CS276749B6 - Softened polyvinyl chloride mixture - Google Patents
Softened polyvinyl chloride mixture Download PDFInfo
- Publication number
- CS276749B6 CS276749B6 CS892344A CS234489A CS276749B6 CS 276749 B6 CS276749 B6 CS 276749B6 CS 892344 A CS892344 A CS 892344A CS 234489 A CS234489 A CS 234489A CS 276749 B6 CS276749 B6 CS 276749B6
- Authority
- CS
- Czechoslovakia
- Prior art keywords
- polyvinyl chloride
- mixture
- parts
- softened
- weight
- Prior art date
Links
Landscapes
- Compositions Of Macromolecular Compounds (AREA)
- Treatments For Attaching Organic Compounds To Fibrous Goods (AREA)
Abstract
Řešení je určeno pro využití tam, kde je nutno snížit hořlavost technických textilií na bázi celulózových vláken měkčenou polyvinylchloridovou směsí. Měkčená polyvinylchloridová směs obsahuje 5 až 40 hmot. dílů hemihydrátu síranu vápenatého na 100 hmot. dílů polyvinylchloridu.The solution is intended for use where it is necessary to reduce the flammability of technical textiles based on cellulose fibers with a plasticized polyvinyl chloride mixture. The plasticized polyvinyl chloride mixture contains 5 to 40 parts by weight of calcium sulfate hemihydrate per 100 parts by weight of polyvinyl chloride.
Description
Vynález so týká měkčené polyvinylchloridové směsi určené zejména pro snížení hořlavosti textilií na bázi přírodních nebo regenerovaných celulózových vláken jako jsou bavlněná nebo viskózová nebo jejich kombinací se syntetickými vlákny jako jsou polyamidová nebo polyesterová.The invention relates to a softened polyvinyl chloride composition intended in particular for reducing the flammability of textiles based on natural or regenerated cellulose fibers such as cotton or viscose or in combination with synthetic fibers such as polyamide or polyester.
V současné době existuje řada výrobků z technických textilií jako jsou dopravní pásy pro hlubinné doly, koženky pro dopravní prostředky a podobně, u nichž z funkčního hlediska je požadováno, aby byly samozhášivé a bezdožehové, což znamená, že výrobek po vyjmutí z plamene přestane hořet a žhnout, takže se nemůže stát zdrojem dalšího šíření plamene.At present, there are a number of products made of technical textiles, such as conveyor belts for deep mines, imitation leather for vehicles and the like, which are functionally required to be self-extinguishing and flame-retardant, which means that the product stops burning after being removed from the flame and glow so that it cannot become a source of further flame spread.
Dosažení takových požárních vlastností u výrobků z technických textilií umožňuje úprava technických textilií měkčenou polyvinylchloridovou směsí s přísadami, které retardují vznik i šíření plamene, tzv. retardéry hoření.Achieving such fire properties in products made of technical textiles is made possible by the treatment of technical textiles with a softened polyvinyl chloride mixture with additives that retard the formation and spread of flame, so-called flame retardants.
Jako retardéry do měkčených polyvinylchloridových směsí snižující hořlavost technických textilií se používá celá řada přísad, jejichž účinky lze zásadně rozdělit do dvou mechanismů: - retardace hoření nehořlavými plyny nebo parami, které vznikají rozkladem retardačních přísad a rozřeáují hořlavé plyny a páry vznikající termickým rozkladem technických textilií, - retardace hoření katalytickým urychlováním úplné dehydratace neboli karbonizace celulózy v technických textiliích, čímž se zabrání vzniku hořlavých plynů a par šířících plamen. Karbonizovaná celulóza potom navíc brání i odkapávání tajících a hořících syntetických vláken.A number of additives are used as retarders in softened polyvinyl chloride mixtures reducing the flammability of technical textiles, the effects of which can be fundamentally divided into two mechanisms: - flame retardancy by non-flammable gases or vapors - flame retardancy by catalytic acceleration of complete dehydration or carbonization of cellulose in technical textiles, thus preventing the formation of flammable gases and vapors propagating the flame. In addition, the carbonized cellulose then prevents dripping of melting and burning synthetic fibers.
Do první skupiny látek lze zařadit látky, které uvolňují při rozkladu vody, nebo C02- Jako přísady uvolňující vodu lze použít hydroxidy - Ca/OH/2, Mg/OH/2 nebo hydráty oxidů - A12O,.3H2O, Β2Ο3·3Η2Ο, 2ZnO.3B2O3.3H2O, 2CaO.3B2O3.5H2O nebo hydráty solí iIa2CO, .101120, HA3PO4.12H2O, CaSO,. 211.,0. Z přísad uvoláujících NII3 se používá NH^Cl, /un4/2SO,, nebo močovina. Jako přísady uvolňující C02 jsou používán? uhličitany jako UaliC03, CaC03, M9co.,. Nevýhodou většiny uvedených přísad je skutečnost, že pro dosažení potřebného retardačního účinku je třeba vysoké koncentrace přísad v měkčené polyvinylchloridové směsi, čímž jsou negativně ovlivňovány fyzikálně mechanické vlastnosti směsi. U látek uvolňujících čpavek potom nepřípustně narůstají dusivé účinky dý.nu při hoření.The first group of substances includes substances that release water during decomposition, or CO 2 - Hydroxides - Ca / OH / 2 , Mg / OH / 2 or oxide hydrates - Al 2 O, .3H 2 O, can be used as water-releasing additives. Β 2 Ο 3 · 3Η 2 Ο, 2ZnO.3B 2 O 3 .3H 2 O, 2CaO.3B 2 O 3 .5H 2 O or hydrates of salts iIa 2 CO, .1011 2 0, HA 3 PO 4 .12H 2 O , CaSO,. 211., 0. Among the additives, the load-relieving NH 3 is used NH? Cl / un 4/2 SO ,, or urea. Are they used as C0 2 releasing additives? carbonates such as UaliCO 3 , CaCO 3 , M 9co.,. The disadvantage of most of these additives is the fact that high concentrations of additives in the softened polyvinyl chloride mixture are required to achieve the required retarding effect, which adversely affects the physical and mechanical properties of the mixture. The ammonia-releasing substances then inadmissibly increase the suffocating effects of the pumpkin during combustion.
Do druhé skupiny látek lze zařadit samotný měkčený polyvinylchlorid, jehož degradace probíhá pod bodem zápalnosti technických textilií a degradační zplodiny urychlují karbonizaci celulózy v technických tkaninách. Podmínkou ovšem je, že polyvinylchlorid je měkčen alkyl-, aryl- nebo alkylarylfosfátovými změkčovaldy. Pokud jsou použita jiná změkčovadla polyvinylchloridu, jako například estery kyseliny ftalové, adipové a podobně, retardační účinek měkčeného polyvinylchloridu prudce klesá vzhledem k hořlavosti těchto změkčovadel. Nevýhodou použití fosfátových změkčovadel je však vysoká cena, dále potom snižování odolnosti měkčeného polyvinylchloridu proti nízkým teplotám a toxicita většiny fosfátových změkčovadel.The second group of substances includes the softened polyvinyl chloride itself, the degradation of which takes place below the flash point of technical textiles, and the degradation products accelerate the carbonization of cellulose in technical fabrics. However, it is a condition that the polyvinyl chloride is softened with alkyl, aryl or alkylaryl phosphate plasticizers. When other polyvinyl chloride plasticizers are used, such as phthalic acid, adipic acid esters and the like, the retarding effect of the softened polyvinyl chloride decreases sharply due to the flammability of these plasticizers. However, the disadvantage of using phosphate plasticizers is the high cost, then the reduction of the resistance of softened polyvinyl chloride to low temperatures and the toxicity of most phosphate plasticizers.
Účinnými retardéry v měkčeném polyvinylchloridu jsou i další chlorované uhlovodíky, které způsobují karbonizaci vláken celulózy bez vzniku plamene. Příkladem jsou chlorované parafiny, chlorovaný, kaučuk, chlorovaný bifenyl, chlorovaný naftalen a podobně.Other chlorinated hydrocarbons are effective retarders in softened polyvinyl chloride, which cause the flame to carbonize the cellulose fibers. Examples are chlorinated paraffins, chlorinated, rubber, chlorinated biphenyl, chlorinated naphthalene and the like.
CS 276749 E6CS 276749 E6
Jejich nevýhodou je omezená raísitelnost s polyvinylchlorides, která způsobuje zpracovatelské problémy a dále hygienická závadnost většiny uvedených sloučenin.Their disadvantage is the limited miscibility with polyvinylchlorides, which causes processing problems and also the hygienic defects of most of the mentioned compounds.
V kombinaci s chlorovanými uhlovodíky se používají jako retardéry kysličníky kovů, z nichž potom především Sb2C>3, který katalyzujc rozklad chlorovaných uhlovodíků, přičemž vznikající HC1 reaguje s Sb2Oj za vzniku řady oxichloridů antimonu, které jsou účinnými prostředky pro rychlou dekompozici, tj. karbonizaci celulózy v technických textiliích. Nevýhodou používání je jeho vysoká cena.In combination with chlorinated hydrocarbons, metal oxides are used as retarders, of which Sb 2 C> 3 , which catalyzes the decomposition of chlorinated hydrocarbons, reacts with Sb 2 Oj to form a number of antimony oxychlorides, which are effective means for rapid decomposition, ie carbonization of cellulose in technical textiles. The disadvantage of using e j its high price.
Nevýhody úprav technických textilií měkčenou polyvinylchloridovou směsí s dosud známými retardéry odstraňuje měkčená polyvinylchloridová směs podle vynálezu. Podstata vynálezu spočívá v tom, že směs pro íipravu technických textilií obsahuje vedle polyvinylchloridu změkčovadlo nebo směs zmčkčovadol a popřípadě další látky ze skupiny běžných přísad jako jsou stabilizátory, plniva, pigmenty, nadouvadla, regulátory viskosity, antistatika, popřípadě klasické retardéry hoření jako chlorované uhlovodíky, hydroxidy, hydráty nebo oxidy, například kysličník antimonitý /S.b2O,/ a jako retardér hoření hemihydrát síranu vápenatého - sádru - v množství 5 až 40 hmot.dílů na 100 hmot.dílů pólyvinylchloridu.The disadvantages of treating technical textiles with a softened polyvinyl chloride mixture with hitherto known retarders are eliminated by the softened polyvinyl chloride mixture according to the invention. The invention relates to the fact that the composition for the preparation of technical textiles contains, in addition to polyvinyl chloride, a plasticizer or plasticizer mixture and optionally other substances from the group of customary additives such as stabilizers, fillers, pigments, blowing agents, viscosity regulators, antistatics or conventional flame retardants such as chlorinated hydrocarbons. hydroxides, hydrates or oxides, for example antimony trioxide (Sb 2 O), and as a flame retardant calcium sulphate hemihydrate - gypsum - in an amount of 5 to 40 parts by weight per 100 parts by weight of polyvinyl chloride.
Hlavní výhodu pro úpravu technických textilií touto měkčenou polyvinylchloridovou směsí představuje skutečnost, že sádra katalyzuje karbonizaci neboli úplnou dehydrataci celulózy odnímáním vody již za teplot ložících hluboko pod bodem vzplanutí textilií.The main advantage for the treatment of technical textiles with this softened polyvinyl chloride mixture is the fact that the gypsum catalyzes the carbonization or complete dehydration of the cellulose by removing water already at temperatures well below the flash point of the textiles.
Další výhody řešení spočívají v tom, že sádra má ve směsi s Í>B2°3 sYnetgický účinek na retardaci hoření, je netoxická, při hoření z nř nevznikají jedovaté zplodiny a je velmi levná. Ve směsi plní tady funkci neabrazivn.ího plniva.Other advantages of the solution are that gypsum in a mixture with I> B 2 ° 3 s Y has a non- toxic effect on flame retardancy, is non-toxic, no toxic fumes are formed during combustion and is very cheap. Here, it serves as a non-abrasive filler in the mixture.
Technické textilie lze touto měkčenou polyvinylchloridovou směsí podle vynálezu upravovat s výhodou ve formě pasty, kterou se technická textilie impregnuje nebo nánosuje, nebo ve formě fólie, která se na technickou textilii lisuje nebo válcuje, popřípadě oběma způsoby společně.The technical fabrics can be treated with this softened polyvinyl chloride mixture according to the invention, preferably in the form of a paste with which the technical fabric is impregnated or applied, or in the form of a film which is pressed or rolled on the technical fabric, or both.
Vlastnosti technických textilií nebo výrobků z nich, upravených směsí podle vynálezu, lze dokumentovat následujícími příklady:The properties of technical textiles or articles thereof, treated with the compositions according to the invention, can be documented by the following examples:
Příklad 1Example 1
' Hořlavost impregnované technické textilie měřená podle ČSN 26 0370 a vyjádřená součtem dob hoření 3 vzorků byla 23 s. Ohněm neporušené zbytky vzorků měly průměrnou délku 60 mm. Hořlavost důlního dopravního pášu vyrobeného z této textilie, měřená podlí; ČSN 26 0370 a vyjádřená součtem dob hoření 6 vzorků byla 5 s. .The flammability of the impregnated technical fabric measured according to ČSN 26 0370 and expressed by the sum of the burning times of 3 samples was 23 s. The fire-intact residues of the samples had an average length of 60 mm. Flammability of a mining conveyor belt made from this fabric, measured by floor; ČSN 26 0370 and expressed by the sum of burning times of 6 samples was 5 s..
Technická textilie impregnovaná směsí podle vynálezu i výrobek z ní vyrobený mají nižší hořlavost, oheň se na textilii šíří pomaleji při nižším množství nákladného a toxického izopropylfenylfosfátového změkčovadla.The technical fabric impregnated with the composition according to the invention and the product made from it have a lower flammability, the fire spreads more slowly on the fabric with a lower amount of expensive and toxic isopropylphenyl phosphate plasticizer.
Příklad 2Example 2
Krycí fólie impregnované technické textilie na bázi .směsných viskózových a polyamidových vláken byly vyrobeny ze směsi o složení:Cover films of impregnated technical fabric based on mixed viscose and polyamide fibers were made from a mixture of the composition:
Pevnost krycí fólie v tahu byla 13 MPa, obrus 105 mg. Hořlavost technické textilie opatřená oboustranně fóliemi z této směsi měřená podle ČSN 26 0370 a vyjádřená součtem dob hoření 6 vzorků byla 5 s.The tensile strength of the cover film was 13 MPa, abrasion 105 mg. The flammability of technical textiles provided on both sides with foils from this mixture measured according to ČSN 26 0370 and expressed by the sum of burning times of 6 samples was 5 s.
Krycí vrstva vyrobená ze smési podle vynálezu zlepšuje odolnost proti hoření a fólie přitom mají lepší fyzikálně-mechanické vlastnosti.The cover layer made of the mixture according to the invention improves the flame resistance and the films have better physico-mechanical properties.
Claims (1)
Priority Applications (1)
| Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
|---|---|---|---|
| CS892344A CS276749B6 (en) | 1989-04-17 | 1989-04-17 | Softened polyvinyl chloride mixture |
Applications Claiming Priority (1)
| Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
|---|---|---|---|
| CS892344A CS276749B6 (en) | 1989-04-17 | 1989-04-17 | Softened polyvinyl chloride mixture |
Publications (2)
| Publication Number | Publication Date |
|---|---|
| CS234489A3 CS234489A3 (en) | 1992-03-18 |
| CS276749B6 true CS276749B6 (en) | 1992-08-12 |
Family
ID=5360286
Family Applications (1)
| Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
|---|---|---|---|
| CS892344A CS276749B6 (en) | 1989-04-17 | 1989-04-17 | Softened polyvinyl chloride mixture |
Country Status (1)
| Country | Link |
|---|---|
| CS (1) | CS276749B6 (en) |
-
1989
- 1989-04-17 CS CS892344A patent/CS276749B6/en unknown
Also Published As
| Publication number | Publication date |
|---|---|
| CS234489A3 (en) | 1992-03-18 |
Similar Documents
| Publication | Publication Date | Title |
|---|---|---|
| CN102493210B (en) | Fireproof polyvinyl chloride artificial leather for upholstered furniture and preparation method thereof | |
| TW201343660A (en) | Flameproofing agent for fibers | |
| CA2238567A1 (en) | Method for producing flame retardant porous products and products produced thereby | |
| CS276749B6 (en) | Softened polyvinyl chloride mixture | |
| WO2012061373A1 (en) | Flame retarded textile and process for coating textile | |
| US2667425A (en) | Self-extinguishing asphalt composition | |
| US1612104A (en) | Arthtfr eichenqbttsf | |
| US3829400A (en) | Flame retardant polyamide fiber composition using oxy-tin compounds and process for the preparation thereof | |
| KR101989968B1 (en) | Fire retardant composition and its manufacturing method | |
| RU2103300C1 (en) | Polymer composition for fireproof foaming coating | |
| JPH0214468B2 (en) | ||
| US3877952A (en) | Flame-proofing agents, especially for use with cellulosic materials | |
| Khanna et al. | Synergism and flame retardancy | |
| CN103562348B (en) | The purposes of the fire protection coating composition containing ammonium polyphosphate for the manufacture of halogen of stablizer | |
| RU2559499C1 (en) | Fireproof heat-protective material | |
| KR20190100750A (en) | Nonflammable Sheet and Method of Same | |
| US3032440A (en) | Flameproofing nylon-cotton jersey knit | |
| CS238478B1 (en) | Softened polyvinyl chloride mixture with reduced flammability | |
| JPH07292152A (en) | Flame proofing agent composition for foamed resin | |
| JP4318091B2 (en) | Flameproof resin emulsion and flameproof fabric | |
| RU2298053C1 (en) | Method for processing of fibrous material | |
| JP2012207331A (en) | Flame resistance carpet | |
| Kandola | Flame-Retardant Design and Protection for Textiles | |
| RU2836432C1 (en) | Intumescent fire-retardant composition for fabrics made from cellulose fibres | |
| JP5051559B1 (en) | Flame retardant interior materials for transportation |