CS218148B1 - A preparation for increasing the resilience of farm animals - Google Patents
A preparation for increasing the resilience of farm animals Download PDFInfo
- Publication number
- CS218148B1 CS218148B1 CS803556A CS355680A CS218148B1 CS 218148 B1 CS218148 B1 CS 218148B1 CS 803556 A CS803556 A CS 803556A CS 355680 A CS355680 A CS 355680A CS 218148 B1 CS218148 B1 CS 218148B1
- Authority
- CS
- Czechoslovakia
- Prior art keywords
- preparation
- weight
- parts
- amount
- product
- Prior art date
Links
Landscapes
- Feed For Specific Animals (AREA)
- Fodder In General (AREA)
- Medicinal Preparation (AREA)
Abstract
Jedná se o instantní, rychle použitelný přípravek s kontrolovatelnými složkami, umožňující při podání per os rychlé vytvoření zásob imunoglobulinů — a tím obranyschopnosti mláďat hospodářských zvířat proti infekčním onemocněním. V přípravku je použito levného gammaglobulinu směsného o nízké elektroforetické čistotě, získaného· z jateční krve. Enzymatická aktivita mláďat je inhibována trypsinovým inhibitorem průmyslové kvality, získaným při výrobě přípravků léčebných a diagnostických. Obdobně v průmyslové kvalitě je použit emnlgátor C. Přípravku může být alternativně použito při chovu hospodářských zvířat proti infekčními onemocněním mláďat. Může být rovněž použit jako preventivní prostředek proti infekčním onemocněním mláďat některých savců.This is an instant, quick-to-use preparation with controllable ingredients, allowing for rapid creation of immunoglobulin reserves when administered orally — and thus the defense of young farm animals against infectious diseases. The preparation uses cheap mixed gammaglobulin of low electrophoretic purity, obtained from slaughter blood. The enzymatic activity of young animals is inhibited by an industrial-grade trypsin inhibitor obtained in the production of therapeutic and diagnostic preparations. Similarly, industrial-grade emulsifier C is used. The preparation can alternatively be used in livestock breeding against infectious diseases of young animals. It can also be used as a preventive agent against infectious diseases of young animals of some mammals.
Description
Vynález se týká instantního přípravku ke zvýšení odolnosti mláďat hospodářských zvířat.BACKGROUND OF THE INVENTION The present invention relates to an instant preparation for increasing the resistance of livestock.
Ke snížení ztrát způsobených úhynem mláďat hospodářských zvířat je mimo zlepšení hygienických a dalších podmínek chovu, vitaminové a komplexní výživy, způsobem přechodu na rostlinnou výživu apod., velmi důležitým činitelem zvýšení odolnosti mláďat proti infekčním onemocněním.In addition to improving hygiene and other breeding conditions, vitamin and complex nutrition, the way of transition to plant nutrition, etc., a very important factor in increasing the resistance of infants to infectious diseases is to reduce losses caused by the death of livestock.
Narozená hospodářská zvířata začínají poměrně pozdě vytvářet obranné látky proti antigenům patogenních mikrobů působícím vážná infekční onemocnění. Například telata začínají vytvářet vlastní imunoglobulin až po čtyřech týdnech po narození a úplnou jejich hladinu lze zjistit v krevním séru až po osmi týdnech po narození.Born livestock begin to develop relatively late to defend against antigens pathogenic microbes causing serious infectious diseases. For example, calves begin to produce their own immunoglobulin only four weeks after birth and their full blood serum levels can only be ascertained eight weeks after birth.
V krátkém časovém období po narození mají mláďata schopnost přijímat gastrointestinálním traktem imuncglobuliny (telata, kůzlata a jehňata do 24 hodin, selata do 36 hodin po narození).In a short period of time after birth, the pups have the ability to receive immunoglobulins (calves, kids and lambs within 24 hours, piglets within 36 hours after birth) by the gastrointestinal tract.
Vzhledem ke kvantitativně a kvalitativně odlišnému obsahu imunologlohulinů v kolostru jednotlivých samic, je významným činitelem ke včasnému posílení nedostatečné nebo neúplně vyvinuté imunologické reakce mláďat — podání imunoglobulinů zažívacím traktem.Due to the quantitatively and qualitatively different content of immunologlohulins in the colostrum of individual females, an important factor for timely strengthening of insufficient or incompletely developed immunological reactions of pups - administration of immunoglobulins through the digestive tract.
Intenzívní výzkum přenosu pasivní imunity z matky na mládě prováděný již více než 70 let přinesl jednoznačné závěry. Například T. Smith a R. B. Little v roce 1922 redukovali úhyn telat, kterým nebylo dáno kolostrum, podáním krevního^ séra dospělých zvířat způsobem per os nebo intravenosním („Cow sérum as a substitute for colostrum in new born calves“ Younnal exper. Médie. 36, 453—468).Intensive research into the transmission of passive immunity from mother to infant for more than 70 years has yielded clear conclusions. For example, T. Smith and RB Little, in 1922, reduced colostrum-free calves by administering orally or intravenously blood serum of adult animals ("Cow serum as a substitute for colostrum in the new born calves" by Younnal exper. Media. 36 , 453-468).
Průchod imunoglobulinů z krevního séra dospělých zvířat do krevního oběhu telat jejich gastrointestiálním traktem byl později dokázán např. C. P. Millsteinem a A. Feinsteinem („Structural differences and similiraties between two bovin imunoglobulins Ig — G 1 a IG — G 2“, A. R. C. Institute of Animal Physiology, Babraham, Cambridge, Report for 1966 — 1967, p. 41).The passage of immunoglobulins from the blood serum of adult animals into the bloodstream of calves through their gastrointestinal tract was later proven by CP Millstein and A. Feinstein (“Structural differences and similarities between two bovine immunoglobulins Ig-G1 and IG-G2”, ARC Institute of Animal Physiology, Babraham, Cambridge, Report for 1966-1967, p. 41).
Jednoznačně byla rovněž zjištěna doba přenosu, pasivní imunity gastrointestinálním traktem mláděte. Např. T. W. Brambell stanoví tuto dobu u hovězího dobytka 24 hodin po narození, u prasete 86 hodin, u ovcí, koz a koní 24 hodin, u psů a koček 1 až 2 dny „Transmission of passive immunity from mother to young, „North Holland Publishing Company, Amsterodam, London 1970).The time of transmission, passive immunity of the gastrointestinal tract of the infant was also clearly identified. E.g. TW Brambell establishes this period for bovine animals 24 hours after birth, for pigs for 86 hours, for sheep, goats and horses for 24 hours, for dogs and cats for 1 to 2 days. "North Holland Publishing Company" , Amsterdam, London 1970).
Pokud jde o tvorbu vlastních protilátek mláděte zjistili např. R. G. Hansen a P. H. Phillips v letech 1947 až 1949, že jednotlivé frakce sérových proteinů telat, která nebyla napájena kolostrem dosáhly normální výše až po 8 týdnech po narození a že do 4 týdnů po narození neprodukují telata vlastní protilátky vůbec. („Studies on proteins from bovine colostrum“, Yournal biol. Chem. 179, 523 až 5217 j.Regarding the production of the baby's own antibodies, for example, RG Hansen and PH Phillips between 1947 and 1949 found that individual fractions of calf serum proteins that were not fed with colostrum reached normal levels only 8 weeks after birth and that they did not produce calves within 4 weeks after birth. own antibodies at all. ("Studies on proteins from bovine colostrum", Yournal biol. Chem. 179: 523-5217).
Důležitý je též poznatek zjištěný v roce 1961 výzkumem J. T. Hubera, N. L. Jakobsona, R. S. Allena, P. A. Hartmana, že aktivita trávicích enzymů narozených telat (pankreatlcká amyláza, lipáza a proteáza) je nejnižší během prvých dnů po narození, vzrůstá během týdne a později se mění již jen nepatrně („Digestive enzyme activitis in the young Calf“, Yournal Dairy Sci, 44, 1491 až 1531 j.Also important is the finding in 1961 by JT Huber, NL Jakobson, RS Allen, PA Hartman that the activity of the digestive enzymes of born calves (pancreatic amylase, lipase and protease) is lowest in the first days after birth, increases during the week and changes later only slightly ("Digestive enzyme activitis in the young Calf", Yournal Dairy Sci, 44, 1491-1531).
Na základě výzkumných poznatků je ve světě i v tuzemsku vyráběna řada přípravků, které mají sloužit k transmisi imunoglobulinu gastrointestinálním traktem narozených mláďat hospodářských zvířat.Based on research findings, a number of products are produced both in the world and in the Czech Republic, which are intended to transmit immunoglobulin to the gastrointestinal tract of newborn livestock.
Podstata vynálezu spočívá ve vhodném složení přípravku, v jednoduché použitelnosti, kontrolovatelnosti jednotlivých složek přípravku a v jeho způsobu výroby.SUMMARY OF THE INVENTION The present invention is based on the convenient composition of the formulation, the ease of use, the controllability of the individual components of the formulation and its method of manufacture.
Složení přípravku zabraňuje jak při výrobě, tak použití možnost denaturace imunoglobulinů. Jako účinná složka je použit sérový gamaglobulin vyrobený z krevního séra běžných jatečních zvířat. Instantní forma zajišťuje snadnou rozpustnost přípravku v nezávadné vodě nebo fysiologickém roztoku a tím i snadné a rychlé použití v kteroukoliv hodinu v provozních zemědělských podmínkách bez odborného veterinárního dozoru. ·The composition of the preparation prevents both the possibility of denaturation of immunoglobulins during manufacture and use. Serum gamaglobulin produced from the serum of normal slaughter animals is used as the active ingredient. The instant form ensures easy solubility of the preparation in safe water or physiological saline solution and thus easy and quick use at any hour in operating agricultural conditions without expert veterinary supervision. ·
Složení instantní směsi pro· různé alternativní použití respektuje nutnost zamezení štěpení imunoglobulinů v gastrointestinálním traktu mláďat a tím umožňuje jejich průchodnost do krevního oběhu.The composition of the instant mixture for various alternative uses respects the need to prevent the cleavage of the immunoglobulins in the gastrointestinal tract of the pups, thereby permitting their passage into the bloodstream.
Svým charakterem jde o přípravek umožňující uplatnění gnotobiologických a jiných poznatků, neboť instantní směs má jednotlivé složky kontrolovatelné. Instatnost přípravku pak umožňuje jeho snadné a rychlé (v omezeném časovém termínu) podání přípravku.By its nature, it is a preparation enabling the application of gnotobiological and other knowledge, since the instant mixture has individual components controllable. The essence of the preparation allows its easy and quick (in a limited time) administration of the preparation.
V přípravku je používáno mimo globullnů směsných vyrobených levně z jateční krve též v některých případech specifických globulinů imunisovaných zvířat. Lze použít gamaglohulinů o menší elektroforetické čistotě a o nižších titrech účinných protilátek (bez koncentrace), nevadí příměs albuminu a jiných frakcí obsažených v krevním séru.It is used in addition to globulin blends made cheaply from slaughter blood also in some cases specific globulins of immunized animals. Gamaglohulins of lower electrophoretic purity and lower titers of active antibodies (no concentration) may be used, but do not interfere with the addition of albumin and other fractions contained in the blood serum.
Přípravek se skládá z mikrobiologicky nezávadného odstředěného šetrně sušeného mléka, jednoduchých poteinů, monosacharidu a podmíněně též z některých dalších přísad, umožňujících velmi rychlou smáčivctet a rozpustnost sušeného přípravku ve vlažné nezávadné vodě.The preparation consists of microbiologically safe skimmed, gently dried milk, simple potins, monosaccharide and conditionally also some other additives, allowing very fast wettability and solubility of the dried preparation in lukewarm safe water.
Základní médium je doplňováno· různými druhy jednoduchých proteinů (imunoglobuliny směsnými nebo specifickými, a to gammaglobuliny (bovinními, ovčími, kozími nebo prasečími).The basic medium is supplemented with various kinds of simple proteins (mixed or specific immunoglobulins, namely gammaglobulins (bovine, sheep, goat or pig).
íObdobně jako globuliny prostupuje zažívacími traktem monosacharid (D glukóza), a to bez nutného štěpení, jako je tomu u laktózy, sacharózy nebo maltózy.Like globulins, monosaccharide (D glucose) permeates the digestive tract without the necessary cleavage, as is the case with lactose, sucrose or maltose.
Monosacharid je přidáván proto, aby byl udržen zvýšený poměr globulinů v krevní plazmě. Jde o to, aby u mláděte v případě delšího trávení (hladovění) neklesal obsah globulinů v krevní plazmě (při zvyšování obsahu albuminu).The monosaccharide is added to maintain an elevated plasma globulin ratio. The aim is to ensure that in the case of prolonged digestion (starvation) the content of globulins in blood plasma (when increasing the albumin content) does not decrease.
Pří výrobě, skladování a použití výrobku je zabráněno denaturaei imunoglobulinů. Vysoká teplota, kyseliny, zásady nebo soli těžkých kovů nevratným procesem· denaturace působí ztrátu biologických vlastností proteinů, přípravky obsahující enzymy nebo jejích zbytky proteiny štěpí.Denaturing of immunoglobulins is avoided in the manufacture, storage and use of the product. High temperature, acids, bases or salts of heavy metals by irreversible process · Denaturation causes loss of biological properties of proteins, preparations containing enzymes or its residues break down proteins.
,V různých alternativách přípravků je proto zajišťováno inhibování trypsinu.Therefore, inhibition of trypsin is provided in various formulation alternatives.
Podle potřeby použití vznikají různé druhy výrobků, a to· podle druhů globulinů (bovinní, ovčí, kozí, prasečí) a podle titru účinných protilátek (imuloglobulinů) směsné nebo specifické přípravky.Depending on the application, different product types are produced, depending on the types of globulins (bovine, ovine, caprine, porcine) and the titer of active antibodies (immunoglobulins), mixed or specific preparations.
Svým charakterem jde o přípravek umožňující rychlé doplnění zásob imunoglobulinů jako vhodné přídavné krmivo použité v několikahodinových intervalech krátce po narození mláděte. Nejde tedy o přípravek léčebný nebo preventivně léčebný s přesně vyznačenými litry účinných protilátek.By its nature, it is a preparation that allows rapid replenishment of immunoglobulin stocks as a suitable supplementary feed used at several-hour intervals shortly after the birth of the baby. Therefore, it is not a therapeutic or preventive treatment with precisely marked liters of active antibodies.
Přípravek na zvýšení odolnosti mláďat hospodářských zvířat v sušeném· stavu (podíle alternativ použití) obsahuje odstředěné mléko v množství 703,8 až 860,2 hmotných dílůPreparations for increasing the resistance of young livestock in the dried state (according to alternatives to use) contain skimmed milk in an amount of 703.8 to 860.2 parts by weight
D-glukózu v množství 32,5 až 48,75 hmotných dílů škrobový sirup v množství do 2,5 hmotných dílů emulgátor C v množství 0,675 až 0,825 hmotných dílů gatomaglcbulin směsný v množství 4,5 až 9 hmotných dílů hydrofosforečnan sodný v množství 0,133 až 1,47 hmotných dílů případně další přísady (vitaminy, aminokyseliny atd.) vyznačující se tím, že obsahuje (bovinní) gámimaglobulin směsný z jateční krve o nízké elektroforetické čistotě (90 až 95 % ] v množství 4,5 až 9 hmotných dílů, trypsinový inhibitor ze sójových bohů, nebo bovínných plic případně jiný inhibitor průmyslové kvality 140 UI BAEE 1 mg v množství 0,060 až 0,24 hmotných dílů, nebo lyofilizované prasečí kolostrum a emulgátor C v množství 0,675 až 0,825 hmotných dílů.D-glucose in an amount of 32.5 to 48.75 parts by weight of starch syrup in an amount of up to 2.5 parts by weight of emulsifier C in an amount of 0.675 to 0.825 parts by weight of gatomaglbulin mixed in an amount of 4.5 to 9 parts by weight of sodium hydrophosphate in an amount of 0.133 to 1.47 parts by weight or other ingredients (vitamins, amino acids, etc.), characterized in that it contains (bovine) gamma-globlobulin mixed from low-electrophoretic purity (90 to 95%) carcass blood in an amount of 4.5 to 9 parts by weight, trypsin a soybean or bovine lung inhibitor or other industrial grade 140 UI BAEE 1 mg inhibitor in an amount of 0.060 to 0.24 parts by weight, or lyophilized porcine colostrum and emulsifier C in an amount of 0.675 to 0.825 parts by weight.
přípravek podle bodu 1 vyznačuje se tím, že obsahuje navíc lycfilisované (bovinní). kolófctruiití v objemu .20 až 30· hmotných dílů. Vyznačuje se dále tím, že jde o konečnou formu alternativně pro různé použití vyrobeného přípravku se všemi na nezávadnost kontrolovatelnými složkami, jehož instantní schopnost zároveň umožňuje okamžité a opakovatelné rychlé podání přípravku narozeným hospodářským zvířatům v běžných provozních zemědělských podmínkách.The composition according to item 1, characterized in that it additionally contains lycfilis (bovine). colloid in a volume of 20 to 30 parts by weight. It is further characterized in that it is an end-use form alternatively for the various uses of the manufactured preparation with all non-harmful controllable ingredients, the instant ability of which at the same time allows immediate and repeatable rapid administration of the preparation to born livestock under normal operating agricultural conditions.
Způsob výroby směsi např. pro narozená telata je proveden běžným provozním způsobem, a to tak, že se mléko po zkoušce bakteriologické nezávadnosti s přidáním D-glukózy, emulgátoru C a hydrofosforečnanu sodného zahušťuje na odparkách na 50 % (+ 5 % sušiny, k zahuštěné směsi se přidá vmícháním škrobový strup a suší se šetrně na rozprašovací sušárně. Po vychladnutí, instantizaci a zkouškách nezávadnosti provedených obvyklým způsobem vyznačuje se další postup tím, že druhá fáze přípravy výrobku se provádí tak, aby byla zachována expirační lhůta konečného výrobku, základní sušené médium se dokonale mísí s lyofilizovaným gammaglobulinem, inhibitorem' trypsinu, lyofilizovaným kolostrem a případně dalšími přísadami při maximálním zahřátí směsi do 30· °C.The method of producing the composition, for example, for born calves, is carried out in a conventional operating manner by concentrating the milk after the bacteriological testing with the addition of D-glucose, emulsifier C and sodium hydrogen phosphate to 50% (+ 5% dry matter). The starch scab is added by mixing and dried gently in a spray drier.After cooling, instantization and safety tests carried out in the usual manner, the further process is characterized in that the second stage of preparation of the product is carried out so as to maintain the expiration period of the final product. is thoroughly mixed with lyophilized gamma globulin, a trypsin inhibitor, lyophilized colostrum and optionally other ingredients with maximum heating of the mixture to 30 ° C.
/Přípravek použitelný k doplnění imunoglobulinů mláďatům zažívacím traktem má několik alternativ odvislých od způsobu použití, zejména zde slouží k doplnění imunoglobulinů obsažených v kolostru, nebo zda je k dispozici nezávadné lyofilizované kolostrum nebo zda má přípravek nahradit kolostrum úplně při ozdravných chovech, nebo zda je. přípravek určen k rychlému po·dání mláděti v noci.The preparation useful for supplementation of the immunoglobulins to the young gastrointestinal tract has several alternatives depending on the method of use, in particular it serves to supplement the immunoglobulins contained in the colostrum or whether there is a harmless lyophilized colostrum or whether the preparation is to replace the colostrum completely in healing farms. product intended for quick delivery of a baby at night.
Základní varianty a jejich obměny je možno použít při laboratorní nebo průmyslové výrobě přípravku pro jednotlivé druhy zvířat: telata (s bovinním sériovým gammaglobulinem směsným nebo specifickým, jehňata (s gammaglobulinem z ovčího séra), kůzlata (s gammaglobulinem z kozího séra), selata (s gammaglobulinem prasečím), hříbata (s gammaglobulinem· koňským), psi (s gammaglobulinem ze psího krevního séra) apod.The basic variants and their variations can be used in laboratory or industrial production of the product for individual animal species: calves (with bovine serial or mixed gammaglobulin serial), lambs (with sheep serum gammaglobulin), kids (with goat serum gammaglobulin), piglets (with gammaglobulin pigs), foals (with gammaglobulin · horse), dogs (with dog blood serum gammaglobulin), etc.
Příklad běžného, nákladově nenáročného přípravku pro telata vyrobeného laboratorním· a průmyslovým způsobem.An example of a conventional, inexpensive calf preparation made by laboratory and industrial methods.
Složení přípravku:Composition:
a) laboratorní, výroba 10 dáveka) laboratory, production of 10 batches
7820 g odstředěného· mléka (ošetřeného a získaného předepsaným způsobe mi)7820 g skimmed milk (treated and obtained in the prescribed manner)
325 g D glukóza 25 g škrobový sirup325 g D glucose 25 g starch syrup
7,5 g emulgátor C g bovinní gammaglobuhn směsný lyofillzovaný7.5 g emulsifier C g bovine gammaglobuhn mixed lyophilized
0,7 g trypsinový inhibitor (140 UI — — BAEE/1 mg)0.7 g trypsin inhibitor (140 UI - - BAEE / 1 mg)
b) průmyslová, výroba 1Ό 000 dávekb) industrial, production of 1 000 batches
7,82.106 g odstěděného mléka (ošetřeného a získaného předepsaným způsobem)7.82.10 6 g skimmed milk (treated and obtained as prescribed)
32,5 .104 g glukóza . ΙΟ3 g emulgátor C . 1Ό4 g bovinní gammaglobulin směsný . 102 g trypsinový inhibitor (140 UI32.5 .104 g glucose. ΙΟ 3 g emulsifier C. 1Ό 4 g bovine mixed gammaglobulin. 2 g trypsin inhibitor (140 µl)
BAEE]BAEE]
1. Mléko (ošetřené a připravené předepsaným způsobem) po zkoušce bakteriologické nezávadnosti s přídavkem D glukózy a emulgátoru se zahušťuje na odparkách na 50 % (+5 % sušiny).1. Milk (treated and prepared as prescribed) after bacteriological testing with addition of D glucose and emulsifier is concentrated to 50% (+ 5% dry matter) in evaporators.
,2. K zahuštěné směsi se přidá škrobový sirup vmícháním a suší se šetrně na rozprašovací sušárně., 2. Starch syrup is added to the thickened mixture by mixing and spray dried gently.
3. Po· vychladnutí a instantizaci je provedena zkouška kvality a bakteriologické nezávadnosti (podle norem humánního sušeného přípravku).3. After cooling and instantization, a quality and bacteriological safety test (according to the standards of the human dried product) is performed.
4. Pokud možno· v , kratší době před vyskladňováním se polotovar dokonale mísí s lyofilizovaným bovinním gatomaglobullnem. Požadavky na výrobek (sušené médium):4. Preferably, at a shorter time before removal, the preform is intimately mixed with lyophilized bovine gatomaglobullin. Product requirements (dried medium):
aj výrobek musí mít čistý neporušený obal uzavřený a označený se zřetelným označením data výroby, bj barva žlutá až světlehnědá, •cj konzistence sypká, různá velikost smíšených částic, bez cizích příměsí, dj největší obsahy prvků na 1000 g sušiny:the product must have a clean intact packaging sealed and marked with a clear date of manufacture, bj yellow to light brown, • cj flowing consistency, mixed particle size, free of foreign matter, dj maximum contents per 1000 g dry matter:
měď 2 mg, cín 2 mg, olovo 1,5 mg, e) mikrobiologické požadavky:copper 2 mg, tin 2 mg, lead 1,5 mg, (e) microbiological requirements:
celkový počet mikroorganismů v 1 g sušiny nejvýše 100 000 počet koliforních mikrobů v 1 g sušiny nejvýše 20 výrobek nesmí obsahovat patogenní a toxinogenní organismy, f j smáčivost dle Mohra při 40 °C ... 60 stotal number of microorganisms in 1 g dry matter not more than 100 000 number of peripheral microbes in 1 g dry matter not more than 20 The product must not contain pathogenic and toxinogenic organisms, f j Mohr wettability at 40 ° C ... 60 s
g) ve 100 g sušiny je přibližně 22 g bílkovin, 35 g mléčného cukru, 32 g glukózy, 1 g tuku, 4 g vody a 6 g minerálních a jiných látek,(g) per 100 g of dry matter there are approximately 22 g of protein, 35 g of milk sugar, 32 g of glucose, 1 g of fat, 4 g of water and 6 g of minerals and other substances,
h] fyzikálně chemické rozbory se provádějí podle ČSN 570 105, mikrobiologické rozbory podle metodiky ČSN 57 0101, rovněž vzorkování, počet a druh podle vyšetření sušených výrobků průmyslově vyráběných podle ČSN 570 101.h] physico-chemical analyzes are performed according to ČSN 570 105, microbiological analyzes according to methodology ČSN 57 0101, also sampling, number and type according to examination of dried products industrially manufactured according to ČSN 570 101.
Míchání konečného výrobkuMixing of the final product
Při míšení je dbáno, aby nedošlo k zahřátí výrobku na více než 30 °C. Při dobrém smísení v mísicím zařízení se směs rozplní do hygienických obalů. Základní médium (polotovar) se dokonale mísí s lyofilizovaným gammaglobulinem, případně dalšími přísadami, jako· trypsinovým inhibitorem, lyofilizovaným kolostrem, vitaminy, aminokyselininami atd. Nelze použít látky obsahující nebo tvořící zásady, kyseliny nebo vzniklé enzymatickým štěpením.When mixing, care must be taken not to heat the product to more than 30 ° C. When mixed well in a mixer, the mixture is filled into hygienic containers. The base medium (semi-finished product) is intimately mixed with lyophilized gammaglobulin or other ingredients such as trypsin inhibitor, lyophilized colostrum, vitamins, amino acids, etc. Substances containing or forming bases, acids or resulting from enzymatic cleavage cannot be used.
Vlastnosti jednotlivých surovin:Properties of individual raw materials:
MlékoMilk
a) pro· laboratorní přípravu výrobku (v menším množství) je vhodné použít mléko od krav zdravých, vitamínově dobře krmených (pokud možno od krav dojených bezprostředně po odstavení telat) dojení je provedeno tak, aby byla zajištěna hygienická nezávadnost mléka, před přípravou (pro jednotí’vá použití smíšením v předepsaném poměru s gammaglobulinem a D-glukózou, je nutné uchovat v teplotě od 0° do -j- 3° v uzavřených sterilních nádobách kyselost miléka nesmí překročit 8,0 °SH nesmí být použito konservačních prostředků (ani H2O2 peroxid vodíku), je možné v nutných případech použít lyofilizace.a) for the laboratory preparation of the product (in smaller quantities) it is appropriate to use milk from healthy, well-fed cows (preferably cows milked immediately after weaning) the milking is carried out in such a way as to ensure milk hygiene before preparation (for uniformly used by mixing in the prescribed ratio with gammaglobulin and D-glucose, it is necessary to store at 0 ° to-3 ° in closed sterile containers the milky acid must not exceed 8.0 ° SH no preservatives should be used (nor H2O2 hydrogen peroxide), lyophilization may be used if necessary.
je provedena zkouška bakteriologické nezávadnosti přípravkua bacteriological safety test is performed
b) Pro průmyslové zpracování je nutné použít mléko od krav zdravých dobře vitaminově krmených (pro výrobu 10 000 kusů přípravku se jedná o potřebu mléka nadojeného 1 den cd přibližně 800 krav), zvířata musí být hygienicky ošetřována, dojení musí být provedeno do dobře vymytých nádob mléko musí být urychleně dodáno ke zpracování v ddbře vymytých nádobách a chlazeno tak, aby jeho teplota nebyla vyšší než 3 °C kyselost mléka nesmí překročit 8,0 °SH, jako konservačního prostředku je možno použít jen H2O2 peroxid vodíku mléko je odstředěno na obsah tuku 0,5 % pasterizace je provedena těsně před sušením nebo lyofilizacíb) For industrial processing it is necessary to use milk from healthy well-fed cows (for production of 10 000 pieces of product it is necessary to milk milk for 1 day and about 800 cows), animals must be treated hygienically, milking must be done in well washed containers the milk must be delivered quickly for processing in the washed containers and cooled so that its temperature does not exceed 3 ° C the acidity of the milk must not exceed 8.0 ° SH, only H2O2 hydrogen peroxide can be used as a preservative milk is skimmed for fat content 0.5% pasteurization is performed just prior to drying or lyophilization
Glukóza (hexózajGlucose (hexose)
K výrobě přípravku je použita D-glukóza krystalická nebo· rekrystalizovaná (nelze použít jen glukózu vyráběnou enzymaticky), a to těchto vlastností:Crystalline or recrystallized D-glucose (only enzymatically produced glucose cannot be used) is used for the preparation, as follows:
sušina nejméně popel v sušině nejvýše titrační kyselost ml N/10 louhu na 5 g sušiny nejvíce průzračnost nejvyšší obsah mědi (Cu) nejvýše mg/kg koliformní mikroorganismy v 1 g nejvýše při kultivaci v masopeptonovém agaru (30 °C) sporující nebo jiné nepatogenní mikroby v 1 g nejvýše %dry matter at least ash in dry matter at most titration acidity ml N / 10 lye per 5 g dry matter most clarity maximum copper (Cu) content at most mg / kg coliform microorganisms per g maximum at cultivation in masopepton agar (30 ° C) sporadic or other non-pathogenic microbes in 1 g not more than%
0,0í8 %0,0í8%
0,30 80 % při výrobě musí být použito technologicky nezávadné vody (bez nadprůměrných obsahů sodíku (Na), draslíku (K) a hořčíku (Mg)0.30 80% of the production must be technologically safe water (without above-average contents of sodium (Na), potassium (K) and magnesium (Mg)
Škrobový sirupStarch syrup
Jde o součást přípravku, kterou je možné sušina nejméně popel v sušině nejvíce titrační kyselost ml 0,1 N NaOH na 100 g sušiny nejvíce pH (zředění vodou 1:3) měď v mg 1000 g maximálně (Cu) rtuť (Hg), Zinek (Zn), Olovo (Pb), ve 20 g kysličník siřičitý (SO2) v mg/1000 g nejvýše v případě nedostatečné kvality sirupu vynechat bez náhrady jinou surovinou vyráběný hydrolýzou bramborového (kukuřičného nebo pšeničného) škrobu za přítomnosti kyselin šťavelové nebo sírové. Hydrolysát dokonale neutralizovaný plavenou křídou se rafinuje, zahušťuje a suší, %It is a constituent of the preparation by which dry matter at least ash in dry matter at most titration acidity ml 0.1 N NaOH per 100 g dry matter at most pH (dilution with water 1: 3) copper in mg 1000 g maximum (Cu) mercury (Hg), Zinc (Zn), Lead (Pb), in 20 g sulfur dioxide (SO2) in mg / 1000 g at most, in the case of poor syrup quality, omit without substitution another raw material produced by hydrolyzing potato (maize or wheat) starch in the presence of oxalic or sulfuric acids. Hydrolysate perfectly neutralized by float chalk is refined, thickened and dried,%
0,4 %0.4%
4,7 až 5,44.7 to 5.4
Hydrofosforečňan sodný (NazHPO.lž HzO)Sodium dibasic phosphate (Na2PO4.1H2O)
Lze použít i jiných neškodných stabilizátorů avšak s přihlédnutím k tomu, že kyseliny a zásady nejsou vhodné.Other harmless stabilizers may be used, however, taking into account that acids and bases are not suitable.
V kvalitě pro potravinářské účely s označením „čistý“ při výrobě přípravku průmyslovým způsobem (při vmíchání se provádí ochrana pokožky oděvem a rukavicemi, oči protichemickými brýlemi a plíce protiprašným ventilátorem. Na pracovišti nelze jíst, pít a kouřit a je nutno dodržovat pravidla osobní hygieny) při výrobě přípravku se vzhledem k lehké rozpustnosti rozpustí nejdříve stabilizátor v odstředěném mléce v předepsaném poměru. Po rozpuštění se přidá k ostatním, složkám média připraveným k zahuštění a sušení. Emulgátor C je použit v běžné tržní kvalitě dodávané pro potravinářské účely. Musí vyhovovat těmto požadavkům:Food grade quality labeled 'clean' in industrial manufacturing (blending protects skin with clothing and gloves, eyes with chemical goggles and lungs with a dust fan. It is not possible to eat, drink and smoke in the workplace and observe personal hygiene rules) In the preparation of the preparation, due to its slight solubility, the stabilizer is first dissolved in the skimmed milk in the prescribed ratio. After dissolution, it is added to the other media components ready for concentration and drying. Emulsifier C is used in normal market quality supplied for food purposes. It shall comply with the following requirements:
obsah monoglyceridů 30 % obsah vody maximálně 1 % číslo kyselosti maximální 10 bod tání minimální 40° obsah mýdla 0monoglyceride content 30% water content maximum 1% acid value maximum 10 melting point minimum 40 ° soap content 0
Bovinní gammaglobulin (směsný) fe možno použít běžný komerční výrobek o nízké elektroforetické čistotě s příměsí ostatních frakcí bovlnního séra.Bovine gammaglobulin (mixed) may be used in a commercial product of low electrophoretic purity mixed with other fractions of bovine serum.
nejlépe alkohol frakcionací 90 až 95’ % bovinní sérum kyselina aminooctová mg 140 UI BAEE A = 253 η M purifikace elektroforetická čistota zdroj stabilizátor tripsinový inhibitor (u sójových bohů nebo bovinníchpreferably alcohol fractionation 90 to 95 ´% bovine serum aminoacetic acid mg 140 UI BAEE A = 253 η M purification electrophoretic purity source stabilizer tripsin inhibitor (in soybeans or bovine
Plic)Lung)
Obal výrobku konečný výrobek se plní do NTS lahví, nebo v případech, kdy nejde o další skladování, do sterilních papírových skládacích krabic s vnitřními svarovým sáčkem, do zavřených sáčků z papírové fólie s nátěrem termoplastu nebo do jiných funkčně vyhovujících obalů. Na obalu musí být označena hmotnost, způsob ředění a přípravy, způsob Skladování a způsob použití přípravku.Product packaging The final product is filled into NTN bottles or, in cases where there is no further storage, in sterile paper folding boxes with an inner weld bag, in closed thermoplastic coated plastic film bags or in other functionally satisfactory packaging. The packaging must indicate the weight, method of dilution and preparation, method of storage and method of use.
Skladování lyofilizovaných částí přípravků (gammaglobulinu, kol ostrá], je dobře zajistit při teplotě —18 °C po dobu 3 let, sušeného média v temnu a suchu při teplotě 2 °C až 5 °C po dobu 1 hoku. Exspirační doba konečného výrobku při skladovací teplotě do 5 °C je šestiměsíční. V provozních podmínkách bez uchování v chladničce se doporučuje použít přípravek do 14 dnů. Postup při podávání přípravkuStorage of freeze-dried parts (gammaglobulin, co sharp) is well assured at -18 ° C for 3 years, dried medium in the dark and dry at 2 ° C to 5 ° C for 1 hour. storage temperatures of up to 5 ° C are six months and it is recommended that the product be used within 14 days under refrigerated conditions.
Při podávání přípravku narozeným! telatům je nutno dbát všech hygienických pravidel a při zahřívání směsi dbát, aby nedošlo k překročení teploty a tím i denaturaci miailých proteinů a ke ztrátě jejich biologických vlastností.When giving birth to a baby! calves must be observed all hygiene rules and when heating the mixture to ensure that the temperature is not exceeded and thus the denaturation of small proteins and their biological properties are lost.
Přípravek je možno podle podmínek provozu podávat různým způsobem':Depending on the conditions of use, the preparation may be administered in various ways:
1. způsob (podávání přípravku s čerstvým nebo lyofilízovaným kolostrem) dávka přípravku se vmíchá do 1 litru kolostra (mleziva) při míchání je nádoba s kolostrem ponořena ve vodní lázni přibližně 40 °C teplé tak, aby teplota kolostra při vmíchávání přípravku se udržela mezi 35° až ,37 °C a neklesla pod 30 °C při podávání telatům. Je nutno dbát, aby nebyla překročena uvedená teplota.Method 1 (administration of the product with fresh or lyophilized colostrum) The dose of the preparation is mixed into 1 liter of colostrum (colostrum) while stirring, the colostrum container is immersed in a water bath of approximately 40 ° C so that the colostrum temperature is maintained between 35 ° to -37 ° C and did not fall below 30 ° C when administered to calves. Care must be taken not to exceed the specified temperature.
K napájení telat je použito lahví s gumovým strukem s otvorem přibližně o průměru 7 mm. Lahve i gumové struky musí být čistě vymyté horkou vodou s přísadou čistících prostředů a opět dokonale vypláchnuté nezávadnou vodou.The calves are supplied with a rubber teat bottle with an aperture approximately 7 mm in diameter. Bottles and teats must be cleanly washed with hot water with the addition of cleaning agents and again thoroughly rinsed with clean water.
2. způsob ru s nezávadnou vodou určené teploty je podáván odstaveným telatům nebo v době přerušení napájení vlastní matkou.2. the method with safe water of the specified temperature is administered to the weaned calves or at the time of interruption of the feeding by their own mother.
Sušený přípravek je smíchán s nezávadnou teplou vedou na maximální teplotou 40° v poměru 1 dávka přípravku a 400 g nezávadné vody nebo fysiologlckého roztoku.The dried preparation is mixed with a safe warm line to a maximum temperature of 40 ° in a ratio of 1 dose of the preparation and 400 g of safe water or physiological solution.
(Podávání přípravku telatům, jako při 1. způsobu v lahvích.(Administration of the product to calves as in bottle 1.
3. způsob v případech, kdy nelze zajistit zahřáté kolostrum nebo nezávadnou vodu na předepsanou teplotu ného v jiných případech lze přípravek podat po několika částech v želatinovém nebo oplatkovém obalu (bez obsahu sacharózy) přitlačením ke kořeni jazyka zvířete.3. in cases where heated colostrum or wholesome water to a prescribed temperature cannot be ensured in other cases, the product may be administered in portions in a gelatin or wafer-free (sucrose-free) wafer by pressing against the root of the animal's tongue.
Doba podávání jednotlivých dávek narozeným telatům:Duration of administration of single doses to calves born:
(podávaných obvykle 3 X po sobě)(usually served 3 times in a row)
1. 2 dávky (výjimečně 1 dávka v noci] do 2 hodin po porodu1. 2 doses (exceptionally 1 dose at night) within 2 hours after delivery
2. 2 dávky do 7 hodin po porodu2. 2 doses within 7 hours after delivery
3. 1 dávka do 12 hodin po porodu to jest celkem až 5 dávek do 12 hodin po porodu.3. 1 dose up to 12 hours postpartum, ie up to 5 doses up to 12 hours postpartum.
Zpoždění tohoto cyklu podávání dávek je možné maximálně o 3 hodiny. Mimo první dávku, kde není zpoždění možné vůbec.Delay of this dosing cycle is possible by a maximum of 3 hours. Except for the first batch where no delay is possible at all.
Přípravek pro· další druhy hospodářských zvířatProduct for other livestock species
Základní médium přípravku je stejné jako bovinní médium. Přípravky pro různé druhy mláďat se lišíThe base medium of the formulation is the same as bovine medium. Preparations for different types of pups vary
a) druhem směsného nebo specifického gammaglobulinu. Např. gammaglobulin ovčí, kozí, prasečí, koňský, psí, kočičí(a) a type of mixed or specific gammaglobulin. E.g. gammaglobulin sheep, goat, pig, horse, dog, cat
b) váhovým množstvím podávaného přípravku, a to na 1 kg váhy ml mláděte 2 (+ 5 °/o) g sušeného přpravku(b) by weight of the product to be administered, per kg of 1 ml of calf 2 (+ 5 ° / o) g of dried product
c) časovým obdobím podávání přípravku (např. u selat je 2 hodiny po narození, dále po 8, 14, 2I6i, 32 hodinách při maximálním zpoždění o 4 hodiny.c) the time period of administration of the preparation (e.g., in piglets is 2 hours after birth, after 8, 14, 16 16, 32 hours at a maximum delay of 4 hours).
přípravek smíšený v předepsaném pomě-product mixed in the prescribed ratio
Claims (2)
Priority Applications (1)
| Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
|---|---|---|---|
| CS803556A CS218148B1 (en) | 1980-05-21 | 1980-05-21 | A preparation for increasing the resilience of farm animals |
Applications Claiming Priority (1)
| Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
|---|---|---|---|
| CS803556A CS218148B1 (en) | 1980-05-21 | 1980-05-21 | A preparation for increasing the resilience of farm animals |
Publications (1)
| Publication Number | Publication Date |
|---|---|
| CS218148B1 true CS218148B1 (en) | 1983-02-25 |
Family
ID=5375986
Family Applications (1)
| Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
|---|---|---|---|
| CS803556A CS218148B1 (en) | 1980-05-21 | 1980-05-21 | A preparation for increasing the resilience of farm animals |
Country Status (1)
| Country | Link |
|---|---|
| CS (1) | CS218148B1 (en) |
-
1980
- 1980-05-21 CS CS803556A patent/CS218148B1/en unknown
Similar Documents
| Publication | Publication Date | Title |
|---|---|---|
| ES2243252T3 (en) | POWDER REINFORCEMENT FOR HUMAN MILK. | |
| CN102805260B (en) | Liquid formula milk special for weak piglets and preparation method thereof | |
| US8992914B2 (en) | Water-soluble globulin concentrate for improving growth in animals | |
| de Passillé et al. | Some aspects of milk that elicit non-nutritive sucking in the calf | |
| US5516798A (en) | Method for treating diarrhea and a composition therefor | |
| US5919499A (en) | Aiding fermentation digestion and metabolism in mammals | |
| KR20170109570A (en) | How to increase performance characteristics in offspring | |
| Eriso et al. | Milk replacer feeds and feeding systems for sustainable calf rearing: A comprehensive review and analysis | |
| Wynn et al. | Perinatal nutrition of the calf and its consequences for lifelong productivity | |
| AU2019309934B2 (en) | Compositions of lipases and pregastric esterases for mammalia nutrition support | |
| CS218148B1 (en) | A preparation for increasing the resilience of farm animals | |
| JP4880508B2 (en) | Immunoglobulin absorption promoting composition | |
| JPS61289846A (en) | Substitute milk for piglet and calf and method for growing same | |
| Kumar et al. | Liquid Gold: The Vital Role of Colostrum in Livestock Health | |
| CA2250211A1 (en) | Colostrum food supplement | |
| JP4674715B2 (en) | Methods to increase immunoglobulin migration in the newborn mammal | |
| BR102023015597A2 (en) | FOOD SUPPLEMENT BASED ON BIOACTIVE PEPTIDES FROM BOVINE COLOSTRUM | |
| RU2471364C1 (en) | 1-6-month old calves feeding method envisaging mineral premix introduction into ration | |
| Blowey | Calf feeding practices in relation to health | |
| US20230354836A1 (en) | Infant formula composition and methods of manufacture | |
| Haydari et al. | Investigating colostrum feeding method on growth And performance, immunoglobulin of Murciano Granadina goat kids | |
| Nimmanapalli et al. | Trends in Animal-Based Foods | |
| BR112023021310B1 (en) | USE OF A HYDROGEN PEROXIDE SOURCE FOR THE REDUCTION OF CRYPTOSPORIDIUM SPP. IN A LIQUID ANIMAL FEED | |
| Earleywine | Best practices for raising lambs on milk replacer | |
| Morrill | Dairy replacement heifer nutrition |