CS258135B2 - Herbicidal agent - Google Patents

Herbicidal agent Download PDF

Info

Publication number
CS258135B2
CS258135B2 CS858137A CS813785A CS258135B2 CS 258135 B2 CS258135 B2 CS 258135B2 CS 858137 A CS858137 A CS 858137A CS 813785 A CS813785 A CS 813785A CS 258135 B2 CS258135 B2 CS 258135B2
Authority
CS
Czechoslovakia
Prior art keywords
weight
parts
general formula
phenyl
antidote
Prior art date
Application number
CS858137A
Other languages
Czech (cs)
Inventor
Judit Bajusz
Karoly Balogh
Zsuzsanna Bartfai
Ilona Beres
Zsolt Dombay
Erzsebet Grega
Ernoe Loerik
Jozsef Nagy
Karoly Pasztor
Gyula Tarpai
Laszlo Tasi
Istvan Toth
Eszter Urszin
Original Assignee
Eszakmagyar Vegyimuevek
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Priority claimed from HU832565A external-priority patent/HU193171B/en
Application filed by Eszakmagyar Vegyimuevek filed Critical Eszakmagyar Vegyimuevek
Priority to CS858137A priority Critical patent/CS258135B2/en
Publication of CS258135B2 publication Critical patent/CS258135B2/en

Links

Landscapes

  • Agricultural Chemicals And Associated Chemicals (AREA)

Abstract

Herbicidní prostředek obsahuje jako herbicidně účinnou látku 5 až 65 % hmot. chlorucetanilidu vzorce IV, kde znamená R7 a R8 Ci-salkyl, R9 Ci_5alkyl nebo C2_5alkenyl, a 0,2 až 32 % hmot. protijedově účinné látky vzorce I, kde znamená R1 a R2 vodík, Ci_i0- alkyl, C2_i0alkenyl, Cy nebo C6cykloalkyl, fenyl, popřípadě substituovaný Ci_3alkylem nebo halogenem, nebo spolu dohromady hexamethylen, a když R1 je vodík, R2 má jiný význam než popřípadě substituovaný fenyl, R3 znamená Ci_5alkyl nebo C2_5alkenyl. Herbicidní prostředek má snížené fytotoxické účinky na kulturní rostliny.The herbicidal composition contains as herbicidally active substance 5 to 65% by weight of chloroacetanilide of formula IV, where R7 and R8 are C1-5alkyl, R9 are C1-5alkyl or C2-5alkenyl, and 0.2 to 32% by weight of an antidote active substance of formula I, where R1 and R2 are hydrogen, C1-10alkyl, C2-10alkenyl, Cy or C6cycloalkyl, phenyl, optionally substituted with C1-3alkyl or halogen, or together hexamethylene, and when R1 is hydrogen, R2 has a meaning other than optionally substituted phenyl, R3 is C1-5alkyl or C2-5alkenyl. The herbicidal composition has reduced phytotoxic effects on cultivated plants.

Description

Tento vynález se týká herbicidního prostředku, obsahujícího jako herbicidně účinnou látku chloracetanilid, společně s protijedově účinnou látkou, představovanou N- (dichloracetyl J glycinamidy.This invention relates to a herbicidal composition comprising chloroacetanilide as the herbicidally active substance, together with an antidote active substance represented by N-(dichloroacetyl)glycinamide.

Nové N-( dichloracetyl] glycinamidy mají obecný vzorec IThe new N-(dichloroacetyl]glycinamides have the general formula I

R1 Cl \ /R 1 Cl \ /

N—C—CH2—N--C—CHN—C—CH2—N—C—CH

Z II I II \ r2 o R3 o Cl (I) kdeZ II I II \ r 2 o R 3 o Cl (I) where

R1 a R2 znamená na sobě nezávisle atom vodíku, alkylovou skupinu s 1 až 10 atomy uhlíku, alkenylovou skupinu s 2 až 10 atomy uhlíku, cykloalkylovou skupinu s 5 nebo 6 atomy uhlíku, fenylovou skupinu, fenylovou skupinu jednou nebo dvakrát substituovanou alkylovou skupinou s 1 až 3 atomy uhlíku, halogenfenylovou skupinu nebo dohromady hexamethylenovou skupinu, a když R1 je atom vodíku, má R2 jiný význam než fenyl nebo substituovaný fenyl,R 1 and R 2 independently represent a hydrogen atom, an alkyl group with 1 to 10 carbon atoms, an alkenyl group with 2 to 10 carbon atoms, a cycloalkyl group with 5 or 6 carbon atoms, a phenyl group, a phenyl group substituted once or twice with an alkyl group with 1 to 3 carbon atoms, a halophenyl group or together a hexamethylene group, and when R 1 is a hydrogen atom, R 2 has a meaning other than phenyl or substituted phenyl,

R3 znamená alkylovou skupinu s 1 až 5 atomy uhlíku nebo alkenylovou skupinu s 2 až 5 atomy uhlíku.R 3 represents an alkyl group with 1 to 5 carbon atoms or an alkenyl group with 2 to 5 carbon atoms.

Proti nežádoucímu plevelu, zvláště proti jednoklíčkovým plevelným rostlinám se při ochraně rostlin používá již dlouho v široké míře chloracetanilidových derivátů obecného vzorce IVChloroacetanilide derivatives of the general formula IV have long been widely used in plant protection against undesirable weeds, especially monocotyledonous weeds.

X.X.

//

6'6'

R9 R 9

N 'c ~ chciI do n't want to.

II 2 oII 2 o

dV) kdedV) where

R7 a Rs znamená na sobě nezávisle alkylovou skupinu s 1 až 5 atomy uhlíku aR 7 and R 5 independently represent an alkyl group with 1 to 5 carbon atoms and

R9 znamená alkylovou skupinu s 1 až 5 atomy uhlíku nebo alkenylovou skupinu s 2 až 5 atomy uhlíku.R 9 represents an alkyl group with 1 to 5 carbon atoms or an alkenyl group with 2 to 5 carbon atoms.

Jakožto obzvláště známí zástupci těchto chloracetanilidů obecného vzorce IV se uvádějí 2-chlor-N-isopropylacetanilid (Propachlor), 2-chlor-2‘,6‘-diethyl-N-(methoxymethyljacetanilid (Alachlor), 2-chlor-2‘-methyl-6‘-ethyl-N- (ethoxymethyl J acetanilid (AcetochlorJ a 2-chlor-2‘,6‘-diethyl-N-butoxymethyl) acetanilid (ButachlorJ.Particularly well-known representatives of these chloroacetanilides of the general formula IV are 2-chloro-N-isopropylacetanilide (Propachlor), 2-chloro-2',6'-diethyl-N-(methoxymethyl)acetanilide (Alachlor), 2-chloro-2'-methyl-6'-ethyl-N-(ethoxymethyl)acetanilide (Acetochlor) and 2-chloro-2',6'-diethyl-N-butoxymethyl)acetanilide (Butachlor).

Chloracetanilidy obecného vzorce IV při používání v množství potřebném pro zničení jednoklíčkových plevelných rostlin poškozují rovněž chráněné kulturní rostliny. Tyto fototoxické vlastnosti omezují možnosti použití, popřípadě umožňují použití jen v dávkách, které neškodí kulturním rostlinám a snižují tak účinnost těchto herbicidních látek.Chloracetanilides of the general formula IV, when used in the amount necessary to destroy monocotyledonous weeds, also damage protected crops. These phototoxic properties limit the possibilities of use, or allow use only in doses that do not harm crops and thus reduce the effectiveness of these herbicidal substances.

Před přibližně dvaceti lety objevil Hoffmann, že existují sloučeniny (deriváty anhydridu 1,8-naftoové kyseliny], které snižují toto fytotoxické působení a při společném použití s herbicidně účinnými látkami kompenzují jejich jedovaté působení na kulturní rostliny. Sloučeniny s takovým působením se nazývají antidoty, neboli látky s opačným působením neboli protijedy, tedy protijedově účinné látky.About twenty years ago, Hoffmann discovered that there are compounds (derivatives of 1,8-naphthoic acid anhydride) that reduce this phytotoxic effect and, when used together with herbicidally active substances, compensate for their poisonous effect on cultivated plants. Compounds with such an effect are called antidotes, or substances with the opposite effect or antidotes, i.e. antitoxic substances.

Od té doby byly objeveny a patentovány další četné takové sloučeniny, působící jako protijed. V maďarském patentovém spise č. 168 977 se popisují oxazolidinové a thiazolldinové deriváty jakožto protijedy; v maďarském patentovém spise číslo 170 214 se jako protijedy doporučují látky na bázi thiazolidinsulfoxidu a thíazolidinsulfonu. Sulfidů se jakožto protijedů používá podle maďarského patentového spisu číslo 173 755. Rovněž oxazolidinové deriváty jsou jako protijedy doporučovány v maďarském patentovém spise číslo 176 867. V maďarském patentovém spise číslo 179 643 se popisují N-(benzoylsulfonyljkarbamáty, v maďarském patentovém spise číslo 180 069 N-(benzoylsulfonyljthiokarbamát a v maďarském patentovém spise číslo 180 068 2,3-dibrompropionamldové deriváty jakožto protijedy.Since then, numerous other such compounds have been discovered and patented, acting as antidotes. Hungarian Patent No. 168,977 describes oxazolidine and thiazolidine derivatives as antidotes; Hungarian Patent No. 170,214 recommends substances based on thiazolidine sulfoxide and thiazolidine sulfone as antidotes. Sulfides are used as antidotes according to Hungarian Patent No. 173,755. Oxazolidine derivatives are also recommended as antidotes in Hungarian Patent No. 176,867. Hungarian Patent No. 179,643 describes N-(benzoylsulfonyl)carbamates, Hungarian Patent No. 180,069 describes N-(benzoylsulfonyl)thiocarbamate, and Hungarian Patent No. 180,068 describes 2,3-dibromopropionamide derivatives as antidotes.

Protijedy na bázi dichloracetamidových sloučenin popisují maďarské patentové spisy číslo 176 458 a 176 784. V maďarských patentových spisech číslo 176 669, 176 796, 178 883, 178 892, 178 985, 179 092 a 179 093 se popisuje působení derivátů dikarboxylových kyselin jakožto protijedů.Antidotes based on dichloroacetamide compounds are described in Hungarian patent documents Nos. 176,458 and 176,784. Hungarian patent documents Nos. 176,669, 176,796, 178,883, 178,892, 178,985, 179,092 and 179,093 describe the action of dicarboxylic acid derivatives as antidotes.

Velký počet protijedů známých ze stavu techniky však dokládá, že přes usilovný výzkum se dosud nepodařilo nalézti sloučeninu, kterou by kulturní rostliny mohly být ochráněny před škodlivým působením jednotlivých herbicidně účinných látek. Relativním dokladem nevyřešení tohoto problému je také, že není jednotný názor na biochemické procesy probíhající při přísadě protijedů a na mechanismus působení takových sloučenin v organismu rostliny. Škodlivé působení herbicidně účinných látek je také nejrůzněji ovlivňováno paralelně působícími faktory (jako je například teplota, vlhkost půdy, hodnota pH půdy) a fyzikálními vlastnostmi herbicidních prostředků (například tlak par, rozpustnost ve vodě).The large number of antidotes known from the state of the art, however, proves that despite diligent research, it has not yet been possible to find a compound by which cultivated plants could be protected from the harmful effects of individual herbicidally active substances. Relative evidence of the failure to solve this problem is also that there is no unified opinion on the biochemical processes taking place when adding antidotes and on the mechanism of action of such compounds in the plant organism. The harmful effects of herbicidally active substances are also influenced in various ways by factors acting in parallel (such as temperature, soil moisture, soil pH value) and by the physical properties of herbicidal agents (for example, vapor pressure, solubility in water).

Nyní se zjistilo, že nové N-substituované, popřípadě N‘-substituované N-( dichloracetyl) glycinamidy obecného vzorce I kompenzují fytotoxické působení herbicidně účinných látek obecného vzorce IV.It has now been found that the new N-substituted or N'-substituted N-(dichloroacetyl)glycinamides of the general formula I compensate for the phytotoxic action of the herbicidally active substances of the general formula IV.

Předmětem tohoto vynálezu je herbicidní prostředek, který obsahuje 5 až 65 % hmotnostních chloracetanilidů výše uvedeného obecného vzorce IV, kde R7, R8 a R9 mají výše uvedený význam a 0,2 až 32 °/o hmotnostních protijedově účinné látky shora u5 vedeného obecného vzorce I, kde R!, R2 a R3 mají výše uvedený význam.The subject of the present invention is a herbicidal composition which contains 5 to 65% by weight of chloroacetanilides of the above-mentioned general formula IV, where R 7 , R 8 and R 9 have the above-mentioned meaning and 0.2 to 32% by weight of an antidote of the above-mentioned general formula I, where R 1 , R 2 and R 3 have the above-mentioned meaning.

Způsob výroby protijedové účinných látek, tedy N-substituováných, popřípadě N‘-substltuo váných N- (dichl oracetyl j glycinamidů obecného vzorce I, kde R1, R2 a R3 mají shora uvedený význam, spočívá v tom, že se nechává reagovat N-substituovaný, popřípadě N‘-substituovaný glycinamid obecného vzorce IIThe method for producing antivenom-active substances, i.e. N-substituted or N'-substituted N-(dichloroacetyl) glycinamides of the general formula I, where R 1 , R 2 and R 3 have the above-mentioned meaning, consists in reacting an N-substituted or N'-substituted glycinamide of the general formula II

Ri \l~~C—CHz—NH -R3 / IIRi \l~~C—CH2—NH -R 3 / II

R2 O (II) kde R!, R2 a R3 mají shora uvedený význam, v přítomnosti akccptoru kyseliny a popřípadě v přítomnosti rozpouštědla, s dichloracetylchloridem.R 2 O (II) where R 1 , R 2 and R 3 have the above-mentioned meaning, in the presence of an acid acceptor and optionally in the presence of a solvent, with dichloroacetyl chloride.

Způsob výroby protijedové účinných látek je předmětem našeho československého patentu č. 258 781. V tomto patentu jsou také uvedeny detailní údaje o podmínkách používaných při výrobě takových protijedové účinných látek, stejně jako je doložena řada konkrétních příkladů provedení způsobu.The method of producing antivenom active substances is the subject of our Czechoslovak patent No. 258,781. This patent also provides detailed information on the conditions used in the production of such antivenom active substances, as well as a number of specific examples of the method.

Herbicidní prostředky podle vynálezu jsou s výhodou ve formě emulzních koncentrátů, smáčitelných prášků, granulátů, vodných nebo olejových suspenzi. Výrobu herbícidních prostředků obsahujících protijed podle vynálezu, objasňují následující příklady, které však vynález nijak neomezují.The herbicidal compositions according to the invention are preferably in the form of emulsion concentrates, wettable powders, granules, aqueous or oily suspensions. The preparation of herbicidal compositions containing the antidote according to the invention is illustrated by the following examples, which do not limit the invention in any way.

Příklad 1Example 1

Rozpustí se 5 dílů hmotnostních Alachloru [2‘,6‘-diethyl-N-(methoxyethyl)-chloracetanilid] a 0,8 dílu hmotnostních účinné látky, sloučeniny obecného vzorce I, kde R1 je feny], R2 je ethyl a R3 je terc.-butyl (t. t. 100 až 101 °C), v 10 dílech hmotnostních dichlormethanu. Roztok se za míchání nastříká na. 24,2 dílu hmotnostní amorfní kyseliny křemičité. Pak se v kapalinové odparce při teplotě 30 až 40 °C odstraní rozpouštědlo. Do práškové směsi se přidá 60 dílů hmotnostních křemeliny, 3 díly hmotnostní sodné soli alkylsulfonové kyseliny, jako smáčedlo, 3 díly hmotnostní kresolformaldehydového kondenzátu a 6 dílů hmotnostních sulfitových louhů ve formě prášku, jako dispergační prostředek. Směs se jemně mele v mlýnu (Kontraplex Alpina 63 C). Získá se smáčitelný prášek s obsahem 5,8 % hmotnostních účinné látky. Schopnost udržení ve vznosu (při koncentraci ve vodě o tvrdosti 19,4° DH 1 % po půlhodině) je 81,6 %. Zbytek na sítu (v případě mechanického síta 325) je 0,82 % hmotnostních.5 parts by weight of Alachlor [2',6'-diethyl-N-(methoxyethyl)-chloroacetanilide] and 0.8 parts by weight of the active ingredient, a compound of the general formula I, where R 1 is phenyl], R 2 is ethyl and R 3 is tert.-butyl (mp 100 to 101 °C), are dissolved in 10 parts by weight of dichloromethane. The solution is sprayed onto 24.2 parts by weight of amorphous silicic acid with stirring. The solvent is then removed in a liquid evaporator at a temperature of 30 to 40 °C. 60 parts by weight of diatomaceous earth, 3 parts by weight of sodium salt of alkylsulfonic acid as a wetting agent, 3 parts by weight of cresol-formaldehyde condensate and 6 parts by weight of sulfite liquors in powder form as a dispersing agent are added to the powder mixture. The mixture is finely ground in a mill (Kontraplex Alpina 63 C). A wettable powder is obtained with a content of 5.8% by weight of the active substance. The ability to maintain buoyancy (at a concentration in water with a hardness of 19.4° DH of 1% after half an hour) is 81.6%. The residue on the sieve (in the case of a mechanical sieve 325) is 0.82% by weight.

Příklad 2 ru a 0.25 dílu hmotnostních účinné látky, sloučeniny obecného vzorce I, kde R1 a R3 značí ailyl a R2 je vodík (nD 20 = 1,5250) (dále označována jako účinná látka A), ve směsi sestávající z 22 dílů hmotnostních xylenu a 21,75 dílů hmotnostních dichlormethanu. Do roztoku se přidá v množství 6 dílů hmotnostních emulgátor, který obsahuje směs vápenaté soli alkylarylsulfonové kyseliny a polyglykolesterů mastných kyselin. Roztok se homogenizuje mícháním a zfiltruje se. Emulzní koncentrát obsahuje 50,25 % hmotnostních účinných látek.Example 2 ru and 0.25 parts by weight of the active substance, a compound of the general formula I, where R 1 and R 3 denote aylyl and R 2 is hydrogen (n D 20 = 1.5250) (hereinafter referred to as active substance A), in a mixture consisting of 22 parts by weight of xylene and 21.75 parts by weight of dichloromethane. An emulsifier is added to the solution in an amount of 6 parts by weight, which contains a mixture of calcium salt of alkylarylsulfonic acid and polyglycol esters of fatty acids. The solution is homogenized by stirring and filtered. The emulsion concentrate contains 50.25% by weight of active substances.

Příklad 3Example 3

Ve směsi sestávající z 21,75 dílu hmotnostních xylenu a 21,75 dílu hmotnostních dichlormethanu se rozpustí 50 dílů hmotnostních Alachloru a 0,5 dílu hmotnostních účinné látky A. Za míchání se ke směsi v množství 6 dílů hmotnostních přidá emulgátorová směs sestávající z vápenaté soli alkylarylsulfonové kyseliny a z polyglykolesterů mastných kyselin. Získaný emulzní koncentrát obsahuje 50,5 % hmotnostních účinných látek.In a mixture consisting of 21.75 parts by weight of xylene and 21.75 parts by weight of dichloromethane, 50 parts by weight of Alachlor and 0.5 parts by weight of active ingredient A are dissolved. While stirring, 6 parts by weight of an emulsifier mixture consisting of calcium salt of alkylarylsulfonic acid and polyglycol esters of fatty acids is added to the mixture. The obtained emulsion concentrate contains 50.5% by weight of active ingredients.

Příklad 4 hmotnostních dílů Alachloru a 1 díl hmotnostní účinné látky A se rozpustí ve směsi sestávající z 21,5 dílu hmotnostních xylenu a z 21,5 dílu hmotnostních dichlormethanu. Do roztoku se přidá 6 dílů hmotnostních stejné emulgátorové směsi jako v příkladu 3. Emulzní koncentrát obsahuje 51 proč. hmotnostních účinných látek.Example 4 parts by weight of Alachlor and 1 part by weight of active ingredient A are dissolved in a mixture consisting of 21.5 parts by weight of xylene and 21.5 parts by weight of dichloromethane. 6 parts by weight of the same emulsifier mixture as in Example 3 are added to the solution. The emulsion concentrate contains 51 parts by weight of active ingredients.

Příklad 5Example 5

Navzájem se smísí 50 dílů hmotnostních Alachloru a 2 díly hmotnostní účinné látky A a rozpustí se v rozpouštědlové směsi sestávající z 20 dílů hmotnostních xylenu a z 20 dílů hmotnostních dichlormethanu. Do roztoku se přidá v množství 8 dílů hmotnostních stejný emulgátor jako v příkladu50 parts by weight of Alachlor and 2 parts by weight of active ingredient A are mixed together and dissolved in a solvent mixture consisting of 20 parts by weight of xylene and 20 parts by weight of dichloromethane. The same emulsifier as in the example is added to the solution in an amount of 8 parts by weight.

3. Po homogenizaci se roztok zfiltruje. Emulzní koncentrát obsahuje 52 % hmotnostních účinných látek.3. After homogenization, the solution is filtered. The emulsion concentrate contains 52% by weight of active ingredients.

Příklad 6Example 6

46,3 dílu hmotnostních Alachloru a 3,7 dílu hmotnostních účinné látky A se rozpustí v rozpouštědlové směsi sestávající z 19 dílů hmotnostních xylenu, 19 dílů hmotnostních dichlormethanu a 4 dílů hmotnostních dimethylformamidu. Do roztoku se za míchání přidá 8 dílů hmotnostních stejné emulgátorové směsi jako v příkladu 3. Roztok se zfiltruje. Emulzní koncentrát obsahuje 50 % hmotnostních účinných látek.46.3 parts by weight of Alachlor and 3.7 parts by weight of active ingredient A are dissolved in a solvent mixture consisting of 19 parts by weight of xylene, 19 parts by weight of dichloromethane and 4 parts by weight of dimethylformamide. 8 parts by weight of the same emulsifier mixture as in Example 3 are added to the solution with stirring. The solution is filtered. The emulsion concentrate contains 50% by weight of active ingredients.

Rozpustí se 50 dílů hmotnostních Alachlo7Dissolve 50 parts by weight of Alachlo7

Příklad 7 dílů hmotnostních Alachloru, 7 dílů hmotnostních účinné látky A se homogenizuje s 18 díly hmotnostními xylenu, 18 díly hmotnostními dichlormethanu a 5 díly hmotnostními dimethylformamidu spolu s 8 díly hmotnostními emulgátorové směsi podle příkladu 3. Roztok se pak zfiltruje. Emulzní koncentrát obsahuje 51 % hmotnostních ňčinné látky.Example 7 parts by weight of Alachlor, 7 parts by weight of active ingredient A are homogenized with 18 parts by weight of xylene, 18 parts by weight of dichloromethane and 5 parts by weight of dimethylformamide together with 8 parts by weight of the emulsifier mixture according to Example 3. The solution is then filtered. The emulsion concentrate contains 51% by weight of active ingredient.

Příklad 8Example 8

V rozpoustědlové směsi, sestávající z 18 dílů hmotnostních xylenu, 18 dílů hmotnostních dichlormethanu a 6 dílů hmotnostních dimethylformamidu, se rozpustí 38 dílů hmotnostních Alachloru a 12 dílů hmotnostních účinné látky A. Po přísadě 8 dílů hmotnostních emulgátorové směsi podle příkladu 3 se získá emulzní koncentrát s obsahem účinných látek 50 % hmotnostních. Příklad 9In a solvent mixture consisting of 18 parts by weight of xylene, 18 parts by weight of dichloromethane and 6 parts by weight of dimethylformamide, 38 parts by weight of Alachlor and 12 parts by weight of active ingredient A are dissolved. After the addition of 8 parts by weight of the emulsifier mixture according to Example 3, an emulsion concentrate with an active ingredient content of 50% by weight is obtained. Example 9

30,5 dílu hmotnostních Alachloru a 19,5 dílu hmotnostních účinné látky A se rozpustí v rozpoustědlové směsi, sestávající z 16 dílů hmotnostních xylenu, 16 dílů hmotnostních dichlormethanu a 8 dílů hmotnostních dimethylformamidu. Do roztoku se přidá 10 dílů hmotnostních emulgátorové směsi podle příkladu 3. Roztok se ještě homogenizuje po dobu 15 až 20 minut a pak filtruje. Emulzní koncentrát obsahuje 50 % hmotnostních účinných látek.30.5 parts by weight of Alachlor and 19.5 parts by weight of active ingredient A are dissolved in a solvent mixture consisting of 16 parts by weight of xylene, 16 parts by weight of dichloromethane and 8 parts by weight of dimethylformamide. 10 parts by weight of the emulsifier mixture according to Example 3 are added to the solution. The solution is further homogenized for 15 to 20 minutes and then filtered. The emulsion concentrate contains 50% by weight of active ingredients.

Příklad 10 dílů hmotnostních Alachloru a 32 dílů hmotnostních účinné látky, sloučeniny obecnébo vzorce I, kde R1 a R3 jsou isobutyl a R2 je vodík (nD 20 = 1,4880), se rozpustí v rozpoustědlové směsi sestávající z 25 dílů hmotnostních xylenu, 20 dílů hmotnostních dichlormethanu a 15 dílů hmotnostních dimethylformamidu. Do roztoku se přidá 6,5 dílu hmotnostních Emulsogenu IP a 1,5 dílu hmotnostního Emulsogenu EL. Směs se homogenizuje a potom filtruje. Emulzní koncentrát obsahuje 37 % hmotnostních účinné látky.Example 10 parts by weight of Alachlor and 32 parts by weight of the active ingredient, a compound of the general formula I, where R 1 and R 3 are isobutyl and R 2 is hydrogen (n D 20 = 1.4880), are dissolved in a solvent mixture consisting of 25 parts by weight of xylene, 20 parts by weight of dichloromethane and 15 parts by weight of dimethylformamide. 6.5 parts by weight of Emulsogen IP and 1.5 parts by weight of Emulsogen EL are added to the solution. The mixture is homogenized and then filtered. The emulsion concentrate contains 37% by weight of the active ingredient.

Příklad 11 dílů hmotnostních Acetochloru [2-chlor~2-methyl-6‘-ethyl-N-( ethoxymethyl)acetanilidu] a 0,2 hmotnostního dílu účinné látky, sloučeniny obecného vzorce I, kde R1 je allyl, R2 je vodík, R3 isobutyl (t. t. 60 ažExample 11 parts by weight of Acetochlor [2-chloro~2-methyl-6'-ethyl-N-(ethoxymethyl)acetanilide] and 0.2 parts by weight of the active ingredient, a compound of general formula I, where R 1 is allyl, R 2 is hydrogen, R 3 isobutyl (mp 60 to

6.3 CC), se rozpustí v rozpouštědlové směsi sestávající z 22 dílů hmotnostních xylenu a 11 dílů hmotnostních dimethylformamidu. Po přidání 4,5 dílu hmotnostních Emulsogenu IP a 3,5 dílu hmotnostních Emulsogenu EL se směs po dobu 15 minut homogenizuje a potom zfiltruje. Získaný emulzní koncentrát obsahuje 65,2 % hmotnostních účinné látky.6.3 C C), is dissolved in a solvent mixture consisting of 22 parts by weight of xylene and 11 parts by weight of dimethylformamide. After adding 4.5 parts by weight of Emulsogen IP and 3.5 parts by weight of Emulsogen EL, the mixture is homogenized for 15 minutes and then filtered. The obtained emulsion concentrate contains 65.2% by weight of the active substance.

Příklad 12 dílů hmotnostních Alcetochloru a 32 dílů hmotnostních účinné látky, sloučeniny ohecného vzorce I, kde R1 a R2 jsou ethyl a R3 je isobutyl (t. t. 59,5 až 62,5 °Cj, se rozpustí v rozpouštědlové směsi sestávající z 20 dílů hmotnostních xylenu, 15 dílů hmotnostních dichlormethanu a 10 dílů hmotnostních dimethylformamidu. Do roztoku se přidá za míchání 6 dílů hmotnostních Emulsogenu IP a 2 díly hmotnostní Emulsogenu EL. Směs se homogenizuje a filtruje. Emuizní koncentrát obsahuje 37 % hmotnostních účinné látky.Example 12 parts by weight of Alcetochlor and 32 parts by weight of the active ingredient, a compound of the formula I, where R 1 and R 2 are ethyl and R 3 is isobutyl (mp 59.5 to 62.5 °C), are dissolved in a solvent mixture consisting of 20 parts by weight of xylene, 15 parts by weight of dichloromethane and 10 parts by weight of dimethylformamide. 6 parts by weight of Emulsogen IP and 2 parts by weight of Emulsogen EL are added to the solution with stirring. The mixture is homogenized and filtered. The emulsion concentrate contains 37% by weight of the active ingredient.

Ve shora uvedených příkladech se používá těchto emulgátorů:In the above examples, the following emulsifiers are used:

-Emulsogen EL je oxethylovaný ricinový olej,-Emulsogen EL is oxyethylated castor oil,

Emulsogen IP je alkylfenoylpolyethylenglykolether.Emulsogen IP is an alkyl phenol polyethylene glycol ether.

(V obou případech je výrobcem společnost Hoechst AG.)(In both cases, the manufacturer is Hoechst AG.)

Nyní se zjistilo, že sloučeniny obecného vzorce I chrání obzvláště kukuřici před škodlivým působením acetanilidů obecného vzorce IV. K objasnění vztahu mezi velikostí dávky a mezi působením provedené zkoušky ukázaly, že sloučeniny obecného vzorce I ovlivňují významně zlepšení v dávce 0,5 až 64 % (se zřetelem na použitou herbicidně účinnou látku považovanou za 100 °/o). Následující příklady popisují biologické působení.It has now been found that the compounds of the general formula I protect maize in particular against the harmful effects of the acetanilides of the general formula IV. Tests carried out to clarify the relationship between dose and effect have shown that the compounds of the general formula I significantly improve the effect at doses of 0.5 to 64% (based on the herbicidally active substance used, which is considered to be 100%). The following examples describe the biological effect.

Příklad 13Example 13

Dávka a působeníDose and action

Za použití účinné látky A bylo zkoumáno působení sloučeniny obecného vzorce I v různých dávkách. Zkoušky se prováděly takto:The effect of the compound of general formula I was investigated at various doses using active ingredient A. The tests were carried out as follows:

Provádějí se zkušební řady v pěstovatelských nádobách o ploše 1,13 dm2 vždy čtyřikrát opakovaně. Bedničky se naplní 400 g vzduchu usušené, sítem o velikosti ok 2 mm prosáté luční půdy o obsahu humusu 1,4 % a o hodnotě pH 7,5. (Půda podle Arany: 61.) Do těchto bedniček se vysejí zkušební rostliny: kukuřice MVTC 596 (Zea maysj, 15 zrnek na bedničku; bér zelený (Setaria viritus) 0,5 g na bedničku. Pak se semena pokryjí 200 g půdy a nakonec se potříkáním chemicky ošetří. Používané množství chemického postřiku se přepočítává na hektar. K přípravě postřikové suspenze se použije 20 ml vody.Test series are carried out in growing containers with an area of 1.13 dm 2 , each repeated four times. The boxes are filled with 400 g of air-dried meadow soil, sieved through a 2 mm mesh sieve, with a humus content of 1.4% and a pH value of 7.5. (Soil according to Arana: 61.) The test plants are sown in these boxes: maize MVTC 596 (Zea maysj, 15 grains per box; green fescue (Setaria viritus) 0.5 g per box. Then the seeds are covered with 200 g of soil and finally treated chemically by spraying. The amount of chemical spray used is converted into a hectare. 20 ml of water is used to prepare the spray suspension.

Po chemickém ošetření se do bedniček doplní 100 g půdy a zalijí se až 65 °/o kapa23 8135After chemical treatment, 100 g of soil is added to the boxes and they are watered up to 65% kapa23 8135

IQ city příjmu vody. Po dobu pěstování se denním zaléváním udržuje konstantní vlhkost.IQ city water intake. During the growing period, constant humidity is maintained by daily watering.

Prostřednictvím vysokotlaké rtuťové výbojky (ílgMI/D 400 W) se ozařuje denně po dobu 14 hodin. Střední denní teplota se udržuje na 25 CC (minimum 23 °C, maximum 27° Celsia). Pro vyhodnocení zkoušek se používá neoše třené kontroly.Irradiation is provided daily for 14 hours using a high-pressure mercury lamp (ILGMI/D 400 W). The average daily temperature is maintained at 25 ° C (minimum 23°C, maximum 27°C). Untreated controls are used for the evaluation of the tests.

Aby bylo možné porovnání se známými protijedy, používá se jako srovnávací látky v praxi, rozšířeně používané sloučeniny R-25 788 (N,N-diallyl-2,2-dichloracetamid).In order to allow comparison with known antidotes, the widely used compound R-25 788 (N,N-diallyl-2,2-dichloroacetamide) is used as a reference substance in practice.

Hodnocení se provádí desátý den po ošetření měřením délky výhonků a vyhodnocováním morfologických změn.Evaluation is carried out on the tenth day after treatment by measuring the length of the shoots and evaluating morphological changes.

Pro hodnocení morfologických změn se používá této hodnotící stupnice:The following rating scale is used to assess morphological changes:

100 % zdravá kukuřice, % mírná stočení listů, mírná deformace, % dokonalá deformace, ustání růstu rostliny a ustání vývoje rostliny.100% healthy corn, % slight leaf curl, slight deformation, % perfect deformation, cessation of plant growth and cessation of plant development.

Jako jednoklíčkový vysátý plevel používaný bér zelený je vždy působením herbicidního prostředku v přítomnosti protijedu zničen, to znamená, že na něj chránící působení protijedově účinné látky obecného vzor.As a monocotyledonous weed, the green sedge used is always destroyed by the action of a herbicide in the presence of an antidote, that is, it is protected by the action of the antidote active substance of the general formula.

ce I nepůsobí.ce I does not work.

Při zkouškách se provádí stříkání použitelných emulzí příkladů 1 až 12. Pro srovnání se provádí také zkoušky s Alachlorem a Acetochlorem jakožto účinnými složkami herbicidních prostředků bez obsahu protijedu a zkoušky s herbicidními prostředky obsahujícími uvedené herbicidně účinné látky a známý protijed R 25 788. Při hodnocení byla měřena délka výhonků a hodnoceny morfologické změny. Výsledky zkoušek jsou uvedeny v tabulkách uvedených dále.The tests involve spraying the usable emulsions of Examples 1 to 12. For comparison, tests are also carried out with Alachlor and Acetochlor as active ingredients of herbicidal compositions without antidote and tests with herbicidal compositions containing the said herbicidally active substances and the known antidote R 25 788. During the evaluation, the length of the shoots was measured and morphological changes were evaluated. The test results are given in the tables below.

Symboly „a“ a „b“ v tabulkách mají vždy tento význam:The symbols "a" and "b" in the tables always have the following meaning:

a účinná látka A, b protijed R 25 788.a active substance A, b antidote R 25 788.

Kukuřice se ošetřila Alacholrena, použitým v množství 1,5 1/ha, popřípadě protijedem R 25 788. Výsledky v procentech, se zřetelem na neošetřenou kontrolu, jsou uvedeny v tabulkce 1.The corn was treated with Alacholrena, applied at a rate of 1.5 l/ha, or with the antidote R 25 788. The results in percentages, with respect to the untreated control, are shown in Table 1.

TABULKA ITABLE I

Protijed 1/ha Antidote 1/ha % % Délka výhonku kukuřice Corn shoot length Vzhled b Appearance b A a—b A a—b a and b b A a—b A a—b a and 0,008 0.008 0,5 0.5 91 91 81 81 + 10 + 10 97 97 87 87 + 10 + 10 0,015 0.015 1,0 1.0 98 98 87 87 + 11 + 11 98 98 84 84 + 14 + 14 0,030 0.030 2,0 2.0 104 104 105 105 — 1 — 1 98 98 97 97 + 1 + 1 0,060 0.060 4,0 4.0 97 97 107 107 — 10 — 10 99 99 94 94 + 5 + 5 0,120 0.120 8,0 8.0 97 97 114 114 — 17 — 17 99 99 100 100 — 1 — 1 0,240 0.240 16,0 16.0 96 96 100 100 — 4 — 4 100 100 97 97 + 3 + 3 0,480 0.480 32,0 32.0 93 93 97 97 — 4 — 4 100 100 100 100 0 0 0,960 0.960 64,0 64.0 86 86 97 97 — 11 — 11 100 100 99 99 + 1 + 1 sd5% sd 5 % = 9,9 % mezi libovolnými = 9.9% among any SDs% SDs% = 9,6 % mezi libovolnými = 9.6% among any kombinacemi combinations kombinacemi combinations délka výhonků (bez protijedu) shoot length (without antidote) vzhled (bez protijedu) appearance (without antidote) 81 % 81% 80 % 80% Stejná zkouška opakována s Same test repeated with Acetochlorem, použitým v množství 1,5 Acetochlor, used in an amount of 1.5 I/liu. Výsledky I/liu. Results uváděné v procentech, se zřete expressed as a percentage, it is lom na quarry on neošetřenou kontrolu, untreated control, jsou uvedeny v tabulce II. are listed in Table II. TABULKA TABLE II II Protijed Antidote % % Délka výhonku kukuřice Corn shoot length Vzhled Appearance 1/ha 1/ha a and b b A a—b A a—b a and b b A a—b A a—b 0,008 0,015 0.008 0.015 0,5 0.5 73 73 54 54 + 19 + 19 82 82 66 66 + 16 + 16 1,0 1.0 73 73 57 57 + 16 + 16 86 86 68 68 + 18 + 18 0,030 0.030 2,0 2.0 76 76 71 71 + 5 + 5 72 72 81 81 — 9 — 9 0,060 0.060 4,0 4.0 75 75 83 83 — 8 — 8 75 75 88 88 — 13 — 13 0,120 0.120 8,0 8.0 98 98 78 78 + 20 + 20 84 84 80 80 + 4 + 4 0,240 0.240 16,0 16.0 80 80 85 85 . — 5 . — 5 91 91 84 84 + 7 + 7 0,480 0.480 32,0 32.0 78 78 89 89 — 11 — 11 94 94 98 98 — 4 — 4 0,960 0.960 64,0 64.0 88 88 87 87 + 1 + 1 93 93 98 98 — 5 — 5

SD5% = 9 % mezi libovolnými kombinacemiSD 5% = 9% between any combinations

SD5°/„ = 14 % mezi libovolnými kombinacemi délka výhonků (bez protijedu) 44 % vzhled (bez protijedu) %SD 5 °/„ = 14 % between any combinations shoot length (without antivenom) 44 % appearance (without antivenom) %

258258

Z hodnot v tabulkách je zřejmé, že účinné látky obecného vzorce I jsou zvláště v oboru dávkování 0,5 až 2,0 % výhodnější, než známé a v široké míře používané prostředky R 25 788. Při vyšších dávkách nebyl v rámci statistických zkoušek dokázán žádný rozdíl mezi oběma protijedy. Při použití v množství 4 až 16 % zůstala kukuřice zdravá, bez jakýchkoliv symptomů.From the values in the tables it is clear that the active ingredients of the general formula I are, especially in the dosage range of 0.5 to 2.0%, more advantageous than the known and widely used agent R 25 788. At higher doses, no difference between the two antacids was proven in statistical tests. When used in amounts of 4 to 16%, the corn remained healthy, without any symptoms.

Účinné látky obecného vzorce I podporují selektivitu chloracetanilidů. Fytotoxické působení těchto sloučenin se neprojevuje, přičemž herbicidní působení těchto herbicidních sloučenin zůstává zachováno.The active ingredients of the general formula I promote the selectivity of chloroacetanilides. The phytotoxic action of these compounds is not manifested, while the herbicidal action of these herbicidal compounds remains preserved.

Claims (1)

předmEtSubject Herbicidní prostředek obsahující jako herbicidně účinnou látku chloracetanilidy a protijed, vyznačující se tím, že obsahuje 5 až 65 % hmotnostních chloracetanilidu obecného vzorce IVA herbicidal composition comprising chloroacetanilides and an antidote as herbicidal active ingredient, characterized in that it contains 5 to 65% by weight of chloroacetanilide of the general formula IV v.· - í:v. · - i: Z 'C-CuCp ii Z o (tví kdeZ 'C-CuCp ii Z o (where R7 a R3 znamená na sobě nezávisle alkylovou skupinu s 1 až 5 atomy uhlíku aR 7 and R 3 are independently C 1 -C 5 alkyl and R9 znamená alkylovou skupinu s 1 až 5 atomy uhlíku nebo alkenylovou skupinu s 2 až 5 atomy uhlíku, a 0,2 až 32 % hmotnostních protijedově účinné látky obecného vzorce IR 9 represents a C 1 -C 5 alkyl group or a C 2 -C 5 alkenyl group, and 0.2 to 32% by weight of an antioxidant of formula I VYNÁLEZUOF THE INVENTION R1 Cl \ ZR 1 Cl \ Z N—C --CH2 -N------C -CH /z ίί I I! \N - C - CH 2 -N ------ C - CH / z II! \ R2 O R3 O Cl (I) kdeR 2 O R 3 O Cl (I) wherein Rl a R2 znamená na sobě nezávisle atom vodíku, alkylovou skupinu s 1 až 10 atomy uhlíku, alkenylovou skupinu s 2 až 10 atomy uhlíku, cykloalkylovou skupinu s 5 nebo 6 atomy uhlíku, fenylovou skupinu, fenylovou skupinu jednou nebo dvakrát substituovanou alkylovou skupinou s 1 až 3 atomy uhlíku, halogenfenylovou skupinu nebo dohromady hexamethylenovou skupinu, a když R1 je atom vodíku, má R2 jiný význam než fenyl nebo substituovaný fenyl,R 1 and R 2 are each independently hydrogen, C 1 -C 10 alkyl, C 2 -C 10 alkenyl, C 5 -C 6 cycloalkyl, phenyl, phenyl mono- or di-substituted alkyl having 1 to 3 carbon atoms, a halophenyl group or together a hexamethylene group, and when R 1 is a hydrogen atom, R 2 has a meaning other than phenyl or substituted phenyl, R3 znamená alkylovou skupinu s 1 až 5 atomy uhlíku nebo alkenylovou skupinu s 2 až 5 atomy uhlíku.R 3 is C 1 -C 5 alkyl or C 2 -C 5 alkenyl.
CS858137A 1983-07-21 1985-11-12 Herbicidal agent CS258135B2 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
CS858137A CS258135B2 (en) 1983-07-21 1985-11-12 Herbicidal agent

Applications Claiming Priority (3)

Application Number Priority Date Filing Date Title
HU832565A HU193171B (en) 1983-07-21 1983-07-21 Herbicide preparations containing antidote of n-/dichlor-acetyl/-n-substituted.glycine-n', n-disubstituted-amide-type, or containing agent and antidote, as well as process for the production of the antidote
CS845574A CS257781B2 (en) 1983-07-21 1984-07-19 Agent for compensation of phytotoxical effects caused by herbicides and method of its antitoxic active substance production
CS858137A CS258135B2 (en) 1983-07-21 1985-11-12 Herbicidal agent

Publications (1)

Publication Number Publication Date
CS258135B2 true CS258135B2 (en) 1988-07-15

Family

ID=25746202

Family Applications (2)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CS858137A CS258135B2 (en) 1983-07-21 1985-11-12 Herbicidal agent
CS858136A CS258134B2 (en) 1983-07-21 1985-11-12 Herbicidal agent

Family Applications After (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CS858136A CS258134B2 (en) 1983-07-21 1985-11-12 Herbicidal agent

Country Status (1)

Country Link
CS (2) CS258135B2 (en)

Also Published As

Publication number Publication date
CS813685A2 (en) 1987-12-17
CS258134B2 (en) 1988-07-15

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US4128654A (en) 5-Halomethyl-3-phenyl-2-oxazolidinones
DE1567212C3 (en) Fungicides means only bactericidal side effects
PL107473B1 (en) PRODUCT FOR PROTECTION OF CULTIVATED PLANTS AGAINST AGGRESSIVENESS OF Herbicidal CHLOROACETANILIDS AND THIOLOCARBAMATE
JPH01502028A (en) Fungicide composition
DE2741437C2 (en)
EP0031054B1 (en) Soil disinfectant composition, a method for preventing and controlling diseases in soil and certain phenylphosphinic acid salts
US3641050A (en) 1 5-substituted indazoles
AT389625B (en) USE OF SUBSTITUTED GLYCINAMIDES AS ANTIDOTA IN HERBICIDAL AGENTS AND HERBICIDAL AGENTS
EP0397602A1 (en) N-phenylpyrrolidines
CS201517B2 (en) Fungicide means
CH623458A5 (en)
CS258135B2 (en) Herbicidal agent
HU176584B (en) Herbicide preparation containing of active mateirals of two types
US4400529A (en) Herbicide antidote compositions and method of use
JPS6030309B2 (en) Tetrahydrophthalimide derivatives, their production methods, and herbicides containing them
US5055125A (en) Antidoted herbicide compositions and antidote compositions
CS244809B2 (en) Agent for cultural plants protection and production metthod of effective substances
EP0148795A2 (en) Compounds exerting an antidotal activity for the defence of agrarian cultivations against the toxic action of non-selective herbicides
US3555157A (en) Methods of protecting plants from fungi
US4258060A (en) Substituted trichloropropylureas as plant disease control agents
DE2451899A1 (en) TRIAZINDIONE COMPOUNDS
US3647850A (en) Fluorine substituted benzyl dithiocarbamates and their production and use
EP0179118B1 (en) Herbicidal compositions with prolonged action and improved selectivity
PL94342B1 (en)
EP0175332A2 (en) Herbicide compositions of extended soil life