CS244431B2 - Herbicide or fungicide and method of its efficient substance production - Google Patents

Herbicide or fungicide and method of its efficient substance production Download PDF

Info

Publication number
CS244431B2
CS244431B2 CS838066A CS806683A CS244431B2 CS 244431 B2 CS244431 B2 CS 244431B2 CS 838066 A CS838066 A CS 838066A CS 806683 A CS806683 A CS 806683A CS 244431 B2 CS244431 B2 CS 244431B2
Authority
CS
Czechoslovakia
Prior art keywords
group
compound
formula
alkyl
hydrogen atom
Prior art date
Application number
CS838066A
Other languages
Czech (cs)
Inventor
John Leonard
Andrev Flood
Original Assignee
Shell Int Research
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Shell Int Research filed Critical Shell Int Research
Publication of CS244431B2 publication Critical patent/CS244431B2/en

Links

Classifications

    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D339/00Heterocyclic compounds containing rings having two sulfur atoms as the only ring hetero atoms
    • C07D339/02Five-membered rings
    • C07D339/06Five-membered rings having the hetero atoms in positions 1 and 3, e.g. cyclic dithiocarbonates
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N47/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom not being member of a ring and having no bond to a carbon or hydrogen atom, e.g. derivatives of carbonic acid
    • A01N47/08Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom not being member of a ring and having no bond to a carbon or hydrogen atom, e.g. derivatives of carbonic acid the carbon atom having one or more single bonds to nitrogen atoms
    • A01N47/28Ureas or thioureas containing the groups >N—CO—N< or >N—CS—N<
    • A01N47/30Derivatives containing the group >N—CO—N aryl or >N—CS—N—aryl
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07CACYCLIC OR CARBOCYCLIC COMPOUNDS
    • C07C205/00Compounds containing nitro groups bound to a carbon skeleton
    • C07C205/13Compounds containing nitro groups bound to a carbon skeleton the carbon skeleton being further substituted by hydroxy groups
    • C07C205/26Compounds containing nitro groups bound to a carbon skeleton the carbon skeleton being further substituted by hydroxy groups and being further substituted by halogen atoms
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07CACYCLIC OR CARBOCYCLIC COMPOUNDS
    • C07C205/00Compounds containing nitro groups bound to a carbon skeleton
    • C07C205/27Compounds containing nitro groups bound to a carbon skeleton the carbon skeleton being further substituted by etherified hydroxy groups
    • C07C205/34Compounds containing nitro groups bound to a carbon skeleton the carbon skeleton being further substituted by etherified hydroxy groups having nitro groups bound to carbon atoms of six-membered aromatic rings and etherified hydroxy groups bound to acyclic carbon atoms of the carbon skeleton
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07CACYCLIC OR CARBOCYCLIC COMPOUNDS
    • C07C205/00Compounds containing nitro groups bound to a carbon skeleton
    • C07C205/45Compounds containing nitro groups bound to a carbon skeleton the carbon skeleton being further substituted by at least one doubly—bound oxygen atom, not being part of a —CHO group
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07CACYCLIC OR CARBOCYCLIC COMPOUNDS
    • C07C275/00Derivatives of urea, i.e. compounds containing any of the groups, the nitrogen atoms not being part of nitro or nitroso groups
    • C07C275/28Derivatives of urea, i.e. compounds containing any of the groups, the nitrogen atoms not being part of nitro or nitroso groups having nitrogen atoms of urea groups bound to carbon atoms of six-membered aromatic rings of a carbon skeleton
    • C07C275/32Derivatives of urea, i.e. compounds containing any of the groups, the nitrogen atoms not being part of nitro or nitroso groups having nitrogen atoms of urea groups bound to carbon atoms of six-membered aromatic rings of a carbon skeleton being further substituted by singly-bound oxygen atoms
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07CACYCLIC OR CARBOCYCLIC COMPOUNDS
    • C07C275/00Derivatives of urea, i.e. compounds containing any of the groups, the nitrogen atoms not being part of nitro or nitroso groups
    • C07C275/28Derivatives of urea, i.e. compounds containing any of the groups, the nitrogen atoms not being part of nitro or nitroso groups having nitrogen atoms of urea groups bound to carbon atoms of six-membered aromatic rings of a carbon skeleton
    • C07C275/38Derivatives of urea, i.e. compounds containing any of the groups, the nitrogen atoms not being part of nitro or nitroso groups having nitrogen atoms of urea groups bound to carbon atoms of six-membered aromatic rings of a carbon skeleton being further substituted by doubly-bound oxygen atoms
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07CACYCLIC OR CARBOCYCLIC COMPOUNDS
    • C07C275/00Derivatives of urea, i.e. compounds containing any of the groups, the nitrogen atoms not being part of nitro or nitroso groups
    • C07C275/28Derivatives of urea, i.e. compounds containing any of the groups, the nitrogen atoms not being part of nitro or nitroso groups having nitrogen atoms of urea groups bound to carbon atoms of six-membered aromatic rings of a carbon skeleton
    • C07C275/40Derivatives of urea, i.e. compounds containing any of the groups, the nitrogen atoms not being part of nitro or nitroso groups having nitrogen atoms of urea groups bound to carbon atoms of six-membered aromatic rings of a carbon skeleton being further substituted by nitrogen atoms not being part of nitro or nitroso groups
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D317/00Heterocyclic compounds containing five-membered rings having two oxygen atoms as the only ring hetero atoms
    • C07D317/08Heterocyclic compounds containing five-membered rings having two oxygen atoms as the only ring hetero atoms having the hetero atoms in positions 1 and 3
    • C07D317/10Heterocyclic compounds containing five-membered rings having two oxygen atoms as the only ring hetero atoms having the hetero atoms in positions 1 and 3 not condensed with other rings
    • C07D317/14Heterocyclic compounds containing five-membered rings having two oxygen atoms as the only ring hetero atoms having the hetero atoms in positions 1 and 3 not condensed with other rings with substituted hydrocarbon radicals attached to ring carbon atoms
    • C07D317/16Radicals substituted by halogen atoms or nitro radicals
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D317/00Heterocyclic compounds containing five-membered rings having two oxygen atoms as the only ring hetero atoms
    • C07D317/08Heterocyclic compounds containing five-membered rings having two oxygen atoms as the only ring hetero atoms having the hetero atoms in positions 1 and 3
    • C07D317/10Heterocyclic compounds containing five-membered rings having two oxygen atoms as the only ring hetero atoms having the hetero atoms in positions 1 and 3 not condensed with other rings
    • C07D317/14Heterocyclic compounds containing five-membered rings having two oxygen atoms as the only ring hetero atoms having the hetero atoms in positions 1 and 3 not condensed with other rings with substituted hydrocarbon radicals attached to ring carbon atoms
    • C07D317/28Radicals substituted by nitrogen atoms
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07CACYCLIC OR CARBOCYCLIC COMPOUNDS
    • C07C2601/00Systems containing only non-condensed rings
    • C07C2601/02Systems containing only non-condensed rings with a three-membered ring
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07CACYCLIC OR CARBOCYCLIC COMPOUNDS
    • C07C2601/00Systems containing only non-condensed rings
    • C07C2601/12Systems containing only non-condensed rings with a six-membered ring
    • C07C2601/14The ring being saturated

Landscapes

  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Organic Chemistry (AREA)
  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Dentistry (AREA)
  • Wood Science & Technology (AREA)
  • Plant Pathology (AREA)
  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Agronomy & Crop Science (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Pest Control & Pesticides (AREA)
  • Zoology (AREA)
  • Environmental Sciences (AREA)
  • Organic Low-Molecular-Weight Compounds And Preparation Thereof (AREA)
  • Agricultural Chemicals And Associated Chemicals (AREA)
  • Pyridine Compounds (AREA)
  • Nitrogen Condensed Heterocyclic Rings (AREA)
  • Heterocyclic Compounds Containing Sulfur Atoms (AREA)

Abstract

Compounds of the general formula: <CHEM> in which R<1> represents a hydrogen atom or an alkyl group having 1 to 4 carbon atoms; R<2> represents a hydrogen atom, a methyl or a methoxy group; Ar represents an optionally substituted phenyl group or an optionally substituted heteroaromatic ring containing 1 or 2 oxygen, sulphur and/nitrogen atoms; each of X and Y independently represents a hydrogen or halogen atom or an alkyl, haloalkyl or alkoxy group; and one of A and B represents a group -CO-; -CR<3>(OR<4>)- or -CR<3>(SR<4>), in which R<3> represents a hydrogen atom or an alkyl group and R<4> represents a hydrogen atom, an alkyl, alkenyl, alkynyl or cycloalkyl group, an optionally substituted phenyl or benzyl group, or an acyl group derived from a carboxylic, sulphonic or phosphoric acid; -C(OR<5>)(OR<6>)-, -C(OR<5>)(SR<6>)- or -C(SR<5>)(SR<6>)-, in which each of R<5> and R<6> independently represents an alkyl group or together represent an alkylene group; -CH(CH2COOR<7>)- in which R<7> represents an alkyl group; or -(CNR<8>)- in which R<8> represents a group OR<4> or NHR<4>; and the other of A and B represents a group -CR<9>R<1><1>-CR<1><0>R<1><2>-, in which each of R<9>, R<1><0>, R<1><1> and R<1><2> independently represents a hydrogen atom or an alkyl group or R<1><1> and R<1><2> together represent a carbon-carbon bond, a -CH2- group or an oxygen atom exhibit herbicidal and fungicidal properties.

Description

(54) Herbicidní a/nebo fungicidní prostředek a způsob výroby jeho účinné látky(54) A herbicidal and / or fungicidal composition and a process for the manufacture of an active ingredient thereof

Herbicidní a/nebo fungicidní prostředek, který společně a nosičem obsahuje účinnou látku fenylmočovinu obecného vzorce IA herbicidal and / or fungicidal composition comprising, together with a carrier, the active compound phenylurea of the formula I

XX

(X) v němž dvě skupiny Rc dohromady představují alkylenovou skupinu obsahující až 4 atomy uhlíku, a druhý ze substituentů А а В představuje ethylenovou* 1,2-epoxyethylenovou, vinyleno* vou nebo 1,2-cyklopropylenovou skupinu. Účinná látka herbicidního a/nebo fungicidní ho prostředku podle vynálezu se získává reakcí anilinu obecného vzorce XI kde(X) wherein the two R c groups together represent an alkylene group containing up to 4 carbon atoms, and the other of the substituents A and V represents an ethylene * 1,2-epoxyethylene, vinylene or 1,2-cyclopropylene group. The active ingredient of the herbicidal and / or fungicidal composition according to the invention is obtained by reacting an aniline of the general formula (XI):

R< a RP navzájem nezávisle znamenají atom 1 c vodíku nebo methylovou skupinu,R <P and R each independently represent a C 1 hydrogen or methyl,

X znamená atom vodíku,X represents a hydrogen atom,

Y znamená atom vodíku nebo chloru,Y represents a hydrogen or chlorine atom,

Ar znamená pyridylovou skupinu nebo fenylovou skupinu, která je popřípadě dále substituována, jeden ze substituentů А а В představuje skupinu vzorce =C0, =CH(ORÁ) nebo »CH(SRÁ), v němž 4 4 Ar is pyridyl or phenyl, which is optionally further substituted, one substituent А а В represents = C0 = CH (ORa) or »CH (SR), in which 4 4

R. představuje atom vodíku, alkylovou 4 skupinu β 1 až 4 atomy uhlíku, fe- nylovou nebo benzylovou skupinu nebo alkanoylovou nebo alkylsulfonylovou skupinu, v nichž alkylové část obsahuje 1 až 4 atomy uhlíku, nebo představuje skupinu vzorce =(C(OR5)(OR5) nebo *C(SR5)(SR5),R represents a hydrogen atom, an alkyl group of 4 β 1 to 4 carbon atoms, arylcarbonyl Fe- or benzyl group, or an alkanoyl or alkylsulfonyl, wherein the alkyl portion contains 1 to 4 carbon atoms or a group of formula = (C (OR 5) (OR 5 ) or * C (SR 5 ) (SR 5 ),

XX

Y kde substituenty mají význam uvedený výše, s fosgenem a aminem nebo alkylkarbamoylchloridem.Y wherein the substituents are as defined above, with phosgene and an amine or alkylcarbamoyl chloride.

Tento vynález se týká herbicidního a/nebo fungicidního prostředku, který jako účinnou látku obsahuje dosud nepopsané deriváty močoviny'· Předmětem vynálezu je rovněž způsob účinné látky tohoto herbicidního a/nebo fungicidního prostředku.The present invention relates to a herbicidal and / or fungicidal composition which contains urea derivatives not yet described as active ingredient. The invention also relates to a method of active ingredient of the herbicidal and / or fungicidal composition.

Dosavadní stav techniky je zřejmý z US patentu č. 2 655 447, kde je popsána velmi široká skupina derivátů močovin, které mají herbicidní vlastnosti· Od objevení této skupiny < aloučenin uplynulo více jak dvacetpět lat, během kterých byla nalezena řada nových typů močovin s herbicidními vlastnosti!. tutoři tohoto vynálezu nyní objevili novou skupinu derivátů močoviny, které mají zajímavé herbicidní vlastnosti a v některých případech mají také fungicidní vlastnosti·The prior art is evident from U.S. Patent No. 2,655,447, which discloses a very broad class of urea derivatives having herbicidal properties. More than twenty-five lats have elapsed since the discovery of this class of compounds, during which a number of new types of Properties!. The present inventors have now discovered a new class of urea derivatives having interesting herbicidal properties and in some cases also having fungicidal properties.

Předmětem vynálezu je proto herbicidní a/nebo fungicidní prostředek, který společně s nosičem jako účinnou látku obsahuje fenylmočovinu obecného vzorcs IThe invention therefore relates to a herbicidal and / or fungicidal composition which, together with the carrier, contains the phenylurea of the formula I as active ingredient.

XX

Я2 (I) • kd. Я 2 (I) • kd.

R| a R2 navzájem nezávisle znamenají atom vodíku nebo methylovou skupinu,R | and R2 independently represent a hydrogen atom or a methyl group,

X znamená atom vodíku,X represents a hydrogen atom,

Y znamená atom vodíku nebo atom chloru,Y represents a hydrogen atom or a chlorine atom,

Ar znamená pyridylovou skupinu nebo fenylovou skupinu, které jsou popřípadě substituovány atomem chloru nebo atomem fluoru, methylovou skupinou, trifluormethylovou skupinou nebo methoxyskupinou, jeden sa substituentů А а В představuje skupinu vzorce ®C0, ^Η(ΟΗ^) nebo 3CH(SR4), v němžAr represents a pyridyl group or a phenyl group which are optionally substituted by a chlorine or fluorine atom, a methyl group, a trifluoromethyl group or a methoxy group, one of which is represented by the formula CCO, skupinu (ΟΗ) or 3 CH (SR 4). ) in which

R^ představuje atom vodíku, alkylovou skupinu a 1 až 4 atomy uhlíku, fenylovou skupinu, benzylovou skupinu nebo alkenoylovou nebo alkylsulfonylovou skupinu v nichž alkylová část obsahuje 1 až 4 atoay uhlíku, nebo představuje skupinu vzorce 3C(OR^)(OR^) nebo «C(SRj) (SR^), v němž dvě skupiny R^ dohromady představují alkylenovou skupinu obsahující až 4 atomy uhlíku, a druhý ze substituentů А а В představuje ethylenovou skupinu, 1,2-epoxy ethylenovou skupinu, vinylenovou skupinu nebo 1,2-cyklopr opy lenovou skupinu·R is hydrogen, alkyl of 1 to 4 carbon atoms, phenyl, benzyl, or alkanoyl or alkylsulfonyl wherein the alkyl moiety contains one to four Atoa atoms or is R 3 C (OR ^) (OR ^) or CC (SRj) (SR SR), wherein the two R dohromady groups together represent an alkylene group containing up to 4 carbon atoms, and the other of the substituents а and představuje represents an ethylene group, a 1,2-epoxy ethylene group, a vinylene group, or 1; , 2-cyclopropylene group ·

Pokud nebude uvedeno jinak, potom v celém textu tohoto vynálezu všechny alkylové skupiny a alkylové Části jiných skupin obsahují až 4 atomy uhlíku.Unless otherwise indicated, all alkyl groups and alkyl moieties of other groups contain up to 4 carbon atoms throughout the invention.

Při zvláště výhodném provedení tohoto vynálezu R| znamená atom vodíku.In a particularly preferred embodiment of the invention R1 represents a hydrogen atom.

Zvláště výhodný význam substituentu R 2 znamená methylovou skupinu.Particularly preferred R 2 is methyl.

Fenylová skupina Ar může být substituována jedním nebo několika substituenty, které se běžně vyskytují na aromatickém kruhu. Zvláště výhodnými takovými substituenty .jsou atom chloru nebo atom fluoru, methylová skupina nebo trifluormethylové skupina. Při zvláště výhodném provedení*vynálezu je fenylová skupina nesubstituována nebo je substituována jedním nebo dvěma substituenty. Jako zvláště výhodný substituant se ukazuj· atom chloru.The phenyl group Ar may be substituted with one or more substituents commonly found on the aromatic ring. Particularly preferred such substituents are chlorine or fluorine, methyl or trifluoromethyl. In a particularly preferred embodiment of the invention, the phenyl group is unsubstituted or substituted by one or two substituents. Chlorine is a particularly preferred substituent.

pyridylová skupina nůže tyt substituována jedním nebo několika výhodnými substituenty uvedenými výěe v souyiseosti a fenylovou skupinou Ar. Zvváště výhodnými substituenty jsou atom chloru, atom fluoru a methylová skupina. V nejvýhndnějšm provedení tohoto vynálezu je pyridylová skupina nesubstituovaná.the pyridyl group may be substituted by one or more of the preferred substituents listed above and the phenyl group Ar. Particularly preferred substituents are chlorine, fluorine and methyl. In the most preferred embodiment of the invention, the pyridyl group is unsubstituted.

Ve výhodném provedení vynálezu je eubstituentem R) atom vodíku, alkylová skupina s 1 až 4 atomy uhlíku, například metalová skupina, ethylová skupina nebo isopropylová skupina, benzylová skupina a meethy-suLfonylová skupina·In a preferred embodiment of the invention, the substituent R 1 is a hydrogen atom, a C 1 -C 4 alkyl group, for example a metal group, an ethyl group or an isopropyl group, a benzyl group, and a methysulfonyl group.

Ve výhodném provedení vynálezu představuje jeden ze substituentů A a B, zejména substituent A, skupinu -CO, -CH(OR)- nebo -CH(ISR)-, popřípadě skupinu -C(OR)(OR)-ísSo -C(SR) (SR)-, kde R) a Rg mají stejný význam, jako je uveden výěe v souvis^eti s těmito skupinám· Zvláště výhodné skupiny jsou -CO, -CH(OH)-, -CH(OCR) aIn a preferred embodiment of the invention, one of A and B, in particular A, is -CO, -CH (OR) - or -CH (ISR) -, optionally -C (OR) (OR) -isSo -C (SR) (SR) -, wherein R 1 and R 8 have the same meanings as given above with respect to these groups. Particularly preferred groups are -CO, -CH (OH) -, -CH (OCR) and

/°ÍH2/ ° H 2

X iX i

OCROCR

Při výhodném provedení tohoto vyrólezu před stavu je druhý ze tubstitusitů A a B, zejména výhodně jubstitueit B, skupinu vzorce -CH»CH- nebo -CR-CR-.In a preferred embodiment of the present invention, the second of tubstitusites A and B, particularly preferably jubstitueite B, is a group of the formula -CH 2 CH- or -CR-CR-.

Skupina B je při výhodném provdeiní tohoto vynálezu připojena na fenylový kruh v poloze para, při zvláště výhodném provedení je připojena na fenylový kruh v poloze meta, vzhledem k očistění skupiny vzorce -HR-.The group B is preferably attached to the phenyl ring in the para position, in a particularly preferred embodiment it is attached to the phenyl ring in the meta position, in view of the purification of the group -HR-.

V na různých skupinách přítomných v mooetari.e, sloučeniny podle vynálezu mohou tyt ve formě geomeerických a/nebo optických isomerů. Do rozsahu tohoto vynálezu jsou zahrnuty všechny jedntlivé isomery a romsi těchto isomerů, zvláště směsi regioisomerických párů, ve kterých jsou tubstituenti A a B navzájem za^ěnit^c^l^é.In the various moieties present in moieties, the compounds of the invention may be in the form of geomeeric and / or optical isomers. Included within the scope of the present invention are all the individual isomers and some of these isomers, particularly mixtures of regioisomeric pairs in which the A and B tubstituents are interchangeable.

Předmětem vynáleu je taká způeob výroby účinné látky pro herbicidní a/nebo fungicidní prostředek. Tento způeob spočívá v tom, že se do reakce uvádí sloučenina obecného vzorce II kdeThe present invention also provides a process for the preparation of an active ingredient for a herbicidal and / or fungicidal composition. This method comprises reacting a compound of formula (II) wherein

Y (II)Y (II)

Ar, Α,.Β, X a X mm čí význam uvedený u obecného vzorce I, buá seAr, Α, Β, X and X mm, or the meaning of Formula I, are either

a) sloučeninou oobennho vzoorc IV(a) compound of the pattern IV

C1-CON(CR)R kdeC1-CON (CR) R where

R má význam uvedený u obecného vzorce I, nebo seR is as defined for formula I, or is

b) fosgenem a aminem obecného vzorce III (IV)(b) phosgene and amine of formula III (IV)

CRNHR (III)CRNHR III

244431 4 kde244431 4 where

Rg má význam uvedený u obecného vzorce I.Rg is as defined for formula (I).

Získaná sloučenina se popřípadě dalšími o sobě známými reakcemi převede na jinou sloučeninu obecného vzorce I, kde významy substituentů odppoídají významům uvedeným pod obecným vzorcem I nebo jejich výhodným mooblostem dislmoovrným výše.The compound obtained is optionally converted into another compound of the formula I by further known reactions, where the meanings of the substituents correspond to the meanings given in the general formula I or their preferred low-molecular-wavelengths.

Obě výše uvedené alternativní reakce jsou chemicky zcela elkv.vri.entní, protože fosgen in šitu reaguje s aminem na jlkylkjr·SjmoolcChooid.Both of the above-mentioned alternative reactions are chemically completely elective because phosgene in situ reacts with the amine to form alkylsulfonate.

Výše uvedený postup a) se může provádět s rozpouštědlem nebo bez rozpouušědla· Mezi vhodná rozpouštědla je možné zařadit uhlovodíky a halogenované PhLovodíty, jako je například benzen, toluen nebo„chhorid uhičitý. Při výhodném provedení se.tento postup provádí v podstatě za bezvodých pocdnínek. Vzhledem ' k tomu, že jde o kondenzační reakci, při které doclhází k eliminaci chlorovodíku, při výhodném provedení vynálezu je možné pracovat v příoomnoosi dehydroechLoračního činidla. Jako takového činidla je možné výhodně pouužt organické nebo bázické sloučernny, přičemž bylo zjištěno, že v případě, kdy se pracuje v nepřítomnost rozpouštědla, potom je výhodné pouuít octanu sodného, zatím co v případech, kdy se pracuje v přítomnost rozpouštědla, je výhochindší použit organických bázických sloučenin, jako je například triehřyfamin nebo pyridin. Při výhodném proved ani se reakce provádí za teploty od 0 do 80 °C, přič<mž běžně se pracuje za t,eploty místnost a po ukončení reakce se může reaktaí směs zpracovat běžnými způsoby.The above process (a) can be carried out with or without a solvent. Suitable solvents include hydrocarbons and halogenated hydrocarbons, such as benzene, toluene or carbon tetrachloride. In a preferred embodiment, the process is carried out essentially under anhydrous substances. Since it is a condensation reaction in which hydrogen chloride is eliminated, it is possible to work in the presence of a dehydroechlorinating agent. Organic or basic compounds may be advantageously used as such, and it has been found that, in the absence of a solvent, it is preferred to use sodium acetate, while in the presence of a solvent, it is preferable to use organic basic compounds such as triethylamine or pyridine. When suitably performed either reaction is carried out at a temperature from 0 to 80 ° C, price <m Z without them operating at t e p room lots and after the rea tion mixture can reaktaí processed by conventional methods.

Výše uvedený způsob b) je možné výhodně provádět v přítomnost rozpouštědla, například v pritomnooU UtLoíodíkového roz^ijdš&Ha, jako toluenu, za tepLoty v rozmezí od 80 do 120 °C, přičemž běžně se pracuje za teploty refluxu použitého rozpouutě<Qa· V případě nutnouai se jako mmziprodukt vzniklý isokyanát může isolovat z reakční rnaěsi, ovšem při výhodném, provedení se uvedený mmeiprodUct nechá reagovat in šitu s aminem obecného vzorce IV. Tato reakce se výhodně prov^í za ta^oty 0 až 30 °C, avšak lejčastěti se pracuje za teploty mísitnori. Požadovaný produkt je možné z reakční směsi isolovat lbbovoliým vhodným způsobem.The above method b) is preferably carried out in the presence of a solvent, for example in the present case tL oíodíkov Star it extended ^ ijdš & Ha as toluene, at t ep L ot y in the range from 80 to 120 ° C, and normally is carried out at reflux temperature If necessary, the isocyanate formed as the intermediate can be isolated from the reaction mixture, but preferably the reaction mixture is reacted in situ with an amine of the formula IV. This reaction is above odně prov h ^ i ^ for the Otto 0 and 30 ° C but lejčastěti operating at temperatures mísitnori. The desired product can be isolated from the reaction mixture by any suitable means.

Výctazí látky pro způsob . podle vynálezu, tedy sloučeniny obecného vzorce IX jsou nové sloučeniny. Tyto sloučeniny obecného vhorace II se mohou redukcí sloučeniny obecného vzorce VExtract fabric for the process. According to the invention, the compounds of formula IX are novel compounds. These compounds of general formula II can be reduced by reducing the compound of formula V

IAND

Ar- A-B—í- || (V) kdeAr - A - B - i - || (V) where

Ar, A+ Β, I a I mmaí význam uvedený u obedného vzorce I.Ar, A + Β, I and I have the meanings given for the lunch formula I.

V tomto případě je možné pouužt jakéhokcoi vhodného redukčního činidla, například plynného vodíku v pří0□mnoti katalyzátoru, jako na bázi pri-ladia, platiny nebo niklu, nebo je možné jako redukčního činidla použit hydridu, jako koímp® saního hydridu kovu, napřříklad LLthiímaluminiumhrydidu.In this case, any suitable reducing agent, for example hydrogen gas in the presence of the catalyst, such as based on platinum, nickel or nickel, may be used, or a hydride, such as a suction metal hydride, e.g.

Skupina =CO tvořící A nebo B se může převést na jnou skupinu metodou, která je analogická obecně znátaým postupů?, za vzniku ostatních možiných sku>in A nebo B. Typickým metodami jsou nappíklad:The group = CO forming A or B can be converted to another by a method analogous to the generally known method? To form other possible groups A or B. Typical methods are, for example:

1. Reakce ketonu s vhodným alkoholem nebo thiolam, popřípadě jejich deriváty. Tato reakce se obvykle provádí za kyselých podmmnak.Reaction of a ketone with a suitable alcohol or thiolam, or derivatives thereof. This reaction is usually carried out under acidic conditions.

2. Redukce ketonu za pobžítí vhodného redukčního činidla. tozi taková vhodná činidla se řadí hybridy, například kommlejmí nydridy kovů, například natriimboroltyckld nebo lithutmaluminiumhydrid .2. Reduction of the ketone using a suitable reducing agent. such suitable agents include hybrids, for example, metal cobalt metal hydrides, for example, sodium borohydride or lithium aluminum hydride.

3* Reakce ketonu s Grignardovým činidlem obecného vzorce3 * Reaction of a ketone with a Grignard reagent of formula

R3HgHal, kde znamená alkylovou skupinu aR 3 H 8 Hal, wherein alkyl represents a

Hal znamená atom halogenu, zvláště atom bromu,Hal represents a halogen atom, in particular a bromine atom,

4. Reakce alkoholu se sirovodíkem v přítomnosti kyselého katalyzátoru·4. Reaction of alcohol with hydrogen sulphide in the presence of acid catalyst ·

5· Alkylace alkoholu nebo thiolu za použití vhodného alkylačního činidla, například alkoholu nebo thiolu v přítomnosti kyselého katalyzátoru za vzniku odpovídajícího alkyΙο steru nebo thioesteru a poté následuje reakce uvedeného alkoholu nebo thiolu s odpovídajícím reakčním činidlem za vzniku jiného etheru.Alkylation of an alcohol or thiol using a suitable alkylating agent, for example an alcohol or thiol in the presence of an acid catalyst to form the corresponding alkyl ester or thioester, followed by reaction of said alcohol or thiol with the corresponding reagent to form another ether.

6· Esterifikace alkoholu nebo thiolu za použití esterifikačního činidla.Esterification of alcohol or thiol using an esterifying agent.

Jak již bylo uvedeno, výsledná sloučenina obecného vzorce I může být převedena na jakoukoli jinou vhodnou požadovanou sloučeninu obecného vzorce I. Například je možno uvést, že sloučenina obecného vzorce I může být alkylována reakcí s=vhodným alkylačním činidlem, jako je například alkylhalogenid, zejména je možno uvést alkyljodid, za vzniku sloučeniny obecného vzorce I, ve kterém substituent R^ představuje alkylovou skupinu, která obsahuje celkově 1 až 4 atomy uhlíku. Dále je možno uvést, že skuiny А а В ve výsledné močovinové sloučenině, mohou být převedeny na jiné skupiny А а В metodami analogickými vzhledem к postupům uvedeném výše, týkajícím se přípravy meziproduktů sloučenin XI nebo V. Například je možno uvést, že jestliže je požadována příprava sloučeniny obecného vzorce I, ve které substituent A představuje skupinu -CH/OH/-, je možno toto provést redukcí ketoskupiny A buáto ve sloučenině obecného vzorce I nebo v prekurzoru sloučenin obecného vzorce IX nebo V.As mentioned above, the resulting compound of formula (I) may be converted to any other suitable desired compound of formula (I). For example, a compound of formula (I) may be alkylated by reaction with a suitable alkylating agent such as an alkyl halide; an alkyl iodide, to form a compound of formula (I) wherein R 1 represents an alkyl group having a total of 1 to 4 carbon atoms. Further, the groups A and V in the resulting urea compound can be converted to other A and V groups by methods analogous to those described above for the preparation of intermediates of compounds XI or V. For example, if desired the preparation of a compound of formula I in which A is -CH (OH) - may be accomplished by reduction of keto group A either in a compound of formula I or in a prodrug of compounds of formula IX or V.

Sloučeniny podle uvedeného vynálezu projevují herbicidní vlastnosti a v některých případech rovněž fungícidní vlastnosti. Uvedený vynález se proto rovněž týká herbicidních a/nebo fungicidních prostředků, které obsahují sloučeninu obecného vzorce I společně a nosičovým materiálem. Uvedený vynález ve svém rozsahu rovněž zahrnuje způsob potírání růstu plísní a/nebo nežádoucích rostlin na určených místech, při kterém se aplikuje na uvedeném určeném místě sloučenina podle uvedeného vynálezu nebo prostředek podle uvedeného vynálezu. Tímto uvedeným určeným místem může být například plocha, na které se pěstují kulturní plodiny, na které jsou přítomny například rostliny nebojsemena těchto kulturních plodin, jako jsou například obilniny nebo sója. Dávkované množství účinné složky může být například v rozmezí od 0,05 do 4 kg/ha·The compounds of the present invention exhibit herbicidal properties and in some cases also fungicidal properties. The present invention therefore also relates to herbicidal and / or fungicidal compositions comprising a compound of formula I together with a carrier material. The invention also encompasses within its scope a method of controlling the growth of fungi and / or undesirable plants at a designated site by administering at said designated site a compound of the invention or a composition of the invention. The designated location may be, for example, the area under which crop plants are grown, for example plants or seeds of such crop plants, such as cereals or soybeans, are present. For example, the dosage amount of active ingredient may range from 0.05 to 4 kg / ha ·

Jestliže se použije sloučenin podle uvedeného vynálezu nebo prostředků podle uvedeného vynálezu jako herbicidních látek, potom se ošetření ve výhodném provedení provede postemergentním způsobem. Jestliže se sloučeniny podle vynálezu nebo prostředku podle vynálezu použije jako fungicidního prostředku, potom je možno ošetření provést vhodným způsobem na rostlinách, semenech nebo na půdě·When the compounds of the invention or the compositions of the invention are used as herbicides, the treatment is preferably carried out post-emergence. When a compound of the invention or composition of the invention is used as a fungicidal agent, the treatment may be carried out in an appropriate manner on plants, seeds or soil.

Nosičovým materiálem může být v případě prostředků podle uvedeného vynálezu, jakýkoliv vhodný materiál, se kterýž se účinná látka smísí tak, aby bylo usnadněno aplikování prostředků na určeném místě, které se má ošetřit, nebo aby bylo usnadněno skladování prostředků, transportování nebo manipulace. Uvedenou nosičovou látkou může být pevná látka nebo kapalná látka, včetně látek, které jsou za normálních podmínek v plynném stavu, ale které byly stlačeny na kapalnou formu, přičemž je možno dále použít jakékoliv nosičové látky, které ae obvykle používá při přípravě zemědělských prostředků. Ve výhodném provedení podle uvedeného vynálezu obsahují prostředky účinnou látku v množství v rozmezí od 0,5 % do 95 % hmotnostních.The carrier material of the compositions of the present invention may be any suitable material with which the active ingredient is mixed to facilitate the application of the compositions at the intended site to be treated, or to facilitate storage, transport or handling. The carrier may be a solid or a liquid, including substances which are normally in a gaseous state but which have been compressed to a liquid form, and any carrier that is commonly used in the preparation of agricultural compositions may be used. Preferably, the compositions contain the active ingredient in an amount ranging from 0.5% to 95% by weight.

Vhodnými pevnými nosičovými látkami jsou přírodní a estetické hlíny a křemičitany, jako například přírodní křemičitý kysličník, jako je infuzoriová hlinka; dále křemičitany natě, nappíklad maatek; dále křemičitany hořeenatoohiinité, například atapulgity a vendkulity; dále křemičitany hlinité, například kaa Hnity, oonatorlloln.ty a slídy, dále HAčitan vápenatý,' síran vápenatý, síran amoraný; estetické. hydratované kysličníky křemičité a syntetický křemičitan vápenatý anebo synnetický křemičitan h.initý; dále prvky, jako nappíklad lilík a síra; přírodní a syntetická pryalqyíce, jako například kumaronové pryskyice, pooiyrinylc]h.orid, a styrenové polymery a kopolymery, pevné polytHorf moly; dále bitimen vosky, jako je nappíklad včelí vosk, parafinový vozík, a chlorované Blnnráání vosky, a nakonec pevná hinoiva, jako například suppefosfáty.Suitable solid carriers are natural and aesthetic clays and silicates such as natural silica such as diatomaceous earth; topical silicates such as maatek; magnesium silicates, such as attapulgites and vendculites; aluminum silicates such as kaolinite, iontolonates and mica; furthermore calcium carbonate, calcium sulfate, amorate sulfate; aesthetic. hydrated silicas and synthetic calcium silicate or synthetic silicate; elements such as aubergine and sulfur; natural and synthetic polymers such as coumarone resins, polyrinyl vinyl chloride, and styrene polymers and copolymers, solid polymorphs; bitumen waxes such as beeswax, paraffin wax, and chlorinated waxing; and finally solid hinoiva such as suppephosphates.

Mezi vhodné kapalné nosičové látky je možno v případě prostředků podle vynálezu zahalit vodu, alkoholy, jako je například isopropanol a glytaly; ketony, jako například aceton, methyle ^^ι-όι, oelthУlslbu tyl keton a cyklohexanon; dálo ethery; aromatické nebo a-alifatické HLovodíky, například benzen, toluen a . : xylen; dále ropné frakce, jako je nappíklad benzín n lehké oinneální oleje; a chlorované uhlovodíky, jako například cH,orid uhičitý, percUcг1-1у11п a trichlorethan. často je vhodno pouuít směsí různých kapalných nosičových látek.Suitable liquid carriers include, in the compositions of the invention, water, alcohols such as isopropanol and glytals; ketones, such as acetone, methyl, methyl, ethyl ketone and cyclohexanone; other ethers; aromatic or α-aliphatic hydrocarbons such as benzene, toluene and. : xylene; petroleum fractions, such as gasoline n light mineral oils; and chlorinated hydrocarbons such as cH, carbon tetrachloride, percarbonate and trichloroethane. it is often convenient to use mixtures of different liquid carriers.

ZemWálské prostředky jsou často připravovány a transportovány v končentrované formě, přičemž tato forma se v následné fázi ředí před pouHtě použivatelem. Příto^m^<^i^it malého min^tví nositavé iatky, která je zároveň povrchově aktivní ninideш,·!naréaě tent.o proces rozřetavtoí tančentrované formy. Z tohota důvodu je výtadné, jesti.!^ alespoň jedna nosičové látka v prostředku podle uvedeného vynálezu je povrchově aktivním činidlem. Nafpíklad je možno uvést, íe prostředek podle uvedeného vynálezu může obsahovat alespoň dvě nosičové látky, přičemž alespoň jedna z těchto látek je povrchově aktivní činidlo.Agricultural compositions are often prepared and transported in concentrated form, which is subsequently diluted prior to use by the user. Gloom ^ m ^ <^ i ^ min ^ IT small your nositavé substance is enhanced, wherein a surfactant is also inideш n ·! Naréaě tent.o process rozřetavtoí tančentrované mold. Therefore, it is desirable that at least one carrier in the composition of the present invention is a surfactant. For example, the composition of the present invention may comprise at least two carriers, at least one of which is a surfactant.

Tímto povrchově aktivním činidlem může být emágační činidlo, dispergačxn činidlo nebo smááecí činidlo, přičemž tato látka může být nlionoglrшí nebo iontová. Jako příklad vhodných povrchově aktivních činidel je možno uvést sodné nebo vápenaté soli polyakrylových kyselin a ligninsullanových kyselin; dáLe koulenza&ií produkty mastných kyseHn nebo allfailklýteh aminů nebo amidů, ^ззЛи^с^1 a1espoň 12 uh-.ítavých atomů v оо^Ь&е, · etylenoxidem a/nebo prlpylβnoxidem; dále estery mastných kyselin s glyce^l^m, sorbitaniém, sacharózou nebo pentaeirjrthritolm; dále kondenzáty těchto látek s ethylenoxddra a/nebo pr^jlm^Hem; dále kondenzační produkty mastných ^koho^lů nebo alky fenolů, jako je například p^kty^-eso! nebo p-lkkylflaol, s etylenoxidem a/nebo propylenoxidem; ^1i sulfáty nebo зьЦ^^гу těchto kondenzačních produktů; dále alkalické soH nebo soU kovů alkalických zemin, ve výhodném provedeí sodné soH, esterů kyseliny sírové nebo sulfoalvé ob8£aшlícíih alespoň 10 uhlíkových atomů v ο^Μ-ι, například laury^^-fát sodný, sekundární aLk^^-su^ifát sodný, sodné soH sulfoaovaného ricinového oleje, a tlky1try1зulfoaáty sodné, jako je dodecylbenzensv!foaát sodný; a polymery lthy1eaoxidu a kopolymery l.thy1lnlxidu a p^py^n^!^.The surfactant may be an emulsifying agent, a dispersing agent or a wetting agent, and may be nonionic or ionic. Examples of suitable surfactants include sodium or calcium salts of polyacrylic acids and ligninsullanic acids; does further koulenza & II products of fatty acid amide or allfailklýteh amines or amides ззЛи ^ ^ ^ 1 с a1es C o N 12 UH - .ítavýc H atoms оо ^ & Ь е · ethylene oxide and / or prlpylβnoxidem; fatty acid esters of glycine, sorbitan, sucrose or pentaeirritol; condensates thereof with ethylene oxide and / or hem; furthermore, condensation products of fatty alcohols or alkyl phenols, such as, for example, ethyl esters; or p-1-alkylflaol, with ethylene oxide and / or propylene oxide; Sulphates or those of these condensation products; furthermore an alkali metal salt or an alkaline earth metal salt, preferably a sodium salt, sulfuric acid esters or sulphonates having at least 10 carbon atoms in the ω-γ-γ, for example sodium lauryl, secondary α-ω-sulphate. sodium, sodium sulphonated castor oil, and sodium trisulphosulphonates such as sodium dodecylbenzene phosphate; and polymers of ethyleaoxide, and copolymers of 1-ethylene oxide and pyrimidine.

Prostředky podle uvedeného vynálezu mohou být například připraveny ve formě s^áčte-ných prášků, poprašů, grandi, roztoků, emmlggvvtθlaýyh koncieirátů, usnuií, suspenzích koncentrátů a aerosolů. Saěáčtelné prášky obvylkLe obstanu! účinnou látku. v minoíSví 25 %, 50 % nebo 75 % hmotanosních, přičemž obvykle tyto prostředky obseaHu! kromě pevného inertního nosičového maateiálu ještě stabilizační látku nebo látky v onožSví od 3 do 10 % hmotanataích a/nebo další přídavné látky, jako jsou například penetranty nebo p^o^Lva. Popraše jsou obvykle připravovány ve formě popraš^aných konncedrátů, které maaí složení podobné jako je složení smáčiteného prášku, ovšem bez dispergačního činidla, přičemž tyto prostředky se zředí na místě aplikace dalším pevným nosičovým ooaeriáleo za vzniku prostředku, který obvykle obsahuje účinnou Látku v min^Sv! v rozmezí od 0,5 do 10 % ^отщеп^! GranULe se obvylkLe připranuí tak, že jejich velikost se poybuje v od 1,676 do 0,152 milimetru, přičemž tyto granule mohou být připraveny aglomerací nebo impregnačním postupem. ObvyJk-e tyto granule obsahuj účinnou latku v v rozmezí od 0,5 od 75 % hmtailSních, a dále ^β^^ί přídavnou látku v možatví v rozmezí od 0 do 10 % hmotnostních, přičemž touto přídavnou látkou může být stabilizační přísada, povrchově aktivní látka, pomolu se jvoSňující moodfikátor a pojivová činidlo. Tak zvané suché tekuté prášky jsou tvořeny relativně malými granulemi, které ooJí relativně vysokou koncceOraci účinné látky. Rnollovvtelné kmceeoráty obvykle obsáhni kromě rozpouštědla a v případě nutnooti i korozpouštMla účinnou látku v mnoství v rQozooe od 10 % do 50 % hmotnostních na obemi prostředku, dále emulgační činidlo v množství ▼ roozmí od 2 do 20 % hmotnostních na obeom prosted^ a další přdaaraou látiui v množství v roozozí o^ 0 do 20 % hmotnostních na obeom prostředlu, přččomž to^o pří^^v^ou áákoou může být stabilizační přísada, penetrační látka a inhibitor koroze.For example, the compositions of the present invention can be prepared in the form of powdered powders, dusts, grandiose, solutions, emulsion concentrates, leather, concentrate suspensions and aerosols. Typically, the powders usually stand up! active substance. at least 25%, 50%, or 75%, by weight, and usually contain these compositions. in addition to the solid inert carrier material, a stabilizer or substances in the range of from 3 to 10% by weight and / or other additives such as penetrants or levers. Dusts are generally prepared in the form of dusted concentrates having a composition similar to that of a wettable powder, but without a dispersing agent, which are diluted at the site of application with another solid carrier material to form a composition which usually contains the active ingredient in a min. St! ranging from 0.5 to 10% ^ отщеп ^! The granules are generally prepared in such a way that they range in size from 1.676 to 0.152 millimeters, which granules can be prepared by agglomeration or impregnation processes. In general, these granules contain an active ingredient in the range of from 0.5% to 75% by weight, and further an additive in the range of 0 to 10% by weight, which additive may be a surfactant stabilizer. a mole-modifying agent, and a binder. The so-called dry liquid powders consist of relatively small granules having a relatively high concentration of active ingredient. Typically, the volatile cesorates contain, in addition to the solvent and, if necessary, the active ingredient in an amount ranging from 10% to 50% by weight of the two compositions, an emulsifying agent in an amount of from 2 to 20% by weight, in both media. in amounts ranging from 0 to 20% by weight of the two compositions, but may also be a stabilizing agent, a penetration agent and a corrosion inhibitor.

Sxspenzní toncenOrlty jsou obvykle připravovány tak, aby vznikl· stabilní, oesedimentující, tekutý produkt, přičtmž tyto prostředky obvykle obsstahjí účinnou látku v mioožSví v rozmezí od 10 do 75 % hmostossn0ch, dispergační činidlo v mmoasví v rohoží od 0,5 do 15 % hnoStosSn0ch, suspendační činidlo v οη^Μνί v rozemezí od 0,1 do 10 % haoonooSnich , přičemž touto suspendační látkou může být ochranná ko^idní látka nebo ^izotropní činidlo, a dále může obsahovat 0 až 10 % hвoSnosSních dalších přídavných látek, jako jsou nappíklad činidla zabrwxuj^í pftoění ^rot^ánU! přísady^ .oM^LIo^ ksrsze, ttabilizátsry, penetranty a poSiaá, a dále vodu nebo organickou kap ей inu, ve které je účinná látka v pode tatě nerozpustná, přičemž určité organické pevné látky nebo anorganické s^oi mohou být přítoomny rozpuštěná v uvedeném prostředku k tomu, aby napomOhdy zabraňování sedimentace nebo jako prostředky proti zamazání v případě posjSií vody.The suspending toners are usually formulated to form a stable, sedimenting, liquid product, wherein the formulations typically contain the active ingredient in an amount ranging from 10 to 75% by weight, a dispersant in the mass in a mat of 0.5 to 15% by weight. a suspending agent in the range of from about 0.1% to about 10% by weight of said suspending agent may be a preservative or an isotropic agent, and may further contain from about 0% to about 10% by weight of other additives such as, for example, or n i dla prevents the rotation of the rotation! Additives .oM ^ ^ ^ k srsze LIO, TTAB i L i and TSRs of y, p and enetranty littered, and water or an organic chap ей well, in which the active ingredient in the soil Tata insoluble, with certain organic solids or inorganic They may be dissolved in said composition to assist in preventing sedimentation or as anti-lubrication agents in the event of water.

Vodná disperze a emtuze, například prostředky získané zředěním μπΟΙΙ^Ι^^ prášku nebo konceeorátu podle uvedeného vynálezu vodou, rovněž náleží do rozsahu uvedeného vynálezu. Tyto emulze mohou být typu voda v oleji nebo olej ve vodě, a mohou mít rovněž tuhou majdnézdadu konsistenci.Aqueous dispersion and emulsions, for example, compositions obtained by diluting the powder or the endorate of the present invention with water, are also within the scope of the present invention. These emulsions may be of the water-in-oil or of the oil-in-water type, and may also have a solid vald of consistency.

Prostředky podle uvedeného vynálezu mohou rovněž obsahovat další složky, jako například další sloučeniny pootkytuící herbicidní, insekticidní nebo fungicidní vlastneoS!.The compositions of the present invention may also contain other ingredients, such as other compounds which render the herbicidal, insecticidal or fungicidal properties of the invention.

V následnících příkladech provedení je blíže ilustrován uvedený vynález-Totožnost získaných sloučenin byla potvrzena metodou NMR a hmosnorsní tpÉeo*áání analýzou, a kde to bylo možné, je uvedena i teplota tání.The following examples illustrate the invention. The identity of the compounds obtained was confirmed by NMR and mass analysis and, where possible, melting point.

Příklad 1Example 1

Wíprava 1 -/G-oitrof eo^A3- (Ч-с^ггГ ο^Ι- -pop/- ^ο^^οοu.Wíprava 1 - / oitrof G-EO-A 3 - (^ с Ч-ггГ ο Ι ^ - -Pop / - ^ ^^ ο οοu.

Podle tohoto příkladu provedení se roztok 3/nitrbbenzafde^ydu (v množ tví 13,7 gramu, 0,1 molu) a 4/cClsracθtofensnu (v ^ο^Μνί 15,45 gramu což odpovídá 0,1 molu) v absolutním β^β^ΐη oech-adí na ledové lázni, potom se nasytí plynným chlorovodíkem a potom se ponechá stát přes noc. Získaný krystalický produkt se potom odfiltiuje a provede se rekrystaližace z acetonu. Tímto způsobem se získá 21 gramů požadovaného produktu, což odproídá výtěžku 73 %. Teplota ttoí získaného prsd1Uttu se ^olhrbujle v rozmezí od Π1 do 112 °C.According to this example, a solution of 3 / nitrbbenzaphthaldehyde (13.7 grams, 0.1 mole) and 4% nitro-benzophene (in 15.45 grams corresponding to 0.1 mole) in absolute β 2 is used. The mixture is cooled in an ice bath, then saturated with hydrogen chloride gas and then left to stand overnight. The crystalline product obtained is then filtered off and recrystallized from acetone. 21 g of the expected product are obtained, which corresponds to a yield of 73%. Temperature ttoí obtained p R d is 1Uttu ^ olhrbujle between Π1 to 112 ° C.

Příklad 2 ·Example 2 ·

Přípravě 2-/4/cClsrfenrl/-2-(2-33onitsfeolyrleeChntιl)-1,3-dSosolιmj.Preparation 2 - (4) (C 1 -phenyl) -2- ( 2 -33-nonsphenolyrene-Chlorine) -1,3-dSosole.

Podle tohoto příkladu provedení se směs sloučeniny podle příkladu 1 (v množSví 5,8 gramu, což odpovídá 0,02 moSuj, ethyl e^^ko^ (v ^ο^Μνί 20 mililitrů) a p-toluensulfonové kyseliny (v oiOštví 0,6 gramu) v toluenu (v ^ο^Μνί 300 mililitrů) se zahřívá pod zpětným chladičem po dobu přes noc, a potom se odstraní voda pdmodí Deωn·staгtdva zachycdvače. Po o^W.aze^:í se roztok promyje nasyceným roztokem kyselého uhičitinu socdoého, potom vodou, dále se tuší a nakonec se odppaí. Takto získaný produkt v οιο^Μνί 6,5 gramu, což odpovídá 97% výtěžku, se poujSje pro daLši následnici reakce bez dalšího čištění.A mixture of the compound of Example 1 (5.8 g, corresponding to 0.02 molar, ethyl acetate (20 ml) and p-toluenesulfonic acid (in a range of 0, 20 ml) was added. 6 grams) in toluene (300 ml) was heated at reflux overnight, and then the water was removed in a water trap and the solution was washed with a saturated acidic solution. The product thus obtained in 6.5 g (97% yield) was used for the next reaction without further purification.

244431 8244431 8

Příklad 3Example 3

Příprava 1-/3-nitrofenyl/-3-(4-chlorfenyl)-3-hydroxyprop-1-emuPreparation of 1- (3-nitrophenyl) -3- (4-chlorophenyl) -3-hydroxyprop-1-em

Podle tohoto příkladu provedení se к roztoku sloučeniny podle příkladu 1 v množství 8 gramů, což odpovídá 0,028 molům, v tetrahydrofuranu (v množství 200 mililitrů) na ledové lázni, přidá roztok CeClj v množství 6,8 gramu ve vodě (10 mililitrů)· Takto získaný roztok se zředí methanolem (v množství 75 mililitrů), potom se pomalu zpracovává borohydridem sodným (v množství 1,06 gramu, což odpovídá 0,028 molu)· Po 1 hodině se tato směs okyselí kyselinou octovou, odpaří se na malý objem, zředí se methylenchloridem, proqyje se nasyceným hydrogenuhličitanem sodným a vodou, potom se provede suěení a odpařování· Mžikovou ohromatografickou metodou za použití alkylalkoholu se získá 7,25 gramů produktu, což odpovídá 90% výtěžku·To a solution of the compound of Example 1 in 8 g equivalent to 0.028 moles in tetrahydrofuran (200 ml) on an ice bath, a solution of 6.8 g of CeCl3 in water (10 ml) is added. the solution obtained is diluted with methanol (75 ml), then slowly treated with sodium borohydride (1.06 g, equivalent to 0.028 mol). After 1 hour, the mixture is acidified with acetic acid, evaporated to a small volume, diluted methylene chloride, washed with saturated sodium bicarbonate and water, then dried and evaporated. Flash chromatography using an alkyl alcohol yielded 7.25 grams of product, corresponding to a 90% yield.

Příklad 4Example 4

Příprava 1-/3-nitrofenyl/-3-(4-chlorfenyl)-3-methoxy-prop-l-enu·Preparation of 1- (3-nitrophenyl) -3- (4-chlorophenyl) -3-methoxy-prop-1-ene

Podle tohoto příkladu provedení se směs sloučeniny podle příkladu 3 v množství 5 gramů, což odpovídá 0,017 molu, dále oxidu stříbra v množství 4,4 gramu a methyljodidu v množství 20 mililitrů, míchá po dobu přes aoc· Tato směs se potom zfiltruje a získaný filtrát se . odpaří· Po chromatografickém zpracování se získá 4,5 gramu (což odpovídá 86 procentům) methyle theru.5 g (0.017 mol), silver (4.4 g) and methyl iodide (20 ml) were stirred over aoc. The mixture was then filtered and the filtrate obtained. se. Evaporation after chromatography gave 4.5 g (86%) of methyl ether.

Příklad 5Example 5

Příprava 1-/3-»itrofenyl/-2-(4-chlorbenzoyl)-cyklopropanu.Preparation of 1- [3- (4-Chlorobenzoyl) cyclopropane] -2- (4-chlorobenzoyl).

Podle tohoto provedení se míchá směs hydridu sodného NaH v množství 0,9 gramu 50% disperze, což odpovídá 0,18 molu, a trimethylsulfoxoniumjodidu v množství 4,3 gramu, což odpovídá 0,018 molu, v dimethylsulfoxidu v množství 25 mililitru při teplotě 0 °C pod dusíkovou atmosférou, dokud neustane uvolňování vodíku· Potom se přidá roztok sloučeniny podle příkladu 1 v množství 5 gramů, což odpovídá 0,017 molu, v 50% tetrahydrofuranu, a dimethyl sulf oxid v množství 20 mililitrů, přičemž po 5 minutách se ledová lázeň odBtraní a následuje míchání po dobu dalěích dvou hodin· Takto získaná směs se potom nalije do vody, extrahuje se diethyletherem a získané organické extrakty setpromyjí několiktrát vodou, potom se provede suěení a odpařování· Chromatografickým oddělením se získá 3,8 gramu cyklopropanu, což odpvodívá 76% výtěžku·Sodium hydride mixture of 0.9 g of a 50% dispersion, corresponding to 0.18 mol, and trimethylsulfoxonium iodide, 4.3 g, corresponding to 0.018 mol, were stirred in dimethylsulphoxide at 25 ° C at 0 °. C under nitrogen until hydrogen evolution ceased. Then a solution of Example 1 (5 g), equivalent to 0.017 mol, in 50% tetrahydrofuran, and dimethyl sulfoxide (20 ml) were added, after 5 minutes the ice bath was removed. The mixture is then poured into water, extracted with diethyl ether, and the organic extracts are washed several times with water, then dried and evaporated. Chromatography yields 3.8 g of cyclopropane, giving a 76% yield. yield ·

PříkladeExample

Příprava 1-/3-aminofenyl/-3-(4-chlorfenyl)-prop-1-еп-Ззопи.Preparation of 1- (3-Aminophenyl) -3- (4-chlorophenyl) -prop-1-β-Zinc.

Podle tohoto příkladu se к míchané suspenzi sloučeniny, připravené podle příkladu 1 v množství 2,9 gramu, což odpovídá 0,01 molu, a 5% paladiu na dřevěném uhlí jako katalyzátoru v množství 0,3 gramu v ethanolu v množství 200 mililitrů, při teplotě místnosti přidá roztok I0% vodného roztoku fo sf o manu sodného v množství 50 mililitrů· Takto získaná směs se potom míchá tak dlouho, dokud není přitopen Žádný výchozí materiál, což se určí chromatógraflckou metodou provedenou v tenké vrstvě (v intervalu asi dvou hodin)· Tato směs se potom zfiltruje za použití Celitu (obchodní označení) a dále se zředí methylenchloridem, přičemž se oddělí organická vrstva a-vodná vrstva· Po oddělení se organická vrstva promyje vodou, usuší se a odpaří se, přičemž zbude požadovaná sloučenina, která se potom čistí pomocí mžikové chromatografické metody. Tímto způsobem se získá 2,3 gramu výsledného produktu, což odpovídá 89% výtěžku·To this stirred mixture of the compound prepared according to Example 1 in an amount of 2.9 grams corresponding to 0.01 mole and 5% palladium on charcoal as a catalyst in an amount of 0.3 grams in ethanol at 200 milliliters at 50 ml of a 10% strength aqueous sodium phosphate solution is added at room temperature. The mixture is then stirred until no starting material is heated, as determined by thin layer chromatography (about two hours). The mixture is then filtered using Celite (trade name) and further diluted with methylene chloride to separate the organic layer and the aqueous layer. After separation, the organic layer is washed with water, dried and evaporated to leave the desired compound which then purified by flash chromatography. 2.3 g of product are obtained, corresponding to a yield of 89%.

Příklad 7Example 7

Příprava 1-/3-ад1по:Гепу1/-3-(4-сЬ1огее1уг1/-ргорад-3-опи.Preparation of 1- / 3-ад1по: Гепу1 / -3- (4-сЬ1огее1уг1 / -ргорад-3-опи).

Podle tohoto příkladu provedení se suspenze sloučeniny podle příkladu 1 v mnOsiví 2,9 gramu, což odpvovídá 0,01 molu, a 5% platiny na dřevěném uhl v mnoství 0,3 grcmu, v ethanolu v mníss-ví 150 mililitrů, hydrogenuje v Parrově Cydrogenwůní apeu-atuře, dokud neustane spotřeba vodíku. Potom se takto získaná směs zfiltruje zapuustí Celitu (obchodní označčení, přičemž takto získaný filtrát se odperfř a zůstane požadovaný produkt v přibližně kvianitativním výtěžku·A suspension of the compound of Example 1 in a quantity of 2.9 grams corresponding to 0.01 mole and 5% platinum on charcoal of 0.3 grams, in ethanol in a volume of 150 milliliters, is hydrogenated in Parrova. Cydrogenic ape-ature until hydrogen consumption ceases. Thereafter, the mixture is filtered and embedded in Celite (trade name), the filtrate thus obtained is filtered off and the desired product remains in approximately quantitative yield.

Příklady 8 až 22Examples 8 to 22

Poimooí postupů, které jsou analogické postupům v příkladu 6 a 7 se popraví dalěí sloučeniny obecného vzorce II. Podrobnost jsou uvedeny v následnici tabulce č. I.Other compounds of formula (II) are executed by a process analogous to that of Examples 6 and 7. Details are given in the table below.

Tabulka ITable I

Příklad č. Example # Ar Ar A AND B (B) X X Y Y Poloha B vzhledem Position B relative to 8 8 (-chLorfenyl (-chlorophenyl) ĎĎ -CH=CH- -CH = CH- H H H H m m 9 9 fenyl phenyl -CH(OH)- -CH (OH) - -CH=CH- -CH = CH- H H H H m m 10 10 fenyl phenyl -CHÍOCH)- -CHÍOCH) - -CH=CH- -CH = CH- H H H H m m 11 11 fenyl phenyl 1_________________1 1_________________1 -CH=CH- -CH = CH- H H H H a and 12 12 4-cClorfenyl 4-Chlorophenyl 0% 1_________________1 0% 1_________________1 4OH2CH244OH2CH 2 4 H H H H m m 13 13 4-cdorfenyl 4-Cdorfenyl -co- -what- -CH2CH24 -CH2CH24 H H H H P P 14 14 (-áminofenyl (-amino-phenyl) —CO— -WHAT- -CH2CH24 -CH2CH24 H H H H m m 15 15 Dec 4-cC^L^^^e^^^L 4-cC ^ L ^^^ e ^^^ L -CMCC^)- -CMCC ^) - -CH2CH24 -CH2CH24 H H H H m m 16 16 3,44dtcCloоΓenyl 3,44dtcClooΓenyl -CHCOC^)- -CHCOC ^) - -CH2CH24 -CH2CH24 H H H H n n 17 17 (-chLorfenyl (-chlorophenyl) —CO- -WHAT- -CH-CH- \/ CH2 -CH-CH- / CH 2 H H H H m m 18 18 ЗЛ-а^МюГ enyl ЗЛ-а ^ МюГ enyl & & -CH2CH2--CH 2 CH 2 - H H H H m m 19 19 Dec fenyl phenyl -CHfOC^)- -CHfOC ^) - -CH2CH2--CH 2 CH 2 - H H H H rn rn 20 20 May fenyl phenyl -CO- -WHAT- -CH2CH2--CH 2 CH 2 - H H H H m m 21 21 fenyl phenyl Ď Ď -CH2CH2- -CH2CH2- H H H H m m 22 22nd 4-me ethrl-fenyl 4-Methyl-phenyl -CO- -WHAT- -CH2CH24 -CH2CH24 H H H H m m

Příklad 23Example 23

Příprava 1 -/3-( 3-/4-chlorf enyl/-3-oxo-prop-l-enyl) fenyl/-3,3-dimethylmoČ oviny.Preparation of 1- [3- (3- (4-Chloro-phenyl) -3-oxo-prop-1-enyl) -phenyl] -3,3-dimethyl-urea.

Podle tohoto příkladu provedení ee sloučenina získaná ppdle příkladu 6, v množství 2,0 gramy, což odpovídá 0,006 molům, přidá к nasycenému roztoku fosgenu v toluenu v množství 100 mililitrů· Potom se tato směs zahřívá pod zpětným chladičem po dobu 30 minut, dále se směsí nechá probublávat dusík, dokud se neodstraní veškerý přebytek fosgenu· Takto získaný roztok se potom ochladí na teplotu místnosti a zpracuje se dimethylaninem v mnnožství 2 mililitry· Po 30 minutách se rozpouštědla odpaří a získaný močovinový produkt se vykrystaluje z ethylesteru kyseliny octové. Tímto způsobem se získají 2,0 gramy produktu, což odpovídá výtěžku 93 %. Teplota tání tohoto produktu se pohybuje v rozmezí od 159 do 160 °C.In this example, the compound obtained in Example 6 at 2.0 grams corresponding to 0.006 moles was added to a saturated solution of phosgene in toluene at 100 milliliters. The mixture was then heated at reflux for 30 minutes. Nitrogen is bubbled through the mixture until all excess phosgene has been removed. The solution thus obtained is then cooled to room temperature and treated with 2 ml of dimethylanine. 2.0 g of product are obtained, corresponding to a yield of 93%. Melting point: 159-160 ° C.

Elementární analýza: C Η NElemental analysis: C Η N

Vypočteno 64,6 5,6 7,5Calculated 64.6 5.6 7.5

Nalezeno 64,5 5,6 7,5Found: 64.5 5.6 7.5

Příklad 24Example 24

Příprava 1 -/3-( 3-/4-chlorfenyl/3-óxopropyl)fenyl -3,3-dimethylmoč oviny.Preparation of 1- [3- (3- (4-Chlorophenyl) -3-oxopropyl) phenyl-3,3-dimethylurea].

Podle tohoto provedení se postupuje stejným způsobem jako v postupu podle příkladu 23, přišemž tato sloučenina se připraví ze sloučeniny podle příkladu 7· Molekulová hmotnost získané sloučeniny byla 330,5 (zjištěno hmotovým spektrometrem).Following the same procedure as in Example 23, the compound was prepared from the compound of Example 7. The molecular weight of the compound obtained was 330.5 (ascertained by mass spectrometer).

Elementární analýza:Elementary analysis:

VypočtenoCalculated

65,4 5,7 8,565.4 5.7 8.5

NalezenoFound

65,7 5,7 8,765.7 5.7 8.7

Příklad 25Example 25

Příprava 1 -/3-( 3-/4-chlorfenyl/-3-hydroxypropyl) f enyl/-3»3-dimethylmočóviny.Preparation of 1- [3- (3- (4-Chloro-phenyl) -3-hydroxy-propyl) -phenyl] -3,3-dimethyl-urea.

Podle tohoto příkladu provedení se roztok sloučeniny podle příkladu 24, v množstvíIn this example, a solution of the compound of Example 24 is added in an amount

6,0 gramů, což odpovídá 0,018 molu, v methanolu v množství 200 mililitrů, chlazený na ledové lázni, zpracuje borohydridem sodným v množství 0,66 gramu, což odpovídá 0,018 molu, a potom se roztok míchá po dobu 1 hodiny. Tento roztok se potom okyselí kyselinou octovou, odpaří se na malý objem, zředí se methylenchloridem v množství 200 mililitrů a potom se promyje nejprve nasyceným roztokem hydrogenuhličitanu sodného v množství 3x 100 mililitrů a potom vodou. Po vysušení roztoku, které se provede síranem sodným, se tento roztok odpaří a získaný produkt se zpracuje chromatograficky, přičemž se získá 4,6 gramu požadovaného alkoholu (což odpovídá výtěžku 77 %), ve formě hustého oleje· Molekulová hmotnost tohoto produktu je 332,5 gramu.6.0 g (0.018 mol) in 200 ml of methanol cooled in an ice bath was treated with 0.66 g (0.018 mol) of sodium borohydride and then stirred for 1 hour. This solution was then acidified with acetic acid, evaporated to a small volume, diluted with methylene chloride (200 ml) and then washed first with saturated sodium bicarbonate (3 x 100 ml) and then with water. After drying over sodium sulfate, the solution is evaporated and the product is chromatographed to give 4.6 g of the desired alcohol (77% yield) as a thick oil. The molecular weight of the product is 332, 5 grams.

Příklad 26Example 26

Příprava 1-/3-( 3-/4-chlorfenyl/-3-acetoxypro pyl )fenyl/-3,3-dimethylmočoviny·Preparation of 1- / 3- (3- (4-chlorophenyl) -3-acetoxyproyl) phenyl / -3,3-dimethylurea

Podle tohoto příkladu provedení se roztok sloučeniny, získané v příkladu 25 v množstvíAccording to this example, a solution of the compound obtained in Example 25 in an amount

1,5 gramu, což odpovídá 0,005 molu, anhydridu kyseliny octové v množství 1 mililitru, a triethylamimu v množství 1 mililitr v methylenchloridu v množství 50 mililitrů, zahřívá pod zpětným chladičem po dobu 5 hodin. Použitá rozpouštědla se potom odpaří a získaný zbytek se potom chromátografleky zpracuje, čímž ae získá 0,9 gramu požadovaného асеtátu (což odpovídá 48% výtěžku) ve formě hustého oleje· Molekulová hmotnost tohoto produktu je 374,5»1.5 g, corresponding to 0.005 mol, acetic anhydride (1 ml) and triethylamime (1 ml) in methylene chloride (50 ml) were heated at reflux for 5 hours. The solvents are then evaporated and the residue is then chromatographed to give 0.9 g of the desired acetate (corresponding to 48% yield) as a thick oil. The molecular weight of this product is 374.5 »

Příklad 27Example 27

Příprava 1 -methyl-1-/3-( 3-/4-chlorfenyl/-3-methoxypropyl)fenyl/33,3-dimethyliBočoviny.Preparation of 1-methyl-1- [3- (3- (4-chlorophenyl) -3-methoxypropyl) phenyl] 33,3-dimethylurea.

Podle tohoto příkladu provedení se roztok sloučeniny získané podle příkladu 25 v množství 1,66 gramu, tož odpovídá 0,005 molu, v tetrahydrofuranu v množství 60 mililitrů, ochladí na ledové lázni ještě před přídavkem hydridu sodného ve formě 50% disperze v množství 0,56 gramu· Potom se provádí míchání po dobu 5 minut a přidá se methyljodid v množství 0,73 gramu a takto získaný roztok se ponechá ohřát až na teplotu místnosti· V míchání ae potom pokračovalo po dobu 3 hodin, potom se reakce rychle ochladila pomočí 10% vodného roztoku kyseliny chlorovodíkové, získaný produkt byl extrahován do diethyletheru, dále byl promyt nasyceným roztokem hydrogenuhličitanu sodného a vodou, a potom byl sušen a odpařen. Získaný produkt byl vyčištěn chromátografickým způsobem, přičemž výtěžkem bylo 1,53 gramu požadovaného produktu, což odpovídalo výtěžku 55 %· Teplota tání se pohybovala v rozmezí od 121 do 122 °8.A solution of the compound of Example 25 (1.66 g, 0.005 mol) in tetrahydrofuran (60 ml) was cooled in an ice bath prior to the addition of sodium hydride as a 50% dispersion of 0.56 g. Stirring is continued for 5 minutes and methyl iodide (0.73 g) is added and the solution is allowed to warm to room temperature. Stirring is continued for 3 hours, then the reaction is quenched with 10% aq. hydrochloric acid solution, the product obtained was extracted into diethyl ether, washed with saturated sodium bicarbonate solution and water, and then dried and evaporated. The product was purified by chromatography to give 1.53 g of the desired product, corresponding to a yield of 55%. Mp 121-122 ° C.

Příklad 28Example 28

Příprava 1 -/3-( 3-/4*chlorf eny 1/3-me thyl sulf onyloxypropyl/-3,3-dime thylmočoviny .Preparation of 1- [3- (3- [4 * Chlorophenyl] -3-methylsulfonyloxypropyl) -3,3-dimethylurea.

Podle tohoto příkladu provedení se roztok sloučeniny získané v příkladu 25, v množstvíIn this example, a solution of the compound obtained in Example 25, in an amount

1,5 gramu, což odpovídá 0,0047 molu, metsylchloridu v množství 2 mililitru a triethylaminu v množství 1 mililitr v methylenchloridu v množství 50 mililitrů, zahřívá pod zpětným chladičem po dobu 1 hodiny· Použitá rozpouštědla se odpaří a získaný zbytek se chromá tografleky rozdělí, přičemž se získá 0,9 gramu požadovaného methylaulfonátu, což odpovídá výtěžku 47 %. Molekulová hmotnost tohoto produktu je 410,5·1.5 g, corresponding to 0.0047 mol, of 2 ml of methyl chloride and 1 ml of triethylamine in 50 ml of methylene chloride, heated at reflux for 1 hour. 0.9 g of the desired methyl sulfonate is obtained, corresponding to a yield of 47%. The molecular weight of this product is 410.5 ·

P ř Ϊ к 1 a d у 29 až 97Example 1 a d у 29 to 97

Analogickými postupy, jako jsou postupy uvedené v příkladech 23 až 28, se připraví další sloučeniny obecného vzorce X· Podrobnosti jsou uvedeny v následující tabulce II.Other compounds of formula (X) are prepared in an analogous manner to those described in Examples 23-28. Details are given in Table II below.

Příklad Č. Аг А В X Ϊ R R Poloha Teplota tání Molekul, hmotnostExample No. Аг А В X Ϊ R R Position Melting point Molecules, mass

В vzhledem ( °G) © GO ГО 04 СП ГОВ (vzhledem (° G) GO GO ГО 04 СП ГО

ro ro o O © © 04 04 / m m oo oo © © o O 04 04 / ω ω o O © © © © © © ro ro w- w- © © ·— · - ro ro o O ro ro co what ·* · * © © f* F* 04 04 / o O 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 ТЭ ТЭ ТЭ ТЭ 1 1 00 00 1 1 1 1 1 1 1 1 ₽— ₽— 1 1 04 04 / 00 00 ro ro r* r * тГ тГ Ф Ф 0) 0) oo oo 1 1 © © co what 1 1 —- —- © © © © ro ro e- E- © © «— «- ro ro r-4 r-4 z—♦ z— ♦ ro ro oo oo ·— · - co what 04 04 / © © - *- * - *- * - ·- · - o O O 1 O 1 1 ·- 1 · - 00 00 - 04 04 /

4-methylfenyl -CO- Η Η H CH^ m 128-1304-Methylphenyl-CO-H-CH 2 m 128-130

& φ & φ & ф & ф r4 r4 r4 r4 гЧ гЧ гЧ гЧ гЧ гЧ Оч Оч »-Ч »-Ч >> >> > » χ χ S WITH >> >> L, L, h h Ь Ь c C C C с с G G С С О О О О С С Ф Ф Ф Ф φ φ Ф Ф ф ф гЧ гЧ гЧ гЧ ф ф <u <u © © © © Í-. AND-. G G О О О О O O O O о о О О О О •и • č •гЧ • гЧ О О r4 r4 r-4 r-4 гЧ гЧ гЧ гЧ гЧ гЧ ТЭ ТЭ тз тз гЧ гЧ гЧ гЧ гЧ гЧ Н Н Н Н гЧ гЧ гЧ гЧ гЧ гЧ г-1 г-1 © © © © © © © © © © 1 1 1 1 > » > » >> >> > » > » > » >> >> © © O O o O О О О О υ υ а а С С С С а а а а С С а а О О 1 1 1 1 1 1 ω ω Ф Ф Ф Ф Ф Ф ф ф ф ф ф ф ф ф f F rt rt m m <*ч <* ч

Tabulka II (pokračování)Table II (continued)

Příklad Č. Аг А В X Ϊ r1 R Poloha Teplota Molekul. hmotnostEXAMPLE NO. Аг А В Ϊ R 1 X R Position T emperature molecule. mass

B vzhledem tání ( °C)B melting (° C)

CM rA to LA γαCM rA to LA γα

c— C- - θ' θ ' vo vo OJ OJ rt rt n- n- lA lA o O c- C- Γ- Γ- o O r— r— M · t t vo vo an an rf rf AI AI a* and* Γ- Γ- o O o O σ» σ » CO WHAT OO OO 1 1 1 1 •o •O T3 T3 1 1 ΟΟ ΟΟ 1 1 a\ and\ ao ao t t I AND t t I AND t t 1 1 I AND I AND la la LA LA Φ Φ φ φ cn cn 1 1 r— r— 1 1 rf· rf · ov ov o O CM CM LA LA rA rA OJ OJ m m O O ai ai <—1 <—1 rH rH O O lA lA m m and" s* with* o O OD FROM rT rT Φ Φ a> and> CA CA oo oo AJ AJ - 1 1 O O O O ·- · - OO OO - oo oo c— C- *- * - ·- · - *- * - -

eee aeee a

Ft eFt e

<*A <* A fn fn YA YA γα γα YA YA CA CA oo oo ca ca YA YA OO OO YA YA oo oo oo oo X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X O O o O Q Q U AT O O u at u at O O O O O O u at u at u at

rAmm ' XXXrAmm 'XXX

O UQ rl X OO UQ rl X O

γα mγα m

3232

CJ U X XCJ U X X

XXXXXX

XXX XXXX X

XX

XX

XX

XX

XX

XX

XX

XX

XX

XX

XX

XX

X X I AND X X I AJ X AND AJ X t Xм t X м X X I AJ X AND AJ X AJ X AJ X I AJ X AND AJ X I AI X AND AI X I AI X AND AI X I AJ X AND AJ X J. J. X X Jev Phenomenon 1 Al X 1 Al X 8 8 o O O O o O o O o O o O u at o O o O u at c> c> ÓO Q Q o O o O II II AJ AJ Γ*Ο Γ * Ο AJ AJ AJ AJ X X AJ AJ AJ AJ AJ AJ AJ AJ AJ AJ XJ XJ Al Al Al Al Al Al X X X X X/ 1 X / 1 X X X X X X X X X X X X X X X X X X £ £ X X X X X X Q I Q AND I AND u I at AND o I O AND o I O AND G1 I G1 AND Q l Q l CJ 1 CJ 1 o 1 O 1 o I O AND o I O AND o • O • o 1 O 1 o O o 1 O 1 ω t ω t

X §X §

X oX o

I o uI o u

IAND

8 8 •Я- • Я- - ™ 5 - ™ 5 I A X o AND A X o A AND X X i ο- i ο- J x J x X X 5 5 ν ν o O o O

rH rH rM rM r-4 r-4 r-1 r-1 r-4 r-4 »-4 »-4 r-4 r-4 r4 r4 ъ ъ rH rH r4 r4 > » >> >> s with >> >> £*» £ * » > » > » c C > » >> >> C C £ £ c C -4 -4 * Ή r-4 r-4 r4 r4 r4 r4 c C C C fi fi φ φ c C Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ >> >> >> >> >> >> f4 f4 r-4 r-4 > » >> >> φ φ Φ Φ Ф Ф *4 * 4 Ф Ф Ф Ф <4-1 <4-1 04 04 / C C c C G G >> >> > » g G c C ^4 ^ 4 04 04 / *4 * 4 X X <V4 <V4 *4 * 4 >> >> >> >> > » > » Φ Φ Φ Φ Φ Φ G G Φ Φ Φ Φ rH rH rH rH rH rH X X rH rH rH rH X X X X X X X X *4 * 4 <m <m Cm Cm Φ Φ Φ Φ <m <m Cm Cm >> >> Ъ Ъ > » o O > » > » O O o O o O o O Ι- Ι- tr tr U AT Ι- Ι- u at X X X X X X X X X X A AND A AND X X X X Ο Ο o O O O I AND I AND Ο Ο o O ♦J ♦ J m m rH rH * » •P • P 4-> 4-> +> +> * » 4-> 4-> 3 3 n n m m CA CA r-4 r-4 r-4 r-4 0) 0) Ф Ф ω ω s with Ф Ф Ф Ф Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ r—I r — I r4 r4 r—4 r — 4 Cm Cm cm cm A AND A AND Θ Θ s with a and E E R R а а e E 8 8 c C g G $4 $ 4 *4 * 4 Cm Cm O O O O υ υ o O > Ф <Ui <Ui Ф Ф Ф Ф *T * T r* r * ”Φ ”Φ rf rf m m ΟΊ ΟΊ rf rf rf· rf ·

(O σ* o(O σ * o

-φ IA — OJ ΓΑ <φ lA LA LA LA lA М3 ΓΙΑ lA LA-φ IA - OJ ΓΑ <φ LA LA LA LA LA LA MA3 LA LA LA

0S O lA LA O — Oj 3 f vo kO vo O0S O lA LA O - Oj 3 f in kO in O

и, о с •ρ о β S*и, о с • ρ о β S *

R фR ф

ΌΌ

Ф I (Л — .С X ГС о N z: г-, > I о ou CQ л:Ф I (Л - .С X ГС о N from: г-,> I о ou CQ л:

© © © © © © © © © © © © © © © © © © © © © © 4t 4t s with Ф Ф © © © © ч! ч! 4t 4t О О О О ч! ч! r- r- с- с- © © СО СО Ф Ф © © <41 <41 СМ СМ 41 41 ГА ГА ГА ГА ГА ГА ГА ГА η η ГА ГА 41 41 41 41 ч! ч! 4t 4t 41 41

© © © ч! О О ГА ·— -4 ч!© © © ч! О О ГА · - -4 ч!

ч1 40 © »“©©£“ ř*ч1гагагагагагага40 40

asssasasBBasssasasBB

га га ГА ГА m m га га гх X гх X ГА ГА ГА ГА ГА ГА ГА ГА ГА ГА ГА ГА ГА ГА ГА ГА ГА ГА ГА ГА ГА ГА ГА ГА ГА ГА ГА ГА ГА ГА ГА ГА X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X О О О О СЛ СЛ о о О О О О о о О О О О и no и no и no О О О О О О Q Q О О и no ω о ω о О О

х χχχχχχχχχх χχχχχχχχχχ

х-\ х- \ Г-. Г-. гЧ гЧ I AND | | | | t- t- ох ох σχ σχ >> >> I AND X X X X X X 1 1 х х © © © © © © 1 1 гх гх 1 1 Ί Ί I AND * ι © © 1 1 +> +> 1 1 X X ГА ГА 1 1 X X X X О О см см о о см см и no см см о о t t © © см см о о см см см см см см X X см см см Q см Q I AND © © X X и no X X а а X X X X X X X X X X » » X X 8 8 X X О О X X X X Q Q | | ω ω О О О О о о о о о о о о о о © © о о СМ СМ о о и no О О о о © © о о ω ω X X СМ СМ см см см см см см II II о о см см см см см см СМ СМ II II Q Q X X X X X X X X X X X X X X 24 24 X X см см гЧ гЧ X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X 1! 1! о 1 о 1 о 1 о 1 U 1 AT 1 о 1 о 1 о 1 о 1 о 1 о 1 о 1 о 1 и о и о и 1 no 1 X 8 X 8 о о о 1 о 1 и 1 no 1 о 1 о 1 о 1 о 1 и 1 no 1 о о о 1 о 1 О 1 О 1 и 1 no 1 о 1 о 1 X о X о и no X X 1 1 X X о о <-* <- * о о л л 1 1 1 1 » » ·— · - 1 1 © © 1 1 м м с*· с * · Тух Тух зГ зГ X © X © 5 5 1 1 1 1 t t 1 1 1 1 X X X X X X © © и no ♦* ♦ * © © © © НА НА ГА ГА 1 1 1 1 Ί Ί г г и no 1 1 см см ф ф 1 1 X X 1 1 ”гА ”ГА 1 1 ГА ГА X X X X О О см см о о см см 0J 0J см см о d о d см см X X I AND 1 1 см см см см см см X X см см X X 1 1 см см I AND © © О О X О X О а о а о X ω X ω р о р о X о X о X о X о 8 8 X о X о см см X о X о 8 8 X и X č 8 8 X о X о 8 8 X о X о 8 8 X о X о 8 8 см см см см СМ СМ см см II II см см см см см см см см II II || || X X X X X X X X X X X X й» й » X X X X X X X X X X X X X X X X рн рн X X X X X X X X X X о 1 о 1 CJ | CJ | о * о * О * О * О * О * о о о о о о о о о о о о о о о о о о о о и no О О о о О О о о О О о о 1 1 * * 1 1 1 1 1 1 1 1

Tabulka II 'ookračování)Table II 'continuation')

ГСГС

К)К)

Ό со f-Ί * >Í4Ό со f-Ί *> 44

ГЦГЦ

,-1 , -1 г~» г ~ » г- г- Г“< Г “< гЧ гЧ гЧ гЧ гЧ гЧ гЧ гЧ гЧ гЧ гЧ гЧ гЧ гЧ гЧ гЧ гЧ гЧ гЧ гЧ гЧ гЧ гЧ гЧ гЧ гЧ гЧ гЧ гЧ гЧ > » > » >> >> >> >> >> >> > » > » > » > » S WITH > » >> >> > » >* > * >* > * > » >* > * > » П П с с м м β β С С С С С С а а С С С С β β С С С С с с с с С С β β β β с с ф ф Q Q ф ф ф ф Ф Ф Ф Ф Ф Ф ф ф Ф Ф ф ф ф ф ф ф ф ф гЧ гЧ ф ф ф ф Ф Ф Ф Ф Ф Ф ф ф 0-4 0-4 0-4 0-4 Он Он О-· О- · Οι Οι о-. о-. Оч Оч 0-· 0- · 0-4 0-4 0-1 0-1 0-4 0-4 >> >> Оч Оч 0-Í 0-Í Оч Оч 0-1 0-1 0-4 0-4 С. С. J4 J4 ί- ί- Ь Ь L. L. ц ц Ь Ь t< t < ц ц β β U AT Ό Ό Сч Сч Ц Ц ц ц Ц Ц U AT (-4 (-4 О О о о О О ο ο 0 0 0 0 0 0 О О 0 0 О О о о 0 0 о о О О •И • No о о О О о о О О О О о о гЧ гЧ < 1 <1 гЧ гЧ гЧ гЧ гЧ гЧ гЧ гЧ гЧ гЧ гЧ гЧ гЧ гЧ гЧ гЧ гЧ гЧ гЧ гЧ гЧ гЧ гЧ гЧ гЧ гЧ гЧ гЧ гЧ гЧ гЧ гЧ гЧ гЧ х х X? X? х х X X X X х х л л п п х х J5 J5 х х X X х х X X >1 > 1 X X X X X X X X X X X X υ I υ AND и | no | о о о | о | CJ CJ γ γ о о О О и no о о и no Ci Whose а. а. о о О О о о о о о о О О ·$· · $ · <1 <1 4t 4t Ί Ί Ч1 Ч1 41 41 4f 4f чГ чГ ч! ч! ч! ч! 1 4f 1 4f 1 41 1 41 см см 41 41 чА чА 1 41 1 41 1 41 1 41 t 41 t 41 1 41 1 41

© С— оо σχ о — © © ко © с~ с— (\| ГА ч! © 40© С— оо σχ о - © © ко © с ~ с— (\ | ГА ч! © 40

Г- t*- Г*· ЬГГ© СП О — СМ ГА -<1 trs © ('-ř-coaoooaocococoГ- t * - Г * · ГГ © СП О - СМ ГА - <1 trs © ('-ø-coaoooaocococo

Tabulka II (ookračování ω гЧ О Я ♦j ω O a 4-» O a xTable II (continuation ω Ч Я Я ♦ j ω O and 4- O O and x

CMCM

O о оO о о

CD •PCD • P

O r4O r4

OO

0) EH0) EH

C XB 4JC XB 4J

KO CM 7 cmKO CM 7 cm

X OJ 7 4?· CMX OJ 7 4? · CM

CMCM

CM hlíh ux <o coCM hhl ux <o co

IAND

CO unCO un

IAND

CM •oCM • o

0» í“é o e0 »í o é

0) 0) CD CD Ю Φ <H Ю Φ <H | | A AND A AND ”X ”X O O N N z of r—1 r — 1 > > 1 1 O x O x X X AI AI

>4> 4

Сч <Сч <

KJKJ

T3 co rHT3 co rH

Aí •H xAi • H x

m m m m m m rh m rh m 1*1 1 * 1 c*h c * h <*h <* h X X X X X X X x X x x x X X X X X X X X o O o O o O d ω d ω u at u at ω ω O O u at X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

oO

IIII

X иX č

IAND

CM X CM X X'M X ' M CM X CM X CM X CM X o O u at u at o O CM X CM X n4 n 4 CM X CM X x x u at u at u at o O

lililili

1 1 X X Λ Λ 8 8 r-i r-i 1 1 > » X X O O w w X X o O Q Q o O o O o O O O 4J 4J z of z of Z OF X X o O o O и no z of

11111111

1 11 1

b- X os o — X X X Ch Chb- X axis o - X X X Ch Ch

r-4 r-4 r-4 r-4 rd rd гЧ гЧ r4 r4 > » > » > » > » s with C C c C c C c C Ф Ф <L> <L> ω ω 0) 0) ω ω «Й «Й *4 * 4 4-i 4-i 4-4 4-4 C-. C-. Си. Си. L. L. C" O O O O o O O O o O r4 r4 r4 r4 r4 r4 r4 r4 r4 r4 X X A AND A AND X X X X o O C C o O 1 1 •υ • υ I AND 1 1 1 1 •e •E -t- -t-

CM cn IA \O ch ch Ch ChCM cn IA \ Ch ch Ch

Příklad 97Example 97

Herbicidní účinnost.Herbicidal activity.

Za účelem zhodnocení herbicidní účinnosti sloučenin podle uvedeného vynálezu, byly tyto sloučeniny testovány na reprezentativní škále rostlin, ve které jsou: kukuřice, Zea Mays (Hz), rýže, Oryza sativa (R), jažatka kuří noha, Echinochloa erusgalli (BG), oves, Avena sativa (0), lněné semeno, Linum usitatissium (L), hořčice, Sinapsis alba (M), cukrová řepa, Beta vulgaris (SB), a sója, Glyčine max (S).In order to assess the herbicidal activity of the compounds of the present invention, these compounds were tested on a representative range of plants including: maize, Zea Mays (Hz), rice, Oryza sativa (R), corn leg slaughter, Echinochloa erusgalli (BG), oats , Avena sativa (0), linseed, Linum usitatissium (L), mustard, Sinapsis alba (M), sugar beet, Beta vulgaris (SB), and soy, Glycine max (S).

Provedené testy je možno rozdělit na-dvě kategorie, preemergentní a postemergentní· Při preemergentních testech byl prováděn postřik kapalnými prostředky obsahujícími sloučeniny podle uvedeného vynálezu na půdy do které byla předtím zaseta semena druhů rostlin, uvedených výše. Při postenergentních testech byly prováděny dva druhy testů, a siže zvlhčování půdy a postřiky na listoví· Při provádění testů, při kterých byla zvlhčována půda, byla půda, ve které byly zasazeny rostliny výše uvedených rostlinných druhů zvlhčena kapalnými prostředky, obsahujícími sloučeniny podle uvedeného vynálezu,,a při testech, při kterých byl prováděn postřik na listoví, bylyc sazenice výše uvedených rostlin postřikovány výše uvedenými prostředky podle vynálezu·The tests can be divided into two categories, pre-emergence and post-emergence. In the pre-emergence tests, liquid formulations containing the compounds of the present invention were sprayed onto soils into which the seeds of the plant species mentioned above were sown. Two types of tests were carried out in post-emergence tests, namely soil wetting and foliage spraying. In soil wetting tests, soil in which plants of the above plant species were planted was moistened with liquid compositions containing the compounds of the present invention, and in tests in which were conducted on the foliage spraying, the seedlings were C abovementioned plants sprayed with the above mentioned compositions according to the invention ·

Půda použitá ve výše uvedených testech byla upravená zahradnická půda·The soil used in the above tests was treated horticultural soil ·

Prostředky použitými ve výše uvedených tvstech byly látky připravené zředěním vodou* roztoky testovaných slučenin v acetonu, obsahující 0,4 % hmotnostního, kondenzátu alkylfenolu a ethylenoxidu, který je dostupný pod obchodním označením TRITON X-155. Acetonové roztoky byly zředěny vodou a výsledné prostředky byly aplikovány v dávách odpovídající 5 kilogramům a/nobo 1 kilogramu účinné látky na hektar, v objemovém ekvivalentu 600 litrů na hektar, při postřiku půdy a při testech, při kterých byl prováděn postřik listoví, a v dávkách odpovídajících 10 kilogramům účinné látky na hektar v objemovém ekvivalentu 3 000 litrů na hektar, při testech při kterých bylo prováděno zvlhčování půdy·The formulations used in the above embodiments were those prepared by diluting with water solutions of test compounds in acetone containing 0.4% by weight of alkylphenol-ethylene oxide condensate, which is available under the trade designation TRITON X-155. Acetone solutions were diluted with water and the resulting compositions were applied at doses equivalent to 5 kilograms and / nobo 1 kilogram of active ingredient per hectare, in a volume equivalent of 600 liters per hectare, in soil spraying and foliage spraying tests and in batches. equivalent to 10 kilograms of active substance per hectare in a volume equivalent of 3 000 liters per hectare for soil moisturization tests ·

Přl preemergentních testech bylo pro kontrolu použito neošetřené p&dy, použité pro pěstování rotlin, a při postemergentních testech bylo pro kontrolu použito neošetřené půdy, do které byly umístěny sazenice rostlin·For pre-emergence tests, untreated soils used for plant cultivation were used for control and untreated soils in which plant seedlings were placed for post-emergence tests.

Herbicidní účinek testovaných sloučenin hýl odhadnut vizuálně dvanáctý den po provedení postřiku na listoví a na půdu, a třináctý den po zvlhčování půdy, přičemž tento herbicidní účinek byl vyhodnocen pomocí škály od 0 do 9· Ohodnocení 0 znamená růst jako u neošetřováných kontrolních rostlin a ohodnocení 9 znamená zahubení. Posun o 1 jednotku v této lineární řadě znamená přibližně 10% vzestup úrovně účinku·The herbicidal effect of test compounds was estimated visually on the twelfth day after spraying on foliage and soil, and on the thirteenth day after soil moisturization, the herbicidal effect was evaluated on a scale of 0 to 9 · Evaluation 0 means growth as untreated control plants and evaluation 9 means destruction. A shift of 1 unit in this linear row means an approximately 10% increase in effect level ·

Získané výsledty jsou pro tyto testy uvedeny v následující tabulce č. III.The results obtained are shown in Table III below for these tests.

Tabulka III (pokračování)Table III (continued)

Sloučenina podle Zvlhčování půdy (10 kg/ha) příkladu č« Mz R BG OLU SB SSoil moistening compound (10 kg / ha) of Example No. M 2 R BG OLU SB S

Tabulka XII (pokračování)Table XII (continued)

Sloučenina podle Zvlhčování půdy (10 kg/ha)Soil moistening compound (10 kg / ha)

příkladu č· Example # Mz Mz R R BG BG 0 0 L L M M SB SB s with 27 27 Mar: 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

Tabulka III Table III Sloučenina Compound Dávkované Dosing Postřik na Spraying on listoví foliage Preemergentní Preemergent aplikace application podle according to množství amount příkladu č. Example no. (kg/ha) Mz (kg / ha) Mz R BG 0 L M R BG 0 L M SB S SB S Mz R BG 0 Mz R BG 0 L M SB L M SB

23 23 5 5 0 0 0 0 0 0 0 0 4 4 7 7 3 3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 3 3 6 6 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 24 24 5 5 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3 3 9 9 0 0 1 1 0 0 0 0 3 3 0 0 4 4 8 8 9 9 4 4 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 9 9 0 0 25 25 5 5 0 0 0 0 0 0 0 0 4 4 8 8 9 9 4 4 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 5 5 8 8 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 4 4 7 7 9 9 3 3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 7 7 0 0 26 26 5 5 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 - - 9 9 - - 1 1 0 0 0 0 0 0 4 4 7 7 9 9 4 4 4 4 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 - - 7 7 - - 27 27 Mar: 5 5 4 4 0 0 4 4 5 5 9 9 9 9 9 9 6 6 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 - - 4 4 - - 1 1 3 3 0 0 4 4 5 5 8 8 7 7 8 8 4 4 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 - - 0 0 - -

Tabulka IXX (pokračování)Table IXX (continued)

Sloučenina podle Zvlhčování půdy (10 kg/ha)Soil moistening compound (10 kg / ha)

příkladu č. Example no. Mz Mz R R BG BG 0 0 L L M M SB SB s with 28 28 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3 3 9 9 2 2 29 29 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 6 6 0 0 30 30 0 0 0 0 0 0 2 2 3 3 4 4 9 9 0 0 31 31 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

Tabulka XXI (pokračování)Table XXI (continued)

Sloučenina podle příkladu č.Example Compound No.

Dávkované množatví (kg/ha)Dosing rate (kg / ha)

Postřik na listovíSpraying on foliage

Mz R BG 0 L M SB SMs R BG 0 L M SB S

Preemergentní aplikacePre-emergence applications

Mz R BG O L M SB SMz R BG O M M SB S

0000799400007994

00079940007994

0 0 0 00 0 0 0

Tabulka III (pokračování) Table III (continued) Sloučenina Compound Dávkované Dosing Postřik na listoví Spraying on foliage Preemergentní aplikace Pre-emergence applications podle according to množatví quantity příkladu č» example no » (kg/ha) (kg / ha) Mz R BGOLMSBS Mz R BGOLMSBS MzRBGOLMSBS MzRBGOLMSBS

29 29 5 5 0 0 0 0 0 0 0 0 2 2 6 6 7 7 4 4 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 7 7 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 2 6 6 6 6 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 6 6 0 0 30 30 5 5 0 0 0 0 0 0 0 0 2 2 8 8 9 9 0 0 1 1 2 2 0 0 4 4 3 3 8 8 8 8 9 9 4 4 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 5 5 7 7 0 0 31 31 5 5 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 7 7 9 9 0 0 1 1 0 0 0 0 2 2 0 0 8 8 9 9 9 9 4 4 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 2 0 0

Tabulka III (pokračování)Table III (continued)

Sloučenina podle příkladu C. Compound of Example C. Xvlhčování půdy (10 kg/ha) XHumidification of soil (10 kg / ha) Mz Mz R R ВО ВО 0 0 L L M M SB SB S WITH 32 32 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3 3 4 4 3 3 33 33 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 7 7 0 0 0 0 34 34 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3 3 3 3 0 0 35 35 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 7 7 4 4 0 0

Tabulka III (pokračování) Table III (continued) Sloučenina Compound Dávkované Dosing Postřik na listoví Spraying on foliage Preemergentní aplikace Pre-emergence applications podle according to množství amount Mz R ВО 0 L M SB S Mz R ВО 0 L M SB S MzR ВО 0 L M SB S MzR ВО 0 L M SB S příkladu č. Example no. (kg/ha) (kg / ha)

32 32 1 1 4 4 3 3 7 7 5 5 9 9 9 9 9 9 6 6 0 0 0 0 5 5 4 4 0 4 0 4 9 9 3 3 33 33 -  - 1 1 0 0 0 0 5 5 3 3 6 6 7 7 9 9 5 5 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 7 7 0 0

- - ------1 2 0638994 0000278 0- - ------ 1 2 0638994 0000278 0

- ........ ........- ........ ........

2 0758997 000047902 0758997 00004790

Tabulka III (pokračování)Table III (continued)

Sloučenina podle Zvlhčování půdy Ц0 ty/ha)Soil moistening compound Ц0 ty / ha)

příkladu .·· č. ·· no. Mz Mz R R BG BG · · L L M M SB SB S WITH 36 36 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 37 37 - - - - - - - - - - - - - - - - 38 38 0 0 6 6 0 0 7 7 8 8 9 9 9 9 7 7 39 39 0 0 3 3 2 2 5 5 0 0 3 3 8 8 4 4

Tabulka III (pokračování)Table III (continued)

Sloučenina Dávkované Postřik na listoví Preemergentní aplikace podle příkladu č. miooství (kg/ha) Mz RBOLMSBS MzRBOLMSBSCompound Batch Sprayed on Foliage Pre-emergence Application according to Example No. mildness (kg / ha) Mz RBOLMSBS MzRBOLMSBS

385385

2525896 000003002525896 00000300

234058 0234058 0

00 2026 000 2025 0

25 23884 0 00 0000 025 23884 0 00 0000 0

Tabulka III (pokračonvání)Table III (continuation)

Sloučenina podle Zvlhčování půdy (10 kg/ha)Soil moistening compound (10 kg / ha)

příkladu č. Example no. MZ MZ R R BG BG 0 0 L L M M SB SB S WITH 40 40 - - - - - - - - - - - - - - - - 41 41 - - - - - - - - - - - - - - - - 42 42 2 2 8 8 3 3 5 5 6 6 9 9 9 9 6 6 43 43 0 0 8 8 2 2 6 6 5 5 8 8 8 8 5 5

Tatailka III (pokračování)Tatailka III (continued)

Sloučenina Dávkované Pootřik na listoví Preemmrgentní aplikace podle příkladu č. toioosívíCompound Dosage Leaf Spray Preemmgent application according to Example No. 10

(kg/ha) (kg / ha) M M R R O O L L M M SB SB S WITH M M R R B (B) 0 0 L L M M SB SB S WITH 40 40 - - 1 1 1 1 3 3 7 7 6 6 9 9 9 9 9 9 7 7 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 7 7 8 8 0 0 41 41 1 1 5 5 8 8 6 6 9 9 9 9 9 9 6 6 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

Tabulka III (pokračování)Table III (continued)

Sloučenina podle příkladu čExample Compound No.

Dávkované množství (kg/ha)Dosing rate (kg / ha)

Postřik na íssoovíSpraying on the cistern

Preemmegenntní aplikacePreemmegenic applications

Mz R BG 0 L M SBS Mz R BG 0 L M SBSMs R BG 0 L M SBS Ms R BG 0 L M SBS

Tabulka III (pokračování)Table III (continued)

Sloučenina podle Zvlhčování půdy (10 kg/ha)Soil moistening compound (10 kg / ha)

příkladu č. Example no. Mz Mz R R BG BG 0 0 L L M M SB SB S WITH 44 44 0 0 0 0 0 0 0 0 2 2 0 0 3 3 2 2 45 45 0 0 0 0 5 5 2 2 0 0 7 7 9 9 1 1 46 46 3 3 0 0 2 2 0 0 0 0 8 8 0 0 3 3 47 47 0 0 2 2 4 4 0 0 0 0 9 9 7 7 2 2

Tabulka III (pokračování)Table III (continued)

Sloučenina Dávkované Postřik na íssooví Preemmegannní aplikace podle příkladu č. množstvíCompound Dosage Spraying on Isiox Pre-marketing Application according to Example No. Qty

(kg/ha) (kg / ha) Mz Mz R R BG BG 0 0 L L M M SB SB S WITH Mz Mz R R BG BG 0 0 L L M M SB SB S WITH 44 44 5 5 0 0 0 0 0 0 2 2 0 0 2 2 6 6 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 2 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 45 45 5 5 2 2 1 1 8 8 0 0 9 9 9 9 9 9 6 6 0 0 0 0 ó O 0 0 0 0 8 8 9 9 1 1 1 1 0 0 0 0 8 8 0 0 8 8 9 9 9 9 6 6 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 6 6 8 8 0 0 46 46 5 5 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 9 9 2 2 3 3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 4 4 4 4 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 9 9 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 47 47 5 5 0 0 0 0 5 5 0 0 2 2 9 9 9 9 6 6 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 6 6 8 8 0 0 1 1 0 0 0 0 4 4 0 0 0 0 9 9 6 6 5 5 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3 3 0 0

Tabulka III (pokračování)Table III (continued)

Zvlhčování půdy (10 kg/ha)Soil moistening (10 kg / ha)

Sloučenina podleCompound of

příkladu č. Example no. Mz Mz R R BG BG 0 0 L L M M SB SB S WITH 48 48 0 0 2 2 3 3 2 2 2 2 9 9 9 9 4 4 49 49 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 9 9 9 9 3 3 50 50 0 0 4 4 0 0 5 5 0 0 9 9 7 7 6 6 51 51 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

Tabulka III (pokračovali)Table III (continued)

Sloučenina podle Dávkované Postřik na ís^oví Prssmmгgentní jlliljcs příkladu č. množstvíCompound according to Dosage Spraying to a Mixed Primer Example No.

(kg/ha) (kg / ha) Mz Mz R R BG BG O O L L M M SB SB S WITH Mz Mz R R BG BG 0 0 L L M M SB SB S WITH 48 48 5 5 0 0 0 0 7 7 0 0 9 9 9 9 9 9 6> 6> 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 8 8 8 8 2 2 11 0 0 0 0 5 5 0 0 8 8 9 9 9 9 5 5 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 2 0 0 0 0 49 49 5 5 0 0 0 0 5 5 0 0 5 5 9 9 9 9 7 7 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 9 9 0 0 1 1 0 0 0 0 5 5 0 0 0 0 9 9 9 9 6 6 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 2 0 0 50 50 5 5 0 0 0 0 0 0 0 0 2 2 9 9 7 7 5 5 0 0 0 0 0 0 0 0 3 3 4 4 6 6 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 2 0 0 51 51 - - 1 1 0 0 0 0 5 5 0 0 0 0 9 9 9 9 4 4 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

Tabulka III (pokračování)Table III (continued)

Sloučenina podle Zvlhčové!! půdy (10 kg/ha)The compound according to the humidifier !! soil (10 kg / ha)

příkladu č. Example no. Hz Hz R R BG BG O O L L M M SB SB S WITH 52 52 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 2 4 4 0 0 53 53 0 0 0 0 0 0 3 3 2 2 9 9 3 3 3 3 54 54 0 0 8 8 6 6 3 3 4 4 9 9 9 9 5 5 55 55 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

fabrika III (pokračování)factory III (continued)

Sloučenina podle Dávkované Poavřlk na ístooví Ρι^ηΜτ^θη^ί aplikace příkladu č. množstvíDosage Compound Compound for the ovíι ^ ηΜτ ^ θη ^ ί application of Example No.

(kg/ha) (kg / ha) Mz Mz R R BG BG O O L L M M SB SB S WITH M M R R BG BG O O L L M M sb ' ; sb '; 52 52 - - 1 1 3 3 0 0 8 8 4 4 6 6 9 9 9 9 6 6 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 2 6 6 2 2 53 53 5 5 4 4 5 5 9 9 0 0 5 5 9 9 8 8 6 6 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 2 2 0 0 0 0 9 9 3 3 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 54 54 5 5 4 4 5 5 9 9 5 5 6 6 9 9 9 9 6 6 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 7 7 9 9 0 0 1 1 0 0 0 0 7 7 0 0 4 4 9 9 9 9 5 5 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 2 3 3 0 0 55 55 5 5 0 0 0 0 8 8 3 3 2 2 9 9 9 9 4 4 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3 3 7 7 0 0 1 1 0 0 0 0 6 6 0 0 0 0 9 9 9 9 4 4 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 2 0 0

Tabulka III (pokračování)Table III (continued)

Sloučenina podle Zvlhčování půdy (10 kg/ha)Soil moistening compound (10 kg / ha)

příkladu Č. Example no. Mz Mz R R BG BG 0 0 L L M M SB SB S WITH 56 56 0 0 2 2 3 3 4 4 3 3 9 9 9 9 5 5 57 57 0 0 2 2 5 5 5 5 9 9 9 9 9 9 4 4 58 58 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 59 59 0 0 4 4 6 6 2 2 5 5 5 5 9 9 9 9

Tabtrtka III (pokračování)Table III (continued)

Sloučenina podle Dávkovemé Postřik na listoví Preemergentní aplikace příkladu č. množstvíBatch Spray Compound Preemergence Application of Example No. Quantity

(kg/ha) (kg / ha) Mb Mb R R BG BG 0 0 L L M M SB SB S WITH Mb Mb R R BG BG 0 0 L L M M SB SB S WITH 56 56 5 5 0 0 3 3 8 8 0 0 3 3 9 9 9 9 5 5 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3 3 7 7 0 0 1 1 0 0 0 0 8 8 0 0 0 0 9 9 9 9 4 4 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 2 0 0 57 57 5 5 4 4 5 5 9 9 6 6 8 8 9 9 9 9 8 8 0 0 0 0 3 3 3 3 2 2 8 8 8 8 3 3 1 1 3 3 3 3 9 9 6 6 8 8 9 9 9 9 7 7 0 0 0 0 2 2 2 2 0 0 6 6 8 8 2 2 58 58 5 5 0 0 0 0 8 8 3 3 4 4 9 9 9 9 5 5 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 3 3 0 0 0 0 7 7 0 0 3 3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 59 59 5 5 5 5 6 6 9 9 6 6 8 8 9 9 9 9 8 8 0 0 0 0 3 3 3 3 4 4 7 7 6 6 0 0 1 1 3 3 5 5 8 8 5 5 8 8 9 9 9 9 8 8 • 0 • 0 0 0 0 0 0 0 0 0 6 6 5 5 0 0

TabiULka III (pokračování)Table III (continued)

Sloučenina podle Zvlhčování půdy (10 kg/ha)Soil moistening compound (10 kg / ha)

příklsdu č. příklsdu č. Mb Mb R R BG BG 0 0 L L M M SB SB S WITH 60 60 0 0 0 0 4 4 0 0 3 3 7 7 0 0 4 4 61 61 0 0 0 0 4 4 2 2 3 3 5 5 3 3 2 2 62 62 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3 3 7 7 3 3 63 63 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3 3 0 0

Tabulka III (pokračování)Table III (continued)

Sloučenina podle Dávkovaná Postřik na listoví Preemergentní aplikaceMetered Compound Foliage Spray Preemergence Applications

příkladu č. Example no. množství (kg/ha) quantity (kg / ha) Mz Mz R R BG BG 60 60 5 5 2 2 3 3 8 8 1 1 1 1 2 2 8 8 61 61 5 5 3 3 4 4 8 8 1 1 2 2 2 2 7 7 62 62 5 5 5 5 6 6 9 9 1 1 2 2 4 4 8 8 63 63 5 5 2 2 3 3 9 9 1 1 0 0 0 0 7 7

0 0 L L M M SB SB S WITH Mz Mz R R BG BG 0 0 L L u at SB SB S WITH 6 6 8 8 9 9 9 9 7 7 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 7 7 8 8 0 0 6 6 6 6 9 9 9 9 5 5 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 4 4 4 4 0 0 6 6 7 7 9 9 9 9 7 7 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 7 7 8 8 0 0 4 4 6 6 9 9 9 9 7 7 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3 3 3 3 0 0 7 7 9 9 9 9 9 9 9 9 0 0 0 0 0 0 0 0 3 3 8 8 9 9 3 3 7 7 8 8 9 9 9 9 7 7 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 6 6 7 7 0 0 6 6 8 8 9 9 9 9 8 8 0 0 0 0 0 0 0 0 2 2 8 8 8 8 0 0 6 6 8 8 8 8 9 9 7 7 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 4 4 7 7 0 0

Tabulka III (pokračovali)Table III (continued)

Sloučenina podle Zvlhčováni půdy (10 kg/ha)Soil Moisture Compound (10 kg / ha)

příkladu č. Example no. Mz Mz R R BG BG 0 0 L L M M SB SB S WITH 64 64 0 0 0 0 0 0 4 4 4 4 4 4 9 9 0 0 65 65 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 32 + 64 32 + 64 0 0 0 0 0 0 0 0 3 3 9 9 6 6 0 0 66 + 67 66 + 67 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

Tabulka III (pokračování)Table III (continued)

Sloučenina podle Dávkované Pooiřik na listoví Preemergentní aplikace příkladu č. mioostvíCompound according to Metered Foliage Pre-emergence Application of Example No. 2

(kg/ha) (kg / ha) Mz Mz R R BG BG 0 0 L L M M SB SB S WITH líz líz R R BG 0 BG 0 L L M M SB S SB S 64 64 5 5 3 3 2 2 9 9 6 6 9 9 9 9 9 9 5 5 0 0 0 0 0 0 0 0 3 3 6 6 7 7 3 3 1 1 2 2 0 0 8 8 5 5 8 8 9 9 9 9 3 3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 4 4 5 5 0 0 65 65 5 5 2 2 0 0 8 8 4 4 7 7 9 9 9 9 4 4 0 0 0 0 0 0 0 0 2 2 5 5 5 5 0 0 1 1 2 2 0 0 8 8 4 4 4 4 8 8 7 7 4 4 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3 3 2 2 0 0 32 ♦ 64 32 ♦ 64 5 5 4 4 2 2 9 9 7 7 9 9 9 9 9 9 7 7 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 7 7 8 8 0 0 1 1 2 2 0 0 8 8 5 5 8 8 9 9 9 9 6 6 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 5 5 7 7 0 0 66 + 67 66 + 67 5 5 2 2 0 0 8 8 6 6 7 7 8 8 9 9 4 4 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 7 7 3 3 2 2 7 7 7 7 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

XX

Tabulka III (pokračování)Table III (continued)

Sloučenina podle Zvlhčování půdy (10 kg/ha) příkladu č.Mz ♦ 69C ♦ 710Soil Moisture Compound (10 kg / ha) of Example No. Mz ♦ 69C ♦ 710

Ч 730 ♦ 750Ч 730 ♦ 750

R R BG BG 0 0 L L M M SB SB s with 0 0 0 0 0 0 0 0 5 5 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

Tabulka XII (pokračování)Table XII (continued)

Sloučenina podle Dávkované Postřik na listoví Preemergentní aplikaceDosing Compound Foliage Preemergence Applications

příkladu 6. of Example 6. množství (kg/ha) quantity (kg / ha) Mz Mz R R BG BG 68 * 69 68 * 69 5 5 3 3 2 2 8 8 1 1 3 3 0 0 8 8 70 ♦ 71 70 ♦ 71 5 5 3 3 0 0 8 8 1 1 2 2 0 0 7 7 72 * 73 72 * 73 5 5 3 3 0 0 8 8 3 3 1 1 0 0 7 7 74 * 75 74 * 75 5 5 3 3 0 0 8 8 1 1 2 2 0 0 7 7

0 0 L L M M SB SB S WITH Mz Mz R R BG BG 0 0 L L M M SB SB S WITH 6 6 8 8 9 9 9 9 5 5 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 8 8 8 8 0 0 3 3 6 6 9 9 9 9 4 4 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 5 5 6 6 0 0 5 5 7 7 9 9 9 9 3 3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 4 4 4 4 0 0 3 3 4 4 7 7 3 3 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 4 4 5 5 9 9 9 9 4 4 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 5 5 6 6 0 0 0 0 4 4 8 8 6 6 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 2 2 2 0 0 4 4 8 8 9 9 9 9 4 4 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 5 5 5 5 0 0 0 0 4 4 8 8 8 8 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 2 1 1 0 0

Tabulka XXX (pokračování)Table XXX (continued)

Sloučenina podle Zvlhčování půdy (lOkg/ha) příkladu č. MzRBGOLMSBSCompound according to Soil Moisture (10kg / ha) of Example No. MzRBGOLMSBS

Tabulka III (pokračování)Table III (continued)

Sloučenina podle příkladu č·Example Compound ·

Dávkované Postřik na listoví Preemergentní aplikace množství (kg/ha) Mz R BG OLMSBS MzRBGOLMSBS + 77Dosage Spraying on Foliage Pre-emergence application rate (kg / ha) Mz R BG OLMSBS MzRBGOLMSBS + 77

oO

* 79* 79

o + 82o + 82

0 05 05873 000003500 05 05873 00000350

Tabulka III (pokračování)Table III (continued)

Sloučenina podle Zvlhčování půdy (lOkg/ha)Soil moistening compound (10kg / ha)

příkladu č. Example no. Mz Mz R R BG BG 0 0 L L M M SB SB S WITH 83 * 84 83 * 84 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 . 0 . 0 85 + 86 85 + 86 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 87 * 88 87 * 88 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 89 * 90 89 * 90 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

Tabulka III (pokračování)Table III (continued)

Sloučenina podle Dávkované Postřik na listoví Preemergentní aplikace příkladu č· množství (kg/ha) MzRBGOLMSBS MzRBGOLMSBSDosage Compound Foliage Pre-emergence Application of Example No. Quantity (kg / ha) MzRBGOLMSBS MzRBGOLMSBS

84 84 * 83 * 83 - - 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 5 5 8 8 7 7 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 85 85 ♦ 86 ♦ 86 5 5 0 0 0 0 7 7 3 3 6 6 9 9 9 9 3 3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 4 4 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 3 3 7 7 2 2 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 87 87 ♦ 68 ♦ 68 5 5 0 0 0 0 7 7 3 3 8 8 9 9 9 9 4 4 0 0 0 0 4 4 2 2 0 0 7 7 9 9 5 5 1 1 0 0 0 0 3 3 0 0 3 3 9 9 8 8 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3 3 0 0 0 0 89 89 ♦ 90 ♦ 90 5 5 4 4 2 2 8 8 5 5 9 9 9 9 9 9 8 8 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 8 8 9 9 2 2 1 1 4 4 2 2 7 7 5 5 9 9 9 9 9 9 5 5 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 a and 2 2 2 2

TabuLka III (pokračování)Table III (continued)

Sloučenina podle příkladu č. Example Compound No. Zvlhčevání půdy (10 kg/ha) Soil moistening (10 kg / ha) MZ MZ R R BG BG 0 0 L L M M SB SB s with 91 91 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 92 92 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 - - 93 93 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 94 94 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

Tabu.ka III (pokračování)Table III (continued)

Sloučenina podle Dávkované Postřik na lSto^ví Preemergentní aplikace příkladu č. množstvíDosage Spray Compound 1 is a pre-emergence application of Example No. 1

(kg/ha) (kg / ha) Mz Mz R R BG BG 0 0 L L M M SB SB S WITH Mz Mz R R BG BG 0 0 L L M M SB SB 91 91 3 3 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 3 3 8 8 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 92 92 5 5 3 3 0 0 8 8 2 2 4. 4. 8 8 8 8 7 7 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 2 2 0 0 7 7 2 2 0 0 7 7 8 8 6 6 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 93 93 5 5 2 2 3 3 8 8 6 6 7 7 9 9 9 9 5 5 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 4 4 2 2 3 3 5 5 3 3 3 3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 94 94 5 5 0 0 0 0 7 7 0 0 5 5 9 9 9 9 5 5 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 2 5 5 5 5 3 3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

Tabulka III (pokračování)Table III (continued)

Sloučenina podle Zvlhčovači půdy (10 kg/ha) příkladu č. Mz R BG O , I> M SB SCompound according to Moisture Soil (10 kg / ha) of Example No. M 2 R BG O, I> M SB S

2 1 0 0 1 0 9 02 0 0 0 0 0 0 0

0025045000250450

Tabáka III (pokračování)Tobacco III (continued)

Sloučenina podle Compound of Dávkované Dosing Postřik ca iSaooví Spray ca iSao Pretmergentní aplkaace Pretmergent applications příkladu č. Example no. mюSsSví (kg</ha) mюSsW (k g < / h a ) MzRBJOLMBS MzRBJOLMBS Mte R BG, OLMBS Mte R BG, OLMBS

5 42728997 000000005 42728997 00000000

20306994 0000000020306994 00000000

- ................- ................

03063764 03532342 příklad 9803063764 03532342 example 98

Funíc id ní účinnost.Fuming efficiency.

a) Účinnost vůči viímému padlí (Plamo para viticola, Pra).(a) Efficacy against virulent powdery mildew (Plamo para viticola, Pra).

Tento test byl prováděn jako přímý antisporiU.antní test, př kterém byl proveden postřik listoví. Spodní povrchy vdech listů vinných keříků byly inokulovány postřikem rodnou suspenzí obssarnjící 10? zoosppoeanií na mililitr, což bylo provedeno 2 dny před ošetřením testovanou sloučeninou. Tyto inokulované rostlinky byly potom udržovány po dobu 24 hodin v prostředí o vysoké vlhkost, a potom 24 hodin při skleníkové okolní teplotě, a vlhkost. Potom byly tyto rostliny sušeny a infkoováné listy byly odděleny a postříkány na spodních površích roztokem účinné látky ve směsi vody a acetonu v poměru 1:1, který obsahoval 0,04 % Tritonu X-155 (obchodní oznaačeí). Tento poosřik byl proveden s pomooí posunovacího postřikovače, přičemž účinné mnosiví odpovídalo 620 1/ba a koncentrace účinné látky byla vypočítána tak, aby aplikované Μΐ^ζίνί od poo vd^o 1 kg/ha. Po osiAáŠern) byly řepíky poosříkaných listů ponořeny do vody a listy byly potom opět vloženy do prostředí o vysoké vlhkosti po dobu další 966ti hodinové inkubace, přičemž potom následovala analýza. Zhodnocení fungicidní účinnosti bylo provedeno tak, že byla odhadnuta plocha pokrytá sponHací v procentech a porovnána s výsledky u kontrolních litů.This test was performed as a direct antisporant test in which foliage was sprayed. The lower surfaces of the inhaled leaves of vine shrubs were inoculated by spraying with an aqueous suspension containing 10? zoosppoeanium per milliliter 2 days before treatment with the test compound. These inoculated plants were then kept for 24 hours in a high humidity environment and then for 24 hours at greenhouse ambient temperature and humidity. Thereafter, these plants were dried and the infected leaves were separated and sprayed on the lower surfaces with a 1: 1 solution of the active ingredient in water / acetone containing 0.04% Triton X-155 (commercial designation). This spraying was carried out with the aid of a shifting sprayer, with an effective load of 620 l / ba and the active compound concentration calculated to apply from 1 kg / ha. Along the axis (a), the agrimony leaves of the sprayed leaves were immersed in water and the leaves were then reinserted in a high humidity environment for another 966 hour incubation, followed by analysis. Evaluation of fungicidal efficacy was performed by estimating the area covered by sponge in percent and comparing it with the results of the control castings.

b) Ú&nnoet vůči vinnému paddí (Plasmopara viticola, Prt).b) Un &lt; n &lt; o &gt; against the paddy (Plasmopara viticola, Prt).

Tento test byl prováděn jako translaminární ochranný test, při kterém bylo použito postřiku na listoví. Horní povrchy listů vinných keříků byly postříkány dávkou vddPoVddaící 1 kioogamu účinné látky na hektar, přičmž použito posunovacího postřikovače. Spodní povrchy l±atů byly potom inokulovány v intervalu až do 6 hodin. po ošetření testovanými sku^ninami ^nstfikem vodnou suspenzí obseduj^í 10? zoovpopvrgíí/mimilitr. Takto inokulované rostlinky byly potom udržovány po dobu 24 hodin v prostředí o vysoké vlhkot, 4 dny při skleníkové okolní teplotě a vlhkot a potom byly opět přemístěny do prostředí o vysoké vlhkosti po dobu 24 hodin. Zhodnocení fungicidu! účinnosti bylo provedení porovnáníta procentuální plochy listů, která byla polkryta spporuací, s plochou listů.This test was performed as a translaminar protection test using foliar spraying. The top surfaces of the vine leaves were sprayed with a dose of 1 kioogam of active ingredient per hectare using a shifting sprayer. The lower surfaces of 1 ± at were then inoculated at intervals of up to 6 hours. after treatment with the SKU ^ ^ Nina nstfikem aqueous suspension obseduj ^ i 1 0? zoovpopvrg í í / m ilitr me. The inoculated plants were then maintained for 24 hours in a high humidity environment, 4 days at greenhouse ambient temperature and humidity, and were then transferred to a high humidity environment for 24 hours. Evaluation of fungicide! The efficacy was to compare the percentage of leaf area that was polluted by the spore with the leaf area.

c) Účinnost vůči paddí u ječmene (Erysiphe grarninis, Eg).(c) Activity against paddy in barley (Erysiphe grarninis, Eg).

Й51 tomto testu byla zjišťována přká шltispvrU.aítíí účinnost složenin p^(He vynálezu, které byly aplikovány Jako poosřik na listoví. Pro aplikaci každé sloučeniny tylo pěstováno asi 40 sazenic ječmene do stadia vzniku jednoho listu, v plastické nádobě ve sterilním kompostu určeném pro květináče. Inokulace byla provedena poprášením listů konidiemi Eysiphe gma^inns, spp. hordee. 24 hodin po inokulaci byly sazenice postříkány roztokem sloučeniny ve formě směsi s acetonem (50 %, povrchově aktivním činidlem (0,04 %) a vodou, přičemž bylo pouHto posunovacího possřikvače, stejného jako v provedení a). Aplikované шlíVžt▼í odpovídalo 1 kilogrm účinné látky na hektar. První odhad napadení rostlin byl proveden 5 dní po ošetření, přičemž byl celkový rozsah spoorulace ošetřených rostlin srovnán s kotelními rostlinam..Й51 this es t t was determined by saying шlt p i with p vrU.aítíí effectiveness composites p ^ (Hc in ynal ez on which were applied as a foliar poosřik. For each compound about 40 rearward grown barley seedling stage to form one 24 hours after inoculation, the seedlings were sprayed with a solution of the compound as a mixture with acetone (50%, a surfactant (0)), in a plastic container in a sterile compost intended for flower pots. , 04%) and water, using a shifting sprayer as in embodiment a) The applied rate corresponded to 1 kilogrm of active substance per hectare, the first estimation of the plant infestation was made 5 days after treatment, with the total extent of savings of treated plants compared to boiler plants ..

d) Účinnost vůči paddí u jablek (Bodoophaera leicotrica, P.·).d) Efficacy against paddi in apples (Bodoophaera leicotrica, P. ·).

Tento test byl proveden jako přímý nntisporul^tní test, přičenž, bylo pouHto pooSřiku na listoví. Horní porvchy všech listů sazenic jabloně byly invkulvvány postřikem vodnou suspeníí, která otaahovala 10? kon^ií na mil^itr což bylo provedeno 2 dny ed ^etřenm testovanou sloučeninou. Invkulvvané rostlinky byly ihned osušeny a potom byly udržovány při skleníkové teplotě okU a vlhkost před samotným ošetřením. Tyto rostlinky byly potom postříkány účinnou látkou, přičemž aplikované o^í^o^víi^:ío 1 kilo gramu účinné látky ' na hektar a použito bylo posunovacího postřikovače. Po osušení byly rostlinky znovu unístěny do prostoru o vЮoVnз) teplotě a vlhkosti a udržovány v tomto prostoru po dobu až 9 dní, přičemž potom následovalo zhodnocení fungicidní účinnosti. Zhodnocení fungicidní účinnosti bylo provedeno porovnáním procentuální plochy listů, která byla pokryta sporulací, a plochou kontrolních listů.This test was performed as a direct non-spontaneous test, using only spray on the foliage. Porvchy top of the apple seedling leaves were sprayed with aqueous suspensions invkulvvány í í which otaahovala 1 0? k ^ ii ^ mn to ITRs which prov e b t was Deno BC 2 days before the test compound-examination procedure. The seeded plants were immediately dried and then kept at a greenhouse temperature of okU and humidity prior to treatment. The plants were then sprayed with the active ingredient, applied at a rate of 1 kilogram of active ingredient per hectare, and a shifting sprayer. After drying, the plants were again placed in a room with high temperature and humidity and maintained in the room for up to 9 days, followed by an evaluation of the fungicidal efficacy. Evaluation of fungicidal efficacy was performed by comparing the percentage of leaf area covered by sporulation and that of the control leaves.

e) Účinnost vůči padlí u ječmane (Erysiphe graminis, Ega).(e) Activity against powdery mildew in barley (Erysiphe graminis, Ega).

Při tomto testu byla zjišťována systematická ochranná účinnost sloučenin podle vynálezu aplikovaných jako zvlhčení půdy. V případě každé sloučeniny byla půda zvlhčena dávkou, která odpovídala 10 kilogramů na hektar. Asi 25 semen ječmene, druh Golden Promiae, bylo umístěno do horní vrstvy ošetřené půdy a překryto vrstvou aai 1 cm neošetřené půdy· Po asi 7 dnech, kdy semena vzklíčila, byly na tyto rostlinky poprášeny spory plísně. Po 5 dnech byl rozsah sporulace porovnán s kontrolními rostlinami.In this test, the systemic protective efficacy of the compounds of the invention applied as soil moisturizer was determined. For each compound, the soil was moistened with a dose corresponding to 10 kilograms per hectare. About 25 barley seeds, Golden Promiae, were placed in the upper layer of treated soil and covered with a layer of 1 cm of untreated soil. After 5 days, the extent of sporulation was compared to control plants.

f) Účinnost vůči čezu u bobu obecného (Uromyces fabae, Uf).(f) Effect on cez in bean (Uromyces fabae, Uf).

**

Při tomto testu byla zjišťována translaminární antisporulant^i účinnost sloučenin podle uvedeného vynálezu, které byly aplikovány jako postřik na listoví. V případě každé sloučeniny byly sazenice bobu obecného s dvěma páry listů inokulovány vodnou suspenzí obsahující 10* sporů na mililitr· Po 24 hodinách byly rostliny postříkány testovanou sloučeninou, jejíž množství odpovídalo 1 kilogramu na hektar· Zhodnocení fungicidní účinnosti bylo provedeno po asi dnech, přičemž bylo provedeno porovnáním relativní hustoty sporulačních puchýřků s kontrolními rostlinami.In this test, the translaminar antisporulant and the activity of the compounds of the present invention, which were applied as a foliage spray, were examined. For each compound, bean seedlings with two pairs of leaves were inoculated with an aqueous suspension containing 10 * spores per milliliter. This is done by comparing the relative density of sporulating vesicles with the control plants.

Rozsah kontroly onemocnění dosažený v těchto testech je v následující tabulce IV vyjádřen jako odhad této kontroly, přičemž větší než než 80% kontrola onemocnění je uváděna jako klasifikace 2 po provedení testu a kontrola onemocnění v rozmezí od 50 % do 80 % je uváděna jako klasifikace 1 po provedení testu.The extent of disease control achieved in these tests is expressed in Table IV below as an estimate of this control, with greater than 80% disease control being reported as classification 2 after the test and disease control ranging from 50% to 80% is reported as classification 1 after the test.

Teaty u nichž bylo dosaženo vétSí než 50 %ní kontroly onwnocněníTeams with more than 50% overnight control achieved

Tabrika IVTable IV

Sloučenina podle příkladu č.Example Compound No.

23 23 Pva (1) Pva (2) 25 25 Pva (1) Pva (2) 26 26 Uf (1) Uf (1) 27 27 Mar: Pva (2) Pva (1) 32 32 Eg (2); PÍ (1) Eg (2); PI (1) 33 33 Uf (1) Uf (1) 34 34 Pra (1); Eg (1) Pra (1); Eg (1) 35 35 Pva (2); Eg (1) Pva (2); Eg (1) 37 37 Pva (í) Pva (s) 38 38 Ega (1)J U (1) Ega (2) J U (2) 39 39 Uf (1) Uf (1) 40 40 Pva (1); Pvt (2); Ega (2) Pva (1); Pvt (2); Ega (1) 41 41 Pva (2); Pvt (2); Eg (1) Pva (2); Pvt (2); Eg (1) 42 42 Pva (1); Ega (1) Pva (1); Ega (2) 43 43 Pva (1)} Uf (1) Pva (1) 45 45 Pva- (1); Eg (2); Uf (1) Pva- (1); Eg (2); Uf (1) 47 47 Uf (1) Uf (1) 49 49 U^ (1) U ^ (2) 50 50 Uf (1) Uf (1) 51 51 Pva (1); Pvt (1); Uf (1) Pva (1); Pvt (1); Uf (1) 52 52 Pva (1); Prt (1) Pva (1); Prt (2) 56 56 Pva (1) Pva (2) 57 57 Pva (1) Pva (2) 59 59 P»t (1)j Eg (1)5 PL (1)5 1 P »t (1) is Eg (1) 5 PL (1) 5 1 60 60 Uf (1) Uf (1) 61 61 Uf (1) Uf (1) 62 62 Pvt (1); Eg (1) Pvt (1); Eg (1) 63 63 Pvt (1); Eg O); Uf (1) Pvt (1); Eg O); Uf (1) 68 + 69 68 + 69 ' Eg (1) 'Eg (2) 78 ♦ 79 78 ♦ 79 Pv (1)j Eg (1) Pv (2) j Eg (2) 80 80 Uf (1) . Uf (1). 81 * 82 81 * 82 W (1) W (1) 91 91 Uf (1) Uf (1) 93 93 Pva (1) , Pva (2), 95 95 Pvt (1) Pvt (2)

Claims (3)

PŘEDMĚT VYNÁLEZUSUBJECT OF THE INVENTION 1. Herbicidní e/nebo funicidní prostředek, označující se ttCm, že jako účinnou látku obsahuje frnylmočovCnu obecného vzorce I kdr ( a R2 navzájem nezávisle znamenají atom vodíku nebo methylovou skupinu,1. A herbicidal e / or funicidní means indicating the ttCm that comprises as active ingredient of the formula I frnylmočovCnu KDR (and R 2 independently represent hydrogen or methyl, X znmiená atom vodila,,X said atom guided ,, Y znmiená aoom vodílui nebo atom cKLora,Y stands for hydrogen or CKLora, Ao znamená rzoidylovou skupinu nebo fenylcovou skupinu, které jsou popřípadě substituovány atomem chloru nebo atomem fluoru, mmthzlovou skupinou, trifUtrrarthyl(ovtu skupinou nebo oothooχzskupintu.A 0 represents a rzoidyl group or a phenyl group optionally substituted by a chlorine or fluorine atom, a methyl group, a trifluoromethyl group or an oetho group. jeden ze substituentů A a B představuje skupinu vzorce * CO, =CH(OR^) nebo =CH(íSR), v němžone of A and B is * CO, = CH (OR 4) or = CH (R 5), wherein R) představuje atom vodíku, alkylovou skupinu β 1 až 4 atomy uhlíku, fenylovou skupinu, benzylovou skupinu nebo alkanoylovou nebo alkylsulfonyltvtu skupinu, v nichž alkylová Část obsahuje 1 až 4 atomy uHLíku, nebo představuje skupinu vzorce >CÍORr)(ORr) nebo >C(SR))SRr), v němž dvě skupiny Rj dohromady představují alkylenovou skupinu obsah Jící až 4 atomy u№Cku, a .R) represents a hydrogen atom, a C 1 -C 4 alkyl group, a phenyl group, a benzyl group or an alkanoyl or alkylsulfonyl group in which the alkyl moiety contains 1 to 4 carbon atoms, or represents a group of formula> C 1 R 1r (ORr) or> C (SR) (SRr), wherein the two R 1 groups taken together represent an alkylene group containing up to 4 carbon atoms, and. druhý ze substituentů A a B představuje ethylenovou skupinu, 1|2-eroχyethylодovou skupinu, vinylenovou skupinu nebo 1 |2-cyklopbtrylenovou skupinu, společně s nosičem.the other of A and B being an ethylene group, a 1,2-erythyethylode group, a vinylene group or a 1,2-cyclopbtrylene group, together with a carrier. 2. Prostředek podle bodu 1, vyznačující se tcm, že jako účinná látka obsahuje sloučeninu obecného vzorce I, kde jak R, tak R2 p^^e^j^ta^^^íC methylovou skupinu, Ar představuje, fenylovou skupinu, která je popřípadě substituována atomem chloru nebo fluoru, R) předete-. Tuje atom vodíku, oo tuliovou, ethylovou nebo Csopborylovou skupinu, benzylovou skupinu, acrtyltvtu skupinu nebo mer^hZ8Ulftnylovou skupinu, Rj představuje ethylenovou skupinu a ostatní substituenty oočí význam uvedený v bodě 1.2. A composition according to claim 1, wherein the active ingredient is a compound of formula (I) wherein both R and R2 are methyl, Ar is phenyl, which is: optionally substituted with a chlorine or fluorine atom; It represents a hydrogen atom, a thiol, ethyl or Csopboryl group, a benzyl group, an aryl group or a mercurylphenyl group, R 1 represents an ethylene group and the other substituents have the meaning given in point 1. 3« Pro středek podle bodu 2, vyznačujjcí se tta, že jako účinnou látku obsahuje sloučeninu obecného vhorce I, kde jéden ze substituentů A a B představuje skupinu vzorce3. A composition according to claim 2, wherein the active ingredient is a compound of formula (I) wherein one of the substituents A and B represents a group of the formula:
CS838066A 1982-11-03 1983-11-02 Herbicide or fungicide and method of its efficient substance production CS244431B2 (en)

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
GB8231444 1982-11-03

Publications (1)

Publication Number Publication Date
CS244431B2 true CS244431B2 (en) 1986-07-17

Family

ID=10534020

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CS838066A CS244431B2 (en) 1982-11-03 1983-11-02 Herbicide or fungicide and method of its efficient substance production

Country Status (20)

Country Link
EP (1) EP0110442B1 (en)
JP (1) JPS5995258A (en)
AT (1) ATE33385T1 (en)
AU (1) AU563458B2 (en)
BR (1) BR8306022A (en)
CA (1) CA1206158A (en)
CS (1) CS244431B2 (en)
DD (1) DD219656A5 (en)
DE (1) DE3376210D1 (en)
DK (1) DK502183A (en)
ES (1) ES526961A0 (en)
GR (1) GR79690B (en)
HU (1) HU194026B (en)
MA (1) MA19944A1 (en)
MX (1) MX159539A (en)
NZ (1) NZ206126A (en)
PL (1) PL138976B1 (en)
TR (1) TR22261A (en)
ZA (1) ZA838176B (en)
ZW (1) ZW23683A1 (en)

Families Citing this family (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
BR9305817A (en) * 1992-01-29 1995-12-26 Basf Ag Intermediate carbamate derived from hydroxylamine fungicidal compound and process to combat fungi

Family Cites Families (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE3148594A1 (en) * 1981-12-09 1983-07-21 Basf Ag, 6700 Ludwigshafen ANILINE DERIVATIVES, METHOD FOR THE PRODUCTION THEREOF AND THEIR USE FOR CONTROLLING UNWANTED PLANT GROWTH

Also Published As

Publication number Publication date
JPS5995258A (en) 1984-06-01
PL138976B1 (en) 1986-11-29
DK502183A (en) 1984-05-04
EP0110442A3 (en) 1985-07-24
EP0110442A2 (en) 1984-06-13
ZW23683A1 (en) 1984-02-01
MA19944A1 (en) 1984-07-01
HU194026B (en) 1988-01-28
CA1206158A (en) 1986-06-17
ES8504689A1 (en) 1985-04-16
ZA838176B (en) 1984-08-29
AU2089183A (en) 1984-05-10
MX159539A (en) 1989-06-29
EP0110442B1 (en) 1988-04-06
AU563458B2 (en) 1987-07-09
ES526961A0 (en) 1985-04-16
TR22261A (en) 1986-11-26
PL244404A1 (en) 1985-05-21
BR8306022A (en) 1984-06-05
ATE33385T1 (en) 1988-04-15
DE3376210D1 (en) 1988-05-11
DD219656A5 (en) 1985-03-13
NZ206126A (en) 1986-11-12
GR79690B (en) 1984-10-31
DK502183D0 (en) 1983-11-02

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US7666884B2 (en) N-(2-substituted phenyl)-N-methoxycarbamates and their preparation and use thereof
CS225838B2 (en) The fungicide agent and the agent for the regulation of the plant growth
HU188525B (en) Herbicidal preparations containing tetrahydrophthalimide derivatives and process for the production of the active substance
EP0203428A1 (en) Herbicidal 4-benzoyl-1-alkyl(alkenyl)-pyrazoles
PL154960B1 (en) Agent for combating or preventing attack by insects or microorganisms
EP0517215B1 (en) Pyrimidine or triazine derivative, process for preparing the same and herbicide using the same
EP0103537B1 (en) N-arylsulfonyl-n&#39;-triazolyl urea
US4695312A (en) 4,5,6,7-tetrahydro-2H-indazole derivatives and herbicides containing them
CS226434B2 (en) Herbicide and method of preparing its active substance
CS207657B2 (en) Herbicide means and method of making the active substances
AU719395B2 (en) Dihydropyridazinones and pyridazinones and their use as fungicides and insecticides
MXPA97007793A (en) Dihydropyrimidinones and pyridazinones and their employment as fungicides and insectici
CS227695B2 (en) Fungicide
CS228937B2 (en) Herbicide and method of preparing active substances thereof
US4304791A (en) Benzenamines, formulations, and fungicidal method
RU2130021C1 (en) Picolineamide derivatives, method of preparing thereof, pyridine-6-carbonitrile, herbicidal composition, methods of controlling undesired vegetation
PT89845B (en) PROCESS FOR THE PREPARATION OF PESTICIDE COMPOSITION CONTAINING SUBSTITUTED ACRYLATES AND INTERMEDIATE PRODUCTS
JPH0720960B2 (en) Novel sulfonylurea and herbicidal and / or growth regulating composition
CS244431B2 (en) Herbicide or fungicide and method of its efficient substance production
KR910006448B1 (en) Heterocyclic compounds method for preparing the same and herbicidal amposition antaining the compounds as effective components
US4705557A (en) Herbicidal 1-aryl-Δ2 -1,2,4-triazolin-5-ones and sulfur analogs thereof
CZ169897A3 (en) Aromates substituted by benzyloxy group and their use as fungicidal and insecticidal agents
US4846882A (en) Herbicidal aryl tetrahydrophthalimides
EP0080746B1 (en) New diphenyl ethers having herbicidal activity
EP0152131B1 (en) Carboxamide derivatives, their preparation and their use as fungicides