CS250694B2 - Method of 1-alkylsubstituted 1,4-dihydropyridinelactones production - Google Patents

Method of 1-alkylsubstituted 1,4-dihydropyridinelactones production Download PDF

Info

Publication number
CS250694B2
CS250694B2 CS856286A CS628685A CS250694B2 CS 250694 B2 CS250694 B2 CS 250694B2 CS 856286 A CS856286 A CS 856286A CS 628685 A CS628685 A CS 628685A CS 250694 B2 CS250694 B2 CS 250694B2
Authority
CS
Czechoslovakia
Prior art keywords
group
alkyl
methyl
ethyl
carbon atoms
Prior art date
Application number
CS856286A
Other languages
Czech (cs)
Inventor
Siegfried Goldmann
Friedrich Bossert
Hilmar Bischoff
Dieter Petzinna
Walter Puls
Klaus Schlossmann
Original Assignee
Bayer Ag
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Priority claimed from CS851923A external-priority patent/CS250681B2/en
Application filed by Bayer Ag filed Critical Bayer Ag
Priority to CS856286A priority Critical patent/CS250694B2/en
Priority claimed from CS856285A external-priority patent/CS250693B2/en
Publication of CS250694B2 publication Critical patent/CS250694B2/en

Links

Landscapes

  • Pharmaceuticals Containing Other Organic And Inorganic Compounds (AREA)

Description

Předložený vynález še týká způsobu výroby nových 1-alkylsubstituovaných 1,4-dihydropyridinlaktonů, které mají cenné farmakologické vlastnosti a mohou se používat jako léčiva.The present invention relates to a process for the preparation of novel 1-alkyl-substituted 1,4-dihydropyridine lactones which have valuable pharmacological properties and can be used as medicaments.

Nové sloučeniny odpovídají následujícímu obecnému vzorci IThe new compounds correspond to the following general formula (I)

v němžin which

R znamená atom chloru, atom fluoru, atom bromu, methylovou skupinu, methylthioskupinu, kyanoskupinu, trifluormethylovou skupinu nebo nitroskupinu,R represents a chlorine atom, a fluorine atom, a bromine atom, a methyl group, a methylthio group, a cyano group, a trifluoromethyl group or a nitro group,

R1 znamená atom vodíku, atom chloru nebo atom fluoru,R 1 is hydrogen, chlorine or fluorine,

R2 znamená alkylovou skupinu s 1 až 6 atomy uhlíku, alkoxyalkylovou skupinu s 1 až 4 atomy uhlíku v alkylové i alkoxylové části, alkylthioalkylovou skupinu s 1 až 4 atomy uhlíku v obou alkylových částech, fenylalkylovou skupinu s 1 až 4 atomy uhlíku v alkylové části, alkylovou skupinu s 1 až 6 atomy uhlíku, která je popřípadě přerušena skupinou SO nebo 2 atomy kyslíku,R 2 represents an alkyl group having 1 to 6 carbon atoms, alkoxyalkyl having 1 to 4 carbon atoms in the alkyl and alkoxy moiety, alkylthioalkyl having 1 to 4 carbon atoms in each alkyl moiety, phenylalkyl having 1 to 4 carbon atoms in the alkyl moiety a (C 1 -C 6) alkyl group which is optionally interrupted by SO or 2 oxygen atoms,

R3 znamená methylovou skupinu, methoxymethylovou skupinu nebo dimethylaminoethylovou skupinu,R 3 represents a methyl group, a methoxymethyl group or a dimethylaminoethyl group,

R4 znamená alkylovou skupinu s 1 až 3 atomy uhlíku, allylovou skupinu, popřípadě karboxyskupinou, skupinou — CO—OC2H5, hydroxyskupinou nebo dialkylaminoskupinou s 1 až 3 atomy uhlíku v alkylových částech substituovanou alkylovou skupinu s 1 až 3 atomy uhlíku, ve formě isomerů, směsí isomerů, racemátů a optických antipodů s tím omezením, že R neznamená trifluormethylovou skupinu, jestliže R2 znamená ethylovou skupinu.^R 4 represents a C 1 -C 3 alkyl, allyl, optionally carboxy, -CO-OC 2 H 5, hydroxy or C 1 -C 3 dialkylamino group substituted with 1 to 3 carbon atoms in the alkyl moieties, in the form of isomers, mixtures of isomers, racemates and optical antipodes, with the proviso that R is not a trifluoromethyl group when R 2 is an ethyl group.

Zvláště pak nutno jako výhodné jmenovat takové sloučeniny obecného vzorce I, v němžParticular preference is given to those compounds of the formula I in which:

R znamená trifluormethylovou skupinu, kyanoskupinu, atom chloru, atom fluoru, atom bromu, methylovou skupinu nebo methylthioskupinu,R is trifluoromethyl, cyano, chloro, fluoro, bromo, methyl or methylthio,

R1 znamená atom vodíku nebo atom chloru,R 1 represents a hydrogen or chlorine atom,

R2 znamená alkylovou skupinu s 1 až 6 atomy uhlíku, která je popřípadě přerušena 2 atomy kyslíku nebo skupinou —SO— nebo znamená fenylalkylovou skupinu s 1 až 2 atomy uhlíku v alkylové části,R 2 represents an alkyl group having 1 to 6 carbon atoms which is optionally interrupted by two oxygen atoms or -SO- or represents phenylalkyl having 1 or 2 carbon atoms in the alkyl part,

R3 znamená methylovou skupinu, methoxymethylovou skupinu nebo dimethylaminoethylovou skupinu,R 3 represents a methyl group, a methoxymethyl group or a dimethylaminoethyl group,

R4 znamená alkylovou skupinu s 1 iaž 3 atomy uhlíku nebo allylovou skupinu, s výjimkou sloučenin, ve kterých R znamená trifluormethylovou skupinu, jestliže R2 znamená ethylovou skupinu.R 4 is C 1 -C 3 alkyl or allyl, except for compounds in which R is trifluoromethyl when R 2 is ethyl.

Sloučeniny obecného vzorce I se mohou podle tohoto vynálezu vyrábět tak, že se dihydropyridiny obecného vzorce XII v němžThe compounds of the formula I can be prepared according to the invention by the formation of dihydropyridines of the formula XII in which:

R, R1, R2, R3 a R4 mají shora uvedený význam,R, R 1, R 2, R 3 and R 4 are as defined above,

R5 má stejný význam jako R2 a R8 znamená halogen, výhodně chlor nebo brom, nebo znamená skupinu —O—R7, přičemž R7 znamená obvyklou chránící skupinu alkoholu, cyklizují při teplotě od 20 do 300 °C.R 5 has the same meaning as R 2 and R 8 is halogen, preferably chloro or bromo, or is -O-R 7 , wherein R 7 is the usual alcohol protecting group, cyclized at a temperature of 20 to 300 ° C.

Při použití konkrétních výchozích látek lze sloučeniny vzorce I připravovat postupem, který je znázorněn v následujícím reakčním schématu:Using specific starting materials, the compounds of formula I can be prepared as shown in the following reaction scheme:

Cyklizace postupem podle vynálezu se může provádět také bez rozpouštědel. Jako rozpouštědla přicházejí v úvahu popřípadě všechna obvyklá inertní organická rozpouštědla. K těm náleží výhodně aromatické uhlovodíky, jako benzen, toluen nebo xylen, tetralin, ropné frakce, ethery, jako dioxan, tetrahydrofuran, glykolmono-, popřípadě -diethylethery, halogenované uhlovodíky, jako di-, tri- nebo tetrachlormethan, di- nebo trichlorethylen nebo diglym.The cyclization according to the invention can also be carried out without solvents. Suitable solvents are, if appropriate, all customary inert organic solvents. These preferably include aromatic hydrocarbons such as benzene, toluene or xylene, tetralin, petroleum fractions, ethers such as dioxane, tetrahydrofuran, glycol mono- or diethyl ethers, halogenated hydrocarbons such as di-, tri- or carbon tetrachloride, di- or trichlorethylene; diglym.

Cyklizace se provádí v rozsahu teplot od 20 °C do 300 °C, výhodně při teplotách od 40 °C do 250 °C.The cyclization is carried out in a temperature range of from 20 ° C to 300 ° C, preferably at temperatures from 40 ° C to 250 ° C.

Cyklizace se může provádět také při atmosférickém, zvýšeném nebo při sníženém tlaku. Obecně se pracuje při atmosférickém tlaku.The cyclization can also be carried out at atmospheric, elevated or reduced pressure. Generally, the process is carried out at atmospheric pressure.

Jako pomocná činidla se mohou při postupu podle vynálezu používat popřípadě kyseliny, báze, fluorid nebo vodík.Acids, bases, fluoride or hydrogen can optionally be used as auxiliary agents in the process according to the invention.

Výchozí sloučeniny obecného vzorce XII, v němž R8 znamená skupinu —O—R7, jsou známé, nebo se mohou vyrábět známými postupy. Výchozí sloučeniny obecného vzorce XII, v němž R8 znamená atom halogenu, výhodně chloru, bromu, jsou nové a mohou se vyrábět tak, že se na 1,4-dihydropyridiny obecného vzorce XIIIThe starting compound of formula XII, wherein R 8 is -O-R 7 are known or can be prepared by known processes. The starting compound of formula XII, wherein R 8 is halogen, preferably chlorine, bromine, are novel and can be prepared such that the 1,4-dihydropyridines of the general formula XIII

v němžin which

R, R1 až R5 mají shora uvedený význam, působí halogenačními činidly v přítomnosti inertních organických rozpouštědel, popři250694 pádě v přítomnosti látek tvořících radikály·R, R 1 to R 5 are as defined above, act with halogenating agents in the presence of inert organic solvents or fall in the presence of radical forming agents

Jako rozpouštědla přicházejí v úvahu všechna organická rozpouštědla, výhodně však halogenované uhlovodíky, jako di-, trinebo tetrachlormethan.Suitable solvents are all organic solvents, but preferably halogenated hydrocarbons such as di-, trine or carbon tetrachloride.

Jako halogenační činidla přicházejí v úvahu všechna obvyklá halogenační činidla. Výhodnými halogenačnimi činidly jsou chlor, brom, N-chlorsukcinimid nebo N-bromsukcinimid, popřípadě v přítomnosti látek, které tvoří radikály, jako je nitril azo-bis-isomáselné kyseliny, dibenzoylperoxid nebo světla.Suitable halogenating agents are all conventional halogenating agents. Preferred halogenating agents are chlorine, bromine, N-chlorosuccinimide or N-bromosuccinimide, optionally in the presence of radical forming agents such as azo-bis-isobutyric acid nitrile, dibenzoyl peroxide or light.

Reakční teploty se mohou přitom pohybovat v širokém rozsahu. Obecně se pracuje při teplotách mezi 0 °C a 120 °C, výhodně při teplotě varu použitého rozpouštědla.The reaction temperatures can be varied within a wide range. In general, the reaction is carried out at temperatures between 0 ° C and 120 ° C, preferably at the boiling point of the solvent used.

Reakce se může provádět při atmosférickém tlaku, avšak také při zvýšeném tlaku. Obecně se pracuje při atmosférickém tlaku.The reaction can be carried out at atmospheric pressure but also at elevated pressure. Generally, the process is carried out at atmospheric pressure.

Vzájemný poměr reakčních složek je libovolný, výhodně se však používá ekvlmolárních množství.The ratio of the reactants is arbitrary, but equimolar amounts are preferably used.

Sloučeniny obecného vzorce I vyráběné postupem podle vynálezu vykazují cenné spektrum farmakologických účinků.The compounds of formula (I) produced by the process of the invention exhibit a valuable spectrum of pharmacological effects.

Při nepartném účinku na oběhový systém snižují tyto látky obsah krevního cukru a mohou se tudíž používat k léčení cukrovky.With a non-deleterious effect on the circulatory system, these substances reduce blood sugar and can therefore be used to treat diabetes.

Sloučeniny vyráběné postupem podle vynálezu se mohou známým způsobem převádět na obvyklé prostředky, jako jsou tablety, kapsle, dražé, pilulky, granuláty, aerosoly, sirupy, emulze, suspenze a roztoky, za použití inertních, netoxických farmaceuticky vhodných nosných látek nebo rozpouštědel. Přitom má být terapeuticky účinná sloučenina přítomna vždy v koncentraci od asi 0,5 do 90 % hmot., vztaženo na celkovou hmotnost směsi, tj. v množství, které je dostačující k tomu, aby se dosáhlo uvedeného rozsahu dávek.The compounds produced by the process of the invention can be converted into conventional means, such as tablets, capsules, dragees, pills, granules, aerosols, syrups, emulsions, suspensions and solutions, in a known manner using inert, non-toxic pharmaceutically acceptable carriers or solvents. The therapeutically active compound is to be present in each case in a concentration of from about 0.5 to 90% by weight, based on the total weight of the mixture, i.e. in an amount sufficient to achieve the said dosage range.

Tyto prostředky se připravují například smísením účinných látek s rozpouštědly nebo/a nosnými látkaini, popřípadě za použití emulgátorů nebo/a dispergátorů, přičemž se například v případě použití vody jako ředidla mohou popřípadě používat organická rozpouštědla jako pomocná rozpouštědla.These compositions are prepared, for example, by mixing the active compounds with solvents and / or carriers, optionally with emulsifiers and / or dispersants, whereby organic solvents can optionally be used as co-solvents when water is used as the diluent.

Jako pomocné látky je možno uvést například:Excipients which may be mentioned are, for example:

vodu, netoxická organická rozpouštědla, jako parafiny (například ropné frakce), rostlinné oleje (například směs podzemnicového a sezamového· oleje), alkoholy (například ethylalkohol, glycerin), glykoly (například propylenglykol, polyethylenglykol), pevné nosné látky, jako například přírodní kamenné moučky (například kaolin, aluminy, mastek, křídu), syntetické kamenné moučky (například vysocedisperzní kyselinu křemičitou, křemičitanyj, cukry (například třtinový cukr, laktózu a hroznový cukr), emulgátory (jako například polyoxyethylenestery mastných kyselin), polyoxyethylenethery mastných alkoholů, alkylsulfonáty a arylsulfonátyj, dispergátory (například lignin, sulfitové odpadní louhy, methylcelulózu, škrob a polyvinylpyrrolidon) a lubrikátory (například horečnatou sůl stearové kyseliny, mastek, stearovou kyselinu a natriumlaurylsulfát J.water, nontoxic organic solvents such as paraffins (e.g. petroleum fractions), vegetable oils (e.g. a mixture of peanut and sesame oil), alcohols (e.g. ethyl alcohol, glycerin), glycols (e.g. propylene glycol, polyethylene glycol), solid carriers such as natural stone flours (for example kaolin, alumina, talc, chalk), synthetic stone flours (for example highly dispersed silicic acid, silicate, sugars (for example cane sugar, lactose and grape sugar), emulsifiers (for example polyoxyethylene fatty acid esters), polyoxyethylene fatty alcohol ethers, alkylsulfonates arylsulfonates, dispersants (e.g., lignin, sulfite waste liquors, methylcellulose, starch and polyvinylpyrrolidone) and lubricants (e.g., magnesium stearate, talc, stearic acid and sodium lauryl sulfate).

Aplikace se provádí obvyklým způsobem, výhodně orálně nebo parenterálně, zejména perlinguálně nebo intravenózně. V případě orální aplikace mohou tablety samozřejmě kromě uvedených nosných látek obsahovat také přísady, jako je natriumcitrát, kialciumkarbonát a dikalciumfosfát společně s různými přísadami, jako je škrob, výhodně bramborový škrob, želatina apod. Dále se mohou současně používat lubrikátory, jako hořečnatá sůl stearové kyseliny, natriumlaurylsulfát a mastek k přípravě tablet. V případě vodných suspenzí nebo/a elixírů, které jsou zamýšleny pro orální použití, se mohou k účinným látkám přidávat kromě shora uvedených pomocných látek různé přísady ke zlepšení chuti nebo barvivá.Administration is carried out in a conventional manner, preferably orally or parenterally, in particular perlingually or intravenously. In the case of oral administration, the tablets can of course also contain, in addition to the aforesaid carriers, additives such as sodium citrate, kialcium carbonate and dicalcium phosphate together with various additives such as starch, preferably potato starch, gelatin, etc. In addition, lubricants such as magnesium stearate , sodium lauryl sulfate and talc to prepare tablets. In the case of aqueous suspensions and / or elixirs which are intended for oral use, various flavor enhancers or colorants may be added to the active ingredients in addition to the abovementioned excipients.

Pro případ parenterální aplikace se mohou používat roztoky účinných látek za použití vhodných kapalných nosných látek.For parenteral administration, solutions of the active compounds using suitable liquid carriers can be used.

Obecně se ukázalo výhodným aplikovat při orální aplikaci od asi 0,01 do 200 mg účinné látky na 1 kg tělesné hmotnosti, výhodně od 0,1 do 50 mg/kg tělesné hmotnosti k dosažení účinných výsledků.In general, it has proven advantageous to administer, when administered orally, from about 0.01 to 200 mg of active ingredient per kg body weight, preferably from 0.1 to 50 mg / kg body weight, for effective results.

Přesto může být popřípadě potřebné odklonit se od uvedeného rozsahu množství, a to v závislosti na tělesné hmotnosti pokusného zvířete, popřípadě v závislosti na způsobu aplikace, avšak také na základě druhu zvířete a jeho individuálního chování vůči medikamentu, popřípadě druhu přípravku a časovém okamžiku, popřípadě intervalu, ve kterém se aplikace provádí. Tak může být v některých případech dostačující použití menších než shora uvedených minimálních množství, zatímco v jiných případech se musí shora uvedené maximální meze překročit. V případě aplikace větších množství je možno doporučit aplikovat toto množství přes den v několika jednotlivých dávkách. Pro aplikaci v humánní medicíně se předpokládá stejný rozsah dávek. Podle smyslu platí přitom také shora uvedené skutečnosti.Nevertheless, it may be desirable to deviate from this range, depending on the body weight of the test animal or the mode of administration, but also on the animal species and its individual behavior towards the medicament, the type of preparation and the time and the interval at which the application is executed. Thus, in some cases it may be sufficient to use less than the abovementioned minimum amounts, while in other cases the above-mentioned maximum limits must be exceeded. In the case of administration of larger amounts, it is advisable to administer this amount during the day in several individual doses. For administration in human medicine, the same dose range is contemplated. Accordingly, the above also applies.

Vynález blíže objasňují, avšak jeho rozsah v žádném směru neomezují, následující příklady:The following examples illustrate the invention but do not limit it in any way:

Příklad 1Example 1

mmol diisopropylesteru 4-(2-chlorf enylj -2,6-dimethyl-l-ethyl-l,4-dihydropyridin-3,5-dikarboxylové kyseliny se vaří v tetrachlormethanu spolu s 10 mmol N-bromsukcinimidu a katalytickým množství azodiisobutyronitrilu přes noc. Potom se reakční směs zfiltruje, filtrát se zahustí a zbytek se chromatografuje na silikagelu.4- (2-chlorophenyl) -2,6-dimethyl-1-ethyl-1,4-dihydropyridine-3,5-dicarboxylic acid diisopropyl ester was boiled in carbon tetrachloride along with 10 mmol of N-bromosuccinimide and a catalytic amount of azodiisobutyronitrile overnight. Then, the reaction mixture is filtered, the filtrate is concentrated and the residue is chromatographed on silica gel.

Teplota tání: 110 až 112 °C.Melting point: 110-112 ° C.

Příklad 2Example 2

mmol diethylesteru 4-(2-chlorfenylj-2,6-dimethyl-l-ethyl-l,4-dihydropyridin-3,5-dikarboxylové kyseliny se nechá reagovat analogickým postupem jako je popsán v příkladu 1. Reakční směs se rovněž zpracuje analogickým způsobem jako v příkladu 1. Teplota tání: 140 až 142 °C.4- (2-chlorophenyl) -2,6-dimethyl-1-ethyl-1,4-dihydropyridine-3,5-dicarboxylic acid diethyl ester was reacted in an analogous manner to that described in Example 1. The reaction mixture was also worked up in an analogous manner. as in Example 1. Melting point: 140-142 ° C.

Příklad 3Example 3

mmol (3-ethyl-, 5-isopropyl) esteru 2-acetoxy-4- (2-chlorf enyl) -6-methyl-3,5-dikarboxylové kyseliny se deprotonuje v dimethylformamidu působením 50 mmol hydridu sodného, poté se přidá 50 mmol ethyljodidu a reakční směs se míchá 1 hodinu při teplotě místnosti. Potom se reakční směs odpaří na rotační odparce, zbytek se rozpustí v ethylalkoholu, k roztoku se přidá vodný roztok chlorovodíkové kyseliny ia směs se vaří 1 hodinu. Potom se reakční směs zahustí a produkt se překrystaluje.mmol of 2-acetoxy-4- (2-chlorophenyl) -6-methyl-3,5-dicarboxylic acid (3-ethyl-, 5-isopropyl) ester is deprotonated in dimethylformamide with 50 mmol of sodium hydride, then 50 mmol are added of ethyl iodide and the reaction mixture was stirred at room temperature for 1 hour. The reaction mixture was then evaporated on a rotary evaporator, the residue was dissolved in ethanol, an aqueous hydrochloric acid solution was added to the solution, and the mixture was boiled for 1 hour. Then the reaction mixture is concentrated and the product is recrystallized.

Teplota tání: 110 až 111 °C.Melting point: 110-111 ° C.

'»»—t 'CO co'»» —T' CO co

MM

OO

CD «φCD «φ

Pi

CT5 CT5 CD CD ÍO 0 0 ÍO 0 0 CO WHAT ts ts CO WHAT CO rd CO rd LO LO CM CM CM CM rd rd rd rd rd rd rd rd rd rd rd rd rd rd rd rd >N > N >N > N >N > N ID rd ID rd >N > N >N > N >N > N >N > N !>. !>. O co O what >N > N CO WHAT CO WHAT CO WHAT 03 03 / CO WHAT CO WHAT CO WHAT 00 00 rd rd CO WHAT CD CD CD CD rd rd co what CD CD CO WHAT rd rd co what CD CD CO WHAT CO WHAT 0 0 CM CM CM CM rd rd rd rd rd rd rd rd rd rd rd rd rd rd rd rd

I tO tO £ tO tO ffi £ O £ £ o o i ω o « «T t t t f f o o o «« ««

A i i £ s £ i á£sS£?77 £> O O u o O I 1 IA £ i £ £ £ 77 O O o o I 1 I

Sl Ιγπ £Sl Ιγπ £

Cl oCl o

W ΙΛ £ £W £ £

CM CMCM CM

O oO o

CM ££ sSCM ££ sS

Hr* Um Um tb r iHr Um Um tb r i

O £

O (M --1 £ £ £ o o £ £, I OO (M - £ 1 £ £ £ £, IO

ΙΛ ΙΛ £ £ CM CMCM ΙΛ £ CM CM CM

O o (CH2]2—S—CHs —CH3 —C2H5 amorfní produkt11 O o (CH2) 2-S-CH2-CH3-C2H5 amorphous product 11

Analogickým způsobem se připraví:In an analogous manner, prepare:

r4r4

Pi

Pi

Pt>U ££££££££<? £ 'τ’ 'τ’ co CD ’ΦPt> U £££££££££ <? £ '' '' 'co what CD ’

-O r™t i—I r-t Γ—i t—H >Tf (—1 (“d-O r ™ t-i r-t-i-t> H> Tf (-1 (“d

O OooO O 2 u o co τμ in H tM HO oooO O 2 u o τ µ in H tM H

CO rH ΰCO rH ΰ

>cd w> cd w

ca +-j oca + -j o

a ωand ω

CD CD CD CD CO WHAT 05 05 / Ό Ό 05 05 / CM CM Φ Φ CO WHAT C*> C *> CO WHAT ID ID CO WHAT ID ID CO WHAT CM CM φ φ CO WHAT o O CO WHAT Φ Φ Φ Φ CM CM ID ID O O rH rH CO WHAT CO WHAT O O ID ID rH rH rH rH rH rH rH rH f-t f-t i-l i-l rH rH i—l i — l i—1 i — 1 rH rH rH rH ΐΦ ΐΦ rH rH rH rH rH rH rH rH rH rH >N > N >N > N >N > N >N > N CU CU >N > N >N > N >N > N >N > N >N > N >N > N SKI SKI >N > N >N > N >N > N >N > N >N > N cd CD cd CD cd CD cd CD m m cd CD cd CD cd CD cd CD cd CD cd CD 'OM cd 'OM CD cd CD cd CD cd CD Cd CD cd CD CO WHAT co what i—l i — l ID ID G QM G QM Φ Φ Φ Φ l> l> o O i—l i — l i—l i — l /TI / TI ID ID rH rH co what O O CM CM 00 00 CM CM Φ Φ CO WHAT ím ím co what «Φ «Φ •Φ • Φ CM CM ID ID w/ w / rH rH CO WHAT co what O O ID ID rH rH rH rH τ—1 τ — 1 i—1 i — 1 O O rH rH i—l i — l 1—1 1—1 rH rH i—| i— | i—l i — l jj jj rH rH rH rH rH rH rH rH rH rH

a caand ca

Pi

IOIO

XX

Ku m in w ιλ 5 O ... in n χχχχοο£χ£ očioo^éfíoKu m in w ιλ 5 O ... in n χχχχοο £ χ £ ocioo ^ éfío

I l I I g i I I í i XX I X I

I oI o

to it to it bU Γ ά bU ά ά to it to it to it to it X X X X LJ II LJ II X X X X X X X X o O o O to it II II to it y y o O y y Ú AT | | í and X X X X X X | | | | Γ Γ I AND CM CM 1 CM 1 CM o O o O o O CM CM eM eM l CM l CM l CM l CM X X X X 1 1 1 1 1 1 X X X X X X X X o O o O 1 1 1 X 1 X 1 1 o O o O o O o O 1 1 1 1 y y 1 1 1 1 1 1 1 1

Pi

Pi

Pi

Pi

Ό taΌ ta

S ° n>oS ° n> o

X n U xU X to to w to η μ nX n U xU X to w to η μ n

Hrl Hrt KJ ψ l-rt ψ U |-L| HH HM bH bM H-l I uyuyciu IHrl Hrt KJ ψ l-rt ψ U | -L | HH HM bH bM H-1 I uyuyciu I

X o ? i 1 a oX o? i 1 ao

. ,. to to to to to I X X X X X X £J U U U O O O * Π Π Γ I irj m w io .. .. bb b-t bb bd bb b-t bM bM l-H bM bM bM. ,. it to it to I X X X X X X J J U U O O * Π Π Γ I irj m w io .. .. bb b-t bb bd

CM CM CM CM CM CM CMCM CM CM CM CM CM CM

7?UCCUOUCX,A ro w « b7? UCCUOUCX, A ro w «b

X X X X u o o o T T f Γ aX X X X u o o T T f Γ a

o oo o

22 to to to IIt 's It

ΧΧχχχ λ So^oo? o o o o o κ l I I I I EL^χχχ λ So ^ oo? o o o o κ l I I I I EL

CM CM ,CM CM,

..-.£}£} £1 1 ««XXXo u5uyy | 1 1 11 'a o..-. £} £} £ 1 «« «XXXo u5uyy | 11 11 ao

XX su EL xx u y bk Mb bM bM bM bk bM bM bM bM bM bM bM bM bM Mb bM to tO , „ r-<_ Τ^,-ηΜγΜγΜΗΜΜΜΜΜ r-1 r—I φ* Z ωumooyyoogouo yo^Q co t^COOíOrHCMOO^lOCOt^COOO rH CM CO *Φ rHrdi-HCMCMCMCMCMCXICMCMCMCMCO CO CO O COXX s u EL xx uy bk bM bM bM bM bM bM bM bM bM bM bM bM bM bM Mb bM to tO, „r - <_ Τ ^, - ηΜγΜγΜΗΜΜΜΜΜ r-1 r — I φ * Z ωumooyyoogouo yo ^ Q co t ^ COOOrHCMOO ^ 10OCOt ^ COOO rH CM CO * Φ rHrdi-HCMCMCMCMCMCXICMCMCMCMCO CO CO CO

Poznámka k tabulce:Note to the table:

Příklad 38 hmotnostní spektrum:Example 38 mass spectrum:

423 (M+),423 (M &lt; + &gt;),

406 (90 %),406 (90%)

378, 332, 316, 312, 288, 248, 222, 177, 75.378, 332, 316, 312, 288, 248, 222, 177, 75.

Příklad 35Example 35

Methylester l-ethyl-2-methyl-4- (2-trifluormethylf enyl) -5-oxo-l,4,5,7-tetrahydrofuro[ 3,4-b ] pyridin-3-karboxylové kyseliny.1-Ethyl-2-methyl-4- (2-trifluoromethylphenyl) -5-oxo-1,4,5,7-tetrahydrofuro [3,4-b] pyridine-3-carboxylic acid methyl ester.

Tato sloučenina se připravuje analogickým postupem jako je popsán v příkladech 1 ažThis compound was prepared in an analogous manner to that described in Examples 1 to 15

3.3.

Teplota tání: 150 až 152 °C.Melting point: 150-152 ° C.

Příklad 36Example 36

Methylester l-allyl-2-methyl-4- (2-trif luormethylfenyl)-5-oxo-l,4,5,7-tetrahydrof uro[ 3,4-b ] pyridin-3-karboxylové kyseliny1-Allyl-2-methyl-4- (2-trifluoromethylphenyl) -5-oxo-1,4,5,7-tetrahydrofuran [3,4-b] pyridine-3-carboxylic acid methyl ester

Postupuje se stejným způsobem, jako je popsán v příkladech 1 až 3. Produkt se získá ve formě amorfní látky.The procedure is as described in Examples 1-3. The product is obtained as an amorphous substance.

XH-NMR spektrum (deuterochloroform): δ = 1 H-NMR (CDCl 3): δ =

2.4 (s, 3H),2.4 (s. 3H),

3.5 (s, 3H),3.5 (s. 3H);

4,1 (m, 2H),4.1 (m, 2H).

4.7 (s, 2H),4.7 (s, 2H).

5,4 (d, 2H),5.4 (d, 2H).

5.8 — 6,0 (m, 1H),5.8 - 6.0 (m, 1H);

7,3 — 7,7 (m, 4H) ppm.7.3-7.7 (m, 4H) ppm.

Příklad 37Example 37

Propylester 4-(2-chlorfenyl)-l,2-dimethyl-5-oxo-l,4,5,7-tetrahydrofuro[ 3,4-b ]pyridin-3-karboxylové kyseliny4- (2-Chloro-phenyl) -1,2-dimethyl-5-oxo-1,4,5,7-tetrahydro-furo [3,4-b] pyridine-3-carboxylic acid propyl ester

Postupuje se stejným způsobem, jako je popsán v příkladech 1 až 3.The procedure is as described in Examples 1 to 3.

Teplota tání produktu 173 až 177 °C.Melting point 173-177 ° C.

Analogickým způsobem, jako je popsán v příkladech 1 až 3, se rovněž vyrobí sloučeniny uvedené v následujících příkladech 38 až 41.The compounds of Examples 38-41 were also prepared in an analogous manner to those described in Examples 1-3.

iand

OHOH

Teplota tání: 140 až 143 °C (z methanolu) Příklad 39Melting point: 140-143 ° C (from methanol) Example 39

C/v, C2.M5·C / V, C 2.M5 ·

Teplota tání: 134 až 137 °C.Melting point: 134-137 ° C.

Příklad 40Example 40

C/7OOCX ť °C / 70 ° X ť °

Teplota tání: amorfní produkt.Melting point: amorphous product.

280694280694

Hmotnostní spektrum: (DCI, s isobutanem)Mass Spectrum: (DCI, with isobutane)

415 (50%),415 (50%)

387 (100 %),386 (100%),

369 (20 %),369 (20%)

355 (10 %),355 (10%)

327 (10 %).327 (10%).

Příklad 41Example 41

Teplota tání: 115' až 118 °C.Melting point: 115-118 ° C.

Účinek zkoumaných látek na snižování obsahu cukru v krvi byl testován na samcích krys (kmen Wistar) o hmotnosti mezi 140 gramy a 190 g. Krysy byly pro tento účel 18 hodin před aplikací zváženy a rozděleny do skupin po 6 exemplářích a udržovány v lačném stavu. Testované látky byly bezprostředně před aplikací suspendovány v 0,75% vodné suspenzi tragantu pomocí zařízení Ultra-Turrax. Aplikace tragantové suspenze (kontrolním zvířatům), popřípadě testovaných látek suspendovaných v tragantové suspenzi, se provádí pomocí sondy do jícnu.The blood sugar lowering effect of the test substances was tested in male rats (Wistar strain) weighing between 140 grams and 190 g. For this purpose, rats were weighed and divided into groups of 6 specimens 18 hours prior to administration and kept fasted. Test substances were suspended in 0.75% aqueous tragacant suspension immediately prior to application with an Ultra-Turrax. Application of the tragacanth suspension (control animals) or test substances suspended in the tragacanth suspension is carried out by means of a probe into the esophagus.

Krev se odebírá u každé krysy v interva12 lech 30, 60 a 120 minut po aplikaci z retroorbitální žilní pleteně. Pomocí automatického zařízení se odebírá vždy 30 μϊ krve a krev se pomocí 0,3 mol uranylacetátu (0,16procentní) zbaví bílkovin. Po odstředění se v horní vrstvě fotometricky stanoví obsah glukózy glukosoxidasovou metodou za použití 4-aminofenazonu jako barevného činidla.Blood was collected from each rat at intervals of 12, 30, 60 and 120 minutes after application from the retro-orbital venous plexus. Using an automatic device, 30 μϊ of blood is drawn and the protein is deprived of protein by 0.3 mol of uranyl acetate (0.16 percent). After centrifugation, the upper layer was photometrically determined for glucose by the glucosoxidase method using 4-aminophenazone as a coloring agent.

Vyhodnocení výsledků se provádí pomocí t-testu (podle Studenta), přičemž se jako statisticky významná mez volí hodnota p < < 0,05.Evaluation of the results is carried out by means of the t-test (according to Student), where a value of p < 0.05 is chosen as a statistically significant limit.

Testované látky, které u krys k některému časovému intervalu způsobí statisticky významné snížení koncentrace glukózy v krvi o nejméně 10 %, se srovnávají s kontrolní skupinou, která byla podána pouze suspenze tragantu.Test substances that cause a statistically significant reduction in blood glucose concentration of at least 10% in rats over a period of time are compared to a control group given only a suspension of tragacanth.

Následující tabulka 1 obsahuje zjištěné změny koncentrací glukózy v krvi v procentech kontroly.The following Table 1 contains the observed changes in blood glucose concentrations as a percentage of control.

Tabulka 1 látka pokles koncentrace glu(z příkladu č.) kozy v krvi v procentech kontrolyTable 1 substance decrease in blood glucose concentration (from Example No.) in percentage of control

Claims (4)

1. Způsob výroby 1-alkylsubstituovaných 1,4-dihydropyridinlaktonů obecného vzorce I v němžA process for the preparation of 1-alkyl-substituted 1,4-dihydropyridine lactones of the general formula I wherein: R znamená atom chloru, atom fluoru, atom bromu, methylovou skupinu, methylthioskupinu, kyanoskupinu, trifluormethylovou skupinu nebo nitroskupinu,R represents a chlorine atom, a fluorine atom, a bromine atom, a methyl group, a methylthio group, a cyano group, a trifluoromethyl group or a nitro group, R1 znamená atom vodíku, atom chloru nebo atom fluoru,R 1 is hydrogen, chlorine or fluorine, R2 znamená alkylovou skupinu s 1 až 6 atomy uhlíku, alkoxyalkylovou skupinu s 1R 2 represents an alkyl group having 1 to 6 carbon atoms, alkoxyalkyl with 1 VYNALEZU až 4 atomy uhlíku v alkylové i alkoxylové části, alkylthioalkylovou skupinu s 1 až 4 atomy uhlíku v obou alkylových částech, fenylalkylovou skupinu s 1 až 4 atomy uhlíku v alkylové části, alkylovou skupinu s 1 až 6 atomy uhlíku, která je popřípadě přerušena skupinou SO nebo 2 atomy kyslíku,I INVENTION up to 4 carbon atoms in the alkyl and alkoxy moieties, an alkylthioalkyl of 1 to 4 carbon atoms in both alkyl moieties, a phenylalkyl of 1 to 4 carbon atoms in the alkyl moiety, an alkyl group of 1 to 6 carbon atoms optionally interrupted by SO or 2 oxygen atoms, R3 znamená methylovou skupinu, methoxymethylovou skupinu nebo dimethylaminoethylovou skupinu,R 3 represents a methyl group, a methoxymethyl group or a dimethylaminoethyl group, R4 znamená alkylovou skupinu s 1 až 3 atomy uhlíku, allylovou skupinu, popřípadě karboxyskupinou, skupinou —iCO—OC2H5, hydroxyskupinou nebo dialkylaminoskupinou s 1 až 3 atomy uhlíku v alkylových částech substituovanou alkylovou skupinu s 1 až 3 atomy uhlíku, ve formě isomerů, směsí isomerů, racemátů a optických antipodů s tím omezením, že R neznamená trifluormethylovou skupinu, jestliže R2 znamená ethylovou skupinu, vyznačující se tím, že se dihydropyridiny obecného vzorce XIIR 4 is C 1 -C 3 alkyl, allyl, optionally carboxy, -COCO-OC 2 H 5, hydroxy or C 1 -C 3 dialkylamino substituted C 1 -C 3 alkyl in the form of isomers, mixtures of isomers, racemates and optical antipodes, with the proviso that R is not a trifluoromethyl group when R 2 is an ethyl group, characterized in that the dihydropyridines of formula XII R ' Y !! R OOCR 'Y !! R OOC Λ 1 iΛ 1 i iand R:‘ í / · K , . | í~ (RíR v němž R 'i / · K. | (R 1 in which R, R1, R2, R3 a R4 mají shora uvedený význam,R, R 1, R 2, R 3 and R 4 are as defined above, R5 má stejný význam jako R2 aR 5 has the same meaning as R 2 a R8 znamená halogen, výhodně chlor nebo brom, nebo znamená skupinu —O—R7, přičemž R7 znamená obvyklou chránící skupinu alkoholu, cyklizují při teplotě od 20 do 300 °C.R 8 is halogen, preferably chlorine or bromine, or is -O-R 7 , wherein R 7 is the usual alcohol protecting group, cyclizes at a temperature of from 20 to 300 ° C. 2. Způsob podle bodu 1, vyznačující se tím, že se jako výchozí látky použijí odpovídající sloučeniny obecného vzorce XII za vzniku sloučenin obecného vzorce I, v němž2. A process according to claim 1, wherein the corresponding compounds of formula (XII) are used as starting materials to give compounds of formula (I) in which: R znamená trifluormethylovou skupinu, kyanoskupinu, atom chloru, atom fluoru, atom bromu, methylovou skupinu nebo methylthioskupinu,R is trifluoromethyl, cyano, chloro, fluoro, bromo, methyl or methylthio, R1 znamená atom vodíku nebo atom chloru,R 1 represents a hydrogen atom or a chlorine atom, R2 znamená alkylovou skupinu s 1 až 6 atomy uhlíku, která je popřípadě přerušena 2 atomy kyslíku nebo skupinou —SO— nebo znamená fenylalkylovou skupinu s 1 až 2 atomy uhlíku v alkylové části,R 2 represents an alkyl group having 1 to 6 carbon atoms which is optionally interrupted by two oxygen atoms or -SO- or represents phenylalkyl having 1 or 2 carbon atoms in the alkyl part, R3 znamená methylovou skupinu, metho14 xymethylovou skupinu nebo dimethylaminoethylovou skupinu,R 3 is methyl, metho14 xymethylovou group or dimethylaminoethyl, R4 znamená alkylovou skupinu s 1 až 3 atomy uhlíku nebo allylovou skupinu, s výjimkou sloučenin, ve kterých R znamená trifluormethylovou skupinu, jestliže R2 znamená ethylovou skupinu.R 4 is C 1 -C 3 alkyl or allyl, except for compounds in which R is trifluoromethyl when R 2 is ethyl. 3. Způsob podle bodu 1, vyznačující se tím, že se jako výchozí látky použijí odpovídající sloučeniny obecného vzorce XII za vzniku isopropylesteru 4-(2-chlorfenyl)-l-ethyl-2-methyl-5-oxo-l,4,5,7-tetrahydrofuro(3,4-b ]pyririd-3-karboxylové kyseliny.3. A process according to claim 1 wherein the corresponding compounds of formula (XII) are used as starting materials to give 4- (2-chlorophenyl) -1-ethyl-2-methyl-5-oxo-1,4,5-isopropyl ester. 7-tetrahydrofuro (3,4-b) pyriride-3-carboxylic acid. 4. Způsob podle bodu 1, vyznačující se tím, že se jako výchozí látky použijí odpovídající sloučeniny vzorce XII za vzniku ethylesteru 4-(2-chloríenyl)-l-ethyl-2-methyl-5-oxo-l,4,5,7-tetrahydrofuro[ 3,4-b ]pyridin-3-karboxylové kyseliny, ethoxyethylesteru 4- (2-chlorfenyl) -1-ethyl-2-methyl-5-oxo-l,4,5,7-tetrahydrof uro [ 3,4-b ] pyridin-3-karbóxylové kyseliny, isobutylesteru 4-(2-chlorfenyl)-l-ethyl-2-metííyl-5-oxo-l,4,5,7-tetrahydrof uro [ 3,4-b ] pyridin-3-karboxylové kyseliny, isopropylesteru 4- (2-methylf enyl) -1-ethyl-2-methyl-5-oxo-l,4,5,7-tetrahydrofuro[3,4-]pyridin-3-karboxylové kyseliny nebo isopropylesteru 4- (2-kyanfenyl) -1-ethyl-2-methyl-5-oxo-l,4,5,7-tetrahydrofuro[3,4-b]pyridin-3-karboxylové kyseliny.4. The process of claim 1, wherein the corresponding compounds of formula XII are used as starting materials to give 4- (2-chlorophenyl) -1-ethyl-2-methyl-5-oxo-1,4,5 ethyl ester, 7-tetrahydrofuro [3,4-b] pyridine-3-carboxylic acid, 4- (2-chlorophenyl) -1-ethyl-2-methyl-5-oxo-1,4,5,7-tetrahydrofuran [ethoxy] ethyl ester [3] 4-b] pyridine-3-carboxylic acid, 4- (2-chlorophenyl) -1-ethyl-2-methyl-5-oxo-1,4,5,7-tetrahydrofuran [3,4-b] isobutyl ester pyridine-3-carboxylic acid, 4- (2-methylphenyl) -1-ethyl-2-methyl-5-oxo-1,4,5,7-tetrahydrofuro [3,4-] pyridine-3-carboxylic acid isopropyl ester or 4- (2-cyanophenyl) -1-ethyl-2-methyl-5-oxo-1,4,5,7-tetrahydrofuro [3,4-b] pyridine-3-carboxylic acid isopropyl ester.
CS856286A 1985-03-19 1985-09-03 Method of 1-alkylsubstituted 1,4-dihydropyridinelactones production CS250694B2 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
CS856286A CS250694B2 (en) 1985-03-19 1985-09-03 Method of 1-alkylsubstituted 1,4-dihydropyridinelactones production

Applications Claiming Priority (3)

Application Number Priority Date Filing Date Title
CS851923A CS250681B2 (en) 1984-03-23 1985-03-19 Method of 1-alkylsubstituted 1,4-dihydropyridinlactones production
CS856286A CS250694B2 (en) 1985-03-19 1985-09-03 Method of 1-alkylsubstituted 1,4-dihydropyridinelactones production
CS856285A CS250693B2 (en) 1985-03-19 1985-09-03 Method of 1-alkylsubstituted 1,4-dihydropyridinelactones production

Publications (1)

Publication Number Publication Date
CS250694B2 true CS250694B2 (en) 1987-05-14

Family

ID=25745522

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CS856286A CS250694B2 (en) 1985-03-19 1985-09-03 Method of 1-alkylsubstituted 1,4-dihydropyridinelactones production

Country Status (1)

Country Link
CS (1) CS250694B2 (en)

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DK164158B (en) 1,4-DIHYDROPYRIDINE CARBOXYLIC ACID ESTERS
DE3514076A1 (en) 1,4-DIHYDRO-4-OXONAPHTHYRIDINE DERIVATIVES AND SALTS THEREOF, METHOD FOR THE PRODUCTION THEREOF AND ANTIBACTERIAL AGENTS WITH A CONTENT THEREOF
EP0174653A2 (en) Phenylalkyl derivatives
GB2037766A (en) 1,4-dihydropyridines, their preparation and pharmaceutical compositions containing them
DD213925A5 (en) PROCESS FOR THE PREPARATION OF ACYL DERIVATIVES OF 1,4: 3,6-DIANHYDRO-HEXITES
US5708174A (en) Heterocyclic-esters or -amides used as 5-HT4 receptor antagonists
EP0111453A1 (en) Amide derivatives
NO820046L (en) ANALOGY PROCEDURE FOR THE PREPARATION OF THERAPEUTIC ACTIVE CARBOXYLIC ACID DERIVATIVES
DK163733B (en) CHROMON AND THIOCHROMON SUBSTITUTED 1,4-DIHYDROPYRIDINE DERIVATIVES, PHARMACEUTICALS CONTAINING THESE DERIVATIVES AND THE PREPARATION OF THE MEDICINAL PRODUCTS
HU176881B (en) Process for producing derivatives of urea
US5026714A (en) Novel 1-alkyl-substituted 1,4-dihydropyridinelactone anti-diabetics
JPH044312B2 (en)
CA1209146A (en) 1-¬3-(6-fluoro-1,2-benzisoxazol-3-yl)propyl|-4- (substituted)-piperazines and -piperidines, a process for the preparation thereof, pharmaceutical compositions containing the same and their use as medicaments
CS250694B2 (en) Method of 1-alkylsubstituted 1,4-dihydropyridinelactones production
US4804667A (en) Circulation-active 4-aminoaryldihydropyridine lactones
US5574033A (en) Heterocyclic compound and cardiotonic agent containing the same as effective component
US4164579A (en) Hydroxythiazolidine-2-thiones
DE69016528T2 (en) Oxadiazolyl-phenoxyalkyl-isoxazoles and their use as antiviral agents.
US4742068A (en) Dihydropyridine compounds having 1,4,4-trisubstitution useful as antihypertensive agents
US4536578A (en) 1-[3-(6-Fluoro-1,2-benzisoxazol-3-yl)propyl]-4-(substituted)piperazines
US4647568A (en) Circulation-active hydroxy-tetra-hydropyridinelactones
DE4417705A1 (en) Substituted furoxanes
US5162338A (en) Circulation active 4-aminoaryldihydropryidine lactones
US4894378A (en) Lowering blood sugar with novel 4-thienyl-dihydropyridines
EP0222702A2 (en) Basic carbonyl derivatives