CS273195B2 - Method of pharmacologically active carboxyl acids' new ester production - Google Patents

Method of pharmacologically active carboxyl acids' new ester production Download PDF

Info

Publication number
CS273195B2
CS273195B2 CS765888A CS765888A CS273195B2 CS 273195 B2 CS273195 B2 CS 273195B2 CS 765888 A CS765888 A CS 765888A CS 765888 A CS765888 A CS 765888A CS 273195 B2 CS273195 B2 CS 273195B2
Authority
CS
Czechoslovakia
Prior art keywords
formula
group
amino
carboxylic acid
thiazolyl
Prior art date
Application number
CS765888A
Other languages
Czech (cs)
Other versions
CS765888A2 (en
Inventor
Andre Dr Furlenmeier
Christian Dr Hubschwerlen
Marc Dr Montavon
Original Assignee
Hoffmann La Roche
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Hoffmann La Roche filed Critical Hoffmann La Roche
Publication of CS765888A2 publication Critical patent/CS765888A2/en
Publication of CS273195B2 publication Critical patent/CS273195B2/en

Links

Description

Předložený vynález se týká způsobu výroby nových esterů farmakologicky účinných karboxylových kyselin z oblasti anibiotik beta-l&ktamového typu, které jsou štěpitelné za fyziologických podmínek, tj. esterů obecného vzorce IThe present invention relates to a process for the preparation of novel pharmacologically active carboxylic acid esters from the beta-1 '

Η HΗ H

S.WITH.

ve kterém R značí atom vodíku nebo skupinu obecného vzorcewherein R is a hydrogen atom or a group of formula

OHb řfOHb řf

SaSa

CO kde Ra značí popřípadě aminoskupinou substituovanou 5-člennou heteroaromatickou skupinu s atomem síry nebo s atomem kyslíku a popřípadě ještě s jedním nebo dvěma atomy dusíku jako heteroatomy kruhu aCO wherein R a is an optionally substituted 5-membered heteroaromatic group with a sulfur or oxygen atom and optionally with one or two nitrogen atoms as ring heteroatoms and

Rb značí atom vodíku nebo alkylovou skupinu s 1 až 7 atomy uhlíku nebo alkanoylovou skupinu s až 7 atomy uhlíku,R b represents a hydrogen atom or an alkyl group having 1 to 7 carbon atoms or an alkanoyl group having up to 7 carbon atoms,

Rc značí alkylovou skupinu s 1 až 7 atomy uhlíku nebo skupinu -CHg-Rd, kdo Rd znamená alkanoyloxyskupinu s až 7 atomy uhlíku, karbamoyloxyskupinu, azidoskupinu nebo přes atom vázanou 5-člennou, atom dusíku obsahující heteroaromatickou skupinu s až 4 atomy dusíku jako heteroatomy kruhu, která je popřípadě substituována alkylovou skupinou s 1 až 7 atomy uhlíku nebo karbamoylovou skupinou,Rc denotes an alkyl group having 1 to 7 carbon atoms or a group -CHg-Rd, wherein Rd is an alkanoyloxy group having up to 7 carbon atoms, a carbamoyloxy group, an azido group or a 5-membered nitrogen atom containing a heteroaromatic group having up to 4 nitrogen atoms as heteroatoms a ring optionally substituted with a C 1 -C 7 alkyl group or a carbamoyl group,

R^· znamená atom vodíku nebo alkylovou skupinu s 1 až 7 atomy uhlíku,R ^ represents a hydrogen atom or an alkyl group having 1 to 7 carbon atoms,

R znamená atom vodíku, alkylovou skupinu s 1 až 7 atomy uhlíku, halogenalkylovou skupinu s 1 až 7 atomy uhlíku, alkenylovou skupinu se 2 až 7 atomy uhlíku nebo alkoxykarbonylovou skupinu s 1 až 7 atomy uhlíku v alkoxylové části nebo společně se substituentem R1 tvoří alkylenovou skupinu ε 1 až 7 atomy uhlíku,R is hydrogen, alkyl of 1 to 7 carbon atoms, haloalkyl of 1 to 7 carbon atoms, alkenyl of 2 to 7 carbon atoms or alkoxycarbonyl of 1 to 7 carbon atoms in the alkoxy moiety or together with R 1 forms an alkylene group having from 1 to 7 carbon atoms,

R znamená atom vodíku, alkylovou skupinu s 1 až 7 atomy uhlíku nebo alkoxykarbonylovou skupinu s 1 až 7 atomy uhlíku v alkoxylové části,R represents a hydrogen atom, an alkyl group having 1 to 7 carbon atoms or an alkoxycarbonyl group having 1 to 7 carbon atoms in the alkoxy moiety,

R4 znamená skupinu -COOR5, - COR6, -SOg-R6, -CONR7R8 nebo -POCOR9)2, přičemž R5 znamená nasycenou nebo nenasycenou uhlovodíkovou skupinu s až 12 atomy uhlíku, ve které jsou popřípadě až dvě methylenové skupiny nahrazeny atomy kyslíku, R8 znamená alkylovou skupinu s 1 az 7 atomy uhlíku, R a R znamenají atomy vodíku nebo alkylovou skupinu s 1 až 7 atomy uhlíku nebo tvoří společně alkylenovou skupinu s 1 až 7 atomy uhlíku, ve které je jedna methylenová skupina popřípadě nahrazena atomem kyslíku nebo atomem síry nebo iminoskupinou nebo alkyliminoskupinou s 1 až 7 atomy uhlíku v alkylové části a R9 znamená alkylovou skupinu s 1 až 7 atomy uhlíku,a v případě, že je přítomen bázický substituent, také jejich adičních solí s kyselinami, které jsou přijatelné z farmaceutického hlediska.R 4 represents -COOR 5, - COR 6, -SOg-R 6, -CONR 7 R 8 or -POCOR 9) 2, wherein R 5 denotes a saturated or unsaturated hydrocarbon group having up to 12 carbon atoms, which are optionally substituted up to two methylene groups replaced by oxygen atoms, R 8 is C 1 -C 7 alkyl, R and R are hydrogen or C 1 -C 7 alkyl, or together form an C 1 -C 7 alkylene group in which one methylene optionally substituted with oxygen or sulfur, or imino or C 1 -C 7 alkylimino, and R 9 is C 1 -C 7 alkyl, and, where a basic substituent is present, also their addition salts with acids which are pharmaceutically acceptable.

Shora zmíněné estery jsou novými sloučeninami a mají cenné farmakologické vlastnosti. Tyto sloučeniny se za fyziologických podmínek štěpí na volné, farmakologicky účinné karboxylové kyseliny, které uplatňují své terapeutické účinky. Mohou se tudíž používat k prevenci neb.o k léčení chorob jako léčiva, přičemž jsou vhodné k enterálni, zejména však k perorální aplikaci.The above esters are novel compounds and possess valuable pharmacological properties. These compounds cleave under physiological conditions into free, pharmacologically active carboxylic acids, which exert their therapeutic effects. They can therefore be used for the prevention or treatment of diseases as medicaments and are suitable for enteral administration, in particular for oral administration.

Výraz alkylové skupina s 1 až 7 atomy uhlíku označuje přímé nebo rozvětvené, nasycené uhlovodíkové skupiny s 1 až 7 atomy uhlíku, výhodně s 1 až 4 atomy uhlíku, jako je methylová skupina, ethylová skupina, propylová skupina, isopropylová skupina, butylová skupina, isobutylová skupina, sek. butylová skupina, terč. butylová skupina a 2-ethylhexylová skupina.The term C 1 -C 7 alkyl refers to straight or branched, saturated C 1 -C 7 hydrocarbon groups, preferably C 1 -C 4, such as methyl, ethyl, propyl, isopropyl, butyl, isobutyl butyl group, sec. butyl and 2-ethylhexyl.

Výraz halogenalkylová skupina s 1 až 7 atomy uhlíku označuje alkylovou skupinu s 1 až 7 atomy uhlíku, výhodně s 1 až 4 atomy uhlíku, která je mono-, di- nebo trisubstituována halogenem, jako je chlormethylová skupina, trichlormethylová skupina a trifluormethylová skupina.The term haloalkyl of 1 to 7 carbon atoms refers to an alkyl group of 1 to 7 carbon atoms, preferably of 1 to 4 carbon atoms, which is mono-, di- or trisubstituted by halogen, such as chloromethyl, trichloromethyl and trifluoromethyl.

Výraz alkoxyskupina s 1 až 7 atomy uhlíku označuje alkylovou skupinu s 1 až 7 atomy uhlíku, výhodně s 1 až 4 atomy uhlíku, která je vázána přes atom kyslíku.The term C 1 -C 7 alkoxy refers to an alkyl group of 1 to 7 carbon atoms, preferably of 1 to 4 carbon atoms, which is bonded via an oxygen atom.

Výraz alkylenová skupina s 1 až 7 atomy uhlíku označuje přímé nebo rozvětvené nasycené uhlovodíkové zbytky s 1 až 7 atomy uhlíku, výhodně s 1 až 4 atomy uhlíku, se dvěma volnými valencemi, jako je dimethylenová skupina, trimethylenová skupina a tetramethylenová skupina.The term C 1 -C 7 alkylene denotes straight or branched saturated C 1 -C 7 hydrocarbon radicals, preferably C 1 -C 4, with two free valences such as dimethylene, trimethylene and tetramethylene.

Výraz alkenylová skupina se 2 až 7 atomy uhlíku označuje přímé nebo rozvětvené uhlovodíkové zbytky se 2 až 7 atomy uhlíku, výhodně se 2 až 4 atomy uhlíku, které obsahují alespoň jednu olefinickou dvojnou vazbu, jako je vinylová skupina, 1-propenylová skupina a 2-propenylová skupina.The term C 2 -C 7 alkenyl refers to straight or branched hydrocarbon radicals having 2 to 7 carbon atoms, preferably 2 to 4 carbon atoms, containing at least one olefinic double bond, such as vinyl, 1-propenyl and 2- propenyl.

Výraz nasycená nebo nenasycená uhlovodíková skupina s až 12 atomy uhlíku, ve které mohou být až dvě methylenové skupiny nahrazeny atomy kyslíku, označuje skupiny s otevřeným řetězcem a cyklické skupiny a jejich kombinace. Jako příklady skupin s otevřeným řetězcem, které mohou mít řetězec přímý nebo rozvětvený, lze uvést: alkylové skupiny s 1 až 7 atomy uhlíku, alkenylové skupiny se 2 až 7 atomy uhlíku a alkoxyalkylové skupiny celkem s nejvýše 12 atomy uhlíku, tak jak byly definovány shora, a alkoxyalkoxyalkylové skupiny, jakož i dialkoxyalkylové skupiny s celkem až 12 atomy uhlíku, jako je 2,3-dimethoxypropylová skupina. Jako příklady cyklických skupin a kombinací cyklických skupin a skupin s otevřenými řetězci lze uvést: popřípadě alkylovými skupinami substituované cykloalkylové skupiny a cykloalkylaikylové skupiny, ve kterých obsahuje cyklická skupina až 7 člehů v kruhu a ve kterých mohou být až dvě methylenové skupiny nahrazeny atomy kyslíku, jako je tetrahydro-2H-pyran-4-yl, (tetrahydro-2H-pyran-2-yl)methyl, cyklohexyl a cyklohexylmethyl.The term saturated or unsaturated hydrocarbon group having up to 12 carbon atoms in which up to two methylene groups can be replaced by oxygen atoms refers to open chain and cyclic groups and combinations thereof. Examples of open-chain groups that may have a straight or branched chain include: alkyl groups of 1 to 7 carbon atoms, alkenyl groups of 2 to 7 carbon atoms, and alkoxyalkyl groups with a total of up to 12 carbon atoms as defined above and alkoxyalkoxyalkyl groups as well as dialkoxyalkyl groups having up to 12 carbon atoms in total, such as 2,3-dimethoxypropyl. Examples of cyclic groups and combinations of cyclic and open-chain groups include: optionally substituted cycloalkyl groups and cycloalkylaalkyl groups in which the cyclic group contains up to 7 ring members and in which up to two methylene groups can be replaced by oxygen atoms such as is tetrahydro-2H-pyran-4-yl, (tetrahydro-2H-pyran-2-yl) methyl, cyclohexyl and cyclohexylmethyl.

Pětičlenné heteroaromatické skupiny Ra obsahují jako člen heterocyklu atom kyslíkunebo atom síry a popřípadě ještě jeden nebo dva atomy dusíku. Jako příklady takovýchto skupin lze uvést: thienylovou skupinu, thiazolylovou skupinu, thiadiazolylovou skupinu a furylovou skupiny. Tyto skupiny nejsou substituovány nebo jsou substituovány aminoskupinou. Výhodně jsou nesubstituovány nebo monosubstituovány. Jako příklady lze uvést: 3-thienylovou skupinu, 2-furylovou skupinu, 2-amino-4-thiazolylovou skupinu, 2-brom-5-furylovou skupinu a 5-amino-l,2,4-thiadiazol-3-ylovou skupinu.The five-membered heteroaromatic groups R a contain, as a member of the heterocycle, an oxygen or sulfur atom and optionally one or two nitrogen atoms. Examples of such groups include: thienyl, thiazolyl, thiadiazolyl and furyl. These groups are unsubstituted or are amino-substituted. Preferably, they are unsubstituted or monosubstituted. Examples are: 3-thienyl, 2-furyl, 2-amino-4-thiazolyl, 2-bromo-5-furyl and 5-amino-1,2,4-thiadiazol-3-yl.

Výraz 5-členná aromatická skupina obsahující dusík, která je vázána přes atom dusíku (Rd) označuje aromatické heterocyklické skupiny, které obsahují jako členy heterocyklu až 4 atomy dusíku. Mohou obsahovat ještě anelovaný 5- nebo 6-členný cykloalkanový kruh nebo benzenový kruh. Výhodně jsou nesubstituovány nebo jsou substituovány alkylovou skupinou s 1 až 7 atomy uhlíku nebo karbamoylovou skupinou. Jako příklad heterocyklických skupin obsahujících dusík, lze uvést 5-methyl-2-tetrazolylovou skupinu.The term 5-membered nitrogen-containing aromatic group attached through a nitrogen atom (Rd) refers to aromatic heterocyclic groups containing up to 4 nitrogen atoms as heterocycle members. They may also contain a fused 5- or 6-membered cycloalkane ring or benzene ring. Preferably, they are unsubstituted or substituted by C 1 -C 7 alkyl or carbamoyl. An example of a nitrogen-containing heterocyclic group is 5-methyl-2-tetrazolyl.

Substituent Rb znamená atom vodíku, alkylovou skupinu s 1 až 7 atomy uhlíku nebo alkanoylovou skupinu s 1 až 7 atomy uhlíku, zejména alkylovou skupinu s 1 až 7 atomy uhlíku.Rb represents a hydrogen atom, an alkyl group having 1 to 7 carbon atoms or an alkanoyl group having 1 to 7 carbon atoms, in particular an alkyl group having 1 to 7 carbon atoms.

Substituent Rc znamená alkylovou skupinu s 1 až 7 atomy uhlíku, zejména methylovou skupinu nebo skupinu -Cí^-Rd, přičemž Rd znamená výhodně azidoskupinu r1 znamená výhodně atom vodíku.The substituent R c represents an alkyl group having 1 to 7 carbon atoms, in particular a methyl group or a -C 1 - R d group, wherein R d is preferably an azido group R 1 is preferably a hydrogen atom.

R znamená výhodně alkylovou skupinu s 1 až 7 atomy uhlíku.R is preferably an alkyl group having 1 to 7 carbon atoms.

R znamená výhodné atom vodíku.R represents a preferred hydrogen atom.

5 55 5

R znamená výhodné skupinu -COOR , přičemž R znamená výhodné alkylovou skupinu s 1 až 7 atomy uhlíku, alkenylovou skupinu s až 7 atomy uhlíku nebo alkoxyalkylovou skupinu s až 12 atomy uhlíku. Při zvláště výhodném provedení znamená R^ alkylovou skupinu s 1 až 7 atomy uhlíku něho alkoxyalkylovou skupinu s až 12 atomy uhlíku, zejména isobutylovou skupinu, isopropylovou skupinu nebo 2-ethoxy-ethylovou skupinu, přičemž zvláště výhodně znamená isobutylovou skupinu.R is preferably -COOR, wherein R is preferably C 1 -C 7 alkyl, C 7 -C 7 alkenyl, or C 12 -C 12 alkoxyalkyl. In a particularly preferred embodiment, R 1 is C 1 -C 7 alkyl, C 1 -C 12 alkoxyalkyl, especially isobutyl, isopropyl or 2-ethoxyethyl, with isobutyl being particularly preferred.

Dále uvedené sloučeniny jsou zvláště výhodnými estery podle vynálezu:The following compounds are particularly preferred esters of the invention:

(E) -2- ( isobutoxykarbonyl) -2-pentenyl-(6R,7R) -7- [.(Z) -2-(2-amino-4-thiazolyl) -2-(methoxyimino)acetamidoj-3-(azidomethyl)-8-oxo-5-thia-l-azabicyklo[4,2,0]-okt-2-en-2-karboxylát, (E) -2- (isobutoxykarbonyl) -2-butenyl-(6R,7R) -7- [(Z) -2-(2-amíno-4-thiazolyl) -2-(methoxyimino)acetamidoJ-3-(azidomethyl)-8-oxo-5-thia-l-azabicyklo[4,2,0]okt-2-en-2-karboxylát, (E) -2-[(2) -ethoxyethoxy) karbony 1J-2-butenyl- (6R,7R) -7- [(Z) -2- (2-amino-4-thiazolyl) -2-(methoxyimino)acetamidoj -3-(azidomethyl)-8-oxo-5-thia-l-azabicyklo[4,2,0jokt-2-en-2-karboxylát, (E)-2-(ethoxykarhonyl)-2-butenyl-(6R,7R)-7- [(Z)-2-(2-amino-4-thiazolyl)-2-(methoxyimino) acetamidoJ-3-(azidomethyl)-8-oxo-5-thia-l-azabicyklo[4,2,0jokt-2-en-2-karboxylát, (E) —2- [[(3-methyl-2-butenyl)oxyJkarbony lj-2-butenyl-(6R, 7R)-7- [(Z) -2-(2-amino-4-thiazolyl)-2-(methoxyimino)-acetamidoJ-3-methyl-8-oxo-5-thia-l-azabicyklo [4,2,0jokt-2-en-2-karboxylát, (E)-2-(isopropoxykarbonyl)-2-butenyl-(6R,7R)-7- [(Z)-2-(2-amino-4-thiazolyl)-2-(methoxyimino)acetamidoj-3-methyl-8-oxo-5-thia-l-azabicyklo[4,2,0Jokt-2-en-2-karboxylát, (E)-2-(isobutoxykarbonyl)-2-pentenyl-(6R,7R)-7-[(Z)-2-(2-amino-4-thiazolyl)-2-(methoxyimino)acetamidoJ-3-methyl-8-oxo-5-thia-l-azabicyklo [4,2,0Jokt-2-en-2-karboxylát, (E) -2- (ethoxykarhonyl) -2-pentenyl- (6R,7R) -7- [(Z) -2- (2-amino-4-thiazolyl) -2- (methoxyimino) acetamido]-3-methyl-8-oxo-5-thia-l-azabicykloí4,2,OJokt-2-en-2-karboxylát, (E) -2- [(2-ethoxyethoxy)karbonylJ-2-butenyl- (6R,7R) -7- [(Z) -2- (2-amino-4-thiazolyl) -2(methoxyimino)acetamidoJ-3-methyl-8-oxo-5-thia-l-azabicyklo [4,2,0jokt-2-en-2-karboxylát, (E)-2-(isobutoxykarbonyl)-2-butenyl-(6R,7R)-7- [(Z)-2-(2-amino-4-thiazolyl)-2-(methoxyimino )acetamido J-3-methyl-8-oxo-5-thia-l-az abicyklo[4,2, Oj okt-2-en-2-karboxylát, (E)-2-(t-butoxykarbonyl)-2-butenyl-(6R,7R)-7-[(Z)-2-(2-amino-4-thiazolyl)-2-(methoxyimino) acetamidoj-3-methyl-8-oxo-5-thia-l-azabicyklo [4,2, ojokt-2-en-2-karboxylát a (E)-2-(ethoxykarhonyl)-2-butenyl-(6R,7R)-7- [(Z)-2-(2-amino-4-thiazolyl)-2-(methoxyimino) acetamidoj-3-methyl-8-oxo-5-thia-azabicyklo[4,2,0 Jokt-2-en-2-karboxy lát.(E) -2- (isobutoxycarbonyl) -2-pentenyl- (6R, 7R) -7- [(Z) -2- (2-amino-4-thiazolyl) -2- (methoxyimino) acetamido] -3- ( azidomethyl) -8-oxo-5-thia-1-azabicyclo [4.2.0] oct-2-ene-2-carboxylate, (E) -2- (isobutoxycarbonyl) -2-butenyl- (6R, 7R) ) -7 - [(Z) -2- (2-Amino-4-thiazolyl) -2- (methoxyimino) acetamido] -3- (azidomethyl) -8-oxo-5-thia-1-azabicyclo [4.2.1.0 < 2,7 > O] oct-2-ene-2-carboxylate, (E) -2 - [(2) -ethoxyethoxy) carbonyl] -2-butenyl- (6R, 7R) -7- [(Z) -2- (2-) amino-4-thiazolyl) -2- (methoxyimino) acetamido-3- (azidomethyl) -8-oxo-5-thia-1-azabicyclo [4.2.0] oct-2-ene-2-carboxylate, (E) - 2- (ethoxycarbonyl) -2-butenyl- (6R, 7R) -7 - [(Z) -2- (2-amino-4-thiazolyl) -2- (methoxyimino) acetamido] -3- (azidomethyl) -8- oxo-5-thia-1-azabicyclo [4.2.0] oct-2-ene-2-carboxylate, (E) -2 - [[(3-methyl-2-butenyl) oxy] carbonyl] -1,2-butenyl- (6R) 7R) -7 - [(Z) -2- (2-amino-4-thiazolyl) -2- (methoxyimino) acetamido] -3-methyl-8-oxo-5-thia-1-azabicyclo [4.2.1 < 2,7 > (E) -2- (isopropoxycarbonyl) -2-butenyl- (6R, 7R) -7 - [(Z) -2- (2-amino-4-thiazoles), 0-ioct-2-ene-2-carboxylate l) -2- (methoxyimino) acetamido-3-methyl-8-oxo-5-thia-1-azabicyclo [4.2.0] oct-2-ene-2-carboxylate, (E) -2- (isobutoxycarbonyl) - 2-Pentenyl- (6R, 7R) -7 - [(Z) -2- (2-amino-4-thiazolyl) -2- (methoxyimino) acetamido] -3-methyl-8-oxo-5-thia-1- azabicyclo [4.2.0] oct-2-ene-2-carboxylate, (E) -2- (ethoxycarbonyl) -2-pentenyl- (6R, 7R) -7- [(Z) -2- (2-amino- 4-thiazolyl) -2- (methoxyimino) acetamido] -3-methyl-8-oxo-5-thia-1-azabicyclo [4.2.1] oct-2-ene-2-carboxylate, (E) -2 - [(2 -ethoxyethoxy) carbonyl-2-butenyl- (6R, 7R) -7 - [(Z) -2- (2-amino-4-thiazolyl) -2 (methoxyimino) acetamido] -3-methyl-8-oxo-5- thia-1-azabicyclo [4.2.0] oct-2-ene-2-carboxylate, (E) -2- (isobutoxycarbonyl) -2-butenyl- (6R, 7R) -7- [(Z) -2- ( 2-Amino-4-thiazolyl) -2- (methoxyimino) acetamido 3-methyl-8-oxo-5-thia-1-azabicyclo [4.2.0] oct-2-ene-2-carboxylate, ( E) -2- (t-butoxycarbonyl) -2-butenyl- (6R, 7R) -7 - [(Z) -2- (2-amino-4-thiazolyl) -2- (methoxyimino) acetamido] -3-methyl -8-oxo-5-thia-1-azabicyclo [4.2.0] oct-2-ene-2-carboxylate and (E) -2- (ethoxycarbonyl) -2-butenyl- ( 6R, 7R) -7 - [(Z) -2- (2-Amino-4-thiazolyl) -2- (methoxyimino) acetamido] -3-methyl-8-oxo-5-thiazabicyclo [4.2.0] Ioc-2-ene-2-carboxylate.

Eodle tohoto vynálezu se mohou estery obecného vzorce I a pokud obsahují bazickou skupinu, rovněž jejich farmaceuticky použitelné adiční soli s kyselinami, vyrábět tím, že se esterifikuje karboxylová kyselina odpovídající sloučenině obecného vzorce I působením sloučeniny obecného vzorce IXAccording to the invention, the esters of the formula I and, if they contain a basic group, also their pharmaceutically usable acid addition salts, can be prepared by esterifying the carboxylic acid corresponding to the compound of the formula I with a compound of the formula IX

(II),(II),

3 4 ve kterém X znamená hydroxyskupinu nebo odštěpitelnou skupinu a R , R , R a R mají shora uvedené významy, načež se získaný ester popřípadě převede na adiční sůl s kyselinou, která je přijatelná z farmaceutického hlediska.Wherein X is hydroxy or a leaving group and R, R, R and R are as defined above, whereupon the ester obtained is optionally converted into an acid addition salt which is pharmaceutically acceptable.

Esterifikace postupem podle vynálezu se může provádět o sobě známými a každému odborníkovi běžnými metodami. Tak je možno nechat reagovat například sůl, zejména sůl s alkalickým kovem, jako sůl sodnou nebo sůl draselnou, farmakologicky účinné karboxylové kyseliny se sloučeninou obecného vzorce II, ve kterém X znamená odštěpitelnou skupinu. Vhodnými odštěpitelnými skupinami jsou například atomy halogenu, jako je atom bromu a atom jodu, jakož i alkyl- a arylsulfonyloxyskupiny, jako je methylsulfonyloxyskupina a p-toluensulfonyloxyskupina. Vhodnými rozpouštědly jsou například dimethylformamid a dimethylacetamid. Reakce se provádí výhodně v rozmezí teplot od asi -30 ‘C do· asi teploty místnosti, výhodně při asi 0 C.The esterification by the process according to the invention can be carried out by methods known per se and by one of ordinary skill in the art. Thus, for example, a salt, in particular an alkali metal salt, such as sodium salt or potassium salt, of a pharmacologically active carboxylic acid can be reacted with a compound of formula II in which X is a leaving group. Suitable leaving groups are, for example, halogen atoms such as bromine and iodine, as well as alkyl and arylsulfonyloxy groups such as methylsulfonyloxy and p-toluenesulfonyloxy groups. Suitable solvents are, for example, dimethylformamide and dimethylacetamide. The reaction is preferably carried out in a temperature range of about -30 ° C to about room temperature, preferably at about 0 ° C.

Je však také možné nechat reagovat volnou, farmakologicky účinnou karboxylovou kyselinu v přítomnosti kondenzačního činidla se sloučeninou vzorce II, ve kterém X znamená hydroxylovou skupinu. Vhodným kondenzačním činidlem je například směs diethylazodikarboxylátu a trifenylfosfinu. Vhodnými rozpouštědly jsou například dimethylformamid a dimethylacetamid. Reakce se provádí výhodně v rozsahu teplot od -30 ‘C do asi teploty místnosti, zejména pak při teplotách kolem 0 c.However, it is also possible to react a free, pharmacologically active carboxylic acid in the presence of a condensing agent with a compound of formula II in which X is a hydroxyl group. A suitable condensing agent is, for example, a mixture of diethyl azodicarboxylate and triphenylphosphine. Suitable solvents are, for example, dimethylformamide and dimethylacetamide. The reaction is preferably carried out in a temperature range of -30 ° C to about room temperature, especially at temperatures around 0 ° C.

Výroba adičních solí esterů podle vynálezu s kyselinami, které jsou bázicky substituovány, se může rovněž provádět o sobě známými a každému odborníkovi běžnými metodami. Přitom přicházejí v úvahu jak soli s farmaceuticky použitelnými anorganickými kyselinami, tak i soli s farmaceuticky použitelnými organickými kyselinami.The preparation of acid addition salts of the esters of the invention with base-substituted acids can also be carried out by methods known to those skilled in the art. Both salts with pharmaceutically usable inorganic acids and salts with pharmaceutically usable organic acids are suitable.

Jako příklady adičních solí esterů podle vynálezu s kyselinami lze uvést soli s minerálními kyselinami, např. s halogenovodíkovými kyselinami, jako chlorovodíkovou kyselinou, bromovodíkovou kyselinou a jodovodíkovou kyselinou, sírovou kyselinou, dusičnou kyselinou, fosforečnou kyselinou apod., soli s organickými sulfonovými kyselinami, např. s alkyl- a arylsulfonovými kyselinami, jako s ethansulfonovou kyselinou, p-toluensulfonovou kyselinou, benzensulfonovou kyselinou apod., jakož i soli s organickými karboxylovými kyselinami, například s octovou kyselinou, vinnou kyselinou, maleinovou kyselinou, citrónovou kyselinou, benzoovou kyselinou, salicylovou kyselinou, askorbovou kyselinou apod.Examples of acid addition salts of the esters of the invention include salts with mineral acids such as hydrohalic acids such as hydrochloric acid, hydrobromic acid and hydroiodic acid, sulfuric acid, nitric acid, phosphoric acid and the like, salts with organic sulfonic acids, e.g. with alkyl and arylsulfonic acids such as ethanesulfonic acid, p-toluenesulfonic acid, benzenesulfonic acid and the like, as well as salts with organic carboxylic acids such as acetic acid, tartaric acid, maleic acid, citric acid, benzoic acid, salicylic acid , ascorbic acid, and the like.

Estery podle vynálezu mohou být také. hydratovány. Tyto hydráty se získávají většinou samovolně v souvislosti s výrobním postupem nebo jako důsledek hygroskopických vlastností zprvu bezvodého produktu. K záměrné výrobě hydrátu je možné zcela nebo částečně bezvodý produkt vystavit vlhké atmosféře.Esters of the invention may also be. hydrated. These hydrates are mostly obtained spontaneously in connection with the manufacturing process or as a result of the hygroscopic properties of the initially anhydrous product. To intentionally manufacture a hydrate, the wholly or partially anhydrous product may be exposed to a humid atmosphere.

Farmakologicky účinné karboxylové kyseliny, zejména antibioticky účinné karboxylové kyseliny z oblasti antibiotik beta-laktamového typu, které se používají jako výchozí látky, náleží k o sobě známé skupině látek. Zvláště dosud nepopsaní zástupci těchto skupin látek se mohou vyrábět analogicky jako známí zástupci o sobě známými metodami.Pharmacologically active carboxylic acids, in particular antibiotic active carboxylic acids of the beta-lactam type antibiotics, which are used as starting materials, belong to the group of substances known per se. Particularly unrepresented representatives of these groups of substances can be produced analogously to known representatives by methods known per se.

Sloučeniny vzorce II, které se používají jako výchozí látky, náležejí rovněž k o sobě známé skupině látek. Zvláště dosud, nepopsaní zástupci těchto skupin látek se mohou vyrábět analogicky jako známí zástupci o sobě známými metodami. V této souvislosti budiž poukázáno na dále uvedené publikace: DE-OS 2 155 113 (zveřejněn 10. 5. 1972); Η. M. R. Hoffmann a J. Rabe, Angew. Chem. 95, 795-796 (1983); F. Ameer a další, J. Chem. Soc. Perkin Trans. I, 1983, 2293 až 2295; a P. Knochel a J. F. Normant, J. Organamet. Chemistry 309, 1-23 (1986).The compounds of formula II which are used as starting materials also belong to a group of substances known per se. In particular, unwritten representatives of these groups of substances can be produced analogously to known representatives by methods known per se. In this connection, reference is made to the following publications: DE-OS 2 155 113 (published May 10, 1972); Η. M. R. Hoffmann and J. Rabe, Angew. Chem. 95, 795-796 (1983); F. Ameer et al., J. Chem. Soc. Perkin Trans. I, 1983, 2293-2295; and P. Knochel and J.F. Normant, J. Organamet. Chemistry 309: 1-23 (1986).

Jak již bylo na začátku uvedeno, mají karboxylové kyseliny odpovídající esterům podle vynálezu, cenné farmakologické vlastnosti. Hodí se zcela zvláště k enterální, zejména perorální léčbě chorob.As mentioned above, the carboxylic acids corresponding to the esters of the invention have valuable pharmacological properties. They are particularly suitable for enteral, especially oral treatment of diseases.

Antimikrobiální účinnost esterů antibioticky účinných karboxylových kyselin podle vynálezu při perorální aplikaci lze prokázat například dále popsaným pokusem na zvířatech:The antimicrobial activity of the esters of the antibiotic carboxylic acids of the invention when administered orally can be demonstrated, for example, by the following animal experiment:

U bílých myší o hmotnosti 16 až 20 g se vyvolá experimentální septikémie tím, že se pokusným zvířatům injekčně aplikuje vzorek zředěné kultury testovaného organismu, tj. Escherichia coli 25922, který vyrostl přes noc (intraperitoneálně). Podávaný vzorek se měří tak, aby aplikovaná dávka byla asi desetkrát až dvacetkrát vyšší než dávka, která je nutná k tomu, aby 50 % z neosetřených pokusných zvířat uhynulo během 48 hodin. Bakterie se aplikují ve formě suspenze v kultivačním prostředí pomocí injekce. Jak pro kontrolu, tak i pro ošetření se používá pro každou testovanou dávku skupin vždy po 5 pokusných zvířatech. Estery podle vynálezu se aplikují perorálně, a to ve formě roztoku v Tween 80 (4 %), přičemž se koncentrace volí tak, aby každé pokusné zvíře obdrželo 500 yul. Ošetření se provádí 1 a 3 hodiny po infekci. ED5Q je ta dávka, která chrání 50 % pokusných zvířat a vypočítá se z podílu přežívajících zvířat po 4 dnech po infekci metodou probitů. V následující tabulce jsou uvedeny hodnoty Εϋ^θ v mg/kg p. o. pro zástupce skupiny látek podle vynálezu. Tabulka obsahuje kromě toho údaje akutní toxicity esterů podle vynálezu při jednorázové aplikaci myším.White mice weighing 16 to 20 g are induced experimental septicemia by injecting a test sample of a diluted culture of the test organism, i.e. Escherichia coli 25922, which has been grown overnight (intraperitoneally). The administered sample is measured so that the dose administered is about ten to twenty times higher than the dose required to cause 50% of the untreated test animals to die within 48 hours. The bacteria are applied as a suspension in the culture medium by injection. Groups of 5 animals each were used for both control and treatment. The esters of the invention are administered orally in the form of a solution in Tween 80 (4%), the concentration being chosen such that each animal receives 500 µl. Treatment is carried out 1 and 3 hours after infection. ED 5Q is the dose which protects 50% of the animals and is calculated from the proportion of surviving animals 4 days after infection by probit method. The following table gives the values Εϋ ^ θ in mg / kg po for the representative group of substances according to the invention. The table also contains acute toxicity data of the esters of the invention when administered to mice in a single dose.

TABULKA ester podle, vynálezu ED50 v mg/kg p.o.TABLE Ester according to the invention ED 50 in mg / kg po

DL50 v mg/kg p.o. DL 50 in mg / kg po

sloučenina A sloučenina B sloučenina CCompound A Compound B Compound C

0,28 5 0000.28 5,000

1,41.4

0,89 5 000 sloučenina A: (E) -2-(isobutoxykarbonyl) -2-pentenyl-(6R,7R) -7- [(Z) -2-{2-amino-4-thiazolyl) -2-(methoxyimino)acetamidoJ-3-(azidomethyl)-8-oxo-5-thia-l-azabicyklo£4,2,0} okt-2-en-2-karboxylát, sloučenina Β: (E)-2-(isobutoxykarbonyl)-2-pentenyl-(6R,7R)-7- E(Z)-2-(2-amino-4-thiazolyl)-2-(methoxyimino)acetamidoj-3-methyl-8-oxo-5-thia-l-azabicyklo[4,2,0jokt-2-en-2-karboxylát, sloučenina C: (E)-2-(ethoxykarbonyl)-2-butenyl-(6R,7R)-7- [(Z)-2-(2-amino-4-thiazolyl)-2-(methoxyimino)acetamidoj-3-methyl-8-oxo-5-thiaazabicyklo [4,2,0 Jokt-2-en-2- karboxylát.0.89 5,000 Compound A: (E) -2- (isobutoxycarbonyl) -2-pentenyl- (6R, 7R) -7 - [(Z) -2- (2-amino-4-thiazolyl) -2- ( methoxyimino) acetamido-3- (azidomethyl) -8-oxo-5-thia-1-azabicyclo [4.2.0} oct-2-ene-2-carboxylate, compound Β: (E) -2- (isobutoxycarbonyl) 2-Pentenyl- (6R, 7R) -7-E (Z) -2- (2-amino-4-thiazolyl) -2- (methoxyimino) acetamido-3-methyl-8-oxo-5-thia-1 -azabicyclo [4.2.0] oct-2-ene-2-carboxylate, compound C: (E) -2- (ethoxycarbonyl) -2-butenyl- (6R, 7R) -7- [(Z) -2- ( 2-amino-4-thiazolyl) -2- (methoxyimino) acetamido-3-methyl-8-oxo-5-thiaazabicyclo [4.2.0] oct-2-ene-2-carboxylate.

Sloučeniny podle vynálezu se mohou používat jako léčiva, například ve formě farmaceutických přípravků k enterální aplikaci. Sloučeniny vyráběné postupem podle vynálezu se mohou aplikovat například perorálně, například ve formě tablet, lakovaných tablet, dražé, tvrdých a měkkých želatinových kapslí, roztoků, emulzí nebo suspenzí, nebo rektálně, například ve formě čípků.The compounds of the invention may be used as medicaments, for example in the form of pharmaceutical preparations for enteral administration. The compounds produced by the process of the invention may be administered orally, for example in the form of tablets, coated tablets, dragees, hard and soft gelatin capsules, solutions, emulsions or suspensions, or rectally, for example in the form of suppositories.

Výroba farmaceutických přípravků se může provádět každému odborníkovi běžným způsobem tak, že se sloučeniny získané podle vynálezu, popřípadě ve směsi s dalšími terapeuticky cennými látkami, převedou společně s vhodnými, nejedovatými, inertními, terapeuticky snášenlivými pevnými nebo kapalnými nosnými látkami a popřípadě obvyklými farmaceutickými pomocnými látkami na galenickou aplikační formu.The preparation of the pharmaceutical preparations can be carried out by any person skilled in the art in conventional manner by converting the compounds obtained according to the invention, optionally in admixture with other therapeutically valuable substances, together with suitable, non-toxic, inert, therapeutically compatible solid or liquid carriers and optionally conventional pharmaceutical auxiliaries. to a galenic dosage form.

Jako tyto nosné látky se hodí jak anorganické, tak i organické nosné látky. Pro tablety, lakované tablety, dražé a tvrdé želatinové kapsle lze používat například laktosu, kukuřičný škrob nebo jeho deriváty, mastek, kyselinu stearovou nebo soli kyseliny stearové jako nosné látky. Pro měkké želatinové kapsle se hodí jako nosné látky například rostlinné oleje, vosky, tuky a polopevné a kapalné polyoly.(vždy podle skupenství účinné látky nejsou však popřípadě v případě měkkých želatinových kapslí zapotřebí žádné nosné látky). K výrobě sirupů a roztoků se hodí jako nosné látky například voda, polyoly, sacharosa, invertní cukr a glukosa. Pro čípky se hodí jako nosné látky například přírodní nebo ztužené oleje, vosky, tuky a polokapalné nebo kapalné polyoly.Both inorganic and organic carriers are suitable as such carriers. For tablets, coated tablets, dragees and hard gelatine capsules, for example, lactose, corn starch or derivatives thereof, talc, stearic acid or stearic acid salts can be used as carriers. For soft gelatine capsules, suitable carriers are, for example, vegetable oils, waxes, fats and semi-solid and liquid polyols (however, depending on the state of the active substance, no carriers are required, if appropriate, in the case of soft gelatine capsules). Suitable carriers for the preparation of syrups and solutions are, for example, water, polyols, sucrose, invert sugar and glucose. Suitable suppositories for suppositories are, for example, natural or hardened oils, waxes, fats and semi-liquid or liquid polyols.

Jako farmaceutické pomocné látky přicházejí v úvahu obvyklé konzervační prostředky, pomocná rozpouštědla, stabilizátory, smáčedla, emulgátory, sladidla, barviva, aromatizující prostředky, soli ke změně osmotického tlaku, pufry, povlakové prostředky a antioxidační prostředky.Suitable pharmaceutical auxiliaries are customary preservatives, auxiliary solvents, stabilizers, wetting agents, emulsifiers, sweeteners, colorants, flavoring agents, salts for varying the osmotic pressure, buffers, coating agents and antioxidants.

Estery podle vynálezu a jejich farmaceuticky použitelné adiční soli s kyselinami a jejich hydráty přicházejí v úvahu pro enterální, zejména pro orální aplikaci.The esters of the invention and their pharmaceutically usable acid addition salts and their hydrates are suitable for enteral, especially oral administration.

Farmaceutické přípravky mohou obsahovat estery podle vynálezu, vždy podle povahy farmakologicky účinné karboxylové kyseliny, odpovídající příslušnému esteru,, v množství od asi 25 do 2 000 mg, výhodně v množství od 100 do 1 000 mg, na formu jednotkového dávkování. Pro účely profylaxe a léčení infekčních chorob přicházejí pro dospělé pacienty v úvahu denní dávky od asi 0,05 g do až asi 4 g,zejména od asi 0,5 g do asi 2 g. Dávka se může podávat jako jednotlivá nebo ve formě několika dílčích dávek.The pharmaceutical preparations may contain the esters of the invention, depending on the nature of the pharmacologically active carboxylic acid corresponding to the respective ester, in an amount of from about 25 to 2000 mg, preferably in an amount of from 100 to 1000 mg, per unit dosage form. For the prophylaxis and treatment of infectious diseases, daily doses of from about 0.05 g to about 4 g, in particular from about 0.5 g to about 2 g, are suitable for adult patients. The dose may be administered as a single dose or in divided doses. benefits.

Následující příklady slouží k bližšímu objasnění vynálezu, avšak jeho rozsah v žádném směru neomezují. Veškeré teploty jsou udávány ve stupních Celsia.The following examples serve to illustrate the invention in greater detail, but do not limit its scope in any way. All temperatures are in degrees Celsius.

Příklad 1Example 1

a) 1 g sodné soli (6R,7R)-7- £(Z)-2-(2-amino-4-thiazolyl)-2-(methoxyimino)acetamidoJ-3-methyl-8-oxo-5-thia-l-azabicyklo [4,2,0Jokt-2-en-2-karboxylově kyseliny se rozpustí ve 20 ml dimethylformamidu, získaný roztok se ochladí na teplotu 0 ‘c, k němu se přidá 0,7 g ethylesteru brommethylakrylové kyseliny. Po 2 hodinách se k reakčni směsi přidá 80 ml vody a provede se extrakce 200 ml ethylacetátu'. Organická fáze se promyje třikrát vždy 50 ml vody, vysuší se síranem hořečnatým a zahustí se na objem 20 ml.Za míchání se potom přidá 100 ml etheru, vyloučený produkt se odsaje na filtru a vysuší se za sníženého tlaku při teplotě místnosti. Získá se 2-(ethoxykarbonyl)allyl-(6R,7R)-7-[(Z)-2-(2-amino-4-thiazolyl)-2- (methoxyimino)-acetamidoJ-3-methyl-8-oxo-5-thia-l-azabicyklo£4,2,Oj - okt-2-en-2-karboxylát ve formě bílé pevné látky (ze směsi ethylacetátu a etheru).(a) 1 g of (6R, 7R) -7- (Z) -2- (2-amino-4-thiazolyl) -2- (methoxyimino) acetamido-3-methyl-8-oxo-5-thia- The 1-azabicyclo [4.2.0] oct-2-ene-2-carboxylic acid is dissolved in 20 ml of dimethylformamide, cooled to 0 DEG C., and 0.7 g of bromomethyl acrylic acid ethyl ester is added. After 2 hours, 80 ml of water are added to the reaction mixture, and extraction is carried out with 200 ml of ethyl acetate. The organic phase is washed three times with 50 ml of water each time, dried over magnesium sulphate and concentrated to a volume of 20 ml. Thereafter, 100 ml of ether are added for stirring, the precipitated product is filtered off with suction and dried under reduced pressure at room temperature. 2- (ethoxycarbonyl) allyl- (6R, 7R) -7 - [(Z) -2- (2-amino-4-thiazolyl) -2- (methoxyimino) acetamido] -3-methyl-8-oxo- 5-thia-1-azabicyclo [4.2.0] oct-2-ene-2-carboxylate as a white solid (from ethyl acetate / ether).

Elementární analýza pro C20H23N5°7S2 (509,552):Elemental analysis for C 20 H 23 N 5 ° 7 S 2 (509.552):

vypočteno 47,14 % C, 4,55 % H, 13,74 % N, 12,58 % S;calculated: 47.14% C, 4.55% H, 13.74% N, 12.58% S;

nalezeno 46,82 % C, 4,64 % H, 13,50 % N, 12,38 % S.Found: C, 46.82; H, 4.64; N, 13.50.

Analogickým způsobem se získají následující sloučeniny:The following compounds are obtained in an analogous manner:

b) 2-(ethoxykarbonyl)allyl-(6R,7R)-7- [(Z)-2-(2-amino-4-thiazolyl) -2-(methoxyimino)acetamido J -3- [(5-methyl-2H-tetrazol-2-yl)methylJ-8-oxo-5-thia-l-azabicyklo[4,2,0jokt-2-en-2-karboxylát ve formě bílé pevné látky (ze směsi ethylacetátu a etheru).b) 2- (ethoxycarbonyl) allyl- (6R, 7R) -7 - [(Z) -2- (2-amino-4-thiazolyl) -2- (methoxyimino) acetamido] -3 - [(5-methyl- 2H-Tetrazol-2-yl) methyl] -8-oxo-5-thia-1-azabicyclo [4.2.0] oct-2-ene-2-carboxylate as a white solid (from ethyl acetate / ether).

7>7>

fefe

Elementární analýza pro C22H25N9°7S2 (591'62): vypočteno 44,66 % C, 4,26 % H, 21,31 % N, 10,84 % S;Elemental analysis for C 22 H 25 N 9 ° 7 S 2 (591 '62): calculated 44.66% C, 4.26% H, 21.31% N, 10.84% S;

nalezeno 44,39 % C, 4,45 % H, 21,05 % N, 10,79 % S.Found: C, 44.39; H, 4.45; N, 21.05; S, 10.79.

c) 2- (ethoxykarbonyl) allyl- (6R, 7R) -3- Qtkarbamoyloxy) methylJ-7- L(Z) -2- (2-furyl) -2- (methoxyimino) -acetamidoJ-8-oxo-5-thia-l-azabícyklo£4, 2, 0jokt-2-en-2-karboxy lát ve formě bílého pevného produktu (ze směsi ethylacetátu a isopropyletheru).c) 2- (ethoxycarbonyl) allyl- (6R, 7R) -3-carbamoyloxy) methyl-7-L (Z) -2- (2-furyl) -2- (methoxyimino) acetamido-8-oxo-5- thia-1-azabicyclo [4.2.0] oct-2-ene-2-carboxylate as a white solid (from a mixture of ethyl acetate and isopropyl ether).

Elementární analýza pro C22H24N4°10S (536,521):Elemental analysis for C 22 H 24 N 4 ° 10 S (536,521):

vypočteno 49,25 % C, 4,51 % H, 10,44 % N, 5,98 % S;C, 49.25; H, 4.51; N, 10.44; S, 5.98;

nalezeno 49,46 % C, 4,80 % H, 10,24 % N, 5,84 S S.found: C 49.46, H 4.80, N 10.24, S 5.84.

Přiklad 2Example 2

a) 2 g sodné soli (6R,7R)-7 £(Z)-2-(2-amino-4-thiazolyl)-2-(methoxyimino)acetamidoJ-3-raethyl-8-oxo-5-thia-l-azabicyklo [4,2,0Jokt-2-en.-2-karboxylové kyseliny se rozpustí ve ml dimethylformamidu, získaný roztok se ochladí na teplotu 0 *C, potom se k němu přidá 1,58 g terc.butylesteru alfa-brommethylakrylové kyseliny. Po 5 hodinách se k reakční směsi přidá 200 ml vody a provede se extrakce 350 ml ethylacetátu. Organická fáze se třikrát promyje vždy 100 ml vody, vysuší se síranem hořečnatým a zahustí se na objem 20 ml. Za míchání se potom ke zbytku přidá 250 ml isopropyletheru. Vyloučený produkt se odfiltruje a vysuší se za sníženého tlaku při teplotě místnosti. Ve formě bílého pevného produktu se získá 2- (terqbutoxykarbonyl) allyl- (6R, 7R) -7- £( Z) -2- (2-amino-4-thiazolyl) -2- (methoxyimino) acetamidoJ-3-methyl-8-oxo-5-thia-l-azabicyklo£4,2,0jokt-2-en-2-karboxylát (ze směsi ethylacetátu a isopropyletheru).(a) 2 g of (6R, 7R) -7- (Z) -2- (2-amino-4-thiazolyl) -2- (methoxyimino) acetamido-3-methyl-8-oxo-5-thia-1 sodium salt -azabicyclo [4.2.0] oct-2-ene-2-carboxylic acid is dissolved in ml of dimethylformamide, the solution is cooled to 0 DEG C., then 1.58 g of alpha-bromomethyl-acrylic acid tert-butyl ester is added. . After 5 hours, 200 mL of water was added to the reaction mixture and extraction was performed with 350 mL of ethyl acetate. The organic phase is washed three times with 100 ml of water each time, dried over magnesium sulphate and concentrated to a volume of 20 ml. 250 ml of isopropyl ether are then added to the residue with stirring. The precipitated product is filtered off and dried under reduced pressure at room temperature. 2- (tert-butoxycarbonyl) allyl- (6R, 7R) -7- (Z) -2- (2-amino-4-thiazolyl) -2- (methoxyimino) acetamido] -3-methyl- is obtained as a white solid. 8-oxo-5-thia-1-azabicyclo [4.2.0] oct-2-ene-2-carboxylate (from ethyl acetate / isopropyl ether).

Elementární analýza pro C22H27N5°7S2 (537,61):Elemental analysis for C 22 H 27 N 5 ° 7 S 2 (537.61):

vypočteno 49,15 % C, 5,06 % H, 13,03 % N, 11,93 % S;H, 5.06; N, 13.03; S, 11.93.

nalezeno 48,78 % C, 5,14 % H, 13,03 % N, 12,15 % S.Found: C 48.78, H 5.14, N 13.03, S 12.15.

Analogickým způsobem se získají následující sloučeniny:The following compounds are obtained in an analogous manner:

b) 2-(tere.butoxykarbonyl) allyl- (6R,7R) -7- £(Z) -2-(2-amino-4-thiazolyl) -2- (methoxyimino) acetamido J -3-(azidomethyl)-8-oxo-5-thia-l-azabicyklo [4,2,Ojokt-2-en-2-karboxylát ve formě béžového pevného produktu (ze směsi ethylacetátu a isopropyletheru).b) 2- (tert-butoxycarbonyl) allyl- (6R, 7R) -7- (Z) -2- (2-amino-4-thiazolyl) -2- (methoxyimino) acetamido-3- (azidomethyl) - 8-oxo-5-thia-1-azabicyclo [4.2.0] oct-2-ene-2-carboxylate as a beige solid (from a mixture of ethyl acetate and isopropyl ether).

Elementární analýza pro C22H26N8°7S2 (578,63) + 0,15 mol ethylacetátu:Elemental analysis for C 22 H 26 N 8 ° 7 S 2 (578.63) + 0.15 mol of ethyl acetate:

vypočteno 45,67 % C, 4,52 % H, 19,36 % N, 11,08 % S;calculated: 45.67%, H 4.52, N 19.36, S 11.08;

nalezeno 45,87 % C, 4,63 % H, 18,93 % N, 10,83 % S.Found: C 45.87, H 4.63, N 18.93, S 10.83.

c) 2- (terc.butoxykarbonyl, allyl- (6R,7R) -7- £(Z) -2- (2-amino-4-thiazolyl) -2- (methoxyimino) acetamidoj -3- £(5-methyl-2H-tetrazol-2-yl) methylj-8-oxo-5-thia-l-azabicyklo £4,2, Ojokt-2-en-2-karboxylát ve formě bílého pevného produktu (ze směsi ethylacetátu a isopropyletheru) .c) 2- (tert-butoxycarbonyl, allyl- (6R, 7R) -7- (Z) -2- (2-amino-4-thiazolyl) -2- (methoxyimino) acetamido) -3- (5-methyl) -2H-Tetrazol-2-yl) methyl] -8-oxo-5-thia-1-azabicyclo [4.2.0] oct-2-ene-2-carboxylate as a white solid (from ethyl acetate / isopropyl ether).

Elementární analýza pro C24H29N9°7S2 (619,683):Elemental analysis for C 24 H 29 N 9 ° 7 S 2 (619,683):

vypočteno 46,52 % C, 4,72 % H, 20,39 % N, 10,35 % S;C, 46.52; H, 4.72; N, 20.39; S, 10.35.

nalezeno 46,33 % C, 4,84 % H, 20,12 % N, 10,60 % S.Found: C, 46.33; H, 4.84; N, 20.12.

d) 2-(terc.butoxykarbonyl) allyl-(6R,7R) -3- £(karbamoyloxy) methyl J-7- β Z) -2- (2-furyl) -2- (methoxyimino) acetamidoJ-8-oxo-5-thia-l-azabicyklo [4,2,0Jokt-2-en-2-karboxylát ve formě bílé pevné látky (ze směsi ethylacetátu a petroletheru (vysokovroucího).d) 2- (tert-butoxycarbonyl) allyl- (6R, 7R) -3- (carbamoyloxy) methyl-7- (2-Z) -2- (2-furyl) -2- (methoxyimino) acetamido-8-oxo -5-thia-1-azabicyclo [4.2.0] oct-2-ene-2-carboxylate as a white solid (from ethyl acetate / petroleum ether (high boiling)).

Elementární analýza pro C24H28N4°loS (564,576) + 0,25 mol ethylacetátu: vypočteno 51,06 % C, 5,00 % H, 9,92 % N, 5,68 % S;Elemental analysis for C 24 H 28 N 4 O 10 S (564.576) + 0.25 mol of ethyl acetate: calculated C 51.06%, H 5.00, N 9.92, S 5.68%;

nalezeno 51,19 % C, 5,16 % H, 9,55 % N, 5,47 % S.Found: C, 51.19; H, 5.16; N, 9.55; S, 5.47.

Příklad 3Example 3

Roztok 2,5 mmol soli antibioticky účinné'karboxylové kyseliny z oblasti anitibiotik betalaktamového typu s alkalickým kovem ve 20 ml absolutního dimethylformamidu se nechá za chlazení ledovou vodou reagovat s roztokem 2,7 mmol odpovídajícího halogenidu vzorce II ve 2 ml absolutního dimethylformamidu,chladicí lázeň se odstraní a získaný roztok se míchá přes noc při teplotě asi 0 ”C. Roztok se potom zředí 100 ml ethylacetátu a ethylacetátový roztok se třikrát extrahuje vždy 50 ml vody a jedenkrát se extrahuje 50 ml roztoku chloridu sodného. Organická fáze se vysuší síranem hořečnatým, potom se zfiltruje a odpaří se. Zbytek po odpaření se chromatografuje na krátkém sloupci silikagelu za použití směsi ethylacetátu a hexanu v poměru 8 : 2 jako elučního činidla metodou velmi rychlé chromatografie. Frakce obsahující žádaný produkt se spojí a odpaří se. Roztok odparku ve 2 ml methylenchloridu se potom přikape ke 300 ml směsi ethylacetátu a hexanu v poměru 1:1. Získané krystaly se odfiltrují a vysuší se za sníženého tlaku.A solution of 2.5 mmol of an antibiotic-carboxylic acid salt of the beta-lactam type anitibiotics with alkali metal in 20 ml of absolute dimethylformamide is treated with a solution of 2.7 mmol of the corresponding halide II in 2 ml of absolute dimethylformamide while cooling with ice water. discarded and the resulting solution was stirred at about 0 ° C overnight. The solution is then diluted with 100 ml of ethyl acetate and the ethyl acetate solution is extracted three times with 50 ml of water each time and extracted once with 50 ml of brine. The organic phase is dried over magnesium sulphate, then filtered and evaporated. The evaporation residue is chromatographed on a short column of silica gel, eluting with ethyl acetate / hexane (8: 2), by flash chromatography. The fractions containing the desired product were combined and evaporated. A solution of the residue in 2 ml of methylene chloride was then added dropwise to 300 ml of a 1: 1 mixture of ethyl acetate and hexane. The crystals obtained are filtered off and dried under reduced pressure.

Stejným způsobem se připraví dále uvedené sloučeniny:The following compounds were prepared in the same manner:

a) (E)-2-(ethoxykarbonyl)-2-butenyl-(6R,7R)—7— £( Z)-2-(2-amino-4-thiazolyl)-2-(methoxyimino)acetamidoJ-3-methyl-8-oxo-5-thiaazabicyklo[4,2,0jokt-2-en-2-karboxylát ve formě bezbarvé pevné látky (ze směsi methylenchloridu a etheru).a) (E) -2- (ethoxycarbonyl) -2-butenyl- (6R, 7R) -7- (Z) -2- (2-amino-4-thiazolyl) -2- (methoxyimino) acetamido-3- methyl 8-oxo-5-thiaazabicyclo [4.2.0] oct-2-ene-2-carboxylate as a colorless solid (from a mixture of methylene chloride and ether).

Elementární analýza pro C2iH25N5°7S2 I523'55)’ vypočteno 48,17 % C, 4,81 % H,13,38 % N, 12,25 % S;Elemental analysis for C 21 H 25 N 5 O 7 S 2 533 55 ) calculated C 48.17%, H 4.81%, N 13.38%, S 12.25%;

nalezeno 47,90 % C, 4,97 % H,13,26 % N, 12,23 % S.Found: C 47.90, H 4.97, N 13.26, S 12.23.

b) (E)-2-(terc.butoxykarbonyl)-2-butenyl-(6R,7R)-7- [(Z) -2-(2-amino-4-thiazolyl)-2-(methoxyimino)acetamidoj-3-methyl-8-oxo-5-thia-l-azabicyklo [4,2, Oj okt-2-en-2-karboxylát ve formě bezbarvé pevné látky.b) (E) -2- (tert-butoxycarbonyl) -2-butenyl- (6R, 7R) -7 - [(Z) -2- (2-amino-4-thiazolyl) -2- (methoxyimino) acetamide] - 3-methyl-8-oxo-5-thia-1-azabicyclo [4.2.0] oct-2-ene-2-carboxylate as a colorless solid.

Elementární analýza pro C23H29N5°7S2 vypočteno 50,08 % C, 5,30 % H, 12,70 % N, 11,62 % S;Elemental analysis for C 23 H 29 N 5 O 7 S 2 calculated C 50.08%, H 5.30%, N 12.70, S 11.62%;

nalezeno 49,89 % C, 5,39 % H, 12,60 % N, 12,69 % S.found: C 49.89; H 5.39; N 12.60; S 12.69.

c) (E)-2-(isobutoxykarbonyl)-2-butenyl-(6R,7R)-7- [(Z)-2-(2-amino-4-thiazolyl)-2-(methoxyimino)-acetamido]-3-methyl-8-oxo-5-thia-l-azabicyklo[4,2,0j okt-2-en-2-karboxylát ve formě bezbarvé pevné látky (ze směsi etheru a methylenchloridu).c) (E) -2- (Isobutoxycarbonyl) -2-butenyl- (6R, 7R) -7 - [(Z) -2- (2-amino-4-thiazolyl) -2- (methoxyimino) acetamido] - 3-methyl-8-oxo-5-thia-1-azabicyclo [4.2.0] oct-2-ene-2-carboxylate as a colorless solid (from a mixture of ether and methylene chloride).

Hmotové spektrum: protonovaný iont molekuly při m/e 552.Mass spectrum: protonated ion of the molecule at m / e 552.

d) (E) -2- [(2-ethoxyethoxy) karbonyl3-2-butenyl- (6R, 7R) -7- [(Z) -2- (2-amino-4-thiazolyl) -2-(methoxyimino)acetamidoJ-3-methyl-8-oxo-5-thia-l-azabicyklo-[4,2,0Jokt-2-en-2-karboxylát ve formě bezbarvé pevné látky.d) (E) -2 - [(2-ethoxyethoxy) carbonyl-3-butenyl- (6R, 7R) -7 - [(Z) -2- (2-amino-4-thiazolyl) -2- (methoxyimino)] acetamido-3-methyl-8-oxo-5-thia-1-azabicyclo [4.2.0] oct-2-ene-2-carboxylate as a colorless solid.

Elementární analýza pro C23H29N5O8S2 (567'6°) : vypočteno'48,67 » C, 5,15 % II, 12,34 % N, 11,30 % S; nalezeno 48,37 % C, 5,41 % H, 12,57 i N, 13,31 % S.Elemental analysis for C 2 H 3 29 N 5 O 8 S 2 (567 '6 °) vypočteno'48,67 »C, 5.15% II, 12.34% N, 11.30% S; Found: C, 48.37; H, 5.41; N, 12.57; S, 13.31.

e) (E) -2— [(RS)-2-ethylhexyloxykarbonylJbutenyl-(6R,7R)-7- [(Z)-2-(2-amino-4-thiazolyl) -2-(methoxyimino)acetamidoJ-3~methyl-8-oxo-5-thia-l-azabicyklo-[4,2,0jokt-2-en-2-karboxylát ve formě pevné látky.e) (E) -2 - [(RS) -2-ethylhexyloxycarbonyl] butenyl- (6R, 7R) -7 - [(Z) -2- (2-amino-4-thiazolyl) -2- (methoxyimino) acetamido] -3 methyl 8-oxo-5-thia-1-azabicyclo [4.2.0] oct-2-ene-2-carboxylate as a solid.

Hmotové spektrum: kromě jiných maxima při m/e 368.Mass spectrum: inter alia maximums at m / e 368.

f) (E) -2— [[(RS) -2,3-dimethoxypropoxy karbonylj-2-butenyl (6R,7R) -7- [(Z) -2-(2-amino-4-thiazolyl)-2-(methoxyimino)acetamidoJl-8-oxo-5-thía-l-azabicyklo[4,2,0Jokt-2-en-karboxylát ve formě bezbarvé pevné látky.f) (E) -2 - [[(RS) -2,3-dimethoxypropoxy carbonyl] -2-butenyl (6R, 7R) -7 - [(Z) -2- (2-amino-4-thiazolyl) -2] - (methoxyimino) acetamido-8-oxo-5-thia-1-azabicyclo [4.2.0] oct-2-enecarboxylate as a colorless solid.

Elementární analýza pro C24H3iN5°9S2 (597,65):Elemental analysis for C 24 H 31 N 5 ° 9 S 2 (597.65):

vypočteno 48,23 % C, 5,23 % H, 11,72 % N, 10,73 % S; naleženo 48,00 % C, 5,40 % H, 11,40 % N, -10,38 % S.calculated: 48.23% C, 5.23% H, 11.72% N, 10.73% S; Found: C 48.00, H 5.40, N 11.40, S -10.38%.

g) (E) -2-acetyl-2-butenyl- (6R,7R) -7- βζ) -2-(2-amino-4-thiazolyl) -2- (methoxyimino) acetamidoJ-3-methyl-8-oxo-5-thia-l-azabicyklo [4,2,0jokt-2-en-2-karboxylát ve formě nažloutlé pevné látky (ze směsi etheru a methylenchloridu),(g) (E) -2-Acetyl-2-butenyl- (6R, 7R) -7- [beta]) -2- (2-amino-4-thiazolyl) -2- (methoxyimino) acetamido] -3-methyl-8- oxo-5-thia-1-azabicyclo [4.2.0] oct-2-ene-2-carboxylate as a yellowish solid (from a mixture of ether and methylene chloride),

Elementární analýza pro c2oH23N5°6S2 vypočteno 48,67 % C, 4,70 % H, 14,19 % N;Elemental analysis for C 20 H 23 N 5 O 6 S 2 requires C, 48.67; H, 4.70; N, 14.19.

nalezeno 48,80 % C, 5,23 % H, 13,16 % N.Found: C, 48.80; H, 5.23; N, 13.16.

h) (RS, -2-(methoxykarbonyl) -2-cyklohexen-l-yl-(6R,7R) -7- £(Z) -2-(2-amino-4-thiazolyl) -2- (methoxyimino) acetamidoJ-3-methyl-8-oxo-5-thia-l-azabicyklo £4,2, oj -okt-2-en-2-karboxylát ve formě bezbarvé pevné látky (ze směsi methylenchloridu a etheru).h) (RS, -2- (Methoxycarbonyl) -2-cyclohexen-1-yl- (6R, 7R) -7- (Z) -2- (2-amino-4-thiazolyl) -2- (methoxyimino) acetamido-3-methyl-8-oxo-5-thia-1-azabicyclo [4.2.1] oct-2-ene-2-carboxylate as a colorless solid (from a mixture of methylene chloride and ether).

Elementární .analýza pro (535,60):Elemental analysis for (535.60):

vypočteno 49,34 % C, 4,71 % H, 13,08 % N;C, 49.34; H, 4.71; N, 13.08.

nalezeno 49,35 % C, 4,90 % H, 12,67 % N.Found: C, 49.35; H, 4.90; N, 12.67.

i) l-ethyl-4-methyl-2-Cr£(6R,7R) -7- £(Z) -2- (2-amino-4-thiazolyl) -2-(methoxyimino) acetamido]-3-raethyl-8-oxo-5-thia-l-azabicyklo[4,2,0jokt-2-en-2-y ljkarbony lj -methoxyjfumarát ve formě bezbarvé pevné látky (ze směsi methylenchloridu a etheru).i) 1-ethyl-4-methyl-2-η 6 (6R, 7R) -7- η (Z) -2- (2-amino-4-thiazolyl) -2- (methoxyimino) acetamido] -3-methyl -8-oxo-5-thia-1-azabicyclo [4.2.0] oct-2-en-2-ylcarbonyl-1-methoxyfumarate as a colorless solid (from a mixture of methylene chloride and ether).

Hmotové spektrum: protonovaný iont molekuly při m/e 568.Mass spectrum: protonated ion of the molecule at m / e 568.

j) l-ethyl-4-methyl-2-£ELE(6R,7R)-7- E(Z)-2-(2-amino-4-thiazolyl)-2-(methoxyimino)acetamido3-3-methyl-8-oxo-5-thia-l-azabicyklo [4,2, Ojokt-2-en-2-ylJ karbony ]J -oxyjmethyljmaleát ve formě bezbarvé pevné látky (ze směsi methylenchloridu a etheru).j) 1-ethyl-4-methyl-2-N E (6R, 7R) -7-E (Z) -2- (2-amino-4-thiazolyl) -2- (methoxyimino) acetamido-3-methyl- 8-oxo-5-thia-1-azabicyclo [4.2.0] oct-2-en-2-yl] carbonyl] oxyoxymethyl maleate as a colorless solid (from a mixture of methylene chloride and ether).

Hmotové spektrum: protonovaný iont molekuly při m/e 568.Mass spectrum: protonated ion of the molecule at m / e 568.

k) (E) -2- (ethoxykarbonyl) -2-pentenyl- (6R,7R) -7- £(Z) -2- (2-amino-4-thiazolyl) -2-(methoxyimino)acetamidoJ-3-methyl-8-oxo-5-thia-l-azabicyklo £4,2,0jokt-2-en-2-karboxylát ve formě bezbarvé pevné látky (z etheru).k) (E) -2- (ethoxycarbonyl) -2-pentenyl- (6R, 7R) -7- (Z) -2- (2-amino-4-thiazolyl) -2- (methoxyimino) acetamido] -3- methyl 8-oxo-5-thia-1-azabicyclo [4.2.0] oct-2-ene-2-carboxylate as a colorless solid (from ether).

Elementární analýza pro C22H27N5°7S2 <537'58)vypočteno 49,15 % C, 5,06 % H, 13,03 % N, 11,93 % S;Elemental analysis for C 22 H 27 N 5 S 2 ° 7 <537 '58) calculated 49.15% C, 5.06% H, 13.03% N, 11.93% S;

nalezeno 48,66 % C, 5,15 % H, 12,82 % N, 11,60 % S.Found: C, 48.66; H, 5.15; N, 12.82; S, 11.60.

l) 2-(p-nitrofenoxylkarbonyl) allyl-(6R,7R) -7- £(Z) -2- (2-amino-4-thiazolyl) -2- (methoxyimino)acetamidoJ-3-methyl-8-oxo-5-thia-l-azabicyklo£4,2,0jokt-2-!en-2-karboxylát ve formě Sluté pevné látky.l) 2- (p-nitrophenoxycarbonyl) allyl- (6R, 7R) -7- (Z) -2- (2-amino-4-thiazolyl) -2- (methoxyimino) acetamido-3-methyl-8-oxo -5-thia-1-azabicyclo [4.2.0] oct-2-ene-2-carboxylate as a yellow solid.

IČ spektrum (technika KBr): kromě jiného pásy při 1 778, 1 739, 1 681 a 1 615 cm-1.IR spectrum (KBr technique): inter alia, bands at 1,778, 1,739, 1,681 and 1,615 cm -1 .

m) (E) -2- EE(tetrahydro-2H-pyran-4-yl) oxyj-karbonylj-2-hexenyl- (6R,7R) -7- EíZ) -2-(2-amino-4-thiazolyl)-2-(methoxyimino)acetamidoJ-3-methyl-8-oxo-5-thia-l-azabicyklo £4,2, Oj okt-2-en-2-karboxylát ve formě bezbarvé pevné látky (ze směsi methylenchloridu a hexanu). Hmotové spektrum: protonovaný iont molekuly při m/e 608.m) (E) -2-EE (tetrahydro-2H-pyran-4-yl) oxy-carbonyl-2-hexenyl- (6R, 7R) -7-Ez) -2- (2-amino-4-thiazolyl) -2- (methoxyimino) acetamido-3-methyl-8-oxo-5-thia-1-azabicyclo [4.2.0] oct-2-ene-2-carboxylate as a colorless solid (from a mixture of methylene chloride and hexane) . Mass spectrum: protonated ion of the molecule at m / e 608.

η) (E) -2- L[(tetrahydro-2H-pyran-4-yl) oxyjkarbonylj-2-pentenyl-(6R, 7R) -7- £(Z) -2-{2-amino-4-thiazolyl)-2-(methoxyimino)acetamidoJ-3-methyl-8-oxo-5-thia-l-azabicyklo£4,2,OJokt-2-en-2-karboxylát ve formě bezbarvé pevné látky (ze směsi methylenchloridu a hexanu).(E) -2-L [(tetrahydro-2H-pyran-4-yl) oxy] carbonyl] -2-pentenyl- (6R, 7R) -7- (Z) -2- (2-amino-4-thiazolyl) -2- (methoxyimino) acetamido-3-methyl-8-oxo-5-thia-1-azabicyclo [4.2.1] oct-2-ene-2-carboxylate as a colorless solid (from a mixture of methylene chloride and hexane) .

IČ spektrum (technika KBr): kromě jiného pásy při 1 781, 1 715, 1 683, 1 619 a 1 534 cm1.IR (KBr): bands at inter alia 1781, 1715, 1683, 1619 and 1534 cm 1st

o) (E) -2- ££(tetrahydro-2H-pyran-4-yl) oxyJkarbonylJ-2-butenyl- (6R,7R) -7- [(Z) -2-(2-amino-4-thiazolyl)-2-(methoxyimino)acetamiďo]-8-oxo-5-thia-l-azabicyklo[4,2,0Jokt-2-en-2-karboxylát ve formě bezbarvé pevné látky (ze směsi ethylacetátu a hexanu).o) (E) -2- [(tetrahydro-2H-pyran-4-yl) oxy] carbonyl] -2-butenyl- (6R, 7R) -7 - [(Z) -2- (2-amino-4-thiazolyl)] 2- (methoxyimino) acetamido] -8-oxo-5-thia-1-azabicyclo [4.2.0] oct-2-ene-2-carboxylate as a colorless solid (from ethyl acetate / hexane).

Hmotové spektrum: protonovaný iont molekuly při m/e 580.Mass spectrum: protonated ion of the molecule at m / e 580.

p, ,(E) -2- (isobutoxylkarbonyl) -2-pentenyl-(6R,7R) -7- £(Z) -2-.(2iamino-4-thiazolyl) -2-(methoxyimino)acetamidoJ-3-methyl-8-oxo-5-thia-l-azabicyklo £4,2,0jokt-2-en-2-karboxylát ve formě bezbarvé pevné látky.(E) -2- (isobutoxycarbonyl) -2-pentenyl- (6R, 7R) -7- (Z) -2- (2-amino-4-thiazolyl) -2- (methoxyimino) acetamido-3- methyl 8-oxo-5-thia-1-azabicyclo [4.2.0] oct-2-ene-2-carboxylate as a colorless solid.

Hmotové spektrum: protonovaný iont molekuly při m/e 566.Mass spectrum: protonated ion of the molecule at m / e 566.

q) (E) -2-[ [(RS) -(tetrahydro-2H-pyran-2-yl, -methoxyjkarbonyl]-2-hexenyl- (6R,7R) -7- [(Z) -2-(2-amino-4-thiazolyl)-2-(methoxyimino)acetamidoJ-3-methyl-8-oxo-5-thia-l-azabicyklo [4,2,0jokt-2-en-2-karboxylát ve formě bezbarvé pevné látky.q) (E) -2 - [[(RS) - (tetrahydro-2 H -pyran-2-yl, -methoxy] carbonyl] -2-hexenyl- (6R, 7R) -7- [(Z) -2- (2) amino-4-thiazolyl) -2- (methoxyimino) acetamido-3-methyl-8-oxo-5-thia-1-azabicyclo [4.2.0] oct-2-ene-2-carboxylate as a colorless solid.

Hmotové spektrum: protonovaný iont molekuly při m/e 622.Mass spectrum: protonated ion of the molecule at m / e 622.

r) (E)-2~ [[[(RS)-tetrahydro-2H-pyran-2-ylJ methoxyjkarbonyl]-2-butenyl-(6R,7R)-7- £(Z)-2-(2-amino-4-thiazolyl)-2-(methoxyimino,acetajnidoJ-3-methyl-8-oxo-5-thia-l-azabicyklo [4,2,0jokt-2-en-2-karboxylát ve formě bezbarvé pevné látky (ze směsi methylenchloridu a hexanu).r) (E) -2 - [[[(RS) -tetrahydro-2H-pyran-2-yl] methoxy] carbonyl] -2-butenyl- (6R, 7R) -7- (Z) -2- (2-amino) -4-thiazolyl) -2- (methoxyimino, acetajnido) -3-methyl-8-oxo-5-thia-1-azabicyclo [4.2.0] oct-2-ene-2-carboxylate as a colorless solid (from mixture methylene chloride and hexane).

Hmotové spektrum: protonovaný iont molekuly při m/e 594.Mass spectrum: protonated ion of the molecule at m / e 594.

s) (E) -2- [[[(RS) -tetrahydro-2H-pyran-2-ylJmethoxyJ -karbony 1J -2-pentenyl-(6R,7R) -7- [(Z) -2-(2-amino-4-thiazolyl,-2-(methoxyimino)acetamido]-3-methyl-8-oxo-5-thia-l-azabicyklo [4,2,0jokt-2-en-2-karboxylát ve formě bezbarvé pevné látky (z hexanu).s) (E) -2 - [[[(RS) -tetrahydro-2H-pyran-2-yl] methoxy] -carbonyl-2-pentenyl- (6R, 7R) -7- [(Z) -2- (2-) amino-4-thiazolyl, -2- (methoxyimino) acetamido] -3-methyl-8-oxo-5-thia-1-azabicyclo [4.2.0] oct-2-ene-2-carboxylate as a colorless solid ( from hexane).

XC spektrum (technika KBr): kromě jiného pásy při 1 781, 1 718, 1 662 a 1 620 cm .XC spectrum (KBr technique): bands inter alia at 1781, 1718, 1662 and 1620 cm.

t) (E)-2- [(cyklohexyloxy)karbonylJ-2-butenyl-(6R,7R)-7- [(Z) -2-(2-amino-4-thiazolyl) -2-(methoxyimino,acetamidoJ-3-methyl-8-oxo-5-thia-l-azabicyklo[4,2, Oj-okt-2-en-2-karboxylát ve formě bezbarvé pevné látky (ze směsi etheru a' hexanu).t) (E) -2 - [(cyclohexyloxy) carbonyl] -2-butenyl- (6R, 7R) -7 - [(Z) -2- (2-amino-4-thiazolyl) -2- (methoxyimino, acetamido) - 3-Methyl-8-oxo-5-thia-1-azabicyclo [4.2.0] oct-2-ene-2-carboxylate as a colorless solid (from ether / hexane).

Elementární analýza pro C25H3iN5°7S2 (577,64):Elemental analysis for C 25 H 31 N 5 ° 7 S 2 (577.64):

vypočteno 51,98 % C, 5,41 % H, 12,12 % N;calculated C 51.98, H 5.41, N 12.12;

nalezeno 51,95 % C, 5,96 % H, 12,04 % N.Found: C, 51.95; H, 5.96; N, 12.04.

u) (E,-2-(isopropoxykarbonylj-2-butenyl-(6R,7R)-7- [(Z,-2-(2-amino-4-thiazolyl)-2-(methoxyimino, aoetamidoJ-3-methyl-8-oxo-5-thia-l-azabicyklo[4,2,0jokt-2-en-2-karboxylát ve formě bezbarvé pevné látky (ze směsi etheru a hexanu).u) (E, -2- (isopropoxycarbonyl) -2-butenyl- (6R, 7R) -7 - [(Z, -2- (2-amino-4-thiazolyl) -2- (methoxyimino, azetamido) -3-methyl) -8-oxo-5-thia-1-azabicyclo [4.2.0] oct-2-ene-2-carboxylate as a colorless solid (ether / hexane).

Hmotové spektrum: protonovaný iont molekuly při m/e 538.Mass spectrum: protonated ion of the molecule at m / e 538.

v) (E)-2-[(cyklohexylmethoxy) karbony]] -2-butenyl-(6R,7R)-7- [(Z)-2-(2-amino-4~thiazolyl)-2-(methoxyimino)acetamidoJ-3-methyl-8-oxo-5-thia-l-azabicyklo[4,2,0J-okt-2-en-2-karboxylát ve formě bezbarvé pevné látky (ze směsi ethylacetátu a hexanu).(v) (E) -2 - [(cyclohexylmethoxy) carbonyl] -2-butenyl- (6R, 7R) -7- [(Z) -2- (2-amino-4-thiazolyl) -2- (methoxyimino) acetamido-3-methyl-8-oxo-5-thia-1-azabicyclo [4.2.0] oct-2-ene-2-carboxylate as a colorless solid (from ethyl acetate / hexane).

Hmotové spektrum: protonovaný iont molekuly při m/e 592.Mass spectrum: protonated ion of the molecule at m / e 592.

w) (E)-2- [[(3-methyl-2-butenyl, oxyjkarbonyl]-2-butenyl-'(6R,7R)-7- [(Z)-2-(2-amino-4-thiazolyl)-2-(methoxyimino)acetamidoJ-3-rnethyl-8-oxo-5-thia-l-azabicyklo [4,2,OJokt-2-en-2-karboxylát ve formě bezbarvé pevné látky (ze směsi etheru a pentanu).(w) (E) -2 - [[(3-methyl-2-butenyl, oxycarbonyl) -2-butenyl - (6R, 7R) -7 - [(Z) -2- (2-amino-4-thiazolyl)] ) -2- (methoxyimino) acetamido-3-methyl-8-oxo-5-thia-1-azabicyclo [4.2.0] oct-2-ene-2-carboxylate as a colorless solid (from ether / pentane) .

Hmotové spektrum: protonovaný iont molekuly při m/e 564'.Mass spectrum: protonated ion of the molecule at m / e 564 '.

x) (E)-2-[[[(E/Z)-3,7-dimethyl-2,6-oktadieny]J -oxy]karbony1]-2-butenyl- (6R,7R) -7- C(Z)-2-(2-amino-4-thiazolyl)-2-(methoxyimino)acetamido]-3-methyl-8-oxo-5-thia-l-azabicyklo [4,2,0jokt-2-en-2-karboxylát ve formě bezbarvé pevné látky (ze směsi etheru a hexanu). Hmotové spektrum: protonovaný iont molekuly při m/e 632.(x) (E) -2 - [[[(E / Z) -3,7-dimethyl-2,6-octadienyl] N -oxy] carbonyl] -2-butenyl- (6R, 7R) -7-C ( Z) -2- (2-Amino-4-thiazolyl) -2- (methoxyimino) acetamido] -3-methyl-8-oxo-5-thia-1-azabicyclo [4.2.0] oct-2-en-2 -carboxylate as a colorless solid (ether / hexane). Mass spectrum: protonated ion of the molecule at m / e 632.

y) (E) -3- (5-brom-2-furyl) -2- (ethoxykarbonyl) allyl- (6R,7R) -7- [(Z, -2- (2-amino-4-thiazolyl) -2-(methoxyimino,-acetamido]-3-methyl-8-oxo-5-thia-l-ázabicyklo [4,2,0jokt-2-en-2-karboxylát ve formě bezbarvé pevné látky (ze směsi etheru a hexanu,.y) (E) -3- (5-bromo-2-furyl) -2- (ethoxycarbonyl) allyl- (6R, 7R) -7 - [(Z, -2- (2-amino-4-thiazolyl)) - 2- (methoxyimino, -acetamido) -3-methyl-8-oxo-5-thia-1-azabicyclo [4.2.0] oct-2-ene-2-carboxylate as a colorless solid (from a mixture of ether and hexane, .

Elementární analýza pro C24H24BrN5°8S2 (654,47):Elemental analysis for C 24 H 24 BrN 5 ° 8 S 2 (654.47):

vypočteno 44,04 % C, 3,70 % H, 10,70 % N, 9,80 % S, 12,21 i Br;C, 44.04; H, 3.70; N, 10.70; S, 9.80; Br and 12.21;

nalezeno 44,31 % C, 3,98 % H, 10,54 % N, 9,74 % S, 12,09 % Br.found: C, 44.31; H, 3.98; N, 10.54; S, 9.74; Br, 12.09.

z) 2-(ethoxykarbonyl)-2,4-hexadienyl-(6R,7R)-7- [(Z)-2-(2-amino-4-thiazolyl)-2-(methoxyimino) acetamidoJ-3-methyl-8-oxo-5-thia-l-azabicyklo[4,2,0jokt-2-en-2-karboxylát ve formě bezbarvé pevné látky.z) 2- (ethoxycarbonyl) -2,4-hexadienyl- (6R, 7R) -7 - [(Z) -2- (2-amino-4-thiazolyl) -2- (methoxyimino) acetamido] -3-methyl- 8-Oxo-5-thia-1-azabicyclo [4.2.0] oct-2-ene-2-carboxylate as a colorless solid.

Elementární analýza pro C23H27N5O7S2 (549,61):For C23H27N5O7S2 (549.61):

vypočteno 50,26 % C, 4,95 % H, 12,74 % N;C, 50.26; H, 4.95; N, 12.74.

nalezeno 49,95 % C, 5,33 % H, 12,10 % N.Found: C 49.95%, H 5.33%, N 12.10%.

aa) 2-(dimethoxyfosfinyl)allyl-(6R,7R)-7- [(Z)-2-(2-amino-4-thiazolyl)-2-(methoxyimino)acetamidoJ-3-methyl-8-oxo-5-thia-l-azabicyklo [4,2,0] okt-2-en-2-karboxylát ve formě bezbarvé pevné látky (ze směsi etheru'a hexanu).aa) 2- (dimethoxyphosphinyl) allyl- (6R, 7R) -7 - [(Z) -2- (2-amino-4-thiazolyl) -2- (methoxyimino) acetamido] -3-methyl-8-oxo-5 thia-1-azabicyclo [4.2.0] oct-2-ene-2-carboxylate as a colorless solid (from ether / hexane).

Hmotové spektrum: protonovaný iont molekuly při m/e 546.Mass spectrum: protonated ion of the molecule at m / e 546.

ab) (E nebo/a Z)-4,4,4-trichlor-2-(ethoxykarbonyl)-2-butenyl-(6R,7R)-7-£(Z)-2-(2-amino-4-thiazolyl)-2-(methoxyimino)acetamidoJ-3-methyl-8-oxo-5-thia-l-azabicyklo (4,2,ojokt-2-en-2-karboxylát ve formě bezbarvé pevné látky.ab) (E and / or Z) -4,4,4-trichloro-2- (ethoxycarbonyl) -2-butenyl- (6R, 7R) -7- (Z) -2- (2-amino-4- thiazolyl) -2- (methoxyimino) acetamido-3-methyl-8-oxo-5-thia-1-azabicyclo (4,2, oocok-2-ene-2-carboxylate as a colorless solid).

Hmotové spektrum: iont molekuly při m/e 626.Mass spectrum: ion of the molecule at m / e 626.

ac) 2-(piperidinokarbonyl) allyl-(6R,7R) -7- ((Z) -2- (2-amino-4-thiazolyl) -2- (methoxyimino) acetamidoJ-3-methyl-8-oxo-5-thia-l-azabicyklo{4,2,0jokt-2-en-2-karboxylát ve formě pevné látky (z ethylacetátu).ac) 2- (piperidinocarbonyl) allyl- (6R, 7R) -7 - ((Z) -2- (2-amino-4-thiazolyl) -2- (methoxyimino) acetamido) -3-methyl-8-oxo-5 -thia-1-azabicyclo {4.2.0-oct-2-ene-2-carboxylate as a solid (from ethyl acetate).

XČ spektrum (technika KBr): kromě jiného pásy při 1 779, 1 724, 1 677, 1 610, 1 535 a 1 452 cm“1.X-ray spectrum (KBr technique): inter alia, bands at 1,779, 1,724, 1,677, 1,610, 1,535 and 1,452 cm -1 .

ad) (E)-2-(ethoxykarbonyl)-2-butenyl-(6R,7R)-7-£(Z)-2-(2-amino-4-thiazolyl)-2-(methoxyimino) acetamidoJ-3-(azidomethyl)-8-oxo-5-thia-l-azabicyklo [4,2,0jokt-2-en-2-karboxylát ve formě bezbarvé pevné látky.ad) (E) -2- (ethoxycarbonyl) -2-butenyl- (6R, 7R) -7- (Z) -2- (2-amino-4-thiazolyl) -2- (methoxyimino) acetamido] -3- (azidomethyl) -8-oxo-5-thia-1-azabicyclo [4.2.0] oct-2-ene-2-carboxylate as a colorless solid.

Elementární analýza pro C2iH24N8°7S2 vypočteno 44,67 % C, 4,28 % H, 19,85 % N, 11,36 % S;Elemental analysis for C 21 H 24 N 8 ° 7 S 2 calculated C 44.67%, H 4.28%, N 19.85%, S 11.36%;

nalezeno 44,83 % C, 4,31 % H, 19,58 % N, 11,27 % S.Found: C, 44.83; H, 4.31; N, 19.58; S, 11.27.

ae) (E)-2-Qcyklohexymethoxy)karbonylj-2-butenyl-(6R,7R)-7- £( Z)-2-(2-amino-4-thiazolyl)-2-.and e) (E) -2-Cyclohexymethoxy) carbonyl-2-butenyl- (6R, 7R) -7- (Z) -2- (2-amino-4-thiazolyl) -2-.

- (methoxyimino) acetamidoJ-3-(azidomethyl) -8-oxo-5-thia-l-azabicyklo- [4,2, Ojokt-2-en-2-kaxboxylát ve formě bezbarvé pevné látky (ze směsi etheru a hexanu).- (methoxyimino) acetamido-3- (azidomethyl) -8-oxo-5-thia-1-azabicyclo [4.2.0] oct-2-ene-2-kaxboxylate as a colorless solid (from ether / hexane) .

_ -1 IC spektrum (technika KBr): kromě jiného pásy při 2 104, 1 788, 1 717, 1 618 a 1 532 cm .-1 spectrum (KBr): inter alia bands at 2110, 1788, 1717, 1618 and 1532 cm.

Reakcí této sloučeniny s 4,9N roztokem chlorovodíkové kyseliny v isopropylalkoholu se získá (E) -2- [(cyklohexylmethoxy) karbonylJ-2-butenyl- (6R,7R) -7- [(Z) -2- (2-amino-4-thiazolyl)Treatment of this compound with a 4.9N solution of hydrochloric acid in isopropyl alcohol gives (E) -2 - [(cyclohexylmethoxy) carbonyl] -2-butenyl- (6R, 7R) -7- [(Z) -2- (2-amino- 4-thiazolyl)

-2-(methoxyimino)acetamidoJ-3-(azidomethyl)-8-oxo-5-thia-l-azabicyklo £4,2,0jokt-2-en-2-karboxylát-hydrochlorid ve formě bezbarvé pevné látky (ze směsi isopropylalkoholu a hexanu).-2- (methoxyimino) acetamido-3- (azidomethyl) -8-oxo-5-thia-1-azabicyclo [4.2.0] oct-2-ene-2-carboxylate hydrochloride as a colorless solid (from isopropyl alcohol mixture) and hexane).

Elementární analýza pro C^H^NgC^Sj.l : 1 HC1 (669,17):For C analýza proH ^ HNgClCS.1: 1 HCl (669.17):

vypočteno 46,67 % C, 4,97 % H, 16,75 % N, 5,30 % Cl, 9,58 % S;C, 46.67; H, 4.97; N, 16.75; Cl, 5.30; S, 9.58;

nalezeno 46,28 % C, 5,10 % Ξ, 16,54 % N, 5,20 % Cl, 9,39 % S.Found: C, 46.28; C, 5.10; N, 16.54; Cl, 5.20; S, 9.39.

af) (E)-2-(isobutoxykarbonyl)-2-pentenyl-(6R,7R)-7- [(Z)-2-(2-amino-4-thiazolyl)-2-(methoxyimino) acetamidoJ-3-(azidomethyl)-8-oxo-5-thia-l-azabicyklo [4,2, Ojokt-2-en-2-karboxylát ve formě nažloutlé pevné látky (ze směsi etheru a hexanu).af) (E) -2- (isobutoxycarbonyl) -2-pentenyl- (6R, 7R) -7 - [(Z) -2- (2-amino-4-thiazolyl) -2- (methoxyimino) acetamido] -3- (azidomethyl) -8-oxo-5-thia-1-azabicyclo [4.2.0] oct-2-ene-2-carboxylate as a yellowish solid (from ether / hexane).

Hmotové spektrum: protonovaný iont molekuly při m/e 607.Mass spectrum: protonated ion of the molecule at m / e 607.

ag) (E)-2-(isobutoxykarbonyl)-2-butenyl-(6R,7R)-7- [(Z)-2-(2-amino-4-thiazolyl)-2-(methoxyimino) acetamidoJ-3-(azidomethyl)-8-oxo-5-thia-l-azabicyklo- [4,2,0jokt-2-en-2-karboxylát ve formě bezbarvé pevné látky.ag) (E) -2- (Isobutoxycarbonyl) -2-butenyl- (6R, 7R) -7 - [(Z) -2- (2-amino-4-thiazolyl) -2- (methoxyimino) acetamido] -3- (azidomethyl) -8-oxo-5-thia-1-azabicyclo [4.2.0] oct-2-ene-2-carboxylate as a colorless solid.

Hmotové spektrum: protonovaný iont molekuly při m/e 593.Mass spectrum: protonated ion of the molecule at m / e 593.

ah) (E) -2- ((2-ethoxyethoxy) karbonyl]-2-butenyl- (6R,7R) -7- £{Z) -2-(2-amino-4-thiazolyl) -2- (methoxyimino) acetamidoj -3- (azidomethyl) -8-oxo-5-thia-l-azabicyklo- [4,2, OJ okt-2-en-2-karboxylát ve formě bezbarvé-pevné látky.ah) (E) -2 - ((2-ethoxyethoxy) carbonyl] -2-butenyl- (6R, 7R) -7- (Z) -2- (2-amino-4-thiazolyl) -2- (methoxyimino) 3-Acetamido-3- (azidomethyl) -8-oxo-5-thia-1-azabicyclo [4.2.1.0 oct-2-ene-2-carboxylate as a colorless solid.

Hmotové spektrum: protonovaný iont molekuly při m/e 609.Mass spectrum: protonated ion of the molecule at m / e 609.

ai) (E) -2- (ethoxykarbonyl) -2-butenyl-(6R,7R) -3- (acetoxymethyl) -8-oxo-7-J_2- (3-thienyl) acetamido]-5-thia-l-azabicyklo[4,2,0jokt-2-en-2-karboxylát ve formě bezbarvé pevné látky o t.t. 88 *C (ze směsi etheru a hexanu.ai) (E) -2- (ethoxycarbonyl) -2-butenyl- (6R, 7R) -3- (acetoxymethyl) -8-oxo-7- [2- (3-thienyl) acetamido] -5-thia-1- Azabicyclo [4.2.0] oct-2-ene-2-carboxylate as a colorless solid of m.p. 88 ° C (from ether / hexane).

Elementární analýza pro C23H26N2°8S2 (522,56):Elemental analysis for C 23 H 26 N 2 ° 8 S 2 (522.56):

vypočteno 52,86 % C, 5,02 % H, 5,36 % N;H, 5.02; N, 5.36.

nalezeno 52,45 % C, 4,85 % H, 5,44 % N.Found: C, 52.45; H, 4.85; N, 5.44.

aj) (E) -2- (isobutoxykarbonyl) -2-pentenyl- (6R,7R) -3- (acetoxymethyl) -7- [(Z) -2-(2-amino-4-thiazolyl)-2-(methoxyimino)acetamidoJ-8-oxo-5-thia-l-azabicyklo[4,2,0jokt-2-en-2-karboxylát. Elementární analýza pro C26H33N5°9S2 (623»70):aj) (E) -2- (isobutoxycarbonyl) -2-pentenyl- (6R, 7R) -3- (acetoxymethyl) -7 - [(Z) -2- (2-amino-4-thiazolyl) -2- ( methoxyimino) acetamido-8-oxo-5-thia-1-azabicyclo [4.2.0] oct-2-ene-2-carboxylate. Elemental analysis for C 26 H 33 N 5 ° 9 S 2 ( 62 3 »70):

vypočteno 50,07 % C, 5,33 % H, 11,23 % N;C, 50.07; H, 5.33; N, 11.23.

nalezeno 50,03 % C, 5,66 % H, 11,20 % N.Found: C, 50.03; H, 5.66; N, 11.20.

ak) (E)-2-(isobutoxykarbonyl)-2-pentenyl-(6R,7R)-7- t(Z)-2-(2-amino-4-thiazolyl)-2-(methoxyimino) acetamidoJ-8-oxo-5-thia7l-azabicyklo[4,2,0Jokt-2-en-2-karboxylát ve formě bezbarvé pevné látky (ze směsi methylenchloridu a etheru).ak) (E) -2- (Isobutoxycarbonyl) -2-pentenyl- (6R, 7R) -7- t (Z) -2- (2-amino-4-thiazolyl) -2- (methoxyimino) acetamido] -8- oxo-5-thia-7-azabicyclo [4.2.0] oct-2-ene-2-carboxylate as a colorless solid (from a mixture of methylene chloride and ether).

Elementární analýza pro C23 H2gN5°7S2 (551,63):Elemental analysis for C 23 H 22 N 5 ° 7 S 2 (551.63):

vypočteno 50,08 % C, 5,30 % H, 12,70 i N;C, 50.08; H, 5.30; N, 12.70.

nalezeno 49,85 % C, 5,41 % H, 12,46 % N.Found: C, 49.85; H, 5.41; N, 12.46.

al) (E) -2-(isobutoxykarbonyl) -2-pentenyl- (6R,7R) -3- [(karbamoyloxy)methyl]-7- [(Z) -2- (2-furyl) -2-(methoxyimo)acetamido]-8-oxo-5-thia-l-azabicyklo[4,2,0] okt-2-en-2-karboxylát ve formě bezbarvé pevné látky (ze směsi methylenchloridu a etheru).a1) (E) -2- (isobutoxycarbonyl) -2-pentenyl- (6R, 7R) -3 - [(carbamoyloxy) methyl] -7- [(Z) -2- (2-furyl) -2- (methoxyimo) Acetamido] -8-oxo-5-thia-1-azabicyclo [4.2.0] oct-2-ene-2-carboxylate as a colorless solid (from a mixture of methylene chloride and ether).

Elementární analýza pro C26H32N4°10S (592»62): vypočteno 52,70 % C, 5,44 % H, 9,45 % N;Elemental analysis for C 26 H 32 N 4 ° 10 S ( 59262 ) : Calculated : C 52.70, H: 5.44, N, 9.45.

nalezeno 52,67 % C, 5,59 % H, 9,23 Ϊ H.Found: C, 52.67; H, 5.59; H, 9.23.

Příklad 4 mmol antibioticky účinné karboxylové kyseliny z oblasti antibiotik beta-laktamového typu, mmol trifenylfosfinu a 1,5 mmol žádaného alkoholu vzorce XI se rozpusti v 5 ml dimethylacetamidu. K získanému roztoku se přikape roztok 1,03 mmol diethylazodikarboxylátu v dimethylacetamidu. Reakčni směs se míchá po dobu 4 hodin, potom se zředí 100 ml ethylacetátu a promyje se třikrát vždy 50 ml vody a dvakrát vždy 50 ml 10 % vodného roztoku chloridu sodného. Organická fáze se vysuší síranem hořečnatým, zfiltruje se a odpaří se. Odparek se potom čistí chromatografováním na silikagelu za použití směsi ethylacetátu a hexanu v poměru 4 : 1 jako elučního činidla.Example 4 mmol of an antibiotic-active carboxylic acid from the beta-lactam type antibiotic, mmol of triphenylphosphine and 1.5 mmol of the desired alcohol of formula XI are dissolved in 5 ml of dimethylacetamide. A solution of 1.03 mmol of diethyl azodicarboxylate in dimethylacetamide was added dropwise. The reaction mixture is stirred for 4 hours, then diluted with 100 ml of ethyl acetate and washed three times with 50 ml of water each time and twice with 50 ml of 10% aqueous sodium chloride each time. The organic phase is dried over magnesium sulphate, filtered and evaporated. The residue is then purified by chromatography on silica gel, eluting with ethyl acetate / hexane (4: 1).

Stejným způsobem se připraví dále uvedené sloučeniny:The following compounds were prepared in the same manner:

a) (RS)-2-(ethoxykarbonyl)-1,3-dimethyl-2-butenyl-(6R,7R)-7- [(Z)-2-(2-amino-4-thiazolyl)-2- (methoxyimino) acetamido J-3i-methyl-8-oxo-5-thia-l-azabicyklo [4,2, Oj okt-2-en-2-karboxylát ve formě bezbarvé pevné látky.a) (RS) -2- (ethoxycarbonyl) -1,3-dimethyl-2-butenyl- (6R, 7R) -7 - [(Z) -2- (2-amino-4-thiazolyl) -2- ( methoxyimino) acetamido 3-methyl-8-oxo-5-thia-1-azabicyclo [4.2.0] oct-2-ene-2-carboxylate as a colorless solid.

Hmotové spektrum: protonovaný iont molekuly při m/e 552.Mass spectrum: protonated ion of the molecule at m / e 552.

b) (RS)-2-(ethoxykarbonyl)-1-methylallyl-(6R,7R)-7-[(Z)-2-(2-amino-4-thiazolyl)-2-(methoxyimino) acetamidoj-3-methyl-8-oxo-5-thia-l-azabicyklo-[4,2,0]okt-2-en-2-karboxylát ve formě bezbarvé pevné látky (ze směsi etheru a’ hexanu) .b) (RS) -2- (ethoxycarbonyl) -1-methylallyl- (6R, 7R) -7 - [(Z) -2- (2-amino-4-thiazolyl) -2- (methoxyimino) acetamido] -3- methyl 8-oxo-5-thia-1-azabicyclo [4.2.0] oct-2-ene-2-carboxylate as a colorless solid (from ether / hexane).

Hmotové spektrum: protonovaný iont molekuly při m/e 524.Mass spectrum: protonated ion of the molecule at m / e 524.

Příklad 5Example 5

a) 0,51 g (6R,7R)-7-amino-3-azidomethyl-8-oxo-5-thia-l-azabicyklo£4,2',0jokt-2-en-2-karboxylové kyseliny se rozpustí v 50 ml acetonu, načež se získaný roztok ochladí na teplotu -10 *C a přidá se k němu 0,29 ml diaza-bicykloundecenu. Po 15 minutách, se k tomuto roztoku přidá 0,54 g isobutyl-(Z)-2-(brommethyl)-2-pentenoátu a reakčni směs se míchá přes noc při teplotě 0 *C. Potom se roztok zředí 50 ml butylesteru kyseliny octové a krystaly se odfiltrují.a) 0.51 g of (6R, 7R) -7-amino-3-azidomethyl-8-oxo-5-thia-1-azabicyclo [4.2.1.0] oct-2-ene-2-carboxylic acid is dissolved in 50 ml of acetone was then cooled to -10 DEG C. and 0.29 ml of diazabicycloundecene was added. After 15 minutes, 0.54 g of isobutyl (Z) -2- (bromomethyl) -2-pentenoate was added to this solution, and the reaction mixture was stirred overnight at 0 ° C. The solution is then diluted with 50 ml of butyl acetate and the crystals are filtered off.

K filtrátu se přidá 30 ml roztoku chloridu sodného a směs se zfiltruje. Organická fáze se oddělí, vysuší se, zfiltruje se a odpaří se. Zbytek se chromatografuje metodou velmi rychlé chromatografie na krátkém sloupci silikagelu za použití směsi ethylacetátu a hexanu v poměru 6:4 jako elučního činidla. Frakce obsahující žádaný’produkt se spojí a odpaří se. Zbytek se vyjme 20 ml ethylacetátu a potom se přidá 4N roztok chlorovodíkové kyseliny v ethylacetá— tu. Směs se ponechá 24 hodin při teplotě 0 ‘C/’ načež se krystaly odfiltrují a vysuší se za sníženého tlaku. Získá se 0,38 g (E)-2-(isobutoxykarbonyl)-2-pentenyl-(6R,7R)-7-amino-3-azidomethyl-8-oxo-5-thia-l-azabicyklo £4,2,0jokt-2-en-karboxylát-hydrochloridu.Sodium chloride solution (30 ml) was added to the filtrate and the mixture was filtered. The organic phase was separated, dried, filtered and evaporated. The residue was chromatographed by flash column chromatography on silica gel, eluting with ethyl acetate / hexane (6: 4). The fractions containing the desired product are combined and evaporated. The residue is taken up in 20 ml of ethyl acetate and then a 4N solution of hydrochloric acid in ethyl acetate is added. The mixture is left at 0 ° C for 24 hours and the crystals are filtered off and dried under reduced pressure. 0.38 g of (E) -2- (isobutoxycarbonyl) -2-pentenyl- (6R, 7R) -7-amino-3-azidomethyl-8-oxo-5-thia-1-azabicyclo ~ 4.2 is obtained, Ooct-2-enecarboxylate hydrochloride.

Elementární analýza pro ci8H26H5°5C1 (459,95):Elemental analysis for C 26 H H I8 ° 5 5 C1 (459.95):

vypočteno 47,00 % C, 5,70 % H, 15,23 % N;H, 5.70; N, 15.23.

nalezeno 46,87 % C, 5,78 % H, 15,14 % N.Found: C, 46.87; H, 5.78; N, 15.14.

b) 0,32 g (E)-2-(xsobutoxykarbonyl)-2-pentenyl-(6R,7R)-7-amino-3-azidomethyl-8-oxo-5-thia-1-azabicyklo £4,2,0jokt-2-en-2-karhoxylát-hydrochloridu se rozpustí v 15 ml methylenchloridu a k získanému roztoku se přidá 0,24 g (Z)-O-methyloximn S-(2-benzothiazolyl)-2-amxno-4-thxazolglyoxylátu. Reakčni smšs sepo 6 hodinách odpaří .a zbytek se metodou velmi rychlé chromatografie chromatografuje na krátkém sloupci silikagelu za použití směsi ethylacetátu a hexanu v poměru 1:1a potom samotného ethylacetátu jako elučního činidla. Frakce obsahující žádaný produkt se spojí a odpaří se. Odparek se rozpustí ve 20 ml ethylacetátu a potom se k ethylacetátovému roztoku přidá 5 ml 4N roztoku chlorovodíkové kyseliny v ethylacetátu. Získané krystaly se odfiltrují a překrystalují se z isopropylalkoholu. Získá se 0,2 g (E) -2- (isobutoxykarbonyl) -2-pentenyl- (6R, 7R) -7- [ýZ) -2- (2-amino-4-thiazolyl) -2- (methoxyimino) acetamidoJ-3-azidomethyl-8-oxo-5-thxa-l-azabicyklo £4,2,0]okt-2-en-2-karboxylátu.(b) 0.32 g of (E) -2- (xsobutoxycarbonyl) -2-pentenyl- (6R, 7R) -7-amino-3-azidomethyl-8-oxo-5-thia-1-azabicyclo ~ 4.2, O-O-2-ene-2-carboxylate hydrochloride is dissolved in 15 ml of methylene chloride and 0.24 g of (Z) -O-methyloxime S- (2-benzothiazolyl) -2-amine-4-thxazolglyoxylate is added. The reaction mixture was evaporated after 6 hours and the residue was chromatographed on a short column of silica gel using a 1: 1 mixture of ethyl acetate and hexane then ethyl acetate alone as the eluent. The fractions containing the desired product were combined and evaporated. The residue is dissolved in 20 ml of ethyl acetate and then 5 ml of a 4N solution of hydrochloric acid in ethyl acetate is added to the ethyl acetate solution. The crystals obtained are filtered off and recrystallized from isopropyl alcohol. 0.2 g of (E) -2- (isobutoxycarbonyl) -2-pentenyl- (6R, 7R) -7- [2Z] -2- (2-amino-4-thiazolyl) -2- (methoxyimino) acetamido is obtained. 3-azidomethyl-8-oxo-5-thxa-1-azabicyclo [4.2.0] oct-2-ene-2-carboxylate.

Elementární analýza pro C24H30C1N8°7S2 (693,13):Elemental analysis for C 24 H 30 ClN 8 ° 7 S 2 (693.13):

vypočteno 44,82 %”C,4,86 % H, 17,42 % N;C, 44.82; H, 4.86; N, 17.42.

nalezeno 43,41 % C,4,’72 %· Hy.16',02 .% N.found 43.41% C, 4, ´72% · Hy.16 ', 02.% N.

Příklad Ά.Example Ά.

Připravují se zasouvací kapsle ze želatiny obvyklým způsobem, a následujícího složení:Preparable gelatine capsules are prepared in the usual manner and have the following composition:

(E) -2- (isobutoxykarbonyl, -2-pentenyl-(6R,7R, -7- [(Z) -2- (2-amino-4-thiazolyl)-2-(methoxyimino)acetamido)-3-(azidomethyl)-8-oxo-(E) -2- (isobutoxycarbonyl, -2-pentenyl- (6R, 7R, -7 - [(Z) -2- (2-amino-4-thiazolyl) -2- (methoxyimino) acetamido) -3- ( azidomethyl) -8-oxo-

-5-thia-l-azabicyklo £4,2,0] okt-2-en-2-karboxylát -5-thia-1-azabicyclo [4.2.0] oct-2-ene-2-carboxylate 500 mg 500 mg polyvinylpyrrolidon rozpustný ve vodě (Luviskol) water-soluble polyvinylpyrrolidone (Luviskol) 20 mg 20 mg mannitol mannitol 20 mg 20 mg mastek talc 15 mg 15 mg hořečnatá sůl kyseliny stearové magnesium stearic acid salt 2 mg 2 mg

hmotnost náplně kapsle 557 mgcapsule fill weight 557 mg

Příklad BExample B

Obvyklým způsobem se připravují tablety následujícího složení:Tablets of the following composition are prepared in the usual manner:

(E) -2- (isobutoxykarbonyl) -2-pentenyl- (6R,7R) -7- [(Z) -2- (2-amino-4-thiazolyl)-2-(methoxyimino,acetamido]-3-(azidomethyl)-8-oxo-5-thia-l-azabičyklo[4,2,0]-okt-2-en-2-karboxylát laktóza(E) -2- (isobutoxycarbonyl) -2-pentenyl- (6R, 7R) -7 - [(Z) -2- (2-amino-4-thiazolyl) -2- (methoxyimino, acetamido) -3- ( azidomethyl) -8-oxo-5-thia-1-azabicyclo [4.2.0] oct-2-ene-2-carboxylate lactose

250 mg 70 mg kukuřičný škrob 65 mg polyvinylpyrrolidon 10 mg hořečnatá sůl kyseliny stearové 5 mg hmotnost tablety 400 mg250 mg 70 mg maize starch 65 mg polyvinylpyrrolidone 10 mg magnesium stearate 5 mg tablet weight 400 mg

Z účinné látky, laktózy, pólyvinylpyrrolidonu a 40 dílů hmotnostních kukuřičného škrobu se připraví obvyklým způsobem granulát. K tomu se přimísí zbylých 25 dílů hmotnostních kukuřičného škrobu a 5 dílů hmotnostních hořečnaté soli kyseliny stearové a směs se slisuje do tablet.A granulate is prepared from the active ingredient, lactose, polyvinylpyrrolidone and 40 parts by weight of corn starch. To this, the remaining 25 parts by weight of corn starch and 5 parts by weight of magnesium stearate are admixed and the mixture is compressed into tablets.

Claims (23)

1.1. Způsob výroby nových esterů karboxylových kyselin obecného vzorce ve kterém R značí atom vodíku nebo skupinu obecného vzorceA process for the preparation of novel carboxylic acid esters of the general formula in which R represents a hydrogen atom or a group of the general formula ORbORb RaRa CO kde Ra.značí popřípadě aminoskupinou substituovanou 5-člennou heteroaromatickou skupinu s atomem síry nebo' s atomem kyslíku a popřípadě ještě s jedním nebo dvěma atomy dusíku jako heteroatomy kruhu, Rb značí atom vodíku nebo alkylovou skupinu s 1 až 7 atomy uhlíku nebo alkanoylovou skupinu s 1 až 7 atomy uhlíku, Re-značí alkylovou skupinu s 1 až 7 atomy uhlíku nebo skupinu -CI^-Rd, kde Rd značí .alkanoyloxyskupinu s až 7 atomy uhlíku, karbamoyloxyskupinu, azidoskupinu nebo přes atom dusíku vázanou 5-člennou, atom dusíku obsahující heteroaromatickou skupinu s až 4 atomy dusíku jako heteroatomy kruhu, která je popřípadě substi15 tuována alkylovou skupinou s 1 až 7 atomy uhlíku nebo karbamoylovou skupinou, R1 značí atom 2 vodíku nebo alkylovou skupinu s 1 až 7 atomy uhlíku, R značí atom vodíku, alkylovou skupinu s 1 až 7 atomy uhlíku, halogenalkylovou skupinu s 1 až 7 atomy uhlíku, alkenylovou skupinu se 2 až 7 atomy uhlíku nebo alkoxykarbonylovou skupinu s 1 až 7 atomy uhlíku v alkoxylové části nebo společně se substituentem R1 tvoří alkylenovou skupinu s 1 až 7 atomy uhlí3 ku, R značí atom vodíku, alkylovou skupinu s 1 až 7 atomy uhlíku nebo alkoxykarbonylovou skupinu s i až 7 atomy uhlíku v alkoxylové části, R4 značí skupinu -COOR5, - COR5, -SO--R5,CO wherein R a represents an optionally substituted 5-membered heteroaromatic group having a sulfur or oxygen atom and optionally one or two nitrogen atoms as ring heteroatoms, R b represents a hydrogen atom or a C 1 -C 7 alkyl group or an alkanoyl group R-denotes an alkyl group having from 1 to 7 carbon atoms, or -CI ^-Rd, wherein Rd denotes an alkanoyloxy group having up to 7 carbon atoms, a carbamoyloxy group, an azido group or a 5-membered nitrogen atom bonded via a nitrogen atom nitrogen containing a heteroaromatic group having up to 4 nitrogen atoms as ring heteroatoms optionally substituted by an alkyl group having 1 to 7 carbon atoms or a carbamoyl group, R 1 represents a hydrogen atom or an alkyl group having 1 to 7 carbon atoms, R represents a hydrogen atom , (C 1 -C 7) alkyl, (C 1 -C 7) haloalkyl, (C 2 -C 7) alkenyl group or a (C 1 -C 7) alkoxycarbonyl group or, together with R 1, form a C 1 -C 7 alkylene group, R is a hydrogen atom, a C 1 -C 7 alkyl group or a C 7 -C 7 alkoxycarbonyl group in the alkoxy moiety, R 4 denotes the group -COOR 5 , - COR 5 , -SO - R 5 , 7 8 9 57 8 9 -CONR R nebo -PO(OR ) 2, přičemž R značí nasycenou nebo nenasycenou uhlovodíkovou skupinu s až 12 atomy uhlíku, ve které jsou popřípadě až dvě methylenové skupiny nahrazeny atomy kyslíku, R značí alkylovou skupinu s 1 až 7 atomy uhlíku, r' a R značí atomy vodíku nebo alkylovou skupinu s 1 až 7 atomy uhlíku nebo tvoři společně alkylenovou skupinu s 1 až 7 atomy uhlíku, ve které je jedna methylenová skupina popřípadě nahrazena atomem kyslíku nebo atomem síry nebo iminoskupinou nebo alkyliminoskupinou s 1 až 7 .atomy uhlíku v alkylové části, a R značí alkylovou skupinu s 1 až 7 atomy uhlíku a v případě, že je přítomen bázický substituent, také jejich adičních solí s kyselinami, které jsou přijatelné z farmaceutického hlediska, vyznačující se tím, že se esterifikuje karboxylová skupina odpovídající sloučenině obecného vzorce I působením sloučeniny obecného vzorce II ve kterém X značí hydroxyskupinu nebo odštěpitelnou skupinu a R1, R3, r3 a R4 mají shora uvedené významy, načež se získaný ester popřípadě převede na adiční sůl s kyselinou, která je přijatelná z farmaceutického hlediska.-CONR R or -PO (OR) 2 , wherein R represents a saturated or unsaturated hydrocarbon group of up to 12 carbon atoms in which optionally up to two methylene groups are replaced by oxygen atoms, R represents an alkyl group of 1 to 7 carbon atoms, r ' and R represents a hydrogen atom or an alkyl group having from 1 to 7 carbon atoms or together form an alkylene group having from 1 to 7 carbon atoms in which one methylene group is optionally replaced by an oxygen or sulfur atom or an imino or alkylimino group having 1 to 7 carbon atoms in the alkyl moiety, and R represents an alkyl group having 1 to 7 carbon atoms and, if a basic substituent is present, also their acid addition salts which are pharmaceutically acceptable, characterized in that the carboxyl group corresponding to the compound is esterified of formula (I) by treatment of a compound of formula (II) wherein X is hydroxy or cleavage epithelial and R 1, R 3, R 3 and R 4 have the above meanings, and then the ester obtained is optionally converted into an acid addition salt which is acceptable from a pharmaceutical standpoint. 2. Způsob podle bodu 1, vyznačující se tím, že se na karboxylovou kyselinu, odpovídající sloučenině obecného vzorce I, ve formě soli působí sloučeninou obecného vzorce II, ve kterém X znamená odštěpitelnou skupinu a ostatní substituenty mají význam uvedený v bodu 1.2. A process according to claim 1, wherein the carboxylic acid corresponding to the compound of formula (I) in the form of a salt is treated with a compound of formula (II) wherein X is a leaving group and the other substituents are as defined in point 1. 3. Způsob podle bodu 1, vyznačující se tím, že se nechá reagovat karboxylová kyselina, odpovídající sloučenině obecného vzorce I, v přítomnosti kondenzačního činidla se sloučeninou obecného vzorce II, ve kterém X znamená hydroxylovou skupinu a ostatní substituenty mají význam uvedený v bodu 1.3. A process according to claim 1, wherein the carboxylic acid corresponding to the compound of formula I is reacted in the presence of a condensing agent with a compound of formula II in which X is a hydroxyl group and the other substituents are as defined in point 1. 4. Způsob podle jednoho z bodů 1 až 3, vyznačující se tím, že se jako výchozí látky použijí odpovídající karboxylová kyselina a odpovídající sloučenina obecného vzorce II za vzniku esterů obecného vzorce I, ve kterém Ra znamená 2-amino-4-thiazolylovou skupinu, 5-amino-l,2,4-thiadiazol-3-ylovou skupinu nebo 2-furylovou skupinu, zejména 2-amino-4-thiazolylovou skupinu a ostatní substituenty mají význam uvedený v bodu 1.A process according to any one of claims 1 to 3, wherein the corresponding carboxylic acid and the corresponding compound of formula (II) are used as starting materials to give esters of formula (I) in which Ra represents a 2-amino-4-thiazolyl group, 5-amino-1,2,4-thiadiazol-3-yl or 2-furyl, especially 2-amino-4-thiazolyl and the other substituents have the meaning given in 1. 5. Způsob podle jednoho z bodů 1 až 4, vyznačující se tím, že se jako výchozí látky použijí odpovídající karboxylová kyselina a odpovídající sloučenina obecného vzorce II za vzniku esterů obecného vzorce I, ve kterém Rb znamená alkylovou skupinu s 1 až 7 atomy uhlíku a ostatní substituenty mají význam uvedený v bodech 1 až 4.5. A process as claimed in any one of Claims 1 to 4, wherein the corresponding carboxylic acid and the corresponding compound of formula (II) are used as starting materials to give esters of formula (I) wherein Rb is C1-C7alkyl and the other substituents are as defined in 1 to 4. IAND 6. Způsob podle jednoho z bodů 1 až 5, vyznačující se tím, že se jako výchozí látky použijí odpovídající karboxylová kyselina a odpovídající sloučenina obecného vzorce II za vzniku esterů obecného vzorce I, ve kterém Rc znamená methylovou skupinu nebo skupinu -CH^-Rd a Rd zna mená azidoskupinu, a ostatní substituenty mají význam uvedený v bodech 1 až 5.Process according to one of Claims 1 to 5, characterized in that the corresponding carboxylic acid and the corresponding compound of formula (II) are used as starting materials to give esters of formula (I) in which R c is methyl or -CH 2 -R d and Rd is azido, and the other substituents are as defined in 1 to 5. 7. Způsob podle jednoho z bodů 1 až 6, vyznačující se tím, že se jako výchozí látky použijí odpovídající karboxylová kyselina a odpovídající sloučenina obecného vzorce II za vzniku esterů obecného vzorce I, ve kterém R1 znamená'atom vodíku a ostatní substituenty mají význam uvedený v bodech 1 až 6..Process according to one of Claims 1 to 6, characterized in that the corresponding carboxylic acid and the corresponding compound of formula (II) are used as starting materials to give esters of formula (I) wherein R 1 is hydrogen and the other substituents are as defined above. referred to in points 1 to 6. 8. Způsob podle jednoho z bodů 1 až 7, vyznačující se tím, že se jako výchozí látky použijí odpovídající karboxylová kyselina a odpovídající sloučenina obecného vzorce II za vzniku esterů obecného vzorce I, ve kterém R znamená alkylovou skupinu s 1 až 7 atomy uhlíku a ostatní substituenty mají význam uvedený v jednom z bodů 1 až 7.8. A process as claimed in any one of claims 1 to 7, wherein the corresponding carboxylic acid and the corresponding compound of formula (II) are used as starting materials to form esters of formula (I) in which R is C1-C7alkyl and the other substituents are as defined in one of items 1 to 7. 9. Způsob podle jednoho z bodů 1 až 8, vyznačující se tím, že se jako výchozí látky použijí odpovídající karboxylová kyselina a odpovídající sloučenina obecného vzorce II za vzniku es3 terů obecného vzorce I, ve kterém R znamená atom vodíku'a ostatní substituenty mají významy uvedené v bodech 1 až 8.9. A process according to any one of Claims 1 to 8, wherein the corresponding carboxylic acid and the corresponding compound of formula (II) are used as starting materials to give esters of formula (I) in which R is hydrogen and the other substituents have the meanings given above. referred to in points 1 to 8. 10. Způsob podle jednoho z bodů 1 až 9, vyznačující se tím, že se jako výchozí látky použijí odpovídající karboxylová kyselina a odpovídající sloučenina obecného vzorce II za vzniku es4 5 5 1 terů obecného vzorce I, ve kterém R znamená skupinu -C00R a R znamená alkylovou skupinu s 1 až 7 atomy uhlíku, alkenylovou skupinu se 2 až 7 atomy uhlíku nebo alkoxyalkylovou skupinu s 1 až 7 atomy uhlíku v alkylové i alkoxylové části a ostatní substituenty mají význam uve děný v bodech 1 až 9.10. Method according to one of claims 1 to 9, characterized in that starting from the corresponding carboxylic acid and the corresponding compound of formula II to give es4 Teruo 5 5 1 of the formula I in which R represents a group -C00R and R is alkyl of 1 to 7 carbon atoms, alkenyl of 2 to 7 carbon atoms or alkoxyalkyl of 1 to 7 carbon atoms in the alkyl and alkoxy moieties, and the other substituents are as defined in 1 to 9. 11. Způsob podle bodu 10, vyznačující se tím, že se jako výchozí látky použijí odpovídající karboxylová kyselina a odpovídající sloučeniny obecného vzorce II za vzniku esterů obecného c R vzorce I, ve kterém R ve skupině -COOR znamená alkylovou skupinu s 1 až 7 atomy uhlíku nebo alkoxyalkylovou skupinu s 1 ,až 7 atomy uhlíku v alkoxylové i alkylové části, zejména isobutylovou skupinu, isopropylovou skupinu nebo 2-methoxyethylovou skupinu, výhodně isobutylovou skupinu, zatímco ostatní substituenty mají význam uvedený v bodech 1 až 10.11. A process according to claim 10, wherein the corresponding carboxylic acid and the corresponding compounds of formula II are used as starting materials to form esters of formula R @ 1 in which R @ 1 -COOR is C1 -C7 alkyl. C 1 -C 7 alkoxyalkyl having 1 to 7 carbon atoms in the alkoxy and alkyl moieties, in particular isobutyl, isopropyl or 2-methoxyethyl, preferably isobutyl, while the other substituents are as defined in 1 to 10. 12. Způsob podle jednoho z bodů 1 až 3, vyznačující se tím, že se jako výchozí látky použijí odpovídající karboxylová kyselina a odpovídající sloučenina obecného vzorce II za vzniku (E)-2-(isobutoxykarbony1)-2-pentenyl-(6R,7R,-7-£{Z)-2-(2-amino-4-thiazolyl)-2-(methoxyimino) acetamiďoj-3-(azidomethyl)-8-oxo-5-thia-l-azabicyklo[4,2,0]okfc-2-en-2-karboxylátu.Process according to one of Claims 1 to 3, characterized in that the corresponding carboxylic acid and the corresponding compound of the general formula II are used as starting materials to give (E) -2- (isobutoxycarbonyl) -2-pentenyl- (6R, 7R) -7-? (Z) -2- (2-amino-4-thiazolyl) -2- (methoxyimino) acetamido-3- (azidomethyl) -8-oxo-5-thia-1-azabicyclo [4.2.1.0 &lt; 2,7 &gt; O] α-2-ene-2-carboxylate. 13. Způsob podle jednoho z bodů 1 ,až 3, vyznačující se tím, že se jako výchozí látky použijí odpovídající karboxylová kyselina 'a odpovídající sloučenina obecného vzorce II za vzniku (E)-2-(isobutoxykarbony1)-2-butenyl-(6R,7R)-7- £(Z)-2-(2-amino-4-thiazolyl)-2-(methoxyimino, acetamidoj-3-(azidomethyl,-8-oxó-5-thia-l-azabicyklo[4,2,Oj okt-2-en-2-karboxylátu.Process according to one of Claims 1 to 3, characterized in that the corresponding carboxylic acid and the corresponding compound of the formula (II) are used as starting materials to give (E) -2- (isobutoxycarbonyl) -2-butenyl- (6R). 7R) -7- (Z) -2- (2-amino-4-thiazolyl) -2- (methoxyimino, acetamido) -3- (azidomethyl, -8-oxo-5-thia-1-azabicyclo [4.4.1.0 &lt; 2,7 &gt; Of oct-2-ene-2-carboxylate. 14. Způsob podle jednoho z bodů 1 až 3, vyznačující se tím, že se jako výchozí látky použijí odpovídající karboxylová kyselina a odpovídající sloučenina obecného vzorce II za vzniku (E,-2- [(2-ethoxyethoxy)karbonylj-2-butenyl-(6R,7R>-7- [(Z)-2-(2-amino-4-thiazolyl,-2-(methoxyimino, acetamidoJ-3-(azidomethyl)-8-oxo-5-thia-l-azabioyklo[4,2,0]okt-2-en-2-karboxylátu.Process according to one of Claims 1 to 3, characterized in that the corresponding carboxylic acid and the corresponding compound of formula (II) are used as starting materials to give (E, -2 - [(2-ethoxyethoxy) carbonyl] -2-butenyl- (6R, 7R) -7 - [(Z) -2- (2-amino-4-thiazolyl) -2- (methoxyimino, acetamido) -3- (azidomethyl) -8-oxo-5-thia-1-azabioyl] [ 4,2,0] oct-2-ene-2-carboxylate. 15. Způsob podle jednoho z bodů 1 až 3, vyznačující se tím, že se jako výchozí látky použijí odpovídající karboxylová kyselina a odpovídající sloučenina obecného vzorce II za vzniku (E)-2-(ethoxykarbonyl)-2-butenyl-(6R,7R,-7- [(Z, -2- (2-amino-4-thiazolyl, -2-(methoxyimino)acetamidoJ-3-(azidomethyl,-8-oxo-5-thia-l-azabicyklo [4,2,0Jokt-2-en-2-karboxylátu.Process according to one of Claims 1 to 3, characterized in that the corresponding carboxylic acid and the corresponding compound of the general formula II are used as starting materials to give (E) -2- (ethoxycarbonyl) -2-butenyl- (6R, 7R). - 7 - [(Z, -2- (2-amino-4-thiazolyl) -2- (methoxyimino) acetamido) -3- (azidomethyl, -8-oxo-5-thia-1-azabicyclo [4.2.1] O-oct-2-ene-2-carboxylate. 16. Způsob podle jednoho z bodů 1 až 3, vyznačující se tím, že se jako výchozí látky použiji odpovídající karboxylová kyselina a odpovídající sloučenina obecného vzorce II za vzniku iProcess according to one of Claims 1 to 3, characterized in that the corresponding carboxylic acid and the corresponding compound of the formula (II) are used as starting materials to give i. CS 373195 B2 (E) -2- [ [(3-methyl-2-butenyl) oxyjkarbonylj-2-butenyl- (5R,7R) -7- [(7,) -2-(2-amino-4-thiazolyl) -2-(methoxyimino)acetamido3-3-methyl-8-oxo-5-thia-l-azabicyklo[4,2,0Jokt-2-en-2-karboxylátu.B2 (E) -2 - [[(3-methyl-2-butenyl) oxy] carbonyl] -2-butenyl- (5R, 7R) -7 - [(7)] -2- (2-amino-4-thiazolyl) 2- (methoxyimino) acetamido-3-methyl-8-oxo-5-thia-1-azabicyclo [4.2.0] oct-2-ene-2-carboxylate. 17. Způsob podle jednoho z bodů 1 až 3, vyznačující se tím, že se jako výchozí látky použijí odpovídající karboxylové kyselina a odpovídající sloučenina obecného vzorce II za vzniku (E)-2-(isopropoxykarbonyl)-2-butenyl-(6R,7R)-7- [(Z)-2-(2-amino-4-thiazolyl)-2-(methoxyimino) acetamidoj-3-methyl-8-oxo-5-thia-l-azabicyklo [4,2,0Jokt-2-en-2-karboxylátu.Process according to one of Claims 1 to 3, characterized in that the corresponding carboxylic acid and the corresponding compound of the formula II are used as starting materials to give (E) -2- (isopropoxycarbonyl) -2-butenyl- (6R, 7R). ) -7 - [(Z) -2- (2-Amino-4-thiazolyl) -2- (methoxyimino) acetamido] -3-methyl-8-oxo-5-thia-1-azabicyclo [4.2.0] oct- 2-ene-2-carboxylate. 18. Způsob podle jednoho z bodů 1 až 3, vyznačující se tím, že se jako výchozí látky použijí odpovídající karboxylové kyselina a odpovídající sloučenina obecného vzorce II za vzniku (E) -2- (isobutoxykarbonyl) -2-pentenyl- (6R, 7R) -7- [(Z) -2-(2-amino-4-thiazolyl) -2- (methoxyimino) acetamidoj-3-methyl-8-oxo-5-thia-l-azabieyklo[4,2,0 Jokt-2-en~2-karboxylátu.Process according to one of Claims 1 to 3, characterized in that the corresponding carboxylic acid and the corresponding compound of the general formula II are used as starting materials to give (E) -2- (isobutoxycarbonyl) -2-pentenyl- (6R, 7R) ) -7 - [(Z) -2- (2-Amino-4-thiazolyl) -2- (methoxyimino) acetamido] -3-methyl-8-oxo-5-thia-1-azabieyclo [4.2.0] oct -2-ene-2-carboxylate. 19. Způsob podle jednoho z bodů 1 až 3, vyznačující se tím, že se jako výchozí látky použijí odpovídající karboxylové kyselina a odpovídající sloučenina obecného vzorce II za vzniku (E)-2-(ethoxykarbonyl)-2-pentenyl-(6R,7R)-7- [(Z)-2-(2-amino-4-thiazolyl)-2-(methoxyimino) acetamidoJ-3-methyl-8-oxo-5-thia-l-azabicyklo[4,2,0Jokt-2-en-2-karboxylátu.Process according to one of Claims 1 to 3, characterized in that the corresponding carboxylic acid and the corresponding compound of the formula II are used as starting materials to give (E) -2- (ethoxycarbonyl) -2-pentenyl- (6R, 7R). ) -7 - [(Z) -2- (2-Amino-4-thiazolyl) -2- (methoxyimino) acetamido] -3-methyl-8-oxo-5-thia-1-azabicyclo [4.2.0] oct- 2-ene-2-carboxylate. 20. Způsob podle jednoho z bodů 1 až 3, vyznačující se tím, že se jako výchozí látky použijí odpovídající karboxylová kyselina a odpovídající sloučenina obecného vzorce II za vzniku (E)-2- [(2-ethoxyethoxy)karbonylj-2-butenyl-(6R,7R)-7- [(Z)-2-(2-amino-4-thiazolyl)-2-(methoxyimino)acetamidoJ-3-methyl-8-oxo-5-thia-l-azabicyklo[4,2,0jokt-2-en-2-karboxylátu.Process according to one of Claims 1 to 3, characterized in that the corresponding carboxylic acid and the corresponding compound of the formula (II) are used as starting materials to give (E) -2 - [(2-ethoxyethoxy) carbonyl] -2-butenyl- (6R, 7R) -7 - [(Z) -2- (2-Amino-4-thiazolyl) -2- (methoxyimino) acetamido] -3-methyl-8-oxo-5-thia-1-azabicyclo [4.4.1.0 &lt; 2,7 &gt; 2,0-oct-2-ene-2-carboxylate. 21. Způsob podle jednoho z bodů 1 až 3, vyznačující se tím, že se jako výchozí látky použijí odpovídající karboxylová kyselina a odpovídající sloučenina obecného vzorce II za vzniku (E)-2-(isobutoxykarbonyl)-2-butenyl-(6R,7R)-7- [(Z)-2-(2-amino-4-thiazolyl)-2-(methoxyimino) acetamidoJ-3-methyl-8-oxo-5-thia-l-azabicyklo [4,2,0 Jokt-2-en-2-karboxylátu.Process according to one of Claims 1 to 3, characterized in that the corresponding carboxylic acid and the corresponding compound of the general formula II are used as starting materials to give (E) -2- (isobutoxycarbonyl) -2-butenyl- (6R, 7R). ) -7 - [(Z) -2- (2-amino-4-thiazolyl) -2- (methoxyimino) acetamido] -3-methyl-8-oxo-5-thia-1-azabicyclo [4.2.0] oct -2-ene-2-carboxylate. 22. Způsob podle jednoho Z bodů 1 až 3, vyznačující se tím, že se jako výchozí látky použijí odpovídající karboxylová kyselina a odpovídající sloučenina obecného vzorce II za vzniku (E)-2-(terc.butoxykarbonyl)-2-butenyl-(6R,7R)-7- [(Z)-2-(2-amino-4-thiazolyl)-2-(methoxyimino) acetamidoJ-3-methyl-8-oxo-5-thia-l-azabicyklo- [4,2,0jokt-2-en-2-karboxylátu.Process according to one of Claims 1 to 3, characterized in that the corresponding carboxylic acid and the corresponding compound of the formula (II) are used as starting materials to give (E) -2- (tert-butoxycarbonyl) -2-butenyl- (6R). 7R) -7 - [(Z) -2- (2-amino-4-thiazolyl) -2- (methoxyimino) acetamido] -3-methyl-8-oxo-5-thia-1-azabicyclo [4.2.1.0 &lt; 2,7 &gt; O, O-oct-2-ene-2-carboxylate. 23. Způsob podle jednoho z bodů 1 až 3, vyznačující se tím, že se jako výchozí látky použijí odpovídající karboxylová kyselina a odpovídající sloučenina obecného vzorce II za vzniku (E) -2-(ethoxykarbonyl) -2-butenyl-(6R,7R) -7- [(Z) -2-(2-amino-4-thiazolyl) -2-(methoxyimino) acetamidoj-3-methyl-8-oxo-5-thia-azabicyklo-[4,2,0Jokt-2-en-2-karboxylátu.Process according to one of Claims 1 to 3, characterized in that the corresponding carboxylic acid and the corresponding compound of the formula II are used as starting materials to give (E) -2- (ethoxycarbonyl) -2-butenyl- (6R, 7R). ) -7 - [(Z) -2- (2-Amino-4-thiazolyl) -2- (methoxyimino) acetamido] -3-methyl-8-oxo-5-thiazabicyclo [4.2.0] oct-2 -en-2-carboxylate.
CS765888A 1987-11-24 1988-11-22 Method of pharmacologically active carboxyl acids' new ester production CS273195B2 (en)

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
CH457087 1987-11-24

Publications (2)

Publication Number Publication Date
CS765888A2 CS765888A2 (en) 1990-07-12
CS273195B2 true CS273195B2 (en) 1991-03-12

Family

ID=4278564

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CS765888A CS273195B2 (en) 1987-11-24 1988-11-22 Method of pharmacologically active carboxyl acids' new ester production

Country Status (5)

Country Link
CS (1) CS273195B2 (en)
DD (1) DD283628A5 (en)
IS (1) IS3415A7 (en)
MX (1) MX13915A (en)
ZA (1) ZA888616B (en)

Also Published As

Publication number Publication date
IS3415A7 (en) 1989-05-25
MX13915A (en) 1993-09-01
DD283628A5 (en) 1990-10-17
CS765888A2 (en) 1990-07-12
ZA888616B (en) 1989-07-26

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DK159156B (en) METHOD OF ANALOGUE FOR THE PREPARATION OF (2- (2-AMINOTHIAZOL-4-YL) -2- (0-SUBSTITUTED) -OXYIMINOACETAMIDO) -7-CEPHALOSPORANIC ACID AND PHYSIOLOGY ACCEPTABLE SALTS THEREOF
JPS6127989A (en) Manufacture of cephalosporin compound
CH633015A5 (en) METHOD FOR PRODUCING NEW 3,7-DISUBSTITUTED 3-CEPHEM-4-CARBONIC ACID COMPOUNDS.
EP0195947A2 (en) Beta-lactam antibiotics, process for their preparation and their use as and in medicaments
JPH11513670A (en) Cephalosporin antibiotics
CZ282244B6 (en) Cephalosporins, having in the position 3 a propenyl radical substituted by quaternary ammonium, process of their preparation, pharmaceutical compositions containing thereof and intermediates for their preparation
EP0303172A2 (en) Oxyimino-cephalosporins
US4918068A (en) Cephem compounds
KR850001936B1 (en) Process for preparing penicillanoyl-oxymethyl penicillanate 1,1,1&#39;,1&#39;-tetraoxide
JPH01165585A (en) Pharmacologically active carboxylic esters
KR0170046B1 (en) Novel cephem derivatives
EP0049855B1 (en) Cephalosporin derivatives, process for their preparation, pharmaceutical compositions containing them and intermediates for their preparation
CH636879A5 (en) METHOD FOR PRODUCING 7-SUBSTITUTED AMINOACETAMIDO-OXADETHIA-CEPHALOSPORINE.
CA1339418C (en) Cephalosporin antibiotics
NL8004024A (en) NEW SUBSTITUTED ALKYLOXIME COMPOUNDS OF 7- (2-AMINO-4-THIAZOLYL) ACETAMIDOCEPHALOSPORIC ACID, THEIR PREPARATION, THEIR USE AS MEDICINAL PRODUCTS AND COMPOSITIONS, CONTAINING THESE COMPOUNDS.
CS273195B2 (en) Method of pharmacologically active carboxyl acids&#39; new ester production
DE2234280B2 (en) Cephalosporin compounds and processes for their preparation
JPS61158982A (en) Beta-lactam antibiotic
JPH0120156B2 (en)
KR100377559B1 (en) Orally available cephalosporin compound and their preparation
DE3043865A1 (en) N-SUBSTITUTED THIAZOLYL DERIVATIVES OF OXY-IMINO-SUBSTITUTED CEPHALOSPORINES, METHOD FOR THE PRODUCTION THEREOF AND THEIR CONTAINING PHARMACEUTICAL AND VETERINE MEDICAL AGENTS
GB1573614A (en) Amidinopenicillanoyloxyalkyl cephalosporanates
US4107440A (en) Intermediates for preparing substituted phenylglycylcephalosporins
JPS63154622A (en) Antimicrobial agent containing cephalosporin derivative as active ingredient for mammal
US4857521A (en) Trialkylsilyl pyridinium cephalosporin antibiotics