CS273178B2 - Means for plants treatment - Google Patents
Means for plants treatment Download PDFInfo
- Publication number
- CS273178B2 CS273178B2 CS573686A CS573686A CS273178B2 CS 273178 B2 CS273178 B2 CS 273178B2 CS 573686 A CS573686 A CS 573686A CS 573686 A CS573686 A CS 573686A CS 273178 B2 CS273178 B2 CS 273178B2
- Authority
- CS
- Czechoslovakia
- Prior art keywords
- acid
- parts
- hydroquinone
- mixture
- composition
- Prior art date
Links
Landscapes
- Agricultural Chemicals And Associated Chemicals (AREA)
Abstract
Description
Tento vynález ee týká postřiku pro ošetřováni chorob rostlin a/nebo prevenci proti těmto chorobám nebo k regulaci růstu rostlin, stejně Jako Jejich přípravy a použiti.The present invention relates to spraying for the treatment and / or prevention of plant diseases or for the control of plant growth, as well as their preparation and use.
Určitý fytoparazitický hmyz žije v symbióze s houbami parazitujícími na tkáních, Jako Je například Enarmonia formoson a houbou Cytospora cincta, nebo nesytka s houbami Croptosporioptis malicortici3 nebo Sphacropsis malorum, Oinými-příklady· takového spojeni jsou:Certain phytoparasitic insects live in symbiosis with fungi parasitizing on tissues, such as Enarmonia formoson and Cytospora cincta, or a clearing with fungi Croptosporioptis malicortici3 or Sphacropsis malorum, Other examples are:
- kůrovci (Scolitídese) a houba Pazidiella discolor,- bark beetles (Scolitídese) and the fungus Pazidlola discolor,
- Hulobuis abietis a různé hnilobné houby a Cytospora,- Hulobuis abietis and various putrefaction fungi and Cytospora,
- Sunantsdon myossfomie a houba Sphasropsis malorum,- Sunantsdon myossfomy and Sphasropsis malorum,
- kůrovec (Scoytus) způsobující zničení jilmu bílého s houba Graphium ulmi.- Bark beetle (Scoytus) causing destruction of the white elm with the fungus Graphium ulmi.
Když hmyz klade vajíčka, může také přenášet epóry nebo živá mycelia parazitických hub na rostliny pomoci svých nohou nebo exkrementů. Některá parazitické houby začínají své vitální funkce v místech vykousaných hmyzem va vrstvě lýka.When insects lay eggs, they can also transmit epores or live mycelia of parasitic fungi to plants by helping their feet or excrement. Some parasitic fungi start their vital functions in places bitten by insects in the bast layer.
V případě keřovítých porostů patogenní houba na rostlině proniká do xylsmy, lýka e nakonec do dřevneté části rostliny. Vitální funkce houby se vyvíjí Již· za teploty °c· Vajíčka patogenního hmyzu nakladená v chodbičkách nebo na poraněném povrchu rostliny se líhnou za několik týdnů. Červi pronikají do tkáně a kůry rostliny a zds žijí, dokud se zcela nevyvinou. Podmínky pro jejich život může usnadnit přítomnost parazitických hub přítomných v době kladeni vajíček, protože potřeba proteinu-pro larvu bude pokryta vzrostlými houbami. Důsledkem toho je, že nastane zhoubný proces ve-tkáni rostliny. Vznik odumřelé tkáně je podporován larvou ničící tkáň důležitou pro transport tekutiny, takže se naruší dodáváni těchto tekutin.In the case of shrubby vegetation, the pathogenic fungus on the plant penetrates into the xylsma, the bast eventually into the woody part of the plant. Vital function of fungus develops Already at temperature ° C · Eggs of pathogenic insects deposited in corridors or on injured surface of the plant hatch in a few weeks. Worms penetrate the tissue and bark of the plant and live until they develop completely. The conditions for their life can be facilitated by the presence of parasitic fungi present at the time of egg laying, as the need for protein-for larvae will be covered by mature fungi. As a result, a malignant process occurs in the plant tissue. The formation of dead tissue is promoted by the larvae destroying the tissue important for fluid transport, thus disrupting the delivery of these fluids.
Hmyz žije v kůře jako červ přes zimu a na Jaře nebo během Časného léta u něho nastává metaraorfáza na poslední larvální stadium hmyzu - nymfu.-Pozdějimenší část nymfy se vytlačuje z volné tkáně a objeví se imago. Po fertilizaci se imago vrací do stejné poškozené části rostliny nebo do jiného čerstvě poraněného povrchu, aby nakladlo nová vajíčka, tak se opět zavádějí spory a mycelia aymbiontu, parazitických hub a cirkulace pokračuje.The insects live in the bark as a worm through the winter, and in spring or early summer, they experience metaraorphase at the last larval stage of the insect - the nymph. - The most exaggerated part of the nymph is expelled from the loose tissue and the imago appears. After fertilization, the imago returns to the same damaged part of the plant or to another freshly injured surface to lay new eggs, re-introducing spores and the mycelium of the aymbion, parasitic fungi and circulation continues.
Poškozeni rostliny může být zapříčiněno rozdílnými účinky, jako-jsou poškozeni mrazem, chřadnuti kůry působením slunce, polámáni způsobené sněhem, -ledem, kultivačním nářadím,vibrátory atd., otevřenými ranami, okusem zvěři, poškozeni hmyzem žijícím v rostlinná tkáni nebo otevřenými ranami způsobenými prořezáváním. Zhoubná poškozeni povrchu způsobené houbami by se také mělo vzít v úvahu. Tyto otevřené otvory poskytují snadnou ceatu pro hmyz a parazitické houby k pronikáni do rostlin a--tak uvádějí do pohybu výše popsanou cirkulaci.Plant damage can be caused by different effects such as frost damage, bark wasting by the sun, snow breaks, ice, cultivation tools, vibrators, etc., open wounds, game bite, damage by insects living in plant tissue or open wounds caused by pruning . Malignant surface damage caused by fungi should also be considered. These openings provide an easy ceat for insects and parasitic fungi to penetrate into plants and thus set in motion the circulation described above.
U určitých kmenů,například Synanthedon tpuliformis se infekce může prosadit, jestliže imago nelétá okamžitě po ožití nyrafové “schránky, als-kopuluj-e-v několika hodinách a hned naklade .vajíčka, obvykle v oblasti “únikové štěrbiny. Červi začínají prohryzávat štěrbiny a pronikají dovnitř kmenu nebo stonku a ničí v něm stále větši plochu. Proto je doba života imaga na povrchu velmi krátké a ochrana in vivo je obtížně použitelná, V případě rostlin uvedených výše je jediným způsobem ochrany odstraněni a spáleni kmenů nebo stonků.In certain strains, such as Synanthedon tpuliformis, infection may be established if the imago does not fly immediately upon ingestion of the nyraf 'sheath, als-copulate in a few hours and immediately lays eggs, usually in the region of the escape slit. The worms begin to loosen the slits and penetrate inside the trunk or stem, destroying an ever larger area. Therefore, the lifetime of the imaga on the surface is very short and in vivo protection is difficult to apply. In the case of the plants mentioned above, the only way of protection is to remove and burn the strains or stems.
V případě jilmu bílého se kůrovec trvale pohybuje uvnitř hadromy. Diky rychlému růstu Graphium ulmi se cévy pro dopravu tekutiny zablokuji a tak výsledkem je částečné nebo úplné vyčerpání stromu.. Dědinou cestou k obraně Je poraženi e úplné spáleni stromů.In the case of white elm, the bark beetle constantly moves inside the hadrom. Due to the rapid growth of Graphium ulmi, the blood vessels are blocked, resulting in partial or complete exhaustion of the tree.
Výše popsané škody způsobené souhrnem tvořeným houbou a hmyzem se mohou pozorovat u kultur brambor, olejnatých rostlin, jako je slunečnice, obili a vinné révy. Například padli travní a snětí se vyskytuji v obilních kulturách dohromady s poškozením, které jsou způsobované škůdcem whitening beetle.The damage described above caused by the fungus and insect summation can be observed in potato, oilseed crops such as sunflowers, cereals and vines. For example, grass fell and gangrene occurs in cereal crops together with the damage caused by the whitening beetle.
Proti parazitickým houbám a hmyzu žijícím s nimi v symbióze byl Již použit velký počet insekticidů a fungicidů, které mají široké spektrum účinnosti.A large number of insecticides and fungicides having a wide spectrum of efficacy have been used against parasitic fungi and insects living with them in symbiosis.
CS 273178 82CS 273178 82
Známé nesystemickó insekticidy však máji pouze povrchovou účinnost, to znamená, že Jejich účinek je omezen výlučně na kontrolu imaga nebo motýla, kteři nejsou ve styku s rostlinou. Účinek na parazitickéhouby v symbióze s imagem je stejného typu.However, the known non-systemic insecticides have only surface activity, i.e. their effect is limited solely to the control of an image or butterfly not in contact with the plant. The effect on parasitic fungi in symbiosis with the image is of the same type.
Navzdory širokému používáni insekticidů a fungicidů se nedá kontrolovat šířeni řady rostlinných chorob. Například hmyz, který niči lýko a kůru, se šiři mirným pásmem a je příčinou podstatných ekonomických škod v amerických a evropských zemich, které například vedou ke zničeni původních porostů jilmu bílého á podobně.Despite the widespread use of insecticides and fungicides, the spread of many plant diseases cannot be controlled. For example, insects that destroy the bark and bark, spread across a moderate range and cause substantial economic damage in the American and European countries, which, for example, lead to the destruction of the original white elm stands and the like.
Tento vynález umožňuje výrobu prostředku pro ošetřováni rostlin*-Do styku se uvede alespoň jedna látka používaná pro ošetřováni rostlin (dále označována jako základní účinná látka) s alkylmethakrylátem, s výhodou methylmethakrylátem, za pomoci přenosu energie, v přítomnosti činidla zabraňujícího zesilováni (inhibitoru).The present invention allows for the manufacture of a plant treatment composition. At least one substance used for treating plants (hereinafter referred to as the basic active ingredient) with an alkyl methacrylate, preferably methyl methacrylate, is contacted by energy transfer in the presence of a crosslinking agent (inhibitor).
Lze také získat prostředky pro ošetřováni a/nebo prevenci rostlinných chorob, regulaci růstu rostlin a/nebo zvýšeni dodáváni iontů rostlinám β/nebo repelenty, □ako základní účinná látka se mohou použit fungicidy, insekticidy, nematocidy, okaricidy, baktericidy a/nebo antivirově účinné chemické sloučeniny a podobně.Compositions for treating and / or preventing plant diseases, regulating plant growth and / or increasing the ion supply to plants β / or repellents may also be obtained □ fungicides, insecticides, nematicides, ocaricides, bactericides and / or antiviral agents may be used as the basic active ingredient. chemical compounds and the like.
Prostředek pro ošetřování rostlin podle vynálezu obsahuje alespoň jednu účinnou látku vybranou za skupiny zahrnpjioí deriváty ftalimidu, benzimidazolu, triazinu, dithiokarbamáty, disulfidy, chlorované uhlovodíky, estery kyseliny fosforečné, fosforité a salicylové, deriváty kyseliny thiofosforité a dithiofosforlté, thiolderiváty, karbamáty, pyrethroidy, chryzantemáty, estery kyseliny dichlorbenzylové, kyselinu gybberelovou, kyselinu N-fenylftalanovou, kyselinu Λ-naftyloctovou, kyselinu /3 -indolylmáselnou a chininovou sůl. Prostředek dále sestává z alkylmethakrylátu s 1 až 4 atomy uhlíku v alkylové části a hydrochinonu, Poměr účinná látky, alkylmethakrylátu e hydrochinonu je 1:0,9 až 10:0,8 až 10,The plant treatment composition according to the invention comprises at least one active ingredient selected from the group consisting of phthalimide, benzimidazole, triazine, dithiocarbamates, disulfides, chlorinated hydrocarbons, phosphorous and salicylic esters, thiophosphoric acid derivatives and dithiophosphoric acid derivatives, thiolderivates, carbamate, , esters of dichlorobenzylic acid, gybberelic acid, N-phenylphthalic acid, Λ-naphthylacetic acid, β -indolylbutyric acid and quinine salt. The composition further consists of a (C1-C4) alkyl methacrylate and a hydroquinone. The ratio of active ingredient to alkyl methacrylate to hydroquinone is 1: 0.9 to 10: 0.8 to 10,
Alkylmethakrylét, výhodně methylmethakrylát, může být přítomen ve formě zčásti nebo zcela vázané na účinnou látku nebo účinné látky. Prostředek může obsahovat další obvyklé přísady. Poměr inhibitoru k esteru kyseliny methakrylové je 0,01 až 10 dilů hmotnostních k 1 dilu hmotnostnímu.The alkyl methacrylate, preferably methyl methacrylate, may be present in a partially or totally bound form to the active compound (s). The composition may contain other conventional ingredients. The ratio of inhibitor to methacrylic ester is 0.01 to 10 parts by weight to 1 part by weight.
Příklady insekticidně účinných látek jsou chlorované uhlovodíky, estery kyseliny thiofosforité, estery kyseliny dithiofoeforité, estery kyseliny fosforečné, estery kyseliny fosforité, estery kyseliny salicylové, thiolderiváty, karbamáty a/nebo pyřethrbidy.Examples of insecticidally active compounds are chlorinated hydrocarbons, thiophosphoric acid esters, dithiophosphoric acid esters, phosphoric acid esters, phosphorous acid esters, salicylic acid esters, thiolderivatives, carbamates and / or pyrethrbides.
Výhodné účinné sloučeniny jsou Endosulfan, Dienochlor, Kelevan, Lindan, Toxaphen, Butonate, Dichlorvos, Fonofos, Phosphemidon, Heptenophos, Clorfenvinphos, Mevinphos, Monocrotophos, Trichlorfon, Bromphoe, Diazinon, Phenitrothion, Fenthion, Chinalfos, Chlorplriphos, Tetrachlorvinphoe, Methylparathion, Pirimiphos-methyl, Triazophoe, Dimethoat, Phenthoat , Phormothion, Phosalone, Phosmet, Malathion, Mstidathion, Methylaziphos, Prothoat, Sulfotepp, Terbuphos, Phorate, Thiometon, Aldicarb, Oioxacarb, Carbaryl, Carbófuran, Mercsptodimethur, Methomyl, Oxamyl, Pirimicarb, Bioresmetrin, Zipermetrin, □eltametrin, Phenvalerate, Phtalthrin, Tetrametrin, Pirothrin, Neopyramin, Pormothrin, DNOC, kartap, Purimiphos-methyl, TerbuphOá, Oazomet, Diflubenzuron, Thiocyclam, Propoxur, Fenazox, Hetamidophos, Pirimicarb, Methylparathion a jejich analogy, □ako akaricidy se mohou použit například isopropylester 4,4-dichlorbenzylkyseliny, Dinobuton, Tetrasul, Formothion, Dimethoate, Thiometan, Malathion, Phosphothion, Fenthion, Tetradiphon, Zihexathin, Fenbutatin oxide, Chlorpropyiate, Amitrase a podobně, s výhodou v koncentraci 0,015 až 0,2 % hmot.Preferred active compounds are Endosulfan, Dienochlor, Kelevan, Lindan, Toxaphen, Butonate, Dichlorvos, Fonofos, Phosphemidon, Heptenophos, Clorfenvinphos, Mevinphos, Monocrotophos, Trichlorfon, Bromphoe, Diazinon, Phenitrothion, Fosion, Phositlorothion, Fenthion, Fosion, Fosion, methyl, Triazophoe, Dimethoat, Phenthoat, Phormothion, Phosalone, Phosmet, Malathion, Mstidathion, Methylaziphos, Prothoat, Sulfotepp, Terbuphos, Phorate, Thiometone, Aldicarb, Oioxacarb, Carbaryl, Carbofuran, Oxamptinimethur, Mercsptodimethur, Mercsptodimethur T eltamethrin, Phenvalerate, Phthalthrin, Tetramethrin, Pirothrin, Neopyramine, Pormothrin, DNOC, cartap, Purimiphos-methyl, Terbuphole, Oazomet, Diflubenzuron, Thiocyclam, Propoxur, Fenazox, Hetamidophos, and analogs thereof, Pirimicarb, Methimide, Methimide, Pirimicarb, for example 4,4-dichlorobenzyl acid isopropyl ester, Dinobuton, Tetrasul, Formothion, Dimethoate, Thiomethane, Ma lathion, Phosphothion, Fenthion, Tetradiphon, Zihexathin, Fenbutatin oxide, Chloropropyate, Amitrase and the like, preferably at a concentration of 0.015 to 0.2 wt.
□ako regulátor růstu .rostlin ss může použit jedna nebo několik sloučenin zvolených ze souboru zahrnujícího kyselinu /3*-indolylmáselnou, kyselinu tfC-naftyloctovou, Etaphon a kyselinu N-fenylftalamovou.One or more compounds selected from the group consisting of .beta.-indolylbutyric acid, .alpha.-naphthylacetic acid, Etaphon and N-phenylphthalamic acid may be used as plant growth regulator.
□ako fungicid se může použit jak systemicky, tak nesystemicky účinná sloučenina. Pronikání sloučenin se dosahuje materiálem získaným vzájemnou reakci s alkylmetakrylátem a inhibitorem.Both a systemic and a non-systemically active compound can be used as a fungicide. The permeation of the compounds is achieved by the material obtained by reaction with the alkyl methacrylate and the inhibitor.
Fungicidy mohou být vybírány ze skupiny organických sloučenin, která zahrnuje deriváty ftalimidu, dithiokarbemáty, disulfidy, heterocyklické sloučeniny, s výhodou deriváty benzímidazolu, triaziny, například benzimidazolovó nebo triazylové deriváty, fungicidy na bázi mědi a siry, deriváty kyseliny kyanoctové nebo jejich směsi a podobně.The fungicides may be selected from the group of organic compounds including phthalimide derivatives, dithiocarbemates, disulfides, heterocyclic compounds, preferably benzimidazole derivatives, triazines such as benzimidazolium or triazyl derivatives, copper and sulfur fungicides, cyanacetic acid derivatives or mixtures thereof and the like.
Výhodné a komerčně dostupné fungicidy jsou Zineb, Maneb, Mankozeb, Metiram, Metám, Propineb, TMTD, Ditalmimphos, Folpet, Captofol, Captan, Bitertanol. Benomyl, Bupirimat,Preferred and commercially available fungicides are Zineb, Maneb, Mancozeb, Metiram, Metam, Propineb, TMTD, Ditalmimphos, Folpet, Captofol, Captan, Bitertanol. Benomyl, Bupirimat,
4-butyl- 4H-l,2,4-triazin, Oichlorbutrazol, Dithianon, Dodemorph, Ethirimol, Fenarimol, Fuberidazole, Hymexazol, Iprodion, Carbendazim, Carboxin, Chinomethionat, Nuarimol, 8-oxychinolineulfét, Pirazophoe, Procymidon, oxychinolát mědi, Triadimephon, Triadimenol, Tridemorph, Triphorin, Vinchlozolin, Zymoxanyl, Dichlofluanid, Dinocap, Dodine, Ephosite-Al, Fentin acetate, Fentin hidroxid, Chlorothalonll, Methalaxyl,· Nitrothal-isopropyl, Polyoxin-B, Thiophanate-methyl, Dodemorph, Bitertanol, Triadimenol, Ephasit, Chlorothalonil, Mantozeb, Dichlofluanid, Captan, Malathion, Dithalimphos, Dichlobutrazol nebo směsi libovolných výěe uvedených prostředků nebo jejich analogy.4-Butyl-4H-1,2,4-triazine, Oichlorobutrazole, Dithianon, Dodemorph, Ethirimol, Fenarimol, Fuberidazole, Hymexazole, Iprodion, Carbendazim, Carboxin, Chinomethionate, Nuarimol, 8-oxyquinoline sulphate, Pirazophoe, Triinopoly, Procinidone, Procinidone, Procinidone , Triadimenol, Tridemorph, Triphorin, Vinchlozolin, Zymoxanyl, Dichlofluanid, Dinocap, Dodine, Ephosite-Al, Fentin acetate, Fentin hidroxide, Chlorothalonll, Methalaxyl, Nitrothal-isopropyl, Polyoxin-B, Thiophanate-methyl, Dodemoror, Dodemor Ephasite, Chlorothalonil, Mantozeb, Dichlofluanid, Captan, Malathion, Dithalimphos, Dichlobutrazole or mixtures of any of the foregoing or analogues thereof.
Výhodnými inhibitory podle tohoto vynálezu mohou, být hydrochinon a jeho deriváty, kyselina aakorbová,· fenol e jeho deriváty. Tyto sloučeniny mají vedle inhibíčniho účinku zabraňujícího nežádoucí polymeraci alkylmetakrylátu, také určitý bakteriostatický účinek.Preferred inhibitors of the invention may be hydroquinone and derivatives thereof, aacorbic acid, phenol and derivatives thereof. These compounds have, in addition to their inhibitory action to prevent undesired polymerization of alkyl methacrylate, a certain bacteriostatic effect.
Přenos energie může být dosahován například působením tepla, ultrafialovým zářením nebo zářením laserem, s výhodou za mícháni,The energy transfer can be achieved, for example, by heat, ultraviolet or laser radiation, preferably with stirring,
Deetliže přenos energie ee provádí působením tepla, základní účinná látka, alkylmetakrylát .a inhibitor se smíchají a zahřívají až na teplotu 100 ež 130 °C, Zpracováni se provádí s výhodou po dobu 0,5 až 3 hodin.Since the energy transfer is effected by the action of heat, the basic active ingredient, the alkyl methacrylate and the inhibitor are mixed and heated up to a temperature of 100 to 130 [deg.] C. The treatment is preferably carried out for 0.5 to 3 hours.
Podle jiného provedení vynálezu se směs alkylmetakrylátu, základní účinné látky a inhibitoru zpracovává působením ultrafialového zářeni po dobu 5 ež 60 minut za teploty 10 až 20 °C, s výhodou při chlazeni. K tomuto účelu se křemenná sonda opatřuje chladičem a křemenná baňka pracující v rozmezí 300 až 500 nm se umísti do reaktoru. V tomto případě je mícháni prováděno inertním plynem, s výhodou dusíkem nebo oxidem uhličitým. Při práci bez chlazeni reakční teplota vystoupí asi na 80 °C.According to another embodiment of the invention, the mixture of the alkyl methacrylate, the basic active ingredient and the inhibitor is treated with ultraviolet radiation for 5 to 60 minutes at a temperature of 10 to 20 ° C, preferably with cooling. For this purpose, the quartz probe is equipped with a condenser and a quartz flask operating in the range of 300 to 500 nm is placed in the reactor. In this case, the stirring is performed with an inert gas, preferably nitrogen or carbon dioxide. When working without cooling, the reaction temperature rises to about 80 ° C.
Podle jiného provedeni vynálezu ee eměe alkylmetakrylátu, základní účinné látky a inhibitoru zpracuje působením laserová zářeni. Například se pracuje ve fotochemickém reaktoru za intenzivního chlazení vodou a mícháni dusíkem, za použiti iontů argonu o vlnové délce 488 nm při výkonu reaktoru 1 W umístěním na 2 ež 3 hodiny. Při použiti aparátu o výkonu 4 W (6 laserových čar vstupujících dohromady do reakčního prostoru) se reakční doba sníží na 30 až 40 minut. Toto provedeni reakce vylučuje potřebu tepelné energie a reakce se může bezpečně kontrolovat.In another embodiment of the invention, the alkyl methacrylate, the basic active ingredient and the inhibitor are treated by laser radiation. For example, the photochemical reactor is operated with vigorous cooling with water and nitrogen stirring, using 488 nm argon ions at 1 W reactor power for 2 to 3 hours. Using a 4 W apparatus (6 laser lines entering the reaction space together), the reaction time is reduced to 30 to 40 minutes. This embodiment of the reaction eliminates the need for thermal energy and the reaction can be safely controlled.
Podle vynálezu je výhodný poměr reakčních složek 0,9 až 10 dílů hmot. kapalného alkylmetakrylátového monomeru a 0,8 až 10 dílů hmot. inhibitoru k 1 dílu hmot. základní účinné látky.According to the invention, the ratio of the reactants is 0.9 to 10 parts by weight. % of liquid alkyl methacrylate monomer; inhibitor to 1 part wt. basic active substances.
Způsob podle vynálezu poskytuje produkt za použiti přenosu energie a známého výchozího materiálu, který nebyl znám a který se může používat jako účinná látka chemické ochrany rostlin.The process of the invention provides a product using energy transfer and a known starting material which is unknown and which can be used as an active chemical protection agent for plants.
Prostředek podle vynálezu může obsahovat vhodné přísady,, pomocné prostředky a Jiné materiály obvykle používané při praktickém provádění ochrany rostlin.The composition of the invention may contain suitable additives, adjuvants and other materials commonly used in the practice of plant protection.
Předmětem tohoto vynálezu je také prostředek, který obsahuje produkt připravený ze základní účinné látky, alkylmetakrylátu a inhibitoru za přenosu energie a 0,001 až 5 % hmot. amulgátoru, smáčedla a jiných pomocných prostředků.The present invention also provides a composition comprising a product prepared from an active ingredient, an alkyl methacrylate and an energy transfer inhibitor, and from 0.001 to 5% by weight. an emulsifier, a wetting agent, and other adjuvants.
Emulgátor se používá s výhodou v množství 0,1 až 5 % hmot. Příklady emulgátorů jsou lůj, ethoxylovaný alifatický alkoholsulfonáttetramin (25 EtO) alkylfenol - hatethox (sulfonát alifatického alkoholu, 22 EtO), kasein,The emulsifier is preferably used in an amount of 0.1 to 5% by weight. Examples of emulsifiers are tallow, ethoxylated aliphatic alcohol sulfonate tetramine (25 EtO) alkylphenol-hatethox (aliphatic alcohol sulfonate, 22 EtO), casein,
Oako smáčedlo se může použit propylanglykol, polyethylenglykol nebo glykovet. Použiti smáčedla v množství 0,001 až 0,01 % hmot. je postačující.Oako surfactant can be used propylan glycol, polyethylene glycol or glycetate. The use of a surfactant in an amount of 0.001 to 0.01 wt. is sufficient.
CS 273178 ,.B2CS 273178, .B2
Smícháním výše uvedeného proudu s nosiči a ředidly 8Θ získá prostředek připravený pro použiti, K tomuto účelu ee může použit voda ve formě 0,2 až 10 % hmot. emulse,By mixing the above stream with carriers and diluents 8Θ, a composition ready for use is obtained. For this purpose, water can be used in the form of 0.2 to 10% by weight. emulsion,
Delěim znakem tohoto vynálezu je použiti a způsob aplikace výše popsaných prostředků na onemocnělé stromy, který se projevuje léčebným účinkem, nebo na zdravé stromy, jako preventivní prostředek.Another aspect of the present invention is the use and method of applying the above-described compositions to diseased trees that exhibit a therapeutic effect, or to healthy trees, as a preventive agent.
Prostředek se může zpracovávat například na formu pasty, viskázniho roztoku nebo vodního roztoku (jako například postřik).For example, the composition may be formulated as a paste, a viscous solution or an aqueous solution (such as a spray).
Oe-li zapotřebí provést označeni, k prostředku se také mohou přidat aditiva, pigmenty nebo materiály, které pigmenty obsahuji. Takovými aditivy jsou například indatanové deriváty* které se potom degraduji, jsou-li vystaveny působeni ultrafialového zářeni.If labeling is required, additives, pigments or materials containing pigments may also be added to the composition. Such additives are, for example, indatane derivatives which are then degraded when exposed to ultraviolet radiation.
Biologický účinek prostředků podle vynálezu! byl testován a zkoušen proti chorobám rostlin, které jsou způsobeny rozdílným hmyzem a houbami. Taková choroby například zahrnuji.Biological Effect of the Compositions of the Invention! has been tested and tested against plant diseases caused by different insects and fungi. Such diseases include, for example.
- karcinomy způsobené Enarmonia formoson a houbou Cytospora cincta na meruňkách s broskvoních,- carcinomas caused by Enarmonia formoson and Cytospora cincta on apricots with peach trees,
- karcinomy způsobené kůrovcem (Schytus) a houbou Phaeciodella discolor na hrušních a jabloních,- carcinomas caused by bark beetle (Schytus) and Phaeciodella discolor on pear and apple trees,
- černé karcinomy způsobené Synanthedon mypaefonis a Sphaeropsia malorum na Jabloních, a hrušních,- black carcinomas caused by Synanthedon mypaefonis and Sphaeropsia malorum in Apple trees, and pear trees,
- karcinomy způsobené Nectrie galligensa na hrušních a jabloních a podobně.carcinomas caused by Nectrie galligensa on pear and apple and the like.
Prostředky podle vynálezu Jsou zvláště účinné proti houbě ničící révu vinnou Entypa a různým houbám z rodu Cytosporina,.. které mají důležitý účinek zvláště během kultivace kordonů.The compositions according to the invention are particularly effective against Entypa grapevine fungi and various fungi of the genus Cytosporina, which have an important effect especially during the cultivation of cordons.
Použiti prostředků podle vynálezu na révě vinné se může provádět například takto:The use of the compositions according to the invention on grapevines can be carried out, for example, as follows:
Základním požadavkem ochrany je vyloučit centra infekce. Odstřižená výhonky a trouchnivějící kmeny by ee měly z vinice odstranit a spálit. Kmeny vyživující kordon mají alespoň částečně etrouchnivělý povrch, který umožňuje růet hub. Dospělé houby tvoři celulázové sporangie, které nabývají na objemu účinkem deště a vyhánějí spáry. Tyto spáry jsou přenášeny větrem, hmyzem a deštěm, Oak výše uvedeno, to je umožněno při jarních deštích, spáry se vyerážeji na ranách způsobených při prořezávání kordodů róvy, kde za ideálních podmínek dochází k růstu houby. Ochrany by se mělo dosahovat na tomto základě.The basic requirement of protection is to exclude infection centers. Truncated shoots and rotting strains should be removed and burned from the vineyard. Cordon nourishing strains have at least a partially rot-rotated surface that allows the fungus to grow. Adult fungi form cellulase sporangia, which grow in volume due to rain and expel joints. These joints are transmitted by wind, insects and rain, Oak mentioned above, this is possible in spring rains, the joints are punched out on the wounds caused by pruning the cordodes of the vine, where the fungus grows under ideal conditions. Protection should be achieved on this basis.
1, Kmen by se měl postříkat vodnou emulzi prostředku podle vynálezu (výhodný Je postřik obsahující silikonové sloučeniny), V důsledku toho účinná látka zahubí mycelia a spáry hub, zatím co silikonové sloučeniny způeobi,že kmen Je hydrofílni a zabraňuje pronikáni vody k eporenglím, která tak nemohou zvětšovat objem a vyhánět spory.1. The strain should be sprayed with an aqueous emulsion of the composition according to the invention (spraying containing silicone compounds is preferred). As a result, the active ingredient kills mycelia and fungal joints, while the silicone compounds cause the strain to be hydrophilic and prevent water from penetrating so they cannot increase volume and expel disputes.
2. Po prořezáni by se kordon měl postříkat prostředkem podle vynálezu obsahujícím fungicid a insekticid, který je účinný proti Enarmonia formoeon a tak zastavit guteci“ pahýlů,2. After pruning, the cordon should be sprayed with a composition according to the invention comprising a fungicide and an insecticide which is effective against Enarmonia formoeon, thus stopping the gutting of the stumps,
V případě infikovaných kordonů by se mělo použit mycího postřiku stříkáním nebo smýváním vodnou formou prostředku podle vynálezu, s výhodou při 20% zředění. Když ee použije mycího prostředku po prořezáni gutace, dojde k eliminaci sekundární infekce houbou,In the case of infected cordons, a spray spray or wash with the aqueous form of the composition of the invention should be used, preferably at 20% dilution. When the detergent is used after pruning the gut, secondary fungal infection is eliminated,
Vodný prostředek podle tohoto vynálezu jako postřik na infekce v místě poraněni je dopor.učen pro ošetřováni ran způsobených během zimy nebo časného jara. Postřik se s vy hodou provádí při průměrné teplotě pouze + 5 °C. Bylo vyzkoušeno, že rány ee dobře hojí a nedochází k chorobě.The aqueous composition of the present invention as a spray for infections at the wound site is recommended for the treatment of wounds caused during winter or early spring. Preferably, the spraying is carried out at an average temperature of only + 5 ° C. It has been tested that the wounds heal well and prevent disease.
Prostředek podle vynálezu ee může v· poraněné oblasti aplikovat libovolným postřikovacim zařizenim. Tento prostředek může také obsahovat látku tvořici zával (kalus) a insekticid prodlužující účinek.The composition according to the invention can be applied to the injured area by any spraying device. The composition may also comprise a curing agent and an insecticide to prolong the effect.
Postřik 5% roztokem prostředku podle vynálezu poskytuje účinnou ochranu, V případě vodního roztoku je účinné použit 500 až 800 litrů na hektar. Aplikace se může provádět pomoci postřikovače opatřeného rozetřikovaci pistoli nebo jiným běžným způsobem.Spraying with a 5% solution of the composition according to the invention provides effective protection. In the case of an aqueous solution, 500 to 800 liters per hectare are effective. Application can be accomplished by means of a sprayer provided with a spray gun or other conventional means.
Během ošetřování by měl postřik směřovat na pořezaný povrch.During treatment, the spray should be directed to the cut surface.
V určitých případech (například při eilné infekci Entypa na révě vinné) ee může stříkat účinná látka jako taková, to jest bez ředění vodou.In certain cases (for example, in the case of a strong infection of Entypa on grapevine), the active ingredient may be sprayed as such, i.e. without dilution with water.
□lnou možností použití prostředků je mořeni. K tomuto účelu by se účinná látka měla používat v 5 až 10% vodném roztoku s kaseinem, jako výhodným pomocným prostředkem, na obilí, kukuřici a cibuli. Použiti kaseinu neni absolutně nezbytné.The other possibility of using the means is pickling. For this purpose, the active ingredient should be used in a 5 to 10% aqueous solution of casein, as a preferred adjuvant, for cereals, maize and onions. The use of casein is not absolutely necessary.
V případě hliznatých užitkových rostlin je doba moření 1 až 10 minut. Obilí se může ošetřovat v obvyklých zařízeních pro mořeni. K tomuto účelu se mohou také použit emulze o vyšších koncentracích (například 40 až 60 % hmot.) Přídavek indikátoru (Červeně) k mořicí emulzi je výhodný.In the case of tuberous crops, the pickling time is 1 to 10 minutes. The grain can be treated in conventional pickling facilities. Emulsions with higher concentrations (e.g. 40 to 60% by weight) can also be used for this purpose. The addition of an indicator (red) to the pickling emulsion is preferred.
Nejúčinnějěi ochrany se dosahuje tak zvaným přímým postřikem“. K tomuto účelu se mohou používat jak postřikovače 8 vlastním pohonem, tak vlečené postřikovače.The most effective protection is achieved by so-called direct spraying '. Both self-propelled sprayers 8 and towed sprayers can be used for this purpose.
V klidovém období po regeneraci by ee prostředek podle vynálezu měl ředit za teploty +5 °C na 5 % a rozstřikovat pomoci pistole na odříznutý nebo odstřižený povrch rány. Tento způsob ošetřováni vyžaduje postřik 400 až 600 litry roztoku na hektar.In the rest period after regeneration, the composition of the invention should be diluted at + 5 ° C to 5% and sprayed with a gun onto the cut or cut wound surface. This treatment method requires spraying 400 to 600 liters of solution per hectare.
Na infikované jabloně se může použít vodného roztoku prostředku podle tohoto vynálezu při zředění na 15 % nebo v případě silnější infekce na 20 %. Aplikace se může provádět libovolným vhodným postřikovačem za použiti 500 až 800 ml vodného roztoku.An aqueous solution of the composition of the invention may be used on an infected apple tree at a dilution of 15% or in the case of a more severe infection to 20%. Application may be by any suitable sprayer using 500 to 800 ml of an aqueous solution.
□estliže se postříká kmen nebo část nesoucí květy u stromů nebo kordonová část révy vinné na podzim nebo začátkem zimy (listopad a prosinec), může se vynechat pravidelný jarní postřik.□ regular spraying may be omitted if the stem or flower-bearing part of the trees or the cordon part of the vine is sprayed in autumn or early winter (November and December).
Bylo vyzkoušeno, že prostředek podle vynálezu proniká do hloubky 20 až 30 mm v živé tkáni a uemrcuje nymfy a larvy hmyzu ničícího kůru a lýko, stejně jako spóry a mycelia parazitických hub, aniž by byl příčinou jakéhokoliv poškozeni rostliny.It has been tested that the composition of the invention penetrates to a depth of 20-30 mm in living tissue and kills insect bark and bull insect nymphs and larvae, as well as spores and mycelia of parasitic fungi without causing any damage to the plant.
Pro porovnáni byly stanoveny biologická účinky jednotlivých složek prostředků podle vynálezu* Bylo nalezeno,že žádná kombinace se systémů základní účinná látka - hydrochinon, methylmetakrylát - hydrichínon a základní účinné látka - methylmetakrylát nemá účinek porovnatelný e účinkem prostředku podle tohoto vynálezu.For comparison, the biological effects of the individual components of the compositions of the invention were determined. It was found that no combination with the base active ingredient - hydroquinone, methyl methacrylate - hydrquinone and the base active ingredient - methyl methacrylate had an effect comparable to that of the composition of the invention.
Když se vynechá hydrochinon, základní účinná látka se udržuje suspendovaná v kapalném monomeru nepřetržitým mícháním, aby ae vyhnulo sedimentací e odbarvení. Tepelné zpracování systému základní účinná látka - hydrochinon by se mělo provádět pouze v přítomnosti rozpouštědla. Například tepelné zpracováni Benomylu a hydrochinonu v přítomnosti toluenu poskytuje směs, jejiž biologická účinnost nepřekračuje biologickou účinnost základní účinné látky.When the hydroquinone is omitted, the parent drug is kept suspended in the liquid monomer by continuous stirring to avoid sedimentation and discoloration. The heat treatment of the base active ingredient hydroquinone system should only be carried out in the presence of a solvent. For example, heat treatment of Benomyl and hydroquinone in the presence of toluene provides a mixture whose biological activity does not exceed that of the parent drug.
Způsob podle vynálezu je ilustrován následujícími příklady.The process of the invention is illustrated by the following examples.
Přiklad 1 dil hmot. Chinolphos, 1 dil hmot. Deltametrinu a potom 1 dil hmot, methylmetakrylátu,· 3 díly hmot. hydrochinonu a 3 díly hmot. Benomylu se vnesou do reaktoru opatřeného michadlem, zahřeji na teplotu 110 a potom ochladl. Potom ee přidá emulgátor Lu— tazol AT 25 (lůj esterifikovaný alifatickým alkoholem, 25 EtO) a potom smáčedlo obsahující 0,01 % kyeeliny fluorkarboxylové (Likovet, Hoechst) a směs se michá. Tak se dostane 9 kg tekutého tmavohnědého produktu, který se podle potřeby může přefiltrovat.Example 1 part by wt. Chinolphos, 1 part wt. Deltamethrin and then 1 part by weight of methyl methacrylate; hydroquinone and 3 parts by weight. The Benomyl was charged to a stirrer reactor, heated to 110 and then cooled. The emulsifier L-tazol AT 25 (tallow esterified with an aliphatic alcohol, 25 EtO) was then added followed by a wetting agent containing 0.01% fluorocarboxylic acid (Likovet, Hoechst) and the mixture was stirred. This gives 9 kg of a liquid dark brown product which can be filtered as necessary.
Takto ziekaný roztok se nastříká na ovocné stromy, zvláště jabloně, po zředěni vodou na 0,5 až 1 %· Prostředek se může účinně použit proti vegetativním nebo parazitickym houbovým chorobám a hmyzu. Prostředek potlačuje padli travní, peronoeporu, houby napadající pařezy, neeytku, vši a roztoče.The solution thus sprayed is sprayed onto fruit trees, especially apple trees, after dilution to 0.5 to 1% with water. The composition can be effectively used against vegetative or parasitic fungal diseases and insects. The product suppresses grass powdery mildew, peronoepora, fungi attacking stumps, neeytka, lice and mites.
Vzorek roztoku se použije bez ředění na kordonovou kultivaci vinné révy, která raší nebo opadává, pomoci speciálního postřikového zařízení nebo štětce. Bylo zjištěno, že po ošetření kordony infikované Eatypa a Cytospora cincta projevují intenzívní pučeni a vývoj listů jako znak zničeni škůdců. Pokud se umístí vzorek tkáně odebrané z kordonu révy vinné se zahubeným Eutypa do růstového média, nemůže se po 7 až 8 dnech pozorovat růst Eutypa a Cytospora cinsta. Výsledkem ošetřováni js, že larvy β vajíčka nesytky.A sample of the solution is used without dilution for cordon cultivation of the vine that sprouts or falls, using a special sprayer or brush. It has been found that after treatment with cordons infected with Eatypa and Cytospora cincta, they show intense budding and leaf development as a sign of pest destruction. If a tissue sample taken from the Eutypa killed vine cordon is placed in the growth medium, growth of Eutypa and Cytospora cinsta cannot be observed after 7-8 days. The result of treatment are that the larvae β eggs of the clearing.
housenky obaleče mramorovaného a roztočů umístěných pod kůrou se usmrtí. Tkáně, které zůstávají neporušené před ošetřením zesílí v době kolem letního slunovratu a listy na kordonovó atěně jsou také normální.the marbled carpet caterpillars and mites placed under the bark are killed. Tissues that remain intact prior to treatment intensify around the summer solstice and the cordonova leaves are also normal.
Přiklad 2Example 2
Postupuje se podle příkladu 1 8 tim rozdílem, že se zahřívají 2 díly methylmetakrylátu, 2 díly Benomylu, 2 dily hydrochinonu a 0,5 dilů Chinalphoau na teplotu 110 °G za mícháni. Ke směsi se přidaji 2 až 3 dily polyvinylbutyrátu obarveného 0,5 % sudánské červeně.The procedure of Example 18 was followed except that 2 parts of methyl methacrylate, 2 parts of Benomyl, 2 parts of hydroquinone and 0.5 parts of Chinalphoau were heated to 110 ° C with stirring. 2 to 3 parts of 0.5% Sudan red stained polyvinyl butyrate were added to the mixture.
Po ochlazení sa přidá smáčedlo podle přikladu 1 a směs se zředi 5 % terpentinu, vztaženo na celkové množství roztoku. Viskozita sa upraví na 60 až 70 cP přídavkem methylmetakrylátu.After cooling, the surfactant of Example 1 is added and the mixture is diluted with 5% turpentine based on the total amount of solution. The viscosity is adjusted to 60-70 cP by addition of methyl methacrylate.
Roztok takto získaný se použije na povrch jabloni infikovaných nesytkou a houbami Cytospora cincta a Eutypa nebo Sphaeropais malorum, nebo na kůru stromů peckovitého ovoce, za použiti zvláštního postřikovače. Povrch poranění se otevře 20 minut po ošetřeni a naleznou se uhynulé larvy a nymfy.The solution thus obtained is applied to the surface of apple trees infected with Cytospora cincta and Eutypa or Sphaeropais malorum, or to the bark of stone fruit trees, using a separate sprayer. The wound surface is opened 20 minutes after treatment and dead larvae and nymphs are found.
Vzorek vyjmuty z tkáně poškozené parazitickymi houbami se umísti na povrch média, inkubuja a osmého dne pozoruje. Na médiu se nedá pozorovat růst houby. Zámotky chlupatých mšic, červů a vrtalky jsou uhynulé a vajíčka suchá. Ta jaou odolná proti normálním prostředkům pro ochranu rostlin v důsledku vrstvy vosku na svém povrchu, který bráni styku s vajíčky. Bylo také zjištěno, žs adhesni vrstva spojujici fibrinová vlákna, která tvoři zámotek, se rozpouští a tak se niči struktura.A sample removed from tissue damaged by parasitic fungi is placed on the surface of the medium, incubated and observed on day 8. No fungal growth was observed on the medium. The cocoons of hairy aphids, worms and tinker are dead and eggs dry. They are resistant to normal plant protection products due to a layer of wax on their surface that prevents contact with eggs. It has also been found that the adhesive layer connecting the fibrin fibers that form the cocoon dissolves and thus destroys the structure.
Přiklad 3Example 3
Produkt z přikladu 2 se doplní 4 % hmotnostními chininhydrochloridu nebo chiningulfátu. Roztok takto získaný aa nastříká na kůru mladých stromů na konci října nebo začátkem listopadu. Bylo zjištěno, že kůra nani během zimy poškozena zvěři, zvláště králíky. Při aplikaci na kordony révy vinné se kromě účinků stejných jako v příkladě 1 také zabráni poškozeni mrazem.The product of Example 2 is supplemented with 4% by weight of quinine hydrochloride or quining sulfate. The solution thus obtained aa is sprayed on the bark of young trees at the end of October or early November. It was found that the bark of nani during winter damaged animals, especially rabbits. When applied to grapevine cordons, in addition to the effects of Example 1, frost damage is also prevented.
Příklad 4 dli Benomylu, 1 dli Chinalphoeu, 1 dil Deltametrinu, 1,5 dílu hydrochinonu a 3 díly methylmatakrylátu se míchají v reaktoru za teploty 105 °C po jednu'hodinu.Example 4 parts of Benomyl, 1 part of Chinalphoeu, 1 part of Deltamethrin, 1.5 parts of hydroquinone and 3 parts of methyl methacrylate are stirred in the reactor at 105 ° C for one hour.
Směs ee nechá ochladit na teplotu místnosti a ke směsi se přidá emulgátor Lutazol AT 25 a 0,01 % smáčedla Likovet. Oa-li žádoucí, tmavě hnědý roztok ea zfiltruje.The mixture was allowed to cool to room temperature and Lutazol AT 25 emulsifier and 0.01% Likovet wetting agent were added to the mixture. If desired, the dark brown solution ea is filtered.
Ve výše uvedeném systému ss rozpustí 1 až 2 % chininhydrochloridu.In the above system, ss dissolved 1 to 2% quinine hydrochloride.
0,‘5 až 1 % vodou zředěný roztok popsaný výše se použije na kukuřici, mladé borovice a očka révy vinné. Nadá sa pozorovat žádné poškozeni zvěři. Ošetřeni také způsobuje zničeni vajíček pod kůrou.The 0.5 to 1% water-diluted solution described above is applied to maize, young pine and vine eyes. No damage to the game is observed. The treatment also causes destruction of the eggs under the cortex.
Přiklad 5Example 5
Směs 75 g Triadimsphonu, 100 g Folpatu, 100 g hydrochinonu, 3 000 g methylakrylátu, 80 g Chlorpropylátu, 100 g Chinalphoau a 100 g Deltametrinu ee zahřívá na teplotu 110 C po dobu 30 minut. Po.ochlazeni se přidá.1 až-5 % emulgátoru Lutazolu nebo laurylsulfátu a 0,01 % smáčedla Likovet. K nahnědlému roztoku se ve formě 1 % roztoku přidá 0.4 % prostředku se stopovými prvky, například Wuxal.A mixture of 75 g of Triadimsphone, 100 g of Folpat, 100 g of hydroquinone, 3000 g of methyl acrylate, 80 g of Chloropropylate, 100 g of Chinalphoau and 100 g of Deltametrin ee is heated at 110 ° C for 30 minutes. After cooling, 1-5% of Lutazol emulsifier or lauryl sulfate and 0.01% of Likovet are added. 0.4% of the trace element composition, for example Wuxal, is added to the brownish solution as a 1% solution.
Připraví se 0,4 až 0,5 % vodný roztok a ten se obvyklými metodami použije na povrchu infikované révy vinné. Po několika dnech sa lokalizuje padli travní a peronospora na povrchu listů. V případě, že se v době ošetření nevyskytuje infekce, dosáhne se celkové ochrany, stejný účinek se pozoruje proti pliani sivé a škodlivému hmyzu.A 0.4 to 0.5% aqueous solution is prepared and used on the surface of an infected grapevine by conventional methods. After a few days localized fallen grass and peronospora on the surface of the leaves. In the absence of infection at the time of treatment, overall protection is achieved, the same effect is observed against gray weed and harmful insects.
Přiklad 6Example 6
Připraví se účinná látka z přikladu 5 a po ochlazeni se k ni přidá 20 mg vitaminu B1 a 1 mg kyseliny oč-naftyloctovó. Před zředěním vodou se přidá 0,01 % prostředku obsahujícího stopové prvky (například Mikomit).The active compound of Example 5 is prepared and, after cooling, 20 mg of vitamin B 1 and 1 mg of .alpha.-naphthylacetic acid are added thereto. Before dilution with water, 0.01% of a composition containing trace elements (for example Mikomit) is added.
Po nastříkáni prostředku na listový systém kordonu listy zrněni barvu na tmavě zelenou· Analýza listů ukazuje, že díky vzrůstu stop prvků, zvláště obsahu železa a manganu ee zvyšuje asimilační aktivita, jak mikroprvky pronikají do hlubších vrstev tkáně. Pozoruje se také zvýšení obsahu železa.After spraying the agent on the cordon leaf system, the leaves grain the color to dark green · Leaf analysis shows that due to the growth of trace elements, especially iron and manganese, ee increases the assimilation activity as microelements penetrate deeper tissue layers. An increase in the iron content is also observed.
□e dobře známo, že 80 až 90 % vinné révy má mechanicky nebo biologicky poškozenou tkáň. Na základě účinku celulózu degradujících enzymů přítomných v tkáni, které jsou aktivované při poškozeni tkáně, viskozita tekutin vzrůstá a tekutiny nejsou nadále schopné udržet kovové ionty v roztoku. Tak se ionty potřebné pro vegetaci nemohou doplňovat při nasáváni z půdy. Ošetřeni podle tohoto příkladu umožňuje nasáváni tekutin a iontů do hlubších vrstev tkáně.It is well known that 80 to 90% of the grapevine has mechanically or biologically damaged tissue. Due to the effect of the cellulose-degrading enzymes present in the tissue that are activated when the tissue is damaged, the viscosity of the fluids increases and the fluids are no longer able to hold the metal ions in solution. Thus, the ions required for vegetation cannot replenish when sucked from the soil. The treatment of this example allows for the suction of fluids and ions into deeper tissue layers.
Příklad 7Example 7
Příprava a složky účinné látky jsou identické jako v příkladě 6. Po ochlazeni, když se přidá emulgátor a sraáčedlo, do roztoku se také přimíchá 5 mg kyseliny gibberellové, 5 mg kyseliny /3-indolylmáselné a 10 mg hydrogenuhličitanu draselného. Prostředek se použije jako 0,5% vodný roztok, po smícháni β 0,4 % směsi stopových prvků.The preparation and the active ingredient components are identical to those in Example 6. After cooling, when emulsifier and a precipitating agent are added, 5 mg of gibberellic acid, 5 mg of β-indolylbutyric acid and 10 mg of potassium bicarbonate are also admixed in the solution. The composition is used as a 0.5% aqueous solution, after mixing β 0.4% of the trace element mixture.
Při postříkání 10 až 14 dni před kvetením révy vinné se zvýši počet květů o 30 až 40 %.When sprayed 10 to 14 days before flowering, the number of flowers increases by 30 to 40%.
Ošetření stejným roztokem po odkveteni se zvýši počet hroznů o 70 až 80 %,Treatment with the same solution after flowering increases the number of grapes by 70 to 80%,
Stejné ošetřeni 14 dni po odkveteni má za následek:The same treatment 14 days after flowering results in:
- doba dozráváni se zkrátí o 20 dni,- the ripening period will be reduced by 20 days,
- obsah cukru vzroste o 3 až 4 %,- the sugar content increases by 3 to 4%,
- počet zrnek poklesne o 25 %.- the number of grains decreases by 25%.
Použiti prostředku poskytne trvalou ochranu proti peronospoře, padli travnímu, plísni sivé, stejně jako housenkám obaleče mramorového a roztočům.The use of the composition will provide permanent protection against peronospora, powdery mildew, gray mold, as well as marble moth caterpillars and mites.
Přiklad 8Example 8
100 dílů methylmetakrylátu, 20 dílů hydrochinonu, 1 díl chinalphosu, 1 díl Phormothionu, 1 dli Oeltamatrinu a 1 díl Chloropropylátu se zahřívá na teplotu 105 °C po dobu jedné hodiny a přidá se 40 dilů rozemleté naftonosné břidlice (velikost částic 10 jjm), potom se ochladl a smíchá s 5 až 5 % emulgátoru (24Ét0·) a 0,01 % smáčedla (Likovet).100 parts of methyl methacrylate, 20 parts of hydroquinone, 1 part of chinalphos, 1 part of Phormothion, 1 part of Oeltamatrin and 1 part of chloropropylate are heated at 105 ° C for one hour and 40 parts of ground naphthosene slate (particle size 10 µm) are added, then is cooled and mixed with 5 to 5% emulsifier (24%) and 0.01% wetting agent (Likovet).
Roztok se zředí na koncentraci 1 % a nastříká na Jabloně obvyklým zařízením v období červenec - srpen, a to alespoň třikrát.Dilute the solution to a concentration of 1% and spray at least three times on the apple tree with the usual equipment between July and August.
Bylo zjištěno, že se obsah vápníku a hořčíku v jablku zvyšuje, struktura ovoce je pevnější a doba skladováni se může zvýšit o 3 až 4 měsíce. Ovoce neobsahuje hmyz ani houby.It has been found that the calcium and magnesium content of the apple increases, the structure of the fruit is stronger and the shelf life may be increased by 3-4 months. The fruit does not contain insects or fungi.
Přiklad 9 dilů methylmetakrylátu, 2 díly Triadimephonu. 2 díly hydrochinonu, 4 díly Permetrinu, 1 dil Tetrametrinu, 5 dilů Benomylu, 1 dil Chloropropylátu a 10 dílů Chxnalphosu se zahřívá na teplotu 110 °C a potom ochladl. K tomu se přidá 5 % známého emulgátoru (Lutazel AT 25 nebo alurin-sulfát) a 0,01 % smáčedla Likovet.Example 9 parts of methyl methacrylate, 2 parts of Triadimephon. 2 parts of hydroquinone, 4 parts of Permetrin, 1 part of Tetramethrin, 5 parts of Benomyl, 1 part of Chloropropylate and 10 parts of Chxnalphos are heated to 110 ° C and then cooled. To this is added 5% of the known emulsifier (Lutazel AT 25 or allurin sulfate) and 0.01% of Likovet.
Na bramborové listy se pomoci postřikovače nanese 1 až 1,5%’ vodou zředěná směs v množatvi 200 litrů na hektar. Ošetřením se potlačila infekce způsobovaná Phytosporou, co je překvapující, protože samotný Benomyl neprojevuje stejný účinek. Bramborové listy mění barvu na tmavo zelenou.The potato leaves are sprayed with a 1 to 1.5% water-diluted mixture of 200 liters per hectare with a sprayer. The treatment suppressed the infection caused by Phytospora, which is surprising because Benomyl alone does not show the same effect. Potato leaves change color to dark green.
Příklad 10Example 10
K účinné látce z příkladu 9 se přidá silikonový emulgátor Baysilon PL a směs se před postřikem zředí vodou na 1 a 2% roztok. Oiky silikonovému filmu vzniklému na povrchu bramborových listů mandelinka bramborová, která často přilétá na rostliny brambor a před zničením vykusuje otvory povrchu listu, nemůže na list ukládat viry.The Baysilon PL silicone emulsifier was added to the active compound of Example 9 and the mixture was diluted with water to a 1 and 2% solution before spraying. Oiky silicone film formed on the surface of potato leaves Colorado potato beetle, which often arrives on potato plants and before destroying holes holes on the surface of the leaf, can not deposit viruses on the leaf.
Přiklad 11: Srovnávací pokus β .Example 11: Comparative experiment β.
Připraví se směs z příkladu 1 g tím rozdílem, že se vynechá přenos tepla·The mixture of Example 1 g is prepared except that the heat transfer is omitted.
Ze směsi doplněné emulgótorem a smáčedlem se připraví 0,5 až 1% vodní roztok.A 0.5 to 1% aqueous solution is prepared from a mixture of emulsifier and wetting agent.
Takto získaným prostředkem se postříkají ovocné stromy proti vegetativními houbami vyvolaným chorobám a škodlivému hmyzu. Na povrchu olistěni se může pozorovat růst padlí travního, peronogpory a scobbing. Při přemístěni výškrabků z kmene a větví na růstové médium a ošetřeni, jako v předcházejících příkladech, ee po 3 dnech může pozorovat růst parazitických hub.The composition thus obtained is sprayed on fruit trees against vegetative fungi caused by diseases and harmful insects. Growth of powdery mildew, peronogpor and scobbing can be observed on the foliage surface. Upon transfer of the scrapers from the trunk and branches to the growth medium and treatment, as in the previous examples, the growth of parasitic fungi can be observed after 3 days.
Postřik usmrcuje pouze 20 % hmyzu a 5 % roztočů. Po opakováni postřiku po dvou týdnech se stejným prostředkem se pozoruje potlačeni padli travního, avšak růst peronospory a parazitických hub zůstává nezměněn. Dochází k uhynuti 10 až 15 % hmyzu.Spraying kills only 20% of insects and 5% of mites. Suppression of powdery mildew is observed after repeated spraying after two weeks with the same formulation, but the growth of peronospora and parasitic fungi remains unchanged. 10-15% of the insects die.
Přiklad 12í Srovnávací pokusExample 12: Comparative experiment
Postup z přikladu 4 se opakuje s tim rozdílem, že se nezajistí přenos energie.The procedure of Example 4 is repeated except that the transfer of energy is not ensured.
Ze směsi se připraví 0,4 až 0,5 % roztok a nastříká na povrch listů révy vinné. Růst padli travního se potlačí, avšak proti poškozeni peranosporou a plísni sivou zůstává neúčinný. Postřikem ae ochromí 30 až 40 roztočů, ale ty ee zotaví během několika hodin. Pozoruje se 20% zničeni housenek obaleče mramorovaného.A 0.4-0.5% solution is prepared from the mixture and sprayed onto the surface of the vine leaves. The growth of powdery mildew is suppressed, but remains ineffective against peranospora and gray mold damage. Spraying ae paralyzes 30 to 40 mites, but you ee recover in hours. 20% destruction of the marbled carpet caterpillar is observed.
Přiklad 13j Srovnávací pokusExample 13j Comparative experiment
Postup z přikladu 1 se opakuje, avšak bez ohříváni roztoku· Materiál se nastříká na povrch kordonů před nasazováním poupat a odeberou se vzorky z odumřelých tkáni infikovaných Eutypa a umísti na růstovém médiu. Po 48 hodinách se pozoruje Intenzívni růst Eutypa a Cytospora cynota. Také se pozoruje tvorba znetvořených listů, silně trpících nedostatkem chlorofylu, která se nezlepšuje. Nedá se stanovit žádný účinek na Eutypa. Přiklad 14í MořeniThe procedure of Example 1 is repeated, but without heating the solution. The material is sprayed onto the cordon surfaces prior to setting the buds and samples are taken from dead tissue infected with Eutypa and placed on growth medium. After 48 hours, intense growth of Eutypa and Cytospora cynota was observed. Also, formation of misshapen leaves severely suffering from a lack of chlorophyll is observed, which does not improve. No effect on Eutypa can be determined. Example 14: Pickling
Ke směsi z přikladu 5 se přidají 3 % kaseinu nebo ethylacetátu. Materiál se zředí na 15 % a rovnoměrně aplikuje na povrch zrn pšenice nebo kukuřice v aparátu pro moření. Oeden nebo dva dny po vyseti semena pšenice vyklíčí a za 2 nebo 3 dny kličky vyrostou nad půdu. Klíčeni kukuřice začíná za teploty půdy 5 až 6 °C a kličky vyrostou nad půdou během několika dnů.To the mixture of Example 5 was added 3% casein or ethyl acetate. The material is diluted to 15% and evenly applied to the grain surface of wheat or maize in the pickling apparatus. One or two days after sowing wheat seeds germinate and in 2 or 3 days the loops will grow above the soil. Germination of maize begins at a soil temperature of 5 to 6 ° C and the loops grow over the soil within a few days.
Při mořeni prováděném stejnou směsí, která však byla připravena za vynecháni přenosu tepla, se klíčeni a vzejiti opozdí alespoň o 8 až 10 dní.When pickling is carried out with the same mixture but which has been prepared while avoiding heat transfer, germination and emergence are delayed by at least 8 to 10 days.
Přiklad 15Example 15
Způsob z přikladu 14 se opakuje, avšak přidá se 0/2 % lindanu a vynechá použiti kaseinu a acetátu. Semena ae moři uvedeným roztokem va fluidizačnim mixeru.The process of Example 14 is repeated, but adding 0/2% lindane and omitting the use of casein and acetate. Seeds and sealed solution in a fluidizing mixer.
Ošetřená zrna obili vyklič! z-a 1 až 2 dny a vzejdou po 3 až 4 dnech. Rostliny se sklidí po jednom měsíci a zkouši se bohatost kořenů, vzhledem k rostlinám, které vzešly ze semen mořených obvyklými metodami, U obilí mořeného a vysetého tímto způsobem vzejde zeleň dříve a je odolnější v období sucha.Treated grain grain germinate! z-a 1 to 2 days and emerge after 3 to 4 days. Plants are harvested after one month and the richness of the roots is tested, given the plants that have come from seeds stained by the usual methods.
Přiklad 16Example 16
Směs 15 dilů methylmetakrylátu, 2 dilů hydrochinonu, 5 dílů chininhydrochloridu, dílu Chínalphoeu, 1 dílu Daltamatřinu a 2 dilů Benomylu se zahřívá na teplotu 110 °C jednu, hodinu a potom rozmíchá na homogenní směe. 2% vodný roztok směsi se nastříká na borovici, osiku a ořech. Pozoruje se, že jeleni neokusuji korunu borovic, houby vyskytující se na infikovaném povrchu osiky a ořechu jsou lokalizovaná a v závislosti na množstvi použitého postřiku se usmrtí hmyz, v některých případech až do hloubky 2 až 3 mm.A mixture of 15 parts of methyl methacrylate, 2 parts of hydroquinone, 5 parts of quinine hydrochloride, part of Chinalphoeu, 1 part of Daltamatrin and 2 parts of Benomyl is heated at 110 ° C for one hour and then stirred in a homogeneous mixture. A 2% aqueous solution of the mixture is sprayed onto pine, aspen and walnut. It is observed that the deer does not bite the crown of pine trees, the fungi occurring on the infected aspen and nut surface are localized and, depending on the amount of spray used, the insects are killed, in some cases up to a depth of 2-3 mm.
Přiklad 17Example 17
Směs 20 dilů methylmetakrylátu, 2 dilů hydrochinonu, 5 dilů Benomylu, 1 dilu Captanu, 1 dilu Oeltametrinu a 0,2 dílu kyseliny fi -indolylmáaslnó se zahřívá na teplotu 105 C po dobu 1 hodiny a rozmíchá sa homogenní směs se známými emulgátory a smáčedly.A mixture of 20 parts of methyl methacrylate, 2 parts of hydroquinone, 5 parts of Benomyl, 1 part of Captan, 1 part of Oeltamethrin and 0.2 parts of β-indolylbutyric acid is heated to 105 ° C for 1 hour and mixed homogeneously with known emulsifiers and wetting agents.
Směs ss nastříká vs zředěni na 0,3 až 2 % na tolici vojtěšku a slunečnici. Směs poskytuje ochranu proti padli leaf mildew na tolici vojtěšca a poleháni slunečnice. Pravidelným postřikem se může vyloučit zahniváni úboru slunečnice· Rány způsobené mšicemi jsou odstraňovány bez infekce, přičemž samotné mšice uhynou.The mixture was sprayed at a dilution of 0.3 to 2% on so many alfalfa and sunflowers. The blend provides protection against mildew leaf mildew on so many alfalfa and sunflower lodging. Regular spraying can eliminate sunflower scalding. · The aphid wounds are removed without infection and the aphids themselves die.
Příklad 18Example 18
Směs 18 dilů methylmetekrylátu, 6 dílů Benomylu, 2 dilů Thiadimephonu, 2 dílů hydrochinonu, 1 dílu kyseliny «C-naftyloctové a 0,5 dílu kyseliny -indolylmáselné sa zahřívá na teplotu 110 °C po dobu 1 hodiny, potom se ochladí a smíchá s emulgátorem a smáčedlem na homogenni materiál, který se zřsdi na . koncentraci 0,4 až 1 %·A mixture of 18 parts of methyl methacrylate, 6 parts of Benomyl, 2 parts of Thiadimephon, 2 parts of hydroquinone, 1 part of C-naphthylacetic acid and 0.5 parts of indolylbutyric acid was heated at 110 ° C for 1 hour, then cooled and mixed with an emulsifier and a wetting agent to form a homogeneous material which is diluted to a pH. concentration 0.4 to 1% ·
Na konci záři nebo v říjnu, pokud se provede postřik současně s hnojením na list u pšenice, ozimého ječmene a žita setého, vzroste hmotnost kořenů alespoň o 50 %, ve srovnáni s kontrolou. Počet listů vzroste, stejně jako obsah chlorofilu. 3ako kontrola se použiji základní účinné materiály.At the end of September or October, when sprayed simultaneously with foliar fertilization on wheat, winter barley and common rye, the weight of the roots will increase by at least 50% compared to the control. The number of leaves increases, as does the chlorophil content. Basic active materials are used as a control.
Přiklad 19Example 19
Do reaktoru opatřenéEomíchadlem se vnese 15 dilů methylmetekrylátu, 3 díly Benomylu, 1 díl Captanu, 1 dil Folpetu, 2 díly Methidathionu a 1 díl Deltametrínu. Míchání se provádí plynným dusíkem. V reaktoru se umísti křemenná sonda s dvojitou stěnou obklopující 340 až 390 mm křemennou baňku. Křemenná banka je připojena na roztok míchaný proudem dusíku a chlazena 30 minut.15 parts of methyl methacrylate, 3 parts of Benomyl, 1 part of Captan, 1 part of Folpet, 2 parts of Methidathion and 1 part of Deltamethrin are introduced into the reactor equipped with an agitator. Stirring is performed with nitrogen gas. A double wall quartz probe surrounding a 340 to 390 mm quartz flask is placed in the reactor. The quartz flask is connected to a solution stirred with a stream of nitrogen and cooled for 30 minutes.
Prostředek se může použit k mořeni zrna kukuřice, pšenice a tolíce vojtěšky. Po namořeni se zrna mohou jednoduše usušit a obvyklé povlékáni kaseinem se může vynechat.The composition can be used for pickling corn, wheat and so many alfalfa grains. After soaking, the grains can be simply dried and the usual casein coating omitted.
Škrob v zrnech se véže na postřik hydroxyskupinami a tak ee dosahuje ochrany proti půdním infekcím.The starch in the grains is bound to the spray of the hydroxy groups and thus achieves protection against soil infections.
Přiklad 20Example 20
Směs 20 dilů methylmetakrylátu, 5 dilů Captafolu, 3 dilů Benomylu, 1 dílu Thiadimephonu, 1 dílu Deltametrínu, 5 dilů Chinalphoeu a 2 dilů hydrochinonu se míchá plynným vodíkem. Reaktor es ochladí a vystaví působeni laserová zářeni 4 MHz po dobu 30 minut.A mixture of 20 parts methyl methacrylate, 5 parts Captafol, 3 parts Benomyl, 1 part Thiadimephon, 1 part Deltamethrin, 5 parts Chinalphoeu and 2 parts hydroquinone was stirred with hydrogen gas. The reactor is cooled and exposed to 4 MHz laser radiation for 30 minutes.
Po 30 minutách se ozařováni zastaví a směs se ochladl.After 30 minutes, the irradiation is stopped and the mixture is cooled.
Směs se zředi na koncentraci 0,1 až 1 % a nastříká na jabloně proi scobbing, na brambory proti houbovým chorobám, hnilobě listů a hnilobě brambor s vynikajícími výsledky.The mixture is diluted to a concentration of 0.1 to 1% and sprayed on apple proi scobbing, potatoes against fungal diseases, leaf rot and potato rot with excellent results.
Příklad 21Example 21
Směs 15 dilů methylmetakrylátu, 1 dílu kyseliny /í-indolylmáselné, 1 dilu kyseliny gibberellové, 2 dílů hydrochinonu, 3 dilů Chinalphosu, 1 dilu Deltemetrinu a 5 dílů naftonosné břidlice se zahřívá na teplotu 105 °C po dobu 30 minut. Po ochlazeni ne teplotu 70 °C se vše smíchá se směsi vosku a parafínu a o teplotě 70 °C a/nebo 20% směsi vytvořenou s vulkanizovaným silikonovým kaučukem. Před uzavřením do zkumavky se k silikonovému kaučuku přidá známý slabý organický katalyzátor a zkumavka se hermeticky uzavře. Prostředek se může použit při očkování vinné révy a roubováni ovocných stromů, pro pokrytí poraněného nebo roubovaného povrchu a vyloučeni houbových onemocněni na reprodukčním materiálu.A mixture of 15 parts of methyl methacrylate, 1 part of β-indolylbutyric acid, 1 part of gibberellic acid, 2 parts of hydroquinone, 3 parts of Chinalphos, 1 part of Deltemetrin and 5 parts of naphthonous slate is heated at 105 ° C for 30 minutes. After cooling to 70 ° C, everything is mixed with a mixture of wax and paraffin and at a temperature of 70 ° C and / or 20% of the mixture formed with vulcanized silicone rubber. Before closing into a test tube, a known weak organic catalyst is added to the silicone rubber and the tube is hermetically sealed. The composition can be used in grafting vines and grafting fruit trees, to cover a wounded or grafted surface and to avoid fungal diseases on the reproductive material.
Claims (1)
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
CS573686A CS273178B2 (en) | 1986-07-30 | 1986-07-30 | Means for plants treatment |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
CS573686A CS273178B2 (en) | 1986-07-30 | 1986-07-30 | Means for plants treatment |
Publications (2)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
CS573686A2 CS573686A2 (en) | 1990-07-12 |
CS273178B2 true CS273178B2 (en) | 1991-03-12 |
Family
ID=5402822
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
CS573686A CS273178B2 (en) | 1986-07-30 | 1986-07-30 | Means for plants treatment |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
CS (1) | CS273178B2 (en) |
-
1986
- 1986-07-30 CS CS573686A patent/CS273178B2/en unknown
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
CS573686A2 (en) | 1990-07-12 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
KR101451978B1 (en) | Pesticidal Composition for Tree Parastic Pests | |
US4761423A (en) | Seed dressing additive | |
WO2006060551A2 (en) | Method for control of soil pests of trans-planted crops | |
CN111296466A (en) | Coating dry preparation for preventing and treating fruit tree seedling-borne diseases and insect pests and preparation method and application thereof | |
EP0233910B1 (en) | Plant protecting composition | |
US3882247A (en) | Fungicidal nitro organic sulfur compounds | |
CS273178B2 (en) | Means for plants treatment | |
EP0676139B1 (en) | Tree-protective coating agent and tree protection method | |
JP2019518044A (en) | Use of 6-anilinopurine derivatives to improve high temperature stress tolerance of rice seedlings | |
EP2700316A1 (en) | Use of a herbicidal composition for controlling parasitic plants | |
CN86105439A (en) | Plant protection composition | |
CN110463709A (en) | Composition, preparation and its application | |
DE2226301A1 (en) | ALKYL-1- (N-SUBSTITUTED THIOCARBAMOYL) -2-BENZIMIDAZOLE CARBAMATE | |
RU2150829C1 (en) | Insecticide-acaricide preparation | |
Pathak | Significant developments in rice stem borer and leaf hopper control | |
US20040037904A1 (en) | Antibacterial composition comprising as an active ingredient saponificated vegetable oil | |
AU609989B2 (en) | Combatting brown plant hopper eggs | |
US3644633A (en) | Method for combating soil insects and termites | |
RU2254720C2 (en) | Method for protection of vegetative solanaceous cultures from insect pests | |
RU2025976C1 (en) | Method for control of cotton wilt | |
JPS6351301A (en) | Blight-controlling sheet composition for agricultural and horticultural use | |
PL154332B1 (en) | Method for manufacturing a plant treatment agent | |
JPS5916805A (en) | Herbicidal composition for paddy rice | |
RU1813356C (en) | Method of fighting injurious insects on fruit culture bench graftings | |
Nielsen et al. | Evaluation of insecticides for preventing reproduction of pales and northern pine weevils in pine stumps |