CS214720B2 - A herbicidal composition comprising at least one thiolcarbamate herbicide and an antidote to the herbicide N- (substituted acetyl) -N- (4-methylpentan-2-on-4-yl) amide - Google Patents
A herbicidal composition comprising at least one thiolcarbamate herbicide and an antidote to the herbicide N- (substituted acetyl) -N- (4-methylpentan-2-on-4-yl) amide Download PDFInfo
- Publication number
- CS214720B2 CS214720B2 CS581380A CS581380A CS214720B2 CS 214720 B2 CS214720 B2 CS 214720B2 CS 581380 A CS581380 A CS 581380A CS 581380 A CS581380 A CS 581380A CS 214720 B2 CS214720 B2 CS 214720B2
- Authority
- CS
- Czechoslovakia
- Prior art keywords
- herbicide
- antidote
- amide
- methylpentan
- carbon atoms
- Prior art date
Links
Landscapes
- Agricultural Chemicals And Associated Chemicals (AREA)
Abstract
Vynález se týká herbicidního prostředku, obsahujícího alespoň jeden thiolkarbamátový herbicid, kterýžto prostředek se vyznačuje tím, že dále obsahuje jako protijed proti tomuto· herbicidu amid obecného vzorce I R2 Ri C.H3 \ I I CH—C—N-C—CH'2—c—CH3 (I), / II I II r:! o ch3 o kde Ri znamená vodík, alkylovou skupinu s 1 až 4 atomy uhlíku nebo alkenylovou skupinu se 2 až 5 atomy uhlíku, Ρ·/ znamená vodík, chlor nebo chloralkylovou skupinu s 1 až 4 atomy uhlíku a R3 znamená chlor nebo chloralkylovou skupinu s 1 až 4 atomy uhlíku, přičemž v případě, když R2 a R3 znamenají chlor, Ri znamená vodík, v množství od 0,001 do 50 % hmotnostních, vztaženo na množství herbicidu, přičemž celkové množství obou účinných látek je od 10 do 90· % hmotnostních.The invention relates to a herbicidal composition comprising at least one thiolcarbamate herbicide, which composition is characterized in that it further comprises as an antidote against this herbicide an amide of the general formula I R2 Ri C.H3 \ I I CH—C—N-C—CH'2—c—CH3 (I), / II I II r:! o ch3 o where Ri represents hydrogen, an alkyl group with 1 to 4 carbon atoms or an alkenyl group with 2 to 5 carbon atoms, R·/ represents hydrogen, chlorine or a chloroalkyl group with 1 to 4 carbon atoms and R3 represents chlorine or a chloroalkyl group with 1 to 4 carbon atoms, wherein in the case where R2 and R3 represent chlorine, Ri represents hydrogen, in an amount of from 0.001 to 50% by weight, based on the amount of herbicide, the total amount of both active ingredients being from 10 to 90% by weight.
Description
Vynález se týká herbicidního prostředku, obsahujícího alespoň jeden thiolkarbamátový herbicid, kterýžto prostředek se vyznačuje tím, že dále obsahuje jako protijed proti tomuto· herbicidu amid obecného vzorce IThe invention relates to a herbicidal composition comprising at least one thiolcarbamate herbicide, which composition is characterised in that it further comprises, as an antidote against this herbicide, an amide of the general formula I
R2 Ri C.H3 \ I IR2 Ri C.H3 \ I I
CH—C—N-C—CH'2—c—CH3 (I), / II I II r:! o ch3 o kdeCH—C—NC—CH'2—c—CH3 (I), / II I II r :! o ch 3 o where
Ri znamená vodík, alkylovou skupinu s 1 až 4 atomy uhlíku nebo alkenylovou skupinu se 2 až 5 atomy uhlíku,R1 represents hydrogen, an alkyl group with 1 to 4 carbon atoms or an alkenyl group with 2 to 5 carbon atoms,
Ρ·/ znamená vodík, chlor nebo chloralkylovou skupinu s 1 až 4 atomy uhlíku aΡ·/ represents hydrogen, chlorine or a chloroalkyl group with 1 to 4 carbon atoms and
R3 znamená chlor nebo chloralkylovou skupinu s 1 až 4 atomy uhlíku, přičemž v případě, když R2 a R3 znamenají chlor,R3 represents chlorine or a chloroalkyl group with 1 to 4 carbon atoms, wherein in the case where R2 and R3 represent chlorine,
Ri znamená vodík, v množství od 0,001 do 50 % hmotnostních, vztaženo na množství herbicidu, přičemž celkové množství obou účinných látek je od 10 do 90· % hmotnostních.R 1 represents hydrogen, in an amount of from 0.001 to 50% by weight, based on the amount of herbicide, the total amount of both active ingredients being from 10 to 90% by weight.
234720234720
Vynález se týká herbicidních prostředků, obsahujících jako protijed N-(substituovaný acetyl) -N- (4-methylpentan-2-on-4-yl) -amidu.The invention relates to herbicidal compositions containing N-(substituted acetyl)-N-(4-methylpentan-2-on-4-yl)-amide as an antidote.
Předmětem vynálezu je tedy herbicidní prostředek, obsahující alespoň jeden thiolkarbamátiový herbicid, kterýžto prostředek se vyznačuje tím, že dále obsahuje jako protijed proti tomuto- herbicidu amid obecného vzorce IThe subject of the invention is therefore a herbicidal composition comprising at least one thiolcarbamate herbicide, which composition is characterised in that it further comprises, as an antidote against this herbicide, an amide of the general formula I
R2 Ri -CHs \ I IR2 R1 -CHs \ I I
CH—C—N—C—CH'2—C—CH3 (I), / II I II r3 o cil. o kdeCH—C—N—C—CH'2—C—CH 3 (I), / II I II r 3 o cyl. about where
Ri znamená vodík, alkylovou skupinu s až 4 atomy uhlíku nebo alke-nylo-vou skupinu se 2 až 5 atomy uhlíku,R1 represents hydrogen, an alkyl group with up to 4 carbon atoms or an alkenyl group with 2 to 5 carbon atoms,
R2 znamená vodík, chlor nebo chlo-ralkyΙ'ΟνοΊΐ skupinu s 1 až 4 atomy uhlíku aR2 represents hydrogen, chlorine or a chloralkyl group with 1 to 4 carbon atoms and
Rs znamená chlor nebo chloralkylovou skupinu s 1 až 4 atomy uhlíku, přičemž v případě, když Re a R3 znamenají chlor,R 5 represents chlorine or a chloroalkyl group with 1 to 4 carbon atoms, wherein in the case where R 6 and R 3 represent chlorine,
Ri znamená vodík, v množství od 0,001 do 50 % hmotnostních, vztaženo na množství herbicidu, přičemž celkové množství obou účinných látek je od 10 do 90 % hmotnostních.R 1 represents hydrogen, in an amount of from 0.001 to 50% by weight, based on the amount of herbicide, the total amount of both active ingredients being from 10 to 90% by weight.
Je známo, že mno-hé komerčně dostupné herbicidní sloučeniny jsou nejen účinné proti nežádoucím plevelům, nýbrž mohou způsobit vážné škody i na kulturních plodinách. Tento nežádoucí fytotoxický účinek má za následek ztráty nu výtěžku kulturní plodiny. Tata fytotoxicita závisí na velikosti použité -dávky, avšak obecně je možno uvést, že dávky, které mají herbicidní účinek na plevel přibližně 90%, vyvolávají již vážné deformace a zakrnění kulturních plodin a tím -snižují jejich výtěžek.It is known that many commercially available herbicidal compounds are not only effective against unwanted weeds, but can also cause serious damage to cultivated crops. This undesirable phytotoxic effect results in losses in the yield of the cultivated crop. This phytotoxicity depends on the size of the dose used, but in general it can be stated that doses that have a herbicidal effect on weeds of approximately 90% cause serious deformation and stunting of cultivated crops and thus reduce their yield.
Z mnoha herbicidních, komerčně dostupných sloučenin dosáhly poměrně vysokého stupně komerčního úspěchu thiolkarbamáty, a to samotné nebo ve směsi s jinými herbicidy. Je proto značně nevýhodné, že z N,N-dialkyl-S-alkylthiolkarbamátových herbicidů se pouze méně účinný N,N-diisobutyl-S-ethyl-tliiolkarbamát (Sutan] ukázal být selektivním herbicidem. Například značně účinnější Ν,Ν-dipropyl-S-ethylthiolkarbamát (EPTC) se vyznačuje dosti velkou fytotoxicitou vůči kulturním plodinám; tak například u kukuřice může způsobit přibližně 30 až 5-0%ní ztrátu výtěžku kukuřice.Of the many herbicidal, commercially available compounds, the thiolcarbamates have achieved a relatively high degree of commercial success, either alone or in admixture with other herbicides. It is therefore highly disadvantageous that of the N,N-dialkyl-S-alkylthiolcarbamate herbicides, only the less effective N,N-diisobutyl-S-ethyl-thiolcarbamate (Sutan) has proven to be a selective herbicide. For example, the significantly more effective N,N-dipropyl-S-ethylthiolcarbamate (EPTC) is characterized by quite high phytotoxicity towards cultivated crops; for example, in corn it can cause approximately 30 to 50% loss in corn yield.
Dosavadní pokusy, jak vyřešit tento problém, zahrnují ošetření kulturních plodin určitými antagonistickými činidly. Například podle německých zveřejňovacích spisů číslo2 218 097 a 2 350) 800 je možno fytoto-xicitu thiolkarbamátových herbicidů snížit přidáním N.N-disubsítitu-ovaného dichloracetamldu v hmotnostním -množství o-d 0,0001 do 30- % k herbici-dně účinné sloučenině a 0šetření pro-vádět kombinací uve-dených herbicidů a derivátů dichlo-rac-etamidu. V patentových spisech (JSA č. 3 131 509 a 370-2 759 se po-pi-suje použití kyseliny n-aftalen-l,8-dikarboxylové nebo její so-li nebo esteru jakožto protijedu. Tyto- protijedy se však neukázaly být dostatečně úspěšnými. .Previous attempts to solve this problem involve treating crops with certain antagonistic agents. For example, according to German Publication Nos. 2,218,097 and 2,350,800, the phytotoxicity of thiolcarbamate herbicides can be reduced by adding N,N-disubstituted dichloroacetamide in an amount of from 0.0001 to 30% by weight to the herbicidally active compound and the treatment is carried out by a combination of the said herbicides and dichloroacetamide derivatives. Patents (JSA Nos. 3,131,509 and 370,2759 describe the use of n-phthalen-1,8-dicarboxylic acid or its salt or ester as an antidote. However, these antidotes have not proven to be sufficiently successful.
Nyní bylo překvapivě zjištěno-, že fytotoxicita thiolkarbamátových herbicidů může být odstraněna nebo výrazně snížena použitím N-( substituovaný acetyl-N-(4-methyl-pe'ntan-2-on-4-yl)-amidu obecného vzorce I, kde Ri, R2 a R3 mají výše uvedený význam, v množství, při němž je tato sloučenina účinná jako protijed vůči herbicidní sloučenině.It has now surprisingly been found that the phytotoxicity of thiolcarbamate herbicides can be eliminated or significantly reduced by using an N-(substituted acetyl-N-(4-methyl-pentan-2-on-4-yl)-amide of the general formula I, where R1, R2 and R3 are as defined above, in an amount at which this compound is effective as an antidote to the herbicidal compound.
Výrazem „alkylová skupina s 1 až 4 atomy uhlíku“ se v celém popisu r-o-zumějí nasycené alifatické uhlovodíkové skupiny s 1 až 4 atomy uhlíku v přímém nebo rozvětveném řetězci, jako je například methylová, ethylová, n-propyl-ová, isopropylová, n-butylová atd. skupina.The term "C1-4 alkyl group" throughout the specification refers to saturated aliphatic hydrocarbon groups having 1 to 4 carbon atoms in a straight or branched chain, such as methyl, ethyl, n-propyl, isopropyl, n-butyl, etc. groups.
Výrazem „alkenylová skupina se 2 až 5 atomy uhlíku“ se zde rozumějí nenasycené alifatické uhlovodíkové skupiny se 2 až 5 atomy uhlíku v přímém nebo rozvětveném řetězci, jako je například vinylové, allylová, iso-propenylová atd. skupina.The term "alkenyl group having 2 to 5 carbon atoms" herein refers to unsaturated aliphatic hydrocarbon groups having 2 to 5 carbon atoms in a straight or branched chain, such as vinyl, allyl, iso-propenyl, etc. groups.
Výraz „protijed“ a „množství účinné jako protijed“ popisuje sloučeninu a její množství, které působí svým účinkem proti obvyklému poškození, -které by samotná herbicidní sloučenina mohla vyvolat.The terms "antidote" and "antidote-effective amount" describe a compound and an amount thereof that counteracts the usual damage that the herbicidal compound itself would cause.
Sloučeniny obecného- vzorce I jsou známé a mohou být připraveny například postupy, které jsou analogické postupům popsaným v příkladech 1 až 4.Compounds of formula I are known and can be prepared, for example, by processes analogous to those described in Examples 1 to 4.
Thiolkarbamáto-vými herbicidy, které se mohou výhodně kombinovat s protijedy 0becného vzorce I, jsou deriváty N,N-dialkyl-S-alkylthiolkarbamátu obecného vzorce II Ri \Thiolcarbamate herbicides which can be advantageously combined with the antidotes of general formula I are the N,N-dialkyl-S-alkylthiolcarbamate derivatives of general formula II R 1 \
N—C—S—Re (II), / II r5 o kde každý ze substituentů R4 a Rs, které jsou shodné nebo -různé, znamená alkylovou skupinu s 1 až 8 atomy uhlíku, neboN—C—S—Re (II), / II r 5 o where each of the substituents R4 and Rs, which are the same or different, represents an alkyl group with 1 to 8 carbon atoms, or
Ri a Rs spo-lu tvoří alkylenovou skupinu se 4 až 6 atomy uhlíku, aRi and Rs together form an alkylene group having 4 to 6 carbon atoms, and
R6 znamená alkylovou skupinu s 1 až 6 atomy uhlíku, nebo alkenylovou skupinu s 1 až 4 atomy uhlíku.R6 represents an alkyl group with 1 to 6 carbon atoms, or an alkenyl group with 1 to 4 carbon atoms.
Prostředky podle vynálezu se moho-u používat v jakékoliv vhodné podo-bě. Tak je možno je formulovat jako emulgo-vatelné koncentráty, smáčitelné prášky, popraše, granulát nebo jako jakoukoliv jinou vhodnou formu. Alternativně je též možno formulovat herbicidy a protijedy odděleně.The compositions of the invention may be used in any suitable form. Thus, they may be formulated as emulsifiable concentrates, wettable powders, dusts, granules or any other suitable form. Alternatively, the herbicides and antidotes may be formulated separately.
Množství sloučeniny, přítomné jako protijed v prostředku podle vynálezu, může být v rozmezí od asi 0,00-1 do 50 hmotnostních procent, s výhodou od 0,01 do 50- hmotnostních %, vztaženo na hmotnostní množství herbicidně účinné sloučeniny. Přesné množ214723 ství sloučeniny, použité jako protijed v prostředku podle vynálezu, bude zpravidla dáno co nejekonomičtějšími poměry při nejúčinněji použitelném množství. Je samozřejmé, že v popisovaném herbicidním prostředku bude použito nefytotoxického množství sloučeniny, obsažené jako protijed.The amount of the compound present as an antidote in the composition of the invention may range from about 0.00-1 to 50 weight percent, preferably from 0.01 to 50 weight percent, based on the weight of the herbicidally active compound. The precise amount of the compound used as an antidote in the composition of the invention will generally be determined by the most economical proportions at the most effectively usable amount. It is understood that a non-phytotoxic amount of the compound contained as an antidote will be used in the herbicidal composition described.
Prostředky podle vynálezu mohou též obsahovat inertní tuhé nebo kapalné nosiče, obvykle používané pro přípravu prostředků k ochraně rostlin.The compositions according to the invention may also contain inert solid or liquid carriers, usually used for the preparation of plant protection compositions.
Celkové hmotnostní množství herbicidně aktivní sloučeniny a protijedu v prostředcích podle vynálezu je výhodně v rozmezí od 10 do &0! °/o, vztaženo· na celkové hmotnostní množství prostředku.The total weight of herbicidally active compound and antidote in the compositions according to the invention is preferably in the range of from 10 to 10 %, based on the total weight of the composition.
Předmětem vynálezu je rovněž způsob boje proti plevelům, který se vyznačuje tím, že se místo výskytu ošetří herbicidně účinným množstvím prostředku podle vynálezu.The invention also provides a method of controlling weeds, which is characterized in that the site of occurrence is treated with a herbicidally effective amount of the composition according to the invention.
Podle jednoho provedení způsobu podle vynálezu se nefytotoxické množství sloučeniny, působící jako protijed vůči herbicidně účinné sloučenině, smísí se zvoleným herbicidem a v podobě vhodné formulace se vpraví do půdy před vysetím kulturní plodiny nebo po jejím vysetí. Je však možno postupovat i tak, že se použije samostatných formulací herbicidu a protijedu, které se odděleně po sobě vpraví do půdy. Rovněž je možno ošetřit semena kulturní plodiny vhodnou formulací protijedu obecného vzorce I a pák jimi osít půdu, která byla ošetřena herbicidem, nebo je možno jimi osít půdu, která nebyla ošetřena herbicidem a která se teprve po osetí herbicidem ošetří. Bylo zjištěno, že výhodným způsobem použiti je ošetření semen protijedem obecného vzorce I.According to one embodiment of the method according to the invention, a non-phytotoxic amount of a compound acting as an antidote to a herbicidally active compound is mixed with the selected herbicide and, in the form of a suitable formulation, is applied to the soil before or after sowing of the crop. However, it is also possible to proceed in such a way that separate formulations of herbicide and antidote are used, which are applied separately one after the other to the soil. It is also possible to treat the seeds of the crop with a suitable formulation of the antidote of the general formula I and then sow the soil that has been treated with the herbicide, or it is possible to sow the soil that has not been treated with the herbicide and which is only treated with the herbicide after sowing. It has been found that a preferred method of use is to treat the seeds with the antidote of the general formula I.
Vynález rovněž popisuje způsob ochrany kulturních plodin před poškozením, vyvolaným herbicidně účinnou sloučeninou, kterýžto způsob spočívá v ošetření rostlin protijedem obecného· vzorce I, použitým v množství, jež je účinné jako protijed vůči herbicidu.The invention also describes a method of protecting crops from damage caused by a herbicidally active compound, which method consists in treating the plants with an antidote of the general formula I, used in an amount which is effective as an antidote to the herbicide.
Další podrobnosti vynálezu vyplynou z dále uvedených příkladů, které však jeho rozsah nikterak neomezují.Further details of the invention will emerge from the examples given below, which, however, do not limit its scope in any way.
Příprava sloučenin obecného vzorce IPreparation of compounds of general formula I
Příklad 1Example 1
N- (2,2-d ichloracetyl) -N- (4-methyl-pentan-2-on-4-yl) amidN-(2,2-dichloroacetyl)-N-(4-methyl-pentan-2-on-4-yl)amide
K suspenzi 0,1 molu 4-amino-4-methylpentan-2 on-oxalátu v benzenu se při teplotě v rozmezí cd 0 do 5 °C přikape 40°/oní vodný roztok, obsahující 0,4 molu hydroxidu sodného, načež se přikape 0,15 molu dichloracetylchloridu. Po skončení přídavku se reakční směs míchá 2 hodiny při teplotě místnosti, načež se vzniklá sraženina odfiltruje. Benzenová a vodná fáze se od sebe oddělí, benzenová fáze se promyje vodou do neutrální reakce, benzen se oddestiluje a zbytek se překrystaluje z hexanu. Po· překrystalování produkt taje při teplotě 43 °C.To a suspension of 0.1 mol of 4-amino-4-methylpentan-2-one oxalate in benzene, at a temperature between 0 and 5 °C, a 40% aqueous solution containing 0.4 mol of sodium hydroxide is added dropwise, followed by the dropwise addition of 0.15 mol of dichloroacetyl chloride. After the addition is complete, the reaction mixture is stirred for 2 hours at room temperature, after which the precipitate formed is filtered off. The benzene and aqueous phases are separated, the benzene phase is washed with water until neutral, the benzene is distilled off and the residue is recrystallized from hexane. After recrystallization, the product melts at 43 °C.
Analýza:Analysis:
vypočteno:calculated:
N 6,03, Cl 30,82 %, nalezeno:N 6.03, Cl 30.82%, found:
N 5,97, Cl 30,57 %.N 5.97, Cl 30.57%.
Při analýze plynovou chromatografií se získá pouze jeden pík na rozdíl od charakteristických píků výchozích sloučenin, tj. získá se jednotný produkt.When analyzed by gas chromatography, only one peak is obtained, unlike the characteristic peaks of the starting compounds, i.e. a single product is obtained.
Příklad 2Example 2
N - (2,2-dichlorace tyl)-N~aliyl-N- (4 methyl-pentan-2-on-4-y 1J -amidN-(2,2-Dichloroacetyl)-N~aliyl-N-(4-methyl-pentan-2-one-4-yl)-N-amide
Z allylamidu, mesityloxidu a kyseliny šťavelové nebo 4-amino-4-methyl-pentan-2-on-oxalátu, allylbromidu a činidla vázajícího kyselinu se připraví N~oxalyi-N-allyl-N-(4-methyl-pentan-2~on-4-yl)amid. K suspenzi 0,1 molu N-oxalyl-N-allyl-N-(4-methylpentan-2-on-4-yl)-amidu v benzenu se přikape 40%ní vodný roztok, obsahující 0,4 molu hydroxidu sodného, za míchání při teplotě v rozmezí od 0p do 5 °C, načež následuje přikapání 0,15 molu dichloracetylchloridu. Reakční směs se míchá při teplotě místnosti, vzniklá sraženina se odfiltruje a benzenová a vodná fáze se od sebe oddělí. Benzenová fáze se promyje vodou do neutrální reakce, načež se vysuší bezvodým síranem sodným a benzen se oddestiluje. Zbytku je možno použít bez dalšího čištění.N-oxalyl-N-allyl-N-(4-methyl-pentan-2-on-4-yl)amide is prepared from allylamide, mesityl oxide and oxalic acid or 4-amino-4-methyl-pentan-2-one oxalate, allyl bromide and an acid-binding agent. A 40% aqueous solution containing 0.4 mol of sodium hydroxide is added dropwise to a suspension of 0.1 mol of N-oxalyl-N-allyl-N-(4-methylpentan-2-on-4-yl)amide in benzene, with stirring at a temperature in the range of 0 °C to 5 °C, followed by the dropwise addition of 0.15 mol of dichloroacetyl chloride. The reaction mixture is stirred at room temperature, the precipitate formed is filtered off and the benzene and aqueous phases are separated from each other. The benzene phase is washed with water until neutral, then dried over anhydrous sodium sulfate and the benzene is distilled off. The residue can be used without further purification.
Analýza:Analysis:
vypočteno:calculated:
N 5,26, Cl 26,64 %, nalezeno:N 5.26, Cl 26.64%, found:
N 5,38, Cl 25,97 %.N 5.38, Cl 25.97%.
Příklad 3Example 3
N- (3-chlorpro'pionyl) -N- (4-inethyl-pentan-2-on-4-yl J amidN-(3-chloropropionyl)-N-(4-inethyl-pentan-2-on-4-yl)amide
K suspenzi 0,1 molu 4-amino-4-methylpentan-2-on-oxalátu v benzenu se za míchání při teplotě v rozmezí od 0 do 5 °C přikape 4ClO/oní vodný roztok, obsahující 0,4 molu hydroxidu sodného, načež se k reakční směsi přikape 0,15 molu 3-chlorpropionylchloridu. Reakční směs se pak zpracuje postupem uvedeným v příkladu 1.To a suspension of 0.1 mol of 4-amino-4-methylpentan-2-one oxalate in benzene, 4C 10 /on aqueous solution containing 0.4 mol of sodium hydroxide is added dropwise, while stirring at a temperature in the range of 0 to 5 ° C, after which 0.15 mol of 3-chloropropionyl chloride is added dropwise to the reaction mixture. The reaction mixture is then worked up according to the procedure given in Example 1.
Analýza:Analysis:
vypočteno:calculated:
N 6,81, Cl 17,24 %, nalezeno:N 6.81, Cl 17.24%, found:
Ν· 7,05, Cl 17,10 %. Příklad 7N· 7.05, Cl 17.10%. Example 7
Příklad 4Example 4
Smáčitelný prášekWettable powder
N- (2,2 dichloracetyl) -N-ethyl-N- (4-methylpentan-2-on-4-yl) amidN-(2,2-dichloroacetyl)-N-ethyl-N-(4-methylpentan-2-on-4-yl)amide
Z ethylaminu, mesityloxidu a kyseliny šťavelové nebo 4-amino-4-methylpentan-2-on-oxalátu a ethyljodidu v přítomnosti činidla vázajícího kyselinu se připraví N-oxylyl-N-ethy 1- (4-methylpentan-2-on-4-yl) -amid. Tato sloučenina se dále nechá reagovat s dichloracetylchloridem v přítomnosti činidla vázajícího' kyselinu, jako· je popsáno v příkladu 2.From ethylamine, mesityl oxide and oxalic acid or 4-amino-4-methylpentan-2-one oxalate and ethyl iodide in the presence of an acid-binding agent, N-oxylyl-N-ethyl 1-(4-methylpentan-2-one-4-yl)-amide is prepared. This compound is further reacted with dichloroacetyl chloride in the presence of an acid-binding agent, as described in Example 2.
Analýza:Analysis:
vypočteno:calculated:
N 5,51, Cl 27,90 %, nalezeno:N 5.51, Cl 27.90%, found:
N 5,38, Cí 27,47 %.N 5.38, Cl 27.47%.
Formulace, připravené z prostředků podle vynálezu, jsou doloženy dále uvedenými příklady.Formulations prepared from the compositions of the invention are illustrated by the examples given below.
Příklad 5Example 5
Emulgovatelný koncentrátEmulsifiable concentrate
Sloučenina z příkladu 3 xylen polyoxyethylenalkylarylether hmotnostních % hmotnostních % hmotnostních %.Compound of Example 3 xylene polyoxyethylene alkyl aryl ether wt% wt% wt%.
N-(2,2-dichloracetyl]-N-(4-methylpentan-2-on-4-ylj-amid kaolin aktivní kyselina křemičitá sulfonát mastného alkoholu sodná sůl kyseliny lignin sirlfonové hmotnostních % 15 hmotnostních % 10 hmotnostních %N-(2,2-dichloroacetyl]-N-(4-methylpentan-2-on-4-yl)-amide kaolin active silicic acid fatty alcohol sulfonate sodium salt of lignin sulfonate % by weight 15 % by weight 10 % by weight
2,5 hmotnostního %2.5% by weight
2,5 hmotnostního %2.5% by weight
Uvedené složky se naváží do kulového mlýna a melou 3 hodiny, čímž se získá požadovaný smáčitelný prášek.The above ingredients are weighed into a ball mill and ground for 3 hours to obtain the desired wettable powder.
Dále uvedené příklady dokládají použití a účinnost prostředků podle vynálezu.The following examples illustrate the use and effectiveness of the compositions of the invention.
Testy se provádějí ve skleníku v hrncích, které jsou naplněny hlinitopísčitou půdou. Do každého hrnce se do hloubky 5 cm zasadí 15 semen. Hrnce se umístí do skleníku o teplotě v rozmezí od 20 do 30 °C a zalévají se podle potřeby. Veškeré testy se čtyřikrát opakují a výsledky se vyhodnotí podle mezinárodně přijaté stupnice EWRC. V této stupnici hodnota 1 znamená, že nedošlo k poškození, zatímco hodnota 9 označuje úplné zničení.The tests are carried out in a greenhouse in pots filled with loamy soil. 15 seeds are planted in each pot to a depth of 5 cm. The pots are placed in a greenhouse at a temperature between 20 and 30 °C and watered as needed. All tests are repeated four times and the results are evaluated according to the internationally accepted EWRC scale. In this scale, a value of 1 indicates no damage, while a value of 9 indicates complete destruction.
Příklad 8Example 8
Kulturní plodina: kukuřiceCrop: corn
Herbicid:Herbicide:
N,N-dipropyl-S-ethyl-thiolkarba(mát (EPTCj formulovaný jako emulgovaný koncentrát „Eptam 6E“N,N-dipropyl-S-ethyl-thiolcarba(mate (EPTCj formulated as an emulsified concentrate "Eptam 6E"
Koncentrát je možno snadno emulgovat vodou a nanášet postřikem.The concentrate can be easily emulsified with water and applied by spraying.
Známý protijed, použitý pro porovnání: N,N-diallyl-2,2,-dichloracetylamidKnown antidote used for comparison: N,N-diallyl-2,2,-dichloroacetylamide
Příklad 6Example 6
Emulgovatelný koncentrátEmulsifiable concentrate
N,N-dipropyl-S-ethyl-thiolkarbamátN,N-dipropyl-S-ethyl thiolcarbamate
N-(2,2'-dichloracetyl )-N-(4-methylpentan-2-on-4-yl)amid xylen polyoxyethylenalkylarylether hmotnostních % hmotnostních % hmotnostních % hmotnostních %N-(2,2'-dichloroacetyl )-N-(4-methylpentan-2-on-4-yl)amide xylene polyoxyethylene alkyl aryl ether wt% wt% wt% wt%
Uvedený herbicid se vpraví do půdy do hloubky 5 cm před zasetím semen kukuřice. Testované sloučeniny obecného vzorce I se aplikují současně v podobě emulgovatelných koncentrátů. Herbicidu se použije v množství 13 litrů/ha; dávky testovaných protijedů jsou uvedeny v tabulce I.The herbicide is applied to the soil to a depth of 5 cm before sowing the corn seeds. The tested compounds of general formula I are applied simultaneously in the form of emulsifiable concentrates. The herbicide is used at a rate of 13 liters/ha; the doses of the tested antidotes are given in Table I.
Tabulka I ošetření dávka protijedu stupnice EWRC (kg účinné-slož- po ky/ha) 1 3 týdnu týdnechTable I Treatment dose of antidote scale EWRC (kg active ingredient/ha) 1 3 weeks weeks
půdy před vysetím semen. Získané výsledky Herbicid: jsou uvedeny v tabulce II.of soil before sowing seeds. The results obtained Herbicide: are shown in Table II.
N,N-dipropyl-S-qthyl-thiolkarba(mátN,N-dipropyl-S-qthyl-thiolcarba (mat
Tabulka IITable II
Příklad 10Example 10
Kulturní plodina: kukuřiceCrop: corn
Herbicid:Herbicide:
N,N-dipropyl-S-ethyl-thiolkarbamát (EPTC), formulovaný jako emulgovatelný koncentrát „Eptam 6E“N,N-dipropyl-S-ethyl-thiolcarbamate (EPTC), formulated as an emulsifiable concentrate "Eptam 6E"
Testované plevely:Weeds tested:
ježatka kuří noha (výskyt na neošetřeném poli: 70 % j laskavec ohnutý (výskyt na neošetřeném poli: 25 %).Hedgehogs, chicken's foot (occurrence in untreated field: 70% j bent grass (occurrence in untreated field: 25%).
V dále uvedené tabulce III ,,p“ znamená, že ošetření se v podstatě provádí jak popsáno v příkladu 8, „sd“ označuje ošetření semen a značí, že ošetření se vpodstatě provádí podle příkladu 9. Herbicid se .použije v dávce 13 litrů/ha. Dosažené výsledky jsou uvedeny v tabulce III.In Table III below, "p" means that the treatment is carried out essentially as described in Example 8, "sd" denotes seed treatment and indicates that the treatment is carried out essentially according to Example 9. The herbicide is applied at a rate of 13 liters/ha. The results obtained are shown in Table III.
Prakticky týchž výsledků se dosáhne, když thiolkarbamátem, N,N-hexamethylem-S-etse N,N-dipropyl-S-ethylthiolkarbamát hyl-thiollkarbamátem nebo N,N-diisopropyl(EPTC) nahradí N,N-diisobutyl-S-ethyl- -S-(2,3,5-trichlorallyl)-thiolkarbamátem.Practically the same results are achieved when N,N-diisopropyl-S-ethylthiolcarbamate is replaced by N,N-hexamethyl-S-ethy-l-thiolcarbamate or N,N-diisopropyl(EPTC) is replaced by N,N-diisobutyl-S-ethyl-S-(2,3,5-trichloroallyl)-thiolcarbamate.
Claims (3)
Priority Applications (1)
| Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
|---|---|---|---|
| CS581380A CS214720B2 (en) | 1980-08-25 | 1980-08-25 | A herbicidal composition comprising at least one thiolcarbamate herbicide and an antidote to the herbicide N- (substituted acetyl) -N- (4-methylpentan-2-on-4-yl) amide |
Applications Claiming Priority (1)
| Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
|---|---|---|---|
| CS581380A CS214720B2 (en) | 1980-08-25 | 1980-08-25 | A herbicidal composition comprising at least one thiolcarbamate herbicide and an antidote to the herbicide N- (substituted acetyl) -N- (4-methylpentan-2-on-4-yl) amide |
Publications (1)
| Publication Number | Publication Date |
|---|---|
| CS214720B2 true CS214720B2 (en) | 1982-05-28 |
Family
ID=5403733
Family Applications (1)
| Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
|---|---|---|---|
| CS581380A CS214720B2 (en) | 1980-08-25 | 1980-08-25 | A herbicidal composition comprising at least one thiolcarbamate herbicide and an antidote to the herbicide N- (substituted acetyl) -N- (4-methylpentan-2-on-4-yl) amide |
Country Status (1)
| Country | Link |
|---|---|
| CS (1) | CS214720B2 (en) |
-
1980
- 1980-08-25 CS CS581380A patent/CS214720B2/en unknown
Similar Documents
| Publication | Publication Date | Title |
|---|---|---|
| JPH0725725B2 (en) | Benzamide derivative | |
| US3884671A (en) | Herbicidal n-haloacyl (2-alkylated) oxazolidines | |
| PL145901B1 (en) | Herbicide | |
| JPS5943458B2 (en) | Aniline derivatives, their production methods, and microbial control agents containing the compounds as active ingredients | |
| JPH035454A (en) | Novel n-phenylpyrrolidines | |
| CS214720B2 (en) | A herbicidal composition comprising at least one thiolcarbamate herbicide and an antidote to the herbicide N- (substituted acetyl) -N- (4-methylpentan-2-on-4-yl) amide | |
| US4036628A (en) | Phosphorus containing herbicide antidotes | |
| EP0148795B1 (en) | Compounds exerting an antidotal activity for the defence of agrarian cultivations against the toxic action of non-selective herbicides | |
| EP0064353B1 (en) | Use of 2,4-disubstituted-5-thiazolecarboxylic acids and derivatives for reducing injury to crop plants by acetamide herbicides | |
| CS226030B2 (en) | Herbicide | |
| CS235330B2 (en) | Antidoting agent | |
| EP0104495B1 (en) | Compounds having an antidote activity for the protection of cultivations of agrarian interest from the action of nonselective herbicides | |
| IE50156B1 (en) | Antidote-containing herbicidal compositions | |
| SU1701102A3 (en) | Herbicidal composition | |
| HU184694B (en) | Herbicide composition containing a herbide active substance of thiocaraamate or acetanilide type and an antidote of thiazolidine type | |
| GB2082458A (en) | Antidote-containing herbicidal compositions | |
| PL126633B1 (en) | Herbicide containing detoxicating component | |
| CS268545B2 (en) | Herbicide with antidote content | |
| EP0179118B1 (en) | Herbicidal compositions with prolonged action and improved selectivity | |
| KR800000244B1 (en) | Method for preparing oxime ether | |
| US4844726A (en) | Herbicidal compositions with prolonged action and improved selectivity | |
| CA1137774A (en) | Herbicidal antidote compositions with n-(substituted-acetyl)-n-(4-methyl-2- pentanone-4-yl)-amides | |
| WO1987007270A1 (en) | 1-carboalkoxyalkyl-3-alkoxy-4-(2'-carboxyphenyl)-azet-2-ones as plant growth regulators and selective herbicides | |
| US4356025A (en) | N-(Benzenesulfonyl) thiocarbamates - herbicidal antidotes | |
| KR800001571B1 (en) | Oxazolidine and Thiazolidine Herbicide Detoxification Composition |