CZ19321U1 - Sealing strip and building element - Google Patents
Sealing strip and building element Download PDFInfo
- Publication number
- CZ19321U1 CZ19321U1 CZ200820554U CZ200820554U CZ19321U1 CZ 19321 U1 CZ19321 U1 CZ 19321U1 CZ 200820554 U CZ200820554 U CZ 200820554U CZ 200820554 U CZ200820554 U CZ 200820554U CZ 19321 U1 CZ19321 U1 CZ 19321U1
- Authority
- CZ
- Czechia
- Prior art keywords
- adhesive
- sealing strip
- strip
- longitudinal edge
- sealing
- Prior art date
Links
Classifications
-
- E—FIXED CONSTRUCTIONS
- E06—DOORS, WINDOWS, SHUTTERS, OR ROLLER BLINDS IN GENERAL; LADDERS
- E06B—FIXED OR MOVABLE CLOSURES FOR OPENINGS IN BUILDINGS, VEHICLES, FENCES OR LIKE ENCLOSURES IN GENERAL, e.g. DOORS, WINDOWS, BLINDS, GATES
- E06B1/00—Border constructions of openings in walls, floors, or ceilings; Frames to be rigidly mounted in such openings
- E06B1/62—Tightening or covering joints between the border of openings and the frame or between contiguous frames
-
- E—FIXED CONSTRUCTIONS
- E04—BUILDING
- E04F—FINISHING WORK ON BUILDINGS, e.g. STAIRS, FLOORS
- E04F13/00—Coverings or linings, e.g. for walls or ceilings
- E04F13/02—Coverings or linings, e.g. for walls or ceilings of plastic materials hardening after applying, e.g. plaster
- E04F13/04—Bases for plaster
- E04F13/06—Edge-protecting borders
-
- E—FIXED CONSTRUCTIONS
- E04—BUILDING
- E04F—FINISHING WORK ON BUILDINGS, e.g. STAIRS, FLOORS
- E04F13/00—Coverings or linings, e.g. for walls or ceilings
- E04F13/02—Coverings or linings, e.g. for walls or ceilings of plastic materials hardening after applying, e.g. plaster
- E04F13/04—Bases for plaster
- E04F13/06—Edge-protecting borders
- E04F2013/063—Edge-protecting borders for corners
-
- E—FIXED CONSTRUCTIONS
- E06—DOORS, WINDOWS, SHUTTERS, OR ROLLER BLINDS IN GENERAL; LADDERS
- E06B—FIXED OR MOVABLE CLOSURES FOR OPENINGS IN BUILDINGS, VEHICLES, FENCES OR LIKE ENCLOSURES IN GENERAL, e.g. DOORS, WINDOWS, BLINDS, GATES
- E06B1/00—Border constructions of openings in walls, floors, or ceilings; Frames to be rigidly mounted in such openings
- E06B1/62—Tightening or covering joints between the border of openings and the frame or between contiguous frames
- E06B2001/628—Separate flexible joint covering strips; Flashings
Landscapes
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Architecture (AREA)
- Civil Engineering (AREA)
- Structural Engineering (AREA)
- Building Environments (AREA)
- Adhesive Tapes (AREA)
- Adhesives Or Adhesive Processes (AREA)
- Seal Device For Vehicle (AREA)
Abstract
Description
Těsnicí pás a stavební prvekSealing strip and building element
Oblast technikyTechnical field
Technické řešení se týká těsnicího pásu k utěsnění například mezi zdivém a okenním rámem, s nosným pásem s dvěma podélnými okraji, přičemž při obou podélných okrajích je nanesena pri5 lnavá hmota, překrytá před použitím stáhnutelnou ochrannou vrstvou, přičemž přilnavá hmota je například ve formě samolepicí pásky a/nebo ve formě butylové hmoty, pokrývá nosný pás a zčásti přesahuje jeho podélný okraj ΓThe invention relates to a sealing strip for sealing, for example, between a masonry and a window frame, with a support strip with two longitudinal edges, wherein at both longitudinal edges an adhesive material is applied overlaid with a removable protective layer before use. and / or in the form of a butyl mass, it covers the support belt and partially extends over its longitudinal edge Γ
Technické řešení se dále týká těsnicího pásu k utěsnění například mezi zdivém a okenním rámem, s nosným pásem s dvěma podélnými okraji, přičemž při obou podélných okrajích je naneio sena přilnavá hmota, překrytá před použitím stáhnutelnou ochrannou vrstvou, přičemž přilnavá hmota je například ve formě samolepicí pásky a/nebo ve formě butylové hmoty, přičemž dále na tomtéž podélném okraji jsou v průřezu nosného pásu protilehle přiřazeny dvě přilnavé hmoty.The invention furthermore relates to a sealing strip for sealing, for example, between a masonry and a window frame, with a support strip with two longitudinal edges, wherein at both longitudinal edges the adhesive is covered with a removable protective layer before use. and at the same longitudinal edge, two adhesive masses are opposed in the cross-section of the carrier strip.
Technické řešení se konečně týká také stavebního prvku, jako je okenní profil, se kterým je svou plochou stranou slepením spojen těsnicí pás, přičemž na stavebním prvku je dále uchycen před15 mět, jako je omítková lišta, která je lepeným spojem spojena s těsnicím pásem na jeho druhé, k první ploché straně protilehlé ploché straně.Finally, the technical solution also relates to a building element, such as a window profile, with which the sealing strip is bonded by its flat side, and the building element is further attached to the building element 15 such as a plaster strip which is glued to the sealing strip on its second, to the first flat side opposite the flat side.
Dosavadní stav technikyBACKGROUND OF THE INVENTION
Takové těsnicí pásy se již staly známými v nejrůznějších provedeních. Odkazuje se například na dokument DE 298 07 620 Ul nebo EP 1 433 917 AI. Tyto těsnicí pásy jsou většinou provedeny na bázi rouna, zčásti také s kovovou vrstvou nebo umělohmotnou vrstvou, aby se dosáhlo definované propustností pro vodní páru nebo také těsnosti pro vodní páru. Vlepují se typicky do okenního otvoru mezi okenní rám a zdivo. Slepení se zdivém se přitom často provádí pomocí butylové vrstvy a na okenním rámu pomocí samolepicí pásky.Such sealing strips have already become known in various embodiments. Reference is made, for example, to DE 298 07 620 U1 or EP 1 433 917 A1. These sealing strips are generally non-woven, partly also with a metal layer or a plastic layer in order to achieve a defined water vapor permeability or water vapor tightness. They are typically glued into the window opening between the window frame and the masonry. In this case, gluing with masonry is often carried out with a butyl layer and on the window frame with a self-adhesive tape.
V závislosti na podmínkách stavby však může být žádoucí, aby se slepení, tedy například se zdi25 vem a s okenním rámem, neprovádělo vždy na téže straně těsnicího pásu, nýbrž na různých stranách těsnicího pásu.However, depending on the construction conditions, it may be desirable that the bonding, for example with the wall and the window frame, is not always carried out on the same side of the sealing strip but on different sides of the sealing strip.
Úkolem technického řešení je, vyjde-li se z popsaného stavu techniky, vytvořit těsnicí pás pro použití ve stavebnictví, který bude co se týká slepování pokud možno variabilní.SUMMARY OF THE INVENTION The object of the present invention is, based on the prior art, to provide a sealing tape for use in the construction industry that is as variable as possible with regard to bonding.
Podstata technického řešeníThe essence of the technical solution
Uvedený úkol řeší a nedostatky známých řešení tohoto druhu do značné míry odstraňuje těsnicí pás k utěsnění například mezi zdivém a okenním rámem, s nosným pásem s dvěma podélnými okraji, přičemž při obou podélných okrajích je nanesena přilnavá hmota, překrytá před použitím stáhnutelnou ochrannou vrstvou, přičemž přilnavá hmota je například ve formě samolepicí pásky a/nebo ve formě butylové hmoty, pokrývá nosný pás a zčásti přesahuje jeho podélný okraj, podle tohoto technického řešení, jehož podstata spočívá v tom, že na této zčásti s přesahem na nosném pásu uspořádané přilnavé hmotě je na obou stranách nanesena ochranná vrstva. Zásluhou tohoto okrajového přesahu je tato přilnavá hmota, protože je pro lepení aktivní na obou plochých stranách, použitelná také při řešení těsnicího pásu se slepením na protilehlé straně téhož podélného okraje. Přilnavá hmota přesahuje přiřazený podélný okraj nosného pásu. Může tvořit přehyb nebo přesah. Přesah se rozumí napříč k podélnému směru podélného okraje, ke kterému je přilnavá hmota přiřazena. Tato přehnutá nebo přesahující oblast šířky přilnavé hmoty je pak pro lepení aktivní i ve vztahu k protilehlé straně těsnicího pásu a může být stejně dobře využita ke slepení na protilehlé straně. V případě přehybu se může realizovat slepení přilnavé hmoty se sebou samotnou a/nebo také slepení na protilehlé straně nosného pásu. Zásluhou oboustranné lepivosti přilnavé hmoty samotné je v každém případě zajištěna lepivost těsnicího pásu při tomtéž podélném okraji na obou plochých stranách.The problem is solved and the drawbacks of known solutions of this kind largely eliminate the sealing strip to be sealed, for example, between a masonry and a window frame, with a supporting strip with two longitudinal edges, with adhesive at both longitudinal edges covered with a removable protective layer. for example, the adhesive mass is in the form of a self-adhesive tape and / or butyl mass, covers the carrier web and partially extends beyond its longitudinal edge, according to the present invention, which is based on an adhesive mass disposed on this partially overlapping carrier web. a protective layer is applied on both sides. Due to this edge overlap, this adhesive mass, since it is active for bonding on both flat sides, can also be used in the solution of a sealing tape with gluing on the opposite side of the same longitudinal edge. The adhesive mass extends beyond the associated longitudinal edge of the support strip. It may form a fold or overlap. The overlap means transversely to the longitudinal direction of the longitudinal edge to which the adhesive is assigned. This folded or overlapping region of the width of the adhesive is then also active for gluing in relation to the opposite side of the sealing strip and can equally well be used for gluing on the opposite side. In the case of folding, the adhesive itself may be glued together and / or glued on the opposite side of the carrier web. Due to the two-sided tackiness of the adhesive itself, the sealing tape is always tacky at the same longitudinal edge on both flat sides.
-1 CZ 19321 Ul-1 CZ 19321 Ul
Obecně se dává přednost tomu, aby těsnicí pás byl při jednom podélném okraji lepivý pomocí butylové lepicí pásky nebo v každém případě pomocí lepící pásky z v určitém rozsahu plastického, popřípadě pastovitého lepivého materiálu, zatímco při druhém podélném okraji je možnost , slepení zajištěna samolepicí páskou.In general, it is preferred that the sealing strip is adhesive at one longitudinal edge with butyl adhesive tape or, in any case, adhesive tape to some extent of plastic or pasty adhesive material, while at the other longitudinal edge the adhesive bonding is provided.
Předmětem technického řešení je také těsnicí pás k utěsnění například mezi zdivém a okenním rámem, s nosným pásem s dvěma podélnými okraji, přičemž při obou podélných okrajích je nanesena přilnavá hmota, překrytá před použitím stáhnutelnou ochrannou vrstvou, přičemž přilnavá hmota je například ve formě samolepicí pásky a/nebo ve formě butylové hmoty, přičemž dále na tomtéž podélném okraji jsou v průřezu nosného pásu protilehle přiřazeny dvě přilnavé hmoty, io podle tohoto technického řešení, jehož podstata spočívá v tom, že obě přilnavé hmoty jsou po případném stažení ochranné vrstvy použitelné ke slepení se zdivém nebo s okenním rámem. Přilnavé hmoty však nemusejí být uspořádány protilehle v zákrytu, jak bude ještě vysvětleno níže. Toto provedení se zejména nemusí kombinovat s opatřením, podle kterého existuje relevantní přesah přes podélný okraj.The invention also relates to a sealing strip for sealing, for example, between a masonry and a window frame, with a support strip with two longitudinal edges, wherein at both longitudinal edges an adhesive substance is applied overlaid by a removable protective layer before use. and / or in the form of a butyl mass, furthermore, at the same longitudinal edge, two adhesive masses are opposed in the cross-section of the carrier strip, also according to this technical solution, which consists in that both adhesive masses are usable for gluing with masonry or window frame. However, the adhering masses need not be aligned in alignment, as will be explained below. In particular, this embodiment need not be combined with a measure according to which there is a relevant overlap over the longitudinal edge.
V této souvislosti může být ale také výhodné, jestliže obě přilnavé hmoty přesahují pres podélný okraj.In this context, however, it may also be advantageous if both adhesive materials extend over the longitudinal edge.
V případě stabilizace záhybu přilnavou hmotou, pokrývající zčásti nosný pás a zčásti přesahující jeho podélný okraj, probíhá tato přilnavá hmota svou šířkou jak po oblasti odpovídající nezahnuté šířce těsnicího pásu, tak i po oblasti zahnuté šířky nosného pásu.In the case of a crease stabilization with an adhesive substance, which partially covers the support strip and partly extends beyond its longitudinal edge, the adhesive extends over its width both over the area corresponding to the unstretched width of the sealing strip and to the area of the curved width of the support strip.
Okrajová hrana těsnicího pásu v nezabudovaném stavu z výroby je s výhodou tvořena pouze přilnavou hmotou, popřípadě ochrannými vrstvami.The edge edge of the sealing strip in the non-built-in state of manufacture is preferably formed solely of adhesive material or protective layers.
Může být také výhodné, jestliže obě přilnavé hmoty přesahují přilehlé podélné okraje.It may also be advantageous if the two adhesive materials overlap adjacent longitudinal edges.
Takto může být výhodné, jestliže jedna nebo obě přilnavé hmoty jsou částí své plochy slepeny samy se sebou nebo s jinou přilnavou hmotou. První uvedené je možné zejména také tehdy, je-li použita jen jedna přilnavá hmota. V případě dvou přilnavých hmot je výše popsaná možnost slepení těsnicího pásu na obou jeho plochých stranách využita také k tomu, aby se dosáhlo slepení s další přilnavou hmotou, která pak teprve zajistí slepení například se stavebním prvkem.Thus, it may be advantageous if one or both of the adhesive masses are glued to themselves or to another adhesive mass by part of their surface. The latter is also possible, in particular, if only one adhesive is used. In the case of two adhesive materials, the above-described possibility of bonding the sealing strip on both its flat sides is also used to achieve bonding with another adhesive substance, which then only secures the adhesive to the building element, for example.
Dále je v této souvislosti výhodné, jestliže vzájemné slepení přilnavých hmot nebo slepení jedné přilnavé hmoty se sebou samotnou se nachází pouze v oblasti přesahující podélný okraj.It is furthermore advantageous in this connection if the gluing of the adhesives to one another or the gluing of one of the adhesives to each other is only in the region extending over the longitudinal edge.
Zásluhou toho, že v případě dvou přilnavých hmot jsou tyto v průřezu uspořádány vůči nosnému pásu protilehle, v dalším však podle jednoho provedení navzájem slepeny v jejich bočně přes podélnou hranu přesahující oblasti, je vytvořeno slepení nejen s každou z obou plochých stran těsnicího pásu, nýbrž také slepení těsnicích pásů mezi sebou. Pro případ, že toto slepení s jednou z plochých.stran těsnicího.pásu je určitými vlivy narušeno, nemůže nicméně dojít k úplnému oddělení přilnavé vrstvy od těsnicího pásu, protože je pak v každém případě držena pomocí slepění s další přilnavou hmotou nebo případně slepením sama se sebou a pomocí struktury záhybu, kterou je ještě potřebným způsobem dáno zbylé ulpění na protilehlé straně.Due to the fact that, in the case of the two adhesive materials, they are arranged opposite each other in cross-section to one another in one embodiment but in one embodiment glued to one another in their laterally over the longitudinal edge of the overlapping region. also gluing the sealing strips together. However, in the event that this bonding with one of the flat sides of the sealing strip is disrupted by certain effects, however, the adhesive layer cannot be completely separated from the sealing strip, since in any case it is held by bonding with another adhesive or by itself and by the fold structure, which still gives the remaining adhesion on the opposite side as necessary.
Je také výhodné, jestliže nejméně jedna z obou při tomtéž podélném okraji uspořádaných přilnavých hmot je využita ke stabilizaci podélného záhybu těsnicího pásu.It is also advantageous if at least one of the two adhesive masses arranged at the same longitudinal edge is used to stabilize the longitudinal fold of the sealing strip.
Ve vztahu k již zmíněné konfiguraci jen jedné přilnavé hmoty, která je v oblasti přesahu přes podélný okraj slepena sama se sebou, je výhodné řešení spočívající v tom, že přilnavá hmota je v dílčí oblasti slepena sama se sebou a v další dílčí oblasti s protilehlými stranami těsnicího pásu.In relation to the aforementioned configuration of only one adhesive mass which is self-adhesive in the overlapping region over the longitudinal edge, the advantage is that the adhesive mass is self-adhesive in the sub-region and in another sub-region with the opposite sides sealing strip.
Dále je také výhodné, jestliže přesah tvořící přilnavá hmota je oboustranně překryta ochrannou vrstvou. Tato ochranná vrstva slouží až do použití k zakrytí přilnavé hmoty. Konkrétně se může jednat o umělohmotnou fólii, která se s přilnavou hmotou neslepí, nýbrž na ni pouze přilne a lze ji stáhnout. Může se však také jednat o silikonem napuštěný papír. Pokud je použita pouze jedna přilnavá hmota, je na obou stranách této přilnavé hmoty, jednak na šířce lepicí pásky na straně těsnícího pásu, na které je původně nanesena lepicí páska, jednak na šířce, která je pro přilnutíFurthermore, it is also advantageous if the overlap forming adhesive is covered on both sides with a protective layer. This protective layer serves to cover the adhesive until use. Specifically, it may be a plastic film which does not stick to the adhesive but merely adheres to it and can be removed. However, it may also be silicone impregnated paper. If only one adhesive is used, it is on both sides of the adhesive, both on the width of the adhesive tape on the side of the sealing strip on which the adhesive tape was originally applied, and on the width that is to adhere
-2CZ 19321 Ul účinná na protilehlé straně, nanesena ochranná vrstva, což umožňuje obvyklou jednoduchou manipulaci s těsnicím pásem, Ve stavu při použití, tj, v zabudovaném stavu, pak může také jedna ochranná vrstva na těsnicím pásu i zůstat.A protective layer is applied on the opposite side, allowing a simple easy handling of the sealing strip. In use, i.e., in the installed state, one protective layer can also remain on the sealing strip.
Totéž platí v .zásadě také v případě dvou přilnavých hmot. V tomto případě je na každé z prilna5 vých hmot, které jsou v řezu uspořádány na těsnicím pásu navzájem protilehle, uspořádáno zakrytí. Tato zakrytí jsou zpravidla uspořádána plošně, navzájem bez posunutí. Je však možné i posunutí.The same also applies in the case of two adhesive materials. In this case, a cover is provided on each of the adhering masses which are arranged in cross section on the sealing strip opposite one another. These coverings are generally arranged flat, without offset. However, displacement is also possible.
V případě jen jedné přilnavé hmoty, je pouhým přehnutím nosného pásu kolem jeho podélné okrajové hrany, s výhodou také zde s přesahem přes podélnou okrajovou hranu nosného pásu těsnicího pásu, umožněno, že pro lepení aktivní oblasti oboustranně k přilepení sloužící přilnavé hmoty leží nad sebou navzájem v zákrytu, tedy nejsou navzájem přesazeny. Stejně dobře je však také možné, že překrytí existuje pouze v dílčí oblasti. Z tohoto na druhé straně zpravidla, s výjimkou dělení na poloviny, vyplývá, že pro lepení aktivní šířka přilnavé hmoty nebo přilnavých hmot na protilehlých stranách těsnicího pásu je různá, neboť v tomto případě působí na straně nosného pásu, na které není nanesena přilnavá hmota, jako pro lepení aktivní plocha pouze přes okrajovou hranu přesahující nebo nepřeložená oblast. Zpravidla se použije řešení spočívající v tom, že pro lepení aktivní plocha, tedy její šířka, je malá na straně, na které není nanesena přilnavá hmota.In the case of only one adhesive substance, by simply folding the carrier strip around its longitudinal edge edge, preferably also here overlapping the longitudinal edge edge of the carrier strip of the sealing strip, it is possible for the adhesive substance to be bonded to each other they are not offset from each other. However, it is equally possible that the overlap exists only in the sub-region. On the other hand, as a rule, with the exception of halving, the active width of the adhesive or adhesives on opposite sides of the sealing strip is different for gluing, since in this case it acts on the side of the carrier strip on which the adhesive is not applied, as for gluing, the active area only over the edge edge extends beyond the unfolded area. As a rule, a solution is used in which the active surface, i.e. its width, is small on the side on which the adhesive is not applied.
V případě dvou přilnavých hmot, které jsou uspořádány vždy na jedné straně těsnicího pásu přiIn the case of two adhesive materials, which are arranged on one side of the sealing strip at each
2o tomtéž podélném okraji, je naproti tomu zpravidla výhodné, jestliže přilnavé hmoty se navzájem přesahují nebo také v průmětu kryjí, tedy nabízejí vždy prakticky stejně velké pro lepení aktivní plochy. Tomu odpovídá, že se v průmětu nad sebou navzájem kryjí. Dále je také výhodné, jestliže přilnavá hmota, popřípadě jedna z obou přilnavých hmot, stabilizuje záhyb těsnicího pásu. Jedná se přitom o po délce těsnicího pásu probíhající záhyb, tedy o podélný záhyb. Dále je vý25 hodné, jestliže tento záhyb je nejméně zčásti překryt přilnavou hmotou. Takto je záhyb přilnavou hmotou zároveň stabilizován.On the same longitudinal edge, on the other hand, it is generally advantageous if the adhesive materials overlap one another or also overlap in the projection, i.e. always offer virtually the same size for bonding the active surface. Correspondingly, they overlap each other in projection. It is also advantageous if the adhesive mass or one of the two adhesive masses stabilizes the fold of the sealing strip. This is a fold that extends along the length of the sealing strip, i.e. a longitudinal fold. Furthermore, it is advantageous if the fold is at least partially covered by an adhesive. Thus, the fold is also stabilized by the adhesive.
Skutečnost, že těsnicí pás, jak je zde popsán, nabízí možnost slepení na obou stranách podélné okrajové hrany těsnicího pásu, může být využita nejen k tomu, aby se tentýž těsnicí pás různým způsobem, tedy přední nebo zadní stranou, přilepil na podélné okrajové hraně. Zmíněná skuteč30 nost může být využita také tak, že ke slepení se stavebním prvkem nevyužitá lepivá strana nebo přilnavá hmota se využije také k tomu, aby se pomocí těsnicího pásu slepil se stavebním prvkem, například okenním rámem, další předmět, jako je lišta, například omítková lišta.The fact that the sealing strip, as described herein, offers the possibility of gluing on both sides of the longitudinal edge of the sealing strip, can be used not only to adhere the same sealing strip in different ways, i.e. front or back, to the longitudinal edge edge. This fact can also be utilized by using an unused adhesive side or adhesive to bond with the building element also to bond the building element, for example a window frame, with a sealing strip, to another object, such as a molding, for example plaster molding.
Právě v tomto případě může být také zvoleno takové uspořádání přilnavých hmot při tomtéž podélném okraji, že mezi přilnavými hmotami není žádné překrytí, nebo je výhodným provedením také překrytí či již naznačené uspořádání v zákrytu, rozumí se v řezu.It is precisely in this case that the arrangement of the adhesive materials at the same longitudinal edge can also be chosen such that there is no overlap between the adhesive materials, or the overlap or the already indicated alignment arrangement is preferred, it is understood in section.
Je také možné řešení, ve kterém jsou přilnavé hmoty navzájem nezávislé.A solution is also possible in which the adhesive materials are independent of each other.
Předmětem technického řešení je rovněž stavební prvek, jako je například okenní profil, se kterým je svou plochou stranou slepením spojen těsnicí pás, přičemž na stavebním prvku je dále uchycen předmět, jako je omítková lišta, která je lepeným spojem spojena s těsnicím pásem na jeho druhé, k první ploché straně protilehlé ploché straně. Podstata technického řešení spočívá v tom, že jak těsnicí pás, tak i omítková lišta jsou se stavebním prvkem spojeny toutéž oboustranně lepicí a přes podélný okraj těsnicího pásu přesahující samolepicí páskou.The object of the invention is also a building element, such as a window profile, with which a sealing strip is bonded by its flat side, and an article such as a plaster strip is attached to the building element and glued to the sealing strip on its other side. to the first flat side opposite the flat side. The essence of the technical solution consists in that both the sealing strip and the plaster strip are connected to the building element by the same double-sided adhesive and over the longitudinal edge of the sealing strip overlapping with self-adhesive tape.
Takto se dosáhne řešení, které je výhodné z hlediska manipulace. Tak je umožněno, vysvětleno na příkladu omítkové lišty, že těsnicí pás se nejdříve svou první plochou stranou slepí se staveb45 ním prvkem, jako je například okenní profil, a dále, například až po ukončení tohoto procesu lepení, se na od lepeného spoje se stavebním prvkem odvrácenou druhou plochou stranu těsnicího pásu přilepí omítková lišta. Tomu odpovídá, že není zapotřebí případně obtížná současná manipulace s těsnicím pásem a omítkovou lištou. Kromě toho je zásluhou se překrývajících, dále přinejmenším se přesahujících lepivých plochých stran zmenšena ve srovnání s obvyklým uspo50 řádáním vedle sebe a přilnutí těsnicího pásu a omítkové lišty na stavebním prvku přilnavá oblastIn this way a solution is obtained which is advantageous in terms of handling. Thus, it is made possible, by way of example, of a plaster strip, that the sealing strip is first bonded to a building element, such as a window profile, with its first flat side, and further, for example after the gluing process is finished. The plaster strip is glued on the opposite side of the sealing strip. Correspondingly, the potentially difficult handling of the sealing strip and the plaster strip is not necessary at the same time. In addition, due to the overlapping, at least overlapping, sticky flat sides, the adhesion region is reduced compared to the conventional side-by-side arrangement and the adhesion of the sealing strip and the plaster strip to the building element
-3CZ 19321 Ul pro slepení se stavebním prvkem, která je k disposici, a dále s výhodou minimalizována na slepovanou dosedací plochu omítkové lišty. V zabudovaném stavuje těsnicí pás podle technického řešení slepením uchycen mezi omítkovou lištou a stavebním prvkem, přičemž omítková lišta je prostřednictvím těsnicího pásu opět slepena se stavebním prvkem. Vlastní těsnicí pás, například ve formě laminátu rouno/ťólie, přitom nemusí být nutně za vytvoření oboustranných lepených spojů uchycen bezprostředně mezi omítkovou lištou a stavebním prvkem. Lepené spoje na obou protilehlých plochých stranách nabízející oblast těsnicího pásu může být spíše tvořena také pevně s těsnicím pásem spojenou přilnavou páskou nebo podobně. Lepené spoje na obou protilehlých plochých stranách se dále nemusejí nutně nacházet v dokonalém zákrytu, jak již bylo v zásadě naznačeno. Je také možné pouze částečné vzájemné se překrývání lepicích ploch. Jako výhodné se v tomto směru osvědčilo, jestliže v průmětu na dosedací plochu omítkové lišty se protilehle ležící lepicí plochy plně překrývají.19321 U1 for gluing with a building element available and further preferably minimized to the glued bearing surface of the plaster strip. In the installed state the sealing strip according to the technical solution is glued between the plaster strip and the building element, whereby the plaster strip is again glued to the building element by means of the sealing strip. The actual sealing strip, for example in the form of a fleece / trellis laminate, does not necessarily have to be attached immediately between the plaster strip and the building element to form double-sided adhesive joints. Rather, the glued joints on both opposing flat sides offering the sealing strip region may also be formed rigidly with the sealing strip joined by an adhesive tape or the like. Furthermore, the glued joints on both opposite flat sides do not necessarily have to be in perfect alignment, as was basically indicated. It is also possible only partially overlapping the adhesive surfaces. It has proven to be advantageous in this respect if, in projection on the bearing surface of the plastering strip, the opposing adhesive surfaces fully overlap.
Lepený spoj mezi omítkovou lištou a těsnicím pásem je tedy s výhodou v zákrytu s lepeným spojem mezi těsnicím pásem a stavebním prvkem,Thus, the adhesive joint between the plaster strip and the sealing strip is preferably in alignment with the adhesive joint between the sealing strip and the building element,
Jedno z možných provedení se vyznačuje také jen jednou samolepicí páskou, která je použita tak, že tvoří přesah nebo přehyb podél podélného okraje těsnicího pásu nebo tento obepíná, například dále ve formě oboustranně lepicí pásky. Takto se dosáhne toho, že jak těsnicí pás tak i omítková lišta jsou se stavebním prvkem spojeny jen jednou, zejména toutéž oboustranně lepicí samolepicí páskou. Tato přesahuje ve výhodném provedení napříč k podélnému směru těsnicího pásu přes podélný okraj těsnicího pásu, přičemž tato přesahující oblast oboustranně lepicí samolepicí pásky může na jedné straně sloužit k přilnutí na stavebním prvku a na druhé straně k přilnutí na omítkové liště. Na k stavebnímu prvku přivrácené ploché straně samolepicí pásky je přídavně navázán těsnicí pás. Tomu odpovídá, že v zabudovaném stavu mohou být stavební prvek a těsnicí pás navzájem spojeny samolepicí páskou v uspořádání vedle sebe, přičemž oboustranně lepicí samolepicí páska dále tvoří prodloužení, popřípadě připojovací oblast těsnicího pásu a tím jeho součást.One possible embodiment is also characterized by only one self-adhesive tape which is used to form an overlap or fold along the longitudinal edge of the sealing strip or to encircle it, for example in the form of a double-sided adhesive tape. In this way it is achieved that both the sealing strip and the plaster strip are connected to the building element only once, in particular by the same double-sided adhesive adhesive tape. Preferably, it extends transversely to the longitudinal direction of the sealing strip over the longitudinal edge of the sealing strip, the overlapping region of the double-sided adhesive self-adhesive tape may on one side serve to adhere to the building element and on the other side to adhere to the plaster. A sealing strip is additionally attached to the building element facing the flat side of the self-adhesive tape. Correspondingly, in the installed state, the building element and the sealing strip can be connected to one another by means of a self-adhesive tape in a side-by-side configuration, wherein the double-sided adhesive self-adhesive tape further forms an extension or connecting region of the sealing strip and thereby.
Stejným způsobem však může zde již popsané provedení být užitečné i v případě, kdy je lepicí páska, zejména samolepicí páska, uspořádána při podélné okrajové hraně na obou plochých stranách těsnicího pásu a obě tyto samolepicí pásky přesahují ve směru Šířky těsnicího pásu podélný okraj a jsou v oblasti tohoto přesahu bezprostředně navzáj em slepeny,In the same way, however, the embodiment described herein may also be useful when the adhesive tape, in particular the adhesive tape, is disposed at the longitudinal edge edge on both flat sides of the sealing tape and both adhesive tapes extend over the longitudinal edge in the sealing tape width direction. areas of this overlap are immediately glued together,
Je také výhodné, jestliže omítková lišta je provedena bez přilnavé hmoty, popřípadě samolepicí pásky. Lepicí plochu nabízí těsnicí pás.It is also advantageous if the plaster strip is made without adhesive or self-adhesive tape. The sealing surface is provided by a sealing strip.
Přehled obrázků na výkresech ,An overview of the drawings,
----------Podstata.technického řešení je dále objasněna napnkladech jeho provedení, které jsou popsány na základě připojených výkresů, které znázorňují na: ................... ......---------- The essence of the technical solution is further elucidated by examples of its implementation, which are described on the basis of the attached drawings, which show: ................. .. ......
obr. 1 první půdorysný pohled na první stranu těsnicího pásu;FIG. 1 shows a first plan view of a first side of the sealing strip;
obr. 2 druhý půdorysný pohled na těsnicí pás, týkající se k obr. 1 protilehlé druhé strany; obr. 3 průřez předmětem podle obr. 1, v řezu v rovině ΙΠ-ΙΠ z obr. 1; obr. 4 schematické vyobrazení průběžné výroby těsnicího pásu;FIG. 2 is a second plan view of the sealing strip relating to FIG. 1 of the opposite second side; FIG. 3 is a cross-sectional view of the object of FIG. 1, taken along the line ΙΠ-ΙΠ of FIG. 1; FIG. 4 is a schematic illustration of the continuous production of the sealing strip;
obr. 5 schematické vyobrazení řezu úsekem stavebního prvku, opatřeného těsnicím pásem a omítkovou lištou;FIG. 5 is a schematic cross-sectional view of a section of a building element provided with a sealing strip and a plaster strip;
obr. 6 schematické vyobrazení řezu těsnicím pásem v dalším provedení;FIG. 6 is a schematic cross-sectional view of a sealing strip in another embodiment;
obr. 7 vyobrazení odpovídající obr. 5, avšak při použití těsnicího pásu podle obr. 5;FIG. 7 is a view corresponding to FIG. 5, but using the sealing strip of FIG. 5;
obr. 8 pohled podle obr. 1 na obměněné provedení;FIG. 8 is a view of FIG. 1 of a modified embodiment;
obr. 9 pohled podle obr, 2 na provedení podle obr. 8; obr. 10 pohled podle obr. 1 na další provedení; obr. 11 pohled podle obr. 2 na další provedení podle obr, 10; obr. 12 řez provedením podle obr. 8 v rovině XH-XII; obr. 13 řez provedením podle obr. 10 v rovině ΧΙΠ-ΧΠΙ;FIG. 9 is a view of FIG. 2 of the embodiment of FIG. 8; FIG. 10 is a view of FIG. 1 of another embodiment; FIG. 11 is a view of FIG. 2 of another embodiment of FIG. 10; FIG. 12 is a cross-sectional view taken along the line XH-XII of FIG. 8; FIG. 13 is a cross-sectional view of the embodiment of FIG. 10 in the ΧΙΠ-ΧΠΙ plane;
-4CZ 19321 Ul obr. 14 vyobrazení podle obr. 6, avšak s pozměněnými zakrytími; obr. 15 schematický řez těsnicím pásem v dalším provedení; a obr. 16 schematický řez těsnicím pásem v ještě dalším provedení.Fig. 14 is a view of Fig. 6 but with altered caps; FIG. 15 is a schematic cross-section of a sealing strip in another embodiment; and FIG. 16 is a schematic cross-section of a sealing strip in yet another embodiment.
Příklad provedení technického řešeníExample of technical solution
Znázorněn a popsán je nejdříve s odkazem na obr. 1 až 3 těsnicí pás i, který slouží k utěsnění mezi zdivém a okenním rámem ve stavbě. Vlastní situace při zabudování zde není blíže znázorněna a vysvětlena. V tomto směru se odkazuje na v úvodu uvedené dokumenty.1 to 3, a sealing strip 1, which serves to seal between a masonry and a window frame in a building, is first illustrated and described. The actual installation situation is not illustrated and explained in detail here. Reference is made in this respect to the documents cited in the introduction.
Těsnicí pás I obsahuje nosný pás T3, který v příkladu provedení sestává z laminátu rouno/fólie. Těsnicí pás 1 také sestává s výhodou, s výjimkou lepicích pásek, pouze z tohoto nosného pásu ío 13· Tento nosný pás 13 má dva podélné okraje 2, 3, přičemž na jedné straně podélného okraje 2 je nanesena přilnavá hmota 4 (obr. 1). Při podélném okraji 3 je na této straně nanesena účinná přilnavá hmota 5, která je však nanesena na protilehlou stranu (viz k tomu obr. 2 a následující provedení) nosného pásu 13.The sealing strip I comprises a support strip T3, which in the exemplary embodiment consists of a nonwoven / film laminate. The sealing strip 1 also advantageously consists, except for adhesive tapes, only of this support strip 10. This support strip 13 has two longitudinal edges 2, 3, with adhesive material 4 applied on one side of the longitudinal edge 2 (FIG. 1). . At the longitudinal edge 3, an effective adhesive mass 5 is applied on this side, but is applied to the opposite side (see FIG. 2 et seq.) Of the support strip 13.
V příkladu provedení se u přilnavé hmoty 4 jedná o butylový materiál, zatímco u přilnavé hmotyIn the exemplary embodiment, the adhesive mass 4 is a butyl material while the adhesive mass 4
5 se jedná o samolepicí vrstvu, která může vytvořena například na bázi akrylátového lepidla.5 is a self-adhesive layer which can be formed, for example, on the basis of an acrylic adhesive.
Přilnavá hmota 4 je překryta v příkladu provedení neprůhlednou vrstvou 6 a přilnavá hmota je na v obr. 1 viditelné straně překryta ochrannou vrstvou 7, v příkladu provedení průhlednou.The adhesive mass 4 is covered by an opaque layer 6 in the exemplary embodiment and the adhesive mass is overlaid on the visible side in FIG. 1 by a protective layer 7, in the exemplary embodiment transparent.
K podélnému okraji 3 je v příkladu provedení v těsnicím pásu 1 dále přiřazen záhyb 12, ze kterého je v obr. 1 viditelná k podélnému okraji 2 přiřazená podélná okrajová hrana 8. Jedná se tedy viditelně o po délce těsnicího pásu 1 probíhající záhyb 12. Podélná okrajová hrana 8 je uspořádána směrem k protilehlému podélnému okraji 2, zatímco podélná okrajová hrana 10 záhybu 12 je přiřazena k podélnému okraji 3, popř. k okrajové hraně H těsnicího pásu 1. Okrajová hrana 11 tvoří v tomto případě nejkrajnější hranu těsnicího pásu UThe longitudinal edge 3 is furthermore associated with a fold 12 in the exemplary embodiment of the sealing strip 1, from which a longitudinal edge 8 is associated with the longitudinal edge 8 in FIG. 1, thus a fold 12 extending along the length of the sealing strip 1. the edge edge 8 is arranged towards the opposite longitudinal edge 2, while the longitudinal edge edge 10 of the fold 12 is associated with the longitudinal edge 3 and the edge 3, respectively. to the edge edge H of the sealing strip 1. The edge edge 11 in this case forms the outermost edge of the sealing strip U
Těsnicí pás 1 je v poměru k jeho Šířce velmi dlouhý. Může mít například při šířkách 50 ažThe sealing strip 1 is very long in relation to its width. For example, it can have widths of 50 to
5 00 mm délky 10 až 40 m.5 00 mm length 10 to 40 m.
V příkladu provedení není na k obr. 1 protilehlé straně těsnicího pásu 1, která je znázorněna na obr. 2, u podélného okraje 2 nanesena žádná přilnavá hmota. U podélného okraje 3 však je. Totiž již zmíněná přilnavá hmota 5.In the exemplary embodiment, no adhesive is applied to the longitudinal edge 2 of the sealing strip 1 opposite to that shown in FIG. However, it is at the longitudinal edge 3. That is, the already mentioned adhesive 5.
Dále je na této druhé straně, popř. zadní straně nanesena další, zde také průhledná ochranná vrstva 9, která v příkladu provedení současně překrývá také podélnou okrajovou hranu 10 záhybu 12, která je přiřazena k podélnému okraji 3.Furthermore, on the other side, respectively. a further, here also transparent protective layer 9, which at the same time also overlaps the longitudinal edge edge 10 of the fold 12, which is associated with the longitudinal edge 3, in the exemplary embodiment.
Jak vyplývá zejména z obr. 3, je podélná hrana H těsnicího pásu 1 tvořena jen přilnavou hmotou 5, popřípadě ochrannými vrstvami 7, popřípadě 9.As can be seen in particular from FIG. 3, the longitudinal edge H of the sealing strip 1 is formed solely by the adhesive mass 5 or the protective layers 7 and 9 respectively.
Přilnavá hmota 5, která je nanesena ve formě souvislé vrstvy přilnavé hmoty, přečnívá přes po35 délný okraj 3 nosného pásu 13 směrem ven, a to o přesah U. Přilnavá hmota 5, popřípadě okrajové hrany ochranných vrstev 7 a/nebo 9 tvoří okrajovou hranu H těsnicího pásu 1.The adhesive mass 5, which is applied in the form of a continuous layer of adhesive mass, protrudes over the longitudinal edge 3 of the carrier web 13 by an overlap U. The adhesive mass 5 or the edge edges of the protective layers 7 and / or 9 form an edge edge 11 sealing strip 1.
Zásluhou popsaného uspořádání přilnavé hmoty 5 může být podle obr. 3 provedeno slepení jak tam spodní strany těsnicího pásu 1, při odstranění krycí vrstvy 9, tak i tam horní strany, po odstranění krycí vrstvy 7.Due to the arrangement of the adhesive mass 5 described above, it is possible, according to FIG.
Zatímco na obr. 3 je horní strana pro lepení aktivní šířky přilnavé hmoty 5 omezena na rozměr U, je k přilnutí na protilehlé straně k dispozici celá šířka B přilnavé hmoty 5.While in Figure 3 the top side for bonding the active width of the adhesive mass 5 is limited to the U dimension, the entire width B of the adhesive mass 5 is available for adhesion on the opposite side.
Záhyb 12 je zároveň stabilizován přilnavou hmotou 5, která probíhá po úseku B minus U minus b, který je přiřazen k nezahnuté šířce těsnicího pásu 1, tak i po úseku b, který je přiřazen k zahnuté šířce nosného pásu 13-5CZ 19321 UlThe fold 12 is also stabilized by the adhesive 5, which extends along section B minus U minus b, which is associated with the uncapped width of the sealing strip 1, and along section b, which is assigned to the bent width of the support strip 13-5GB 19321 U1
Ochranná vrstva 9 má šířku odpovídající šířce B přilnavé hmoty 5, zatímco ochranná vrstva 7 má šířku, která přesahuje jak pro přilnutí aktivní Šířku U, tak i podle příkladu provedení s výhodou i šířku B přilnavé hmoty 5.The protective layer 9 has a width corresponding to the width B of the adhesive mass 5, while the protective layer 7 has a width that exceeds both the active width U and, according to the embodiment, preferably the width B of the adhesive mass 5.
S odkazem na obr. 4 je vysvětlena výroba těsnicího pásu I. Nosný pás 13 se pohybuje vodorov5 ně, přičemž u znázorněné fáze výroby se předpokládá, že přilnavá hmota 4, s výhodou již také s ochrannou vrstvou, je nanesena při podélném okraji 2. Při podélném okraji 3 je nad nosným pásem 13 uspořádán zásobní svitek 14, ze kterého se přivádí kombinace přilnavé hmoty 5 s ochrannou vrstvou 9. Tento přívod je ve směru výroby realizován po průchodu pod prvním přítlačným a/nebo transportním válcem 19. Tato kombinace se sbíhá s pohybujícím se nosným pásem 13 a je ío zásluhou přilnutí na spodní straně této kombinace se nacházejícího přilnavého materiálu ve formě přilnavé hmoty 5 odtahována spolu s nosným pásem 13, Pomocí zde jen naznačeného válce 17 se dosáhne zpevnění. Předtím již byl také, COŽ zde není podrobně znázorněno, vytvořen na nosném pásu 13 záhyb J2. Následně se zespodu ze zásobního svitku 15 přivádí ochranná vrstva 7. Také tato je potlačována pomocí válce 16. Pomocí ochranné vrstvy 7 je překrýván pře15 sah U, jak je toto podrobně znázorněno na obr. 3.With reference to FIG. 4, the production of the sealing strip I is explained. The support strip 13 is moved horizontally, and in the illustrated production phase it is assumed that the adhesive mass 4, preferably also with a protective layer, is applied at the longitudinal edge 2. a longitudinal edge 3 is provided above the support belt 13 with a supply roll 14 from which a combination of adhesive 5 with a protective layer 9 is fed. This supply is realized in the production direction after passing under the first pressure and / or transport roller 19. This combination converges with As a result of the adhesion on the underside of this combination of adhesive material 5, the adhesive material 5 is pulled off together with the carrier belt 13. By means of the roller 17 indicated only here, a strengthening is achieved. Prior to this, which is not shown here in detail, a fold 12 has already been formed on the support belt 13. Subsequently, a protective layer 7 is fed from underneath the supply roll 15. This layer 7 is also suppressed by means of a roller 16. The protective layer 7 overlaps the overlap 15, as shown in detail in FIG. 3.
Na obr. 5 je znázorněno další provedení. Toto se týká těsnicího pásu 1 s nosným pásem 13, který je při podélném okraji 1 opatřen homí a spodní jako samolepicí páska provedenou přilnavou hmotou 5, 5\ Tyto samolepicí vrstvy 5, 5] jsou ve znázorněném příkladu provedení uspořádány v zákrytu nad sebou, mohou se však také směrem k jedné nebo oběma stranám podélného okraje přesahovat. Obě samolepicí vrstvy jsou před použitím překryty s výhodou průhlednou ochrannou vrstvou 7, popřípadě 9.FIG. 5 shows another embodiment. This relates to a sealing strip 1 with a support strip 13, which is provided with an upper and lower self-adhesive tape 5, 5 at the longitudinal edge 1. These self-adhesive layers 5, 5] are arranged one above the other in the illustrated embodiment. however, also extend towards one or both sides of the longitudinal edge. The two self-adhesive layers are preferably covered by a transparent protective layer 7 or 9 before use.
Samolepicí vrstva 5, která je přiřazena ke spodní straně - první ploché straně, slouží k lepivému přilnutí těsnicího pásu 1, popřípadě nosného pásu 13, ke stavebnímu prvku 20, zde okennímu profilu. Za účelem přilepení se samolepicí páska 5 obnaží stažením ochranné fólie 9. Zejména po ulpění nosného pásu 13 na stavebním prvku 20 může být stažením další ochranné fólie 7 obnažena k lepenému spoji se stavebním prvkem 20 protilehlá samolepicí vrstva 5\ a to pro lepivé spojení s lištou, zde s omítkovou lištou 21.The self-adhesive layer 5, which is assigned to the lower side - the first flat side, serves to adhere adhesively to the sealing strip 1 or the supporting strip 13 to the building element 20, here to the window profile. For adhering, the adhesive tape 5 is exposed by stripping the protective film 9. Especially after the carrier strip 13 has been adhered to the building element 20, the opposite adhesive layer 5 ' can be exposed to the adhesive bond with the building element 20 by adhesive striping. , here with plaster rail 21.
Alternativně může být fólie 7 zbavena pro připojení omítkové listy 23 také k lepivém spoji se stavebním prvkem protilehlá samolepicí vrstva 5, načež se omítková lišta 21 spolu s nosným pásem 13, popřípadě těsnicím pásem i prostřednictvím protilehlé samolepicí vrstvy 5 přilepí ke stavebnímu prvku 20.Alternatively, the foil 7 may also be stripped of the opposite self-adhesive layer 5 for attachment of the plaster sheet 23 to the adhesive joint with the building element, whereupon the plaster 21 together with the support strip 13 or the sealing strip 5 are adhered to the building element 20.
Obě samolepicí vrstvy 5, L jsou, jak je znázorněno, provedeny navzájem nezávisle. Výhodné je v tomto směru také řešení, ve kterém je k vytvoření oboustranné přilnavé vrstvy použita jen jedna samolepicí vrstva 5, která obepíná podélnou okrajovou hranu 3, tedy je kolem podélné okrajovéThe two self-adhesive layers 5, L are, as shown, independently of each other. Also advantageous in this respect is a solution in which only one self-adhesive layer 5 is used to form the double-sided adhesive layer 5, which surrounds the longitudinal edge edge 3, i.e. around the longitudinal edge edge.
35.......hrany 3 zahnuta_zpět. Jednalo by se pak o průběh, který je čárkovaně znázorněn na obr. 5. Nevznikl by relevantní okrajový přesah, byl by álé~móžriý,'vtómťópřípadě'pak vhodným'slepení ητ samolepicí vrstvy se sebou samotnou.35 ....... edges 3 bent_back. It would then be a waveform as shown in dashed line in FIG. 5. There would be no relevant edge overlap, it would be morphorous, if appropriate, if it was a suitable bonding of the self-adhesive layer with itself.
Další výhodné provedení je znázorněno na obr, 6 a 7. Zde je použita oboustranně lepicí samolepicí páska 5, která slouží jak k lepivému přilnutí těsnicího pásu I, popřípadě nosného pásu 13 na stavebním prvku 20, tak i k přilepení lišty, zejména omítkové lišty 21, ke stavebnímu prvku 20. Tato oboustranně lepicí samolepicí vrstva 5 přesahuje přes podélný okraj 3 nosného pásu 13, ve znázorněném příkladu provedení například o polovinu své Šířky, měřeno napříč k podélnému směru těsnicího pásu i. Tomu odpovídá, že samolepicí páska 5 působí spodní stranou, které ve znázornění na obr. 7 odpovídá homí strana, lepivě s nosným pásem 13 polovinou své šířky, při45 čemž ve zde neznázoměném stavu při dodání je přes podélný okraj 3 přesahující lepicí část překryta ochrannou vrstvou 9.A further preferred embodiment is shown in FIGS. 6 and 7. Here, a double-sided adhesive tape 5 is used, which serves both for adhesive adhesion of the sealing strip I or support strip 13 to the building element 20 and for gluing a strip, in particular plaster strip 21; This double-sided adhesive layer 5 extends over the longitudinal edge 3 of the support strip 13, in the illustrated embodiment, for example, by half its width, measured transversely to the longitudinal direction of the sealing strip 1. Correspondingly, the adhesive tape 5 acts on the underside. 7, which, in the representation in FIG. 7, corresponds to the upper side, sticky to the support strip 13, by half its width, while in the condition not shown here upon delivery it is covered by a protective layer 9 over the longitudinal edge 3 overlapping adhesive.
Protilehlá lepicí plocha samolepicí vrstvy 5 je příslušnou ochrannou vrstvou 7 překryta po celé šířce, takže po stažení této ochranné vrstvy 7 je k dispozici celoplošně.The opposite adhesive surface of the pressure-sensitive adhesive layer 5 is covered over the entire width by the respective protective layer 7, so that after the protective layer 7 has been removed, it is available over the entire surface.
Samolepicí páska 5 představuje ve smyslu technického řešení ve vyobrazení podle obr. 6 proso dloužení, popřípadě část těsnicího pásu i, popřípadě nosného pásu 13.The self-adhesive tape 5, in the sense of the technical solution in FIG. 6, represents the drawing-in or part of the sealing strip 1 or the supporting strip 13, respectively.
-6CZ 19321 Ul-6GB 19321 Ul
Těsnicí pás 1 je podle vyobrazení na obr. 7 slepen s okrajem stavebního prvku 20, zde okenního profilu. Po stažení k lepenému spoji se stavebním prvkem 20 protilehlé ochranné vrstvy 7 slouží těsnicí pás i, popřípadě samolepicí vrstva 5, k dalšímu přilepení k liště, zde k omítkové liště 21. Přilepení omítkové lišty 21 se provede na ploše vrstvy překrývající lepený spoj se stavebním prvkem 20.The sealing strip 1, as shown in FIG. 7, is glued to the edge of the building element 20, here the window profile. After tightening to the glued joint with the building element 20 of the opposite protective layer 7, the sealing strip 1 or the self-adhesive layer 5 serves for further gluing to the bar, here to the plaster strip 21. The plaster 21 is glued on the surface of the layer overlapping the glued joint with the building element. 20 May
V dalším provedení se může k uspořádání omítkové lišty 21 na stavebním prvku 20 podle provedení v obr. 7 použít také těsnicí pás 1 v provedení podle obr. 3, přičemž v tomto případě pak přilnutí těsnicího pásu I ke stavebnímu prvku 20 proběhne po celé šířce B samolepicí vrstvy 5 a omítková lišta 21 je uspořena na pro lepení aktivní oblasti horní strany samolepicí vrstvy 5, která ío přesahuje přes podélný okraj 3, což odpovídá v obr. 3 označenému rozměru U.In another embodiment, the sealing strip 1 in the embodiment of FIG. 3 can also be used to arrange the plaster 21 on the building element 20 according to the embodiment of FIG. 7, in which case the sealing strip I adheres to the building element 20 over the entire width B The self-adhesive layer 5 and the plaster strip 21 are spared to glue the active region of the upper side of the self-adhesive layer 5, which extends over the longitudinal edge 3, which corresponds to the dimension U indicated in FIG.
Dále jsou s odkazem na obr. 8 až 11 popsána další provedení těsnicího pásu 1, který slouží k utěsnění mezi zdivém a okenním rámem ve stavbě.Further, with reference to FIGS. 8 to 11, further embodiments of the sealing strip 1 that serve to seal between a masonry and a window frame in a building are described.
Těsnicí pás 1 obsahuje nosný pás 13, který v příkladu provedení sestává z laminátu rouno/fólie. Tento nosný pás 13 má dva podélné okraje 2, 3, přičemž při podélném okraji 2 na první straně 15 viz obr. 8 - je nanesena přilnavá hmota 4. Při podélném okraji 3 je na této straně nanesena přilnavá hmota 5 a na protilehlé straně - viz obr. 9 a následující provedení - nosného pásu 13 je nanesena další přilnavá hmota 18.The sealing strip 1 comprises a support strip 13, which in the exemplary embodiment consists of a nonwoven / film laminate. This support belt 13 has two longitudinal edges 2, 3, with a longitudinal edge 2 on the first side 15 as shown in Fig. 8 - an adhesive mass 4 is applied. Longitudinal edge 3 has an adhesive mass 5 on this side and the opposite side - see 9 and the following embodiment, another adhesive mass 18 is applied to the support belt 13.
V příkladu provedení se u přilnavé hmoty 4 jedná o butylový materiál, zatímco u přilnavých hmot 5,18 se vždy jedná o samolepicí vrstvu, která může být provedena například na bázi akry20 látového lepidla.In the exemplary embodiment, the adhesive 4 is a butyl material, while the adhesive 5.18 is a self-adhesive layer, which can for example be based on acrylic-based adhesive.
Přilnavá hmota 4 je překryta ochrannou vrstvou 6, v příkladu provedení neprůhlednou, a přilnavá hmota 5 na v obr. 8 viditelné straně je překryta ochrannou vrstvou 7, v příkladu provedení průhlednou.The adhesive mass 4 is covered by a protective layer 6, opaque in the exemplary embodiment, and the adhesive mass 5 visible in FIG. 8 is covered by a protective layer 7, in the exemplary embodiment transparent.
Při podélném okraji 3 je v příkladu provedení dále na těsnicím pásu 1 vytvořen záhyb 12 - viz obr. 12 ze kterého je na obr. 8 viditelná podélná okrajová hrana 8 při podélném okraji 3. Jedná se tedy zřetelně o záhyb 12, přesahující šířku těsnicího pásu 1. Podélná okrajová hrana 8 je obrácena k protilehlému podélnému okraji 2, zatímco podélná okrajová hrana 10 záhybu 12 je přirazena k podélnému okraji 3, popřípadě okrajové hraně JJ těsnicího pásu 1.At the longitudinal edge 3, in the exemplary embodiment, a fold 12 is also formed on the sealing strip 1 - see Fig. 12, from which the longitudinal edge edge 8 at the longitudinal edge 3 is visible in Fig. 8 This is clearly a fold 12 exceeding the width of the sealing strip. 1. The longitudinal edge edge 8 faces the opposite longitudinal edge 2, while the longitudinal edge edge 10 of the fold 12 is aligned with the longitudinal edge 3 or the edge edge 11 of the sealing strip 1.
Těsnicí pás 1 je v poměru ke své Šířce velmi dlouhý. Může mít například při Šířkách 50 ažThe sealing strip 1 is very long in relation to its width. It can have, for example, widths of 50 to
500 mm délky 10 až 40 m.500 mm long 10 to 40 m.
V příkladu provedení není na k obr. 8 protilehlé straně těsnicího pásu 1, která je znázorněna v obr. 9, při podélném okraji 2 nanesena žádná přilnavá hmota. Jinak je tomu však při podélném okraji 3. Tam je totiž již zmíněná přilnavá hmota 18.In the exemplary embodiment, no adhesive is applied to the longitudinal edge 2 of the sealing strip 1 opposite to that shown in FIG. However, this is otherwise the case at the longitudinal edge 3. There is an already mentioned adhesive 18.
Dále je na této druhé straně, popřípadě zadní straně, nanesena také zde průhledná ochranná vrstva 9, která v příkladu provedení překrývá také podélnou okrajovou hranu JO záhybu při podélném okraji 3.Furthermore, a transparent protective layer 9 is also applied on this second side or on the rear side, which in the exemplary embodiment also overlaps the longitudinal edge edge 10 of the fold at the longitudinal edge 3.
Obě přilnavé hmoty 5, J8 s výhodou nepřesahují přes podélný okraj 3, jak je také patrné z vyobrazení.Preferably, the two adhesive materials 5, 18 do not extend beyond the longitudinal edge 3, as also shown in the illustration.
V případě provedení podle obr. 10 a 11, popřípadě řezu podle obr. 13, je stejná konstrukce jako v provedení podle obr. 8 a 9, popřípadě řezu podle obr. 12, avšak bez záhybu J2. Přilnavé hmoty 5, jsou na nosném pásu J3 uspořádány v zákrytu proti sobě navzájem. Také při podélném okraji 3 se takto dosáhne principiálně stejného uspořádání jako v obr. 10 a 18.In the case of the embodiment according to FIGS. 10 and 11 and the section according to FIG. 13, the construction is the same as in the embodiment according to FIGS. 8 and 9 and the section according to FIG. The adhesive materials 5 are arranged on the support belt 13 in alignment with each other. In this way, the same arrangement as in FIGS. 10 and 18 is also obtained at the longitudinal edge 3.
Ve vztahu k obr. 12 je třeba doplnit následující:Referring to Fig. 12, the following should be added:
Záhyb J2 je zároveň stabilizován přilnavou hmotou 5, která svou šířkou B přesahuje jak vzdále45 nost B-b, která odpovídá nepřeložené šířce těsnícího pásu 1, tak i úsek b, který přísluší k přeložené šířce nosného pásu JJ.The fold 12 is also stabilized by an adhesive mass 5 which, by its width B, exceeds both the distance B-b, which corresponds to the unfolded width of the sealing strip 1, and the section b corresponding to the folded width of the support strip 11.
-7CZ 19321 Ul-7GB 19321 Ul
Ochranná vrstva 9 má šířku odpovídající šířce B přilnavé hmoty 5, zatímco ochranná vrstva 7 má šířku, která je v příkladu provedení volena větší, totiž v řezu podle obr. 12 šířku ochranné vrstvy 9 přesahuje směrem dovnitř, tedy směrem k protilehlé okrajové hraně 2.The protective layer 9 has a width corresponding to the width B of the adhesive mass 5, while the protective layer 7 has a width which in the exemplary embodiment is chosen to be larger, namely in section 12.
Použití těsnicího pásu i v provedení podle obr. 10 a ll, popřípadě 13, Ve vztahu ke stavebnímu prvku 20 - doplňkově nebo alternativně k obvyklému použití jako těsnicí pás, viz vývody v úvodu - zde k okennímu profilu, je vysvětleno již ve vztahu k obr. 5. Přitom se za účelem připevnění přilepením stažením ochranné fólie 9 obnaží samolepicí páska 5; zejména po přilnutí nosného pásu 13 na stavebním prvku 20 může být stažením další ochranné fólie ]_ obnažena k lepenému spoji se stavebním prvkem protilehlá samolepicí vrstva 18, to vše k přilepení předmětu, ío jakoje například lišta, zde omítková lišta 2UThe use of the sealing strip also in the embodiment according to FIGS. 10 and 11 or 13 in relation to the building element 20 - additionally or alternatively to the usual use as a sealing strip, see the outlets at the beginning - here to the window profile. 5. For this purpose, the adhesive tape 5 is exposed for the purpose of fixing by gluing by pulling off the protective film 9; in particular, after the carrier strip 13 has been adhered to the building element 20, by pulling off another protective film, the opposite self-adhesive layer 18 can be exposed to the glued joint with the building element, all for adhering the article, such as a molding,
Alternativně může být pro přilepení omítkové lišty 21 fólie 7 zbavena také k lepenému spoji se stavebním prvkem 20 protilehlá samolepicí vrstva 18, načež se omítková lišta 21 spolu s nosným pásem 13, popřípadě těsnicím pásem i pomocí protilehlé samolepicí vrstvy 5 přilepí ke stavebnímu prvku 20.Alternatively, to adhere the plaster strip 21 to the film 7, the opposite adhesive layer 18 can also be stripped to the glued joint with the building element 20, whereupon the plaster strip 21 together with the support strip 13 or the sealing strip 5 are glued to the building element 20.
Obě samolepicí vrstvy 5, 18 jsou, jak je znázorněno, provedeny nezávisle na sobě navzájem. Možné je samozřejmě také řešení, ve kterém je k vytvoření oboustranné přilnavé vrstvy použita jen jedna samolepicí vrstva 5, která přesahuje podélnou okrajovou hranu 3. To je již v zásadě vysvětleno ve vztahu k obr. 5, 6 a 7. Obr. 14 znázorňuje variantu,The two self-adhesive layers 5, 18 are, as shown, independently of each other. Of course, a solution is also possible in which only one self-adhesive layer 5 which extends beyond the longitudinal edge edge 3 is used to form the double-sided adhesive layer. This is essentially explained in relation to FIGS. 5, 6 and 7. FIG. 14 shows a variant,
Obvykle, i když také ne nutně, je také přitom na protilehlé straně použito provedení, které je použito ve vztahu k obr. 8 až 11, tedy například s butylovou lepicí páskou 4. V provedení podle obr. 6 přesahuje oboustranně lepicí samolepicí vrstva 5 přes podélný okraj nosného pásu 13, ve znázorněném příkladu provedení o napříč k podélnému směru těsnicího pásu 1 měřenou polovinu šířky samolepicí vrstvy 5. Tomu odpovídá, že samolepicí páska 5 působí na spodní straně polovinou šířky lepivě na nosný pás 13, zatímco přes podélný okraj 3 přesahující lepicí oblast je pře25 kryta ochrannou fólií 9.Usually, although not necessarily, an embodiment is also used on the opposite side, which is used with reference to FIGS. 8-11, i.e. with butyl adhesive tape 4. In the embodiment of FIG. 6, the double-sided adhesive layer 5 overlaps the longitudinal edge of the carrier strip 13, in the illustrated embodiment o measured half the width of the adhesive layer 5 transversely to the longitudinal direction of the sealing strip 1. Correspondingly, the adhesive tape 5 acts on the underside half of the width sticky to the carrier strip 13 while the adhesive area is covered with a protective film 9.
Protilehlá lepicí plocha samolepicí vrstvy 5 je po celé šířce překryta přiřazenou ochrannou vrstvou 7 a je po stažení této ochranné vrstvy 7 plně k dispozici.The opposite adhesive surface of the pressure-sensitive adhesive layer 5 is covered over the entire width by the associated protective layer 7 and is fully available after the protective layer 7 has been removed.
Samolepicí páska 5 představuje ve smyslu technického řešení podle znázornění na obr. 6 prodloužení, popřípadě část těsnicího pásu 1, popřípadě nosného pásu 13, a to v obou směrech.The self-adhesive tape 5 represents, in the sense of the technical solution as shown in FIG. 6, an extension or part of the sealing strip 1 or the supporting strip 13 in both directions.
Těsnicí pás 1 podle obr. 6, popřípadě obr. 14, se podle vyobrazení v obr. 7 přilepí po okraji stavebního prvku 20, zde například okenního profilu. Po stažení k lepenému spoji se stavebním prvkem 20 protilehlé ochranné vrstvy 7 slouží těsnicí pás 1, popřípadě samolepicí vrstva 5, k dalšímu přilepení předmětu, jako je lišta, zde omítková lišta 21. Slepení s omítkovou lištou 21 se provede v zákrytu s plochou lepeného spoje se stavebním prvkem 20, Alternativně se také těsnicí pás T může š přesahem přilepit ké štávěbňímu prvku 20 tak daleko, že' samolepicí' páska-5 -překrývá stavební prvek 20 celou Šířkou. Tomu odpovídá, že také těsnicí lišta 21 může být Širší. Zejména může být těsnicí lišta 21 svou Šířkou přizpůsobena šířce samolepicí pásky 5.6 or 14, as shown in FIG. 7, adheres to the edge of the building element 20, here, for example, the window profile. After being stripped to the glued joint with the building element 20 of the opposite protective layer 7, the sealing strip 1 or the self-adhesive layer 5 serves to further adhere an object, such as a molding, here plaster 21. Alternatively, the sealing strip T can also be adhesively bonded to the stitch element 20 so that the " self-adhesive " tape 5 overlaps the construction element 20 with the entire width. Correspondingly, the sealing strip 21 can also be wider. In particular, the sealing strip 21 can be adapted to the width of the adhesive tape 5 by its width.
S odkazem na obr. 15 a 16 jsou popsány ještě další příklady provedení těsnicího pásu 1.With reference to FIGS. 15 and 16, still further embodiments of the sealing strip 1 are described.
Jsou zde znázorněny jen průřezy. Srovnatelným způsobem vzniknou pohledy podle obr. 1 a 2, popřípadě spojení s lištou, například podle obr. 5 nebo obr. 7.Only cross-sections are shown. The views according to FIGS. 1 and 2 or a connection with a molding, for example according to FIGS. 5 or 7, are produced in a comparable manner.
U provedení podle obr. 15 je důležité, že na těsnicím pásu 1 jsou protilehle uspořádány dvě přilnavé hmoty 5, J_8. Tyto přilnavé hmoty 5, 18 sestávají v příkladu provedení ze samolepicích pásek. Mají schopnost lepit na obou svých Širokých stranách a zpravidla také na svých úzkých stranách.In the embodiment of FIG. 15, it is important that two adhesive materials 5, 18 are disposed opposite one another on the sealing strip. These adhesive masses 5, 18 consist, in an exemplary embodiment, of self-adhesive tapes. They have the ability to glue on both their wide sides and usually also on their narrow sides.
Obě přilnavé hmoty 5, 18 jsou nad sebou v řezu uspořádány prakticky v zákrytu, tj, kryjí se navzájem.The two adhesive masses 5, 18 are arranged one above the other practically in alignment, i.e., they overlap one another.
Uvedené je ve vztahu k podélnému okraji 3 provedeno tak, že na těsnicím pásu 1 se nachází dílčí oblast TI a dílčí oblast T2 volně přesahuje přes podélný okraj 3. Velikost T2 přitom může býtThis is done in relation to the longitudinal edge 3 so that a partial region T1 is located on the sealing strip 1 and the partial region T2 freely extends over the longitudinal edge 3. The size T2 can be
-8CZ 19321 Ul rovna velikosti TL Ve znázorněném příkladu provedení je T2 menší než TL Velikost T2 přitom odpovídá přibližně 20 až 45 % velikosti TL přičemž do rozsahu technického řešení spadají také libovolné mezihodnoty, tedy 21 %, 44 % a tak dále.19321 U1 equals TL size In the illustrated embodiment, T2 is less than TL. T2 corresponds to approximately 20 to 45% of TL size, and any intermediate values, such as 21%, 44% and so on, are also within the scope of the invention.
Uvedené platí při celkové šířce TI + T2 takové lepicí pásky - samolepicí pásky - v rozsahu 1 ažThis is true for a total width of T1 + T2 of such adhesive tape - adhesive tape - in the range of 1 to
5 cm, ve speciálních aplikacích, například při široké liště, také širší, dále s výhodou v rozsahu 2 až 4 cm, přičemž také v tomto případě, vyjde-li se z největšího rozsahu, spadají do rozsahu technického řešení také všechny mezihodnoty, třeba po milimetrech.5 cm, in special applications, for example with a wide bar, also wider, further preferably in the range of 2 to 4 cm, and also in this case, if the largest extent is assumed, all intermediate values also fall within the scope of the invention millimeters.
Ačkoliv jsou v obr. 16 znázorněny dvě jednotlivé samolepicí pásky 5, 18, které jsou v oblasti T2 přesahu navzájem bezprostředně spojeny, je také možné, že se zde jedná jen o jednu samolepicí ío pásku, přičemž pak ve volné čelní oblasti, viz x, by byl ohyb - víz také obr. 5.Although two individual self-adhesive tapes 5, 18 are shown which are directly connected to one another in the overlap region T2, it is also possible that there is only one self-adhesive tape 10, and then in the free front region, see x, would be a bend - see also Fig. 5.
Provedení podle obr. 15 se od provedení z obr. 16 odlišuje záhybem 12. Jedná se zde v zásadě o stejný záhyb, jaký byl již dále drive vysvětlen v souvislosti s obr. 3 a 12. Podstatné je, že přilnavá hmota 5 přesahuje také zahnutím vytvořenou podélnou okrajovou hranu 10. Zásluhou toho je přilnavá hmota 5 slepením spojena s nosným pásem 13, při pohledu od podélného okraje 2 již před okrajovou hranou 10, a dále je současně slepením spojena s od okrajové hrany 10 do šířky nosného pásu 13 dále probíhající oblastí tohoto nosného pásu 13, který nakonec vytváří podélný okraj 3, čímž vzniká určitá výchozí stabilizace tohoto záhybu 12. Po zabudování těsnicího pásu I pak může při určitých pohybech částí stavby dojít k částečnému rozvinutí záhybu 12, což je i umožněno rezervou v jeho šířce.The embodiment of FIG. 15 differs from the embodiment of FIG. 16 by a fold 12. This is essentially the same fold as previously explained with reference to FIGS. 3 and 12. It is essential that the adhesive mass 5 also extends by bending As a result, the adhesive mass 5 is bonded to the support strip 13 by gluing, seen from the longitudinal edge 2 before the edge edge 10, and is further bonded from the edge edge 10 to the width of the support strip 13 by a continuous area After the sealing strip I has been installed, the fold 12 can be partially unfolded during certain movements of the building, which is also made possible by a margin in its width.
V příkladu provedení podle obr. 15 je dále patrné, že přilnavé hmoty 5 a 18 mají v řezu různé šířky. Přilnavá hmota 5 má zřetelně větší šířku než přilnavá hmota 18.In the embodiment according to FIG. 15, it is further evident that the adhesive materials 5 and 18 have different widths in section. The adhesive mass 5 has a significantly greater width than the adhesive mass 18.
To znamená, že oblast TI je u předmětu tohoto provedení různá. Tato oblast je tudíž ve vztahu k horní straně označena TI a ve vztahu ke spodní straně TI*. TI* je provedena větší než TL TI* přitom může být o 5 % nebo více větší než TL Toto může být zejména v rozsahu 5 až 50 %.That is, the region T1 of the subject of this embodiment is different. This area is therefore denoted by TI in relation to the upper side and T1 * in relation to the lower side. TI * is made greater than TL TI * may be 5% or more than TL This may be particularly in the range of 5 to 50%.
Kromě toho jsou také v příkladech provedení podle obr. 15 a 16 patrné ochranné vrstvy 7 a 9.15 and 16 also show protective layers 7 and 9.
Na druhé straně je u všech provedení výhodné, nikoliv však nevyhnutelné, že jsou použity takové ochranné vrstvy.On the other hand, in all embodiments it is preferred, but not inevitable, that such protective layers are used.
Claims (15)
Applications Claiming Priority (3)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE102006054478 | 2006-11-18 | ||
DE102007021680A DE102007021680A1 (en) | 2006-11-18 | 2007-05-09 | sealing tape |
PCT/EP2007/061192 WO2008058826A1 (en) | 2006-11-18 | 2007-10-19 | Sealing strip |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
CZ19321U1 true CZ19321U1 (en) | 2009-02-16 |
Family
ID=38926357
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
CZ200820554U CZ19321U1 (en) | 2006-11-18 | 2007-11-19 | Sealing strip and building element |
Country Status (5)
Country | Link |
---|---|
CZ (1) | CZ19321U1 (en) |
DE (3) | DE102007021680A1 (en) |
DK (1) | DK2089595T3 (en) |
RU (1) | RU2444595C2 (en) |
WO (2) | WO2008058826A1 (en) |
Families Citing this family (3)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
US10400445B2 (en) * | 2017-02-02 | 2019-09-03 | Stc Architectural Products, Llc | Mullion seal |
DE102017109688A1 (en) | 2017-05-05 | 2018-11-08 | tremco illbruck GmbH | Foil tape with moisture-variable polymer film |
WO2021155094A1 (en) * | 2020-01-29 | 2021-08-05 | Wise Manufacturing, Inc. | Flooring underlayment system |
Family Cites Families (7)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE29807620U1 (en) * | 1998-04-27 | 1999-09-02 | Illbruck Bau-Technik GmbH & Co. KG, 51381 Leverkusen | Band-like connecting element |
DE20121253U1 (en) * | 2000-12-06 | 2002-06-20 | Illbruck Gmbh, 51381 Leverkusen | Band-like connecting element |
DE20121277U1 (en) | 2001-01-05 | 2002-08-01 | Illbruck Gmbh, 51381 Leverkusen | Band-like connecting element |
RU20115U1 (en) * | 2001-06-07 | 2001-10-20 | Моллаков Андрей Борисович | BUILDING TAPE FOR PROTECTING ANGLES |
DE20307556U1 (en) * | 2003-05-14 | 2003-08-14 | VKT Velten Kunststofftechnik GmbH, 39524 Sandau | Interface between building wall and door or window frame has profile base with variable-thickness of bonding agent applied |
DE10337880B3 (en) * | 2003-08-18 | 2004-12-02 | Silu Verwaltung Ag | Self-adhesive tape, for covering and sealing joints at buildings e.g. at edges and corners, has a carrier with an adhesive coating with a folding section over a longitudinal edge and a slit in the peel-off covering film |
DE102005039157A1 (en) * | 2005-08-17 | 2007-03-01 | Roman Zahner | Connection profile bead e.g. embrasure connection profile bead, for e.g. door frame, has foil attached to profile body or to bar by adhesive joint under formation of pre-assembled profile bead, where foil can be folded/unrolled or viewable |
-
2007
- 2007-05-09 DE DE102007021680A patent/DE102007021680A1/en not_active Withdrawn
- 2007-10-19 DE DE202007015764U patent/DE202007015764U1/en not_active Expired - Lifetime
- 2007-10-19 WO PCT/EP2007/061192 patent/WO2008058826A1/en active Application Filing
- 2007-11-19 CZ CZ200820554U patent/CZ19321U1/en not_active IP Right Cessation
- 2007-11-19 RU RU2009123153/03A patent/RU2444595C2/en not_active IP Right Cessation
- 2007-11-19 DK DK07857226.0T patent/DK2089595T3/en active
- 2007-11-19 DE DE202007018623U patent/DE202007018623U1/en not_active Expired - Lifetime
- 2007-11-19 WO PCT/EP2007/062509 patent/WO2008059067A1/en active Application Filing
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
DE102007021680A1 (en) | 2008-05-21 |
DE202007015764U1 (en) | 2008-11-06 |
RU2009123153A (en) | 2010-12-27 |
RU2444595C2 (en) | 2012-03-10 |
DK2089595T3 (en) | 2012-10-08 |
DE202007018623U1 (en) | 2009-02-12 |
WO2008059067A1 (en) | 2008-05-22 |
WO2008058826A1 (en) | 2008-05-22 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
CA2564776C (en) | Assembly tape with perforation and expansion reserve | |
US7022631B2 (en) | Sealing tape | |
US5182156A (en) | Composite laminate adhesive tape coiled in an endless roll form and process for forming the laminate adhesive tape roll | |
US8329275B2 (en) | Sealing tape for sealing a gap | |
EP2692959B1 (en) | Bande de feuille | |
US5234517A (en) | Composite laminate adhesive tape coiled in an endless roll form and process for forming the laminate adhesive tape roll | |
CA2414338A1 (en) | Industrial adhesive tape for improved sealing of joints and an industrial adhesive tape dispenser | |
PL208893B1 (en) | Self-adhesive band with improved adhesive properties for sealing gaps in building construction | |
US20030017292A1 (en) | Assembly adhesive tape for the improved sealing of joints and assembly adhesive tape dispenser | |
SE1851269A1 (en) | A corner bead and a method for manufacturing a corner bead | |
CZ19321U1 (en) | Sealing strip and building element | |
US20080289279A1 (en) | Sheathing/Weather Resistive Barrier Method and System | |
EP1570911A2 (en) | Protective strip | |
CA2477660C (en) | Assembly tape with slits and folds | |
US7445828B2 (en) | Assembly tape with sectional protective film | |
DE20121253U1 (en) | Band-like connecting element | |
JP2012087195A (en) | Waterproof tape excellent in applicability | |
DE10337879B4 (en) | Self-adhesive tape | |
CZ20022538A3 (en) | Self-adhesive tape and dispenser thereof | |
PL229135B1 (en) | Tape for sealing joints in the first-fix door and window joinery | |
DE102004048506A1 (en) | Sealing strip package for sealing gaps between a window frame and masonry comprises a sealing strip which in a lateral direction is rolled into a hose with an adhesive layer on the outer surface | |
CZ22396A3 (en) | Self adhesive cover and sealing band |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
FG1K | Utility model registered |
Effective date: 20090216 |
|
ND1K | First or second extension of term of utility model |
Effective date: 20111006 |
|
ND1K | First or second extension of term of utility model |
Effective date: 20141105 |
|
MK1K | Utility model expired |
Effective date: 20171119 |