CS222694B2 - Method of making the thiazole derivatives - Google Patents

Method of making the thiazole derivatives Download PDF

Info

Publication number
CS222694B2
CS222694B2 CS812525A CS252581A CS222694B2 CS 222694 B2 CS222694 B2 CS 222694B2 CS 812525 A CS812525 A CS 812525A CS 252581 A CS252581 A CS 252581A CS 222694 B2 CS222694 B2 CS 222694B2
Authority
CS
Czechoslovakia
Prior art keywords
formula
compound
hydrogen
alkyl
acid
Prior art date
Application number
CS812525A
Other languages
Czech (cs)
Inventor
John F Cavalla
Richard Franklin
Original Assignee
Wyeth John & Brother Ltd
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Wyeth John & Brother Ltd filed Critical Wyeth John & Brother Ltd
Publication of CS222694B2 publication Critical patent/CS222694B2/en

Links

Classifications

    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D277/00Heterocyclic compounds containing 1,3-thiazole or hydrogenated 1,3-thiazole rings
    • C07D277/02Heterocyclic compounds containing 1,3-thiazole or hydrogenated 1,3-thiazole rings not condensed with other rings
    • C07D277/20Heterocyclic compounds containing 1,3-thiazole or hydrogenated 1,3-thiazole rings not condensed with other rings having two or three double bonds between ring members or between ring members and non-ring members
    • C07D277/22Heterocyclic compounds containing 1,3-thiazole or hydrogenated 1,3-thiazole rings not condensed with other rings having two or three double bonds between ring members or between ring members and non-ring members with only hydrogen atoms, hydrocarbon or substituted hydrocarbon radicals, directly attached to ring carbon atoms
    • C07D277/30Radicals substituted by carbon atoms having three bonds to hetero atoms with at the most one bond to halogen, e.g. ester or nitrile radicals
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P29/00Non-central analgesic, antipyretic or antiinflammatory agents, e.g. antirheumatic agents; Non-steroidal antiinflammatory drugs [NSAID]

Landscapes

  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Organic Chemistry (AREA)
  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Chemical Kinetics & Catalysis (AREA)
  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • General Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Medicinal Chemistry (AREA)
  • Nuclear Medicine, Radiotherapy & Molecular Imaging (AREA)
  • Pain & Pain Management (AREA)
  • Pharmacology & Pharmacy (AREA)
  • Rheumatology (AREA)
  • Animal Behavior & Ethology (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Public Health (AREA)
  • Veterinary Medicine (AREA)
  • Pharmaceuticals Containing Other Organic And Inorganic Compounds (AREA)
  • Thiazole And Isothizaole Compounds (AREA)

Abstract

Thiazoles of formula <IMAGE> and salts thereof, wherein R represents hydrogen or an acyl group, possess anti-inflammatory activity and have low toxicity. The compounds may be formulated as pharmaceutical compositions.

Description

* R2 stejné nebo rézné znamennjí subs^tuované arylové nebo bsteroar^ové zbytky a* R 2 are identical or cutting-alkyleneoxy means subs-substituted aryl or bsteroar ^ ZBY memory area and

R3 znamená rtLžáí jlifatiskou kartoxylovou kyselku o 2 až 6 atomech uhlíku nebo její sůl, ester, amd, ntril nebo derivát s hydroxamovou kyselinou, zbytek je vásán na thiazolový kruh atomem uhlíku svého alifatického řetězce, jakož L adiční · soli těchto sloučenin s kyselinami.R 3 represents rtLžáí jlifatiskou kartoxylovou mineral water of 2-6 carbon atoms not b corresponding salt, ester, AMD ntril or derivative thereof with a hydroxamic acid residue is Vasan on the thiazole ring by a carbon atom of its aliphatic chain and L addition · salts of these compounds acids.

Podle britského patentu číslo 1 145 884 maa± sloučeniny obecného vzorce A zejména proti12 záiětlivý účinek. Příkladem R 1 a R* mohou. bý fenyl, popřípadě substituovaný atcmiem halogenu, nižžím alkylovýfa zbytkem, nižěí alkoxyskupinou, nitro skupinou, amino skupinou, substituovanou aminoskupinou, 00^0^08^^1^0, alkylthi o slupinou, jlkylstlfonylovtt skupinou nebo trlhalogeimetylovou skupinou.According to British Patent No. 1,145,884 maa ± a compound of formula (A) in particular an anti-inflammatory effect. Examples of R 1 and R * may be. is phenyl, optionally substituted by halogen, lower alkyl, lower alkoxy, nitro, amino, amino substituted, COOH, COOH, COOH, COOH, or trihaloethyl.

Protizáněělivý účinek specifických sloučenin obecného vzorce A proti otoku zadní nohy krysy, který byl vyvolán karageninem je popsán v publikaci Brown a další v Jovurnal of Meeicinal ChernmiSry, 1974, sv. 17, č. 11, str. 1 177 až 1 1Θ1. ' Při zkoumání. vztahů mezi strakturou a účinnossí bylo možno prokázat, že protizánětlivá účinnost byla největší v případě, že substttuent R znamená 4-chloiďenyl. Výhodnou skupinou R1 byl fenyl a subssituce tohoto kruhu v poloze 4 sužovala protizánětlivý účinek. To znamená, že subssituce metoxyskupinou a karboxylovou skupinou v poloze 4 podstatně snižovala účinnost ' v případě, že subssituent r2 znamená ^chlorfe^l.The anti-inflammatory effect of specific compounds of formula A against carrageenin-induced swelling of the hind leg of a rat is described in Brown et al., Jovurnal of Meeicinal ChernmiSry, 1974, Vol. 17, No. 11, pp. 1,177 to 1,111. 'When exploring. It was shown that the anti-inflammatory activity was greatest when the substituent R is 4-chlorophenyl. Preferred R 1 and the phenyl subssituce of the ring in the 4-position plagued antiinflammatory effect. This means that subssituce methoxy and carboxy at position 4 substantially reduce the efficacy of the 'if subssituent R2 is N-chlorphenyl l.

Nyní bylo prokázáno, že význačný protizéněělivý účinek zejména při místním podání . mají některé kyseliny thiazol-5-octové, které nejsou zvláště uvedeny v obecném vzorci A, v němž R1 znamená tonylový ztytek substituovaný v poloze 4. Mmoto má tato skupina kyselin thiazol-5-ccoo^ých nízkou toxicitu.It has now been shown to have a remarkable anti-inflammatory effect especially when administered topically. have some acid thiazol-5-acetic acids which are not specifically mentioned in the formula A in which R 1, A tonylový ztytek substituted in the fourth Meanwhile, this thiazole-5-carboxylic acid group has low toxicity.

Vynález se týká způsobu výroby sloučenin obecného vzorce IThe invention relates to a process for the preparation of compounds of the formula I

(I) kde(I) where

R znamená atom vodíku nebo acylovou skupinu, například alkanoylovou skupinu o 2 až 7 atomech uhlíku, s výhodou 2 až - atomech uhlíku, jakož i soU těchto sloučenin.R represents a hydrogen atom or an acyl group, for example an alkanoyl group having 2 to 7 carbon atoms, preferably 2 to 7 carbon atoms, and salts thereof.

Příklddem významu R může být zbytek kyseliny octové, propionové, másslné, isomásslné, valerové i isovalerové.The meaning of R may be acetic, propionic, butyric, isobutyric, valeric or isovaleric.

Sloučeniny obecného vzorce I tvoří sooi, například adiční soli s kyselinami jako kyselinou chlorovodíkovou a bromovbdíkovou nebo sooi s hydroxidy alkalických kovů, například sodným nebo draselným nebo kovů alkalických zemin, například sooi vápenaté. Tyto soli se připraví známým způsobem.The compounds of formula I form salts, for example acid addition salts such as hydrochloric and hydrobromic acid, or salts with alkali metal hydroxides such as sodium or potassium or alkaline earth metals such as calcium salts. These salts are prepared in a known manner.

Sloučeniny obecného vzorce I tyly zkoumány na svou protizánětlivou účinnost způsobem popsaným v pubbikaci Tenneii a další, Endocrinology ££, 62- (1965):The compounds of formula (I) have been investigated for their anti-inflammatory activity as described in Tenneii et al., Endocrinology ££, 62- (1965):

Byly užity krysí samice ve skupinách po 10, kmene Sprlgue-Dowldy o hmoonooti 60 až 70 g. Byl vyvolán otok ucha injekcí do obou stran uší, k injekci tylo užito dráždicí směs, která sestávala z 1 . krotonového oleje, 20 pyridinu, - % vody a 74 í Hetylétaru, u konnrolních krys tylo užito pouze této směsi bez účinné látky. Směs tyla aplikována pouze jednou i pouze do pravého ucha. Po 6 hodinách byla zvířata usmrcena a část ucha o průměru 9 mm byla vyňata a zvážena. Protizéněělivý účinek zkoumané látky tyl vyjádřen jako procenttuklní rozdH průměrného vzestupu hrnotnoosi v případě ucha kontrolních sku]p.n a ucha skupiny, oěetřené zkoumanou sloučeninou. Vztah je možno vyjádřit následující rovincí:Female rats in groups of 10, Sprlgue-Dowldy strain of 60 to 70 gm were used. Ear swelling was induced by injection into both ears, and an irritant mixture consisting of 1. Croton oil, 20% pyridine, -% water and 74% Heteroethar, in control rats, only this blend without active ingredient was used. The tulle mixture is applied only once and only to the right ear. After 6 hours, the animals were sacrificed and a 9 mm diameter portion of the ear was removed and weighed. The anti-inflammatory effect of the test compound was expressed as the percentage of the mean potency increase in the ear of the control group and the ear of the group treated with the test compound. The relation can be expressed by the following equation:

(průměrný vzestup hmmonooti (průměrný vzestup hmotnooti pokusné staupiny) ~ kontrol) % inhibice = 100 x ' — 1 ...... > 1 11 (průměrný vzestup hmotnooSi u kontrol)(mean increase in hmmonooti (mean increase in mass vs. test staupin) ~ controls)% inhibition = 100 x -1 - 1 ......> 1 11 (mean increase in mass in controls)

Výsledky pro některé ze sloučenin obecného vzorce I jsou uvedeny v následující tabulce spolu s výsledky 3 pokusů v případě výhodné sloučeniny podle publikace Brown a další v J. Med. Chem. tak, jak byla svrchu citována a to zejména pro kyselinu 4-(p-chlorfenyl)-2-fenylthiazol-5-octovou (B):The results for some of the compounds of formula I are shown in the following table, together with the results of 3 experiments for the preferred compound of Brown et al. In J. Med. Chem. as cited above, in particular for 4- (p-chlorophenyl) -2-phenylthiazole-5-acetic acid (B):

Sloučenina obecného vzorce ICompound of Formula I

Dávka % inhibiceDose% inhibition

R = H R = H 50 50 16 % 16% 500 jug 500 jug 33 % 33% 2,5 mg 2.5 mg 86 % 86% 5 mg 5 mg 92 % 92% R = COCH3 R 3 = COCH 50 <ug 50 <µg -14 % -14% 500 yug 500 yug 41 % 41% 2,5 mg 2.5 mg 85 % 85% 5 mg 5 mg 100 % 100% R = COC4H9 R = COC 4 H 9 50 pg 50 pg 41 % 41% 500 jag 500 jag 54 % 54% 2»5 mg 2 »5 mg 71 % 71% Cl \__ Cl \ __ 5 mg 5 mg 87 % 87% V-/ CH2COOHV - / CH 2 COOH 50 pg 50 pg -30, 15, -7 % -30,15 -7% \=/ \ = / N S N S 500 /ug 500 / µg 10, 35, 52 % 10, 35.52% Y Ph Y Ph 2,5 mg 2.5 mg 93, 79, 89 % 93.79, 89% (B) (B) 5 mg 5 mg 92, 93, 93 S 92, 93, 93 S.

Všechny sloučeniny mají vyjádřenou protizánětlivou účinnost přibližně téhož řádu.All compounds have expressed anti-inflammatory activity of approximately the same order.

Toxicita sloučenin obecného vzorce I byla měřena tak, že sloučeniny byly podávány perorálně skupinám 3 samců a 3 samic kmene TFW při normálním podání v různých dávkách. Výsledky, získané pro sloučeninu vzorce I, v němž R znamená atom vodíku a pro sloučeninu В podle svrchu uvedené citace v J. Med. Chem. jsou uvedeny v následující tabulce:Toxicity of the compounds of Formula I was measured by oral administration to groups of 3 male and 3 female TFW strains under normal administration at various doses. The results obtained for a compound of formula I in which R represents a hydrogen atom and for a compound V as described in J. Med. Chem. are listed in the following table:

Počet uhynutí (hodiny od ošetření) Number of deaths (hours after treatment) Dávka mg/kg Dose mg / kg Vzorec I Formula I (B = H) (B = H) Vzorec Formula В В 24 hodin 24 hours 5 dral 5 dral 24 hodin 7 24 hours 7 dnů days 450 450 0 0 0 0 2 2 3 3 675 675 1 1 1 1 3 3 6 6 1 012,5 1 012,5 1 1 1 1 3 3 6 6 1 518,8 1 518.8 1 1 1 1 2 2 4 4 2 278,1 2 278.1 0 0 0 0 3 3 3 3 3 417,2 3 417.2 0 0 0 0 5 5 6 6

Tyto výsledky ukazují, že kyselina 4-(p-chlorfenyl)-2-(p-hydroxyfenyl)thlazol-5-octová je podstatně méně toxické než odppvíddZící · 2-fenylanalogi vuorce B.These results indicate that 4- (p-chlorophenyl) -2- (p-hydroxyphenyl) thlazole-5-acetic acid is substantially less toxic than the corresponding 2-phenylanalogene in B.

Způsob podle vynálezu pro výrobu sloučenin obecného, vuorce I nebo jejich’adičních solí « kyselinami spočívá v tom, že se uvede v reakci alfa-halogenketon obecného vuorce II p-chlofenyrl-CC-CICH2CCCB5 (II) hal kde hal unamené atom halogenu aThe process for preparing a compound, vuorce I or salts jejich'adičních «acid consists in that reacting an alpha-haloketone of general vuorce II p - c f e ny hlo rl-CC-5 ClCH 2 CCCB (II) hal where hal denotes a halogen atom and

B9 unamené at<m vo^3íku, alkyl nebo ' aralalkyl, s thimidem obecného vuorce IIIB 9 unamené t <m in ^ 3 to alkyl of not b 'aralalkyl with thimidem general vuorce III

kde .where.

r6 unamené atom · vodíky alkanoylovou skupinu o 2 až 7 atomech uhlíkum alkyl nebo ζγζΙ^Ι, pMčemž v p^pa^ že B® ve výsledném produktu unamené alkyl nebo zrzlkyl, provádí se dealkylace ua vuniku sloučeniny v níž R unamená ‘atom vodíku a v p^pa^ že B9 unamené alkyl nebo ζ^Ι^!^ provádí se hyhnlýua ua vuniku složeniny v níž B9 unamené atom vodíku a popřípadě se sloučeninou obecného vuorce I, v níž B unamené atom vodíku acyluje ua vuniku sloučeniny obecného vuorce I, v níž B unamené alkanoylovou skupinu se 2 až 7 atomy uhlíku a popřípadě se ještě vytvoří sůl sloučeniny obecného vuorce I. r6 unamené atom · hydrogens alkanol y nominal group having 2 and Z 7 atomec h carbons alk y l OR ζγζΙ ^ Ι p MCEM f VP ^ p ^ that B ® in the end product unamené alkyl or zrzlkyl p rovádí the dealk y lace ua vuniku compounds wherein R unamená 'H? v ^ p ^ that b 9 unamen alkyl no b of ζ ^ Ι ^! ^ is performed hyhnlýua ua vuniku composite in which b 9 unamen é hydrogen atom and p opřípadě a compound of vuorce I wherein B is a hydrogen atom acylated in the ammonia of a compound of formula I, wherein B is a C 2 -C 7 alkanoyl group and optionally a salt of the compound of formula I is further formed.

Způsob podle íynélezu je podrobně popsén v britském patentovém spisu č. 1 145 882.The process according to the invention is described in detail in British Patent No. 1,145,882.

Acylací sloučenin obecného vuorce I, v nichž B unamené atom vodíku, je možno provédět standardním upůsobem při poožžtí acylačního činidla s obsahem acylové skupiny B, například anhydridu nebo halogen idu, například chloridu kyseliny.The acylation of compounds of formula (I) in which B is hydrogen may be carried out by standard procedures in the post-treatment of the acyl group B-containing acylating agent, for example anhydride or halide, for example acid chloride.

Způsoby k provéd<^r^:í dealkylace jsou uésadně unémy, postupuje se nappíklad tak, že se na étery působí bromovodíkem, jodovo^kem nebo bromidem boritým. B® unamené s výtodou alty! o 1 až 4 atomech uhlíku, uvléště meeyl.Methods K for <^ r ^: s dealkylation are uésadně unémy, proceed nappíklad so that the ether yp of OBI bromide, iodine-Kem no b b r b oritým perfluorooctyl bromide. B® unamen E výtodou Altos! of from 1 to 4 carbon atoms, in particular methyl.

’Hc!dolýuu výsledných esterů je možno pnvédět unémým upůsobem, například použžtím hydroxidu alkaicckého kovu a okyselením.The resulting esters can be reacted in a suitable manner, for example by using an alkali metal hydroxide and acidifying.

Sloučeniny obecného vuorce I je možno upracovat na farmaceutické prostředky které obtahují jako účinnou složku sloučeniny obecného vuorce I nebo její sůl přijatelnou u farmaceutického hlediska spolu s farmaceutickým nosičem. Je možno užít jakéhokoU běžného nosiče. Ve farmaceutickém prostředku jde obvykle o, pevný nebo kapalný nosič nebo o směs pevného nebo kapalného nosiče, · v některých prostředcích typu aerosolu může být nosičem plyn.The compounds of formula (I) may be formulated into a pharmaceutical composition which comprises as an active ingredient a compound of formula (I) or a pharmaceutically acceptable salt thereof together with a pharmaceutical carrier. Any conventional carrier may be used. In the pharmaceutical composition obv regards Y, E o, solid or liquid carrier or mixture of solid or liquid carrier, · in some type of aerosol formulations can be a carrier gas.

Pevné prostředky uzhl^lnjí práSky granule, tablety, kapsle, například u tvrdé nebo míkké želatiny, čípky a vaginální globále. Pevným nosičem může být jedna nebo větší počet létek, které mohou také půsoob-t jako chuiové létky, kluuné l-ét^ky, napomééající vuniku nutoku nebo suspenze, plnidla, létky napαQááhjící lisovéní, lepivé létky nebo létky, usnadňuuící roupad tablety. Může jít rovněž o potahový nebo obalový maatelál. V případě préšků je nosič jemně rozptýlená pevná látka, která se mísí s jemně rozptýlenou účinnou složkou· V tabletách se účinná složka misí s nosičem, který je lSsovatelný ve vhodném poměru·na požadovaný tvar a požadovanou velikost. Prážky a tablety s výhodou obsáhlí až 99 · napříkladThe solid compositions encapsulate granular powders, tablets, capsules, for example in hard or soft gelatin, suppositories, and vaginal globules. The solid carrier may be one or more drugs, which may also act as flavorants, glidants, or infusions, fillers, compression molding agents, sticky flights, or pellets to facilitate the tablet. It may also be a covering or packaging material. In the case of powders, the carrier is a finely divided solid which is mixed with the finely divided active ingredient. In tablets, the active ingredient is mixed with the carrier which is miscible in suitable proportions to the shape and size desired. Preferably, the precipitates and tablets comprise up to 99%

0,03 až 99 ·· s výhodou 1 až 80 3» účinné složky. Vhodným pevným nosičem je například fosforečnan vápenatý, stearan hořečnatý, mastek, cukry, laktóza, deetrin, škrob, želatina, celulóza, tnetylcelulóza, sodná sůl karboxymetylcceulózy, pólyvinylpyrrolidon, vosky ·s nízkou teplotou tání a iontoměničové pryskyřice.0.03 to 99%, preferably 1 to 80%, of the active ingredient. Suitable solid carriers are, for example, calcium phosphate, magnesium stearate, talc, sugars, lactose, deetrin, starch, gelatin, cellulose, methyl cellulose, sodium carboxymethylcellulose, polyvinylpyrrolidone, low melting waxes and ion exchange resins.

Pod pojem prostředek spadá účinné látka spolu s nosičem · a obalem například za vznnku kapsle, v níž je účinná látka s nosičem nebo bez něj opatřena obalem a je s ním spojena. Totéž platí o prostředcích, jejichž obalem jsou oplatky.The term composition includes the active ingredient together with the carrier and the coating, for example, to form the capsule in which the active ingredient, with or without the carrier, is provided with and associated with the carrier. The same is true of wafers.

Kapalné prostředky obsaahj nappíklad emulze, suspenze, roztoky, sirupy, elixíry s prostředky pod tlakem. Účinná složka se nappíklad rozpuutí nebo uvede v suspenzi ve farmaaeutickém kapalném nooiČi,‘například ve vodě, organickém rozpouštědle, směsi obou těchto látek nebo ve farmaceuticky přijatcnném olej nebo tuku. Kapalný nosič může obsahovat vhodné přísady, například látky usnaaduujcí rozpustnost, e^mul^g^ác^o^;y, purfry,. konzervační činidla, stedidl^ ohmové lé,tky, napommhajjcí vzniku sliptnze, zahušlovadla, barviva, refliláMy viskosity, stabilizátory s regulátory osamoického tlaku. Vhodnými příklady kapalných nosičů pro perorální i parenterélní podálí mohou být vods, zvláště s obsahem svrchu uvedených přísad, například derivátů celulózy, s výhodou roztoku sodné soli ksrioxymetyУceluloza, alkoholy, s to jedtlsyУné i vícesytné alkoholy, například glycerin s glykoly s deriváty těchto látek jakož i oleje, například frakdnnovaný kokosový olej s arašídový olej. Pro psr^enterální podání může být nosičem rovněž ester alifatické kyseliny, nappíklad ttyllltéť s iilprlppУщyyiiiéá. Steeilní kapalné nosiče se užívají v případě sterilních kapalných prostředků pro parennefální poddán. Kapalným nosičem pro prostředky pod tSkkem může být halogenovaný uhlovodík nebo jiný nosný plyn, přijatelný z farmaceutického hlediska.Liquid formulations include, for example, emulsions, suspensions, solutions, syrups, elixirs with pressurized formulations. For example, the active ingredient is dissolved or suspended in a pharmaceutical liquid carrier, for example, water, an organic solvent, a mixture of both, or a pharmaceutically acceptable oil or fat. The liquid carrier may contain suitable additives, for example, solubilizers, emulsifiers, purifiers. preservatives stedidl ^ ohm LE tk y P j and j om m or occurrence SLI p tnze, a thickener, dyes, viscosity refliláMy, stabilizers regulators osamoického pressure. Suitable examples of liquid carriers for both oral and parenteral administration may be water, in particular containing the aforementioned additives, for example cellulose derivatives, preferably sodium crioxymethylcellulose sodium solution, alcohols, both polyhydric and polyhydric alcohols, for example glycerin with glycols with derivatives thereof. oils, for example, fractionated coconut oil with peanut oil. For enteral administration, the carrier can also be an aliphatic acid ester, for example, ethyl acetate with an ester. Sterile liquid carriers are used in the case of sterile liquid formulations for parennial administration. The liquid carrier for the pressurized compositions may be a halogenated hydrocarbon or other pharmaceutically acceptable carrier gas.

Kapalné farmaceutické prostředky s to například sterilní roztoky nebo suspenze je možno užít pro titrosvαllvé, ^traperu orální nebo podkožní injekční podánn. Sterilní roztoky je možno podávat také nLt^j^ožilně. V přípsdě^že sloučenina má perorální účinnost, je možno ji po^í^s, buň ve formě kapalného nebo pevného farmaceutického prostředku.Liquid pharmaceutical compositions, for example, sterile solutions or suspensions, may be used for titrated, oral or subcutaneous injection. Sterile solutions may also be administered intravenously. If the compound has oral activity, it may be a cell in the form of a liquid or solid pharmaceutical composition.

S výhodou má farmaceutický prostředek tvar jednoH;! vé lékové formy, například tablety nebo kapsle. V těchto formách je předek rozdělen ns jedioHivé dávky, které lbsaaulí příslušné emnlsiví účinné složky. Tuto fomu je možno různým způsobem bllt, nappíklad jako prášky, lékovky, ampu!e, předem naplněné ·injekční stříkačky nebo sáčky z plastické hmoty · s obsahem ksppSiny. Kapsle nebo tablety může · obsahovat jednotlivou dávku nebo je nutno užít větší počet tablet najednou. Minossví účinné složky v jednotce lékové formy se · může pohybovat od 0,5 do 750 mg nebo více podle potřeby s v zdálsl^H ns ·účinnosti účinné složky. Vynález zahrnuje také prostředky, v nichž se účinná látka nachází bez nosiče jako jednoHivé dávka.Preferably, the pharmaceutical composition has the form of a monohydrate; dosage forms, for example tablets or capsules. In these forms, the foregoing is divided into single doses which contain the respective emissive active ingredients. This can be accomplished in various ways, such as powders, vials, ampoules, pre-filled syringes or plastic bags containing ksppiny. The capsule or tablet may contain a single dose, or multiple tablets may be taken at a time. The minor active ingredient in a unit dosage form can range from 0.5 to 750 mg or more as needed, with the active ingredient being at a distance. The invention also encompasses compositions in which the active ingredient is presented as a single dose without the carrier.

Vynález rovněž zahrnuje polotuhé nebo aerosolové farmaceutické prostředky pro ^íj^ttn;í podání, které lЪsaSuUjí sloučeninu obecného vzorce I nebo její sůl, přiSatenncu z farmaceutického hlediska spolu s farmaceutickým nosičem, vhodným · pro místní podání.The invention also encompasses semi-solid or aerosol pharmaceutical compositions for administration by a compound of formula (I) or a salt thereof, in conjunction with a pharmaceutical carrier suitable for topical administration.

Pod pojmem polltlUý f aimaceulický prostředek se rozumí mazámí, krém, mast, pasta, želé nebo jakýkoH jiný farmaceeUcký nebo koimeeický prostředek podobné konzistence vhodný pro nanesení ns kůžž. PříkSdeem polotuhých prostředků mohou být lékové formy, uvedené v kapitole 17 publikace The Theory snd · PracHcs of Indu ustlal Phsrmacy, Lschmsn, Li ebermanand Kanng, vydáno Les snd Febiger (1970) s v kapitole 67 publikace Reemi^taťs PhaarnaacuUcal Sciences, 15· vydání (1975), vydáno Mack PrUishing Comppny.By a polysilicillating agent is meant a lotion, cream, ointment, paste, jelly or any other pharmaceutical or coimetic agent of similar consistency suitable for application to the skin. Examples of semi-solid formulations may be the dosage forms listed in Chapter 17 of The Theory of Sinds by Phrrmacy, Lschmsn, Li ebermanand Kanng, published by Les Snd Febiger (1970) in Chapter 67 of Reemi-tats PhaarnaacuUcal Sciences, 15th edition ( 1975), published by Mack PrUishing Comppny.

Prostředek, určený pro místní po^i^i^rí s výhodou obsahuje 0,1 sž 20 Umo0noltních S účinné složky. Může obsahovat například 0,5 · s výhodou 1 sž 10 hmolnolSních # účinné složky.The topical formulation preferably contains 0.1 to 20 µmol of active ingredient. It may contain, for example, 0.5 to 10% by weight of active ingredient.

Nosičem pro prostředky pro místní podání může být jakýkoli nosič,' vhodný k výrobě polotuhých . prostředků pro místní podání nebo aerosolových prostředků pro místní podání, Příkladem vhodných nosičů pro polotuhé prostředky jsou uvedeny ve svrchu uvedené pubbikaci Lachmana, HLeberaana a Kariga a v kapitole 67 svrchu uvedené publikace Remington*s Pharmaceutical Sciences.The carrier for topical formulations may be any carrier suitable for the manufacture of semi-solid. topical formulations or aerosol formulations for topical administration. Examples of suitable carriers for semi-solid formulations are listed in the above-mentioned publications of Lachman, HLeberaan and Kariga and in Chapter 67 of Remington ' s Pharmaceutical Sciences.

Nosičem pro polotuhý prostředek může být například emulze typu Hej ve vodě, například emulze měkkého a kapalného parafinu ve vodě. Nosičem může také být látka, schopná absorpce, nappíklad směs oleje z vlny a měkkého parafinu. Třetí skupinou vhodných nosičů jsou látky, mísitelné s vodou, nappíklad směsi ' polyetyiens^Mu s vysokou a nízkou molekulovou hmotností.The carrier for the semi-solid composition may be, for example, a H 2 in-water emulsion, for example a soft and liquid paraffin in water. The carrier may also be an absorbent, for example a mixture of wool oil and soft paraffin. A third group of suitable carriers are water-miscible substances, for example mixtures of high and low molecular weight polyethylene.

V případě, že prostředkem je aerosol pro místní podání, obsahuje prostředek obvykle účinnou látku a snadno zkappanitelný plyn. Příkldeem snadno zkappanitelrých plynů jsou halogenované uhlovodíky ' a zkapalněné nlžěí uhlovodíky, které se běžně ’ užívej jako hnací plyny pro všechny typy aerosolů. Za nižší uhlovodík se pokládá uhlovodík s obsahem ' až 6 atomů uhlíku.When the composition is an aerosol for topical administration, the composition typically contains the active ingredient and a readily liquefied gas. Examples of readily liquefied gases are halogenated hydrocarbons and liquefied lower hydrocarbons, which are commonly used as propellants for all types of aerosols. A lower hydrocarbon is considered to contain a hydrocarbon having up to 6 carbon atoms.

Kromě účinné látky a nosiče míůže prostředek podle vynálezu obsahovat ještě další složky, například antloxidační látky, ptfry, e^mul^é^t^<^]^;y, . parfémy, konzervační látky a rozpouštědla, které p^isp^,^i^a:í k vll8inostei výrobku, tak, jak jsou požadovány v případě místního podání.In addition to the active ingredient and the carrier, the composition according to the invention may also contain other components, for example, antloxidizing agents, surfactants, emulsions, emulsifiers. perfumes, preservatives and solvents which contribute ^ p ^, ^ i ^ A: i vll8inostei the product, as is required in the case of local administration.

Zejména je možno užít pufry k úpravě'pH nappíklad v rozmezí 4 až 5,5, například 4,8, takže je možno udržet účinnou složku ve formě volné kyseliny. Prostředek m^iže rovněž obsahovat další účinné složky.In particular, pH-adjusting buffers can be used, for example in the range of 4 to 5.5, for example 4.8, so that the active ingredient can be kept in the free acid form. The composition may also contain other active ingredients.

Při p^užtí prostředků s obsahem účinných látek vyrobených způsobem podle vynálezu je možno léčit záněty u teplokrevných živočichů tak, že se místně podá mnooství sloučenin obecného vzorce I, které má protizáněHivý účinek. Místním podáním se rozumí podání na zevní povrch kůže. Účinnou složku je možno v tomto případě podat zejména·ve formě některého ze svrchu uvedených fumacetuických prostředků, určených pro místní podání.By the use of the active ingredient formulations according to the invention, inflammations in warm-blooded animals can be treated by topically administering a plurality of compounds of the formula I which have an anti-inflammatory effect. Topical administration means administration to the external surface of the skin. In particular, the active ingredient may be administered in the form of any of the aforementioned topical fumacetic agents for topical administration.

Vynález bude osvětlen následnicím! příklady.The invention will be illustrated by the following! examples.

Příklad 1Example 1

Kyseeina 4-(4-chllrfeoyl)-2-(4-hydrlxyfenyl)thaazol55lCclová4- (4-Chlorophenyl) -2- ( 4- hydroxyphenyl) thaazole

Kyselina 4-(chllrfeoy1)-2-(-metlxyfe]nl·)thiazll-5-oclové v 1,26 g (3,5 imuml) se zahřívá na teplotu varu pod zpětným chladičem ve směsi 10 m. ledové kyseliny octové a 20 mL kyseliny bromovodíkové o krnceenraci 48 % po dobu 4 hodin. Po zchlazení v^l^k^r^sst^al.zuje 1,03 g hydrobnmidu výsledné sloučeniny. Krystaly se o^c^ěělí, ^αη^ί se vodou a éterem a usuš^ výsledný produkt má tepLotu 239 až 241 °C za rozkLadu. ·*'4- (Chlorophenyl) -2 - (- methoxyphenyl) -1-thiazole-5-acetic acid in 1.26 g (3.5 µmol) was heated to reflux in a mixture of 10 ml of glacial acetic acid and 20 ml of ethyl acetate. mL of hydrobromic acid having a 48% yield for 4 hours. After cooling in 1 ml of the title compound, 1.03 g of the hydrobromide of the title compound is obtained. Crystals of ^ C ^ face the, ^ ^ ί αη with water and ether and dried Nu ^ d of results obtained product has a temperature Ta of the 2 and 39 out of 241 DEG C. with decomposition. · * '

Analýza pro С^И^СЮ^'ИВт vypočteno: 478 C, 3J Я H , 3,3 % N, oonty boomu 18,7 %*9 nalezeno: 47,7 S C, 3i 1 % H, 2,4 % N, ^nty t^mu 19,2 S.N, 3.3%. N, Boom ions 18.7% * 9. Found: 47.7. SC, 31.1% H, 2.4% N. 19.2 S.

Příklad ' 2Example 2

Kyselina 4-(4-chllrfeoyl)-2 -(4- hydroxy fenyl)thiazll-5-octová g kyseliny 3-brlm-3-(4“Chllrbeozoyl)propionlvé a 14,6 g 4-hydroxythlobenzamidu se znWttvá na 80 °C v 50 ml Ηοο^^οοιιοΙ^. Reakční smě-s se udr^je ^dinu na t^o teplot, načež se zchladí a . vlije do ledové drti. Výsledný pryžovvtý produkt tuhne, oddělí se filtrací, pomyje se ťotou, čímž se zí^stí 31,6 g prášku o tepLltl -tání 184 až 194 °C .za rozladu.4- (4-Chlorophoyl) -2- (4-hydroxyphenyl) thiazol-5-acetic acid 3-bromo-3- (4-chlorobenzoyl) propionic acid and 14.6 g of 4-hydroxythlobenzamide are formed at 80 DEG. C in 50 ml Ηοο ^^ οοιιοΙ ^. The reaction mixture is kept at this temperature for one hour and then cooled. poured into crushed ice. Pryžovvtý resultant product solidified, collected by filtration, this swill give F of i ^ Square 3 1, 6 g of the powder of tepLlt l Tani 184 and from 194 ° C .For moods.

Tento prášek se nechá překrystalovet ze směsi vody a isopropanolu, čímž se · získá 250 g hemihydrátu výsledně Xátky o teplotě tení 192 až 194 °C za rozkladu.This powder was allowed překrystalovet from water and isopropanol to afford 250 g · hemihydrate Xátky result, a temperature reading 19 2 to 19 4 ° C with decomposition.

Analýza pro C^H^ClNC-jS. 1/2HgO vypočteno: 57,55 S C, 3,7 % H, 3,9 % N;Analysis for C ^ HH ^ClNCl -S. H, 3.7; N, 3.9;

nalezeno: 57,7 ® C, 3,5 % H, 3,6 ·% N.found: 57.7 ® C, 3.5% H, 3.6 ·% N.

Příklad · 3Example · 3

Kyselina 2-(4-acetoxyfenyl)-4-(4-chlorfenyl)thiazol-5-octová2- (4-Acetoxyphenyl) -4- (4-chlorophenyl) thiazole-5-acetic acid

7,0 g (0,016 mol) kyseliny 4-(4-chlorfenyl)-2-(4-hydroxyfenyl)thiazol-5-octové se rozpustí v 493 i- (0,372 moo) hydroxid sodho o koncentraci 0,1 N a zchlaď na 0 °C. Přidá se 1,5 ml (0,016 mol) anhydridu kyseliny octové a směs se nechá stát· 3 hodiny při teplotě místnossi. K roztoku se přidá zředěné kyselina chlorovodíková, výsledná sraženina se oddiltiuje, promyje malým mnoostvím vody, usuší a nechá překrystalovat z meetletylketonu, čímž se získá jako bezbarvá pevná léitka 2,4 g výsletoé látky o teplote tení I77180 · °C.7.0 g (0.016 mol) of 4- (4-chlorophenyl) -2- (4-hydroxyphenyl) thiazole-5-acetic acid was extended beta results in 493 i (0, 3 mo 72 a) Copper hydroxide with H oo to a concentration of 0.1 N and cooled to 0 ° C. Acetic anhydride (1.5 ml, 0.016 mol) was added and the mixture was allowed to stand for 3 hours at room temperature. To the solution was added dilute hydrochloric acid, the resulting precipitate was oddiltiuje, washed with a small mnoostvím water, dried and recrystallized from meetletylketonu, No. COMES z is from I com and a colorless, solid léitka 2.4 g výsletoé substances yo temperature reading 77 to I 180 ° C.

Analýza pro C^gH^ClNO^S vypočteno: 58,84 « C, 3,64 % H, 3,61 % N;H, 3.64; N, 3.61. Found: C, 58.84; H, 3.64;

nalezeno: 58,94 ® C· 3,87 % H· ' 3,43 % N.Found: 58.94 ® C · 3.87% H · 3.43% N.

Příklad 4Example 4

Kyselina 4-(4-chlorienyl)-2-(4“valeryloxyfenyl)thiazol-5-ocoová4- (4-Chloroenyl) -2- (4-valeryloxyphenyl) thiazole-5-ocoic acid

3,81 g (0,011 moo) kyseliny 4-(4-chlsrfetyl)-2-(4-hydrsxlfetyl)thiazsl-5-oc·Sové se rozpust v 55 ml (0,027 mm!) hydroxidu sodného o konce^^ci 0,2 N a směs se zchladí na teplotu 0 °C. Pak se přidá 2,0 g (0,011 mm!) anhydridu kyseliny valerové a reakční banka se energicky třepe 4 minuty. Pak se přidá zředěná kyselina chlorovodíková a vznnklý pryžoví tý produkt se extrahuje chlorofrrmem. Chlor ofomová vrší se promyje vodou, odděěí, vysuší se síranem horečnatým, čímž se získá bílá pevná létl Tato pevná látka se míchá3.81 g (0.011 moo) of 4- (4-chloroethyl) -2- (4-hydroxyethyl) thiazole-5-acetic acid are dissolved in 55 ml (0.027 mm &lt; -1 &gt;) of sodium hydroxide with an end of 0.30 g. 2 N and cooled to 0 ° C. Then 2.0 g (0.011 mmol) of valeric anhydride was added and the reaction flask was vigorously shaken for 4 minutes. Dilute hydrochloric acid was then added and the resulting gummy product was extracted with chloroform. The chlorine opium was washed with water, separated, dried over magnesium sulfate to give a white solid.

1/4 hodiny s vodou při teplotě 50 °C, pak se směs zfiltuije pevný podíl se vys^jSdí, čímž se získá 3,68 g výsledného produktu jako bezbarvá pevná lát> i teplote tení 197199 °C1/4 hour with water at 50 ° C, then the mixture zfiltuije the solid-TX JSDI to give 3.68 g title product as a colorless solid diacrylate> and a temperature reading 197 to 199 ° C

Analýza pro C22H2QC1NO4S:Analysis for C22H2QC1NO4S:

vypočteno: calculated: 61,46 % C, 4,69 % H, 3,26 % N; % C, 61.46;% H, 4.69;% N, 3.26; nalezeno: found: 61,16 % C, 4,61 . « H, 3,11 « N. C, 61.16; 4.61. «H, 3.11« N.

Příklad 5Example 5

Kyselina 4- (4·^!^^!^ )-2-( 4-hydrosylontl) thiazol-5-ocoová4- (4R, 4R, 4R) -2- (4-Hydrosyl-ethyl) -thiazole-5-ocoic acid

Postupuje se obdobným způsobem jako v příkladu 2, avšak uvede se v reakci mmetl-3-brsιi-3-(4-chlsrblnzool)prspistát a 4-hyíroxythioblnzaiid, čímž se získá ieeyl-4-(4-chlsrOetyl)-2-(4-llírsxyfentl)thiazol-5-acetát. Tatb sloučenina se hydrolyzuje působením 2 N hydroxidu sodného, čímž se získá svrchu uvedený výsledný produkt.The procedure is analogous to Example 2, but reacting methyl-3-brsyl-3- (4-chlorobenzoyl) prostate and 4-hydroxythioblnazide to give methyl-4- (4-chloroethyl) -2- (4-chloroethyl) -sulfonate. (1-methoxyphentyl) thiazole-5-acetate. The Tatb compound is hydrolyzed with 2 N sodium hydroxide to give the above product.

Příklad 6Example 6

Kysθ1ina 4-(4-сЬ1ог01пп1)-2-(4-hydrosyУoetl)thiazsl-5-octová4- (4-Sulfonylpentyl) -2- (4-hydrosylethyl) thiazole-5-acetic acid

Kyselina 2-(4-acetoxyfenyl)-4-(4-chlorfenyl)thiazol-5-0ctoVá, připravené způsobem podle příkladu 3 se hydrolyzuje působením 2 N hydroxidu sodného, 'Čímž se získá svrchu uvedený výsledný produkt.2- (4-acetoxyphenyl) -4- (4-chlorophenyl) -thiazole-5- 0 -acetic prepared according to Example 3 is hydrolyzed with 2 N sodium hydroxide, 'to give present title product.

Claims (4)

PŘEDMĚT. ' VYNÁLEZU (I) kdeSUBJECT. OF THE INVENTION (I) wherein R znamená atom vodíku nebo alkanoylovou skupinu o 2 až 7 atomech uhlíku, jakož i' sooi těchto sloučenin, vyznačující ' se tím, že se uvede v reakci alfa-haoogenketon obecného vzorce II p-chlorfупу1-С0-СНСН2С00й5 (II)R is hydrogen or alkanoyl of 2 to 7 carbon atoms and 'sooi these compounds, characterized' in that reacting alpha-haoogenketon formula II p - c hlorf у пу1-С0-СНСН 2 С00й 5 (II) I ha) kde • hal znamená atom halooenu a r5' znamená atom vodíku, alkyl nebo alrylalkyl, s th.i oiamidem obecného vzorce III kde znamená atom vodíky atoanoytovou skupinu o 2 až 7 atomech uhlíku, alkyl nebo ^^1^^ přičemž v ' pMpadě že R® ve výsletata produktu znamená alkyl nebo ^βΐ^^ provádí se dealkylace za vzniku slouČe]yLyy, v níž R znamená atom vodíto a v pMpadě že R·5 znamená alkyl nebo aršíky!, provádí se hydrolýza za vzniku sloučeniny, v níž ' znamená atom vodíku a popřípadě se sloučenina obecného vzorce I, v níž R znamená atom vodíku acyluje za vzniku sloučeniny obecného vzorce I, v níž R znamená alkanoylovou skupinu o 2 až 7 atomech uhlíku a popřípadě se ještě vytvoří sůl sloučeniny obecného vzorce I.Even ha) wherein Hal represents • halooenu and R5 'is hydrogen, alkyl or alrylalkyl with th.i oiamidem of the formula wherein is hydrogen atoanoytovou group having 2-7 h atomec Uhl Cart with alkyl or 1 ^^ ^ ^ wherein in 'case an R ® wants to transfer the product is alkyl of not b ^ ^^ βΐ dealkylation is carried out to give compound e N] y Lyy in which R represents a hydrogen leading and in case an R · 5 represents and alkyl or is hydrolyzed to form a compound wherein R is hydrogen and optionally a compound of formula I wherein R is hydrogen is acylated to form a compound of formula I wherein R is C 2 -C 7 alkanoyl and optionally forming a salt of a compound of formula (I). 2. Způsob podle bodu 1, vyznaačujczí \se tím, že se užije sloučeniny obecného vzorce II, v níž hal znamená atom chloru nebo bromu a R5 má výše uvedený význam.2. Method of claim 1, vyznaačujczí \ in that a product of the formula II in which Hal is chlorine or bromine and R 5 has the abovementioned meaning. 3. Způsob podle bodu 1 nebo 2, vyznaačJící se tím, ' že se užije sloučeniny obecného vzorce III f v níž R^ znamenái alkyl o 1 až 4 atomech uhHku.3. The method according to claim 1 or 2, vyznaačJící by 'employing the compound of formula III f vn IZ R are alkyl of 1 and 4 h atomec uhHku. 4. Způsob podle bodu 1, vyznačující se tím, že se uvede v ' reakci .kyselina 3-0pom-3-(4-chloiďenyDpropionová se 4-hydroxythOoennamidem za vzniku kyseliny 4-(4-chlorfenyy)-2-(3-hydrox^rferny/thiazol-^-octové.4. The process of claim 1, wherein 3-O-3- (4-chlorophenyl) propionic acid is reacted with 4-hydroxythioenamide to give 4- (4-chlorophenyl) -2- (3-hydroxyl) acid. .beta.-thiazole-4-acetic.
CS812525A 1980-04-03 1981-04-03 Method of making the thiazole derivatives CS222694B2 (en)

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
GB8011251 1980-04-03

Publications (1)

Publication Number Publication Date
CS222694B2 true CS222694B2 (en) 1983-07-29

Family

ID=10512592

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CS812525A CS222694B2 (en) 1980-04-03 1981-04-03 Method of making the thiazole derivatives

Country Status (7)

Country Link
JP (1) JPS56154472A (en)
BE (1) BE888252A (en)
CS (1) CS222694B2 (en)
GB (1) GB2073194B (en)
HU (1) HU185038B (en)
SU (1) SU1099844A3 (en)
ZA (1) ZA811691B (en)

Families Citing this family (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JPH0431514U (en) * 1990-07-03 1992-03-13
JPH04129502A (en) * 1990-09-20 1992-04-30 Morito Kk Manufacture of slide fastener and device therefor
EP1130017B1 (en) * 1990-11-30 2005-06-15 Otsuka Pharmaceutical Co., Ltd. Azole derivatives and their use as superoxide radical inhibitors
MY128323A (en) 1996-09-30 2007-01-31 Otsuka Pharma Co Ltd Thiazole derivatives for inhibition of cytokine production and of cell adhesion
CN100540538C (en) 2001-04-16 2009-09-16 田边三菱制药株式会社 High Conductivity Calcium-Activated K Channel Opener

Also Published As

Publication number Publication date
JPH0214328B2 (en) 1990-04-06
GB2073194B (en) 1983-10-19
GB2073194A (en) 1981-10-14
BE888252A (en) 1981-10-02
ZA811691B (en) 1982-10-27
JPS56154472A (en) 1981-11-30
SU1099844A3 (en) 1984-06-23
HU185038B (en) 1984-11-28

Similar Documents

Publication Publication Date Title
EP0091468B1 (en) (1-(2-benzoxazolyl)hydrazino)alkyl nitrile derivatives
JPS62161728A (en) Antibacterial
IE52376B1 (en) New furo-(3,4,-c)-pyridine derivatives,process of preparation of the same and therapeutical composition containing the same
CS208153B2 (en) Method of making the 5-/4-pyridyl/-6-/4-fluorphebyl/-2,3-dihydroimidazo 2,1-b thiazole
JPH0248549B2 (en)
US4188397A (en) 2,2-Alkyldiylbis(thio)bis(imidazoles)
JPS6318591B2 (en)
CS222694B2 (en) Method of making the thiazole derivatives
US4282230A (en) Imidazolylethoxy derivatives of quinoline-2- or 4-methanols, antimicrobial compositions containing them and method for treating bacterial or fungal infections with them
US3896223A (en) Anti-inflammatory thiazole compositions and methods for using same
CS226020B2 (en) Method of preparing pyridine and pyrimidine derivatives
US4041167A (en) Antiinflammatory imidazothiazoles
CS227012B2 (en) Method of preparing 2-amino-3-benzoyl-phenylacetamide
US3836656A (en) Substituted purines as hypolipidemics
KR880002002B1 (en) N- (1,3-dithiolane-2-ylidene) aniline derivatives and preparation method thereof
US4159380A (en) Imidazolylethoxy derivatives of pyrazolo[3,4-b]pyridine-5-methanols
EP0037710B1 (en) Thiazole derivatives
JPH0365338B2 (en)
US4234589A (en) Imidazolylethoxymethyl derivatives of 1,3-dioxolo quinolines
KR970011395B1 (en) 6-chloro-4-hydroxy-2-methyl-N- (2-pyridyl) -2H-thieno (2,3-e) -1,2-thiazine-3-carboxamide 1,1- Enol ether of dioxide, preparation method thereof and pharmaceutical composition containing same
EP0106251B1 (en) Pyrazolidinedione derivative having vasodilating, antiaggregating and hypocholesterolemic activities
CZ280883B6 (en) Indazole-pyridinamine derivatives, process of their preparation, intermediates of the process, pharmaceutical composition containing thereof and its use
US4171367A (en) Pyrazolyl amino imidazolines
US4202985A (en) Imidazolylethoxy derivatives of quinoline-3-methanols
EP0058009A1 (en) Novel benzanilide derivatives and pharmaceutical compositions containing them