CS246087B2 - Herbicide and method of efficient substances production - Google Patents

Herbicide and method of efficient substances production Download PDF

Info

Publication number
CS246087B2
CS246087B2 CS845809A CS580984A CS246087B2 CS 246087 B2 CS246087 B2 CS 246087B2 CS 845809 A CS845809 A CS 845809A CS 580984 A CS580984 A CS 580984A CS 246087 B2 CS246087 B2 CS 246087B2
Authority
CS
Czechoslovakia
Prior art keywords
formula
снз
compound
active ingredient
compounds
Prior art date
Application number
CS845809A
Other languages
Czech (cs)
Inventor
Guy Borrod
Guy Lacroix
Original Assignee
Rhone Poulenc Agrochimie
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Rhone Poulenc Agrochimie filed Critical Rhone Poulenc Agrochimie
Publication of CS246087B2 publication Critical patent/CS246087B2/en

Links

Classifications

    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07FACYCLIC, CARBOCYCLIC OR HETEROCYCLIC COMPOUNDS CONTAINING ELEMENTS OTHER THAN CARBON, HYDROGEN, HALOGEN, OXYGEN, NITROGEN, SULFUR, SELENIUM OR TELLURIUM
    • C07F9/00Compounds containing elements of Groups 5 or 15 of the Periodic Table
    • C07F9/02Phosphorus compounds
    • C07F9/28Phosphorus compounds with one or more P—C bonds
    • C07F9/38Phosphonic acids [RP(=O)(OH)2]; Thiophosphonic acids ; [RP(=X1)(X2H)2(X1, X2 are each independently O, S or Se)]
    • C07F9/3804Phosphonic acids [RP(=O)(OH)2]; Thiophosphonic acids ; [RP(=X1)(X2H)2(X1, X2 are each independently O, S or Se)] not used, see subgroups
    • C07F9/3808Acyclic saturated acids which can have further substituents on alkyl
    • C07F9/3813N-Phosphonomethylglycine; Salts or complexes thereof
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N57/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic phosphorus compounds
    • A01N57/18Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic phosphorus compounds having phosphorus-to-carbon bonds
    • A01N57/20Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic phosphorus compounds having phosphorus-to-carbon bonds containing acyclic or cycloaliphatic radicals
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N57/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic phosphorus compounds
    • A01N57/18Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic phosphorus compounds having phosphorus-to-carbon bonds
    • A01N57/22Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic phosphorus compounds having phosphorus-to-carbon bonds containing aromatic radicals
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07FACYCLIC, CARBOCYCLIC OR HETEROCYCLIC COMPOUNDS CONTAINING ELEMENTS OTHER THAN CARBON, HYDROGEN, HALOGEN, OXYGEN, NITROGEN, SULFUR, SELENIUM OR TELLURIUM
    • C07F9/00Compounds containing elements of Groups 5 or 15 of the Periodic Table
    • C07F9/02Phosphorus compounds
    • C07F9/28Phosphorus compounds with one or more P—C bonds
    • C07F9/38Phosphonic acids [RP(=O)(OH)2]; Thiophosphonic acids ; [RP(=X1)(X2H)2(X1, X2 are each independently O, S or Se)]
    • C07F9/40Esters thereof
    • C07F9/4003Esters thereof the acid moiety containing a substituent or a structure which is considered as characteristic
    • C07F9/4006Esters of acyclic acids which can have further substituents on alkyl

Landscapes

  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Organic Chemistry (AREA)
  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Wood Science & Technology (AREA)
  • Dentistry (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Plant Pathology (AREA)
  • Zoology (AREA)
  • Environmental Sciences (AREA)
  • Pest Control & Pesticides (AREA)
  • Biochemistry (AREA)
  • Molecular Biology (AREA)
  • Agronomy & Crop Science (AREA)
  • Agricultural Chemicals And Associated Chemicals (AREA)
  • Pretreatment Of Seeds And Plants (AREA)

Abstract

Herbicides of formula: <IMAGE> R and R1 being an alkyl radical.l

Description

(54) Herbicidní prostředek a způsob výroby účinných látek(54) Herbicidal composition and process for the manufacture of active substances

Předložený vynález se týká herbicidních prostředků, které obsahují · jako účinnou složku nové sloučeniny náležející k chemické skupině sulfonimidů obsahujících zbytek aminomethylfosfonové kyseliny. Dále · - se předložený - vynález týká způsobu výroby těchto nových účinných látek, jakož i meziproduktů pro jejich výrobu a použití těchto nových herbicidů v zemědělství.The present invention relates to herbicidal compositions which contain as active ingredient novel compounds belonging to the chemical group of sulfonimides containing an aminomethylphosphonic acid residue. Furthermore, the present invention relates to a process for the production of these new active ingredients as well as intermediates for their production and to the use of these new herbicides in agriculture.

Je již známa celá řada sloučenin, které obsahují zbytek · aminomethylfosfonové kyseliny, a · které -mají herbicidní vlastnosti, zejména pak z francouzských patentových spisů číslo 2 129 327, 2 281 375, 2 251 569,A number of compounds are known which contain an aminomethylphosphonic acid residue and which have herbicidal properties, in particular from French Patent Nos. 2,129,327, 2,281,375, 2,251,569,

413 398, 2 463 149, z evropských patentových -spisů č. 53 871, 54 382, 73 574, z amerických patentových spisů číslo 3 160 632,413 398, 2 463 149, from European Patent Nos. 53,871, 54,382, 73,574, and U.S. Patent Nos. 3,160,632,

455 675, 3 868 407, 4 388 103, 4 397 676, z britského patentového spisu č. 2 090 596, ze světového patentu WO 83/03 608, a z bel gických patentových spisů číslo 894 244, 894 245, · 894 590, . 894 591, 894 592, 894 593, 894 594 a 894 595.455,675, 3,868,407, 4,388,103, 4,397,676, British Patent Specification No. 2,090,596, World Patent Publication No. WO 83/03608, and Belgian Patent Specifications No. 894,244, 894,245, · 894,590, . 894,591, 894,592, 894,593, 894,594 and 894,595.

Rovněž tak je známa celá řada · meziproduktů pro přípravu takových sloučenin, zejména z evropských patentových spisů · číslo 81 459, 97 522, 55 695, z francouzského patentového spisu č. 2 193 830 a z . amerických patentových spisů č. 3 835 000 a 4 422 982.A number of intermediates for the preparation of such compounds are also known, in particular from European Patent Specifications 81 459, 97 522, 55 695, French Patent Specification 2,193,830 and U.S. Pat. U.S. Patent Nos. 3,835,000 and 4,422,982.

Přesto je stále žádoucí rozšiřovat okruh upotřebitelných herbicidů k lepšímu uspokojování stálé · potřeby zemědělců, stejně tak, jako okruh meziproduktů vhodných k získávání herbicidů a upotřebitelných pro nové způsoby syntéz. Některé amidy obsahující zbytek aminomethylfosfonové kyseliny jsou dobře známé, avšak tyto látky jsou buď neúčinné, nebo jsou jen málo účinné.Nevertheless, it is still desirable to extend the range of useful herbicides to better meet the constant needs of farmers, as well as the range of intermediates suitable for obtaining herbicides and useful for new synthetic routes. Some amides containing an aminomethylphosphonic acid residue are well known, but these are either ineffective or of little activity.

Nyní byly nalezeny nové sloučeniny obecného vzorce INew compounds of formula I have now been found

OR2 OR 2

О = P—CH2—NH—CH2—CO—N—SO2— R1 О = P-CH2-NH-CH2-CO-N-SO 2 R 1

OR3 R (I) v němžOR 3 R (I) wherein

R1 znamená alkylovou skupinu s 1 až 12 atomy uhlíku, cyklopropylovou skupinu nebo fenylovou skupinu, přičemž tyto skupiny jsou popřípadě substituovány alkylovými skupinami nebo atomy chloru nebo fluoru a obsahují celkem nejvýše 12 atomů uhlíku,R 1 represents an alkyl group having 1 to 12 carbon atoms, a cyclopropyl group or a phenyl group, these groups being optionally substituted by alkyl groups or chlorine or fluorine atoms and containing in total not more than 12 carbon atoms,

R znamená atom vodíku nebo má význam uvedený pro substltuent R1,R is hydrogen or is as defined for the substituent R 1 ,

R2 a R3 znamenají atomy vodíku, alkylovou skupinu s 1 až 6 atomy uhlíku nebo fenylovou skupinu, jakož i jejich soli, které jsou upotřebitelné v zemědělství.R 2 and R 3 are hydrogen atoms, C 1 -C 6 alkyl or phenyl and salts thereof which are useful in agriculture.

Tyto nové sloučeniny mají vysoký a trvalý herbicidní účinek. Kromě toho mají tyto nové sloučeniny nízkou persistenci a jsou biologicky snadno odbouratelné.These novel compounds have a high and sustained herbicidal effect. In addition, these novel compounds have low persistence and are readily biodegradable.

Herbicidně účinné látky podle předloženého vynálezu jsou účinné při postemergentní aplikaci a mají široké spektrum účinků, mají nízký systemický účinek a jsou v případě potřeby selektivní pro některé užitkové plodiny.The herbicidally active compounds according to the invention are effective in post-emergence application and have a wide spectrum of effects, have a low systemic effect and are selective for certain crops if necessary.

Předmětem předloženého vynálezu je tudíž herbicidní prostředek, který se vyznačuje tím, že jako účinnou složku obsahuje alespoň jednu sloučeninu obecného vzorce IThe present invention therefore provides a herbicidal composition, characterized in that it contains at least one compound of the formula I as active ingredient.

OR2 OR 2

O = P—CH2—NH—CH2—CO—N—SO2—R1 O = P-CH2-NH-CH2-CO-N-SO2-R 1

I , II, I

OR3 R (I) v němžOR 3 R (I) wherein

R1 znamená alkylovou skupinu s 1 až 12 atomy uhlíku, cyklopropylovou skupinu nebo fenylovou skupinu, přičemž tyto skupiny jsou popřípadě substituovány alkylovými skupinami nebo atomy chloru nebo fluoru a obsahují celkem nejvýše 12 atomů uhlíku,R 1 represents an alkyl group having 1 to 12 carbon atoms, a cyclopropyl group or a phenyl group, these groups being optionally substituted by alkyl groups or chlorine or fluorine atoms and containing in total not more than 12 carbon atoms,

R znamená atom vodíku nebo má význam uvedený pro substituent R1,R is hydrogen or is as defined for R 1 ,

R2 a R3 znamenají atomy vodíku, alkylovou skupinu s 1 až 6 atomy uhlíku nebo fenylovou skupinu, nebo její sůl upotřebitelnou v zemědělství, spolu s alespoň jednou inertní nosnou látkou použitelnou v zemědělství.R 2 and R 3 are hydrogen atoms, C 1 -C 6 alkyl or phenyl, or an agriculturally useful salt thereof, together with at least one inert agricultural carrier.

Zvláště výhodnými jsou herbicidní pro středky, které jako účinnou složku obsahují alespoň jednu sloučeninu obecného vzorce I, v němž R1 znamená alkylovou skupinu s 1 až 4 atomy uhlíku a ostatní substituenty mají význam uvedený shora pod obecným vzorcem I.Particularly preferred are herbicidal compositions which contain as active ingredient at least one compound of the formula I, in which R 1 represents a C 1 -C 4 alkyl group and the other substituents have the meaning given above under the formula I.

Podle předloženého vynálezu se nové herbicidně účinné sloučeniny obecného vzorce I připravují reakcí sulfonamidů obecného vzorceAccording to the present invention, the novel herbicidally active compounds of the formula I are prepared by reacting the sulfonamides of the formula

R°—NH—SO2—R“ v němžR ° —NH — SO2 — R ”wherein

R° má stejný význam jako substituent R s výjimkou atomu vodíku,R 0 has the same meaning as R, except for a hydrogen atom,

R“ má stejný význam jako substituent R1 s výjimkou atomu vodíku, se smíšeným anhydridem obecného vzorceR 1 has the same meaning as R 1 except for the hydrogen atom, with the mixed anhydride of formula

OR21 CH2—CeHsOR 21 CH2-Ph

O = P—CH2—N—CH2—CO—O—CO—O—R“‘O = P — CH2 — N — CH2 — CO — O — CO — O — R “‘

IAND

OR31 v němžOR 31 in which

R21 má stejný význam jako substituent R2 s výjimkou atomu vodíku,R 21 has the same meaning as R 2 with the exception of hydrogen,

R31 má stejný význam jako symbol R3 s výjimkou atomu vodíku aR 31 has the same meaning as R 3 except for the hydrogen atom and

R“‘ znamená alkylovou skupinu, načež se ze získané sloučeniny odštěpí benzylová skupina hydrogenolýzou.R “‘ represents an alkyl group, after which the benzyl group was cleaved from the obtained compound by hydrogenolysis.

Reakce smíšeného anhydridu shora uvedeného obecného vzorce se sulfonamidem obecného vzorceReaction of the mixed anhydride of the above formula with the sulfonamide of the formula

R°—NH—SO2—R“ v němž R° a R“ mají shora uvedené významy, se výhodně provádí ve dvoufázovém prostředí vodné organického rozpouštědla v přítomnosti alkalického činidla a katalyzátoru fázového přenosu. Teplota se pohybuje obecně mezi 0 a 50 °C. Jako katalyzátoru fázového přenosu (obecně se používá v koncentraci 0,1 až 10 % hmotnostních v poměru ke smíšenému anhydridu) se může používat kvartérních amoniových solí silné kyseliny, jako tetraalkylamonium- nebo trialkylamonium-halogenidu nebo -sulfátu. Jako alkalického činidla se používá výhodně hydroxidu nebo uhličitanu alkalického kovu nebo hydroxidu nebo uhličitanu kovu alkalické zeminy, výhodně hydroxidu alkalického kovu.R ° —NH — SO2 — R “in which R ° and R" are as defined above, is preferably carried out in a two-phase medium of an aqueous organic solvent in the presence of an alkaline agent and a phase transfer catalyst. The temperature is generally between 0 and 50 ° C. A quaternary ammonium salt of a strong acid such as tetraalkylammonium or trialkylammonium halide or sulfate may be used as the phase transfer catalyst (generally used in a concentration of 0.1 to 10% by weight relative to the mixed anhydride). As the alkali, preferably an alkali metal hydroxide or carbonate or an alkaline earth metal hydroxide or carbonate, preferably an alkali metal hydroxide, is used.

Jak již bylo uvedeno shora, mohou být .246087 sloučeniny obecného vzorce I rovněž přítomny ve formě solí, které jsou upotřebitelné v zemědělství. Tyto soli mohou popřípadě tvořit složky prostředků či přípravků obsahujících účinnou složku podle vynálezu, přičemž povaha prostředků používaných v praxi bude vysvětlena později.As mentioned above, 246087 compounds of formula I may also be present in the form of salts which are useful in agriculture. These salts may optionally form ingredients of compositions or formulations containing the active ingredient of the invention, the nature of the compositions used in practice will be explained later.

Kromě shora uvedeného způsobu výroby sloučenin obecného vzorce I se mohou tyto sloučeniny získávát dále také tím, že se připravují ze sloučenin obecného vzorce IIIIn addition to the above process for the preparation of the compounds of the formula I, they can also be obtained by preparing from the compounds of the formula III

OR2 R4 OR 2 R 4

O=P—CH2—N—CH2—CO—NH—SO2—R1 O = P-CH2-N-CH2-CO-NH-SO2-R 1

OR3 (III] v němžOR 3 (III) in which

R1, R2 a R3 mají shora uvedené významy aR 1, R 2 and R 3 have the above meanings and

R4 znamená atom vodíku nebo znamená hydrogenolysovatelnou skupinu R8, přičemžR 4 is a hydrogen atom or is a hydrogenolyzable group R 8 , wherein

R8 znamená zejména skupinu vzorce Ar (R5) (Rb]C—, ve které Ar znamená aromatickou skupinu, výhodně fenylovou skupinu aR 8 is especially a group of the formula Ar (R 5 ) (R b) C - in which Ar is an aromatic group, preferably a phenyl group, and

R5 a R6 znamenají atomy vodíku nebo skupinu Ar nebo alkylovou skupinu obsahující nejvýše 6 atomů uhlíku, reakcí s esterem obecného vzorceR 5 and R 6 represent hydrogen atoms or an Ar group or an alkyl group containing up to 6 carbon atoms by reaction with an ester of the general formula

X—R v němžX — R wherein

R má význam uvedený shora pro vzorec I s výjimkou atomu vodíku aR is as defined above for Formula I except for the hydrogen atom and

HX znamená protonovou kyselinu (anorganickou nebo · organickou kyselinu), výhodně silnou anorganickou kyselinu;HX is a protonic acid (inorganic or organic acid), preferably a strong inorganic acid;

X znamená výhodně atom chloru, atom bromu nebo atom jodu nebo znamená sulfátovou skupinu, načež se ze získané sloučeniny odštěpí hydrogenolyzovatelná skupina R4 hydrogenolýzou a nahradí se vodíkem.X is preferably chlorine, bromine or iodine or a sulfate group, whereupon the hydrogenolyzable group R 4 is cleaved from the compound obtained by hydrogenolysis and replaced with hydrogen.

Sloučeninou X—R je výhodně alkylhalogenid.The compound X-R is preferably an alkyl halide.

Tato reakce se výhodně provádí v rozpouštědle, v přítomnosti alkalického· činidla, při teplotě mezi —10 °‘C a +100 °C.This reaction is preferably carried out in a solvent, in the presence of an alkaline reagent, at a temperature between -10 ° C and +100 ° C.

Používanou reakční složkou obecného vzorce III jsou výhodně takové sloučeniny, ve kterých R2, R3 a R4 mají jiné významy než atomy vodíku. Může být vhodné používat rovněž takových sloučenin obecného vzorce III, v němž R2 a R3 znamenají atomy vodíku, avšak v tomto případě se podstatná část sloučeniny X—R spotřebuje k esterifikaci hydroxylových skupin sloučeniny obecného vzorce III.Reactants employed of the formula III are preferably those in which R 2, R 3 and R 4 are other than hydrogen. It may also be desirable to use compounds of formula III wherein R 2 and R 3 are hydrogen, but in this case a substantial part of compound X-R is consumed to esterify the hydroxyl groups of the compound of formula III.

Sloučeniny obecného vzorce III, v němžCompounds of formula (III) wherein:

R2, r3 a r4 mají jiný význam než atomy vodíku, se obecně připravují reakcí sloučenin obecného vzorce IIR 2, R 3 and R 4 are other than hydrogen, are generally prepared by reaction of compounds of Formula II

OR2 r8OR2 r8

O = P—CH2—N—OH2—CO—O—R7 O = P-CH 2 OH 2-N-CO-O-R 7

I 3I 3

OR3 (II) v němžOR 3 (II) in which

R2 a R3 mají významy, které již byly uvedeny ve vzorci I s výjimkou atomu vodíku, tzn., že skupiny OR2 a OR3 představují hydrolyzovatelné skupiny, přičemž výhodně znamenají alkylové skupiny,R2 and R3 have the meanings already given in formula I except for the hydrogen atom, i.e. the groups OR2 and OR3 are hydrolyzable groups, preferably denoting alkyl groups,

R8 má shora uvedený význam aR 8 is as defined above and

R7 znamená atom vodíku, se sulfonylisothiokyanátem obecného vzorceR 7 represents a hydrogen atom with a sulfonyl isothiocyanate of the general formula

R1—SO2—N = C = S v němžR1-SO2-N = C = S wherein

R1 má shora uvedený význam, .výhodně v rozpouštědle a v přítomnosti alkalického činidla, výhodně terciárního aminu. Tato reakce se provádí výhodně při teplotách mezi 10 a 120 °C.R1 is as defined above, preferably in a solvent and in the presence of an alkaline reagent, preferably a tertiary amine. This reaction is preferably carried out at temperatures between 10 and 120 ° C.

V různých předchozích vzorcích znamená Ar aromatickou skupinu, výhodně arylovou skupinu ' a zvláště fenylovou skupinu; tato skupina Ar nese popřípadě jeden nebo více substituentů, které nemají nežádoucí vliv na průběh reakce (alkylová skupina, alkoxyskupina, nitroskupina, atomy halogenu a další, přičemž počet atomů uhlíku činí výhodně · nejvýše 6), ačkoli to nepředstavuje podrobný výčet k použití takovýchto výhodných substituentů.In the various preceding formulas, Ar is an aromatic group, preferably an aryl group, and especially a phenyl group; this Ar group optionally bears one or more substituents which do not adversely affect the course of the reaction (alkyl, alkoxy, nitro, halogen and others, preferably at most 6), although this is not a detailed listing of such preferred groups substituents.

Jako skupinu R8 lze uvést:R 8 includes:

benzylovou skupinu, 1-fenylethylovou skupinu, l-fenylpropylovou skupinu, naftylmethylovou skupinu, 1-naftylethylovou skupinu, 1-naftylpropylovou skupinu, difenylmethylovou skupinu a tritylovou skupinu, tj. trifenylmethylovou skupinu.benzyl, 1-phenylethyl, 1-phenylpropyl, naphthylmethyl, 1-naphthylethyl, 1-naphthylpropyl, diphenylmethyl and trityl, i.e. triphenylmethyl.

Sloučeniny obecného vzorce II, v němž R2, R3 a R4 mají jiný význam než atomy vodíku a R7 znamená atom vodíku, se obecně připravují hydrolýzou sloučenin obecného vzorce II, v němž R2, R3, r4 a R7 mají všechny jiný význam než atomy vodíku.Compounds of formula II wherein R 2, R 3 and R 4 are other than hydrogen and R 7 is hydrogen are generally prepared by hydrolysis of compounds of formula II wherein R 2, R 3, r 4 and R 7 are all other than hydrogen .

V praxi je touto hydrolýzou zmýdelnění, pro které se obecně používá molárního množství alkalického činidla, které je co do množství stejné jako molární množství sloučeniny vzorce II.In practice, this hydrolysis is a saponification for which a molar amount of an alkaline agent is generally used which is equal to the molar amount of the compound of formula II.

Sloučeniny obecného vzorce II, v němž .246087Compounds of formula (II) wherein .246087

R2, R3, R4 a R7 mají všechny jiný význam než vodík, se vhodně připravují reakcí fosfitu (nebo esteru fosfomové kyseliny) obecného vzorce IVR 2 , R 3 , R 4 and R 7 are all other than hydrogen, are conveniently prepared by reaction of a phosphite (or phosphomic acid ester) of formula IV

O—R2 O-R 2

O = P—HO = P — H

O—R3 (IV) v němžO-R 3 (IV) wherein

R2 a R3 mají shora uvedené významy, s formaldehydem a N-substituovaným derivátem glycinu, přičemž substituentem na atomu dusíku je hydrogenolyzovatelný substituent.R 2 and R 3 have the abovementioned meanings, with formaldehyde and N-substituted glycine derivative wherein the substituent on the nitrogen is hydrogenolyzable substituent.

N-substituovaným derivátem glycinu je v praxi sloučenina obecného vzorceIn practice, the N-substituted glycine derivative is a compound of formula

R4—NH—CH2—CO—O—R7 v němžR 4 -NH-CH 2 -CO-O-R 7 in which

R4 a R7 mají stejné významy jako v obecném vzorci II.R 4 and R 7 have the same meanings as in formula II.

Tato reakce se obecně provádí při teplotách mezi 0 a 100 °C, výhodně při teplotách mezi 20 a 90 °C, a to jednoduchým smícháním reakčních složek. I když je vhodný malý nadbytek (3 : 1 až 1 : 3 v molárním poměru) jedné z reakčních složek v poměru ke druhé, v praxi je mnohem výhodnější používat reakční složky v asi stechiometrickém množství a nadbytek by se neměl odchylovat od stechiometrického poměru o více než 20 %.This reaction is generally carried out at temperatures between 0 and 100 ° C, preferably at temperatures between 20 and 90 ° C, by simply mixing the reactants. Although a small excess (3: 1 to 1: 3 in molar ratio) of one of the reactants relative to the other is suitable, in practice it is much more convenient to use the reactants in about stoichiometric amounts and the excess should not deviate from the stoichiometric ratio by more than 20%.

Skutečnost, že není nutný nadbytek jedné z reakčních složek v poměru ke druhé, náleží vskutku к jedné z hlavních výhod tohoto vynálezu. Další výhoda tohoto vynálezu spočívá v dosahování dobrých výtěžků, které se dosahují při přípravě sloučenin obecného vzorce II.Indeed, the fact that an excess of one of the reactants is not required relative to the other belongs to one of the main advantages of the present invention. A further advantage of the present invention resides in the achievement of good yields obtained in the preparation of the compounds of formula II.

Formaldehyd se používá v jakékoli z jeho běžně dosažitelných forem. Podle nejrozšířenější z metod se formaldehyd používá ve formě vodného roztoku o koncentraci meziFormaldehyde is used in any of its commercially available forms. According to the most widespread method, formaldehyde is used in the form of an aqueous solution with a concentration between

I % a stavem nasycení, výhodně o koncentraci 30 až 40 %.1% and a saturation state, preferably at a concentration of 30 to 40%.

Reakce se může provádět v přítomnosti inertního rozpouštědla, avšak obecně není přítomnost takového rozpouštědla nutná a patří к další výhodě předloženého vynálezu, že pro přípravu sloučenin obecného vzorceThe reaction may be carried out in the presence of an inert solvent, but in general the presence of such a solvent is not necessary and is a further advantage of the present invention that for the preparation of compounds of formula

II není potřebná přítomnost rozpouštědla (s výjimkou vody obsažené ve formaldehydu podle výhodné metody).II, the presence of a solvent is not required (except for the water contained in formaldehyde according to the preferred method).

Reakční produkt se izoluje jakoukoli známou metodou.The reaction product is isolated by any known method.

Sloučeniny obecného vzorce II se mohou přeměnit na herbicidně účinné sloučeniny (které mohou být známé) obecného vzorce VThe compounds of formula II can be converted to herbicidally active compounds (which may be known) of formula V

OR2 OR 2

O = P—CH2—NH—CH2—CO—O—R7 O = P-CH2-NH-CH2-CO-O-R 7

I 3 I 3

OR3 (V) v němžOR 3 (V) in which

R2, R3 a R7 mají shora uvedené významy, jednoduchou hydrogenolýzou skupiny R8. Ve většině případů se jedná o debenzylacl. Výhodně se provádí ve vodném nebo alkoholickém prostředí při teplotě místnosti nebo při zvýšené teplotě, při tlaku atmosférickém nebo při vyšším tlaku. Jako katalyzátoru se může používat obvyklých katalyzátorů hydrogenolýzy skupiny R8. Jako vhodné katalyzátory lze uvést paladlum, platinu a Raney nikl. Tyto katalyzátory se mohou používat popřípadě na inertním nosiči. Je rovněž vhodné používat shora uvedené kovy, zejména paládium a platinu, ve formě solí, hydroxidů nebo oxidů, které se převedou na odpovídající kov působením vodíku.R 2 , R 3 and R 7 are as defined above, by simple hydrogenolysis of the group R 8 . In most cases it is debenzylacl. It is preferably carried out in an aqueous or alcoholic medium at room temperature or at elevated temperature, at atmospheric pressure or at higher pressure. The catalyst may be used in conventional catalytic hydrogenolysis R eighth Suitable catalysts include palladium, platinum and Raney nickel. These catalysts may optionally be used on an inert support. It is also desirable to use the aforementioned metals, in particular palladium and platinum, in the form of salts, hydroxides or oxides which are converted to the corresponding metal by the action of hydrogen.

Výhodným katalyzátorem pro debenzylaci jsou katalyzátory na bázi paládia, jako je paládium na aktivním uhlí nebo paládium na síranu barnatém nebo hydroxid paládia na aktivním uhlí. Na konci reakce se katalyzátor může oddělit filtrací a filtrát se odpaří. Produkt obecného vzorce V se takto získá v prakticky čistém stavu. Značná výhoda postupu podle vynálezu spočívá v tom, že reakční čas potřebný pro debenzylaci, je poměrně krátký, což umožňuje vhodné použití menších množství katalyzátoru.Preferred catalysts for debenzylation are palladium-based catalysts such as palladium on charcoal or palladium on barium sulfate or palladium hydroxide on charcoal. At the end of the reaction, the catalyst can be separated by filtration and the filtrate is evaporated. The product of formula (V) is thus obtained in a practically pure state. A considerable advantage of the process according to the invention is that the reaction time required for debenzylation is relatively short, allowing the use of smaller amounts of catalyst appropriately.

Pokud je žádoucí příprava neesterifikovaných forem známých herbicidně účinných sloučenin, jako například samotného N-fosfonomethylglycinu, pak je vhodná úplná nebo částečná hydrolýza sloučenin vzorce V známým způsobem, například zahříváním s vodným roztokem kyselého nebo alkalického činidla, zejména hydroxidu nebo uhličitanu alkalického kovu nebo kovu alkalické zeminy, nebo se silnou anorganickou nebo organickou kyselinou, jako chlorovodíkovou kyselinou, sírovou kyselinou, fosforečnou kyselinou, chloristou kyselinou nebo arylsulfonovou kyselinou. Tato hydrolýza se může také spojit s přípravou solí (tj. s přípravou solí, které jsou upotřebitelné v zemědělství) nebo přeměnou na jiné herbicidně účinné sloučeniny.If it is desired to prepare non-esterified forms of known herbicidally active compounds such as N-phosphonomethylglycine alone, complete or partial hydrolysis of the compounds of formula V in a known manner is suitable, for example by heating with an aqueous solution of an acidic or alkaline reagent, especially an alkali metal or alkaline metal hydroxide or carbonate or with a strong inorganic or organic acid, such as hydrochloric acid, sulfuric acid, phosphoric acid, perchloric acid or arylsulfonic acid. This hydrolysis may also be combined with the preparation of salts (i.e., the preparation of salts which are useful in agriculture) or by conversion to other herbicidally active compounds.

Sloučeniny podle předloženého vynálezu obecného vzorce VICompounds of the present invention of formula VI

OHOH

O = P—CH2—NH—CH2—CO—N—SO2—R1 O = P-CH2-NH-CH2-CO-N-SO2-R 1

OH R (VI) se nejvhodnějl připravují desalkylací (nebo transesterifikací) sloučenin obecného vzorce I, v němž R2 a R3 mají jiný význam než atomy vodíku. Tato desalkylace se výhodně provádí působením halogenovodíku v aprotickém polárním organickém rozpouštědle, například v nižších alifatických karboxylových kyselinách.OH R (VI) is most conveniently prepared by desalkylation (or transesterification) of compounds of formula I wherein R 2 and R 3 are other than hydrogen. This desalkylation is preferably carried out by treatment with hydrogen halide in an aprotic polar organic solvent, for example in lower aliphatic carboxylic acids.

Sloučeniny obecného vzorceCompounds of general formula

OR21 CH2—CeH5OR 21 CH2 CeH5

O = P—CH2—N—СНг—CO—O—CO—O—R“‘O = P — CH2 — N — СНг — CO — O — CO — O — R “‘

OR31 které se používají jako výchozí látky při postupu podle vynálezu se připravují reakcí sloučeniny obecného vzorce IXOR 31 which are used as starting materials in the process of the invention are prepared by reacting a compound of formula IX

R2O R8 R 2 OR 8

I II I

O = P—CH2—N—СНг—COOHO = P — CH2 — N — Nг — COOH

JJ

R3O (IX) (výhodně ve formě soli) s alkylchlormravenčanem (Cl—CO—O-alkyl).R 3 O (IX) (preferably in the form of a salt) with an alkyl chloroformate (Cl-CO-O-alkyl).

Sloučenina vzorce IX se používá výhodně ve formě amonné soli a zvláště výhodně ve formě soli s terciárním aminem, jako s triethylaminem. Reakce se provádí výhodně při teplotě mezi —30 a -|-10 CC v přítomnosti rozpouštědla. Použije-li se jako rozpouštědla takové látky, ve které je sůl vznikající během reakce nerozpustná, pak je možno oddělit reakční produkt filtrací. Pro tento případ je vhodné použití etherů a esterů, jakožto rozpouštědel, zejména tetrahydrofuranu a ethylacetátu.The compound of formula IX is preferably used in the form of an ammonium salt and particularly preferably in the form of a salt with a tertiary amine such as triethylamine. The reaction is preferably carried out at a temperature between -30 and -10 ° C in the presence of a solvent. If a solvent is used in which the salt formed during the reaction is insoluble, the reaction product can be separated by filtration. In this case, it is suitable to use ethers and esters as solvents, in particular tetrahydrofuran and ethyl acetate.

Sloučenina obecného vzorce IX se může připravit hydrolýzou sloučeniny obecného vzorce II, výhodně v přítomnosti alkalického činidla v množství alespoň takovém, které odpovídá stechiometrickému množství. R? má jiný význam, než atom vodíku.The compound of formula (IX) may be prepared by hydrolyzing a compound of formula (II), preferably in the presence of an alkaline agent in an amount at least equal to the stoichiometric amount. R? is other than hydrogen.

.Následující příklady vynález blíže ilustruC2H5— O . . CH2—C6H5The following examples illustrate the C2H5-O. . CH2 — C6H5

I II I

O = P—CH2—N—CH2—CO—O = P — CH2 — N — CH2 — CO—

IAND

C2H5—o jí a ukazují možnosti jeho využití, jeho rozsah však v žádném směru neomezují.C2H5 - about it and show the possibilities of its use, but its scope in no way limit.

Příklady 1 až 11 ilustrují způsob přípravy a fyzikální vlastnosti herbicidně účinných sloučenin a chemických meziproduktů podle vynálezu. Teploty tání odpovídají obecně stavu tání s rozkladem. Pokud se udávají spektrální charakteristiky, pak vyjadřují buď infračervené (IČ) absorpční pásy v cm'1 nebo chemické posuny protonů v nukleárním magnetickém resonančním spektru (NMR).Examples 1 to 11 illustrate the process and the physical properties of the herbicidally active compounds and chemical intermediates of the invention. The melting points generally correspond to the decomposition melting state. When spectral characteristics are given, they express either infrared (IR) absorption bands in cm -1 or chemical shifts of protons in the nuclear magnetic resonance spectrum (NMR).

V tomto posléze uvedeném případě jsou posuny vyjádřeny v ppm (počet částí z miliónu) a měření se provádí v deuterovaném chloroformu v přítomnosti tetramethylsilanu jako standardu.In the latter case, the shifts are expressed in ppm (parts per million) and measurements are made in deuterated chloroform in the presence of tetramethylsilane as standard.

Příklad 12 ilustruje použití sloučenin podle vynálezu při postemergentním ošetření rostlin.Example 12 illustrates the use of the compounds of the invention in post-emergence treatment of plants.

Příklad 1Example 1

N-benzyl-N- (diethylfosf onomethyl Jglycin vzorce XN-benzyl-N- (diethylphosphonomethyl) glycine of formula X

C2H5—О CH2—C6H5C2H5-O CH2-C6H5

I II I

O = P—CH2—N—CH2—COOHO = P — CH2 — N — CH2 — COOH

IAND

C2H5—o (X) který se používá jako výchozí látka, se připraví postupem popsaným v příkladu 7.The C2H5-O (X) used as starting material was prepared as described in Example 7.

Sloučenina vzorce X v množství 56,3 g se rozpustí ve 200 ml acetonitrilu. К roztoku se přidá 0,1 ml triethylaminu a potom se přikape 24,5 g methylsulfonylisothiokyanátu vzorce СНз—SO2—NCS. Uvolňovaný COS se váže v methanolickém roztoku hydroxidu sodného. Teplota reakční směsi stoupne z 20 °C na 35 °C. Po přidání se reakční směs vaří 1 hodinu pod zpětným chladičem a potom se zahustí za sníženého tlaku.56.3 g of the compound of formula X is dissolved in 200 ml of acetonitrile. 0.1 ml of triethylamine is added to the solution, and then 24.5 g of methylsulfonyl isothiocyanate of the formula N-SO2-NCS is added dropwise. The released COS binds in methanolic sodium hydroxide solution. The temperature of the reaction mixture rose from 20 ° C to 35 ° C. After the addition, the reaction mixture was refluxed for 1 hour and then concentrated under reduced pressure.

Získá se 70,5 g olejovitého produktu vzorce —SO2—СНз (XI)70.5 g of an oily product of the formula —SO2 — СНз (XI) are obtained.

Příklad 2Example 2

23,5 g sloučeniny vzorce XI se rozpustí ve 100 ml dimethylformamidu. Do reaktoru, který se udržuje na teplotě 25 °C a pod atmosférou dusíku, se potom přidá 1,8 g hydridu sodného (čistota: 80 %). Po tomto přídavku se nechá reakce dále probíhat po dobu 30 minut při teplotě 20 °C a potom se přidá 9,9 g methyljodidu. Teplota přitom vystoupí z 21 °C na 24 °C. Potom se reakční směs zahřívá 30 minut na teplotu 70 °C.23.5 g of the compound of formula XI are dissolved in 100 ml of dimethylformamide. 1.8 g of sodium hydride (purity: 80%) are then added to the reactor, which is maintained at 25 ° C and under a nitrogen atmosphere. After this addition, the reaction is allowed to proceed for 30 minutes at 20 ° C and then 9.9 g of methyl iodide are added. The temperature rises from 21 ° C to 24 ° C. The reaction mixture was then heated at 70 ° C for 30 minutes.

Rozpouštědlo se odpaří a přidá se 200 ml methylenchloridu. Reakční směs se promyje vodným roztokem uhličitanu sodného a potom vodou, vysuší se a zahustí se. Tímto způsobem se získá 16 g olejovitého produktu vzorce XIIThe solvent was evaporated and 200 ml methylene chloride was added. The reaction mixture was washed with aqueous sodium carbonate solution and then with water, dried and concentrated. 16 g of an oily product of the formula XII are obtained

C2H5—О CH2—C6H5C2H5-O CH2-C6H5

I II I

O = P— CH2— N—CH2—CO—N—SO2—СНзO = P — CH2 — N — CH2 — CO — N — SO2 — СНз

I II I

C2H5—о СНз (XII)C2H5 — о СНз (XII)

Příklad 3 g bezvodého bromovodíku se rozpustí ve 100 ml octové kyseliny při teplotě 15 °C a tato teplota se potom udržuje pomocí lázně s ledovou vodou. Potom se к roztoku přidá roztok obsahující 45 g sloučeniny vzorce XII a 45 ml octové kyseliny. Reakce se nechá probíhat 30 hodin při teplotě 20 °C. Reakční směs se zahustí, zbytek se rozpustí v methanolu, roztok se vysráží přidáním propylenoxidu, produkt se odfiltruje, promyje se methanolem a vysuší se. Získá se 36 g (93 % teorie) sloučeniny vzorce XIIIEXAMPLE 3 g of anhydrous hydrogen bromide is dissolved in 100 ml of acetic acid at 15 DEG C. and this temperature is then maintained with an ice-water bath. A solution containing 45 g of the compound of formula XII and 45 ml of acetic acid is then added to the solution. The reaction was allowed to proceed at 20 ° C for 30 hours. The reaction mixture is concentrated, the residue is dissolved in methanol, the solution is precipitated by the addition of propylene oxide, the product is filtered off, washed with methanol and dried. 36 g (93% of theory) of the compound of formula XIII are obtained

ОН CH2—CeH5ОН CH2 — CeH5

I II I

O = P-CH2-N—CH2—CO—N—SO2—CH3O = P-CH2-N-CH2-CO-N-SO2-CH3

ОН СНз (XIII)ОН СНз (XIII)

Tímto produktem je sloučenina ve formě bílého prášku o teplotě tání 205 °C.This product is a white powder, m.p. 205 ° C.

Příklad 4 g paládiového katalyzátoru na aktivním uhlí (10 % paládia) se smísí s 20 ml koncentrované chlorovodíkové kyseliny a se 150 ml methanolu. Potom se rozpustí 8,4 g sloučeniny vzorce XIII. Roztokem se potom vede proud vodíku, který se přeruší, když se teplota z 24 °C vrátí zpět na 21 °C. Směs se zfiltruje a filtrát se zahustí. Koncentrát se rozpustí v 50 ml methanolu. К tomuto roztoku se přidají 2 ml propylenoxidu, čímž dojde к vysolení. Sraženina se odfiltruje a promyje se acetonem. Získá se 4,8 g sloučeniny vzorce XIVEXAMPLE 4 g of palladium-on-carbon catalyst (10% palladium) are mixed with 20 ml of concentrated hydrochloric acid and 150 ml of methanol. Then 8.4 g of the compound of formula XIII is dissolved. A stream of hydrogen was then passed through the solution, which was discontinued when the temperature returned from 24 ° C to 21 ° C. The mixture was filtered and the filtrate was concentrated. The concentrate was dissolved in 50 ml of methanol. 2 ml of propylene oxide are added to this solution to saline out. The precipitate was filtered off and washed with acetone. 4.8 g of the compound of formula XIV are obtained

OHOH

O=P—CH2—NH—CH2—CO—N—SO2—СНзO = P — CH2 — NH — CH2 — CO — N — SO2 — СНз

I II I

ОН СНз (xiv)ОН СНз (xiv)

Příklad 5Example 5

1,466 g (14,66 mol) 30% (% hmotnostní) vodného roztoku formaldehydu se za míchání při teplotě místnosti během 1,5 hodiny přidá ke směsí 2 830 g (14,66 mol) N-benzylglyclnátu a 2 028 g (14,17 mol) diethylfosfltu [ (C2H5O)2P(O)Hj. Během přilévání roztoku stoupne teplota na 41 °C. Reakční směs se potom zahřívá 1,5 hodiny na 90 °C a potom se ochladí.1.466 g (14.66 mol) of a 30% (by weight) aqueous solution of formaldehyde was added to a mixture of 2830 g (14.66 mol) of N-benzyl glyclate and 2028 g (14, 17 mol) diethylphosphate [(C 2 H 5 O) 2 P (O) H]. The temperature rose to 41 ° C during the addition of the solution. The reaction mixture was then heated at 90 ° C for 1.5 hours and then cooled.

Za účelem extrakce reakčního produktu se ke směsi přidá 7 litrů methylenchloridu a směs se potom promývá třikrát vždy 6 litry vody. Rozpouštědlo se odstraní. Takto se získá 4 647 g světle hnědého oleje s indexem lomu nD 20 1,491. Výtěžek činí 92,4 %.In order to extract the reaction product, 7 liters of methylene chloride are added to the mixture, and the mixture is then washed three times with 6 liters of water each. Remove the solvent. 4647 g of a light brown oil are obtained with a refractive index of n D 20 of 1.491. The yield was 92.4%.

Takto získaná sloučenina odpovídá vzorci XVThe compound thus obtained corresponds to formula XV

C2H5O CH2—C6H5C2H5O CH2-C6H5

I II I

O = P—CH2—N—CH2—COOC2H5O = P — CH2 — N — CH2 — COOC2 H5

IAND

C2H5O (XV)C2H5 (XV)

Příklad 6Example 6

Postupuje se stejným způsobem jako v příkladu 5, avšak diethylfosfit se nahradí dimethylfosfitem (označovaným též jako methylfosfonát) vzorce (СНзО)2Р(О)Н.The procedure is the same as in Example 5, except that diethyl phosphite is replaced by dimethyl phosphite (also referred to as methyl phosphonate) of formula (СНзО) 2Р (О) Н.

Tímto způsobem se získá v 87% výtěžku sloučenina vzorce XVICompound (XVI) is obtained in 87% yield

СНзО CH2—СбН5СНзО CH2 — СбН5

I II I

О = P—CH2—N—CH2—COOC2H5О = P — CH2 — N — CH2 — COOC2H5

IAND

СНзО (XVI)(XVI)

Index lomu nD 20 = 1,499.Refractive index n D 20 = 1.499.

Příklad 7Example 7

Do 2 915 gs loučeniny vzorce XV se během 1½ hodiny vylije vodný roztok 5% (% hmotnostní) hydroxidu sodného (6,8 litru) při teplotě 40 °C. Směs se potom zahřívá na teplotu 80 °C po dobu 1 У2 hodiny, ochladí se a promyje se 4 litry methylenchloridu. Vodný roztok se okyselí přidáním 800 ml 10 N roztoku chlorovodíkové kyseliny na pH 2. Produkt oddělený z vodné vrstvy ve formě oleje se extrahuje 5 litry methylenchloridu. Methylenchloridový roztok se promyje 2 X vždy 2,5 litru vody, odpaří se к suchu, a tak se získá 2 012 g (výtěžek 75 %) sloučeniny vzorce X, která při skladování krystaluje (teplota tání 37 °C).An aqueous solution of 5% (w / w) sodium hydroxide (6.8 liters) was poured into 40% of the compound of formula XV over 1 během hour at 40 ° C. The mixture was then heated at 80 ° C for 12 hours, cooled and washed with 4 L of methylene chloride. The aqueous solution was acidified by addition of 800 ml of 10 N hydrochloric acid solution to pH 2. The product separated from the aqueous layer as an oil was extracted with 5 liters of methylene chloride. The methylene chloride solution was washed with water (2.times.5 L) and evaporated to dryness to give 2022 g (75% yield) of the compound of formula (X) which crystallized on storage (m.p. 37 DEG C.).

Příklad 8Example 8

Postupuje se jako v příkladu 7, avšak jako výchozí látky se používá místo sloučeniny vzorce XV sloučeniny vzorce XVI. Tak se získá sloučenina vzorce XVIIThe procedure is as in Example 7, but instead of a compound of formula XV a compound of formula XVI is used as starting material.

СНзО CH2-C6H5СНзО CH2-C6H6

I II I

O = P—CH2—N—CH2—COOHO = P — CH2 — N — CH2 — COOH

IAND

СНзО (XVII) tající při 73,8 °C. Výtěžek 36 %.СНзО (XVII) melting at 73.8 ° C. Yield 36%.

Příklad 9Example 9

Do reaktoru o obsahu 500 ml se předloží roztok 68,6 g sloučeniny vzorce XV ve 150 mililitrech methanolu. Potom se přidá 9 g katalyzátoru, který je tvořen pastou obsahující 10% (% hmotnostní) paládia na aktiv.2 4 6 0 8 7 ním uhlí a 10 ml vody. Atmosféra v reaktoru se nahradí dusíkem a potom se při teplotě 20 , C zavádí, po dobu 5 hodin vodík. Směs se zfiltruje, filtrát se odpaří, a tak se získá 49 g sloučeniny vzorce XVIIIA 500 ml reactor was charged with a solution of 68.6 g of the compound of formula XV in 150 ml of methanol. Then 9 g of a catalyst consisting of a paste containing 10% by weight of palladium on activated carbon are added. 4 6 0 8 7 charcoal and 10 ml of water. The atmosphere in the reactor was replaced with nitrogen and hydrogen was introduced at 20 ° C for 5 hours. The mixture was filtered, the filtrate was evaporated to give 49 g of the compound of formula XVIII

C2H5OC2H5O

I.AND.

O = P—CH2—NH—CH2—COOC2H5O = P — CH2 — NH — CH2 — COOC2 H5

IAND

C2H5O (XVIII) ve formě kapaliny o indexu lomu Ud20 = = 1,541. Výtěžek 97 0/0.C2H5 (XVIII) as a liquid having a refractive index Ud 2 0 = 1.541. Yield 97 0/0.

12,7 g této sloučeniny vzorce XVIII se rozpustí v 50 ml vodného roztoku, který obsahuje 20 % hmotnostních chlorovodíkové kyseliny. Roztok se pak zahřívá k varu 20 hodin pod zpětným chladičem. Potom se reakční směs zahustí za sníženého tlaku a zbytek se promyje methanolem. Po vysušení se získá 6,5 g (výtěžek 77 %) N-(fosfonomethyl)glycinu.12.7 g of this compound of formula XVIII are dissolved in 50 ml of an aqueous solution containing 20% by weight of hydrochloric acid. The solution was then heated to reflux for 20 hours. The reaction mixture was then concentrated under reduced pressure and the residue was washed with methanol. After drying, 6.5 g (yield 77%) of N- (phosphonomethyl) glycine are obtained.

Příklad 10Example 10

V reaktoru o obsahu 250 ml se rozpustí 10 g sloučeniny vzorce X v 50 ml methanolu. Potom se k roztoku přidá 0,3 g katalyzá toru ve formě pasty použité v příkladu 9. Atmosféra v reaktoru se pak nahradí dusíkem a zavádí se vodík ipo dobu 2 h při teplotě místnosti (20 až .25 °C). Reakční směs se pak zfiltruje, filtrát se odpaří a získá se 7,5 gramů (výtěžek 100 %) sloučeniny vzorceIn a 250 ml reactor, 10 g of the compound of formula X is dissolved in 50 ml of methanol. 0.3 g of the paste catalyst used in Example 9 is then added to the solution. The atmosphere in the reactor is then replaced with nitrogen and hydrogen is introduced for 2 h at room temperature (20-25 ° C). The reaction mixture was then filtered, the filtrate was evaporated to give 7.5 grams (100% yield) of the compound of formula

C2H5OC2H5O

O = P—CH2—NH—CH2—COOHO = P — CH2 — NH — CH2 — COOH

IAND

C2HSOC2HSO

Po překrystalování taje uvedená sloučenina při 115 °C.After recrystallization, the title compound melts at 115 ° C.

Příklad 11Example 11

189 g N-benzyl-N-(diethylfosfonomethyl)glycinu vzorce X se rozpustí v 600 ml bezvodého tetrahydrofuranu. Do tohoto roztoku se postupně při teplotě místnosti přidá 60,6 gramů triethylaminu. Po 15 minutách se sníží teplota z teploty místnosti na —10 °C a do směsi se během 20 minut postupně přidá 66 g ethylchlorformiátu. Teplota se pak nechá vystoupit na +10 °C a směs . se zfiltruje. Sraženina se promyje tetrahydrofuranem. Spojené filtráty se odpaří. Takto se získá 225 g sloučeniny vzorce XIX189 g of N-benzyl-N- (diethylphosphonomethyl) glycine X is dissolved in 600 ml of anhydrous tetrahydrofuran. To this solution was gradually added 60.6 grams of triethylamine at room temperature. After 15 minutes the temperature was lowered from room temperature to -10 ° C and 66 g of ethyl chloroformate was gradually added over 20 minutes. The temperature was then allowed to rise to + 10 ° C and the mixture. is filtered. The precipitate was washed with tetrahydrofuran. The combined filtrates were evaporated. Thus 225 g of a compound of formula XIX are obtained

C2H5O CH2-·CHIsC2H5O CH2- · CHIs

I II I

O = P—CH2—N—CH2—CO—O—CO—O—C2HIO = P — CH2 — N — CH2 — CO — O — CO — O — C2HI

IAND

C2H5O (XIX)C2H5 (XIX)

Tento smíšený anhydrid se rozpustí v 500 mililitrech methylenchloridu. K roztoku se potom přidají 3 g triethylbenzylamoniumchloridu a 72 g N-methylmethansulfonamidu. Směs se ochladí na +10 °C. Potom se přikape 51 g vodného roztoku, který obsahuje 50 % hmotnostních hydroxidu sodného. V míchání se potom pokračuje 1 hodinu při teplotě 20 °C a přidá se 300 ml vody.This mixed anhydride was dissolved in 500 mL of methylene chloride. 3 g of triethylbenzylammonium chloride and 72 g of N-methylmethanesulfonamide are then added to the solution. The mixture was cooled to + 10 ° C. 51 g of an aqueous solution containing 50% by weight of sodium hydroxide are then added dropwise. Stirring is then continued for 1 hour at 20 ° C and 300 ml of water are added.

Jednotlivé vrstvy se oddělí, organická vrstva se promyje vodou, vysuší se a zahustí se. Získá se olejový produkt vzorce XII v množství 202 g (83% výtěžek) s indexem lomu nD22 1,507.The layers were separated, the organic layer was washed with water, dried and concentrated. 202 g (83% yield) with a refractive index of nD22 of 1.507 are obtained.

Sloučeniny obecného . vzorce I uvedené v následující tabulce I se připraví postupem popsaným v příkladech 3, 4 a 11.Compounds of general interest. of the formula I shown in the following Table I was prepared as described in Examples 3, 4 and 11.

.246 087.246 087

Tabulka ITable I

Sloučenina číslo Compound number R R R1 R 1 R2 a R3 R 2 and R 3 Fyzikální vlastnosti (teplota tání) Physical properties (melting point) 1 1 СНз— СНз— СНз— СНз— н н 213 °C 213 ° C 2 2 СНз— СНз— С2Н5— С2Н5— н н 219 °C 219 ° C 3 3 СНз— СНз— (СНз)гСН— (СНз) гСН— н н 232 °C 232 DEG 4 4 СНз— СНз— o-СНз—СбН4— o-СНз — СбН4— н н 217 °C 217 ° C 5 5 СНз— СНз— p-СНз—СбН4— p-СНз — СбН4— н н 225 °C 225 [deg.] C 6 6 C2H5 C2H5 СНз— СНз— Н Н 322 °C 322 ° C 7 7 П-СЗН7— П-СЗН7— СНз— СНз— Н Н 230 °C 230 DEG 8 8 П-С4Н9— П-С4Н9— СНз— СНз— Н Н 231 °C 231 ° C 9 9 СНз— СНз— С1—СН2— С1 — СН2— н н 190 °C 190 ° C 10 10 cyklopropyl cyclopropyl СНз— СНз— н н 235 °C 235 ° C 11 11 СНз— СНз— П-С4Н9— П-С4Н9— н н 236 °C 236 ° C 12 12 СНз— СНз— П-СЗН7— П-СЗН7— н н 230 °C 230 DEG 13 13 СНз— СНз— СбН13— СбН13— н н 240 °C Mp 240 ° C 14 14 СНз- СНз- CF3- CF3- н н 180 °C Mp 180 ° C 15 15 Dec СНз— СНз— С12Н25— С12Н25— н н 230 °C 230 DEG 16 16 СНз— СНз— С1—(СНг)з— С1— (СНг) з— н н 213 °C 213 ° C 17 17 СвН5— СвН5— СНз— СНз— н н 234 °C 234 ° C 18 18 СвН13— СвН13— СНз— СНз— н н 237 °C 237 ° C

V následující tabulce Ia jsou uvedeny fyzikální vlastnosti výchozích látek, popřípadě meziproduktů obecného vzorce Ia použitelných pro přípřavu sloučenin obecného vzorce I:The following Table Ia lists the physical properties of the starting materials or intermediates of formula (Ia) useful for the preparation of the compounds of formula (I):

OR2 R4 OR 2 R 4

O = P—CH2—N—CH2—CO—N—SO2—R1 O = P-CH2-N-CH2-CO-N-SO2-R 1

OR3 R (lajOR 3 R (laj

Sloučenina č. Compound No. R R R1 R 1 R2 a R3 R 2 and R 3 R4 R 4 Fyzikální vlastnosti Physical properties la la СНз— СНз— СНз— СНз— С2Н5— С2Н5— benzyl benzyl nD 20 1,507n D 20 1.507 2a 2a СНз— СНз— С2Н5— С2Н5— С2Н5— С2Н5— benzyl benzyl nD 20 1,506n D 20 1.506 3a 3a СНз- СНз- (СНз)гСН— (СНз) гСН— С2Н5- С2Н5- benzyl benzyl IČ: 1700 NMR: 3,30 až 3,92 11,5 ID: 1700 NMR: 3.30-3.92 11.5 4a 4a СНз— СНз— o-СНз—СвН4— o-СНз — СвН4— С2Н5— С2Н5— benzyl benzyl t. t. 146 °C mp 146 ° C 5 a 5 a СНз— СНз— p-СНз—СбН4— p-СНз — СбН4— С2Н5— С2Н5— benzyl benzyl no 20 1,507n o 20 1.507 6a 6a С2Н5— С2Н5— СНз— СНз— С2Н5— С2Н5— benzyl benzyl 7a 7a П-СЗН7— П-СЗН7— СНз— СНз— С2Н5— С2Н5— benzyl benzyl IC: 1 696 IC: 1,696 8a 8a П-С4Н9— П-С4Н9— СНз— СНз— С2Н5— С2Н5— benzyl benzyl nn 20 1,494n n 20 1,494 9a 9a СНз- СНз- С1-СН2- С1-СН2- С2Н5— С2Н5— benzyl benzyl nD 20 1,514n D 20 1.514 10a 10a cyklopropyl cyclopropyl СНз— СНз— С2Н5— С2Н5— benzyl benzyl no20 1,505no 20 1,505 11a 11a СНз— СНз— П-С4Н9— П-С4Н9— С2Н5— С2Н5— benzyl benzyl По20 1,491По 20 1,491 12a 12a СНз— СНз— П-СЗН7— П-СЗН7— С2Н5— С2Н5— benzyl benzyl no20 1,499no 20 1,499 13a 13a СНз— СНз— п-СбН1з— п-СбН1з— С2Н5— С2Н5— benzyl benzyl По20 1,496По 20 1,496 14a 14a СНз— СНз— CF3- CF3- С2Н5- С2Н5- benzyl benzyl nD 20 1,477n D 20 1,477 15 a 15 a СНз— СНз— П-С12Н25— П-С12Н25— С2Н5— С2Н5— benzyl benzyl nD 20 1,496n D 20 1,496 16a 16a СНз— СНз— С1-(СН2)3- С1- (СН2) 3- С2Н5— С2Н5— benzyl benzyl no 20 1,512n o 20 1.512 17a 17a с6н5-from 6 to 5 - СНз— СНз— С2Н5— С2Н5— benzyl benzyl t. t. 95 °С mp 95 ° С 18a 18a п-СбН13— п-СбН13— СНз— СНз— С2Н5- С2Н5- benzyl benzyl IC: 1 700 IC: 1700 19a 19a СНз— СНз— СНз— СНз— Н Н benzyl benzyl t. t. 205 °C mp 205 ° C 20a 20a СНз— СНз— С2Н5— С2Н5— н н benzyl benzyl t. t. 212 °C mp 212 ° C 21a 21a СНз— СНз— (СНз)гСН— (СНз) гСН— н н benzyl benzyl t. t. 220 °C mp 220 ° C 22 a 22 a СНз— СНз— o-СНз—СбН4— o-СНз — СбН4— н н benzyl benzyl t. t. 205 °C mp 205 ° C 23a 23a СНз— СНз— р-СНз—СвН4— р-СНз — СвН4— н н benzyl benzyl t. t. 224 °C mp 224 ° C 24a 24a С2Н5— С2Н5— СНз— СНз— н н benzyl benzyl NMR: 3,74 až 4,72 13,2 NMR: 3.74-4.72 13.2 25a 25a Ц-СзН7— Ц-СзН7— СНз- СНз- н н benzyl benzyl IC: 1 696 IC: 1,696

. 4 6 9 8 7. 4 6 9 8 9

Sloučenina č. Compound No. R R R1 R 1 R2 a R3 R 2 and R 3 R4 R4 Fyzikální vlastnosti Physical properties 26a 26a n-C4H9— n-C4H9— CH3— CH3— H H benzyl benzyl NMR: 3,70 až 4,74 13 NMR: 3.70-4.74 13 27a 27a CH3— CH3— CI-CHh— CI-CHh— H H benzyl benzyl t. t. 155 °C mp 155 ° C 28a 28a cyklopropyl cyclopropyl CH3— CH3— H H benzyl benzyl t. t. 222 °C mp 222 ° C 29a 29a CH3— CH3— n-C4H9— n-C4H9— H H benzyl benzyl t. t. 218 °C mp 218 ° C 30a 30a CH3— CH3— n-C3H7— n-C3H7— H H benzyl benzyl t. t. 217 °C mp 217 ° C 31a 31a CH3— CH3— C6H13— C6H13— H H benzyl benzyl t. t. 206 °C mp 206 ° C 32a 32a CH3— CH3— CF3— CF3— H H benzyl benzyl t. t. 150 °C mp 150 ° C 33a 33a CH3— CH3— C12H25— C12H25— H H benzyl benzyl t. t. 185 °C mp 185 ° C 34a 34a CH3— CH3— C1-(CH2)3— C1- (CH2) 3 - H H benzyl benzyl t. t. 202 °C mp 202 ° C 35a 35a C6H5— C6H5— CH3— CH3— H H benzyl benzyl t. t. 204 °C mp 204 ° C 36a 36a C6H13— C6H13— CH3— CH3— H H benzyl benzyl t. t. 221 °C mp 221 ° C

Příklad 12Example 12

Herbicidní účinek při postemergentním -ošetření různých druhů rostlinHerbicidal effect in post-emergence treatment of various plant species

Do květináčů o rozměrech 9 X 9 X 9 cm naplněných lehkou zemědělskou půdou se zašijí semena pokusných rostlin vždy v počtu závisejícím na druhu rostliny a na velikosti semene.The seeds of the test plants are sewn into the pots of dimensions 9 X 9 X 9 cm filled with light agricultural soil, always in a number depending on the type of plant and the size of the seed.

Semena se potom překryjí vrstvou půdy vysokou přibližně 3 mm a nechají se klíčit až do vzniku klíčních rostlin vhodného stupně vývoje. Vhodné stádium pro ošetření jednoděložních rostlin je při vytvoření druhého listu. Vhodné stadium pro ošetření dvojděložných rostlin je při otevření děložního listu a vyvinutí prvního pravého listu.The seeds are then covered with a layer of soil approximately 3 mm high and germinated until the emergence of germinate plants of a suitable stage of development. A suitable stage for treating monocotyledonous plants is to form a second leaf. A suitable stage for treating dicotyledonous plants is when the uterine leaf is opened and the first true leaf is developed.

Květináče se potom postříkají postřikovou směsí v množství odpovídajícím aplikovanému objemu 500 litrů na 1 ha a obsahující účinnou látku v požadované koncentraci.The pots are then sprayed with a spray mixture in an amount corresponding to an applied volume of 500 liters per ha and containing the active ingredient at the desired concentration.

Postřiková směs používaná k ošetření je představována vodnou suspenzí nebo roztokem účinné složky, která obsahuje 0,1 % hmotnostního Cemulsolu NP 10 povrchově aktivní prostředek sestávající z polykonden začního produktu ethylenoxidu a alkylfenolu, zejména polykondenzačního produktu ethylenoxidu s nonylfenolem) a 0,04 % hmotnostního Tween 20 (povrchově aktivní prostředek sestávající z oleátu polykondenzačního produktu ethylenoxidu odvozeného od sorbitolu).The spray mixture used for treatment is an aqueous suspension or solution of the active ingredient containing 0.1% by weight of Cemulsol NP 10 surfactant consisting of a polycondensation product of ethylene oxide and an alkylphenol, in particular a polycondensation product of ethylene oxide with nonylphenol) and 0.04% by weight of Tween 20 (surfactant consisting of oleate polycondensation product of sorbitol-derived ethylene oxide).

Aplikovaná dávka účinné látky činí 4 kg/ /ha.The application rate of the active ingredient is 4 kg / ha.

Květináče se po ošetření umístí do koryt naplněných vodou a určených k spodnímu zavlažování a udržují se po dobu 28 dnů při teplotě okolí a při 70% relativní vlhkosti vzduchu.After treatment, the pots are placed in troughs filled with water and intended for bottom irrigation and maintained for 28 days at ambient temperature and 70% relative humidity.

Po uplynutí 28 dnů se zjistí počet živých rostlin v květináčích ošetřených postřikovou směsí, která obsahuje testovanou účinnou látku, a počet živých rostlin v kontrolním květináči ošetřených za stejných podmínek, avšak za použití postřikové směsi bez účinné látky. Poté se stanoví procento účinku destrukce ošetřených rostlin ve srovnání s neošetřenou kontrolou. Procento destrukce rovnající se 100 % označuje úplné zničení příslušných druhů rostlin a hodnota 0 % označuje, že počet živých rostlin v ošetřeném květináči je stejný jako počet živých rostlin v kontrolním květináči.After 28 days, the number of live plants in pots treated with the spray mixture containing the test drug and the number of live plants in the control pot were treated under the same conditions but using the spray mixture without the drug. The percentage of destruction effect of the treated plants compared to the untreated control is then determined. A percent destruction equal to 100% indicates complete destruction of the respective plant species and a value of 0% indicates that the number of live plants in the treated pot is the same as the number of live plants in the control pot.

Při testech bylo použito následujících druhů rostlin:The following plant species were used in the tests:

Název ježatka kuří noha jílek mnohokvětý fazol obecný hořčice bílá merlík bílýName hedgehog corns leg rye multicolored broad beans mustard white goosefoot

Latinský názevLatin name

ZkratkaAbbreviation

Echinochloa crus-galli Lolium multiflorum Phaseolus vulgaris Sinapis alba Chenopodium albumEchinochloa crus-galli Phaseolus vulgaris Sinapis alba Chenopodium album

PA RGPA RG

BE MUBE MU

GO .? 4 S Й S 7GO.? 4 S Й S 7

Dosažené výsledky jsou shrnuty v následující tabulce IJ.The results are summarized in Table IJ below.

Tabulka IITable II

Sloučenina číslo Compound number PA BYE Druh rostliny Type of plant GO GO RG RG BE BE MU HIM 1 1 100 100 ALIGN! 98 98 100 100 ALIGN! 100 100 ALIGN! 100 100 ALIGN! 2 2 98 98 95 95 100 100 ALIGN! 100 100 ALIGN! 100 100 ALIGN! 3 3 98 98 95 95 100 100 ALIGN! 100 100 ALIGN! 100 100 ALIGN! 4 4 20 20 May 30 30 0 0 100 100 ALIGN! 30 30 5 5 0 0 20 20 May 100 100 ALIGN! 98 98 80 80 6 6 80 80 70 70 100 100 ALIGN! 100 100 ALIGN! 100 100 ALIGN! 7 7 60 60 20 20 May 100 100 ALIGN! 95 95 80 80 8 8 0 0 0 0 0 0 80 80 80 80 9 9 40 40 70 70 100 100 ALIGN! 100 100 ALIGN! 98 98 10 10 0 0 10 10 100 100 ALIGN! 90 90 50 50 11 11 20 20 May 10 10 100 100 ALIGN! 100 100 ALIGN! 60 60 12 12 80 80 80 80 100 100 ALIGN! 100 100 ALIGN! 80 80 14 14 100 100 ALIGN! 100 100 ALIGN! 100 100 ALIGN! 100 100 ALIGN! 100 100 ALIGN! 16 16 30 30 0 0 100 100 ALIGN! 100 100 ALIGN! 20 20 May 17 17 10 10 0 0 0 0 80 80 20 20 May

Sloučeniny uvedené v tabulce II byly rovněž použity v množství 1 kg/ha a vykazovaly i při tomto podstatně nižším množství dobrý účinek. Tyto sloučeniny vykazují dob rý účinek také vůči velkému počtu dalších rostlin. Některé z nich jsou uvedeny v následující tabulce III:The compounds listed in Table II were also used in an amount of 1 kg / ha and showed a good effect even at this substantially lower amount. These compounds also have a good effect on a large number of other plants. Some of these are listed in Table III below:

Tabulka IIITable III

Český název Czech name Latinský název Latin name laskavec ohnutý Kindweed bent Amaranthus retroflexus Amaranthus retroflexus abutilon abutilon Abutilon theophrasti Sida spinosa Sesbania Abutilon theophrasti Sida spinosa řepeň beet Xanthium pennsylvanicum Bidens Xanthium pennsylvanicum Bidens rdesno rdesno Polygonům convolvulus Polygonům convolvulus hořčice mustard Zea mays Zea mays ptačinec žabinec chickweed frog Stellaria media Stellaria media kopretina daisy Chrysanthemum Chrysanthemum rosička krvavá rosička krevavá Digitaria sanguinalis Digitaria sanguinalis bér bér Setaria faberi Setaria faberi lilek černý aubergine black Solanum nigrům Solanum nigrum šáchor šáchor Cyperus esculentus Cyperus esculentus

Provedené testy ukazují na pozoruhodně výhodné vlastnosti sloučenin podle předloženého vynálezu jako herbicidů se širokým spektrem účinků a účinkem při postemergentní aplikaci. Uvedené sloučeniny jsou při preemergentní aplikaci obecně neúčinné.The tests carried out show remarkably advantageous properties of the compounds of the present invention as herbicides with a broad spectrum of action and postemergence activity. Said compounds are generally ineffective in pre-emergence application.

V praxi se sloučeniny podle vynálezu zřídkakdy používají samotné, ale nejčastěji tvoří součást vhodných prostředků. Tyto prostředky, které je možno používat jako herbicidy, obsahují jako účinnou látku shora popsanou sloučeninu podle vynálezu, v kombinaci s pevnými nebo kapalnými nosiči upotřebitelnými v zemědělství a s povrchově aktivními činidly, rovněž upotřebitelnými v zemědělství. К tomuto účelu je možno používat zejména inertní nosiče a obvyklá povrchově aktivní činidla. Shora uvedené prostředky jsou rovněž předmětem předloženého vynálezu.In practice, the compounds of the invention are rarely used alone, but most often form part of suitable compositions. These compositions which can be used as herbicides contain as active ingredient the compound of the invention described above, in combination with solid or liquid carriers useful in agriculture and with surfactants also useful in agriculture. In particular, inert carriers and customary surfactants can be used for this purpose. The above compositions are also an object of the present invention.

Tyto prostředky mohou rovněž obsahovat všechny možné typy dalších složek, jako jsou například ochranné koloidy, adhezíva, zahušťovadla, thixotropní činidla, penetrační činidla, stabilizátory, komplexotvorná činidla apod., jakož i jiné známé účinné látky s pesticidními vlastnostmi (zejména s insekticidními, fungicidními nebo herbicidními vlastnostmi) nebo látky se schopností regulovat růst rostlin. Obecněji řečeno je možno sloučeniny podle vynálezu kombinovat s libovolnými pevnými nebo kapalnými přísadami, tak, jak to odpovídá obvyklým technikám při výrobě takovýchto prostředků.These compositions may also contain all possible types of other ingredients, such as protective colloids, adhesives, thickeners, thixotropic agents, penetrating agents, stabilizers, complexing agents and the like, as well as other known active substances having pesticidal properties (in particular insecticidal, fungicidal or antifungal agents). herbicidal properties) or substances with the ability to control the growth of plants. More generally, the compounds of the invention may be combined with any solid or liquid additive, as appropriate to conventional techniques for making such compositions.

Používané dávkování sloučenin podle vynálezu se může měnit v širokých mezích, zejména v závislosti na charakteru nežádoucích rostlin, které se mají odstraňovat a na obvyklém stupni zamoření užitkových plodin těmito nežádoucími rostlinami.The dosage of the compounds according to the invention used may vary within wide limits, in particular depending on the nature of the undesirable plants to be removed and the usual degree of infestation of the crops with these undesirable plants.

Obecně obsahují prostředky podle vynálezu zhruba od 0,05 do 95 % hmotnostních jedné nebo několika účinných látek podle vynálezu, zhruba od 1 do 95 % hmotnostních jednoho nebo několika pevných či kapalných nosičů a popřípadě zhruba od 0,1 do 50 % hmotnostních jednoho nebo několika povrchově aktivních činidel.In general, the compositions of the invention comprise from about 0.05 to 95% by weight of one or more active ingredients of the invention, from about 1 to 95% by weight of one or more solid or liquid carriers, and optionally from about 0.1 to 50% by weight of one or more surfactants.

V souhlase s tím, co zde již bylo řečeno, se tedy sloučeniny používané ve smyslu vynálezu obecně kombinují s nosiči a popřípadě s povrchově aktivními činidly.Thus, in accordance with what has already been said herein, the compounds used in the sense of the invention are generally combined with carriers and optionally surfactants.

Výrazem „nosič“ ve smyslu tohoto vynálezu se míní organický nebo anorganický, přírodní nebo syntetický materiál, s nímž se účinná látka kombinuje к usnadnění své aplikace na rostlinu, na její semena nebo do půdy. Tento nosič je tedy obecně inertní a musí být upotřebitelný v zemědělství — zejména musí být přijatelný pro ošetřovanou rostlinu.As used herein, the term "carrier" refers to an organic or inorganic, natural or synthetic material with which the active ingredient is combined to facilitate its application to the plant, its seeds or soil. Thus, this carrier is generally inert and must be useful in agriculture - in particular, it must be acceptable for the plant to be treated.

Nosič může být pevný (hlinky, přírodní nebo syntetické silikáty, křemelina, pryskyřice, vosky, pevná strojená hnojivá apod.) nebo kapalný (voda, alkoholy, zvláště butanol), estery, zvláště methylglykolacetát, ketony, zvláště cyklohexanon a isoforon, ropné frakce, parafinické nebo aromatické uhlovodíky, zvláště xyleny, alifatické chlorované uhlovodíky, zvláště trichlorethan, nebo aromatické chlorované uhlovodíky, zvláště chlorbenzeny; rozpouštědla rozpustná ve vodě, jako dimethylformamid, dimethylsulfoxid nebo N-methylpyrrolidon, zkapalněné plyny, apod.).The carrier can be solid (clays, natural or synthetic silicates, diatomaceous earth, resins, waxes, solid fertilizers, etc.) or liquid (water, alcohols, especially butanol), esters, especially methylglycol acetate, ketones, especially cyclohexanone and isophorone, petroleum fractions, paraffinic or aromatic hydrocarbons, especially xylenes, aliphatic chlorinated hydrocarbons, especially trichloroethane, or aromatic chlorinated hydrocarbons, especially chlorobenzenes; water-soluble solvents such as dimethylformamide, dimethylsulfoxide or N-methylpyrrolidone, liquefied gases, etc.).

Povrchově aktivním činidlem může být emulgátor, dispergátor nebo smáčedlo ionogenního nebo neionogenního typu nebo směs takových povrchově aktivních činidel. Jako příklady je možno uvést soli polyakrylových kyselin, soli lignosulfonových kyselin, soli fenolsulfonových nebo naftalensulfonových kyselin, produkty polykondenzace ethylenoxidu s mastnými alkoholy, mastnými kyselinami nebo aminy mastné řady, substituované fenoly (zejména alkylfenoly nebo arylfenoly), soli esterů sulf o jantarové kyseliny, deriváty taurinu (zejména alkyltauráty), estery kyseliny fosforečné s kondenzačními produkty ethylenoxidu s alkoholy či fenoly, estery mastných kyselin s polyoly, a sulfáty, sulfonáty a fosfáty funkčních derivátů shora uvedených sloučenin.The surfactant may be an emulsifier, dispersant or wetting agent of the ionic or non-ionic type or a mixture of such surfactants. Examples include polyacrylic acid salts, lignosulfonic acid salts, phenolsulfonic or naphthalenesulfonic acid salts, polycondensation products of ethylene oxide with fatty alcohols, fatty acids or fatty series amines, substituted phenols (especially alkylphenols or arylphenols), sulfosuccinic acid ester salts, derivatives taurine (especially alkyltaurates), phosphoric acid esters with condensation products of ethylene oxide with alcohols or phenols, fatty acid esters of polyols, and sulfates, sulfonates and phosphates of functional derivatives of the above compounds.

Přítomnost alespoň jednoho povrchově aktivního činidla je obecně nezbytná v případě, že účinná látka nebo/a inertní nosič jsou ve vodě jen velmi málo rozpustné nebo .nejsou ve vodě rozpustné, a voda přitom slouží jako médium pro přípravu aplikační formy.The presence of at least one surfactant is generally necessary if the active ingredient and / or the inert carrier are only slightly soluble in water or not soluble in water, and the water serves as a medium for preparing the dosage form.

К aplikacím se tedy sloučeniny obecného vzorce I obecně používají ve formě prostředků. Tyto prostředky podle tohoto vynálezu se mohou tudíž vyskytovat ve velmi široké paletě pevných nebo kapalných forem.Thus, for application, the compounds of formula I are generally used in the form of compositions. Thus, the compositions of the present invention can exist in a very wide variety of solid or liquid forms.

Jako pevné formy těchto prostředků lze uvést popraše (v nichž se obsah účinné látky obecného vzorce I může pohybovat až do 80 °/o) a granule, zejména granule získávané vytlačováním, lisováním, impregnováním granulovaného nosiče nebo přípravou z prášku (obsah sloučeniny obecného vzorce I v těchto granulátech se může pohybovat mezi 0,5 a 80 % pro tyto posledně zmíněné případy).Solid forms of these compositions include dusts (in which the content of the active compound of the formula I can range up to 80%) and granules, in particular granules obtained by extrusion, compression, impregnation of a granular carrier or powder preparation (content of the compound of formula I) in these granulates may range between 0.5 and 80% for the latter cases).

Jako kapalné prostředky nebo prostředky, které se převádějí na kapalné přípravky při aplikaci, je možno uvést roztoky, zejména emulgovatelné koncentráty, emulze, suspenzní koncentráty, aerosoly, smáčitelné prášky, suché volně tekoucí preparáty a pasty.Liquid compositions or compositions which are converted to liquid preparations upon application include solutions, in particular emulsifiable concentrates, emulsions, suspension concentrates, aerosols, wettable powders, dry free-flowing preparations and pastes.

Emulgovatelné nebo rozpustné koncentráty obsahují většinou 5 až 80 % účinné látky, zatímco emulze nebo roztoky určené pro přímou aplikaci obsahují v tomto případě 0,01 až 20 % účinné látky. Kromě rozpouštědla mohou emulgovatelné koncentráty popřípadě obsahovat 2 až 50 % vhodných přísad, jako stabilizátorů, povrchově aktivních prostředků, penetračních prostředků, inhibitorů koroze, barviv nebo adhezív.Emulsifiable or soluble concentrates usually contain 5 to 80% of active ingredient, while emulsions or solutions for direct application in this case contain 0.01 to 20% of active ingredient. In addition to the solvent, the emulsifiable concentrates may optionally contain 2 to 50% of suitable additives such as stabilizers, surfactants, penetration agents, corrosion inhibitors, dyes or adhesives.

Emulze jakékoli požadované koncentrace, které jsou vhodné zejména к aplikaci naEmulsions of any desired concentration which are particularly suitable for application to

rostliny, je možno získat z těchto koncentrátů ředěním vodou. Jako příklad lze uvést složení několika emulgovatelných koncentrátů: plants, can be obtained from these concentrates by dilution with water. An example is the composition of several emulsifiable concentrates: účinná složka active ingredient 100 100 ALIGN! g G polykondenzační produkt ethylenoxidu a alkylfenolu polycondensation product of ethylene oxide and alkylphenol 100 100 ALIGN! g G ethylenglykolmethylether ethylene glycol methyl ether 400 400 g G aromatická ropná frakce destilující v rozsahu od 160 do 185 °C Aromatic petroleum fraction distilling between 160 and 185 ° C 400 400 g G

Jako další příklad složení emulgovatelné-As another example, the emulsifiable composition

ho koncentrátu lze uvést: The following concentrate can be mentioned: účinná složka active ingredient 50 50 epoxidovaný rostlinný olej epoxidized vegetable oil 25 25 směs alkylarylsulfonátu a poly- mixture of alkylarylsulfonate and poly- glykoletheru a mastných glycol ether and fatty alkoholů of alcohols 100 100 ALIGN! dimethylformamid dimethylformamide 250 250 xylen xylene 575 575

Suspenzní koncentráty, které je možno aplikovat postřikem, se připravují tak, aby vznikl kapalný stabilní produkt, z něhož se nevylučuje usazenina, a obvykle obsahují 10 až 75 % účinné složky, od 0,5 do 15 % povrchově aktivních činidel, od 0,1 do 10 % thixotropních činidel, od 0 do 10 % vhodných přísad, jako prostředků proti pěnění, inhibitorů koroze, stabilizátorů, penetračních činidel a adhezív, a jako nosič vodu nebo organickou kapalinu, v níž je účinná látka jen nepatrně rozpustná nebo nerozpustná. V nosiči je možno rozpustit určité organické pevné látky nebo anorganické so.2 <3 β β δ 7 li, které mají za úkol napomáhat při zabra- Příklad složení 40% smáčitelného prášku:Sprayable suspension concentrates are formulated to form a liquid, stable, non-deposited product, and typically contain from about 10% to about 75% of the active ingredient, from about 0.5% to about 15% of surfactants, from about 0.1% to about 0.1%. up to 10% of thixotropic agents, from 0 to 10% of suitable additives, as antifoams, corrosion inhibitors, stabilizers, penetration agents and adhesives, and as a carrier a water or organic liquid in which the active ingredient is only slightly soluble or insoluble. Certain organic solids or inorganic salts 2 <3 β β δ 7 li may be dissolved in the carrier to aid in the prevention of the wettable powder composition.

ňování sedimentace nebo působit jako či-sedimentation or act as

nidla proti zamrznutí vody. anti-freeze agents. účinná látka active substance 400 g 400 g V .následující části je uveden příklad slo- The following section provides an example of lignosulfonát sodný sodium lignosulfonate 50 50 g G žení suspenzního koncentrátu: suspension suspension concentrate: dibutylnaftalensulfonát sodný sodium dibutylnaphthalenesulfonate 10 10 g G oxid křemičitý silica 540 540 g G účinná látka active substance 500,0 g 500.0 g fosfát polykondenzačního produktu phosphate of the polycondensation product Příklad složení 25% smáčitelného prášku: Example of 25% wettable powder composition: ethylenoxidu tristyrylfenolu polykondenzační produkt ethylen- tristyrylphenol ethylene oxide polycondensation product ethylene- 50,0 g 50,0 g účinná látka active substance 250 250 g G oxidu a alkylfenolu oxide and alkylphenol 50,0 g 50,0 g isooktylfenoxypolyoxyethylen- isooctylphenoxypolyoxyethylene- polykarboxylát sodný sodium polycarboxylate 20,0 g 20,0 g ethanol ethanol 25 25 g G ethylenglykol ethylene glycol 50,0 g 50,0 g směs křídy (provenience Cham- mixture of chalk (provenance Cham- organopolysiloxanový olej organopolysiloxane oil pagne) a hydroxyethylcelulózy pagne) and hydroxyethylcellulose (prostředek proti pěnění) (anti-foaming agent) 1,0 g 1.0 g (1:1) (1: 1) 17 17 g G polysacharid polysaccharide 1,5 g 1.5 g křemičitan hlinitosodný sodium aluminum silicate 543 543 g G voda water 316,5 g 316.5 g křemelina kieselguhr 165 165 g G

Příklad složení 10% smáčitelného prášku:Example of 10% wettable powder composition:

Smáčitelné prášky se obvykle připravují tak, aby obsahovaly 10 až 80 % účinné látky, a obecně obsahují kromě pevného nosiče 0 až 5 % smáčedla, 3 až 10 % dispergátoru a popřípadě 0 až 80 % jednoho nebo několika stabilizátorů nebo/a dalších přísad, jako penetračních činidel, adhezív, nebo prostředků proti spékání, barviv apod.Wettable powders are generally formulated to contain 10 to 80% active ingredient, and generally contain 0 to 5% wetting agent, 3 to 10% dispersant and optionally 0 to 80% of one or more stabilizers and / or other additives, in addition to a solid carrier. penetration agents, adhesives or anti-caking agents, dyes, and the like.

V následující části je uvedeno několik příkladů složení smáčitelných prášků:The following are some examples of wettable powder compositions:

účinná látka 50 % lignosulfonát vápenatý (deflokulační činidlo) 5 % isopropylnaftalensulfonát (aniontově smáčedlo) 1 % kysličník křemičitý proti spékání 5 % kaolin (plnidlo) 39 %Active ingredient 50% calcium lignosulfonate (deflocculating agent) 5% isopropyl naphthalenesulfonate (anionic surfactant) 1% silica anti-caking 5% kaolin (filler) 39%

Další příklad složení smáčitelného prášku, který obsahuje 25 % účinné látky:Another example of a wettable powder composition containing 25% active ingredient:

účinná látka 25 % polykondenzační produkt ethylenoxidu a alifatického aminu (s 10 až 18 atomy uhlíku) 10 % polykondenzační produkt ethylenoxidu a alif atického alkoholu s obsahem 8 až 18 atomy uhlíku 10 % kysličník křemičitý proti spékání 25 % kaolin 30 %Active ingredient 25% polycondensation product of ethylene oxide and aliphatic amine (C10-18) 10% polycondensation product of ethylene oxide and aliphatic alcohol of 8 to 18 carbon atoms 10% silica anti-caking 25% kaolin 30%

Příklad složení 50% smáčitelného prášku: účinná látka 50 % alkylnaftalensulfonát sodný 2 % methylcelulóza nízké viskozity 2 % diatomit 46 %Example composition 50% wettable powder: active ingredient 50% sodium alkylnaphthalenesulfonate 2% methylcellulose low viscosity 2% diatomite 46%

Příklad složení 90% smáčitelného prášku: účinná látka 90,0 % sodná sůl dioktylsulfojantarové kyseliny 0,2 % syntetický oxid křemičitý 9,8 % účinná látka100 g směs sodných solí nasycených sulfatovaných mastných kyselin 30g kondenzační produkt naftalensulfonové kyseliny a formaldehydu 50g kaolin 820gExample of composition 90% wettable powder: active ingredient 90.0% dioctylsulfosuccinic acid sodium salt 0.2% synthetic silica 9.8% active ingredient100 g mixture of saturated sodium sulfated fatty acids 30g condensation product of naphthalenesulfonic acid and formaldehyde 50g kaolin 820g

К výrobě těchto smáčitelných prášků se účinná látka nebo účinné látky důkladně promísí ve vhodných zařízeních sloužících к míchání s přísadami, které mohou být impregnovány na poresním plnidle, a směs se rozemele v mlýnech nebo jiných vhodných drticích zařízeních. Tímto způsobem se získají smáčitelné prášky s výhodnou smáčitel,nosií a suspendovatelností. Tyto prášky je možno suspendovat ve vodě za vzniku suspenze jakékoli požadované koncentrace. Tato suspenze se může používat velmi výhodně zejména к aplikaci na listy rostlin.To produce these wettable powders, the active compound (s) is thoroughly mixed in suitable devices for mixing with additives which can be impregnated on the porous filler and the mixture is ground in mills or other suitable crushers. In this way, wettable powders are obtained with preferred wettability, nose and suspendability. These powders may be suspended in water to give a suspension of any desired concentration. This suspension can be used very advantageously in particular for application to plant leaves.

Granule dispergovatelné ve vodě mají složení v podstatě stejné jako smáčitelné prášky. Mohou se připravovat granulací směsí popsaných pro smáčitelné prášky, buď mokrou cestou (smísením velmi jemně dispergované účinné složky s inertním plnidlem a s malým množstvím vody, například s 1 až 20 %, nebo s vodným roztokem dispergátoru nebo pojidla, vysušením a prosátím), nebo suchou cestou (slisováním, následujícím rozdrcením a prosátím).The water dispersible granules have a composition substantially the same as wettable powders. They can be prepared by granulating the compositions described for wettable powders, either by wet (by mixing the finely dispersed active ingredient with an inert filler and a small amount of water, for example 1 to 20%, or with an aqueous dispersant or binder solution, drying and sieving), or dry. by way (pressing, subsequent crushing and sieving).

Příklad složení granulí dispergovatelných ve vodě:Example of composition of water dispersible granules:

účinná složka 800g natriumalkylnaftalensulfonát 20g natriummethylen- až (naftalen)sulfonát 80g kaolin 100gactive ingredient 800g sodium alkylnaphthalene sulfonate 20g sodium methylene to (naphthalene) sulfonate 80g kaolin 100g

Jak již bylo uvedeno, spadají vodné disperze a emulze, například přípravky získá246087 né ředěním smáčitelných prášků nebo emulgovatelných koncentrátů podle vynálezu vodou pod obecný rozsah prostředků, které se mohou používat podle předloženého vynálezu. Emulze mohou být typu voda v oleji nebo olej ve vodě a mohou mít hustou konzistenci, jako je konzistence majonézy.As already mentioned, aqueous dispersions and emulsions, for example formulations obtained by diluting wettable powders or emulsifiable concentrates of the invention with water, fall within the general range of compositions that can be used in the present invention. The emulsions may be of the water-in-oil or oil-in-water type and may have a thick consistency, such as mayonnaise.

Všechny tyto vodné disperze nebo emulze nebo postřikové směsi se mohou aplikovat na rostliny, které se mají hubit, v jakémkoli vhodném množství, hlavně postřikem, v množství, které se obecně pohybuje v rozsahu od 100 do 1200 litrů postřikové směsi na 1 ha.All of these aqueous dispersions or emulsions or spray mixtures can be applied to the plants to be controlled in any suitable amount, mainly by spraying, in an amount which generally ranges from 100 to 1200 liters of spray mixture per hectare.

Sloučeniny a prostředky podle vynálezu se vhodně aplikují na rostliny a zejména na plevele, které se mají hubit, když plevel má zelené listy. Jejich perzistence je nízká a je tudíž vhodné provádět ošetření tak, že se užitková plodina zašije před nebo po ošetření, avšak vzchází na povrch krátce po ošetření (2 až 3 týdny], tj. po rozkladu sloučenin podle vynálezu.The compounds and compositions of the invention are suitably applied to plants and especially to weeds to be controlled when the weeds have green leaves. Their persistence is low and it is therefore advisable to carry out the treatment by sowing the crop before or after treatment, but coming to the surface shortly after treatment (2 to 3 weeks), i.e. after decomposition of the compounds of the invention.

Aplikovaná dávka účinné látky činí obecně mezi 0,1 až 10 kg/ha, výhodně mezi 0,5 a 8 kg/ha.The application rate of active compound is generally between 0.1 and 10 kg / ha, preferably between 0.5 and 8 kg / ha.

Základní funkcí různých přísad nebo pomocných prostředků uvedených shora, je obecně usnadnění manipulace, jakož i rozptýlení sloučenin podle vynálezu. V některých případech mohou rovněž podporovat penetraci účinné látky do rostliny a mohou tudíž zvyšovat normální účinek účinných látek podle vynálezu.The basic function of the various additives or auxiliaries mentioned above is generally to facilitate the handling and dispersion of the compounds of the invention. In some cases, they may also promote the penetration of the active ingredient into the plant and thus may increase the normal effect of the active ingredients of the invention.

Claims (6)

PREDMETSUBJECT LL 1. Herbicidní prostředek, vyznačující se tím, že jako účinnou složku obsahuje alespoň jednu sloučeninu obecného vzorce IA herbicidal composition comprising as active ingredient at least one compound of formula (I) OR2 OR 2 O = P—CH2—NH—CH2—CO—N—SO2—R1 O = P-CH2-NH-CH2-CO-N-SO2-R 1 I s II s I OR3 R (I) v němžOR 3 R (I) wherein R1 znamená alkylovou skupinu s 1 až 12 atomy uhlíku, cyklopropylovou skupinu nebo fenylovou skupinu, přičemž tyto skupiny jsou popřípadě substituovány alkylovými skupinami nebo atomy chloru nebo fluoru a obsahují celkem nejvýše 12 atomů uhlíku,R1 represents an alkyl group having 1 to 12 carbon atoms, a cyclopropyl group or a phenyl group, these groups being optionally substituted by alkyl groups or chlorine or fluorine atoms and containing a total of at most 12 carbon atoms, R znamená atom vodíku nebo má význam uvedený pro substituent R1,R is hydrogen or is as defined for R 1 , R2 a R3 znamenají atomy vodíku, alkylovou skupinu s 1 až 6 atomy uhlíku nebo fenylovou skupinu, nebo její sůl upotřebitelnou v zemědělství spolu s alespoň jednou inertní nosnou látkou použitelnou v zemědělství.R 2 and R 3 are hydrogen atoms, C 1 -C 6 alkyl or phenyl, or an agriculturally useful salt thereof together with at least one inert agricultural carrier. 2. Prostředek podle bodu 1, vyznačující se tím, že jako účinnou složku obsahuje alespoň jednu sloučeninu obecného vzorce I, v němž2. A composition according to claim 1, wherein the active ingredient comprises at least one compound of formula (I) wherein: R a R1 znamenají nezávisle na sobě alkylové skupiny s 1 až 12 atomy uhlíku, aR 1 and R 1 are independently C 1 -C 12 alkyl, and R2 a R3 znamenají atomy vodíku, společně s nosnou látkou použitelnou v zemědělství.R 2 and R 3 are hydrogen atoms together with an agricultural carrier. 3. Prostředek podle bodu 1, vyznačující se tím, že jako účinnou složku obsahuje alespoň jednu sloučeninu obecného vzorce I, v němž R1 znamená alkylovou skupinu s 1 až3. A composition according to claim 1, characterized in that it contains as active ingredient at least one compound of formula I in which R 1 represents an alkyl group having 1 to 4 atomy uhlíku a R, R2 a R3 mají význam uvedený v bodě 1.4 carbon atoms and R, R 2 and R 3 are as defined in point 1. 4. Prostředek podle bodů 1 až 3, vyznačující se tím, že obsahuje 0,5 až 95 % hmotnostních účinné složky.4. A composition according to any one of Claims 1 to 3 comprising from 0.5 to 95% by weight of the active ingredient. 5. Prostředek podle bodu 4, vyznačující se tím, že obsahuje 5 až 40 % hmotnostních povrchově aktivního· činidla.5. A composition according to claim 4 comprising from about 5% to about 40% by weight of a surfactant. 6. Způsob výroby účinné složky podle bodu 1, obecného vzorce I, vyznačující se tím, že se nechá reagovat derivát sulfonamidu obecného vzorce6. A process for the preparation of an active ingredient according to claim 1, which comprises reacting a sulfonamide derivative of the formula:
CS845809A 1983-07-27 1984-07-27 Herbicide and method of efficient substances production CS246087B2 (en)

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
FR8312620A FR2549839B1 (en) 1983-07-27 1983-07-27 NOVEL SULFONAMIDE GROUP HERBICIDES DERIVED FROM N-PHOSPHONOMETHYL GLYCINE

Publications (1)

Publication Number Publication Date
CS246087B2 true CS246087B2 (en) 1986-10-16

Family

ID=9291278

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CS845809A CS246087B2 (en) 1983-07-27 1984-07-27 Herbicide and method of efficient substances production

Country Status (6)

Country Link
JP (1) JPS6056991A (en)
CS (1) CS246087B2 (en)
FR (1) FR2549839B1 (en)
MA (1) MA20185A1 (en)
SU (1) SU1303013A3 (en)
ZA (1) ZA845744B (en)

Families Citing this family (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
FR2576181B1 (en) * 1985-01-23 1987-04-03 Rhone Poulenc Agrochimie HERBICIDE MIXTURES BASED ON N- TYPE COMPOUND (PHOSPHONOMETHYLGLYCYL)
US7179923B2 (en) * 2003-11-14 2007-02-20 3M Innovative Properties Company N-sulfonylaminocarbonyl containing compounds
US7169933B2 (en) 2003-11-14 2007-01-30 3M Innovative Properties Company N-sulfonylaminocarbonyl containing compounds

Family Cites Families (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US3910969A (en) * 1974-06-28 1975-10-07 Monsanto Co N-phenylsulfonamido-n-phosphonomethyl glycine and certain derivatives thereof
US3972915A (en) * 1974-08-14 1976-08-03 Monsanto Company N-phosphonomethylglycine phenyl hydrazides
US4414158A (en) * 1980-04-29 1983-11-08 Ciba-Geigy Corporation Phosphonomethylglycylhydroxamic acid and novel herbicidally active salts thereof

Also Published As

Publication number Publication date
JPS6056991A (en) 1985-04-02
ZA845744B (en) 1986-06-25
SU1303013A3 (en) 1987-04-07
FR2549839B1 (en) 1985-09-20
JPS647080B2 (en) 1989-02-07
MA20185A1 (en) 1985-04-01
FR2549839A1 (en) 1985-02-01

Similar Documents

Publication Publication Date Title
EP0184385B1 (en) N-[(4,6-Dimethoxypyrimidin-2-YL)Aminocarbonyl]-3-trifluoromethylpyridine-2-sulfonamide or salts thereof, herbicidal composition containing the same, and processs for the production of the compound
KR910000524B1 (en) Method for preparing N-allylsulfonyl-N&#39;-pyrimidinyl urea
KR850000495B1 (en) Preparation of N-phenylsulfonyl-N&#39;-pyrimidinyl- and -triazinyl ureas
HU186742B (en) Herbicide composition and process for preparing the active substance of the composition
US4894082A (en) N-sulphonyl-N-(N&#39;-phosphonomethylglycyl)amine
JPH01305070A (en) triazine herbicide
JPH05331163A (en) Pyridine derivative and herbicide
JPS5824566A (en) 5-amino-1-phenyl-pyrazole-4-carboxylic acid derivative, manufacture and herbicide
EP0112803A2 (en) N-phenylsulfonyl-N&#39;-pyrimidinyl and triazinyl ureas containing phosporus
JPS61134377A (en) Sulfamoylurea derivative
US5139565A (en) Substituted pyridinesulfonamide compounds, and herbicidal compositions containing them
US4218237A (en) Pyridine-2-thio, -2-sulfinyl, and -2-sulfonyl sulfonanilide compounds useful as a herbicidal component
CS246087B2 (en) Herbicide and method of efficient substances production
US4886542A (en) Herbicide compositions of N-(phosphonomethylglycyl) sulfonylamines and process for using same
US3999974A (en) Barbituric acid derivatives
JPS6226281A (en) Herbicidal thiophene sulfonamides
HU205540B (en) Growth regulating and herbicidal compositions comprising heterocyclic substituted phenoxysulfonylurea as active ingredient and process for producing such compounds and for using such compositions
US5426090A (en) Heterocyclic compounds
EP0034012A2 (en) 2-nitro-5-(substituted-phenoxy) phenylalkanone oxime and imine derivatives as herbicides
US4192669A (en) Herbicidal ethers
US4822402A (en) Thiophenesulfonamide compounds, and herbicidal compositions containing them
US5354731A (en) Pyridinesulfonamide derivatives as herbicides
CS208122B2 (en) Herbicide means and method of making the active substance
US4259532A (en) Herbicidal ethers
US4935528A (en) Thiophenesulfonamide compounds, herbicidal compositions containing them, and process for their production