a chronická myeloidní leukémie při náhlých obratech v průběhu nemoci. Dále je možné uvést, že podávání zde uvedených sloučenin při antivirovém léčení obvykle probíhá podle způsobu, dávek, harmonogramů a termínů, jako se používá u známých D-nukleotidů, D-nukleosidů, a jejich případných analog při antineoplastické léčbě.Further, the compounds of the present invention may be used as antineoplastic agents for the treatment of solid or lymphatic tumors, the neoplasms including various cancerous tumors, connective tissue malignancies, and lymphomas, and in particular include acute myeloid leukemia and chronic myeloid leukemia in sudden turnovers during disease. Further, administration of the compounds disclosed herein for antiviral treatment typically takes place according to the method, dosages, schedules and terms as used with known D-nucleotides, D-nucleosides, and their possible analogs in antineoplastic therapy.

• · · ·• · · ·

Podávání uvedených sloučeninAdministration of said compounds

Pokud se týká podávání zde uvedených sloučenin, lze uvést, že tyto sloučeniny mohou být podávány podle jakéhokoliv vhodného protokolu v jakékoliv vhodné farmaceutické formulaci. Obvykle bývá výhodné, pokud jsou uvedené sloučeniny podávány orálně. Podle alternativních aspektů předmětu tohoto vynálezu by mohly být vhodné i jiné rozmanité alternativní způsoby podávání, bylo ovšem zjištěno, že jednotlivé způsoby podávání jsou velmi závislé na chemické stabilitě, biologické dostupnosti, dávkování, formulaci, a/nebo na žádaných farmakokinetických/farmakodynamických vlastnostech těchto zde uvedených sloučenin. Tedy vhodné podávání bude záviset na místním dodávání (například ve formě masti, spreje, krému atd.), parenterálním systematickém dodávání (například inhalování), a na tom, zda se jedná o přímé nebo nepřímé dodávání do krevního řečiště (například intravenózní nebo intramuskulámí injekce, atd.).With respect to the administration of the compounds disclosed herein, they may be administered according to any suitable protocol in any suitable pharmaceutical formulation. It is usually preferred that the compounds are administered orally. Alternative aspects of the present invention may be appropriate for various other alternative routes of administration, however, it has been found that particular routes of administration are highly dependent on chemical stability, bioavailability, dosage, formulation, and / or the desired pharmacokinetic / pharmacodynamic properties of these herein. of said compounds. Thus, appropriate administration will depend on local delivery (e.g., in the form of an ointment, spray, cream, etc.), parenteral systemic delivery (e.g., inhalation), and whether it is direct or indirect delivery to the bloodstream (e.g., intravenous or intramuscular injection). , etc.).

Následně tedy mohou být formulace uvedených sloučenin velmi různé. Například pokud lék nebo léčivý prostředek projevuje přiměřenou stabilitu při procházení gastrointestinálním systémem, aniž by přitom docházelo k nežádoucím chemickým nebo enzymatickým modifikacím, může mezi vhodné formulace patřit sirup, tablety, gelové kapsle, prášek, atd. Na druhé straně však, pokud dochází při procházení těchto uvedených sloučenin gastrointestinálním systémem k jejich absorpci nebo pronikání skrze gastrointestinální systém do krevního řečiště, může docházet k problémům, a vhodnými formulacemi jsou pak takové, jako injikovatelné roztoky nebo suspenze (například fyziologický roztok s upravenou pufrovanou hodnotou pH 7,2 až 7,5).Consequently, the formulations of the compounds may vary widely. For example, if the drug or drug exhibits adequate stability when passing through the gastrointestinal system without undesirable chemical or enzymatic modifications, suitable formulations may include syrup, tablets, gel capsules, powder, etc. On the other hand, when passing through of these compounds through the gastrointestinal system to absorb or penetrate the gastrointestinal system into the bloodstream, problems may arise, and suitable formulations are such as injectable solutions or suspensions (e.g., buffered saline pH 7.2 to 7.5) ).

Z hlediska dávkování zde uvedených sloučenin lze uvést, že mohou být použity různé vhodné dávky, přičemž uvedené dávky jsou typicky v rozmezí 1 mg až několik 100 mg, a dokonce pak ještě vyšší. Například pokud jsou zde uvedené sloučeniny vyměšovány nebo metabolizovány relativně malou rychlostí, nebo pokud je žádoucí dlouhodobé působení, potom jsou dávky typicky v rozmezí 5 mg za den až 200 mg za den. Na druhé straně, pokud je u těchto sloučenin relativně nízká biologická dostupnost, nebo pokud je metabolická konverze (například defosfoiylace) relativně rychlá, potom jsou dávky typicky v rozmezí 100 mg za den až 2 500 mg za den.In view of the dosages of the compounds disclosed herein, various suitable dosages may be used, the dosages typically being in the range of 1 mg to several 100 mg, and even higher. For example, if the compounds disclosed herein are excreted or metabolized at a relatively low rate, or if prolonged action is desired, then dosages are typically in the range of 5 mg per day to 200 mg per day. On the other hand, if the bioavailability of these compounds is relatively low, or if metabolic conversion (e.g., defosfolation) is relatively rapid, then dosages are typically in the range of 100 mg per day to 2500 mg per day.

Pokud se týká dávkování L-nukleosidů, a zejména potom Levovirinu™, lze dále uvést, že se u Levovirinu™ neprojevuje, že by byl fosforylován in vivo, alespoň nikoliv v hepatocytech a eiythrocytech, a vzhledem k tomu, že se u antivirového účinku Ríbavirinu neprojevuje, že by byl závislý na fosforylaci, odborník v dané oblasti techniky by neočekával, že by Levovirm™, měl přímý antivirový účinek. Skutečně při experimentech (které však • · nejsou publikovány) neprojevoval přímý antivirový účinek. Antivirový účinek se u Levovirinu™ překvapivě projevuje při dávce, která nepřevyšuje 200 mg za den, s výhodou v rozmezí 10 mg za den až 200 mg za den, výhodněji v rozmezí 50 mg za den až 200 mg za den, a ještě výhodněji v rozmezí 50 mg za den až 100 mg za den. Takto je experimentálně podpořeno, že získané výsledky, získané při zkoumání dávkování Levovirinu™, odpovídají pětkrát nižší koncentraci séra, než je tomu u ekvivalentní dávky Ribavirinu.Regarding the dosage of L-nucleosides, and in particular Levovirine ™, it is further noted that Levovirine ™ does not appear to be phosphorylated in vivo, at least not in hepatocytes and eiythrocytes, and since the antiviral effect of Ribavirin does not appear to be dependent on phosphorylation, a person skilled in the art would not expect Levovirm ™ to have a direct antiviral effect. Indeed, it did not show a direct antiviral effect in experiments (but not published). Surprisingly, Levovirin ™ exhibits an antiviral effect at a dose not exceeding 200 mg per day, preferably in the range 10 mg per day to 200 mg per day, more preferably in the range 50 mg per day to 200 mg per day, and even more preferably in the range 50 mg per day to 100 mg per day. Thus, it is experimentally supported that the results obtained in the Levovirin ™ dosage study correspond to five times lower serum concentrations than the equivalent dose of Ribavirin.

Podle experimentů bylo ukázáno, že je Ribavirin odstraňován ze séra náležitým fosforylováním v červených krvinkách (viz například Homma a kol.: High performance liquid chromatographic determination of ribavirin in whole blood to asses disposition in erythrocytes; Antimicrob. Agents Chemother. (1999), 43 (11): 2716 až 2719). Jednou fosforylovaný Ribavirin již nemůže opustit buňku. Následně potom působí červené krvinky jako Ribavirinová jímka, a pro dosažení dané úrovně séra jsou potom zapotřebí vyšší dávky Ribavirinu. Levovirin™ není fosforylovaný, a tedy nemá sklon k tomu, aby byl akumulován v červených krvinkách. Výsledkem je tedy, že červené krvinky nehrají roli jímek Levovirinu™, a tedy pro dosažení požadované úrovně séra jsou dostačující nižší dávky séra Levovirinu™.Experiments have shown that Ribavirin is removed from serum by appropriate phosphorylation in red blood cells (see, for example, Homma et al .: High Performance Liquid Chromatographic Determination of Ribavirin in Whole Blood to Assume Disposition in Erythrocytes; Antimicrob. Agents Chemother. (1999), 43 (11): 2716-2719). Once phosphorylated Ribavirin can no longer leave the cell. Subsequently, the red blood cells act as a Ribavirin well, and higher doses of Ribavirin are then required to reach a given serum level. Levovirin ™ is not phosphorylated and therefore does not tend to accumulate in red blood cells. As a result, red blood cells do not play the role of levovirin ™ wells, and therefore lower doses of Levovirin ™ serum are sufficient to achieve the desired serum level.

Harmonogram podávání se může různě obměňovat, přičemž zde uváděné harmonogramy sestávají z jednorázových jednotlivých dávek v průběhu celého léčení, z několikrát denně podávaných jednorázových jednotlivých dávek v průběhu celého léčení, z několikanásobných denních dávek, a z permanentního dávkování (například permanentní infuze, implantovaná osmotická pumpa, atd.) po alespoň nějakou část doby v průběhu celého léčení. Obvykle bývá výhodné, aby bylo podle vhodných harmonogramů udržováno konstantní dodávání uvedených sloučenin, také ovšem bývá vhodné přerušované dodávání (tj. alespoň jednou se podává první dávka, po které alespoň jednou následuje podávání většího počtu dávek, které jsou nižší než je první dávka). Pokud se týká pojmu (tj. doby trvání) léčení, lze zde uvést, že vhodná doba trvání může kolísat mezi jednotlivým podáváním, a to několik dnů, několik týdnů, několik let a dokonce i déle. Například pokud se zde uvedené sloučeniny použijí v buněčné kultuře, pak může být vhodné jednorázové podávám nebo relativně krátkodobé podávání. Na druhé straně ovšem, pokud jsou zde uvedené sloučeniny podávány pro léčení akutní hepatitidy, potom může být vhodná doba trvání léčení v rozmezí několika dnů až několika týdnů. Podobně pak, pokud je léčeno chronické onemocnění hepatitidou podáváním zde uvedených sloučenin, potom může být vhodné prodloužit podávání na jeden rok nebo na několik let.The schedule of administration may vary in different ways, with the schedules herein consisting of single single doses throughout the treatment, multiple single daily doses throughout the treatment, multiple daily doses, and permanent dosing (e.g., permanent infusion, implanted osmotic pump, etc.) for at least some of the time throughout the treatment. It is usually preferred to maintain constant delivery of the compounds according to appropriate schedules, but intermittent delivery is also appropriate (i.e., at least once the first dose is administered, followed at least once by multiple doses that are lower than the first dose). Regarding the term (i.e., duration) of treatment, it may be noted that the appropriate duration may vary between individual administrations, for several days, several weeks, several years and even longer. For example, when used herein in cell culture, single or relatively short-term administration may be appropriate. On the other hand, when administered herein for the treatment of acute hepatitis, the duration of treatment may be in the range of several days to several weeks. Similarly, when chronic hepatitis is treated by administering the compounds herein, it may be desirable to prolong the administration to one year or to several years.

Podle ještě jiných alternativních aspektů předmětu předloženého vynálezu mohou být zde uvedené sloučeniny kombinovány s přídavnými pomocnými farmaceuticky aktivními látkami k napomáhání lečem u rozmanitých onemocnění, a zejména potom u virových infekcí. Kromě toho mohou být navíc tyto přídavné pomocné farmaceuticky aktivní látkyAccording to still other alternative aspects of the present invention, the compounds disclosed herein may be combined with additional pharmaceutically active auxiliaries to assist in the treatment of a variety of diseases, and particularly in viral infections. In addition, these additional pharmaceutically active auxiliaries may also be present

9· 9·9 · 9 ·

9 9 99 9 9

9 9 » 9 *9 9 9

9 9 9 9· · · ·· ·9 9 9 9 · · · ·· ·

99

999 9 podávány zvlášť nebo dohromady, a pokud jsou podávány zvlášť, potom může probíhat toto podávání současně nebo odděleně podle nějakého určeného pořadí. Mezi takovéto přídavné pomocné farmaceuticky aktivní látky patří zejména antivirová činidla a imunomodulační složky. Například mezi antivirová činidla patří proteázové inhibitory, nukleotidové a/nebo nukleosidová analoga (a zejména pak Ribavirin), a mezi imunomodulační složky patří například cytokiny (například interferon α a γ, IL2, IL4, IL6, IL8, IL10 a IL12).The compositions may be administered separately or together, and if administered separately, then such administration may take place simultaneously or separately in any specified order. Such additional excipients include, in particular, antiviral agents and immunomodulatory components. For example, antiviral agents include protease inhibitors, nucleotide and / or nucleoside analogues (and particularly Ribavirin), and immunomodulatory components include, for example, cytokines (e.g., interferon α and γ, IL2, IL4, IL6, IL8, IL10 and IL12).

Mezi další zde uvedené přídavné pomocné farmaceuticky aktivní látky patří napříkladOther additional pharmaceutically active excipients mentioned herein include, for example

Til Λ τη Λ TX Λ antifungální činidla jako je tolnaftát, Fungizone , Lotrimin , Mycelex , Nystatin a Amphoteracin; antiparazitika jako je Mintezol™, Niclocide™, Vermox™, a Flagyl™; činidla τη λ τη jr τη λ souvisejícími se střevem jako je Immodium , Lomotil , a Phazyme ; protinádorová τη Λ* τη jí τη /Γ τη λ činidla jako je interferon α a γ, Adriamycin , Cytoxan , Imuran , Methotrexate , Mithracin™, Tiazofurin™, Taxol™; dále potom dermatologická činidla jako je Aclovate™, Cyclocort™, Denorex™, Florone™, Oxsoralen™, dehet a kyselina salicylová; migrénové preparáty jako jsou ergotaminové sloučeniny; steroidy a imunosupresanty, jež zde dosud nebyly uvedeny ve výčtu látek výše, včetně cyklosporinů, Diprosone™, dále hydrokortizon; Floron™, Lidex™, Topicort™, a Valisone™; a metabolická činidla jako je inzulín, a jiné léčivé prostředky, které nespadají do výše uvedených kategorií.Til Λ η TX Λ antifungal agents such as tolnaftate, Fungizone, Lotrimin, Mycelex, Nystatin and Amphoteracin; antiparasitic agents such as Mintezol ™, Niclocide ™, Vermox ™, and Flagyl ™; gut-related agents such as Immodium, Lomotil, and Phazyme; anti-tumor τη Λ * τη δ τ / Γ τη λ agents such as interferon α and γ, Adriamycin, Cytoxan, Imuran, Methotrexate, Mithracin ™, Tiazofurin ™, Taxol ™; dermatological agents such as Aclovate ™, Cyclocort ™, Denorex ™, Florone ™, Oxsoralen ™, tar and salicylic acid; migraine preparations such as ergotamine compounds; steroids and immunosuppressants not previously listed herein, including cyclosporins, Diprosone ™, hydrocortisone; Floron ™, Lidex ™, Topicort ™, and Valisone ™; and metabolic agents such as insulin, and other medicines that do not fall into the above categories.

Výhodné kombinace zde uvedených sloučenin s interferonemPreferred combinations of compounds disclosed herein with interferon

Podle zvláště výhodného aspektu předmětu předloženého vynálezu, zde lze uvést synergickou kombinaci Levovirinu™, a alespoň jednoho interferonu, s výhodou IFN-a-2b. Pro Levovirin™ je typické nejen pouze to, že působí při významně menším rozsahu než Ribavirin, fosforylovaný v etrythrocytech, přičemž ještě prokazuje antivirovou a imunomodulační aktivitu. Následně tedy lze uvést, že farmakologické působení interferonu, a zejména potom při léčení hepatitických onemocnění, může být posíleno současným podáváním Levovirinu™, a to při významně nižších dávkách v porovnání s Ribavirinem. Například je možné uvést, že účinné synergické dávky Levovirinu™ v kombinaci s interferonem potřebným k léčení HCV infekcí jsou navrhovány v rozmezí 1 mg až 600 mg, výhodněji potom v rozmezí 10 mg až 400 mg, ještě výhodněji pak v rozmezí 50 mg až 300 mg a nejvýhodněji potom v rozmezí 100 mg až 300 mg. Ekvivalentní synergické dávky Ribavirinu jsou přitom uváděny v rozmezí 600 mg až 800 mg.According to a particularly preferred aspect of the present invention, there may be mentioned a synergistic combination of Levovirine ™, and at least one interferon, preferably IFN-α-2b. Not only is it typical of Levovirin ™ that it acts to a significantly smaller extent than ribavirin, phosphorylated in etrythrocytes, while still showing antiviral and immunomodulatory activity. Consequently, the pharmacological action of interferon, and especially in the treatment of hepatitis, can be enhanced by concomitant administration of Levovirine ™ at significantly lower doses compared to Ribavirin. For example, effective synergistic doses of Levovirine ™ in combination with the interferon needed to treat HCV infections are proposed in the range of 1 mg to 600 mg, more preferably in the range of 10 mg to 400 mg, even more preferably in the range of 50 mg to 300 mg and most preferably between 100 mg and 300 mg. Equivalent synergistic doses of Ribavirin are reported in the range of 600 mg to 800 mg.

Podle jiného aspektu předmětu předloženého vynálezu, zde lze uvést, že synergická kombinace Levovirinu™ a interferonu má za následek snížení toxicity při porovnání s kombinací Ribavirinu a interferonu při ekvivalentních účinných dávkách, především φφ φφ φ φ φ φ φ φ « φ φ φφφφ φφφ φφ φφφφ vzhledem k nedostatku významné fosforylace v erythrocytech. Z hlediska ještě jiného dalšího aspektu lze uvést, že synergická kombinace Levovirinu™ a interferonu specificky umožňuje, aby mohla být cílem játra, a to vzhledem k nedostatečné fosforylaci Levovirinu™ v jiných částech, než jsou játra, což se týká především erythrocytů.According to another aspect of the present invention, the synergistic combination of Levovirin ™ and interferon results in reduced toxicity when compared to the combination of Ribavirin and interferon at equivalent effective doses, in particular φφ φφφφ především především především «φφ předevšímφφφφ φφφφ due to the lack of significant phosphorylation in erythrocytes. In yet another aspect, the synergistic combination of Levovirine ™ and interferon specifically allows it to be targeted by the liver due to the lack of phosphorylation of Levovirine ™ in parts other than the liver, particularly with regard to erythrocytes.

Pokud se týká současného podávání Levovirinu™ a interferonu, lze zde uvést, že jsou přijatelné všechny vhodné způsoby a protokoly, přičemž je zejména výhodné, pokud je Levovirin™ a interferon podáván podle protokolu, který je podobný jako jsou známé protokoly pro Ribavirin a interferon. Například Levovirin™ může být podáván orálně, zatímci Interferon může být podáván ve formě podkožních injekcí. Obecně lze potom uvést, že pro současné podávání Levovirinu™ a interferonu je možné použít harmonogramy a způsoby, jež jsou navzájem nezávislé a nezávisí též na tom, zda a jak dlouho jsou obě léčivé látky v krevním řečišti v měřitelných koncentracích ve stejnou dobu. Dále lze také uvést, že je možné navrhovat účinné dávky Levovirinu™ podle účinných dávek Ribavirinu v játrech, když byl podáván Ribavirin.With respect to the concomitant administration of Levovirin ™ and interferon, all suitable methods and protocols are acceptable, and it is particularly preferred that Levovirin ™ and interferon are administered according to a protocol similar to the known protocols for Ribavirin and interferon. For example, Levovirin ™ may be administered orally, while Interferon may be administered by subcutaneous injection. In general, schedules and methods that are independent of one another and independent of whether and for how long both active substances in the bloodstream are at measurable concentrations at the same time can be used for the concomitant administration of Levovirine ™ and interferon. Furthermore, it is also possible to design effective doses of Levovirine ™ according to effective doses of Ribavirin in the liver when Ribavirin was administered.

Zejména je zde uváděn Levovirin™ , ovšem také jsou vhodné též jeho chemické modifikace, včetně prolékových forem, jako je modifikovaný Levovirin™ (Ι-β-L-ribofuranosyl-l,2,4-triazol-3-karboxamid), mono-, di-, a trifosforylovaný Levovirin™, a stereochemické varianty (například enantiomery, isomery, atd.). Příklady takovýchto vhodných chemických modifikací a prolékových forem jsou popsány vU. S. Patent Application Number 09/594410, (supra). Dále lze též ještě uvést, že mezi vhodná léčiva patří také i jiné další léčivé látky jiné než Levovirin™ a jeho varianty, a zejména potom je možné uvést alternativní léčivé látky, a to včetně specifických proléčivých prostředků pro játra a aminovou nebo amidovou skupinou, jež může být v játrech enzymaticky deaminována/deamidována.Levovirin ™ is particularly mentioned, but chemical modifications thereof, including prodrug forms such as modified Levovirin ™ (Ι-β-L-ribofuranosyl-1,2,4-triazole-3-carboxamide), mono-, di-, and triphosphorylated Levovirin ™, and stereochemical variants (e.g., enantiomers, isomers, etc.). Examples of such suitable chemical modifications and prodrug forms are described in U.S. Pat. S. Patent Application Number 09/594410, (supra). In addition, other drugs other than Levovirin ™ and its variants are also suitable drugs, and in particular alternative drugs, including specific prodrugs for the liver and an amine or amide moiety, may be mentioned. it may be enzymatically deaminated / deamidated in the liver.

Pokud se týká interferonu, je zde možné uvést, že společné podávání s Levovirinem™ není omezeno pouze na IFN-a-2b, ale v tomto společném podávání mohou být také zahrnuty přírodní a syntetické fragmenty, isoformy a konsenzuální formy inreferonu-alfa. Kromě toho navíc jsou rovněž vhodné i jiné interferony než interferon-alfa, a to včetně interferon-beta a jeho přírodní a syntetické fragmenty, isoformy a konsenzuální formy. Zatím byl zejména uváděn interferon, ovšem mohou být vhodné též i jiné cytokiny než interferon a chemokiny, včetně 11-2, IL-12, a TFN. Zvláště potom lze uvést, že jsou také vhodné pegylátované formy zde uvedených interferonů (tj. uvedené interferony spojené s polyethylengylkolem) pro použití ve spojení se zde uvedenou naukou.With respect to interferon, it is noted that co-administration with Levovirine ™ is not limited to IFN-α-2b, but natural and synthetic fragments, isoforms, and consensus forms of inreferon-alpha may also be included in such co-administration. In addition, interferons other than interferon-alpha are also suitable, including interferon-beta and its natural and synthetic fragments, isoforms and consensus forms. In particular interferon has been reported so far, but cytokines other than interferon and chemokines, including 11-2, IL-12, and TFN may also be suitable. In particular, the pegylated forms of the interferons disclosed herein (i.e., said polyethylene glycol-associated interferons) are also suitable for use in conjunction with the teachings herein.

·· ·· fc · · · • fc · • fc ···· • · · • fc · • fc fcfc • fcfc • · fcfc • · · fcfc·· fcfc • fcfc • fc · · · ·· · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · ·

Kombinace uvedených sloučenin s druhou sloučeninou, která váže virový protein nebo cytokinCombination of said compounds with a second viral protein or cytokine binding compound

Pokud se použije kombinace zde uvedených sloučenin s jinými farmakologicky aktivními Činidla při antivirové léčbě, pak lze zejména uvést, že takovéto kombinace mohou obsahovat zde uvedené sloučeniny s přímým a nepřímým antivirovým účinkem, a druhou sloučeninu, která zvyšuje celkový antivirový účinek (celkový antivirový účinek se skládá z přímého antivirového účinku a z nepřímého antivirového účinku), přičemž tato druhá sloučenina specificky váže virový protein nebo cytokin.When using combinations of the compounds disclosed herein with other pharmacologically active agents in antiviral therapy, it may be particularly noted that such combinations may comprise the compounds disclosed herein with direct and indirect antiviral activity, and a second compound which increases the overall antiviral effect consists of a direct antiviral effect and an indirect antiviral effect), wherein the second compound specifically binds a viral protein or cytokine.

Pokud se týká zde uvedených sloučenin v této kombinaci, jsou z tohoto hlediska výhodná nukleosidová analoga, a ještě více výhodné je, pokud je tímto nukleosidovým analogem Ribavirin (l-(5-deoxy-P-D-furanosyl)-l,2,4-triazol-3-karboxamid). O Ribavirinu je známo, že má přímý antivirový účinek, kdy dochází kinhibování RNA a DNA virové replikace [Huffman a kol., Antimicrob. Agents Chemother. (1973), 3: 235; Sidwell a kol., Science (1972), 177: 705] a nepřímý antivirový účinek, při kterém dochází k potlačení odezvy Typu 2 za zprostředkování T buňkami a k podporování odezvy Typu 1 za zprostředkování T buňkami, jak je popsáno v U. S. Patent Application Number 09/156 646, což je zde začleněno jako odkaz. Nicméně však, je možné uvést též rozmanité jiné sloučeniny, než Ribavirin, a zejména potom L-nukleosidová analoga, jakož i takové alternativní sloučeniny, které mají přímý a nepřímý antivirový účinek. Například, pokud je žádaná zvláště vysoká koncentrace L-nukleosidových analog, může být použit Levovirin™As regards the compounds disclosed herein in this combination, nucleoside analogues are preferred in this respect, and even more preferably, the nucleoside analogue is Ribavirin (1- (5-deoxy-PD-furanosyl) -1,2,4-triazole) -3-carboxamide). Ribavirin is known to have a direct antiviral effect by inhibiting RNA and DNA of viral replication [Huffman et al., Antimicrob. Agents Chemother. (1973) 3: 235; Sidwell et al., Science (1972), 177: 705] and an indirect antiviral effect that suppresses the Type 2 response by T cell mediated response and supports the Type 1 response by T cell mediated activity as described in US Patent Application Number 09 / 156,646, which is incorporated herein by reference. However, various compounds other than Ribavirin, and in particular L-nucleoside analogues, as well as such alternative compounds having direct and indirect antiviral activity may also be mentioned. For example, if a particularly high concentration of L-nucleoside analogs is desired, Levovirin ™ may be used

Dále je možné uvést, že v závislosti na chemické povaze první sloučeniny, může mít tato první sloučenina výrazně větší přímý antivirový účinek nebo výrazně větší nepřímý antivirový účinek. Mezi uvedené přímé antivirové účinky patří inhibice virové replikace, například inhibice reverzní transkriptázy, přičemž uvedené přímé antivirové účinky v sobě zahrnují posunování rovnováhy Typ 1/Typ 2 směrem k odezvě Typu 1 nebo Typu 2 tak, jak je popsáno v U. S. Patent Application Number 09/156 646. Také by bylo možné uvést, že nepřímý antivirový účinek může obsahovat potlačení odezvy Typu 1 a Typu 2, jak je podrobně popsáno v U. S. Patent Provisional Application Number 60/172 097 (supra). Posunování rovnováhy Typ 1/Typ 2 směrem k odezvě Typu 1 nebo Typu 2 nebo k potlačení odezvy Typ 1/Typ 2 může být výhodně kontrolováno či řízeno pomocí první sloučeniny, kdy je dávkování první sloučeniny determinováno posunováním nebo potlačováním odezvy Typu 1 nebo Typu 2.Further, depending on the chemical nature of the first compound, the first compound may have a significantly greater direct antiviral effect or a significantly greater indirect antiviral effect. Said direct antiviral effects include inhibition of viral replication, such as reverse transcriptase inhibition, said direct antiviral effects comprising shifting the Type 1 / Type 2 equilibrium towards the Type 1 or Type 2 response as described in US Patent Application Number 09 / It should also be noted that the indirect antiviral effect may include suppression of Type 1 and Type 2 responses, as described in detail in US Patent Provisional Application Number 60/172 097 (supra). Advancing the Type 1 / Type 2 equilibrium toward the Type 1 or Type 2 response or suppressing the Type 1 / Type 2 response can be advantageously controlled or controlled by the first compound, wherein the dosage of the first compound is determined by shifting or suppressing the Type 1 or Type 2 response.

Pokud se týká druhé sloučeniny, potom je výhodné, pokud tato druhá sloučenina obsahuje protilátku (například monoklonální nebo polyklonální protilátku). Bylo by nicméně *· ·· ·· ·«·· ·· ·· «Μ 11 · · · t · • 111 111 11 ·With respect to the second compound, it is preferred that the second compound comprises an antibody (e.g., a monoclonal or polyclonal antibody). However, it would be * 11 11 11 11 111 111 11

2Ó ·*·· 19 1 9 192O · * ·· 19 1 9 19

9191 11 11 9 99 9999 možné zde uvést, že z hlediska alternativních aspektů předmětu tohoto vynálezu není třeba omezovat tuto protilátku na formy protilátek, vyskytujících se v přírodě, ale že také mezi ně patří syntetické formy protilátek (například mini protilátky získané některou z molekulárních vývojových technologií), nebo fragmenty protilátek. Zvláště žádoucí jsou fragmenty protilátek, kdy jsou takovéto fragmenty produkovány rekombinantními buňkami, nebo kde by mohla být molekulová hmotnost druhé sloučeniny relativně nízká (tj. nižší než 75 kDa). Mezi uvedené fragmenty protilátek patří Fab, jakékoliv F(ab)2 a jakékoliv scFab. Mimoto lze dále uvést, že vhodné protilátky mohou být modifikovány zaváděním rozmanitých dalších přídavných vlastností, přičemž lze uvést například reportační skupinu, druhou afínitní část (například bispecifícká protilátka), nebo farmakologicky aktivní molekulu. Například reportační skupina může zahrnovat radioizotop, nebo kov, který je detegovatelný in vivo za pomoci snímacích zařízení (například zobrazení pomocí magnetické rezonance). Uvedené farmakologicky aktivní molekuly mohou zahrnovat reverzní transkriptázové inhibitory, proteázové inhibitory, nebo cytotoxická činidla. Produkce rekombinantních a nerekombinantních protilátek je velmi dobře známa vdané oblasti techniky (například viz Current protocols in Immunology; John Wiley & Sons (1999); Edited by: John E. Coligan, Ada M. Kruisbeek, David H. Margulies, Ethan M. Shevach, Warren Strober), a lze také dále uvést, že je možné použít všechny známé způsoby pro jejich produkci pro použití v souladu se zde uvedenou naukou. Protilátky jsou typicky podávány injekčně (například intravenóznimi injekcemi), a aktuální dávky leží v rozmezí 0,01 mg až několik 10 mg, nicméně však, pokud je to zapotřebí, je také možné uvažovat i nižší dávky.No. 9191 11 11 9 99 9999, it should be noted that, in view of alternative aspects of the present invention, it is not necessary to limit this antibody to naturally occurring forms of antibodies, but also to include synthetic forms of antibodies (e.g. mini antibodies obtained by one of the molecular developmental technology), or antibody fragments. Antibody fragments are particularly desirable where such fragments are produced by recombinant cells or where the molecular weight of the second compound could be relatively low (i.e., less than 75 kDa). Said antibody fragments include Fab, any F (ab) 2, and any scFabs. In addition, suitable antibodies may be modified by introducing a variety of additional properties, including, for example, a reporter group, a second affinity moiety (e.g., a bispecific antibody), or a pharmacologically active molecule. For example, a reporter group may include a radioisotope, or a metal that is detectable in vivo using imaging devices (e.g., magnetic resonance imaging). Said pharmacologically active molecules may include reverse transcriptase inhibitors, protease inhibitors, or cytotoxic agents. The production of recombinant and non-recombinant antibodies is well known in the art (for example, see Current protocols in Immunology; John Wiley & Sons (1999); Edited by: John E. Coligan, Ada M. Kruisbeek, David H. Margulies, Ethan M. Shevach , Warren Strober), and it is further possible to use all known methods for their production for use in accordance with the teachings herein. Antibodies are typically administered by injection (e.g., intravenous injections), and actual doses range from 0.01 mg to several 10 mg, but lower doses may also be considered if necessary.

Dále lze též uvést, že vazebnost druhé sloučeniny na virový protein nebo na cytokin je zvláště výhodné, pokud vazebnost vede k inaktivaci virového proteinu a/nebo cytokinu, a lze též uvést, že tato inaktivace může probíhat pomocí rozmanitých mechanismů. Například inaktivace viru může být dosaženo pomocí protilátkou zprostředkované precipitace (tj. vznikem molekulární sítě mezi protilátkami a viry). Alternativně pak, vazebnost druhé sloučeniny může inaktivovat virus blokováním nebo jinými obstrukčními proteiny nebo jiné virové povrchové struktury, které jsou základní pro neúčinnost nebo propagaci viru. Dále potom ještě může docházet k vazebnosti druhé sloučeniny s nestrukturálními virovými proteiny, včetně virálmch polymeráz a proteáz. Mezi uvedené cíle vazebnosti (tj. hapteny) patří například proteiny, jako je gp 120/41 HIV viru, ale také proteiny jako je reverzní traskriptáza HIV viru. Mezi další virové proteiny potom též patří proteiny z HIV viru, viru hepatitidy, viru chřipky, a viru RSV. Pokud se týká cytokinů, lze zde uvést, že inaktivace může být dosaženo sekvesfrováním cytokinu od nahromadění cytokinů. Například pokud hapten pro uvedené druhé sloučeniny je cytokin Typu 1, pak mezi uvažované cytokiny patří zejména interleukin-2, interferon-gamma, a nádorový nekrotický faktor-beta, kdežto v případech, kdy hapten pro druhou sloučeninu je cytokin Typu 2, potom mezi uvažované cytokiny patří interleukin-4, interleukin-5 a interleukin-10.Furthermore, the binding of the second compound to the viral protein or cytokine is particularly advantageous when the binding results in the inactivation of the viral protein and / or the cytokine, and it can also be said that this inactivation can take place by a variety of mechanisms. For example, virus inactivation can be achieved by antibody-mediated precipitation (i.e., the formation of a molecular network between antibodies and viruses). Alternatively, the binding of the second compound may inactivate the virus by blocking or other obstructive proteins or other viral surface structures that are essential for virus ineffectiveness or propagation. Further, the second compound may still bind to non-structural viral proteins, including viral polymerases and proteases. Said binding targets (i.e., haptens) include, for example, proteins such as HIV virus gp 120/41, but also proteins such as HIV virus reverse transcriptase. Other viral proteins also include proteins from HIV virus, hepatitis virus, influenza virus, and RSV. Regarding cytokines, it can be stated that inactivation can be achieved by sequencing the cytokine from the accumulation of cytokines. For example, if the hapten for said second compound is a Type 1 cytokine, the cytokines contemplated include interleukin-2, interferon-gamma, and tumor necrosis factor-beta, whereas the hapten for the second compound is a Type 2 cytokine, cytokines include interleukin-4, interleukin-5 and interleukin-10.

• « ftft ···« ·· ftft • ft · ftftftft » ft · · · · « ft • · · • •••«ftft ··« · ··· ftft· ftft· ftftftft ftft ftft · ftft ftftftftFtft ftft ftft ftft ft ft ft ft ft ft ft ft ft ft ft ft ft ft ft ft ft ft ft ft ft ft ft ft ft ft ft ft ft ft ft ft ft ft ft ft ft ft ft ft ft ft ft ft ft ft ft ft ft ft ft ft ft ft ft ft ft ft ft ft ft ft ft ft ft ft ft ft ft ft ft ft

Obecně lze uvést, že inaktivace viru nebo cytokinu druhou sloučeninou může mít velký počet žádaných efektů, přičemž tyto efekty které mohou nebo nemohou být prokazovány jako další přídavný nebo synergický efekt v kombinaci s první sloučeninou. Například je možné uvést, že v případech, kdy má první sloučenina přímý antivirový účinek (což má za následek významnou redukci virového titru), potom může druhá sloučenina dokonce dále redukovat tento virový titr precipitací zbylých virů. Alternativně potom může tato druhá sloučenina snižovat počet infekčních virových částic vázáním na virové složky, které jsou pro nakažlivost zásadní. Dále pak je možné uvést, že tam, kde druhá sloučenina váže cytokin, dochází k tomu, že tato druhá sloučenina posunuje rovnováhu Typ 1/Typ 2 směrem k odezvě Typu 1 sekvestrováním jednoho nebo více cytokinů Typu 2 ze shromážděných cytokinů, a tím napomáhá k obnovení buněčné imunity, čímž se virové zatížení významně snižuje. V jiném případě potom lze uvést, že pokud má první sloučenina nepřímý antivirový efekt (také zde dochází v jeho důsledku k významné redukci virového titru), potom druhá sloučenina může dále redukovat virový titr precipitací zbylých virů. Alternativně tedy může být jeden nebo více cytokinů Typ 1 a/nebo Typ 2 sekvestrován pomocí druhé sloučeniny nebo směsi druhých sloučenin, a tím , jemně ladit“ (tj. modulování) odezvu Typ 1 a/nebo Typ 2, indukovanou první sloučeninou.In general, inactivation of a virus or cytokine by a second compound may have a large number of desired effects, which effects may or may not be demonstrated as another additional or synergistic effect in combination with the first compound. For example, in cases where the first compound has a direct antiviral effect (resulting in a significant reduction in viral titer), the second compound may even further reduce this viral titer by precipitation of the remaining viruses. Alternatively, the second compound may then reduce the number of infectious viral particles by binding to the viral components that are essential for infectivity. Further, where the second compound binds a cytokine, the second compound shifts the Type 1 / Type 2 balance towards the Type 1 response by sequestering one or more Type 2 cytokines from the pooled cytokines, thereby helping to restoration of cellular immunity, thereby significantly reducing viral load. Alternatively, if the first compound has an indirect antiviral effect (it also results in a significant reduction in viral titer), the second compound may further reduce the viral titer by precipitation of the remaining viruses. Thus, alternatively, one or more Type 1 and / or Type 2 cytokines may be sequestered with a second compound or a mixture of second compounds, thereby fine-tuning (ie modulating) the Type 1 and / or Type 2 response induced by the first compound.

Bylo by možné též uvést, že kombinace první sloučeniny, která má přímý a nepřímý antivirový efekt s druhou sloučeninou, kdy dochází ke specifickému vázání viru a/nebo cytokinu, bude redukovat virový titr nikoliv pouze mechanicky (tj. enzymová inhibice), ale také systematickým (tj. stimulace/modulace imunity) působením. Zvláště pak je zde možné uvést, že výhodné jsou antivirové léčivé prostředky obsahující první a druhou sloučeninu se synergickým efektem, což přináší výhody v tom, že napomáhají snižovat účinnou dávku první a druhé sloučeniny. Dále lze tedy uvést, že vhodné antivirové léčivé prostředky mohou být také používány při profylaktické léčbě.It could also be noted that the combination of a first compound having a direct and indirect antiviral effect with a second compound that specifically binds the virus and / or cytokine will reduce the viral titer not only mechanically (i.e., enzyme inhibition), but also systemically (ie, stimulation / modulation of immunity) by action. In particular, antiviral medicaments comprising a first and a second compound having a synergistic effect are preferred, which have the advantage of helping to reduce the effective dose of the first and second compound. Accordingly, suitable antiviral medicaments may also be used in prophylactic treatment.

Kombinace uvedených sloučenin s RibavirinemCombination of the above compounds with Ribavirin

Zejména je třeba zde uvést, že při současném podávání Levovirinu™ s Ribavirinem se snižují nežádoucí vedlejší účinky a zlepšuje se snášenlivost Ribavirinu a/nebo Levovirinu™. Pokud se týká poměru mezi Ribavirinem a Levovirinem™ při současném podávání, je výhodné, je-li Levovirin™ přítomen v alespoň ekvimolámím množství Ribavirinu. Nicméně však, pokud je to žádoucí, je možné použít i rozmanité alternativní poměry, a zejména potom tento poměr především závisí na žádaném efektu a dávkování/způsobu podávání. Například, ·· • · · ** »» • · · • ·«· w* ··*· • 9 4 • · · • · · ·«·· »· • · * • · 9 *· ·»«· pokud se týká případu hemolytické anémie, potom může být Levovirin™ přítomen při současném podávání v rozmezí 51 % molárních až 80 % molárních nebo více. Na druhé *nv x x straně však, pokud je snášenlivost Levovirinu omezena, potom může být Levovirin přítomen při současném podávání pouze v rozmezí 49% molárních až 20 % molárních nebo méně.In particular, when co-administered with Levovirin ™ with Ribavirin, adverse side effects are reduced and the tolerability of Ribavirin and / or Levovirin ™ is improved. Regarding the ratio between Ribavirin and Levovirin ™ when co-administered, it is preferred that Levovirin ™ is present in at least an equimolar amount of Ribavirin. However, if desired, a variety of alternative ratios may be used, and in particular this ratio depends primarily on the desired effect and dosage / mode of administration. For example, 9 4 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 In the case of a haemolytic anemia, Levovirin ™ may be present when co-administered in a range of 51 mole% to 80 mole% or more. On the other hand, however, if the tolerability of Levovirine is limited, then Levovirine may be present when administered only in the range of 49 mole% to 20 mole% or less.

Dále lze uvést, že při současném podávání Ribavirinu a Levovirinu™ není nezbytně nutné používat stejný způsob podávání. Ve zde použitém smyslu se pojem „současné podávání“ týká jakékoliv formy podávání Ribavirinu a Levovirinu™ kdy je Ribavirin a Levovirin™ přítomen v měřitelné koncentraci v daném systému a v daném čase. Tedy je možné uvést, že současné podávání zahrnuje protokol, podle něhož je Ribavirin podáván jedním způsobem a Levovirin™ je podáván jiným způsobem, přičemž současné podávání může být prováděno zároveň nebo ve dvou různých časových okamžicích. Například Ribavirin může být podáván orálně, zatímco Levovirin™ může být podáván v intravenózních injekcích. V jiném případě může být Ribavirin podáván orálně BED, a Levovirin™ může být podáván orálně QID.Furthermore, it is not necessary to use the same route of administration when Ribavirin and Levovirin ™ are co-administered. As used herein, the term "co-administration" refers to any form of administration of Ribavirin and Levovirin ™ where Ribavirin and Levovirin ™ are present at a measurable concentration in a given system and at a given time. Thus, co-administration includes a protocol according to which Ribavirin is administered in one way and Levovirin ™ is administered in another way, wherein the simultaneous administration can be performed simultaneously or at two different time points. For example, Ribavirin may be administered orally, while Levovirin ™ may be administered by intravenous injection. Alternatively, Ribavirin may be administered orally by BED, and Levovirin ™ may be administered orally by QID.

Zejména potom lze uvést, že mohou být různé obměny molárních frakcí Ribavirinu a Levovirinu™ v protokolu pro současné podávání, zvláště pak vzhledem k případným žádoucím biologickým efektům, upraveny podle specifických potřeb pacienta, a to včetně modulace rovnováhy cytokinu Typ 1/Typ 2, přímého antivirového efektu, snížení hematotoxických vlastností, atd.In particular, various variations of the Ribavirin and Levovirin ™ molar fractions in the co-administration protocol, particularly with respect to any desired biological effects, can be tailored to the specific needs of the patient, including modulation of Type 1 / Type 2 cytokine balance, direct antiviral effect, reduction of hematotoxic properties, etc.

Podle jiného aspektu předmětu tohoto vynálezu, lze dále uvést, že současné podávání Ribavirinu a Levovirinu™ v sobě může zahrnovat kontinuální uvolňování a/nebo redukování dávek v intervalech, tak, aby byly tyto intervaly častější. Zejména je třeba zde uvést, že kontinuální uvolňování a/nebo redukování dávek v častějších intervalech může snižovat nežádoucí vedlejší efekty a může napomáhat ke zvyšování přímého a/nebo nepřímého antivirového účinku. Obecně lze uvést, že zde uvedené sloučeniny podle předmětu předloženého vynálezu mohou být podávány jakýmkoliv systémem, přičemž výhodné je, pokud jsou zde uvedené sloučeniny podávány savcům, s výhodou lidem, nebo do buněk nebo do tkáňových kultur.According to another aspect of the present invention, it is further contemplated that the co-administration of Ribavirin and Levovirin ™ may include continuous release and / or dose reduction at intervals to make these intervals more frequent. In particular, continuous release and / or dose reduction at more frequent intervals may reduce unwanted side effects and may help to increase the direct and / or indirect antiviral effect. In general, the compounds of the present invention may be administered by any system, and it is preferred that the compounds are administered to mammals, preferably humans, or to cells or tissue cultures.

Metabolity uvedených sloučeninMetabolites of said compounds

Obecně lze uvést, že Levovirin™ je metabolicky inertní, pokud je podáván do systému, nicméně však, vynálezci také uvádějí, že Levovirin™ může mít metabolity, jež jsou znázorněny následujícími strukturními vzorci IV až Vlil:Generally, Levovirin ™ is metabolically inert when administered into the system, however, the inventors also state that Levovirin ™ may have metabolites as shown in the following structural formulas IV-VIII:

• 0 «0 · · ·• 0 «0 · · ·

· · ·« ·» *· *·«· • · « · · · • ·*« * · « · · 4 · · 9· · · * * 4 4 4 4 9 4 9 9 4 4 4

4« 0*03 «0 * 0

0··· «4 ·* ·0 ··· 4

0*0 *

0« 00400 «0040

Strukturní vzorec IV znázorňuje triazolkarboxamid, strukturní vzorec V znázorňuje kyselinu triazolkarboxylovou, strukturní vzorec VI znázorňuje L-riboíuranosyltriazolkarboxamid, strukturní vzorec VII znázorňuje 5'-acetyl-L-ribofuranosyltriazolkarboxamid, a strukturní vzorec VHI znázorňuje 5'-acetyl-a-L-ribofuranosyltriazolkarboxamid.Structural formula IV represents triazolecarboxamide, structural formula V depicts triazolecarboxylic acid, structural formula VI depicts L-ribofuranosyltriazolecarboxamide, structural formula VII depicts 5'-acetyl-L-ribofuranosyltriazolecarboxamide, and structural formula VHI depicts 5'-acetyl-α-L-ribofuranamide.

Ačkoliv lze obecně uvést, že metabolické produkty Levovirinu™ vznikají jako produkty enzymatické reakce, bylo však zjištěno, že za určitých vhodných intracelulámích nebo extracelulámích podmínek v buněčném systému může docházet ke vzniku metabolitů bez enzymatické reakce. Tvorba metabolitů z Levovirinu™ může zahrnovat redoxní reakce (zejména oxidaci), enzymaticky katalyzované reakce (například hydrolýzu), a dále pak fotochemické reakce.Although generally speaking, the metabolic products of Levovirine ™ are formed as products of an enzymatic reaction, it has been found, however, that under certain suitable intracellular or extracellular conditions in the cellular system, metabolites may be formed without an enzymatic reaction. Formation of metabolites from Levovirin ™ may include redox reactions (particularly oxidation), enzymatically catalyzed reactions (e.g., hydrolysis), and photochemical reactions.

• · • · ··• · • · ··

Zde uvedené reakční produkty jsou typicky degradačními produkty Levovirinu™ nicméně však bylo zjištěno, že tyto metabolity v sobě zahrnují produkty, vznikající adicí chemických skupin (například glykosylace nebo acetylace), a že takto modifikované sloučeniny mohou být podrobeny následné degradaci ve stejném nebo odlišném oddělení či části. Zatímco obecně se počítá s tím, že tyto metabolity mají významně snížený farmakologický účinek v porovnání s Levovirinem™ , je možné zde kladně ocenit, že tyto metabolity mají farmakologický účinek, který je podobný jako je tomu u Levovirinu™ . Tak například triazolová část nebo ribózová část může sloužit jako efektor (například alosterický inhibitor).However, the reaction products disclosed herein are typically degradation products of Levovirine ™, however, it has been found that these metabolites include products resulting from the addition of chemical groups (e.g., glycosylation or acetylation), and that the modified compounds may undergo subsequent degradation in the same or different compartments. parts. While it is generally believed that these metabolites have a significantly reduced pharmacological effect compared to Levovirine ™, it can be appreciated that these metabolites have a pharmacological effect similar to that of Levovirine ™. For example, a triazole moiety or a ribose moiety may serve as an effector (e.g., an allosteric inhibitor).

Dále je zde možné uvést, že jednotlivá konkrétní dávka Levovirinu™ podávaná do systému, je v rozmezí 20 % až 50 %, s výhodou 51 % až 75 %, výhodněji 76 % až 99 %, a nejvýhodněji potom 100% vyměšována v nemetabolizované formě.Further, a single specific dose of Levovirine ™ administered to the system is in the range of 20% to 50%, preferably 51% to 75%, more preferably 76% to 99%, and most preferably 100% excreted in an unmetabolized form.

Předkládaný vynález je dále ilustrován příklady provedení, jejichž účelem je však pouze vynález blíže ilustrovat, které však neznamenají jakékoliv omezení obsahu a rozsahu tohoto vynálezu.The present invention is further illustrated by the following non-limiting examples, which are not intended to limit the scope and scope of the invention in any way.

Příklady provedení vynálezuDETAILED DESCRIPTION OF THE INVENTION

Cílená hepatitická imunosuprese používající RibavirinTargeted hepatitis immunosuppression using Ribavirin

Provádí se tři placebo-kontrolní studie s Ribavirinem při léčení chronické hepatitidy C. Do těchto studií je zahrnuto 134 pacientů léčených Ribavirinem a 97 pacientů, kteří přijímají placebo. Jsou zde zařazeny také dvě nekontrolní Fáze II studií, které zahrnují 23 pacienty léčené Ribavirinem. Parametr primární odezvy je normalizován nebo redukován úrovní séra ALT. Odezva je také posuzovaná v termínech eliminace nebo redukce úrovně séra HCV RNA, a zlepšením histologie jater tak, jak je posuzováno podle změn v Knodellově bodování.Three placebo-control studies are conducted with Ribavirin in the treatment of chronic hepatitis C. These studies included 134 patients treated with Ribavirin and 97 patients receiving placebo. There are also two non-control Phase II studies that include 23 patients treated with Ribavirin. The primary response parameter is normalized or reduced by serum ALT. Response is also assessed in terms of eliminating or reducing serum levels of HCV RNA, and improving liver histology as assessed by changes in Knodell scoring.

Při všech kontrolních a nekontrolních studiích, za použití definicí odezvy specifikované v protokolech a plánu analýz, byl Ribavirin statisticky výrazně výborný u placebo při normalizovaných a redukčních úrovních ALT během léčení. Při integrovaných analýzách, založených na všech pacientech v kontrolních studiích, za použití jednotné definice odezvy, včetně normalizace ALT na konci léčby nebo klinicky významné úrovně částečné odezvy, bylo zjištěno, že na léčbu odpovídalo 46 % pacientů s Ribavirínem, kdežto v pacientů s placebo to byla 4 % (p < 0,001). Pacienti obecně reagovali po dvou až třech měsících léčby a odezva trvala tak dlouho, dokud pokračovala léčba. Nebyla tedy zjištěna žádná ztráta odezvy ALT se zlepšením v průběhu léčení. Při následném stažení Ribavirinu na konci aktivní fáze léčení reagovalo 11,5 % pacientů a mělo trvající odezvu po celé další následující období zkoumání.In all control and non-control studies, using the response definitions specified in the protocols and the analysis plan, Ribavirin was statistically significantly superior to placebo at normalized and reducing ALT levels during treatment. Integrated analyzes based on all patients in control studies using a uniform response definition, including normalization of ALT at end of treatment or clinically significant level of partial response, showed that 46% of Ribavirin patients responded to treatment, whereas in placebo patients was 4% (p <0.001). Patients generally responded after two to three months of treatment and the response lasted as long as treatment continued. Thus, no loss of ALT response was found with improvement during treatment. Subsequent withdrawal of Ribavirin at the end of the active phase of treatment responded to 11.5% of patients and had a sustained response throughout the next follow-up period.

Pokud se týká zlepšení histologie jater, v každé z kontrolních studií nebyl pozorován významný trend ve prospěch Ribavirinu posuzováno podle změn v Knodellově bodování, a podle změn v bodování u jednotlivých složek. Analýzou kombinace údajů pomocí analýzy kovariance za použití základní linie Knodellova bodování jako kovariantu se získal výsledek, podle něhož byly získány statisticky významné diference u Ribavirinu pro celkové bodování a pro bodování každé ze složek. Tedy při kontrolních studiích, v porovnání se všemi pacienty ošetřovanými Ribavirínem a pacienty s placebo, měl Ribavirin mírný, avšak reálný účinek na zlepšení histologii jater. V Ribavirinové skupině, v porovnání sALT respondenty a nerespondenty se ukazuje, že u ALT respondentů byla potvrzena zkušenost s výrazně větším zlepšením histologie jater v porovnání s ALT nerespondenty. Střední hodnota v Knodellově bodování byla dva body pro ALT respondenty v porovnám s jedním bodem pro všechny pacienty ošetřované Ribavirínem. Pokles v celkovém Knodellově bodování dva body je obecně považován z hepatologického hlediska být klinicky významný. Je zde tedy statisticky významní pozitivní korelace mezi ALT odezvou a klinicky významným stupněm zlepšení histologiejater.Regarding improvement in liver histology, no significant trend in favor of Ribavirin was observed in each of the control studies in terms of changes in Knodell scoring, and in terms of scoring in the individual components. Analysis of the data combination by covariance analysis using Knodell's baseline scoring as a covariant yielded a result that obtained statistically significant differences for Ribavirin for overall scoring and for scoring each of the components. Thus, in control studies, compared to all patients treated with Ribavirin and placebo, Ribavirin had a modest but real effect in improving liver histology. In the Ribavirin group, compared to ALT respondents and non-responders, it has been shown that experience with significantly greater improvement in liver histology compared to ALT respondents was confirmed in ALT respondents. The mean value in Knodell scoring was two points for ALT respondents compared to one point for all Ribavirin-treated patients. A decrease in the overall Knodell scoring of two points is generally considered from a hepatological point of view to be clinically significant. Thus, there is a statistically significant positive correlation between ALT response and clinically significant degree of improvement in liver histology.

U všech studií je primární konečný bod definován jako snížení ALT úrovně. U všech studií je úplná celková ALT odezva definována jako normalizace ALT úrovně na konci ošetřování. Částečná ALT odezva je definována jako 50 % nebo větší snížení na konci ošetřování pacienta podle hodnoty základního stavu pacienta, nebo 50 % nebo větší snížení na úroveň nepřevyšující více než 1,5 násobek horní hranice normálu.In all studies, the primary endpoint is defined as a decrease in ALT levels. In all studies, complete overall ALT response is defined as normalization of the ALT level at the end of treatment. A partial ALT response is defined as a 50% or greater reduction at the end of patient treatment by baseline, or a 50% or greater reduction to no more than 1.5 times the upper limit of normal.

Ve studiích 92-001 a 91-178 se ošetřované skupiny porovnávají s ohledem na účinek studované medikace nebo symptomu relevantního vůči hepatitidě. Toto není prováděno ve studii CT00/002, neboť tento případ má formu zprávy, kde není používáno systematické shromažďování symptomatických dat.In studies 92-001 and 91-178, treatment groups were compared for the effect of study medication or hepatitis-relevant symptom. This is not done in study CT00 / 002, as this case takes the form of a report where systematic collection of symptomatic data is not used.

·· ·· • · · · • · · • · · • · · · · · • ♦ · • ····························

Ve studii 92-001, je statisticky významná diference ve prospěch Ribavirinu vzhledem k poklesu únavy, snížení vyčerpání. Na konci ošetřování a na konci sledovaného období, se u pacientů s větším podílem Ribavirinu ukazovalo nějaké určité zlepšení v porovnání se základním stavem pokud se týká unavenosti pacientů v porovnání s placebo pacienty (p = 0,04 na konci ošetřování a p = 0,006 na konci sledovaného období). V této studii se neprojevují žádné významné rozdíly mezi ošetřovanými skupinami z hlediska žádného ze symptomů.In study 92-001, there is a statistically significant difference in favor of Ribavirin due to decreased fatigue, reduced exhaustion. At the end of treatment and at the end of the study period, patients with a higher proportion of Ribavirin showed some improvement compared to baseline in patient fatigue compared to placebo patients (p = 0.04 at the end of treatment and p = 0.006 at the end of treatment). period). In this study, there were no significant differences between the treatment groups in terms of any of the symptoms.

Ve studii 91-DK-178 byly izolovány významné diference mezi ošetřovanými skupinami v individuálních symptomech při jednotlivých vizitách, některé ve prospěch placebo skupiny a některé ve prospěch Ribavirinové skupiny, avšak nebyly zde žádné celkové trendy ve prospěch jedné ze skupin ošetřovaných pacientů.In study 91-DK-178, significant differences between treatment groups were isolated in individual symptoms at each visit, some in favor of the placebo group and some in favor of the Ribavirin group, but there were no overall trends in favor of one of the patient groups.

V dále následující Tabulce 1 jsou ukázány rychlosti odezvy, týkající se zlepšení histologie jater. Nedochází k žádným statisticky významným diferencím mezi ošetřovanými skupinami podle změn v Knodellově bodování u žádné z těchto studií, ačkoliv lze zde pozorovat číselný trend, a sice ve prospěch Ribavirinu. Ve studii CT00/002 je potom diference ve prospěch Ribavirinu, a to u jednoho ze sekundárních parametrů (lymfoidní shluky, p = 0,05).The following Table 1 shows the response rates related to the improvement of liver histology. There were no statistically significant differences between treatment groups according to the changes in Knodell scoring in any of these studies, although a numerical trend can be observed, in favor of Ribavirin. In study CT00 / 002, there is a difference in favor of Ribavirin in one of the secondary parameters (lymphoid clusters, p = 0.05).

► · · ♦ · • · fefe •· ·· ·· • · fe · fe • fefefe • fefe ·· Ef ef f • f f e ef f f f fe fe fe fe

Tabulka 1Table 1

Porovnání výsledků u kontrolních studií - Histologie jaterComparison of results in control studies - Histology of the liver

Protokol Protocol Definice odezvy Analýza plánované v protokolu definované odezvy Response Definition Analysis Scheduled in the defined response log Výsledek Result 92-001 92-001 Porovnání ošetřovaných skupin Comparison of treatment groups Stejná Same Žádná významná None significant stejné vzhledem ke změnám the same due to changes diference mezi difference between před- až po- ošetření podle pre- to post-treatment according to ošetřovanými treated z Knodellova bodování from Knodell's scoring skupinami groups u každého pacienta for each patient 91-DK-178 91-DK-178 Dlouhodobá odezva: zlepšení histopatologie jater pomocí „klasifikace naslepo všech Long-term response: improvement of liver histopathology by “blinded all” classification Porovnání ošetřovaných skupin vzhledem ke změnám před- až Comparison of the treatment groups with respect to the changes of pre- to post-treatment Žádná významná diference mezi ošetřovanými No significant difference between treated patients biopsií jater z hlediska stupně liver biopsy in terms of grade po- ošetření podle treatment according to skupinami groups současného hepatitického current hepatitis Knodellova bodováni Knodell scoring poškození za použití Wilcoxova testu součtu řady“ damage using Wilcox series summation test ” u každého pacienta for each patient CT00/002 CT00 / 002 Zlepšení úrovně protizánětové Improving anti-inflammatory levels Porovnání ošetřovaných Comparison of treated patients Žádná významná None significant aktivity v případech activities in cases skupin vzhledem ke groups due to diference mezi difference between před- až po- ošetření jako posouzení podle pre- to post-treatment as assessment according to změnám před- až poošetření podle pre- to post-treatment changes according to ošetřovanými skupinami treated groups Knodellova bodování Knodell scoring Knodellova bodování u každého pacienta Knodell scoring for each patient Před- až post-ošetřování, Pre- to post-treatment, Snížení Reduction změny v jiných histolo- changes in other histolo- gických parametrech, jež mohou být relevantní vzhledem k hepatitidě C which may be relevant to hepatitis C lymfoidních shluků u Ribavirinové of lymphoid clusters in Ribavirin

skupiny ·· * · • · · ·· ····groups ·· · · · · ··········

Pokud se týká různých studií byly provedeny další analýzy. Nicméně však, k tomu, aby výsledky těchto analýz měly větší smysl, aby byly významnější, byla kontrolní data kombinována tak, aby byl získán vzorek větší velikosti a rozsahu.For the various studies further analyzes were performed. However, to make the results of these analyzes more meaningful and more significant, the control data were combined to obtain a larger sample size and range.

Výsledky integrovaných analýzResults of integrated analyzes

Analýza odezvy na Ribavirin podle relevantních kritérií účinnosti - ALT odezvy během terapie RibavirinemAnalysis of Ribavirin Response by Relevant Efficacy Criteria - ALT Response During Ribavirin Therapy

Pro účely integrovaných analýz účinnosti se použijí následující definice ALT odezvy:For integrated efficacy analyzes, the following ALT response definitions shall apply:

Úplná odezva: Na konci léčení dojde k návratu do normálního stavu v daném rozmezí.Complete Response: At the end of treatment, return to normal within the range.

Částečná odezva: 50 % nebo větší snížení z hlediska obvyklé základní úrovně pacienta a to v 1,5 násobku horní hranice normálu na konci léčení.Partial Response: A 50% or greater reduction in patient's baseline at 1.5 times the upper limit of normal at the end of treatment.

Respondent (odpovídající): Splňuje definici bud’ úplné nebo částečné odezvy. Definice „respondenta“ je určena jako diagram ALT hodnot v závislosti na čase pro skupinu pacientů podle různého typu definice odezvy tak, jak se používá v dané studii. (Data jsou uváděna jako grafická závislost, kdy jsou data narýsována jako body, jimiž je pomocí křivítka proložena rovnice třetího stupně tak, aby se získala hladká křivka, Reinsch 1967). Použijí se tři definice odezvy:Respondent: Meets the definition of either full or partial response. The definition of 'respondent' is intended as a time-dependent ALT value diagram for a group of patients according to the different type of response definition used in the study. (Data is presented as a graph dependence, where data is plotted as points that fit a third degree equation with a curve to obtain a smooth curve, Reinsch 1967). Three response definitions apply:

a. Úplná odezva = ALT v normálním stavu v daném rozmezí, a to na konci léčení.a. Full Response = ALT in the normal state within the range, at the end of treatment.

b. Částečná odezva (A) = 50 % nebo větší snížení z hlediska obvyklé základní úrovně pacienta a to v 1,5 násobku horní hranice normálu na konci léčení.b. Partial Response (A) = 50% or greater reduction in patient's baseline at 1.5 times the upper limit of normal at the end of treatment.

c. Částečná odezva (B) = 50 % nebo větší snížení z hlediska obvyklé základní úrovně pacienta na konci léčení.c. Partial response (B) = 50% or greater reduction in terms of patient's baseline at the end of treatment.

Všichni ostatní pacienti jsou považováni za nerespondenty. Grafické závislosti jsou také konstruovány pro nerespondenty ošetřované Ribavirinem pro každou studii a pro placebo pacienty (respondenty a nerespondenty) pro každou studii.All other patients are considered non-respondents. Graphic dependencies are also constructed for non-responders treated with Ribavirin for each study and for placebo patients (respondents and non-responders) for each study.

Tri křivky pro „úplnou odezvu“ ukazují, že uvedené odezvy bylo dosaženo po uplynutí jedné třetiny doby ošetřování a že od té cjoby stále trvqla. Tri křivky pro „částečnou odezvu (A)“ ukazují podobné zobrazení odezvy. Tri křivky pro „částečnou odezvu (B)“ ukazují zřetelně větší variabilitu ALT úrovní v průběhu doby léčení. Grafické závislosti proThree "full response" curves show that the response was achieved after one third of the treatment period and that it has continued since that time. Three curves for "partial response (A)" show a similar response display. The three "partial response (B)" curves show a markedly greater variability in ALT levels over the treatment period. Graphical dependencies for

• to · · • to ···· ·· ·· to ·· · • · to to · · · • · · to· ··*·• to · to · to · to · to · to · to · to · ·

Ribavirinem ošetřované nerespondenty a grafické závislosti pro placebo pacienty ukazují, jak bylo možné očekávat, rozptyl dat, který nevykazuje takové změny, které by měly nějaký určitý zjistitelný charakter či profil během léčení a v průběhu následujících časových období. Podle toho lze tedy usoudit, že definice „částečné odezvy (B)“ není vhodná pro účely integrované analýzy účinnosti. Vzhledem ke konzistentnímu charakteru grafické závislosti u definice pro „úplnou odezvu“ a pro „částečnou odezvu (A)“ a ke skutečnosti, že jsou tyto definice z klinického hlediska smysluplné, bylo rozhodnuto, že pro účely integrované analýzy účinnosti bude „odezva“ definována buď jako„úplná odezva“ nebo jako „částečná odezva (A)“.Ribavirin-treated non-respondents and graphical dependence for placebo patients, as expected, show a variance in the data that does not exhibit such changes that would have any particular detectable character or profile during treatment and during subsequent periods of time. Accordingly, it can be concluded that the definition of 'partial response (B)' is not appropriate for the purposes of integrated efficacy analysis. Given the consistent nature of the graph dependence of the definition for 'full response' and 'partial response (A)' and the fact that these definitions are clinically meaningful, it was decided that for the purposes of an integrated efficacy analysis, 'response' would be defined either as "full response" or as "partial response (A)".

V následující Tabulce 2 jsou ukázány výsledky pro každou z uvedených studií a pro kombinovanou databázi, a to za použití výše definované ALT odezvy. Rozdíly mezi respondenty ve dvou skupinách ošetřovaných pacientů jsou porovnány za pomoci buď Chi-square testu (metodou χ-čtverců) nebo Fischerova exaktního testu.The following Table 2 shows the results for each of the studies and for the combined database using the ALT response as defined above. The differences between the respondents in the two groups of treated patients are compared using either the Chi-square test (χ-square method) or the Fischer exact test.

Tabulka 2Table 2

Procentuální rychlost ALT odezvyPercent ALT Response Rate

Studie Studies Ribavirin n/N (%) Ribavirin n / N% Placebo n/N (%) Placebo n / N% Hodnota p Value p 92-001 92-001 15/28(53,6) 15/28 (53.6) 1/30 (3,3) 1/30 (3.3) <0,001 <0.001 91-DK-178 91-DK-178 11/29(37,9) 11/29 (37.9) 1/29 (3,4) 1/29 (3.4) <0,001 <0.001 CT00-002 CT00-002 32/70 (45,7) 32/70 (45.7) 2/36 (5,6) 2/36 (5.6) <0,001 <0.001 Kombinovaná databáze Combined database 15/28 (53,6) 15/28 (53.6) 1/30 (3,3) 1/30 (3.3) < 0,001 <0.001

n = počet pacientů s ALT odezvou (integrovaná definice).n = number of patients with ALT response (integrated definition).

N = všichni ošetřovaní pacienti (týká se ošetřovaných podle zde uvedeného kontextu) mínus ti pacienti, u nichž zkoumání nebylo uznáno jako platné.N = all treated patients (applies to those treated according to the context herein) minus those patients whose examination was not considered valid.

···· • · 4 4· 4 4

4 4« · • 4 · · ·4 4 · · · · · ·

4 4 «4 4 «

4444 4·4444 4 ·

44 « 4 4 4 « 4 444 «1 2 3 4 5«

4 44 4

4 4 * 444 44 * 444 4

Pro identifikaci ALT odezvy korespondující s koncem léčení, se toto poslední platné pozorování vrací k maximálně dvěma vizitám, které úspěšně pokračují pro ty pacienty, u kterých takováto správná hodnota nechybí. Tento způsob postupu se použije ve dvou ze tří kontrolních studií (91-DK-178 a CT00/002). U devíti pacientů v Ribavirinové skupině a u dvou pacientů v placebo skupině nebylo zjištěno uvedené platné pozorování. Rychlosti ALT odezvy byly konzistentní přes celý průběh uvedených třech kontrolních studií a rozmezí se pohybovalo mezi 37,9 % až 53,6 %. Po zkombinování získaných dat byla ALT odezva 45,7 %. Ve všech případech byly rychlosti ALT odezvy u pacientů, ošetřovaných Ribavirinem statisticky, výrazně výborné v porovnám s pacienty ošetřovanými placebo. V placebo skupině byly rychlosti ALT odezvy konzistentně nízké a byly v rozmezí 3,3 % až 5,6 %, přičemž po zkombinování získaných dat to byla hodnota 4,2 %.To identify the ALT response corresponding to the end of treatment, this last valid observation returns to a maximum of two visits that successfully continue for those patients who lack such a correct value. This procedure is used in two of the three control studies (91-DK-178 and CT00 / 002). Nine patients in the Ribavirin group and two patients in the placebo group had no valid observation. ALT response rates were consistent throughout the three control studies and ranged from 37.9% to 53.6%. After combining the obtained data, the ALT response was 45.7%. In all cases, the ALT response rates in the Ribavirin-treated patients were significantly superior to those in the placebo-treated patients. In the placebo group, ALT response rates were consistently low, ranging from 3.3% to 5.6%, with a value of 4.2% when the data were combined.

ALT odezva ve sledovaném obdobíALT response in the reporting period

V tabulce 3 jsou shrnuty rychlosti ustálené odezvy ve studiích 92-001 a 91-DK-178 a v těchto dvou kombinovaných studiích. Používají se individuální studiové, analytické, v souladu s projektovaným zamýšleným diagramem navržené definice ALT trvající ustálené odezvy. Respondent s trvající ustálenou odezvou je v zásadě pacient buď s normalizovanou ALT odezvou nebo s částečnou odezvou na konci ošetřování, jež splňuje zde obě uvedená kritéria po dané sledované období. Nelze poskytnout stejnou analýzu pro studii CT00/002, neboť pouze u několika pacientů lze získat úplná ATL data pro celý průběh sledovaného období.Table 3 summarizes steady-state response rates in studies 92-001 and 91-DK-178 and in the two combined studies. Individual studio, analytical, in accordance with the projected intended diagram of the proposed ALT definition of a sustained steady-state response is used. A responder with a sustained steady-state response is basically a patient with either a normalized ALT response or a partial response at the end of treatment that meets both of the criteria listed herein for a given reporting period. The same analysis cannot be provided for study CT00 / 002, since only a few patients can obtain complete ATL data for the entire course of the study period.

Tabulka 3Table 3

Procentuální rychlost ALT trvající ustálené odezvy - podle protokolovaných definicThe percentage rate of ALT lasting steady-state response - according to the logged definitions

Studie Studies Ribavirin n/N (%) Ribavirin n / N% Placebo n/N (%) Placebo n / N% 92-001 92-001 1/15(6,7) 1/15 (6.7) 0/1 (0,0) 0/1 (0.0) 91-DK-178 91-DK-178 2/11(18,2) 2/11 (18.2) 0/1 (0,0) 0/1 (0.0) Kombinovaná databáze Combined database 3/'26 (11,5) 3 / '26 (11.5) 0/2 (0,0) 0/2 (0.0)

φ · • ··· • · ♦φ · • ··· • · ♦

• · 944 9 • · ·«·· ·· ·· • · t · • · 4• 944 9 • 4 • 4

9 4 • 4 9. 9 4 • 4 9

4449 η = počet pacientů s ALT s trvající ustálenou odezvou.4449 η = number of ALT patients with sustained steady-state response.

N = všichni pacienti s úplnou nebo částečnou odezvou na konci ošetřování (studiové, analytické, v souladu s projektovaným zamýšleným diagramem navržené definice).N = all patients with full or partial response at the end of treatment (study, analytical, in accordance with the projected intended diagram of the proposed definition).

Podle analýz v těchto dvou uvedených studiích, byly rychlosti trvající ustálené odezvy 6,7 % a 18,2 % pro pacienty ošetřované Ribavirinem v porovnání s 0 % pro pacienty přijímající placebo. Vzhledem kmalé velikosti vzorku a k velice nízkému počtu placebo respondentů nebyla použita statistická analýza.According to the analyzes in the two studies, steady-state response rates were 6.7% and 18.2% for Ribavirin-treated patients, compared to 0% for placebo-treated patients. Due to the small sample size and the very low number of placebo respondents, no statistical analysis was used.

Zlepšení Knodellova bodováníImproving Knodell scoring

U každé ze třech uvedených kontrolních studií je zřetelný číselný trend ve prospěch Ribavirinu, přičemž dochází ke změnám v celkovém Knodeílově bodování a u mnoha složek bodování. Stejný trend je patrný, pokud jsou kombinována data ze třech uvedených studií. Tento trend se uplatňuje nejen pouze ve zlepšení bodování, ale také ve zhoršování, které je indikováno dokonce i pokud u žádných pacientů v obou ošetřovaných skupinách nedochází ke zlepšování, přičemž je u několika málo pacientů v Ribavirinové skupině pozorováno zhoršování. To je velice důležité pozorování, vzhledem ktomu, že jedním z cílů, při ošetřování je prevence před zhoršením chronického a postupujícího, vyvíjejícího se stavu. Analýza kombinovaných dat pomocí CMC metodou χ-čtverců (Chi-square testu) nevykazuje žádné statisticky významné diference. Analýza kombinovaných dat pomocí analýzy rozptylu (jak je použita ve studiích 92-001 a 91-DK-178) vykazuje statisticky významnou diferenci ve prospěch Ribavirinu pro celkové Knodellovo bodování, avšak nikoliv pro bodování některé z jednotlivých složek.For each of the three control studies, there is a clear numerical trend in favor of Ribavirin, with changes in overall Knodel scoring and many scoring components. The same trend is evident when data from the three studies are combined. This trend not only applies to scoring improvement but also to deterioration, which is indicated even if no improvement is observed in any of the two treatment groups, with deterioration observed in a few patients in the Ribavirin group. This is a very important observation, since one of the goals in treatment is to prevent the worsening of the chronic and progressing, developing condition. CMC analysis of the combined data using the χ-square test (Chi-square test) shows no statistically significant differences. Analysis of the combined data by analysis of variance (as used in studies 92-001 and 91-DK-178) showed a statistically significant difference in favor of Ribavirin for overall Knodell scoring, but not for scoring any of the individual components.

Data týkající se histologie jater byla dále zkoumána pomocí analýzy kovariance za použití základní linie Knodellova bodování jako kovariantu. Regresní analýza základní linie Knodellova bodování versus bodování na konci ošetřování pro všechny pacienty ošetřované Ribavirinem a placebo pacienty ukázala jako výsledek, že sklon, tedy směrnice je menší než 1,0 ale že je větší než nula. To indikuje, že základní linie Knodellova bodování ovlivňuje domněnku (očekávání) výsledného závěru (výsledku) ošetřování, bez ohledu na jakékoliv diference mezi Ribavirinem a placebo. Tam, kde se směrnice znatelně liší od 1,0, tam je vhodnější test než analýza rozptylu (Fisher 1951). Výsledek analýzy kovariance je uveden v následující Tabulce 4. Střední hodnoty změn v bodování pro Ribavirinem ošetřované • 4The liver histology data was further examined by covariance analysis using a Knodell scoring baseline as a covariant. Baseline regression analysis of Knodell scoring versus end treatment scoring for all Ribavirin and placebo treated patients showed that the slope, the slope, is less than 1.0 but greater than zero. This indicates that the baseline of Knodell scoring influences the presumption (expectation) of the outcome of the treatment, regardless of any differences between Ribavirin and placebo. Where the slope is noticeably different from 1.0, there is a more appropriate test than variance analysis (Fisher 1951). The result of the covariance analysis is shown in Table 4. Mean scoring changes for Ribavirin treated • 4

444 • · • 444 44 ♦ 4 • 444 ·· 44444 444 44 44 444 44

4 « 44 «4

4 44 4

4 4 • 444 • 44

4444 pacienty jsou pouze malé, avšak vzhledem k malému rozptylu, jsou diference z placebo statisticky významné. Je zajímavé si povšimnout, že není zlepšení nebylo patrné pouze u Knodellova sub-bodování, které se týká fíbrózy, a že k menšímu zhoršení došlo v Ribavirinové skupině v porovnání s placebo skupinou.The 4444 patients are only small, but due to the small variance, the differences from placebo are statistically significant. It is interesting to note that no improvement was apparent only in Knodell's sub-scoring concerning fibrosis and that there was less deterioration in the Ribavirin group compared to the placebo group.

Tabulka 4Table 4

Porovnání Ribavirinu a placebo podle změn v Knodellově bodování od základní linie až do konce ošetřování - analýza kovariance za použití Knodellova bodování jako kovariantu, přičemž jsou zohledněny všechny fáze třech kombinovaných studiíComparison of Ribavirin and placebo according to changes in Knodell scoring from baseline to end of treatment - covariance analysis using Knodell scoring as covariant, taking into account all phases of the three combined studies

Střední hodnota změny v bodování od základní linie až do konce ošetřování Mean change in scoring from baseline to end of treatment Knodellova složka Knodell Folder Ribavirin N = 107 Ribavirin N = 107 Placebo N = 78 Placebo N = 78 Hodnota p Value p Periportální aktivita a nekróza Periportal activity and necrosis -0,40 -0.40 -0,01 -0.01 0,000 4 0,000 4 Portální zánět Portal inflammation -0,30 -0.30 -0,10 -0.10 0,020 6 0.020 6 Lobulámí nekróza Lobular necrosis -0,33 -0.33 -0,13 -0.13 0,001 9 0,001 9 Fibróza Fibrosis + 0,07 + 0,07 + 0,25 + 0.25 0,007 1 0,007 1 Celkové bodování Overall scoring -1,11 -1.11 -0,05 -0.05 0,009 1 0,009 1

Zkoumání korelace mezi ALT odezvou a zlepšením Knodellova bodováníInvestigation of correlation between ALT response and improvement of Knodell scoring

U každé ze třech uvedených kontrolních studií je Ribavirin výrazně efektivnější než placebo při normalizovaných a snížených úrovních ALT odezvy (zvýšené sérum ALT úrovně je biochemický indikátor hepatitického zánětu). Také je zde korelace mezi odezvou na Ribavirinovou terapii, pokud se týče normalizace nebo redukce ALT úrovně mezi jednotlivými pacienty, a podle zlepšení histologie jater tak, jak je stanovena podle Knodellova bodování. Zjistili jsme, že je zde skutečně konzistentní trend směrem k pozitivnímu vztahu mezi ALT odezvou a zlepšením Knodellova bodování a že oba dva tyto parametry platí za rozhodný způsob, tedy metodu, která je rozhodující pro posuzování.For each of the three control studies, Ribavirin is significantly more effective than placebo at normalized and decreased ALT levels (elevated serum ALT levels is a biochemical indicator of hepatitis inflammation). There is also a correlation between response to Ribavirin therapy in terms of normalization or reduction of ALT levels among patients, and with improvement in liver histology as determined by Knodell scoring. We have found that there is a truly consistent trend towards a positive relationship between ALT response and improvement in Knodell scoring and that both of these parameters are considered a decisive method, a method that is decisive for judgment.

• 4 44• 4 44

4 » «4 »«

4 « •44 4 • · 4 ·· 4444 • * 44 • · 4 • ··· • 4 4 · • 4 4 ···· ·· • · · • 4 · • · · · 4 ·· 44 4 • 4 4444 4 4444 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4

U kombinované databáze je tento trend statisticky významný pro Knodellovo bodování (p = 0,008), fibrózu (p = 0,014) a portální zánět (p = 0,022) za použití Cochran-Mantel-Haenszel (CMH) metody χ-čtverců (Chi-square testu). (Tabulka 5,6,7).In the combined database, this trend is statistically significant for Knodell scoring (p = 0.008), fibrosis (p = 0.014) and portal inflammation (p = 0.022) using the Cochran-Mantel-Haenszel (CMH) χ-squared method (Chi-square test) ). (Table 5,6,7).

Tabulka 5Table 5

Stav odezvy podle Knodellova hodnocení - celkově podle ALT odezvyResponse status by Knodell rating - overall by ALT response

Respondent Respondent Nerespondent Nerespondent Protokol Protocol Odezva Response n n % % n n ’% ’% P- hodnota' P-value ' 92-001 92-001 Zlepšená Improved 7 7 46,7 46.7 4 4 33,3 33.3 0,099 0,099 Nezměněná Unchanged 7 7 46,7 46.7 3 3 25,0 25.0 Zhoršená Worse 1 1 6,7 6.7 5 5 41,7 41.7 91-DK-178 91-DK-178 Zlepšená Improved 10 10 90,9 90.9 7 7 38,9 38.9 0,021 * 0,021 * Nezměněná Unchanged 1 1 9,1 9.1 5 5 27,8 27.8 Zhoršená Worse 0 0 0,00 0.00 6 6 33,3 33.3 CT00-002 CT00-002 Zlepšená Improved 11 11 42,3 42.3 12 12 48,0 48.0 0,171 0.171 Nezměněná Unchanged 11 11 42,3 42.3 5 5 20,0 20.0 Zhoršená Worse 4 4 15,4 15.4 8 8 32,0 32.0 Integrovaný Integrated Zlepšená Improved 28 28 53,8 53.8 23 23 41,8 41.8 0,008 * 0.008 * Nezměněná Unchanged 19 19 Dec 36,5 36.5 13 13 23,6 23.6 Zhoršená Worse 5 5 9,6 9.6 19 19 Dec 34,5 34.5

N = počet pacientů ve studii.N = number of patients in the study.

n = počet pacientů s odezvou v kategorii % = (n/N) * 100 ]CMH statistika * P < 0,05 «* 00 • · 0 * « « · • 0 4 • »·♦ « 4 • · 0n = number of patients responding in category% = (n / N) * 100 ] CMH statistics * P <0.05 00 0 «0« 0 0 4 4 »4 4

000» »0 · Μ»* • 0000 »» 0

0 · 0 • 00 0 0 · • · « •0« * 0 · •· 04400 · 0 • 00 0 0 0440

Tabulka 6Table 6

Stav odezvy podle Knodellova hodnocení - fibróza podle ALT odezvyResponse status according to Knodell evaluation - fibrosis according to ALT response

Respondent Respondent Nerespondent Nerespondent Protokol Protocol Odezva Response n n % % n n % % P- hodnota' P-value ' 92-001 92-001 Zlepšená Improved 2 2 13,3 13.3 1 1 0,00 0.00 0,434 0.434 Nezměněná Unchanged 12 12 80,0 80.0 11 11 91,7 91.7 Zhoršená Worse 1 1 6,7 6.7 1 1 8,3 8.3 91-DK-178 91-DK-178 Zlepšená Improved 5 5 45,5 45.5 2 2 11,1 11.1 0,191 0.191 Nezměněná Unchanged 4 4 36,4 36.4 11 11 61,1 61.1 Zhoršená Worse 2 2 18,2 18.2 5 5 27,8 27.8 CT00-002 CT00-002 Zlepšená Improved 6 6 23,1 23.1 1 1 4,0 4.0 0,120 0.120 Nezměněná Unchanged 18 18 69,2 69.2 20 20 May 80,0 80.0 Zhoršená Worse 2 2 7,7 7.7 4 4 16,0 16.0 Integrovaný Integrated Zlepšená Improved 13 13 25,0 25.0 3 3 5,5 5.5 0,014 * 0.014 * Nezměněná Unchanged 34 34 65,4 65.4 42 42 76,4 76.4 Zhoršená Worse 5 5 9,6 9.6 10 10 18,2 18.2

N = počet pacientů ve studii.N = number of patients in the study.

n = počet pacientů s odezvou v kategorii % = (n/N) * 100. JCMH statistika.n = number of patients responding in the category% = (n / N) * 100. J CMH statistics.

* P < 0,05.* P <0.05.

*· » · · • to to* • · · • · « · • t » ···· •••to to· *· »to*to • · · • to · » · * * • · «· To to to to to to • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •

Tabulka 7Table 7

Stav odezvy podle Knodellova hodnocení - portální zánět podle ALT odezvyResponse status according to Knodell's assessment - portal inflammation based on ALT response

Respondent Respondent Nerespondent Nerespondent Protokol Protocol Odezva Response n n % % n n % % P- hodnota' P-value ' 92-001 92-001 Zlepšená Improved 5 5 33,3 33.3 3 3 25,0 25.0 0,220 0.220 Nezměněná Unchanged 9 9 60,0 60.0 5 5 41,7 41.7 Zhoršená Worse 1 1 6,7 6.7 4 4 33,0 33.0 91-DK-178 91-DK-178 Zlepšená Improved 5 5 45,5 45.5 4 4 22,2 22.2 0,227 0.227 Nezměněná Unchanged 6 6 54,5 54.5 11 11 61,1 61.1 Zhoršená Worse 0 0 0,00 0.00 3 3 16,7 16.7 CT00-002 CT00-002 Zlepšená Improved 5 5 19,2 19.2 6 6 24,0 24.0 0,159 0.159 Nezměněná Unchanged 21 21 80,8 80.8 16 16 64,0 64.0 Zhoršená Worse 0 0 0,00 0.00 3 3 12,0 12.0 Integrovaný Integrated Zlepšená Improved 15 15 Dec 28,8 28.8 13 13 23,6 23.6 0,022 * 0,022 * Nezměněná Unchanged 36 36 69,2 69.2 32 32 58,2 58.2 Zhoršená Worse 1 1 1,9 1.9 10 10 18,2 18.2

N = počet pacientů ve studii.N = number of patients in the study.

n = počet pacientů s odezvou v kategorii % = (n/N) * 100. 'CMH statistika.n = number of patients responding in% = (n / N) * 100 category. 'CMH statistics.

* P < 0.05.* P <0.05.

·· ·· • · · · • · · • · • · ···· ·· · · · · · · · · · ·

Souvislost mezi ALT odezvou a zlepšením v histologii jater je dále studován, aby bylo možné kvantifikovat zlepšení histologie jater u pacientů reagujících na Ribavirin, a proto, aby bylo možné zjistit, zda je podskupina pacientů, u které lze odvodit podstatnější klinický prospěch při léčení Ribavirinem. U každé ze tří pozorovaných skupin jsou ALT odezvy u Ribavirinem ošetřovaných respondentů a nerespondentů porovnávány z hlediska středních hodnot změn v celkovém Knodellově bodování v průběhu celé doby ošetřování. Tato analýza, jež je ukázána v dále následující Tabulce 8, takto kvantifikuje přímé změny, a to podle údajů, které jsou uvedeny v Tabulce 5.The association between ALT response and improvement in liver histology is further studied in order to quantify the improvement in liver histology in Ribavirin-responsive patients and, therefore, to determine whether there is a subgroup of patients that can derive substantial clinical benefit from Ribavirin treatment. For each of the three observed groups, ALT responses in Ribavirin-treated respondents and non-responders are compared for the mean change in total Knodell scoring throughout the treatment period. This analysis, as shown in Table 8 below, thus quantifies direct changes, based on the data presented in Table 5.

Je patrné, že v každé ze studií existuje korelace mezi ALT odezvou a zlepšením histologie jater, přičemž ALT odezva je spojena s větším zlepšením u histologie jater v porovnání s ALT odezvou nerespondentů. Tento efekt je zvláště překvapivě nápadný u studie 91-DK-178, kde je střední hodnota snížení u Knodellova bodování 4,7 u ALT respondentů v porovnání s 0,17 u ALT nerespondentů. Pro zkoumání souvislosti mezi ALT odezvou a změnami Kondellova bodování se použije regresní model. Tím se ukázalo, že se u všech tří studií ALT odezvy projevil významný předpovídatel vzhledem ke zlepšení u histologie jater. Takže tedy ALT normalizaci nebo redukci lze korelovat se zlepšením u histologie jater u pacientů s hepatitidou C, kteří jsou ošetřováni Ribavirinem, a u pacientů, u kterých bylo dosaženo ALT odezvy a podobným způsobem je možné odvodit také podstatný prospěch z klinického hlediska. U pacientů, kteří jsou ošetřováni Ribavirinem, u kteiých nebylo dosaženo ALT odezvy, se neprojevuje nějaký prospěch z klinického hlediska v porovnání s pacienty, kteří přijímali placebo.It is evident that in each of the studies there is a correlation between ALT response and improvement in liver histology, with the ALT response being associated with a greater improvement in liver histology compared to the ALT response of non-responders. This effect is particularly surprising in study 91-DK-178, where the mean reduction in Knodell scoring is 4.7 for ALT respondents compared to 0.17 for ALT non-responders. A regression model is used to investigate the association between ALT response and changes in Kondell scoring. This showed that all three ALT response studies showed a significant predictor due to the improvement in liver histology. Thus, ALT normalization or reduction can be correlated with an improvement in liver histology in patients with hepatitis C who are treated with Ribavirin, and in patients who have achieved an ALT response and in a similar manner, a substantial clinical benefit can be derived. Patients treated with Ribavirin who did not achieve an ALT response showed no clinical benefit compared to patients receiving placebo.

·· ·· • · · · • · ··· ·· · · · · · · ·

Tabulka 8Table 8

Studie Studies CT00-002 CT00-002 92-001 92-001 91-DK-178 91-DK-178 Kombinovaná databáze Combined database Doba trvání léčby Duration of treatment 24 24 36 36 48 48 (týden) (week) Střední hodnota změny Mean value of change -1,23 -1.23 -1,47 -1.47 -4,09 -4.09 -1,90 -1.90 podle Knodella by Knodell (rozmezí) u ALT (range) for ALT (-7,4) (-7.4) (-8,2) (-8.2) (-9,0) (-9.0) (-9,4) (-9.4) respondentů* respondents * n = 26 n = 26 n=15 n = 15 n=ll n = 11 n = 52 n = 52 Střední hodnota změny Mean value of change -0,96 -0.96 + 0,47 + 0.47 -0,17 -0.17 -0,36 -0.36 podle Knodella by Knodell (rozmezí) u ALT (range) for ALT (-9,4) (-9.4) (-3,6) (-3.6) (-6,7) (-6.7) (-9,7) (-9.7) nerespondentů* non-correspondents * n = 25 n = 25 n = 12 n = 12 n=18 n = 18 n = 55 n = 55 P- hodnota** P-value ** 0,004 0.004 0,000 1 0.000 1 0,002 0,002 0,000 1 0.000 1 Střední hodnota změny Mean value of change -1,10 -1.10 -0,56 -0.56 -1,65 -1.65 -1,11 -1.11 podle Knodella by Knodell (rozmezí) u všech Ribavirin. (range) for all Ribavirin. (-9,4) (-9.4) (-8,6) (-8.6) (-9,7) (-9.7) (-9,7) (-9.7) pacientů patients n = 51 n = 51 n = 27 n = 27 n = 29 n = 29 n= 107 n = 107 Střední hodnota změny Mean value of change -0,09 -0.09 + 0,44 + 0.44 -0,52 -0.52 -0,51 -0.51 podle Knodella by Knodell (rozmezí) u všech placebo (range) for all placebo (-4,4) (-4.4) (-3,5) (-3.5) (-8,4) (-8.4) (-8,5) (-8.5) pacientů patients n = 23 n = 23 n = 27 n = 27 n = 27 n = 27 n = 77 n = 77 P-hodnota P-value NS NS NS NS NS NS 0,01 0.01

* ALT odezva byla definována jako normalizace na konci ošetřování nebo snížení 50 % nebo více vzhledem k základní linii až do 1,5 krát nad hranici normálního stavu na konci ošetřování.* ALT response was defined as normalization at the end of treatment or a reduction of 50% or more relative to baseline up to 1.5 times above the normal end-of-treatment level.

** Regresní analýza.** Regression analysis.

Sumárně tedy fáze III programu u Ribavirinu při chronické hepatitidě C sestává ze tří nahodilých, dvou slepých, placebo kontrolovaných paralelních skupinových studií. Nahodile bylo vybráno celkem 134 pacientů, kteří přijímali Ribavirin, a 97 pacientů, kteří přijímali placebo. Odezva vzhledem na uvedené ošetřování se stanovuje za použití těchto následujících parametrů:In summary, the Phase III program for Ribavirin in chronic hepatitis C consists of three randomized, two blind, placebo-controlled, parallel group studies. A total of 134 patients who received Ribavirin and 97 patients who received placebo were randomly selected. The response to said treatment is determined using the following parameters:

1. Redukce nebo normalizace ALT úrovně (elevace ALT je biochemický indikátor hepatitického zánětu).1. Reduction or normalization of ALT level (ALT elevation is a biochemical indicator of hepatitis).

2. Zlepšení histologie jater jako evidovaného podle sníženého Knodellova bodování (Knodellův bodovací systém kvantifikuje stupeň poškození jater přiřazením bodů různým relevantním mikroskopickým charakteristikám a poté se sumarizací těchto podskupin bodů získá celkový počet bodů.2. Improvement of liver histology as registered by reduced Knodell scoring (Knodell scoring system quantifies the degree of liver damage by assigning points to different relevant microscopic characteristics and then summing up these subset of points to obtain a total score.

3. Eliminace viru hepatitidy C z krve, nebo snížení množství přítomného viru.3. Elimination of hepatitis C virus from blood, or reduction of virus present.

Ze 134 pacientů ve fázi III studií bylo 101 s kompletními daty o ALT úrovni, Knodellovým bodováním a úrovní virů. Z těchto 101 pacientů splňovali 24 pacienti kritéria na optimální klinickou odezvu na Ribavirinovou terapii. Tato kritéria jsou normalizována nebo klinicky významně redukována podle ALT úrovně, a též je redukováno Knodellovo bodování pokud se týká dvou nebo více bodů. Pro tyto 24 pacienty byla získána klinická odezva bez doprovodného snížení úrovně virů v krvi. V níže uvedené Tabulce 9 jsou shrnuta data pokud se týká ALT úrovní a Knodellova bodování pro 24 pacienty v porovnám se zbývajícími 77 pacienty, u nichž byly prokázány nižší stupně odezvy.Of the 134 patients in the phase III studies, 101 were complete with data on ALT level, Knodell scoring, and virus levels. Of these 101 patients, 24 patients met the criteria for optimal clinical response to Ribavirin therapy. These criteria are normalized or clinically significantly reduced according to the ALT level, and Knodell scoring is also reduced in terms of two or more points. A clinical response was obtained for these 24 patients without concomitant reduction in the level of viruses in the blood. Table 9 below summarizes data on ALT levels and Knodell scoring for 24 patients compared to the remaining 77 patients who have shown lower response rates.

Tabulka 9Table 9

Respondenti N = 24 Respondents N = 24 Nerespondenti N = 77 Non-responders N = 77 Střední hodnota základní linie ALT (rozmezí) u U/L Mean baseline ALT (range) for U / L 142,5 (52-269) 142.5 (52-269) 176,9 (35 - 629) 176.9 (35 - 629) Střední hodnota konce léčení ALT (rozmezí)* U/L Mean end of ALT treatment (range) * U / L 36,8(21-62) 36.8 (21-62) 91,7(13-286) 91.7 (13-286) Střední hodnota snížení Knodellova bodování (rozmezí) Mean Knodell reduction scoring (range) 4,1(2-9) 4.1 (2-9) 0,15 (-7 až+9) 0.15 (-7 to + 9)

* Horní limit nebo normální stav je 40 UZL.* The upper limit or normal state is 40 UZL.

• · • ·»·• • •

Byla tedy objevena a zde uvedena specifická provedení a aplikace nukleosidů, nukleotidů, a jejich analog. Nicméně však lze předpokládat za zjevné, že odborníci v dané oblasti techniky jsou si vědomi mnohých možných rozmanitých modifikací vedle zde popsaných, čímž však není nijak dotčen zde uvedený vynálezecky pojatý způsob. Předmět tohoto vynálezu tedy není takto omezen a je vystižen dále následujícími připojenými patentovými nároky. Nicméně však, jak interpretace tak nárokování lze dále interpretovat v tom nejširším možném způsobu, jak je konzistentní se zde uvedeným kontextem. Zejména potom pojmy „sestávající“ a „obsahující“ mohou být interpretovány tak, že se týkají elementů, komponent, nebo kroků a stupňů v nikoliv výlučném způsobu, což indikuje, že se týkají elementů, komponent nebo kroků a stupňů, jež mohou být přítomny, nebo používány či kombinovány s jinými elementy, komponenty nebo kroky a stupni, přičemž nemusí být přímo uváděny, či na ně přímo odkazováno.Thus, specific embodiments and applications of nucleosides, nucleotides, and analogs thereof have been discovered and reported. However, it is to be understood that those skilled in the art are aware of the many possible variations besides those described herein, but this is without prejudice to the inventive concept herein. Accordingly, the present invention is not so limited and is further illustrated by the following appended claims. However, both the interpretation and the claim can be further interpreted in the widest possible way, as is consistent with the context herein. In particular, the terms "consisting" and "containing" may be interpreted as referring to elements, components, or steps and steps in a non-exclusive manner, indicating that they refer to elements, components or steps and steps that may be present, or used or combined with other elements, components or steps and steps, without necessarily referring or referring directly thereto.

·· ·· ♦ · » · ♦ • · · · • · · · • · · ·· ··································

Průmyslová využitelnostIndustrial applicability

Sloučeniny podle tohoto vynálezu jsou zamýšleny jako léčivé prostředky a tedy jsou významné pro farmaceutický průmyslThe compounds of this invention are intended to be medicaments and are therefore of importance to the pharmaceutical industry

Claims (54)

PATENTOVÉ NÁROKYPATENT CLAIMS 1. Sloučenina obecného vzorce I:1. A compound of formula I: kde R je H, PO3 2', (PO3 )23', anebo (PO3)3 4' skupina.wherein R is H, PO 3 2 ', (PO 3 ) 2 3 ', or (PO 3 ) 3 4 '. 2. Sloučenina strukturního vzorce EX:2. Compound of structural formula EX: (IX).(IX). 3. Sloučenina obecného vzorce X:3. Compound of formula (X): • 9 8· • 9 99 9 9 089 • 9• 9 9 9 • 999 ·· • 8 0 f • · ♦9 9 • 999 ·· • 8 0 f • · ♦ 9 9 89 9 8 9·89 · 8 90 98 9 9 kde W je -N(Ri)(R)2 nebo =NRb kde Rj a R2 znamená nezávisle vodík, lineární alkyl, rozvětvený alkyl, alkenyl, alkynyl, aralkyl, aralkenyl, arylkynyl nebo aryl.90 98 9 9 wherein W is -N (R 1) (R) 2 or = NR b wherein R 1 and R 2 are independently hydrogen, linear alkyl, branched alkyl, alkenyl, alkynyl, aralkyl, aralkenyl, arylkynyl or aryl. 4. Sloučenina obecného vzorce X podle nároku 3, kde R, nebo R2 nezávisle dále obsahuje dusíkový atom, kyslíkový atom, atom síry, nebo halogenový atom.A compound of formula X according to claim 3, wherein R 1 or R 2 independently further comprises a nitrogen atom, an oxygen atom, a sulfur atom, or a halogen atom. 5. Způsob léčení virové infekce u pacienta, vyznačující se tím, že se podává prostředek, který obsahuje sloučeninu podle nároku 1, nároku 2, nároku 3 nebo nároku 4, v dávce, která je účinná pro ztlumení rozvíjení virové infekce.A method of treating a viral infection in a patient, comprising administering a composition comprising a compound of claim 1, claim 2, claim 3, or claim 4, at a dose effective to inhibit the development of the viral infection. 6. Způsob léčení virové infekce u pacienta podle nároku 5, vyznačující se t i m, že dávka je v rozmezí 50 mg/den až 500 mg/den.6. A method of treating a viral infection in a patient according to claim 5 wherein the dose is in the range of 50 mg / day to 500 mg / day. 7. Způsob léčení virové infekce u pacienta podle nároku 5, vyznačující se t i m, že dávka je v rozmezí 500 mg/den až 2 500 mg/den.The method of treating a viral infection in a patient according to claim 5, wherein the dose is in the range of 500 mg / day to 2500 mg / day. 8. Způsob léčení virové infekce u pacienta podle nároku 5, vyznačující se t í m, že virová infekce je vybraná ze skupiny, sestávající z HIV infekce, HCV infekce, HBV infekce, RSV infekce, chřipkové virové infekce a parachřipkové virové infekce.8. The method of treating a viral infection in a patient according to claim 5, wherein the viral infection is selected from the group consisting of HIV infection, HCV infection, HBV infection, RSV infection, influenza virus infection and para-influenza virus infection. 9. Způsob léčení virové infekce u pacienta podle nároku 5, vyznačující se t í m, že se při něm dále pacientovi současně podává cytokin.9. The method of treating a viral infection in a patient of claim 5, further comprising administering to said patient a cytokine. ·· φφφφ • φφφ φ · · ·» ♦· • · * • «φφ φ φ φ φ φφφφ φφ •φ φφ • t · >· Φ • • • • ♦ • • • • • • • • • • · · φ φ φ φφφ < φφφ φφ φφφφφ φ φ φφφ <φφφ φφ φφφφ 10. Způsob léčení virové infekce u pacienta podle nároku 9, vyznačující se t í m, že cytokin je interferon.10. A method of treating a viral infection in a patient according to claim 9, wherein the cytokine is an interferon. 11. Způsob léčení virové infekce u pacienta podle nároku 10, vyznačující se tím, že interferon je alfa-2b. ’The method of treating a viral infection in a patient according to claim 10, wherein the interferon is alpha-2b. ’ 12. Způsob léčení virové infekce u pacienta podle nároku 5, vyznačující se t í m, že se při něm dále podává Ribavirin.12. The method of treating a viral infection in a patient according to claim 5, further comprising administering Ribavirin. 13. Sloučenina podle nároku 1, kde R je PO3 2‘.The compound of claim 1, wherein R is PO 3 2 '. 14. Způsob léčení virové infekce u pacienta, vyznačující se t í m, že se současně podává prostředek, obsahující sloučeninu podle nároku 13, v dávce, která je účinná pro ztlumení rozvíjení virové infekce.14. A method of treating a viral infection in a patient comprising administering to the patient a composition comprising a compound of claim 13 in a dose effective to inhibit the development of the viral infection. 15. Sloučenina podle nároku 1, kde R je (PO3)2 3'.The compound of claim 1, wherein R is (PO 3 ) 2 3 '. 16. Způsob léčení virové infekce u pacienta, vyznačující se t í m, že se podává prostředek, obsahující sloučeninu podle nároku 15, v dávce, která je účinná pro ztlumení rozvíjení virové infekce.16. A method of treating a viral infection in a patient, comprising administering a composition comprising the compound of claim 15 at a dose effective to inhibit the development of the viral infection. 17. Sloučenina podle nároku 1, kde R je (PO3)3 3'.The compound of claim 1, wherein R is (PO 3 ) 3 3 '. ·· • · • · ·· t · t • * * « • · ·«·· • titi >· • · ♦ • ··· ♦ · « ···· ·»· Tit tit tit tit tit tit tit tit tit tit tit tit tit i i i i tit tit 18. Způsob léčení virové infekce u pacienta, vyznačující se tím, že se podává prostředek, obsahující sloučeninu podle nároku 17, v dávce, která je účinná pro ztlumení rozvíjení virové infekce.A method of treating a viral infection in a patient, comprising administering a composition comprising the compound of claim 17 at a dose effective to inhibit the development of the viral infection. 19. Způsob zvýšení selektivity farmakologicky aktivní molekuly s ohledem na farmakologický účinek vůči cílovým buňkám, vyznačující se tím, že se poskytuje léčivá látka, přičemž léčivou látkou je 1 -β-L-ribofuranosyl-1,2,4-triazol-3-karboxamid;19. A method of increasing the selectivity of a pharmacologically active molecule with respect to a pharmacological effect on target cells, comprising providing an active agent, wherein the active agent is 1-beta-L-ribofuranosyl-1,2,4-triazole-3-carboxamide ; je tato léčivá látka modifikována modifikační skupinou, přičemž je tato modifikační skupina kovalentně připojena k léčivé látce pomocí dusíkového atomu;the drug substance is modified by a modifying group, the modifying group being covalently attached to the drug substance by a nitrogen atom; přičemž je modifikační skupina je enzymaticky odstraněna od uvedeného léčiva v cílové buňce.wherein the modifying group is enzymatically removed from said drug in the target cell. 20. Způsob zvýšení selektivity farmakologicky aktivní molekuly s ohledem na farmakologický účinek vůči cílovým buňkám, vyznačující se tím, že modifikační skupina je =NH, přičemž je tato modifikační skupina kovalentně připojena ke karbonylovému atomu v léčivé látce.20. A method of increasing the selectivity of a pharmacologically active molecule with respect to a pharmacological effect on target cells, wherein the modifying group is = NH, wherein the modifying group is covalently attached to a carbonyl atom in the drug substance. 21. Způsob zvýšení selektivity farmakologicky aktivní molekuly s ohledem na farmakologický účinek vůči cílovým buňkám, vyznačující se t í m, že modifikační skupina je N(Ri)(R2) nebo =NR!, kde Rj a R2 jsou nezávisle vodík, lineární alkyl, rozvětvený alkyl, alkenyl, alkynyl, aralkyl, aralkenyl, aralkynyl, nebo aryl.21. A method of increasing selectivity of a pharmacologically active molecule with respect to the pharmacological effect on target cells, characterized in that the modifying group is N (Ri) (R2) or = NR !, wherein R and R 2 are independently hydrogen, linear alkyl, branched alkyl, alkenyl, alkynyl, aralkyl, aralkenyl, aralkynyl, or aryl. 22. Způsob zvýšení selektivity farmakologicky aktivní molekuly s ohledem na farmakologický účinek vůči cílovým buňkám, vyznačující se t í m, že Rj a R2 nezávisle obsahují dusíkový atom, kyslíkový atom, atom síry, nebo halogenový atom.22. A method of increasing selectivity of a pharmacologically active molecule with respect to the pharmacological effect on target cells, characterized in that Ri and R 2 independently comprise a nitrogen atom, an oxygen atom, a sulfur atom, or a halogen atom. 4 4 4 • 4• 4 4 44 4 4 4 • 444 ·· 44 ♦ · 4 44 4 • 444 ·· 44 ♦ · 4 4 4 4 44 4 ♦ 4 4 4 4 • 4 4 4 •444 444 4 44 4 ♦ 4 4 4 4 • 4 4 4 444 44 23. Způsob léčení onemocnění, charakterizovaný zánětem orgánu pacienta, vyznačující se tím, že se:23. A method of treating a disease characterized by inflammation of an organ of a patient, the method comprising: poskytuje sloučenina podle nároku 1, nároku 2, nebo nároku 3; a podává tato sloučenina pacientovi v dávce, která (a) působí systematickou imunomodulaci a nikoliv systematickou imunosupresi Typu I a Typu Π odezvy, a (b) působí imunosupresi Typu I a Typu II odezvy v orgánu pacienta.provides a compound of claim 1, claim 2, or claim 3; and administering the compound to a patient at a dose that (a) causes systemic immunomodulation and not systemic immunosuppression of the Type I and Type Π responses, and (b) causes immunosuppression of the Type I and Type II responses in the patient's organ. 24. Způsob léčení onemocnění podle nároku 23, vy zn a č u j i c í se t í m, že sloučeninou je sloučenina podle nároku 1.24. A method of treating a disease according to claim 23, wherein the compound is a compound according to claim 1. 25. Způsob léčení onemocnění podle nároku 23, vy zn a č u j í c í se t í m, že sloučeninou je sloučenina podle nároku 2.25. A method of treating a disease according to claim 23, wherein the compound is a compound according to claim 2. 26. Způsob léčení onemocnění podle nároku 23, vy zn a ě u j í c í se t i m, že sloučeninou je sloučenina podle nároku 3.26. A method of treating a disease according to claim 23, wherein the compound is a compound according to claim 3. 27. Způsob léčení onemocnění podle nároku 23, vy zn a ě u j i c í se t í m, že orgánem jsou játra, přičemž játra jsou infikována virem.27. A method of treating a disease according to claim 23, wherein the organ is a liver, wherein the liver is infected with a virus. 28. Způsob léčení onemocnění podle nároku 23, vy zn a ě u j í c i se t i m, že virem je HCV virus.28. A method of treating a disease according to claim 23, wherein the virus is HCV virus. ♦ * * ·· · ·· ·· • · · · • · · • · · *· ·«··♦ * * * * * * * * * * * * 29. Způsob stimulování neuronového růstu vyznačující se t i m, že:29. A method of stimulating neuronal growth comprising: bylo zjištěno, že sloučenina obecného vzorce XI • * * • ··· • · · • · · ···· ·· kde Yje Ι-β-L-ribofuranosyl, l-p-L-riboíuranosyl-5-fosfát, l-p-L-ribofuranosyl-5-difosfát, l-P-L-ribofuranosyl-5-trifosfát, Ι-β-D-ribofuranosyl, a l-^-D-ribofuranosyl-5-fosfát, 1β-Ο-ΓίδοίίΐΓΒηοβγΙ-ό-ύίΓοβίέζ nebo 1 ^-D-ribofuranosyl-5-trifosfát;it has been found that compound of formula XI wherein Y is Ι-β-L-ribofuranosyl, lpL-ribofuranosyl-5-phosphate, lpL-ribofuranosyl-5 diphosphate, 1PL-ribofuranosyl-5-triphosphate, β-β-D-ribofuranosyl, and 1-β-D-ribofuranosyl-5-phosphate, 1β-β-β-β-D-ribofuranosyl or 1β-β-D-ribofuranosyl -triphosphate; je účinná vůči stimulování růstu neuronů daném koncentračním rozmezí; a s výhradou neuronů se sloučeninou v daném koncentračním rozmezí.it is effective at stimulating neuronal growth over a given concentration range; and subject to neurons with the compound within a given concentration range. 30. Způsob stimulování neuronového růstu podle nároku 29, vyznačující se t i m, že sloučenina je Ribavirin.30. The method of stimulating neuronal growth of claim 29, wherein the compound is Ribavirin. 31. Způsob stimulování neuronového růstu podle nároku29, vyznačující se t i m, že sloučenina je fosforylovaný Ribavirin.31. The method of stimulating neuronal growth of claim 29, wherein the compound is phosphorylated Ribavirin. 32. Způsob stimulování neuronového růstu podle nároku29, vyznačující se t i m, že sloučenina je Levivirin™.32. The method of stimulating neuronal growth of claim 29, wherein the compound is Levivirin ™. 33. Způsob stimulování neuronového růstu podle nároku 29, vyznačující se t i m, že sloučenina je fosforylovaný Levivirin™.33. The method of stimulating neuronal growth of claim 29, wherein the compound is phosphorylated Levivirin ™. 44 4444 44 4 4 4 44 4 4 4 4 4 44 4 4 4 4 4 44 4 4 4 4 4 44 4 4 44 4444 ·· ·· • · 4 • 494 • 4 4 444 4444 ·· ·· • · 4 • 494 • 4 4 4 4 4 44 4 4 4444 44 • fcfc4445 44 • fcfc 44 444 4 4 4 44 4 4 4 4 44 4 4 4 4 44 4 4 4 4 44 4 4 34. Způsob stimulování neuronového růstu podle nároku 29, vyznačující se t í m, že se podává tato sloučenina pacientovi jako součást léčení onemocnění v takovém rozmezí dávek, které je účinné pro zvýšení odezvy Typu I a pro snížení odezvy Typu II u pacienta.34. The method of stimulating neuronal growth of claim 29, wherein the compound is administered to a patient as part of treating a disease within a dosage range effective to increase the Type I response and reduce the Type II response in the patient. 35. Způsob stimulování neuronového růstu podle nároku 29, vyznačující se t í m, že je zaměřován tak, aby jeho cílem byly unipolámí nervové buňky v neuronech.35. The method of stimulating neuronal growth of claim 29, which is directed to target unipolar nerve cells in neurons. 36. Způsob stimulování neuronového růstu podle nároku 29, vyznačující se t i m, že je zaměřován tak, aby jeho cílem byly bipolámí nervové buňky v neuronech.36. The method of stimulating neuronal growth of claim 29, which is directed to target bipolar nerve cells in neurons. 37. Způsob stimulování neuronového růstu podle nároku29, vyznačující se t í m, že neurony jsou částí neuronové tkáně, jež obsahuje alespoň čtyři z následujících typů buněk: astrocyty, dendrocyty, buňky myelinové pochvy, buňky podpůrné nervové tkáně, unipolámí nervové buňky, bipolámí nervové buňky, multipolámí nervové buňky a receptorové buňky.37. The method of stimulating neuronal growth according to claim 29, wherein the neurons are part of neuronal tissue comprising at least four of the following cell types: astrocytes, dendrocytes, myelin sheath cells, supporting nerve tissue cells, unipolar nerve cells, bipolar nerve cells cells, multipolar nerve cells and receptor cells. 38. Antivirový léčivý prostředek, vyznačující se t i m, že obsahuje:38. An antiviral medicament comprising: první sloučeninu s přímým a nepřímým antivirovým účinkem; a druhou sloučeninu, která zvyšuje celkový antivirový účinek, přičemž celkový antivirový účinek v sobě zahrnuje přímý a nepřímý antivirový účinek a přičemž tato druhá sloučenina specificky váže hapten, který je vybraný ze skupiny sestávající z virového proteinu a cytokinů.a first compound having direct and indirect antiviral activity; and a second compound that enhances the overall antiviral effect, wherein the total antiviral effect comprises a direct and indirect antiviral effect, and wherein the second compound specifically binds a hapten which is selected from the group consisting of a viral protein and cytokines. 39. Antivirový léčivý prostředek podle nároku 38, vy zn a č u j i c í se t í m, že první sloučenina obsahuje nukleosidový analogon.39. The antiviral medicament of claim 38, wherein the first compound comprises a nucleoside analogone. »· toto • «· ♦ • · *· ··· • to to • tof ·· to to· * • * · • · · • · · >· ·»·· «* · toto to to · to · • · · · • to to ·· ·Toto · • of of of of of of of of of of of of of of of of of of of of toto toto toto toto toto toto toto toto toto · · · · To ·· · 40. Antivirový léčivý prostředek podle nároku 38, v y z n a č u j i c i nukleosidovým analogem je Ribavirin.40. The antiviral medicament of claim 38, wherein the nucleoside analog is Ribavirin. se t i m, žeis that 41. Antivirový léčivý prostředek podle nároku 38, vyznačující nukleosidovým analogem je Levovirin™.The antiviral medicament of claim 38, wherein the nucleoside analog is Levovirin ™. se t i m, žeis that 42. Antivirový léčivý prostředek podle nároku 38 nebo podle nároku 39, vyznačující se tím, že nukleosidový analogon je ve formě proléčiva.The antiviral medicament of claim 38 or claim 39, wherein the nucleoside analogon is in the form of a prodrug. 43. Antivirový léčivý prostředek podle nároku 38, vy zn a č u j i c i se t i m, že přímý antivirový účinek obsahuje inhibici virové replikace.43. The antiviral medicament of claim 38, wherein the direct antiviral effect comprises inhibiting viral replication. 44. Antivirový léčivý prostředek podle nároku 38, v y z n a č u j i c i se t i m, že v přímém antivirovém účinku je obsaženo posunování rovnováhy Typ 1/Typ 2 směrem k odezvě Typu 1.44. The antiviral medicament of claim 38, wherein the direct antiviral effect comprises a Type 1 / Type 2 equilibrium shift toward the Type 1 response. 45. Antivirový léčivý prostředek podle nároku 38, vyznačující se tím, že v přímém antivirovém účinkuje obsaženo potlačení odezvy Typu 1 a Typu 2.45. The antiviral medicament of claim 38, wherein the Type 1 and Type 2 response suppression is included in the direct antiviral. 46. Antivirový léčivý prostředek podle nároku 38, vy zn a č u j i c i se t i m, že druhá sloučenina obsahuje protilátku.46. The antiviral medicament of claim 38, wherein the second compound comprises an antibody. »4 44»4 44 4 · · «5 · · « 4 4 44 4 4 4 4 44 4 4 4 4 *4 4 * 4* 44·· »4 «4 • · ♦ • ···4 * 44 ·· 4 4 • 4 · · 4 4 4«*4 4 4 47. Antivirový léčivý prostředek podle nároku 38, v y z n a č u j i c i se t i m, že protilátka je vybrána ze skupiny, sestávající z monoklonální protilátky, polyklonální protilátky, syntetické protilátky, a z fragmentu protilátky.47. The antiviral medicament of claim 38, wherein the antibody is selected from the group consisting of a monoclonal antibody, a polyclonal antibody, a synthetic antibody, and an antibody fragment. 48. Antivirový léčivý prostředek podle nároku 38, vy zn a č u j i c i se t i m, že virový protein je protein viru, vybraný ze skupiny sestávající z HIV viru, viru hepatitidy, viru chřipky, viru parachřipky a RSV viru.48. The antiviral medicament of claim 38, wherein the viral protein is a virus protein selected from the group consisting of HIV virus, hepatitis virus, influenza virus, influenza virus, and RSV virus. 49. Antivirový léčivý prostředek podle nároku 38, vy zn a č u j i c i se t i m, že virový protein je reverzní transkriptáza.49. The antiviral medicament of claim 38, wherein the viral protein is a reverse transcriptase. 50. Antivirový léčivý prostředek podle nároku 38, vy zn a č u j i c i se t i m, že cytokin je cytokin Typu 1.50. The antiviral medicament of claim 38, wherein the cytokine is a Type 1 cytokine. 51. Antivirový léčivý prostředek podle nároku 38, vy zn a č u j i c i se t i m, že první sloučenina a druhá sloučenina má synergický efekt.51. The antiviral medicament of claim 38, wherein the first compound and the second compound have a synergistic effect. 52. Antivirový léčivý prostředek podle nároku 38, vy zn a č u j i c i se t i m, že alespoň jedna z první sloučeniny a druhé sloučeniny je selektivně akumulována v orgánu.52. The antiviral medicament of claim 38, wherein at least one of the first compound and the second compound is selectively accumulated in the organ. 53. Antivirový léčivý prostředek podle nároku 38, vy zn a č u j i c i se t i m, že orgán je vybrán ze skupiny, která obsahuje játra a mozek.53. The antiviral medicament of claim 38, wherein the organ is selected from the group consisting of liver and brain. • to ·« • · · • ··* • · · • · · ••to· ·· <• to • «• • • • • « • to • «•to • to ·« to • · • · • · • to··• to • to to to to to to to to to to 54. Antivirový léčivý prostředek podle nároku 38, vyznačující se tím, že první sloučenina je Ribavirin a druhá sloučenina je protilátka, která specificky váže cytokin Typu 2.54. The antiviral medicament of claim 38, wherein the first compound is Ribavirin and the second compound is an antibody that specifically binds a Type 2 cytokine.
CZ20022112A 1999-12-23 2000-12-19 Preparations and methods relating to L-nucleosides, L-nucleotides, and their analog CZ20022112A3 (en)

Applications Claiming Priority (11)

Application Number Priority Date Filing Date Title
US17209799P 1999-12-23 1999-12-23
US17344699P 1999-12-29 1999-12-29
US17511100P 2000-01-06 2000-01-06
US19075800P 2000-03-20 2000-03-20
US22687500P 2000-08-22 2000-08-22
US22694700P 2000-08-22 2000-08-22
US23354800P 2000-09-19 2000-09-19
US23382200P 2000-09-19 2000-09-19
US23382300P 2000-09-19 2000-09-19
US23382100P 2000-09-19 2000-09-19
US23546500P 2000-09-26 2000-09-26

Publications (1)

Publication Number Publication Date
CZ20022112A3 true CZ20022112A3 (en) 2003-05-14

Family

ID=27582702

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CZ20022112A CZ20022112A3 (en) 1999-12-23 2000-12-19 Preparations and methods relating to L-nucleosides, L-nucleotides, and their analog

Country Status (20)

Country Link
EP (1) EP1244356A4 (en)
JP (1) JP2003523957A (en)
KR (1) KR20030032908A (en)
CN (1) CN1420723A (en)
AU (1) AU2442201A (en)
BR (1) BR0016162A (en)
CA (1) CA2384326A1 (en)
CZ (1) CZ20022112A3 (en)
HK (1) HK1049944A1 (en)
HR (1) HRP20020485A2 (en)
HU (1) HUP0300219A3 (en)
IL (1) IL148514A0 (en)
MX (1) MXPA02006251A (en)
NO (1) NO20022969L (en)
NZ (1) NZ517634A (en)
PL (1) PL364927A1 (en)
SI (1) SI20976A (en)
SK (1) SK8612002A3 (en)
WO (1) WO2001045509A1 (en)
YU (1) YU47802A (en)

Families Citing this family (12)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
TWI332507B (en) 2002-11-19 2010-11-01 Hoffmann La Roche Antiviral nucleoside derivatives
US6930093B2 (en) * 2003-07-10 2005-08-16 Valeant Research & Development Use of ribofuranose derivatives against inflammatory bowel diseases
JP2007505071A (en) 2003-09-11 2007-03-08 エフ.ホフマン−ラ ロシュ アーゲー Crystalline polymorphic nucleoside compounds
US20050182252A1 (en) 2004-02-13 2005-08-18 Reddy K. R. Novel 2'-C-methyl nucleoside derivatives
CA2663618A1 (en) * 2006-09-11 2008-06-05 Southern Research Institute Azole nucleosides and use as inhibitors of rna and dna viral polymerases
CN102952104A (en) * 2011-08-17 2013-03-06 黑龙江省松花江药业有限公司 Furan compound
AU2015217221A1 (en) 2014-02-13 2016-08-11 Ligand Pharmaceuticals, Inc. Prodrug compounds and their uses
EP3164136A4 (en) 2014-07-02 2018-04-04 Ligand Pharmaceuticals, Inc. Prodrug compounds and uses therof
CN104387431A (en) * 2014-10-24 2015-03-04 江南大学 Preparation method of high-specificity ribavirin artificial antigens
EP3156050A1 (en) * 2015-10-16 2017-04-19 Universitat Autònoma De Barcelona New combination therapies for treating neurological damage
AU2019207625A1 (en) 2018-01-09 2020-07-30 Ligand Pharmaceuticals, Inc. Acetal compounds and therapeutic uses thereof
CN109528638B (en) * 2018-12-20 2021-07-06 江西润泽药业有限公司 Ribavirin derivative preparation and preparation method thereof

Family Cites Families (9)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US3798209A (en) * 1971-06-01 1974-03-19 Icn Pharmaceuticals 1,2,4-triazole nucleosides
AU5668886A (en) * 1986-03-27 1987-10-20 Harry Edward Gruber A method of increasing adenosine excretion
GB9019812D0 (en) * 1990-09-11 1990-10-24 Scotgen Ltd Novel antibodies for treatment and prevention of infection in animals and man
US6387365B1 (en) * 1995-05-19 2002-05-14 Schering Corporation Combination therapy for chronic hepatitis C infection
US5981507A (en) * 1995-12-14 1999-11-09 Advanced Magnetics, Inc. Polymeric carriers linked to nucleotide analogues via a phosphoramide bond
PT1027359E (en) * 1996-10-16 2003-09-30 Ribapharm Inc ANALOG MONOCYCLIC L-NUCLEOSIDEOS AND ITS UTILIZATIONS
JP5281726B2 (en) * 1998-05-15 2013-09-04 メルク・シャープ・アンド・ドーム・コーポレーション Combination therapy including ribavirin and interferon alpha in patients with chronic hepatitis C infection who have not received antiviral treatment
US6277830B1 (en) * 1998-10-16 2001-08-21 Schering Corporation 5′-amino acid esters of ribavirin and the use of same to treat hepatitis C with interferon
AU2026900A (en) * 1998-11-20 2000-06-13 Salk Institute For Biological Studies, The Neuron stimulation by ribavirin, and analogs thereof

Also Published As

Publication number Publication date
NO20022969D0 (en) 2002-06-20
NO20022969L (en) 2002-06-20
NZ517634A (en) 2004-06-25
KR20030032908A (en) 2003-04-26
JP2003523957A (en) 2003-08-12
CA2384326A1 (en) 2001-06-28
SK8612002A3 (en) 2003-03-04
PL364927A1 (en) 2004-12-27
HUP0300219A3 (en) 2005-07-28
AU2442201A (en) 2001-07-03
HK1049944A1 (en) 2003-06-06
MXPA02006251A (en) 2003-01-28
YU47802A (en) 2006-03-03
WO2001045509A1 (en) 2001-06-28
BR0016162A (en) 2002-08-13
EP1244356A1 (en) 2002-10-02
SI20976A (en) 2003-02-28
HUP0300219A2 (en) 2003-06-28
CN1420723A (en) 2003-05-28
IL148514A0 (en) 2002-09-12
EP1244356A4 (en) 2003-03-19
HRP20020485A2 (en) 2005-10-31

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US6815542B2 (en) Nucleoside compounds and uses thereof
RU2259831C2 (en) Nucleoside analogues with carboxamidine-modified monocyclic base
US6495677B1 (en) Nucleoside compounds
CN1182430A (en) Carbohydrate conjugated bio-active compounds
CZ20022112A3 (en) Preparations and methods relating to L-nucleosides, L-nucleotides, and their analog
WO2008052722A2 (en) Use of ribavirin-conjugates as an anti-viral drug
US20090176721A1 (en) Nucleoside analogs with carboxamidine modified monocyclic base
HONG et al. 1-β-D-Arabinofuranosylcytosine-Phospholipid Conjugates As Prodrugs of Ara-C
Peyrottes et al. Author names and affiliations
CZ2003460A3 (en) Method for increasing selectivity, decreasing cytotoxicity and medicament dosages
ZA200206468B (en) Nucleoside analogs with carboxamidine modified monocyclic base.