CS256807B1 - Needle penetration filtering fabric - Google Patents
Needle penetration filtering fabric Download PDFInfo
- Publication number
- CS256807B1 CS256807B1 CS867522A CS752286A CS256807B1 CS 256807 B1 CS256807 B1 CS 256807B1 CS 867522 A CS867522 A CS 867522A CS 752286 A CS752286 A CS 752286A CS 256807 B1 CS256807 B1 CS 256807B1
- Authority
- CS
- Czechoslovakia
- Prior art keywords
- fabric
- web
- filter fabric
- filter
- mesh
- Prior art date
Links
Landscapes
- Filtering Materials (AREA)
- Knitting Of Fabric (AREA)
Abstract
Valchovaná filtrační textilie, určená zejména pro hrubou a středné jemnou filtraci velkých objemů atmosférického vzduchu, sestává ze syntetického, zejména polyesterového vlákenniho rouna, na jehož^jedné straně je vpichováním přichycena mřížková textilie, zejména galonová pletenina, zhotovená z nití z nekonečných syntetických vláken, která jsou v místech mřížkových ok vzájemně pevně spojené. Mřížková textilie je hmotnosti 25 až 55 g/m^ .a její mřížková oka mají průměr i až 6 mm. 2 Hmotnost rouna je v rozmezí 100 až 400 g/m. Vpichovaná filtrační textilie je průsvitná, měkká a pružné struktury a na straně mřížkové textilie může být mírně netavená.Padded filter fabric, designed especially for coarse and medium fine filtration large volumes of atmospheric air, It consists of synthetic, especially polyester of a fibrous web, on which one side is stitched by mesh fabrics, especially gallon knit, made of continuous synthetic yarn of fibers that are in grid areas meshed together. Mřížková the fabric has a weight of 25 to 55 g / m 2 and its weight mesh meshes have a diameter of up to 6 mm. 2 The weight of the web is in the range of 100 to 400 g / m 2. Needle filter fabric is translucent soft and resilient structures and grid-shaped the fabric may be slightly non-molten.
Description
Vynález se týká vpichované filtrační textilie, určené zejména pro hrubou a středně jemnou filtraci velkých objemů atmosférického vzduchu a sestávající ze syntetického vlákenného rouna a zpevnovacího materiálu a případně je mírně netavená na výstupní straně a přitom je měkkého a pružného omaku. Tato filtrační textilie je především určena do převíjecích filtrů, používaných k filtraci vzduchu v obchodních domech, divadlech, v prostorech podzemních drah, v kompresorových stanicích produktovodů a podobně·BACKGROUND OF THE INVENTION The present invention relates to a needlepunched filter fabric, in particular for coarse and medium-fine filtration of large volumes of atmospheric air and consisting of a synthetic fiber web and reinforcing material, and optionally slightly melt on the outlet side while being soft and flexible. This filter fabric is primarily intended for rewinding filters used to filter air in department stores, theaters, underground railways, pipeline compressor stations and the like.
Pro hrubou filtraci klasifikační třídy A oborové normy 12 5005 se vyrábějí a používají skleněné rohože. Skleněná vlákna jsou opatřena vrstvičkou oleje, aby se zlepšila jejich zachycovací schopnost, protože nemaětěná vlákna jsou příliš hladká a špatně zachycují nečistoty z filtrovaného vzduchu. Vážnou nevýhodou skleněných rohoží je úlet skleněných vláken při nasazování a výměně filtrů a v menší míře i během filtrace. Uvolněná vlákna dráždí pokožku.Glass mats are produced and used for coarse filtration of Class A Industry Standard 12 5005. Glass fibers are provided with a layer of oil to improve their gripping ability, since the unpainted fibers are too smooth and poorly trap the impurities from the filtered air. A serious disadvantage of glass mats is the fly-away of glass fibers during the installation and replacement of filters and, to a lesser extent, during filtration. Loose fibers irritate the skin.
Pro středně jemnou filtraci klasifikační třídy B uvedené normy se používají filtrační rohože ze syntetických vláken. Potřebná rozměrová stálost a pevnost se u těchto rohoží zajišťuje pojivém nanášeným buá při vrstvení pavučin nebo až po ňavrstvení celé rohože. Je proto nutná další operace sušení pojivá. Hmotnost těchto filtračních rohoží je v rozmezí 400 až 600 g/m^. Nižší hmotnosti nezajišťují pevnost a rozměrovou stálost rohože. Nevýhodou pojených filtračních rohoží je použití pojivá, které při výrobě vyžaduje zařazení energeticky náročné operace sušení a při filtraci snižuje filtrační účinek rohože při zvýšené tlakové ztrátě. Také nutná vyšší hmotnost je nevýhodou jak z hlediska zvýšené tlakové ztráty, tak i z hlediska materiálového, protože znamená vyšší spotřebu vláken.Synthetic fiber filter mats are used for medium-fine filtration of Class B classification. The necessary dimensional stability and strength of these mats is ensured by the binder applied either during web layering or after the entire mat has been laminated. A further binder drying operation is therefore required. The weight of these filter mats is between 400 and 600 g / m @ 2. The lower weights do not ensure the strength and dimensional stability of the mat. A disadvantage of bonded filter mats is the use of a binder, which requires the production of an energy-intensive drying operation and reduces the filtration effect of the mat at increased pressure drop during filtration. Also, the higher weight required is a disadvantage both in terms of increased pressure loss and in terms of material, as it means higher fiber consumption.
V poslední době se pro filtraci velkých objemů atmosférického vzduchu začíná používat vpichovaných textilií ze syntetického vlákenného materiálu. Například z popisu vynálezu k AO č. 226 895 je známa vpichovaná textilie určená zejména k filtraci vzdušin, která sestává z rouna o hmotnosti 300 až 400 g/m^, na jehož jeden povrch jsou vytaženy svazky vazných vláken, jimiž jsou vytvořeny na celém povrchu výčnělky, které jsou na svých koncích roztavené, anebo spojené vhodným pojivém. Rouno může být zpevněné buá soustavou nití o hustotě 2 niti na 1 cm šířky rouna,Recently, needlepunched fabrics of synthetic fiber material have been used to filter large volumes of atmospheric air. For example, from the description of the invention to AO No. 226 895, there is known a needlepunched fabric intended primarily for air filtration, which consists of a web of 300-400 g / m @ 2, on which one surface is stretched the bundles of binder fibers forming them over the entire surface. protrusions that are molten at their ends or joined by a suitable binder. The web may be reinforced with either a system of threads having a density of 2 threads per 1 cm of web width,
- 2 256 807 nebo polypropylenovou tkaninou, zhotovenou z nití ze Štěpených fóliových vláken. Pokud jsou tyto vpichované textilie vytvořeny pouze z rouna, pak jsou málo pevné v podélném i příčném směru, takže nejsou vhodné k použití v převíjsoích filtrech. Použitím zpevňovacíoh nití uložených v podélném směru textilie se neodstraňuje nedostatečná rozměrová stálost v příčném směru textilie. Při použití zpevnovacího materiálu ve formě tkaniny zhotovené z nití ze štěpených fóliových vláken se dosáhne potřebné stálosti rozměru, ale za cenu vysoké tlakové ztráty, takže textilie není vhodná pro filtraci velkýoh objemů atmoefériokého vzduchu při nízké tlakové ztrátě· Niti ze štěpených vláken jsou tlusté, takže z nich vyrobená tkanina má hmotnost nad 100 g/m a je proto velkou překážkou pro filtrovaný vzduch. Uvedené nevýhody se neodstraní ani rounem, v němž jsou vlákna orientována podélně i příčně, ani zpevňovacím materiálem ve formě volně kladených smyček, protože nevýhoda je zaviněna poměrně velkou hmotností rouna a nevhodným zpevňovacím materiálem, který bučí zvyšuje tlakovou ztrátu, nebo nezajišťuje potřebnou stálost tvaru v podélném i příčném směru. Třeba ještě poznamenat, že kladení spleti smyček na větší šířku rouna je těžko zvládnutelným problémem.- 2 256 807 or a polypropylene fabric made up of split foil fiber yarns. If the needled fabrics are made of a fleece only, they are of low strength in both the longitudinal and transverse directions and are therefore not suitable for use in rewinding filters. The use of reinforcing threads embedded in the longitudinal direction of the fabric does not eliminate the lack of dimensional stability in the transverse direction of the fabric. When using a reinforcing material in the form of a fabric made of split filament yarn threads, the required dimensional stability is achieved, but at the expense of high pressure loss, so that the fabric is not suitable for filtering large volumes of atmospheric air at low pressure loss. the fabric made from them weighs more than 100 g / m and is therefore a major obstacle to filtered air. These disadvantages are not eliminated by either a web in which the fibers are oriented longitudinally and transversely, or by loose-fastening material, because the disadvantage is due to the relatively high fleece weight and unsuitable reinforcing material that either increases pressure loss or does not provide the required longitudinal and transverse directions. It should also be noted that laying a tangle of loops on a larger fleece width is a difficult task.
Konečně jsou známé filtrační textilie vytvořené z vlákenného rouna propleteného vaznou nití. Jejich nevýhodou je zmačknuté rouno, k němuž dojde při proplétání. Zmáčknuté rouno zvyšuje tlakovou ztrátu při filtraci a zvýšená tlaková ztráta znamená vyšší spotřebu energie·Finally, filter fabrics formed from a fibrous web intertwined with a binding thread are known. Their disadvantage is the crumpled fleece that occurs during intertwining. Squeezed fleece increases filtration pressure loss and increased pressure loss means higher energy consumption ·
Uvedené nevýhody si klade za úkol odstranit, nebo alespoň výrazně zmenšit, vpichovaná filtrační textilie určená zejména pro hrubou a středně jemnou filtraci velkýoh objemů atmosférického vzduchu a sestávající ze syntetického vlákenného rouna a ze zpevnovacího materiálu a případně je mírně netavená na výstupní straně a přitom je měkkého a pružného omaku, a její podstata spočívá podle vynálezu v tom, že zpevňovacím materiálem je mřížková textilie, která jednak sestává z nití z nekonečných syntetických vláken, jež jsou v místech mřížkových ok vzájemně pevně, to je neklouzavě spojené, a jednak je uchycená na výstupní straně vpichované filtrační textilie některými vlákny rouna, přičemž filtrační textilie je průsvitná až průhledná, což závisí na tloušťce a hmotnosti rouna· Jako obzvláště vhodnou mřížkovou textilií je galonová pletenina. Lze použít i jiné mřížkové textilieThese disadvantages are intended to eliminate, or at least significantly reduce, the needlepunched filter fabric intended, in particular, for coarse and medium-fine filtration of large volumes of atmospheric air and consisting of synthetic fiber fleece and reinforcing material and optionally slightly melted on the outlet side while being soft According to the invention, the reinforcing material is a mesh fabric which, on the one hand, consists of yarns of continuous synthetic fibers which are fixed to one another at the points of the mesh meshes, that is non-sliply connected, and on the other The filter fabric is translucent to transparent depending on the thickness and weight of the web. As a particularly suitable mesh fabric is a galloon knit. Other mesh fabrics may also be used
256 807256 807
- 3 jako jsou například krajkářská záclonovina, tyl, perlinková tkanina, pletenina, nebo netkaná textilie sestávající z podélných a příčných nití slepených v místech vzájemného překřížení. Mřížková textilie je vytvořena z polyesterových nití nebo jiných vhodných syntetických materiálů, například z polyamidu. K zajištění vysoké filtrační účinností, to je kolem 80$, při nízké tlakové ztrátě, to je 19 až 32Pa, je třeba, aby hmotnost mřížkové textilie se pohybovala v rozmezí 25 až 35 g/m2, přičemž mřížková oka mají mít průměr v rozmezí 4 až 6mm, Mřížková textilie je připevněna na výstupní straně vpibhované filtrační textilie ve vazných místech, rozmístěných po celé ploše textilie v počtu 10 až 60 na o om a vytvořených z některých vláken rouna, jež procházejí tloušťkou rouna a mřížkové textilie. Rouno sestává ze syntetických, zejména polyesterových střížových vláken, jejichž orientace je v celé tloušťce rouna je převážně příčná, nebo v jedné části tloušťky rouna je převážně podélná a v druhé části tloušťky rouna je převážně příčná, nebo v celé tloušťce rouna je nahodilá. .Rouno obsahuje syntetická střížová vlákna téže jemnosti, například 17 dtex, anebo směs alespoň dvou jemností, například 60$ vláken jemnosti 17 dtex, a 40$ vláken jemnosti 11 dtex, přičemž jemnost vláken je v rozmezí 4»4 dtex až 17 dtex. Hmotnost rouna je 100 až 400 g/m . Mřížková textilie, připevněná na o3 such as lace curtain, tulle, leno fabric, knitted fabric, or a nonwoven fabric consisting of longitudinal and transverse threads glued together at cross-over points. The mesh fabric is formed of polyester yarns or other suitable synthetic materials, for example polyamide. To ensure a high filtration efficiency of about $ 80 at a low pressure drop, i.e., 19 to 32Pa, the weight of the mesh fabric should be in the range of 25-35 g / m 2 , the mesh meshes having a diameter in the range 4 to 6mm, The mesh fabric is attached to the exit side of the imbedded filter fabric at bonding points distributed over the entire fabric surface of 10 to 60 per cent and formed from some nonwoven fibers that pass through the thickness of the nonwoven and the mesh fabric. The web consists of synthetic, especially polyester staple fibers, the orientation of which is predominantly transverse throughout the thickness of the web, or predominantly elongated in one portion of the web thickness, and random in the other portion of the web thickness. The nonwoven comprises synthetic staple fibers of the same fineness, for example 17 dtex, or a mixture of at least two finities, for example 60 $ fibers of 17 dtex, and 40 $ fibers of 11 dtex, the fiber fineness being in the range of 4 dtex to 17 dtex. The fleece weight is 100-400 g / m. Lattice fabric fastened to o
rounu o hmotnosti 100 až 200 g/m je viditelná z opačné strany rouna. Při hmotnosti rouna nad 200 g/m2, nejvýše 400 g/m2, je vpiohovaná filtrační textilie průsvitná. Mřížková textilie ve spojení s rounem vykazuje pevnost v podélném směru alespoň 90N, měřeno na 5om širokém proužku vpichované filtrační textilie.The web of 100 to 200 g / m is visible from the opposite side of the web. At a fleece weight of more than 200 g / m 2 , not more than 400 g / m 2 , the filter fabric to be sprayed is translucent. The mesh fabric in connection with the nonwoven exhibits a longitudinal strength of at least 90N, as measured on a 5 µm wide strip of needled filter fabric.
Hlavní výhodou vpichované filtrační textilie podle vynálezu je zpevňovací materiál ve formě mřížkové textilie zhotovené z nití z nekonečných syntetických vláken, které v místech mřížkových ok jsou neklouzavě spojené. Nekonečná syntetická vlákna umožňují zhotovit pevné jemné niti, z nichž lze vyrobit mřížkovou textilii o malé hmotnosti, to je o 25 až 55 g/m2. Toto je důležité, protože takový zpevňovací materiál dovoluje v konstrukci vpichované filtrační textilie snížit hmotnost rouna a přitom zajistit nejen stejnoměrnou hustotu, ale i potřebnou pevnost filtrační textilie v podélném i příčném směru při zachování měkkého a pružného omaku přispívajícího ke zvýšenému filtračnímu účinku. Pevnost mřížkové textilie umožňuje vytvořit filtrační textilie o tak nízké hmotnosti rouna, že výrobek je prů- 4 256 hledný a přitom svou stejnoměrnou hustotou struktury zajišťuje po žadovaný filtrační účinek. U vyšších hmotnosti je výrobek průsvit ný zásluhou objemnosti rouna, v němž vlákna nejsou zmáčknutá a Vy tvářejí vysoce vzdušnou strukturu.The main advantage of the needled filter fabric according to the invention is a reinforcing material in the form of a mesh fabric made of filaments of continuous synthetic fibers which are non-slipping at the points of the mesh meshes. The continuous filaments make it possible to produce strong fine threads, which can be used to produce a mesh fabric of low weight, that is 25 to 55 g / m 2 . This is important because such a reinforcing material allows the web of needle-punched filter fabric to reduce the web weight while providing not only uniform density but also the required strength of the filter web in the longitudinal and transverse directions while maintaining a soft and resilient feel contributing to the enhanced filter effect. The strength of the mesh fabric makes it possible to produce filter fabrics of such a low fleece weight that the product is transparent and at the same time provides a desired filtration effect with its uniform structure density. At higher weights, the product is translucent due to the bulkiness of the web in which the fibers are not squeezed and form a highly airy structure.
Ověřovací zkoušky navržené vpichované filtrační textilie dokázaly, že tato textilie se co do provozní životnosti vyrovná výše popsaným skleněným rohožím, ale vykazuje vyšší odlučivost přl snížené tlakové ztrátě, která se pohybuje kolem 30Pa při čelná rychlosti 2,5 m/s a přitom odstraňuje hlavní nevýhodu těohto známých rohoží, kterou je použití skleněných vláken, jež se uvolňují a dráždí pokožku jak výše uvedeno.Verification tests of the designed needlepunched filter fabric have shown that this fabric is comparable to the glass mat described above in terms of service life, but exhibits greater separability with reduced pressure loss of around 30Pa at a front speed of 2.5 m / s and eliminates the major disadvantage of these of known mats, which is the use of glass fibers which release and irritate the skin as described above.
Proti popsaným známým vpichovaným filtračním textiliím vykazuje textilie podle vynálezu nejméně o půl stupně vyšší filtrační účinek v příslušné klasifikační třídě zlepšenou rozměrovou stálostí a sníženou hmotností.In contrast to the known needlepunched filter fabrics described, the fabrics according to the invention exhibit at least a half degree higher filtration effect in the respective classification class with improved dimensional stability and reduced weight.
Výhody vpichované filtrační textilie podle vynálezu lépe vyniknou z popisu příkladů jejího provedení.The advantages of the needlepunched filter fabric of the present invention are better understood from the description of the exemplary embodiments.
Přiklad 1Example 1
Vpichovaná filtrační textilie pro převíjeoí filtry klasifip kační třídy A sestává z vlákenného rouna o hmotnosti 170 g/m » vytvořeného z polyesterových střížových vláken jemnosti 17 dtex a délky 90mm. Jedna polovina tloušťky rouna obsahuje vlákna e převážně podélnou orientací a v druhé poloyině jsou vlákna převážně příčně orientovaná.The needled filter fabric for rewinding class A filters consists of a fiber web of 170 g / m 2 formed of polyester staple fibers of 17 dtex and a length of 90 mm. One half of the thickness of the web contains the fibers e predominantly in longitudinal orientation and in the other half the fibers are predominantly transversely oriented.
K rounu, a to na straně s podélnou orientaci vláken, je vpichéváním intenzitou 50 vpichů/cm^ uchycen zpevňovaoí materiál, kterým je zde mřížková galonová pletenina o hmotnosti 30 g/m , velikosti mřížkových ok 5x5mm a sestávající z nití jemnosti 150 dtex a vytvořených z nekonečných polyesterových vláken. Strana, na níž je uchycena mřížková galonová pletenina, tvoří při filtraci výstupní stranu.A stiffening material is attached to the web, on the side with the longitudinal orientation of the fibers, by stitching at a strength of 50 stitches / cm @ 2, which is a 30 g / m mesh galloon knitted fabric of 5x5mm mesh size and consisting of 150 dtex of polyester filaments. The side on which the grid-like galvanic knitted fabric is attached forms the outlet side during filtration.
Takto vytvořená filtrační textilie vykazuje tyto technické hodnoty: tloušťka 5mm, hmotnost 200 g/m^ čili 0,04 g/om^, 15^ podíl mřížkové galonové pleteniny na hmotnosti filtrační textilie, pevnost v podélném směru nad 90N u 5om širokého proužku filtrační textilie. Na zkušební prach SPONGELIT při čelní rychlosti 1,3 m/sThe filter fabric thus formed exhibits the following technical values: thickness 5mm, weight 200 g / m @ 2, or 0.04 g / m @ 15, 15% of a mesh galon knit on the weight of filter fabric, longitudinal strength above 90N for a 5om wide filter fabric strip . For SPONGELIT test dust at a front speed of 1.3 m / s
- 5 256 807 vykazuje tato filtrační textilie 79# odlučivost a tlakovou ztrátu 19,2Pa po druhé hodině zanášení a je zařazena do klasifikační třídy A výše zmíněné oborové normy.5,256,807, this filter fabric 79 # exhibits a separation and pressure drop of 19.2Pa after a second hour of clogging and is classified in Class A of the above industry standard.
Mřížková galonová pletenina, uchycená na výstupní straně filtrační textilie, je viditelná ze vstupní strany přes rouno. Struktura textilie je .stejnoměrná, měkká a pružná.The mesh galon knitted fabric attached to the outlet side of the filter fabric is visible from the inlet side through the fleece. The fabric structure is uniform, soft and elastic.
Příklad 2Example 2
Vpiohovaná filtrační textilie se liší od textilie z příklap du 1 tím, že rouno má hmotnost 118 g/m a převážně příčnou orientaci vláken v oelé své tloušžce. Mřížková galonová pletenina oThe spunbonded filter fabric differs from the fabric of the cover 1 in that the web has a weight of 118 g / m < 2 > Lattice galloon knitted fabric o
je hmotnosti 32 g/m a její mřížková oka jsou veliká 4x6mm, přičem je spojena s rounem vpichováním intenzitou 60 vpichů/cm2.It has a weight of 32 g / m and its mesh meshes are 4 x 6 mm in size, while it is connected to the web by needling with an intensity of 60 punctures / cm 2 .
Vyrobená vpichovaná filtrační textilie je 4 mm tlustá, má hmotnost 150 g/m2 čili 0,0376 g/cm^ a mřížková galonová pletenina se podílí 29# na její hmotnosti. Filtrační a ostatní vlastnosti jsou v podstatě stejné jako u textilie z příkladu 1.The needle punched filter fabric produced is 4 mm thick, has a weight of 150 g / m 2, or 0.0376 g / cm 2, and a mesh galon knitted fabric contributes 29% of its weight. The filtration and other properties are essentially the same as those of the fabric of Example 1.
Příklad 3Example 3
Vpiohovaná filtrační textilie pro převijecí filtry klasifio kační třídy B2 má rouno o hmotnosti 400 g/m vytvořené ze dvou dílčích roun Stejné hmotnosti,to je 200 g/m2, avšak v jednom jsou vlákna převážně podélně orientovaná a v druhém mají převážně příčnou orientaci, přičemž všechna vlákna jsou polyesterová, avšak 60# vláken je jemnosti 17 dtex a délky 90mm a 40# vláken je jemnosti 4,4 dtex a délky 65mm. Tato dílčí rouna jsou po nap vrstvení spojena vpichováním intenzitou 20 vpichů/cm s polyesp terovou mřížkovou galonovou pleteninou o hmotnosti 30g/m a velikosti mřížkových ok 5x5mm. Mřížková galonová pletenina se podílí 7# na hmotnosti vpichované filtrační textilie, která činí 430 g/a2 čili 0,035 g/om'5, přičemž textilie je průsvitné, měkké a pružné konstrukce. Na zkušební prach SPONGELIT při čelní rychlosti 1,3 n/e vykazuje tato vpiohovaná filtrační textilie 86# odlučivost při tlakové ztrátě 32Pa po druhé hodině zanášení.The spiked filter fabric for rewinding filters of classification class B2 has a fleece of 400 g / m 2 formed from two subwoven strips of the same weight, i.e. 200 g / m 2 , but in one the fibers are predominantly longitudinally oriented and all fibers are polyester but 60 # fibers are 17 dtex and 90mm long and 40 # fibers are 4.4 dtex and 65mm long. After partial layering, these partial webs are joined by needling with an intensity of 20 stitches / cm to a polyester polyester grid knitted fabric weighing 30g / m and a mesh size of 5x5mm. The mesh galon knitted fabric contributes 7% to the weight of the needled filter fabric, which is 430 g / a 2 or 0.035 g / m 2 , the fabric being of translucent, soft and flexible construction. For the SPONGELIT test dust at a front speed of 1.3 n / e, this infiltrated filter fabric 86 # exhibits separation at a pressure drop of 32Pa after the second hour of fouling.
- 6 256 807- 6 256 807
Příklad 4Example 4
Vpichovaná filtrační textilie sestává z vlákenného rouna o hmotnosti 330 g/m2, pneumaticky připravenéhe ze směsi 6O9á polyesterových vláken jemnosti 17 dtex a délky 60mm a 40% polyesterových vláken jemnosti 11 dtex a délky 40mm· Orientace vláken v celé tloušfce rouna je nahodilá.The needle-punched filter fabric consists of a fiber web of 330 g / m 2 , pneumatically prepared from a mixture of 609 polyester fibers of 17 dtex and 60mm length and 40% polyester fibers of 11 dtex and 40mm length.
Na jedné straně rouna je připevněna vpichováním intenzitou pOn one side, the web is fastened by needling with an intensity p
vpiohů/om mřížková polyesterová galonová pletenina uvedená v příkladě 1.The polyester polyester gallon knitted fabric shown in Example 1.
Výrobek je měkké, pružné a průsvitné konstrukce o tloušťce lOmm a hmotnosti 360 g/m2 čili 0,036 g/om\ přičemž mřížková galonová pletenina se podílí 9% na hmotnosti výrobku, jehož filtrační vlastnosti se v podstatě shodují s vlastnostmi textilie z příkladu 3·The product is a soft, resilient and translucent structure with a thickness of 10 mm and a weight of 360 g / m 2 or 0.036 g / m 2 , with a 9 gallon knitted fabric knitting accounting for 9% of the weight of the product.
IAND
Příklad 5Example 5
Vpichovaná filtrační textilie v provedení podle kteréhokoliv z příkladů 1 až 4 je navíc mírně natavena na výstupní straně, to je na straně mřížkové textilie, aby se zlepšilo připevnění této mřížkové textilie.In addition, the needled filter fabric of the embodiment of any one of Examples 1 to 4 is slightly fused on the outlet side, i.e., on the side of the grid fabric, to improve the attachment of the grid fabric.
Příklad 6Example 6
Vpichovaná filtrační textilie se liší od kterékoliv textilie z předešlých příkladů tím, že místo polyesterová mřížkové galonové pleteniny se použije jedna polyesterová textilie zvolená je skupiny sestávající z mřížkového tylu, mřížkové krajkářské záolonoviny, mřížkové perlinkové tkaniny, mřížkové pleteniny a z netkané textilie vytvořené z podélných a příčných -nití slepených v místech vzájemného překřížení. Všechny textilie jsou zhotoveny z nití ze syntetických nekonečných vláken, velikost mřížkových oček je v rozmezí 4 až 6mm a hmotnost textilie je 25 až 35 g/m2.The needled filter fabric differs from any of the previous examples in that one polyester fabric selected from polyester mesh is selected from the group consisting of grid tulle, grid lace, grid linen, grid knit, and a nonwoven fabric formed from longitudinal and crosswise. -fitting glued together at cross-over points. All fabrics are made of synthetic filament yarns, mesh size ranges from 4 to 6mm, and the fabric weight is 25 to 35 g / m 2 .
V příkladech je rouno i mřížková textilie z polyesterových vláken. Je však možné použít i jiná vhodná syntetická vlákna, například polyamidová.In the examples, the web is a polyester fiber mesh fabric. However, other suitable synthetic fibers, such as polyamide, may also be used.
Claims (11)
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
CS867522A CS256807B1 (en) | 1986-10-17 | 1986-10-17 | Needle penetration filtering fabric |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
CS867522A CS256807B1 (en) | 1986-10-17 | 1986-10-17 | Needle penetration filtering fabric |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
CS256807B1 true CS256807B1 (en) | 1988-04-15 |
Family
ID=5424530
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
CS867522A CS256807B1 (en) | 1986-10-17 | 1986-10-17 | Needle penetration filtering fabric |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
CS (1) | CS256807B1 (en) |
-
1986
- 1986-10-17 CS CS867522A patent/CS256807B1/en unknown
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
JP3452939B2 (en) | Fiber net to reinforce multiple layers joined by bitumen | |
EP0123545B1 (en) | Nonwoven sheet, method for making the same, and composite sheet incorporating it | |
US9802187B2 (en) | Non-woven electret fibrous webs and methods of making same | |
US8398752B2 (en) | High efficiency low pressure drop synthetic fiber based air filter made completely from post consumer waste materials | |
CA1117443A (en) | Stitch knitted filters for high temperature fluids and method of making them | |
CN101313099A (en) | Sheet slitting forming belt for nonwoven products | |
DE102007023806A1 (en) | Layer composite for use in an air filter | |
JPH10102375A5 (en) | ||
PL186140B1 (en) | Multiple-layer material of non-woven fabric, method of m,anufacturing same and application thereof | |
US20040077242A1 (en) | Composite backing for stabilized carpet | |
CS256807B1 (en) | Needle penetration filtering fabric | |
KR101856917B1 (en) | Laminated textile composite material of seat cover containing a non-woven fabric component and a foam component | |
GB2030184A (en) | Octa-directional nonwoven fabric | |
JPS6366363A (en) | non-woven structures | |
JPH04228717A (en) | Ground filter material | |
JP4917718B2 (en) | Protective mat | |
CZ12000U1 (en) | Tufted fabric for filtration of liquids | |
CS252128B1 (en) | Filtering fabric with content of electret fibres | |
CS198852B1 (en) | Nonwovens for deep filtration | |
CS217208B1 (en) | Filtration textiles for separation of the aerosole from the gas | |
JP3066334U (en) | Composite fiber structure | |
SU1039529A1 (en) | Filtering material for suspension | |
JPH0542107Y2 (en) | ||
CS248322B1 (en) | Stabbed filtration fabric with space arrangement | |
CS258938B1 (en) | Filtering fabric from synthetic material |