CZ1597U1 - Accordion door - Google Patents

Accordion door Download PDF

Info

Publication number
CZ1597U1
CZ1597U1 CZ19941921U CZ192194U CZ1597U1 CZ 1597 U1 CZ1597 U1 CZ 1597U1 CZ 19941921 U CZ19941921 U CZ 19941921U CZ 192194 U CZ192194 U CZ 192194U CZ 1597 U1 CZ1597 U1 CZ 1597U1
Authority
CZ
Czechia
Prior art keywords
layers
seams
vertical
flexible material
bending
Prior art date
Application number
CZ19941921U
Other languages
Czech (cs)
Inventor
Jiří Kulka
Original Assignee
Nobile Trutnov, Jiří Kulka
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Nobile Trutnov, Jiří Kulka filed Critical Nobile Trutnov, Jiří Kulka
Priority to CZ19941921U priority Critical patent/CZ1597U1/en
Publication of CZ1597U1 publication Critical patent/CZ1597U1/en

Links

Landscapes

  • Extensible Doors And Revolving Doors (AREA)

Description

Oblast technikvTechnical field

Technické řešení se týká shrnovacích dveří, které jsou vytvořeny ze dvou vrstev plošného ohebného materiálu, případně z jednoho pásu do dvou vrstev přeloženého plošného ohebného materiálu, zejména koženky. Tento^ohebný materiál je spojen svislými a vodorovnými prošitými švy, vytvářejícími kapsy pro tuhé_lamely. Shrnovací dveře jsou «kt>The technical solution relates to a folding door, which is formed from two layers of flat flexible material, or from one strip into two layers of folded flat flexible material, in particular leatherette. This flexible material is joined by vertical and horizontal stitched seams forming pockets for rigid lamellas. Folding doors are «kt>

opatřeny v místě horního přehnutívohebného materiáluzeventuelně v horní lamele,závěsnými vodícími čepy, na jednom svislém konci mají upravenu okrajovou část s upevňovacími prostředky, na protilehlém //e » « ck o straně vodicí část s úchytem. Obě vrstvyvohebného materiálu jsou spojeny na spodním konci vodorovnými švy, případně s vloženými spodními lamelami, a dále jsou spojeny svislými paralelními a ve stejném odstupu uspořádanými dvojicemiybhybových švu pro harmonikovitý svislý ohyb plošnéhČXmateriálu, s tuhými mezilamelami ve vytvořených kapsácnYohebn ého materiálu mimo jeho ohyb.provided in the place of the upper foldable flexible material , possibly in the upper lamella, with suspension guide pins, at one vertical end having an edge portion with fastening means provided, on the opposite side of the guide portion with a grip. The two layers of rigid material are joined at the lower end by horizontal seams, optionally with inserted lower slats, and further connected by vertical parallel and equally spaced pairs of folding seams for the harmonious vertical bending of the sheet material with the rigid interstices in the formed pocket.

Dosavadní stav technikvBACKGROUND OF THE INVENTION

Jsou známy shrnovací dveře navzájem závěsy a polepených v případě, že není na svislých sestávají z tuhých lamel, spojených ohebnými plošným materiálem , Jíterý hranách přerušen, může tyťSZTamely navzájem spojovat a nahradit tak zmíněné závěsy.Knocking doors are known to each other by hinges and glued in case they are not on the vertical consist of rigid slats connected by a flexible sheet material.

Jiné známé řešení spočívá v tom, že shrnovací dveře sestávají ze dvou vrstev ohebného[plošného materiálu, mezi nimiž jsou místním slepením vytvořeny kapsy pro svisle uspořádané tuhé lamely. Tyto tuhé lamely jsou dále na svých horních koncích opatřeny vodícími závěsnými čepy.Another known solution is that the folding door consists of two layers of flexible sheet material between which pockets for vertically arranged rigid lamellas are formed by local gluing. These rigid slats are further provided with guiding pivot pins at their upper ends.

Hlavním nedostatkem uvedených řešení je obtížnost zajištění přesnosti vzájemného místního slepení obou vrstev ohebnéhoIplošného materiálu. Trvanlivost a spolehlivost těchto lepených spojů je kromě toho snížena tím, že tyto lepené spoje se nachází v místě ohybu zrní1 ©Á«Jyi« λ ° něného plošnéhčNmateriálu. Každá manipulace s dveřmi muže narušit tyto lepené spoje. Obdobné problémy nastávají i při spojení vrstev plošného materiálu v místech mezi tuhými lamelami jediným rovněž nachází v místech ohybu, a může být příčinou ohebného švem, který se porušení jeho celistvosti.The main drawback of these solutions is the difficulty of ensuring the accuracy of the local bonding of the two layers of flexible sheet material to each other. In addition, the durability and reliability of these bonded joints is reduced by the fact that the bonded joints are located at the grain bending point of the coated sheet material. Any door handling can break these glued joints. Similar problems arise even when the sheets of sheet material are joined at the points between the rigid slats the only one also located at the bend points, and may be the cause of the flexible seam, which breaks its integrity.

V čs. patentovém spisu č. 149 204 je popsán spoj dvou vrstev tkaniny shrnovací stěny, zejména dveří a žaluzií, určený k vytvoření svislých nebo vodorovných dutin nebo kapes, které jsou vyplněny vyztužovacími prostředky. Spoj je vytvořen protkáním obou vrstev tkaniny.In MS. U.S. Pat. No. 149,204 discloses a joint of two layers of folding wall fabric, in particular doors and blinds, to form vertical or horizontal cavities or pockets which are filled with reinforcing means. The joint is formed by interweaving the two layers of fabric.

Nevýhodou tohoto řešení je, že se na takto utkaný spoj teprve nanáší povrchová úprava, tedy hmota, která dává povrchu tkaniny např. vzhled koženky. Výběr těchto hmot je omezen materiálem tkaniny, pokud se týká typu hmoty, barvy i povrchového zpracování.The disadvantage of this solution is that only a surface treatment is applied to the woven joint thus woven, i.e. a material which gives the surface of the fabric, for example, the appearance of a leatherette. The choice of these masses is limited by the fabric material in terms of mass type, color and surface treatment.

Ve zveřejněné přihlášce vynálezu DOS č. 27 01 596 jsou uvedeny shrnovací dveře, sestávající ze dvou fólií z umělé hmoty, které jsou svařeny podél , mezi svařenými švy dochází k vytvoření kapes, do nichž se zasunují tenké dřevěné pásky za účelem vyztužení.[0006] DOS-A-27 01 596 discloses a folding door consisting of two plastic sheets which are welded along, between the welded seams, pockets are formed in which thin wooden strips are inserted for reinforcement.

Rovněž i svařené švy v místech ohybu trpí zvýšeným namáháním.Also, welded seams at the bend sites suffer from increased stress.

V československé zveřejněné přihlášce vynálezu č. PV 1352 - 91 jsou popsány shrnovací dveře, vytvořené ze dvou vrstev ?In the Czechoslovak patent application No. PV 1352-91, a folding door made of two layers is described.

©χ*Λη*'4ο .-plošnéhď^materiálu, event. z jediného pásu ohebného plošného materiálu, přehnutého kolem horních lamel, které mají kapsy pro tuhé lamely vymezeny navzájem rovnoběžnými dvojicemi svislých švů.© χ * Λη * '4ο. made of a single strip of flexible sheet material folded around the upper slats, having pockets for rigid slats delimited by mutually parallel pairs of vertical seams.

Výhodou těchto shrnovacích dveří je menší pracnost,při využití jediného pásu ohebného{plošného materiálu, kterým můžě^v tomto případě koženka libovolné barvy a povrchové úpravy.The advantage of these folding doors is less effort, using a single strip of flexible sheet material, which in this case can be leatherette of any color and finish.

Nevýhodou je, že tyto dveře nejsou prosvětleny.The disadvantage is that these doors are not illuminated.

Podstata technického řešeníThe essence of the technical solution

Uvedené nevýhody se odstraní cích dveří podle tohoto technického vrstev plošného ohebného materiálu, nebo «podstatně omezí u shrnovařešení, které sestávají ze dvou případně z jednoho pásu do dvouThese drawbacks are eliminated by this technical layer of flat flexible material, since it is substantially reduced in the case of rakes consisting of two or one strip in two

... ·'»?... · »»?

vrstev přeloženého plošného ohebného který je spojen svislými a vodorovnými prošitými švy p!o ϊ λ e!k · mi kapsy pro tuhé lamely. Obé vrstvyV—ohebného materiálu materiálu, zejména koženky, vytvářejícíjsou spojeny svislými, paralelními a ve stejném odstupu uspořádanými dvojiJtvitíítí» e ohih)3ho cemiVohybových švu pro harmonikovitý svislý ohyb plošnéhoS/materiálu ptoZníko se svislými tuhými lamelami ve vytvořených kapsácn^ohebn ého materiálu mimo jeho ohyb. Podstata tohoto technického řešení shrnovacích plotního dveří spočívá v tom, že v obou vrstvách ohebného materiálu v místě odstupu mezi dvojicemTCohybových švu a mimo ohyb tohotď^materiálu, je uspořádán alespoň jeden otvor a/nebo nad sebou uspořádané otvory, a v každém otvoru je uchycen rámeček s výplní z organického či anorganického, v průhledu transparentního skla.layers of folded flat flexible which is connected by vertical and horizontal stitched seams with pockets of rigid lamellas. Both vrstvyV-flexible material material, in particular leather, vytvářejícíjsou via vertical, parallel and equidistant arranged dvojiJtvitíítí »e ohih) 3HO cemiVohybových seam for accordion vertical bending plošnéhoS / material ptoZníko with vertical rigid slats in the formed kapsácn ^ flexible ého material beyond its bend . The essence of the present invention is that at least one opening and / or openings arranged above each other are provided in both layers of flexible material at the spacing between the pair of TC seams and outside the bending of this material, and a frame is mounted in each opening with a filling of organic or inorganic, transparent glass.

Je výhodné, když alespoň v jedné mezilamele mezi dvojicemi svislých ohybových švů je uspořádán otvor, nebo nad sebou uspořádané otvory odpovídající umístěním otvoru a/nebo otvorům v obou vrstvách plošnéhSVmateriálu, přičemž každý otvor v plošnénT^materiálu je menší než otvor v mezilamele o přesah pro uchycení rámečku v otvoru plotň<lkt>Advantageously, at least one intermediate plate between pairs of vertical bending seams is provided with an aperture or apertures corresponding to the location of the aperture and / or apertures in both layers of the sheet material, each aperture in the sheet being smaller than the aperture in the sheet fixing the frame in the hole plate <lkt>

obou vrsteTYoheb π ého materiálu . ,Both layers of flexible material. ,

Dále je výhodné když obé vrstvy^oháb n ého materiálu jsou spoi rámečkem s výplní a každým přivrácenýmYohybovým švem, dvojeny mez jící svislých, paralelních, výztužných švů , vytvářejících sy, v nichž jsou zasunuty svislé výztužné lamely .Furthermore, it is preferred that both layers of flexible material are a frame with a filler and each facing seam, a double boundary of vertical, parallel, reinforcing seams forming a sy, in which the vertical reinforcing slats are inserted.

kapHlavní předností tohoto řešení je obohacení sortimentu shrnovacích, zejména koženkovýchrdveří novým typem shrnovacích dveří s prosvětlením.The main advantage of this solution is to enrich the assortment of folding, especially leatherette r doors with a new type of folding door with backlight.

Tento nový typ shrnovacích dveří je prosvětlen v průhledu transparentním organickým či anorganickým sklem, upevněným v rámečku, který je uchycen přímo v otvoru nebo nad sebou uspořádaných otvopto tnťho rech, vytvořených v obou vrstvácEVohebného materiálu.This new type of folding door is illuminated in transparent transparent organic or inorganic glass, fixed in a frame, which is mounted directly in the opening or overlapped openings formed in both layers of the flexible material.

Rámeček může být uchycen dvojím způsobem.The frame can be fixed in two ways.

Pokud je rámeček uchycen přímo v otvoru obou vrstev plošného ολ<£»ι«Ά« materiálu a současné i otvoru mezilamely, potom tato mezilamela sama fn *4*ri Jlv působí jako výztužný prvek. Otvor v obou vrstváčTTVje^ vž^ menši než otvor v mezilamele. Je nutný určitý přesah obou vrsteXF^ohebného ma3 f/eífltAe ehcíntlb teriálu v otvoru tohoto*5nateriálu ve srovnání s otvorem v mezilamele, který však musí být takový, aby došlo k uchycení obou vrstev plošnéh5*Tnateriálu do rámečku, avšak zároveň aby nedocházelo ke shrnovám a krabaceni obou těchto vrstéWohebného materiálu.If the frame is mounted directly in the opening of the two layers of the sheet material and simultaneously the opening of the intermediate plate, then the intermediate plate itself acts as a reinforcing element. The aperture in both layers is less than the aperture in the intermediate plate. Some overlap of the two layers of flexible material in the aperture of this material is required compared to the aperture in the intermediate plate, but must be such that both layers of the sheet material adhere to the frame while avoiding folding. and wrapping both of these layers of flexible material.

Pokud je rámeček upevněn v otvoru obou vrstev plošného ohebného materiálu, jsou nutné svislé výztužné švy se svislými výztužnými lamelami, které zpevňují ohebný (plošný materiál, který by se jinak shrnoval, krabatil a nedržel tvar. Podmínkou pro dvojicaYvýztužných švů je jejich umístění mezr^bhybovým švem přivráceným rámečku a samotným rámečkem, jinak dochází k vylamování těchto rámečků při manipulaci se shrnovacími dveřmi. Při použiťl^výztužných švů je možné shrnovací dveře více prosvětlit, použít více výplní nad sebou a pro mezilamely lze využít odpadního výztužného materiálu.If the frame is fastened in the opening of both layers of planar flexible material, vertical reinforcement seams with vertical reinforcing slats are required to reinforce the flexible (planar material that would otherwise collapse, collapse and not hold the shape. With the use of reinforcing seams, the folding door can be more illuminated, multiple fillings can be used one above the other, and waste reinforcing material can be used for intermediate lamellas.

Přehled obrázků na výkresechBRIEF DESCRIPTION OF THE DRAWINGS

Technické řešení je podrobně popsáno dále na příkladných provedeních, osvětlených blíže na připojených výkresech, z nichž představuje . , svitly h obr. 1 celkový perspektivní pohled na shrnovací dveře be'zYvyztužných švů obr. 2 detail příčného řezu mezilamelou s výplní dveří z obr.l, obr. 3 celkový perspektivní pohled na shrnovací dveře se výztužnými svy, dětí švy.The technical solution is described in detail below with reference to the exemplary embodiments illustrated in more detail in the accompanying drawings, of which it represents. , The light h in FIG. 1 is a general perspective view of a folding door be'z Y reinforcing seams FIG. 2 is a detail cross-sectional mezilamelou with door panels of FIG. FIG. 3 is a perspective overall view of a folding door with reinforcement seams, the seams of children.

Jiří Λ //*>» obr. 4 detail příčného řezu mezi dvěma ohyby s výplní á^BžýztužnýmiJiří Λ // *> »Fig. 4 detail of cross section between two bends with a filling

Příklady provedení technického řešeniExamples of technical solution

PřikladlHe did

Shrnovací dveře v konkrétním provedení znázorněné na obr.l sestávají z vodicí kolejnice X, do jejíž drážky zasahuje hlavice závěsných vodicích čepů 2, které vyčnívají z horních lamel 3, které jsou ukryty mezi vrstvami 41. 42 ohebného plošného materiálu 4., např. koženky s kvalitní povrchovou úpravou, např. reliéfním vzorem typu perský koberec. Vlastní vodicí kolejnice 1 je např. vruty 5 připevněna k zárubni 15 shrnovacích dveří. Levý okraj shrnovacích dveří je přichycen k zárubni 15 vruty 5 okrajové části 6 . Protilehlý konec shrnovacích dveří má běžně upravenou vodicí část 2 s úchytem 8.· Ohebný plošný materiál 4, je u spodního okraje shrnovacích dveří prošit vodorovným švem 9.The folding door in the specific embodiment shown in Fig. 1 consists of a guide rail X, in the groove of which the heads of the suspension guide pins 2 protrude, which protrude from the upper slats 3 which are hidden between layers 41, 42 of flexible sheet material 4, e.g. with a quality finish, such as a Persian carpet relief pattern. The guide rail 1 itself is, for example, fixed by screws 5 to the folding door frame 15. The left edge of the folding door is attached to the frame 15 by screws 5 of the edge portion 6. The opposite end of the folding door has a conventional guide portion 2 with a grip 8. The flexible sheet material 4 is stitched at the lower edge of the folding door by a horizontal seam 9.

Bezprostředně před a bezprostředně za ohybem 10 jsou obě vrstvyImmediately before and immediately after the bend 10 are both layers

41. 42 plošnéhiS/materiálu 4. prošity svislými, vzájemně paralelními t visící h ohybovými švy 12, přičemž jednotlivé dvojice těchto/ohybových švů 11 jsou od sebe vzájemně vzdáleny ve stejných odstupech. Tyto odstui, Ϊλ/Jí A py vždy mezi sousedními dvojicemiYbhybových švů 11 vytváří mezi obě42 kapsu, pro nasunutí svislé mezilamely 12 skryté příčného částečného řezu mezi .The material 42 is sewn with vertical, mutually parallel sealing bending seams 12, the individual pairs of these / bending seams 11 being equidistant from each other. These sections, Ϊλ / A py β, each between adjacent pairs of folding seams 11 form a pocket between the two 42, for inserting a vertical intermediate plate 12 of a hidden cross-section between them.

ma vrstvami 41.with layers 41.

dvěma ohyby 10 íritCtPtwo bends of 10 µCtP

Oba^ohybové švy na obr. 1 a patrné z •A<éo tfbo plošnéhovTnateriálu 4 shrnovacích dveří na obr.The two bending seams of FIG. 1 and seen from the folding door material 4 of FIG.

Cn*</4< Á vytvářející dvojicíVohybových švů 11. jsou v této dvojici od sebe vzdáleny tak, aby obě vrstvy 41 , 42 ohebného/plošného materiálu £ mohly při manipulaci se shrnovacími dveřmi vytvořit ohyb 10 plošného materiálu 4., bez jakýchkoliv výztužných prostředků. V perspektivním pohledu na shrnovací dveře na cbr.l jsou znázorněny výplně ,13 z v průhledu transparentního organického skla uchyceného v rámečcích 14.The two seams 11 are spaced apart from each other in such a way that the two layers 41, 42 of the flexible / planar material 4 can bend the planar material 4, without any reinforcing means, when manipulating the folding door. . In a perspective view of the folding door in Fig. 1, the panels 13 are shown from a transparent organic glass window mounted in the frames 14.

Detail provedení uchycení výplně 13 je znázorněný na obr.A detail of an embodiment of the attachment of the filler 13 is shown in FIG.

í* I </* k* ---2 v příčném řezŤrnffezilamelou 12., mezi dvěma ohyby 10 ohebného plosného materiálu 4. Výplň 13 je uchycena v rámečku 14., který je upevněn v otvoru svislé mezilamely 12, vyplňující kapsu ohebnéhojplošnéflttt *ho ho materiálu £ a obklopené vrstvami 41 , 42 tohoto^ohebného materiálu 4>TOhebný materiál 1 je mezaXmezilamelou 12 a vlastním ohybem 10 ___ JvJj/Vxi ohebného[plošného materiálu 4 px 'šiTVóhybovým švem 11 .The cross-section 13 is mounted in a frame 14, which is fixed in the opening of the vertical intermediate lamella 12, filling the pocket of the flexible sheet. The flexible material 1 is interposed between the interlining 12 and the actual bend 10 of the flexible sheet 4 by a seam 11.

Výroba těchto shrnovacích dveří se provádí tak, že se nejprve přehne pás ohebného 1 plošného materiálu 4. do dvou vrstev 4_i, 42 , které se prošijí vodorovným švem 9 pod přehybenKohebného materiáluThe production of these folding doors is carried out by first folding the web of flexible sheet 4 into two layers 41, 42, which are sewn with a horizontal seam 9 under the fold of flexible material

4., event. , podélnými švy pro upevnění okrajové části 6. a vodicí části 7 a dále dvojicemi podélných paralelníciŤXonybových švů 11, ve4., event. longitudinal seams for fastening the edge portion 6 and the guiding portion 7 and further a pair of longitudinal parallels of the xonyb seams 11, in

SÝ>»/2<h bteÍm vzájemných stejných odstupech. V místě odstupů mezi dvojicemaXohybových švů 11 se zhotoví v obou vrstvách 41, 42vóhebného materiáluS> »/ 2 <h at equal intervals. At the point of spacing between the pairs of x seam seams 11, it is made in both layers 41, 42 of a hollow material

4_ otvory pro rámečky 14 s výplněmi 13.. Potom se do každé kapsy vzniklé mezi dvojicemiYohybových švů 11, ale mimo vlastní ohyb 10 <·*»</<4. Holes for frames 14 with fillers 13. Then each pocket formed between pairs of seams 11, but outside the actual bend 10, is punched.

plošnéKSvTnateriálu 4., nasune jedna podélna^Zmezilamela 12 s otvorem kryjícím se s otvorem v plošnéř^Thateriálu X, přičemž otvor v plošném materiálu má určitý přesah proti otvoru vř*íňezilamele 12.. Do takto vzniklého otvoru se nasune rámeček 14., který např. sestává ze dvou částí, vzájemně do sebe zapadajících. Jednou částí rámečku 14 s výeht bn t!ho plní 13 se uchytí jedna vrstva 41 plošného^materiálu χ, druhá vrstva 42 plošnéhóv materiálu χ se uchytí do druhé části rámečku 14, a obě části rámečku 14 se spojí. Dolní vrstvy 41, 42 ohebného[plošného materiálu χ se prošijí vodorovným švem 9. a případně se zasune 0 b tbnt!kc>A longitudinal member 12 slips along the longitudinal member 12 with an aperture coinciding with the aperture in the material X, wherein the aperture in the sheet material has a certain overlap with the aperture in the transverse member 12. It consists of two parts that fit together. One portion of the frame 14 with the filler 13 is attached to one sheet 41 of sheet material, the other sheet 42 of sheet material is secured to the other portion of frame 14, and the two portions of frame 14 are joined. The lower layers 41, 42 of the flexible sheet χ are sewn with a horizontal seam 9 and optionally 0b tbnt! Kc is inserted.

neznázorněná spodní lamela. Následně se v přehybu plošnélio^Tňateriálu X vytvoří otvory. Mezi horní vodorovný šev 9. a tento přehyb se zasune horní lamela χ , připevní se zavěs n é vodicí čepy 2 pro upevnění do vodicí kolejnice χ. Nakonec se upraví okrajová část χ shrnovacích dveří a vodicí část ]_ shrnovacích dveří s úchytem 8.the lower slat (not shown). Subsequently, holes are formed in the fold of the sheet X material. An upper lamella χ is inserted between the upper horizontal seam 9 and this fold, the hinged guide pins 2 to be fixed to the guide rail χ. Finally, the rim portion of the folding door and the guiding portion of the folding door with the grip 8 are provided.

PříkladExample

Shrnovací dveře v tomto konkrétním příkladném provedení, jsou znázorněny na obr. 3a 4. Jsou provedeny shodně , pokud se týka^vo/>/θ7 Λ 2ho dicích čepů 2, horní lamely X/Zbhebného materiálu 4, okrajové částiThe folding doors in this particular exemplary embodiment are shown in Figs. 3 and 4. They are made identically with respect to the spacing pins 2, the upper lamella X / of the nonwoven material 4, the edge portion.

X a vodicí části 2 s úchytem X, vodorovných švů 9 v horní .iVb* ' ‘ '' ' ' ' · — a dolní částiVohebného materiálu £ á dvojicemiV'ohybových švů 11 s ohybem 10 mezi nimi.And the guide portions 2 with the fixation X, the horizontal seams 9 in the upper part 10 and the lower part of the flexible material and with the pairs of bending seams 11 with a bend 10 therebetween.

Rozdílně je řešeno prosvětlení shrnovacích dveří. Výplně 13 z transparentního skla jsou uspořádány nad sebou vždy mezi dvěma sousedními ohyby 10 plošnéhd*materiálu χ.The folding door illumination is differently solved. The transparent glass panes 13 are arranged one above the other between two adjacent bends 10 of the material χ.

upevněna opět v rámečku 14 . uchyceného 4 2 ohebr> ého Iplošného materiálu χ. BezpKaždá výplň 13 je v přesahu obou vrstev 41 , rostředné zs každým svisle materiálu X, uchyceného v rámečku 14 a bezprostředně přeo^ohybovým švem 11 odvráceným od ohybu 10 ohebného materiálu 4, je uspořádána orientovaným přesahem ohebného plošného í-vi a vzájemné paralelních seohyboSvltltf λ dvojice^výztužných švů 16 vými švy 11. Mezi obémáYvýztužnými švy 16 a oběma vrstvami 41. 4 2 **i*l λ' tak vzniká úzká kapsa, v níž je zasunuí^výztužná lamela 17. Mezi jednotlivými rámečky 14 s výplněmi 13 umístěnými nad sebou, jsou vzniklé kapsy mezi oběma vrstvami 41, 42 ohebného plošného materiálufastened again in box 14. fixed 4 2 flexible sheet material χ. Each filler 13, in the overlap of the two layers 41, centered on each vertical material X, retained in the frame 14 and immediately by the folding seam 11 facing away from the folding 10 of the flexible material 4, is arranged by the oriented overlap of the flexible sheet 11 and parallel. a pair of reinforcing seams 16 with seams 11. Between the two reinforcing seams 16 and the two layers 41. Thus, a narrow pocket is formed in which a reinforcing lamina 17 is inserted. there are pockets formed between the two layers 41, 42 of the flexible sheet material

J v i i/J m i '--4 vyplněriýYTnezilamelami 12. . ,, — 2 J - Íříx/j'* tJ vii / J mi '--4 fill inYTnezilamelami 12.. ,, - 2 J - Irx / j * t

Takže v příčném řezu shrnovacích dveří s výplní 13 a^ýztužnýj»> síto mi švy 16 aYvýztužnou lamelou 17, znázorněném na obr. 4 je ohyb 10.Thus, in the cross-section of the folding door with the filler 13 and the reinforcement sieve 16 and the reinforcement plate 17 shown in FIG. 4, the bend 10 is.

i *'·<ljr> JJi obou vrstev 41 , 42 oddělený^onybovým švem 11 od dvojice^vyztužných rvitl tf švů 16, mezi nimiž je nasunutaXvýztužná lamela 17. Obě vrstvy 41, 42 ohebného [plošného materiálu 4, bezprostředně za dvojiciYvýztužných švů 16 šž^Qýztužnou lamelou 17, jsou uchyceny v rámečku 14 s výplní 13.The two layers 41, 42 are separated by a seam 11 from a pair of reinforcing seams 16 between which a reinforcing lamina 17 is inserted. The two layers 41, 42 of the flexible sheet 4 are immediately behind the pair of reinforcing seams 16. The reinforcing lamella 17 are mounted in a frame 14 with a filling 13.

Při výrobě těchto shrnovacích dveří se postupuje obdobněThe production of these folding doors is similar

Tento uvedený typ shrnovacích dveří je prosvětlenější než předchozí, působí esteticky, a pro jeho výrobu, respektive vyztužení kapes obou vrstev 43., 4 2 ^/ohebného materiálu £ se dá využít jako trii (~C výztužných prostředků, zejména projmezilamely 12 odpadní materiál.This type of folding door is more illuminated than the previous, aesthetically pleasing, and can be used as a triaxial reinforcing means, in particular waste material, to produce or reinforce the pockets of both layers 43, 42 &apos;

Průmyslová využitelnostIndustrial applicability

Shrnovací dveře podle tohoto technického řešení jsou určeny k oddělování prostorů v interiérech bytů, kanceláří, a reprezentačních místností, a rovněž i jako dveře v úložných prostorách, skří nich, šatnících, komorách atp.The folding doors according to this technical solution are intended for the separation of spaces in the interiors of apartments, offices and representative rooms, as well as doors in storage rooms, cabinets, wardrobes, chambers, etc.

-/32.4 - 3 i,- / 32.4 - 3 i,

- Ί - ->- Ί - ->

NÁROKY NA OCHRANUPROTECTION REQUIREMENTS

Claims (2)

NÁROKY NA OCHRANUPROTECTION REQUIREMENTS 1. Shrnovací dveře, jsou vytvořeny ze dvou vrstev plošného ohebného materiálu,případně z jednoho pásu do dvou vrstev přeloženého plošného ohebného materiálu, zejména koženky, spojeného svislými a vodorovnýni prošitými švy, vytvářejícími kapsy pro tuhé lamely, a jsou opatοϊή *h o řeny v místě horního přehnutí^ohebného materiálu, eventuelně v horní lamele,závěsnými vodícími čepy, na jednom svislém konci mají upravenu okrajovou část s upevňovacími prostředky, na protilehlém straně vodici část s úchytem, přitom obě vrstvjrvňohebného materiálu jsou spojeny na spodním konci vodorovnými švy, případně s vloženými spodními lamelami, a dále jsou spojeny svislými paralelními a ve stejném odstupu uspořádanými dvojicemiYohybových švů pro harmonikovitý svis•A*.Xn«.'4o lý ohyb plošnehcTv-taateriálu, s tuhými mezilamelami ve vytvořených kapsácfí^óheb π ého materiálu mimo jeho ohyb, vyznačuj ící se t i m, že v obou vrstvách (41, 42)Vóhebného materiálu (4 ) v místě odstupu mezi dvo j iceiňT^ohybových švů (11) a mimo ohyb tohoto „/Jo eleM«Ao1. Folding doors are made up of two layers of flat flexible material or one strip into two layers of folded flat flexible material, in particular leatherette, joined by vertical and horizontal stitched seams forming pockets for rigid slats and are provided in place the upper folding of the flexible material, possibly in the upper lamella, by means of suspension guide pins, on one vertical end they have an edge part with fastening means, on the opposite side a guide part with a grip; they are connected by vertical parallel and equally spaced pairs of angular seams for the accordion-like vertical bending of the flat material, with the rigid intermediate blades in the formed pocket of the material outside the bending of the material ící se characterized in that in both layers (41, 42) of the flexible material (4) at the point of separation between the two bending seams (11) and outside the bending of this "/ Jo eleM" Ao Vmateriálu (4), je uspořádán alespoň jeden otvor a/nebo nad sebou uspořádané otvory, v každém otvoru je uchycen rámeček (14) s výplní (13) z organického či anorganického, v průhledu transparentního skla.In the material (4), there is at least one opening and / or openings arranged one above the other, in each opening there is a frame (14) with a filling (13) of organic or inorganic, transparent glass. 2. Shrnovací dveře podle 1, v y z n a č u j í c í se tím, že alespoň v jedné mezilamele (12) mezi dvojicemi svislých ohybových švů (11) je uspořádán otvor, nebo nad sebou uspořádané otvory odpovídající umístěním otvoru a/nebo otvorům v obou vrstvách e^An«'Ae •/ťsůftirrt (41,42) plošnéhcřTňateriálu (4), přičemž každý otvor v plošném^materiálu (4) je menší než otvor v mezilamele (12) o přesah pro uchycení rámečku (14) v otvoru obou vrstev (41,42p<oheb náho materiálu (4).Folding door according to claim 1, characterized in that at least one intermediate plate (12) between pairs of vertical bending seams (11) is provided with an aperture or superimposed apertures corresponding to the location of the aperture and / or apertures in both. The layers (4, 4) of the sheet material (4), wherein each opening in the sheet material (4) is smaller than the opening in the intermediate plate (12) by the overlap for holding the frame (14) in the opening of both layers (41.42p <flexible material (4)). 2. Shrnovací dveře podle neretwl, vyznačující se tím, že obě vrstvy (41, 42)Yóhebného materiálu (4 ) ^sou spojeny mezi rámečkem (14) s výplní (13) a každým přivrácenýSyoKybovým švem (11 ) dvojicí svislých, paralelních, výztužných švů (16), vytvářejících kapsy, v nichž jsou zasunuty svislé výztužné lamely (17).Folding door according to claim 1, characterized in that the two layers (41, 42) of the flexible material (4) are connected between the frame (14) and the filling (13) and each facing with the movement seam (11) by a pair of vertical, parallel, reinforcing seams (16) forming pockets in which the vertical reinforcing lamellae (17) are inserted.
CZ19941921U 1994-02-08 1994-02-08 Accordion door CZ1597U1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
CZ19941921U CZ1597U1 (en) 1994-02-08 1994-02-08 Accordion door

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
CZ19941921U CZ1597U1 (en) 1994-02-08 1994-02-08 Accordion door

Publications (1)

Publication Number Publication Date
CZ1597U1 true CZ1597U1 (en) 1994-03-14

Family

ID=38735219

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CZ19941921U CZ1597U1 (en) 1994-02-08 1994-02-08 Accordion door

Country Status (1)

Country Link
CZ (1) CZ1597U1 (en)

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US3708009A (en) Folding door arrangement
US4974656A (en) Shade and method for the manufacture thereof
US6164363A (en) Fabric window covering with looped fabric vanes
CA1283353C (en) Folding blind, composite folding blind and coupling strip therefore
US7074475B2 (en) Cellular structure
PT83937B (en) DOUBLABLE DOOR OF THE ACOUSTIC TYPE WITH SEPARATE COVERING SECTIONS
MXPA06004660A (en) Vertical shade.
US3297077A (en) Folding door structure
US2142629A (en) Venetian blind
US3287854A (en) Structural panel
CZ1597U1 (en) Accordion door
CN101151436A (en) Segmented roman window shade
CZ26794A3 (en) Roll-up door
EP0111927A1 (en) Drapery
CZ270U1 (en) Accordion door
JP5069068B2 (en) Blind slats
NO132728B (en)
CA2125604A1 (en) Window structure
EP1361332A1 (en) Window blind for decoration and sun protection
JPH0226559Y2 (en)
FI84852C (en) GARDIN SAMT FOERFARANDE FOER DESS FRAMSTAELLNING.
US373067A (en) Window-blind
JPS5968492A (en) Paper blind
JPS61113990A (en) Rope with assembling type slide shutter door
JPH10205234A (en) Panel and door using the same