CZ13902U1 - Bicycle carrier - Google Patents
Bicycle carrier Download PDFInfo
- Publication number
- CZ13902U1 CZ13902U1 CZ200314339U CZ200314339U CZ13902U1 CZ 13902 U1 CZ13902 U1 CZ 13902U1 CZ 200314339 U CZ200314339 U CZ 200314339U CZ 200314339 U CZ200314339 U CZ 200314339U CZ 13902 U1 CZ13902 U1 CZ 13902U1
- Authority
- CZ
- Czechia
- Prior art keywords
- wheel
- carrier
- bicycle
- assembly
- roof
- Prior art date
Links
Classifications
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B60—VEHICLES IN GENERAL
- B60R—VEHICLES, VEHICLE FITTINGS, OR VEHICLE PARTS, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
- B60R9/00—Supplementary fittings on vehicle exterior for carrying loads, e.g. luggage, sports gear or the like
- B60R9/08—Supplementary fittings on vehicle exterior for carrying loads, e.g. luggage, sports gear or the like specially adapted for sports gear
- B60R9/10—Supplementary fittings on vehicle exterior for carrying loads, e.g. luggage, sports gear or the like specially adapted for sports gear for cycles
Landscapes
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Mechanical Engineering (AREA)
- Fittings On The Vehicle Exterior For Carrying Loads, And Devices For Holding Or Mounting Articles (AREA)
Abstract
Description
Nosič jízdních kolBicycle carrier
Oblast technikyTechnical field
Technické řešení se týká nosiče jízdních kol opatřeného prvky pro připojení na příčné střešní nosiče nebo na střechu automobilu.The technical solution relates to a bicycle rack provided with elements for attachment to the transverse roof racks or to the roof of a car.
Dosavadní stav technikyBACKGROUND OF THE INVENTION
V současné době nejrozšířenější typ nosiče kol, který se připevňuje na příčník střešního nosiče, uchycuje kolo za spodní rámovou trubku, přičemž přední a zadní kolo je fixováno v podpěrném žlábku. Hlavní nevýhody tohoto řešení jsou jednak relativně velký rozměr a tím i velká hmotnost celého nosiče a z toho vyplývající dosti obtížná manipulace s celou soustavou nosič, popřípadě nosiče - příčníky v případě, že nechceme po každém použití nosiče provést jeho demontáž z příčníků střešního nosiče, což je při požadavku dostatečně pevného spojení nosiče s příčníky střešního nosiče nevýhodné. Výše uvedené řešení také z hlediska stability kola při jízdě automobilem není zdaleka optimální. Další menší nevýhodou je možnost poškození laku na spodní rámové trubce kola, kterému se při častějším používání obvykle nevyhneme.Currently, the most widespread type of bicycle rack, which is attached to the roof rack cross member, attaches the bicycle to the lower frame tube, the front and rear wheels being fixed in the support groove. The main disadvantages of this solution are, on the one hand, the relatively large size and hence the heavy weight of the entire carrier and the resulting rather difficult handling of the entire carrier or carrier - crossbars if we do not want to remove it from the roof carrier crossbars after each use. if a sufficiently strong connection of the carrier to the cross members of the roof carrier is required, it is disadvantageous. The above solution is also far from optimal in terms of wheel stability when driving a car. Another minor disadvantage is the possibility of damaging the paint on the lower frame tube of the wheel, which is often avoided with frequent use.
Druhou skupinu tvoří nosiče, kde se k uchycení používá přední vidlice kola po demontáži předního kola. Hlavní nevýhodou těchto nosičů je právě tato demontáž, která není příliš jednoduchá a především nutnost přepravovat poměrně velké v mnoha případech zašpiněné přední kolo ve vozidle.The second group consists of carriers where the front fork of the wheel is used after the front wheel has been removed. The main disadvantage of these carriers is precisely this disassembly, which is not very simple and above all the necessity to transport a relatively large, in many cases, soiled front wheel in the vehicle.
Další skupinou, která není příliš rozsáhlá, jsou nosiče, kde kolo je uchyceno k příčníkům za řídítka a sedlo. Tento typ nosičů je však poměrně složitý z důvodů nutnosti uchycení sedel různých tvarů a velikostí a rovněž úchytky řídítek jsou značně robustní, neboť musí nahrazovat nepříliš pevné uchycení sedla k příčníku.Another group, which is not too large, are carriers where the wheel is attached to the crossbars by the handlebar and saddle. However, this type of carrier is quite complex due to the necessity of attaching saddles of different shapes and sizes, and also the handlebar mounts are quite robust as they have to replace the not very firm attachment of the saddle to the crossbeam.
Podstata technického řešeníThe essence of the technical solution
Výše uvedené nevýhody jsou do značné míry odstraněny nosičem jízdních kol opatřeným prvky pro připojení na příčné střešní nosiče nebo na střechu automobilu podle tohoto technického řešení. Jeho podstatou je to, že je tvořen dvěma samostatnými montážními skupinami z nichž jedna je opatřena sklopným trnem, který má aspoň v jednom příčném směru rozměr odpovídající vnitřnímu průměru sedlové rámové trubky kola a druhá je tvořena dvojicí opěrných ploch s příchytkami pro řidítka kola.The above-mentioned disadvantages are largely eliminated by the bicycle carrier provided with elements for attaching to the transverse roof racks or the roof of an automobile according to the present invention. Its essence is that it consists of two separate assemblies, one of which is provided with a hinged mandrel having at least one transverse direction of a dimension corresponding to the inner diameter of the saddle frame tube of the wheel and the other of a pair of support surfaces with grips for handlebars.
Opěrné plochy jsou s výhodou opatřeny alespoň jedním podélným otvorem pro nastavení a uchycení příchytek. Příchytky jsou ve výhodném provedení opatřeny šrouby s maticemi.The abutment surfaces are preferably provided with at least one longitudinal bore for adjusting and receiving the clips. The clips are preferably provided with bolts with nuts.
Sklopný tm může být opatřen aretačním prvkem a jeho horní volná část může být v podélném směru rozdělena na dvě části, jež jsou vzájemně spojeny aspoň jedním šroubem v radiálním směru. Mezi dvě části sklopného tmu je s výhodou vložena alespoň jedna distanční podložka.The hinged tm may be provided with a locking element and its upper free portion may be divided in the longitudinal direction into two parts which are connected to each other by at least one screw in the radial direction. Preferably, at least one spacer is inserted between the two parts of the hinged darkness.
Nosič jízdních kol podle tohoto technického řešení je skladný, lehký ajeho montáž na automobil je snadná, přičemž jeho pevnost a pevnost upevnění kola je srovnatelná, případně i vyšší ve srovnání se známými nosiči. Dvě samostatné montážní skupiny umožňují snazší manipulaci s nosičem při jeho upevňování a vzhledem ke své velikosti jsou skladnější a při ponechání na automobilu, je jejich odpor menší. Rovněž jejich hmotnost je ve srovnání s běžnými nosiči mnohem nižší. Sklopný tm na jedné montážní skupině slouží k upevnění kola za jeho sedlovou tyč, po předchozím odstranění sedla. Vzhledem k tomu, že tm má aspoň v jednom příčném směru rozměr odpovídající vnitřnímu průměru sedlové rámové trubky kola, je upevnění kola k nosiči dostatečně pevné. Druhá montážní skupina je tvořena dvojicí opěrných ploch s příchytkami pro řidítka kola, které lze nastavit podle rozměrů kola. Příchytka lze v podélném směru posouvat po opěrných plochách v jejich podélném otvoru. Vzhledem k tomu, že příchytky jsou opatřeny šrouby s maticemi, je manipulace s nimi jednoduchá, přičemž spojení je dostatečně pevné.The bicycle carrier according to the present invention is compact, lightweight and easy to assemble on an automobile, its strength and wheel attachment strength being comparable or even higher compared to known carriers. Two separate assemblies allow the carrier to be easier to handle when attaching it and, due to their size, are more storage space and less resistant when left on the car. Also their weight is much lower compared to conventional carriers. The folding dark on one assembly serves to fasten the wheel behind its saddle bar, after previously removing the saddle. Since tm has a dimension corresponding to the inner diameter of the saddle frame of the wheel in at least one transverse direction, the attachment of the wheel to the carrier is sufficiently strong. The second assembly consists of a pair of support surfaces with handlebar clamps that can be adjusted according to the wheel size. The clip can be moved in the longitudinal direction over the support surfaces in their longitudinal opening. Since the clips are equipped with bolts with nuts, they are easy to handle and the connection is strong enough.
-1 CZ 13902 Ul-1 CZ 13902 Ul
Vzhledem k tomu, že sklopný tm je opatřen aretačním prvkem, je možné jej okamžitě nastavit podle typu kola, tj. podle tvaru a sklonu trubek rámu kola. Horní volná část je v podélném směru rozdělena na dvě části, jež jsou vzájemně spojeny aspoň jedním šroubem v radiálním směru. Jejich vzájemným oddálením lze nastavit požadovaný průměr tmu, přičemž pro větší tuhost je možné mezi dvě části sklopného tmu vložit alespoň jednu distanční podložku.Since the tilting tm is provided with a locking element, it can be adjusted immediately according to the type of wheel, i.e. the shape and inclination of the tubes of the wheel frame. The upper free portion is divided in the longitudinal direction into two portions which are connected to each other by at least one screw in the radial direction. By moving them apart, the desired diameter of the darkness can be set and at least one spacer can be inserted between the two parts of the folding darkness for greater rigidity.
Výhody popisovaného nosiče kol tedy spočívají především v tom, že pevné uchycení kola v místě sedlové rámové trubky kola dovoluje poměrně subtilní konstrukci zbývajících dvou úchytných částí, přičemž ani část s trnem nevyžaduje příliš robustní konstrukci. Z toho vyplývá velmi malý rozměr a tím také nízká váha celého kompletu, což umožňuje velmi snadnou manipulaci s příčníky - nosič tyto příčníky navíc nespojuje, dále také celkové připevnění kola je značně stabilní, neboť ve všech třech bodech je spojení velmi pevné. Vzhledem k výše uvedenému se dá předpokládat, že životnost nosiče jízdních kol podle tohoto technického řešení bude oproti známým nosičům delší, přičemž celkový vzhled tohoto nosiče působí estetičtějším dojmem.Thus, the advantages of the described wheel carrier are primarily that the fixed gripping of the wheel at the seat of the wheel frame allows a relatively subtle construction of the remaining two gripping portions, and even the mandrel portion does not require a very robust construction. This results in a very small size and thus low weight of the whole set, which allows very easy manipulation with the crossbeams - the carrier does not connect these crossbars, furthermore the overall attachment of the wheel is quite stable, because the connection is very firm at all three points. In view of the above, it can be assumed that the life of the bicycle carrier according to the present invention will be longer than the known carriers, the overall appearance of the carrier giving a more aesthetic impression.
Přehled obrázků na výkresechBRIEF DESCRIPTION OF THE DRAWINGS
Technické řešení bude podrobněji popsáno na konkrétním příkladu provedení s pomocí přiložených výkresů, kde na obr. 1 je znázorněn nosič podle tohoto technického řešení schematicky v axonometrickém pohledu. Na obr. 2 je znázorněna v nárysu první montážní skupina s trnem pro sedlovou rámovou trubku. Na obr. 3 je znázorněna v nárysu druhá montážní skupina pro uchycení řidítek kola a na obr. 4 je v nárysu znázorněno zakončení tmu první montážní skupiny. Příklady provedení technického řešeníThe technical solution will be described in more detail with reference to the accompanying drawings, in which: FIG. 1 shows a carrier according to the invention schematically in an axonometric view. FIG. 2 is a front elevational view of a first assembly with a mandrel for a saddle frame tube; Fig. 3 is a front elevational view of a second assembly for gripping the handlebars; and Fig. 4 is a front elevational view of the darkness of the first assembly. Examples of technical solution
Nosič jízdních kol je opatřen prvky pro připojení na příčné střešní nosiče 20 nebo na střechu automobilu. Dále je tvořen dvěma samostatnými montážními skupinami A, B z nichž první montážní skupina A je opatřena sklopným trnem 3, který má v příčném směru rozměr odpovídající vnitřnímu průměru sedlové rámové trubky 8 kola. Druhá montážní skupina B je tvořena dvojicí opěrných ploch 13 s příchytkami U pro řidítka 16 kola. Opěrné plochy 13 jsou opatřeny neznázoměným podélným otvorem pro nastavení příchytek 11 v podélném směru opěrné plochy 13 a jejich uchycení. Vlastní příchytky 1T jsou opatřeny šrouby 12 s maticemi 14. Sklopný tm 3 je opatřen aretačním prvkem 5 a jeho horní volná část je v podélném směru rozdělena na dvě části 31, jež jsou vzájemně spojeny šroubem 33 v radiálním směru. Mezi dvě části 31 sklopného tmu 3 je vložena distanční podložka 32.The bicycle rack is provided with elements for attachment to the transverse roof racks 20 or to the roof of an automobile. It is further formed by two separate assemblies A, B, of which the first assembly A is provided with a hinged mandrel 3 which has a dimension in the transverse direction corresponding to the inner diameter of the saddle frame tube 8 of the wheel. The second assembly B consists of a pair of support surfaces 13 with clamps U for the handlebar 16 of the wheel. The abutment surfaces 13 are provided with a longitudinal opening (not shown) for aligning the clips 11 in the longitudinal direction of the abutment surface 13 and retaining them. The fasteners 1T are provided with bolts 12 with nuts 14. The tiltable tm 3 is provided with a locking element 5 and its upper free part is divided in the longitudinal direction into two parts 31 which are interconnected by a screw 33 in the radial direction. A spacer 32 is inserted between the two parts 31 of the hinged darkness 3.
První montážní skupina A nosiče jízdních kol zajišťuje pevné spojení sedlové rámové trubky 8 kola s příčníkem střešního nosiče 20. První montážní skupina A sestává z tmu 3, rychloupínacího aretačního prvku 5 a šroubů 6 spolu s maticemi 7. Tm 3 je rychloupínacím aretačním prvkem 5 zafixován k první montážní skupině A v požadované poloze, přičemž v dostatečném rozsahu může být měněn jednak úhel, který svírá podélná osa tmu 3 s podélnou osou první montážní skupiny A, a také posunutí tmu 3 vzhledem k první montážní skupině A ve směru této osy, což vymezují oválné otvory v první montážní skupině A.The first bicycle rack assembly A provides a rigid connection of the bicycle saddle frame 8 to the roof rack cross member 20. The first bicycle assembly A consists of darkness 3, a quick-release detent 5 and bolts 6 together with nuts 7. Tm 3 is fixed by a quick-release detent 5 to the first assembly group A in the desired position, the angle between the longitudinal axis of darkness 3 and the longitudinal axis of the first assembly group A can be varied to a sufficient extent, and the displacement of the darkness 3 relative to the first assembly group A in this direction define the oval holes in the first assembly A.
Uspořádání první montážní skupiny A nosiče jízdních kol je patrné z obr. 2, kde je naznačena sedlová rámová trubka 8 kola, která je nasunuta na tm 3 a zafixována rychloupínacím šroubem 9, který je obvykle součástí této trubky 8 kola. Celá první montážní skupina A je zřejmým způsobem připevněna pomocí dílů 4 spolu se šrouby 6 a maticemi 7 k příčníku střešního nosiče 20.The arrangement of the first bicycle rack assembly A is shown in FIG. 2, where the saddle frame tube 8 is shown, which is pushed onto the tm 3 and fixed by a quick-release screw 9, which is usually part of this wheel tube 8. The entire first assembly A is obviously attached by means of the parts 4 together with the screws 6 and nuts 7 to the cross-member of the roof rack 20.
Druhá montážní skupina B nosiče jízdních kol slouží k uchycení řidítek 16 kola k druhému příčníku střešního nosiče 20. Druhá montážní skupina B sestává z příchytky 11, šroubu 12, opěrné plochy 13, již výše uvedeného dílu 4, ručně utažitelné, tj. bez použití nástroje, matice 14 a šroubů 17. Celá druhá montážní skupina B je patrná z obr. 3, kde mimo již uvedených dílů jsou naznačena řidítka 16 kola, přičemž pro lepší přehlednost nejsou další části kola vyobrazeny. Šrouby T7 spolu s dílem 4 zřejmým způsobem připevňují celou druhou montážní skupinu B k příčníku střešního nosiče 20.The second bicycle rack assembly B serves to attach the bicycle handlebars 16 to the second roof rack cross member 20. The second bicycle assembly B consists of a clip 11, a bolt 12, a support surface 13, part 4, manually tightened, i.e. without the use of a tool. , nut 14 and bolts 17. The entire second assembly B is shown in FIG. 3, in which, apart from the parts already mentioned, the handlebars 16 of the wheel are indicated, for the sake of clarity, other parts of the wheel are not shown. The screws T7 together with the part 4 clearly attach the entire second assembly B to the cross member of the roof rack 20.
-2CZ 13902 Ul-2EN 13902 Ul
Podélný otvor ve tvaru protáhlého U na opěrné ploše 13 umožňuje jednak jednoduché nasazení, bez nutnosti zcela vyšroubovat matici 14, příchytky 11 na opěrnou plochu 13 a řidítka 16 kola a dále také fixaci řidítek 16 na opěrné ploše 13 v různých polohách ve směru podélné osy opěrné plochy 13 a tím i podélné osy automobilu. Kyvné uchycení šroubu 12 k příchytce 11 dále-umožňuje stabilní fixaci řidítek 16 v různých průměrech. ®The elongated U-shaped bore on the support surface 13 makes it easy to fit, without having to completely unscrew the nut 14, the clamps 11 on the support surface 13 and the handlebar 16, and also to fix the handlebars 16 on the support surface 13 in different positions along the longitudinal axis and thus the longitudinal axis of the car. Swiveling of the screw 12 to the clip 11 further permits stable fixation of the handlebars 16 in different diameters. ®
Problém různých průměrů sedlových rámových trubek 8 respektive sedlo vek, je možno řešit například použitím redukcí odpovídajících průměrů nasazených na horní část tmu 3. Toto řešení zde není vyobrazeno. Nebo lze tento problém řešit uspořádáním horní Části tmu 3, které jev řezu znázorněno na obr. 4. Horní část tmu 3 v tomto uspořádání je rozdělena v osové rovině na dvě poloviny a to v délce odpovídající nasunutí v sedlové rámové trubce 8 kola tak, že jedna polovina 3J, je posuvná v radiálním směru a její požadovaná poloha je vymezena distanční podložkou 32 a radiálním šroubem 33 s maticí 34.The problem of the different diameters of the saddle frame tubes 8 and the seat, respectively, can be solved by, for example, reducing the corresponding diameters fitted to the upper part of the darkness 3. This solution is not illustrated here. Or, this problem can be solved by arranging the upper part of darkness 3, which is shown in FIG. 4. The upper part of darkness 3 in this arrangement is divided in axial plane into two halves in a length corresponding to sliding in the saddle frame tube 8 so that one half 31 is movable in a radial direction and its desired position is defined by a spacer 32 and a radial screw 33 with a nut 34.
Tímto způsobem lze pomocí malého počtu distančních podložek 32 vhodně zvolených rozměrů, rozumí se jejich tloušťkou, a jejich kombinací jednoduše nastavit celou škálu běžně používaných průměrů sedlových rámových trubek 8 kol.In this way, a small number of spacers 32 of suitably selected dimensions, understood by their thickness, and a combination thereof, can be easily adjusted to a wide variety of commonly used saddle frame tube diameters 8 wheels.
Uvedený automobilový nosič jízdních kol je ke standardnímu příčníku střešního nosiče 20 připevněn ve třech styčných místech, a to jednak vsunutím a zafixováním tmu 3 první montážní skupiny A do sedlové rámové trubky 8 kola a dále uchycením řidítek 16 kola pomocí dvou druhých montážních skupin B.Said automobile bicycle carrier is attached to the standard roof carrier cross member 20 at three points of contact by inserting and fixing the darkness 3 of the first assembly group A into the saddle frame tube 8 of the wheel and then gripping the handlebars 16 with two second assembly groups B.
Průmyslová využitelnostIndustrial applicability
Nosič jízdních kol podle tohoto technického řešení nalezne uplatnění při přepravě jízdních kol na automobilech.The bicycle carrier according to this technical solution finds application in the transport of bicycles on cars.
Claims (5)
Priority Applications (3)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
CZ200314339U CZ13902U1 (en) | 2003-06-11 | 2003-06-11 | Bicycle carrier |
PCT/CZ2004/000032 WO2004108479A1 (en) | 2003-06-11 | 2004-06-10 | Bicycle carrier |
DE202004020864U DE202004020864U1 (en) | 2003-06-11 | 2004-06-10 | Bicycle carrier for e.g. car, includes two separate assemblies where one is fitted with hinged pin, which has at least in one cross section direction the dimension corresponding to bicycle's seat frame tube internal diameter |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
CZ200314339U CZ13902U1 (en) | 2003-06-11 | 2003-06-11 | Bicycle carrier |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
CZ13902U1 true CZ13902U1 (en) | 2004-01-05 |
Family
ID=31954596
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
CZ200314339U CZ13902U1 (en) | 2003-06-11 | 2003-06-11 | Bicycle carrier |
Country Status (2)
Country | Link |
---|---|
CZ (1) | CZ13902U1 (en) |
WO (1) | WO2004108479A1 (en) |
Families Citing this family (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
EP2117878A1 (en) * | 2007-02-12 | 2009-11-18 | Assaf Haviv Aviel | Ready-to-ride bicycle carrier |
Family Cites Families (3)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
US3931919A (en) * | 1974-03-12 | 1976-01-13 | Gerber Gary A | Bicycle carrier for automobiles |
CH637580A5 (en) * | 1979-01-30 | 1983-08-15 | Josef Kaufmann | Holder for detachably mounting a bicycle on the roof rack of a car |
US4219142A (en) * | 1979-04-27 | 1980-08-26 | Roger Macpherson | Bicycle rack for autos |
-
2003
- 2003-06-11 CZ CZ200314339U patent/CZ13902U1/en not_active IP Right Cessation
-
2004
- 2004-06-10 WO PCT/CZ2004/000032 patent/WO2004108479A1/en active Application Filing
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
WO2004108479A8 (en) | 2005-06-30 |
WO2004108479A1 (en) | 2004-12-16 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
CA2169574C (en) | Single arm holder and bracket for bicycle rack | |
US5690259A (en) | Modular bicycle rack system | |
US7806307B2 (en) | Carrier device for a bicycle | |
US10086769B1 (en) | Bike carrying folding tray assembly with automatic tray lock | |
US4934572A (en) | Lockable clamping apparatus | |
US5779119A (en) | Removable wheel holder for bicycle | |
US20070246496A1 (en) | Bicycle rack for a vehicle bed | |
EP2102054A2 (en) | Motor vehicle front face | |
US4429818A (en) | Carrier racks for bicycles | |
US10150424B1 (en) | Adjustable retention arm for a bike carrier | |
WO2006102139A1 (en) | Vehicle axle mounting | |
US20020005422A1 (en) | Universal bicycle rack using a seat post clamp | |
CA2471149A1 (en) | Carrier for attachment to a bicycle | |
US6817501B1 (en) | Motorcycle pack support assembly, extension kit and method | |
CA2324735A1 (en) | Vehicle article carrier and bicycle rack | |
US6616022B1 (en) | Bicycle support system | |
CZ13902U1 (en) | Bicycle carrier | |
US20060060622A1 (en) | Vehicle mounted bicycle carrier | |
EP3699073B1 (en) | Foldable bicycle frame | |
US20230311780A1 (en) | Modular Securement Device | |
US7261227B2 (en) | Luggage rack apparatus | |
US20100059563A1 (en) | Bicycle rack for motorcycles | |
US20100072749A1 (en) | Clamp collar | |
US20160243998A1 (en) | A Carrier For Mounting To A Vehicle | |
EP1092592B1 (en) | Roof rack bicycle carrier |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
FG1K | Utility model registered |
Effective date: 20040105 |
|
ND1K | First or second extension of term of utility model |
Effective date: 20070608 |
|
ND1K | First or second extension of term of utility model |
Effective date: 20100602 |
|
MK1K | Utility model expired |
Effective date: 20130611 |