CS213386B2 - Means for killing the fytopatogennous fungi and method of making the active component of the said means - Google Patents
Means for killing the fytopatogennous fungi and method of making the active component of the said means Download PDFInfo
- Publication number
- CS213386B2 CS213386B2 CS481079A CS481079A CS213386B2 CS 213386 B2 CS213386 B2 CS 213386B2 CS 481079 A CS481079 A CS 481079A CS 481079 A CS481079 A CS 481079A CS 213386 B2 CS213386 B2 CS 213386B2
- Authority
- CS
- Czechoslovakia
- Prior art keywords
- formula
- parts
- снз
- hydrogen
- compound
- Prior art date
Links
Classifications
-
- C—CHEMISTRY; METALLURGY
- C07—ORGANIC CHEMISTRY
- C07D—HETEROCYCLIC COMPOUNDS
- C07D319/00—Heterocyclic compounds containing six-membered rings having two oxygen atoms as the only ring hetero atoms
- C07D319/04—1,3-Dioxanes; Hydrogenated 1,3-dioxanes
- C07D319/06—1,3-Dioxanes; Hydrogenated 1,3-dioxanes not condensed with other rings
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A01—AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
- A01N—PRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
- A01N43/00—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds
- A01N43/48—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with two nitrogen atoms as the only ring hetero atoms
- A01N43/50—1,3-Diazoles; Hydrogenated 1,3-diazoles
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A01—AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
- A01N—PRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
- A01N43/00—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds
- A01N43/64—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with three nitrogen atoms as the only ring hetero atoms
Landscapes
- Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
- Organic Chemistry (AREA)
- Chemical & Material Sciences (AREA)
- Dentistry (AREA)
- Health & Medical Sciences (AREA)
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Plant Pathology (AREA)
- General Health & Medical Sciences (AREA)
- Wood Science & Technology (AREA)
- Zoology (AREA)
- Environmental Sciences (AREA)
- Pest Control & Pesticides (AREA)
- Agronomy & Crop Science (AREA)
- Agricultural Chemicals And Associated Chemicals (AREA)
Abstract
Description
Prostředek pro potlačování fytopatogenních hub obsahující jako účinnou složku deriváty l- (2--aryl-l,3-dioxa!n--2-ylme(ťhyl)-lH-imidazolu a lH-l,2,4-triazol!u s vhodně substituovaným 1,3-dioxanoivým. kruhem 1 až 3 substituenty obecného vzorceComposition for controlling phytopathogenic fungi comprising, as active ingredient, a l- (2 - aryl-l, 3-dioxan-N - 2-ylmethyl (ethyl) -lH-imidazole and lH-l, 2,4-triazol! US suitably substituted 1,3-dioxanoic ring having from 1 to 3 substituents of the formula
Rz R z
R* a způsobu výroby účinné složky tohoto prostředku.R * and a process for the preparation of the active ingredient of the composition.
213386 3213386 3
Vynález se týká prostředku pro potlačo-,; vání fytopatogénních hub. Týká še také zpil· solbu· výroby aktivní složky tohoto prostředku.BACKGROUND OF THE INVENTION 1. Field of the Invention phytopathogenic fungi. It also relates to the production of the active ingredient of the composition.
V US patentech č. 3 575 999 a 4 079 062 jsou popsány : l-(2-a'ryl-l,3-dioxan-2-ylmeťhyl)-lH-imidazoly a lH-l,2,4-tríaaoly, v nichž je 1,3-dioxanový zbytek nesubstituovaný, přičemž tyto sloučeniny vykazují antigungální a ahtibakteriální účinek.U.S. Pat. Nos. 3,575,999 and 4,079,062 disclose: 1- (2-aryl-1,3-dioxan-2-ylmethyl) -1H-imidazoles and 1H-1,2,4-triaaols; wherein the 1,3-dioxane residue is unsubstituted, wherein the compounds exhibit an antigenic and ahtibacterial effect.
Aktivní složky předloženého vynálezu se liší od předcházejících sloučenin podstatně přítomností 1 až 3 alkylsubstituentů na 1,3-dioxanovém zbytku.The active ingredients of the present invention differ from the preceding compounds substantially by the presence of 1 to 3 alkyl substituents on the 1,3-dioxane moiety.
Předmětem vynálezu je prostředek pro potlačování fytopatogénních huib, obsahující Inertní nosič a účinnou složku. Podstata vynálezu spočívá v tom, že tento prostředek obsahuje jako účinnou složku deriváty l-‘(2-aryl-l,3-diioxan-2-ylmethyl) -lH-imidazolu a lH-l,2,4-triazolu obecného vzorce I a jejich fytofarmaceuticky vhodné adiční soli s kyselinami, komplexy ..kovových solí a jejich stereochemicky isomerní formy.The present invention provides a composition for controlling phytopathogenic huibs comprising an inert carrier and an active ingredient. SUMMARY OF THE INVENTION The present invention provides as an active ingredient 1- (2-aryl-1,3-diioxan-2-ylmethyl) -1H-imidazole and 1H-1,2,4-triazole derivatives of the formula I as active ingredient and their phytopharmaceutically acceptable acid addition salts, metal salt complexes and stereochemically isomeric forms thereof.
Deriváty mají obecný vzorec IThe derivatives have the general formula I
iv němž R1, R2 a R3 jsou každý nezávisle vybraný ze skupiny zahrnující vodík a halogen za předpokladu, že alespoň jeden substituent R1, R2 a R3 je halogen;wherein R 1 , R 2 and R 3 are each independently selected from hydrogen and halogen, provided that at least one of R 1 , R 2, and R 3 is halogen;
,Q je člen vybraný ze skupiny zahrnující CH a N; aQ is a member selected from the group consisting of CH and N; and
X, Y a Z jsou každý nezávisle vybraný ze skupiny zahrnující vodík a Ci-C&alkyl za předpokladu, že alespoň jeden, substituent X, Y a Z je jiný než vodík.X, Y and Z are each independently selected from hydrogen and C 1 -C 6 alkyl, provided that at least one, X, Y and Z is other than hydrogen.
Výhodnými sloučeninami v rozsahu předloženého vynálezu jsou ty, kde X, Y a Z společně obsahují nejvýše lOuhlíkové atomy a ty, v nichž R1 a R3 jsou vodík, chlor nebo brom a R2 je chlor nebo brom.Preferred compounds within the scope of the present invention are those wherein X, Y and Z together contain at most 10 carbon atoms and those wherein R 1 and R 3 are hydrogen, chloro or bromo and R 2 is chloro or bromo.
Zvlášť výhodnými sloučeninami spadajícími dio rozsahu předloženéhoi vynálezu jsou ty, v nichž X, Y a Z současně obsahují alespoň 5uhlíkové atomy, ty, v nichž R2 je chlor a R1 a. R3 jsou vodík, a ty, v nichž R1 a R2 jsou, oba chlor a R3 je vodík.Particularly preferred compounds within the scope of the present invention are those in which X, Y and Z simultaneously contain at least 5 carbon atoms, those in which R 2 is chlorine and R 1 and R 3 are hydrogen, and those in which R 1 and R 2 are both chloro and R 3 is hydrogen.
ještě výhodnějšími sloučeninami spadajícími do rozsahu předloženého vynálezu jsou ty, v nichž žádný substituent X, Y a Z nemá víoe než 3 uhlíkové atomy.even more preferred compounds within the scope of the present invention are those in which no X, Y and Z substituents have more than 3 carbon atoms.
Nejvýhodnějšími sloučeninami v rozsahu předloženého vynálezu jsou ty, kde R1 a R2 jsou chlor, R3 je vodík, popřípadě R2 je chlor a R1 a R3 jsou vodík a žádný z X, Y a Z nemá více než 3uhlí'kové atomy a dva ž nich jsoiu připojeny к uhlíkovému atomu v poloze 5 1,3-dioxanového jádra.The most preferred compounds within the scope of the present invention are those wherein R 1 and R 2 are chlorine, R 3 is hydrogen, optionally R 2 is chlorine and R 1 and R 3 are hydrogen and none of X, Y and Z is more than 3 carbon atoms and two of them are attached to the carbon atom at the 5-position of the 1,3-dioxane nucleus.
Zvlášť výhodné jsou následující . sloučeniny:The following are particularly preferred. compounds:
1- [ 2- (2,4-dichlorfenyl) -5,5-diethyl-l,3-dioxan-2-ylmethyl j -lH-l,2,4-triazol a farmaceuticky vhodné adiční solii s kyselinami, komplexy kovových solí a jejich stereochemicky isomerní formy,1- [2- (2,4-dichlorophenyl) -5,5-diethyl-1,3-dioxan-2-ylmethyl] -1H-1,2,4-triazole and a pharmaceutically acceptable acid addition salt, metal salt complexes and their stereochemically isomeric forms,
1-[2-(2,4-dichlorfenyl) -5,5-dimethyl-l,3-dioxan-2-ylniethyl ] -lH-l,2,4-<triazol a farmaceuticky vhodné adiční soli s kyselinami, komplexy kovových solí a jejich stene cchemicky isomerní formy,1- [2- (2,4-dichlorophenyl) -5,5-dimethyl-1,3-dioxan-2-ylniethyl] -1H-1,2,4-triazole and pharmaceutically acceptable acid addition salts, metal complexes salts and their wall of cchemically isomeric forms,
1- [ 2- (2,4-dichlorfenyl) -5-methyl-5-p.r opyl-l,3-dioxan-2-ylmethyl ] -lH-l,2,4-triazol a farmaceuticky vhodné adiční soli s kyselinami, komplexy kovových solí a jejich stereochemicky isomerní formy,1- [2- (2,4-dichlorophenyl) -5-methyl-5-propyl-1,3-dioxan-2-ylmethyl] -1H-1,2,4-triazole and pharmaceutically acceptable acid addition salts, metal salt complexes and their stereochemically isomeric forms,
1- [ 2-(2,4-dichlorfenyl) -4-methyl-l,3-dioxan-2-ylmethyl]-lH-l,2,4-triazol a farmaceuticky vhodné adiční soli s kyselinami, komplexy kovových solí a jejich stereochemicky isomerní formy,1- [2- (2,4-dichlorophenyl) -4-methyl-1,3-dioxan-2-ylmethyl] -1H-1,2,4-triazole and pharmaceutically acceptable acid addition salts, metal salt complexes and their stereochemically isomeric forms,
1- [ 2- (2,4-dichlcrf enyl ] -4,6-dimethyl-l,3-dioxan-2-ylmethylí-lH-l,2,4-triazol a farmaceuticky vhodné adiční soli s kyselinami, komplexy kovových solí a jejich stereochemicky isomerní formy.1- [2- (2,4-Dichlorophenyl) -4,6-dimethyl-1,3-dioxan-2-ylmethyl-1H-1,2,4-triazole and pharmaceutically acceptable acid addition salts, metal salt complexes and stereochemically isomeric forms thereof.
Jak je použito v předcházejících definicích, halogen je generický název pro· fluor, chlor, brom a jod; výraz Ci až Ce alkyl zahrnuje rozvětvené nebo nerozvětvené uhlovodíkové skupiny s jedním až 8 uhlíkovými atomy, jako je například methyl, propyl, pentyl, 1-methylethyl, 1,1-dimethylethyl, hexyl, heptyl, oktyl a podobně.As used in the foregoing definitions, halogen is a generic name for fluoro, chloro, bromo and iodo; the term C 1 -C 6 alkyl includes branched or unbranched hydrocarbon groups of one to eight carbon atoms such as methyl, propyl, pentyl, 1-methylethyl, 1,1-dimethylethyl, hexyl, heptyl, octyl and the like.
Dále je předmětem vynálezu způsob výroby účinné látky výše uvedeného prostředku, při němž se sloučeniny obecného vzorce I mohou obecně připravit reakcí azolu obecného vzorce II, kde Q má význam ,ýak bylo dříve popsáno a Me je vcdík, tetrasubstltuovaný amonný iont, například tetra(Ci-C6-alkyl) amonium, tri(Ci-C6-alkyl),amonium a podobně nebo výhodně atom kovu například draslík, sodík a podobně, s halogenidem vzorce III, kde R1, R2, R3, X, Y a Z mají výše uvedený význam a T je halogen, výhodně chlor, brom nebo jod.The present invention further provides a process for the preparation of an active ingredient of the above composition, wherein the compounds of formula I can generally be prepared by reacting an azole of formula II wherein Q is as previously described and Me is a tetrasubstituted ammonium ion, e.g. -C 6 -alkyl) ammonium, tri (C 1 -C 6 -alkyl), ammonium and the like or preferably a metal atom such as potassium, sodium and the like, with a halide of formula III wherein R 1 , R 2 , R 3 , X, Y and Z are as defined above and T is halogen, preferably chlorine, bromine or iodine.
Reakce sloučeniny obecného* vzorce II se sloučeninou1 obecného vzorce III se výhodně provádí v Telaitiivně polárním vůči reakcí inertním organickém rozpouštědle, jako je například Ν,Ν-dimethylfo-rmamid, Ν,Ν-idimiethylacetamid, dim.ethylsulfoxid, ac-etcinitril, benizonitril a podobně. Toto rozpouštědlo může být použito v ‘kombinaci s jinými rozpouštědly, které jsou inertní vůči reakci, například s alifatickými nebo- aromatickými uhlovodíky, jako je například benzen, methylbenzen, dimethylbenzen, hexan, petrolether, chlor benzen, nitrObenzen a podobně. Když T představuje chlor nebo brom, může být výhodné provádět reakci v přítomnosti joididu alkalického kovu, jako je joidid sodný nebo jodid draselný pro zvýšení reakční rychlosti. Výhodné jsou zvýšené teploty od asi 30 do 220 °C, výhodně od asi 80 do asi 170 °C a obvykle se -reakce provádí pod zpětným chladičem.The reaction of the compound of formula (II) with compound ( 1) of formula (III) is preferably carried out in a Telaitively polar reaction-inert organic solvent, such as Ν, Ν-dimethylformamide, Ν, id-idimiethylacetamide, dimethylsulfoxide, ac-etcinitrile, benizonitrile etc. The solvent may be used in combination with other solvents inert to the reaction, for example with aliphatic or aromatic hydrocarbons such as benzene, methylbenzene, dimethylbenzene, hexane, petroleum ether, chloro benzene, nitrobenzene and the like. When T represents chlorine or bromine, it may be advantageous to carry out the reaction in the presence of an alkali metal joidide such as sodium joidide or potassium iodide to increase the reaction rate. Preferred are elevated temperatures of from about 30 to 220 ° C, preferably from about 80 to about 170 ° C, and usually are carried out under reflux.
Když Me představuje vodík, reakce se provádí v přítomnosti zásadité látky. Vhodnými zásaditými látkami, které se mohou použít, jsou oxidy alkalických kovů, hydroxidy, uhličitany a hydrogenuhličitany, stejně jako terciární aminy, jako je N,N-diethylethamamiin, pyridin a podobně. Z hlediska' svých záisaditých vlastností azol obecného vzorce II, když se přidá к přebytku, se může použít к urychlení reakce.When Me represents hydrogen, the reaction is carried out in the presence of a base. Suitable bases which may be used are alkali metal oxides, hydroxides, carbonates and bicarbonates, as well as tertiary amines such as N, N-diethylethamamine, pyridine and the like. In view of its intrinsic properties, the azole of formula II, when added to an excess, can be used to accelerate the reaction.
Při těchto a následujících preparacích se reakční produkty mohou izolovat z prOstře dí a je-li třeba, dále čistit všeobecně známými metcdami, jako je například extrakce, vykrývání, .krystalizace, chromatografie a podobně.In these and subsequent preparations, the reaction products can be isolated from the environment and, if necessary, further purified by well-known methods such as extraction, elution, crystallization, chromatography and the like.
Vhodné kyseliny, které tvoří soli, jsou dobře tolerovány rostlinami nebo jsou fyziologicky vhodné, jako je například z anorganických .kyselin kyselina chlorovodíková, broimovodíkcivá, Jodovodíková, kyselina sírová, fosforečná, -dusičná a podobné kyseliny, z organických kyselin například trifluoroctová, trichloroctová, benzensulfonová, methansulfouová a· podobné kyseliny.Suitable acid-forming acids are well tolerated by plants or are physiologically acceptable, such as, for example, from inorganic acids, hydrochloric acid, hydrobromic acid, hydroiodic acid, sulfuric acid, phosphoric acid, nitric acid and the like; , methanesulfouic and similar acids.
Komplexy kovových solí obecného vzorce I -mohou být získány komplexními 'reakcemi azo-lů vzorce I s organickými nebe* anorganickými kovovými solemi, jako jsou například halogenvcdíky, dusičnany, sírany, fosforečnany, 2,3-:hydro-xybutandioáty apod., mědi, manganu, zinku, železa a pedobně přechodných kovů, které mohou byť přítomny v každém svém možném mccen&tví.Complexes of metal salts of formula (I) may be obtained by complex reactions of azoles of formula (I) with organic or inorganic metal salts, such as, for example, halides, nitrates, sulfates, phosphates, 2,3-hydroxybutanedioates and the like, copper, of manganese, zinc, iron and transient transition metals, which may be present in any of their possible effects.
Stechlometricky definované komplexy kovových solí mohou být připraveny rozpouštěním sloučeniny obecného vzorce I v rozpouštědle mísitelném s vodou, (na-příklad teplém ethanolu, methanolu, 1,4-dioxanu nebo* Ν,Ν-di-methylformamidu) a přidáním do tohoto· roztoku vodného roztoku požadovaných so-lí kovů, jako· je například CuS04. . 5HžO, Mn(NOj)z.4H2O, FeCls. 6H2O a podobně.Stoichiometrically defined metal salt complexes can be prepared by dissolving a compound of formula I in a water miscible solvent (e.g., warm ethanol, methanol, 1,4-dioxane or *, Ν-dimethylformamide) and adding to the aqueous solution. a solution of the desired metal salts, such as CuSO 4. . 5H 2 O, Mn (NO 3) 2 4H 2 O, FeCl 3. 6H2O and the like.
Předcházející výčty jsou určeny к objasnění a ne к omezení předloženého rozsahu vynálezu.The foregoing is intended to illustrate and not to limit the present scope of the invention.
Meziprodukty obecného vzorce II použité jako výchozí materiály v předcházejících reakcích jsou v dosavadním istavu techniky dobře známy.The intermediates of formula (II) used as starting materials in the foregoing reactions are well known in the art.
Meziprodukty obecného· vzorce III mohou být připraveny známými postupy přípravy těchto nebo podobných -sloučenin, jako je například acetalizace vhodného acetofenonového derivátu vz-orce IV s příslušným 1,3-diolem obecného vzorce V následujícími známými acetalizačními postupy.Intermediates of formula (III) may be prepared by known methods for preparing these or similar compounds, such as, for example, acetalizing a suitable acetophenone derivative of formula (IV) with the corresponding 1,3-diol of formula (V) by the following known acetalization procedures.
(IV)(IV)
HO HOHO HO
(V)(IN)
V předcházejícím reak-čním schématu R1, R2, R3, X, Y a Z mají dříve uvedený význam a L představuje vodík nebo skupinu T. Když L představuje vodík, tato L skupina se převede na halogenskupinu následujícími známými halogenačními postupy, před, během nebo po acetalizaci.In the preceding reaction scheme, R 1 , R 2 , R 3 , X, Y and Z are as previously defined and L is hydrogen or T. When L is hydrogen, this L group is converted to a halogen by the following known halogenation procedures before , during or after acetalization.
Aceta-lizační reakce se snadno provede mícháním a zahříváním reaktantů společně ve vhodném re-akčně inertním -rozpouštědle, například v benzenu, methylbenzenu a podobně, výhodně v přítomnosti katalytického množství příslušné kyseliny, například 4-methylbenzensulfonové kyseliny a podobně. Nejvýhodněji se reakce provádí za azeotropní destilace vody, která se uvolňuje během reakce. Alternativně acetaly obecného vzorce III mohou být odvozeny od jiných cyklických nebo alifatických acetalů touto dru213386 hou reakcí s přebytkem 1,3-d.iolu· obecného vzorce V odpovídajícího požadovanému aceitalu.The acetylation reaction is readily accomplished by stirring and heating the reactants together in a suitable reaction-inert solvent, for example benzene, methylbenzene and the like, preferably in the presence of a catalytic amount of the appropriate acid, for example 4-methylbenzenesulfonic acid and the like. Most preferably, the reaction is carried out under azeotropic distillation of water which is released during the reaction. Alternatively, acetals of formula III may be derived from other cyclic or aliphatic acetals by this second reaction with an excess of 1,3-diol of formula V corresponding to the desired aceital.
Ze vzorce I je zřejmé, že sloučeniny tohoto vynálezu mají alespoň jeden asymetrický uhlíkový atom, a že některé sloučeniny mají jeden nebo více dalších asymetrických uhlíkových atomů uvnitř l^-ittcoBanového jádra, což je způsobeno .přítomností X, Y a Z substituentů a následkem toho mohou existovat V různých stereochemicky isomerních formách. Stereochemicky iso’merní formy obecného vzorce I a fytofarmaceuticky vhodné .adiční soli s kyselinou a komplexy kovových solí jsou zahrnuty v rozsahu tohoto vynálezu.It will be apparent from Formula I that the compounds of the present invention have at least one asymmetric carbon atom, and that some compounds have one or more other asymmetric carbon atoms within the 1-nitroBan nucleus due to the presence of X, Y and Z substituents and consequently they may exist in various stereochemically isomeric forms. Stereochemically isomeric forms of Formula I and phytopharmaceutically acceptable acid addition salts and metal salt complexes are included within the scope of this invention.
Diastereomerní racemáty obecného vzorce I mohou být získány odděleně konvenčními způsoby. Vhodné způsoby, které zde mohou být výhodně využity zahrnují například selektivní krystalizaci. a chromatografickou přípravu, například sloupcovou chromatografii.The diastereomeric racemates of formula I may be obtained separately by conventional methods. Suitable methods that may be advantageously employed herein include, for example, selective crystallization. and chromatographic preparation, for example, column chromatography.
Protože stereocihemické uspořádání .je již zafixováno v meziproduktech vzorce III, je také možné oddělit diastereomerní racemáty v tomto stupni, načež z nich mohou být odvozeny odpovídající formy obecného vzorce I dříve naznačeným způsobem. Oddělování diastereomerních racemátů těchto meziproduktů se může provádět konvenčními způsoby, jak bylo dříve popsáno .pro oddělování diastereomerních racemátů sloučenin obecného vzorce. I.Since the stereochemistry is already fixed in the intermediates of formula (III), it is also possible to separate the diastereomeric racemates at this stage, from which the corresponding forms of the formula (I) can be derived as outlined above. The separation of diastereomeric racemates of these intermediates can be carried out by conventional methods as previously described for the separation of diastereomeric racemates of the compounds of formula (I). AND.
Sloučeniny obecného vzorce I mají velmi výhodné antimikrobiální spektrum, čímž jsou vhodné pro ochranu. plodin bez vyvolávání nežádoucích vedlejších reakcí.The compounds of the formula I have a very advantageous antimicrobial spectrum, which makes them suitable for protection. crop without causing unwanted side reactions.
Příklady těchto plodin jsou následující: obilniny, kukuřice, rýže, zeleniny, cukrovka, sója, podzemnice, ovocné stromy, okrasné rostliny, vinná réva, chmel, tykvovité (tykve, okurky, melouny), lilkovité, jako jsou brambory, tabák, rajčata, stejně jako banány, kakaovník .a kaučukovník.Examples of these crops are: cereals, corn, rice, vegetables, diabetes, soybeans, peanuts, fruit trees, ornamental plants, vines, hops, cucurbits (squashes, cucumbers, melons), eggplants such as potatoes, tobacco, tomatoes, as well as bananas, cacao, and rubber.
Sloučeniny vzorce I se mohou použít k snížení nebo· zamezení růstu hub na rostlinách těchto nebo příbuzných plodin nebo na částech těchto rostlin, · (např. na plodech, květech, . listech, stoncích, hlízách, kořenech), přičemž nově vyrůstající části těchto rostlin jsou také chráněny před fungálním napadením. Sloučeniny tohoto· vynálezu jsou aktivní proti fytopatogenním houbám náležejícím· do následujících tříd: Ascomiycetes (např. Erysiphaceae, Fusarium, Venturia, Helminthosporium); Basídiomycetes, jako jsou zejména rzi· (např. houby nedokonalé (např. Moniliales apod., Cerospora a Botritis) a Oomycetes náležející do třídy P.byttomy.ícetes jako jsou například Phytophthora a Plasmopara. Mohou být dále po. užity pro ochranu «sadby (například plodů, hlíz, zrní) a řízků před fungální infekcí a proti houbám vyskytujícím se v půdě.The compounds of formula I may be used to reduce or prevent fungal growth on plants of these or related crops or on parts of these plants, (e.g. on fruits, flowers, leaves, stems, tubers, roots), with newly emerging parts of these plants they are also protected from fungal attack. The compounds of the invention are active against phytopathogenic fungi belonging to the following classes: Ascomiycetes (eg, Erysiphaceae, Fusarium, Venturia, Helminthosporium); Basidiomycetes such as particularly rust · (e.g. imperfect fungi (e.g. Moniliales etc.., Cerospora and Botrytis) and Oomycetes belonging to the class P.byttomy.ícetes as Phyto p Phytophthora and Plasmopara. They may be further Mon. used for the protection «Seedlings (for example, fruits, tubers, grains) and cuttings before fungal infection and against fungi occurring in the soil.
Druhy Botrytís (Botrytis cinerea, Botryt-is allíi) vyvolávají rozsáhlé ekonomické škody na vinné révě, jahodách, jablkách, bobulovinách a· podobném ovoci a zelenině.Botrytis species (Botrytis cinerea, Botrytis is allíi) cause extensive economic damage to grapevines, strawberries, apples, berries and similar fruits and vegetables.
Sloučeniny obecného· vzorce II mohou být použity samotné nebo ve směsi s vhodnými nosiči a/nebo aditivy. Vhodné nosiče a aditiva mohou být tuhé nebo kapalné a jsou obecně známy, jako- jsou například přírodní a regenerované minerální látky, rozpouštědla, disperganty, smáčedla, adhesiva, zahušťovadla, pojivá nebo hnojivá.The compounds of formula II can be used alone or in admixture with suitable carriers and / or additives. Suitable carriers and additives may be solid or liquid and are generally known, such as natural and regenerated minerals, solvents, dispersants, wetting agents, adhesives, thickeners, binders or fertilizers.
Koncentrace aktivní složky v· komerčních přípravcích může kolísat od asi 0,1 do asi 90 o/o.The concentration of the active ingredient in commercial preparations may vary from about 0.1 to about 90%.
Pro aplikaci mohou být sloučeniny obecného vzorce I předepsány v následujících formách (přičemž vhodné koncentrace aktivní složky jsou uvedeny v závorkách):For administration, the compounds of formula (I) may be prescribed in the following forms (suitable concentrations of the active ingredient are indicated in parentheses):
Tuhé směsi: prášky (až do 10 °/o), granuláty, povlečené granuláty, impregnované granuláty a homogenní granuláty, pelety jod 1 do 80 %);Solid mixtures: powders (up to 10%), granules, coated granules, impregnated granules and homogeneous granules, iodine pellets 1 to 80%);
Kapalné směsi: a) ve vodě dispergovatelné koncentráty: smáčitelné prášky a pasty (25 až 90 % v komerční formě, 0,01 až 15 % ve formě pro použití roztoku); emulsní a roztoikové koncentráty (10 až 50 %; 0,01 až 15 % · ve formě pro použití roztoku); b) roztoky (0,1 až 20 %); aerosoly.Liquid mixtures: a) water-dispersible concentrates: wettable powders and pastes (25 to 90% in commercial form, 0.01 to 15% in solution form); emulsion and solution concentrates (10 to 50%; 0.01 to 15% in solution form); b) solutions (0.1-20%); aerosols.
Je-li třeba, aby se rozšířilo spektrum aktivity obecného vzorce I, mohou se kombinovat s jinými vhodnými pesticidy, jako jsou například fungicidy, baktericldy, insekticidy, akaricldy, herbicidy, «regulátory růstu a podobně.If desired, to broaden the spectrum of activity of Formula I, they may be combined with other suitable pesticides such as fungicides, bactericides, insecticides, acaricides, herbicides, growth regulators and the like.
Následující příklady jsou U^ičen>*ý k objasnění -a· ne k . omezení rozsahu předloženého vynálezu. Všechny teploty jsou uváděny ve stupních Celsia.The following examples are intended to illustrate - and not to. limitations on the scope of the present invention. All temperatures are in degrees Celsius.
A. Příklady chemických přípravA. Examples of chemical preparations
Příklad IExample I
Do -míchaného roztoku methoxidu sodného připraveného ze 3,7 dílu sodíku ve 40 dílech methanolu, se přidá 10,8 dílu lH-lmidazolu a 270 dílů Ν,Ν-dimethylformamidu. Methanol se oddestiluje až do vnitřní teploty 150 °C. Pak se přidá 19 dílů A-iB^-Chrommethyl )-2-( 2,4-dichlorfenyl) -5-ethy 1-1,3-dioxanu -a celek se míchá ai . zahřívá· pod zpětným chladičem po dobu 5 hodin. Reakční směs se ochladí a nalije do vody. Produkce extrahuje třikrát l^r-oKybisethánem. Sloučené extrakty se promyjí vOdou, vysuší, odfiltrují a odpaří. Zbytek se vyčistí sloupcovou chromatografií přes silikagel: první frakce se získá elucí směsí trichlormethanu a 2 % methanolu. Eluenť se odpaří a zbytek se převede na sodnou sůl v 4-meehyl-ž-peintanonu -a· 2,2‘-oioybIspr^c^]^anu.To a stirred solution of sodium methoxide prepared from 3.7 parts sodium in 40 parts methanol is added 10.8 parts 1H-imidazole and 270 parts Ν, Ν-dimethylformamide. The methanol was distilled off to an internal temperature of 150 ° C. Then 19 parts of N-N, N -Chromomethyl) -2- (2,4-dichlorophenyl) -5-ethyl-1, 3-dioxane were added and the whole was stirred ai. Heat at reflux for 5 hours. The reaction mixture was cooled and poured into water. The production is extracted three times with 1'-oxybenzoate. The combined extracts were washed with water, dried, filtered and evaporated. The residue was purified by silica gel column chromatography: the first fraction was obtained by eluting with a mixture of trichloromethane and 2% methanol. The eluent was evaporated and the residue was converted to the sodium salt in 4-methyl-6-peintanone-a-2,2'-o-o-benzylpropyl.
Sůl se odfiltruje a vykrystaluje ze směsiThe salt is filtered off and crystallized from the mixture
4-^10111-1-2^(^13110^1 a 2,2‘-okybispropanu, čímž se získá -5,8 dílů (26,5 '%) A-+B^l-[2- (2,4-dfchlorfeny.l) ^-ethyl-l^^doxan-Z-yl.4- ^ 10111-1-2 ^ (? 13110 ^ 1 and 2,2'-cybispropane) to give -5.8 parts (26.5 '%) of A- + B ^ 1- [2- (2, 4-Dichlorophenyl-1H-ethyl-1H-dioxan-2-yl.
methyl J-lH-imidazolnitrátu; bod tání 145,1°methyl J-1H-imidazole nitrate; melting point 145.1 °
Celsia.Celsius.
FHkua иFHkua č
a) Směs l-(2,4-diehlorfenyl)ethanoiiu, .35 dílů 2-ethyl-l,3-hexandioIu, 2 dílů 4-m«thylbenzensulfontové kyseliny a 400 dílů methylbenzenu se zahřívá pod zpětným chladičem •s odlučovačem· vody. Во ochlazení se reakční směs promyje dvakrát 200 ml védy, vysuší na síranu sodném, odfiltruje a odpaříК zahřívanému roztoku zbytkového oleje pod zpětným chladičem· v methylbenzenu se pomalu přidá 33,6 dílu bromu do takového poměru, že se reakční směs spcptěnně odbarví a směs se pak zahřívá pod zpětným chladičem po dobu 1 hpdiny. Ochlazení reakční směs se promyje dvakrát vodou, vysuší, odfiltruje a odpaří.a) A mixture of 1- (2,4-dichlorophenyl) ethanol, 35 parts of 2-ethyl-1,3-hexanediol, 2 parts of 4-methylbenzenesulfonic acid and 400 parts of methylbenzene was heated to reflux with a water separator. After cooling, the reaction mixture is washed twice with 200 ml of water, dried over sodium sulphate, filtered and evaporated to a heated solution of the residual oil under reflux. 33.6 parts of bromine are slowly added in methylbenzene to such a degree that the reaction mixture is discolored then reflux for 1 hp. Cooling the reaction mixture was washed twice with water, dried, filtered and evaporated.
Zbylý olej Obsahující 2-(bnommethyl)-2- (2,4-dichlorf en.yl) -5-et'hyl-4-pro,pyl-l,3-dí10 oxan se vyčistí destilací; bod varu 150 až 153 CC při 4 Pa.The residual oil containing 2- (bromomethyl) -2- (2,4-dichlorophenyl) -5-ethyl-4-propyl-1,3-dioxane is purified by distillation; boiling point 150 to 153 ° C at 4 Pa.
b) 23 dílů 2’(ЬготтеШу1)-2-(2,4-й1'0Ь1огfenyl)-5-ethyl-4-propyl-l,3-dio«ainu, 5,6 dílů imidazolu a 100 dílů dimethyleulfoxldii se smíchá s 9,3 díly terc.butoxidu draselného a celek se míchá po dobu 16 hodin při teplotě 130 °C. Ochlazená směs se nalije do 500 dílů, vody a extrahuje se 3 x 300 díly Ι,Γ-oxy-bigethanu. Spojené organ-ické vrstvy se promyjí 300 díly vody, vysuší a odpaří. Zbylý olej se vyčistí sloupcovou chromatipgrafií přes silikagel za použití ethylacetátů jako eiue-ntu. Čisté frakce se sloučí a eluent se odpaří, čímž se získá diastereomerní směs 1- [ 2- (2,4-dichlorfenyl) -5-ethy 1-4-pr Opyl. -l,3-dioxan-2-ylmethyl]-lH-lmld-azolu ve formě hnědého· oleje; nD 23 - 1,5486. 7“(b) 23 parts of 2 '(отготтеШу1) -2- (2,4-η 10 -Oооphenyl) -5-ethyl-4-propyl-1,3-diolamine, 5.6 parts of imidazole and 100 parts of dimethyl sulfoxide are mixed with 9.3 parts of potassium tert-butoxide and the whole was stirred for 16 hours at 130 ° C. The cooled mixture was poured into 500 parts of water and extracted with 3 x 300 parts of Ι, Γ-oxy-bigethan. The combined organic layers were washed with 300 parts water, dried and evaporated. The residual oil was purified by column chromatography over silica gel using ethyl acetate as eluent. The pure fractions were combined and the eluent was evaporated to give a diastereomeric mixture of 1- [2- (2,4-dichlorophenyl) -5-ethyl-4-propyl]. -1,3-dioxan-2-ylmethyl] -1H-1H-azole as a brown oil; n D 23 - 1.5486. 7 "
Podle výše popsaného postupu a za použití ekvivalentních množství výchozích materiá lů byly připraveny:Following the procedure described above and using equivalent amounts of starting materials, the following were prepared:
Slcuč. R1 ... /.-: R2 .·: . . R3 X, Y, Z sůl/báze bod tání ve °CSlcuč. ... /.- R1: R2. ·:. . R 3 X, Y, Z salt / base melting point in ° C
Příkla d III -·’ ........... 7 = 'Example d III - '........... 7 ='
Směs :2 dílů 2,2-dimethyl-l,3-propandiolu, 1 dílu 4-methylbenzensulfonové kyseliny ů . 90 dílů''ůiethylbenzenu se azeotropicky pes- ’. tiluje dp! sucha po dobu 1 hodiny: Pak-Sá ’ přidá 7,1 dílu 1-[ 2-.( 2,4-dichlorfenyi) -2,2;dlí methókyé;ťhyl]-lH-l,2,Oriazol 4-měthýlbem zensulíbrarátu a. míchá se pod zpětným .ctila-' ' dičemýpódobu 6 hodím Reakční směs se' 0chladí, promyje se postupně zředěným rpztokem hydroxidu sodného a vodou, vysuší, odfiltruje a odpaří. Zbytek se převede na dusičnanovou sůl v 2,2‘-oxybisprO'panu.Mixture : 2 parts of 2,2-dimethyl-1,3-propanediol, 1 part of 4-methylbenzenesulfonic acid. 90 parts of ethylbenzene were azeotropically over. tiluje dp! Dry for 1 hour: Then, 7.1 parts of 1- [2- (2,4-dichlorophenyl) -2,2; longer methoxycyclohexyl] -1H-1,2, Oriazole is added with 4-methyl zensulfurate. The reaction mixture was cooled, washed successively with dilute sodium hydroxide solution and water, dried, filtered and evaporated. The residue was converted to the nitrate salt in 2,2'-oxybispropane.
Sůl se odfiltruje a vysuší, čímž se získá 4,8 dílu (79 %)[2-(2,4-dichlorfenyl)-5,-5-dimethyl-l,3-dioixan-2-ylmethyl]-lH-l,2,4- ’. -triazolnitrátu; bod tání 130,6 °C.The salt was filtered off and dried, yielding 4.8 parts (79%) of [2- (2,4-dichlorophenyl) -5,5-dimethyl-1,3-dioixan-2-ylmethyl] -1H-1, 2,4- '. -triazole nitrate; mp 130.6 ° C.
Stejným postupem a za· použití ekvivalentních množství příslušných výchozích materiálů byly připraveny následující sloučeniny:Using the same procedure and using equivalent amounts of the respective starting materials, the following compounds were prepared:
Slouč. Ri R2Merge. R1 R2
Č.C.
sůl/báze bod ťání ve °Csalt / base melting point in ° C
Příklad IVExample IV
a) Směs 56,7 'dílu l-(2,4-dichloirfenyl)ethanonu, 32,4 dílu. 1,3-butandlolu·, 2 dílů 4-mlethylbenzensiulfonové kyseliny a 400 dílů methylbenzenu se míchá a zahřívá pod zpětným chladičem po dobu 5 hodin za použití odlučovače viody. Po ochlazení se reakční šměs promyje vedou, vysuší, odfiltruje a odpaří. Olejovitý zbytek, který se odebere v 525 dílech refluxujícího trichlormethanu se získá а к němu se pomalu přidá·' 49,6 dílů bromu. Po skončení přidávání bromu se směs míchá a zahřívá pod zpětným chladičem po dobu 1 hodiny. Po ochlazení se reakční směs promyje dvakrát vodou, vysuší, odfiltruje a •odpaří.a) A mixture of 56.7 parts of 1- (2,4-dichlorophenyl) ethanone, 32.4 parts. 1,3-butanedol · 2 parts of 4-methylbenzenesulfonic acid and 400 parts of methylbenzene were stirred and refluxed for 5 hours using a water separator. After cooling, the reaction mixture was washed with water, dried, filtered and evaporated. The oily residue which is taken up in 525 parts of refluxing trichloromethane is obtained and 49.6 parts of bromine are slowly added thereto. After the bromine addition was complete, the mixture was stirred and refluxed for 1 hour. After cooling, the reaction mixture was washed twice with water, dried, filtered and evaporated.
Zbytkový žlutý olej se vykrystaluje z 500 dílů chladného petroletheru (bod varu 40 až 60 °C), digeruje při nízké teplotě, odfiltruje a pnomyje studeným petroletherem (bod varu 40 — 60 °C), čímž se získají krystaly 2- (2,4-dichlorf enyl )-2-( brommethyl) -4-methyl-l,3-dioxanu·, diastereomerní směsi; bod tání 69 — 75 °C.The residual yellow oil is crystallized from 500 parts cold petroleum ether (b.p. 40-60 ° C), digested at low temperature, filtered and washed with cold petroleum ether (bp 40-60 ° C) to give 2- (2,4) crystals. -dichlorophenyl) -2- (bromomethyl) -4-methyl-1,3-dioxane; diastereomeric mixtures; mp 69-75 ° C.
b) Směs 10,8 dílů uhličitanu draselného,(b) Mixture of 10,8 parts of potassium carbonate,
5,4 dílu lH-l,2,4-triazolu, 20,5 dílu 2-(2,4-dichlorfenyl) -2- (broimmethyl) -4-methyl-l,3-d)loxanu, 0,2 dílu jodidu sodného a 100 dílů dijnethylsulfoxidu se míchá po dobu 36 hodin při teplotě 100 °C, ochladí se a 'nalije do 600 dílů vody. Reakční směs se extrahuje třikrát ethylacetátem a spojené organické vrstvy se promyjí 200 dílů vody, vysuší, odfiltrují a odpaří.5.4 parts of 1H-1,2,4-triazole, 20.5 parts of 2- (2,4-dichlorophenyl) -2- (broimmethyl) -4-methyl-1,3-dioxane, 0.2 parts sodium iodide and 100 parts of di-methylsulfoxide were stirred for 36 hours at 100 ° C, cooled and poured into 600 parts of water. The reaction mixture was extracted three times with ethyl acetate and the combined organic layers were washed with 200 parts water, dried, filtered and evaporated.
Zbytkový olej se vyčistí sloupcovou chromatografií přes silikagel za použití ethylacetátu jako eluentu. Čisté frakce se spojí a •eluent se odpaří, čímž se získá 1-(-2-(2,4-dichlorf enyl) -4-methyl-l,3-dioxan-2-ylmethyl]-lH-l,2,4-triazolu; nD 22: 1,5505.The residual oil was purified by column chromatography over silica gel using ethyl acetate as eluent. The pure fractions were collected and the eluent was evaporated to give 1- (- 2- (2,4-dichlorophenyl) -4-methyl-1,3-dioxan-2-ylmethyl] -1H-1,2,4 -triazole; n D 22 : 1.5505.
B. Příklady složení směsíB. Examples of compositions
Příklad VExample V
Prášky:Pills:
následující látky jsou použity к přípravěthe following substances are used in the preparation
a) 5% a b) 2% prášku:(a) 5%; and (b) 2% of powder:
b) 2 díly aktivní látky díl vysoce dispergované kyseliny křemičité dílů talku.(b) 2 parts active substance a part of highly dispersed silicic acid parts of a talc.
Aktivní látky se smíchají s nosiči a rozemelou a v této formě mohou být použity pro prášky к aplikaci.The active ingredients are mixed with carriers and ground and in this form can be used for powders for application.
Příklad VIExample VI
Granulát:Granulate:
následující látky jsou použity к přípravě 5% granulátu dílů aktivní látkythe following substances are used to prepare 5% granules of active ingredient parts
0,2.5 dílů epichlorhydrinu0.2.5 parts of epichlorohydrin
0,25 cetylpolyglykoletheru0.25 cetyl polyglycol ether
3,25 dílů, polyethylenglykolu dílů kaolinu (rozměr částic 0,3 až 0,8 mm).3.25 parts, polyethylene glycol parts kaolin (particle size 0.3-0.8 mm).
Aktivní látka se smíchá s epichlorhydrinem a směs se rozpustí v 6 dílech З-ргОраnonu. Pak se přidá ethylenglykol a cetylpiolyglykoiether. Výsledný roztok se nastříká na kaolin a 2-propanon se odpaří ve vakuu.The active ingredient is admixed with epichlorohydrin and the mixture is dissolved in 6 parts of ZrgOronone. Then ethylene glycol and cetylpolyglycol ether are added. The resulting solution was sprayed onto kaolin and the 2-propanone was evaporated in vacuo.
Tento mikrogranulát se výhodně použije pro potlačování půdních fytopatageimích hub.This microgranulate is preferably used for controlling soil phytopathogenic fungi.
Příklad VIIExample VII
IAND
Smáčitelné prášky:Wettable powders:
následující složky se použijí pro přípravu a·) 70%, b) 40%, c a d) 25%, e) 10% smáčitelného prášku.the following ingredients are used to prepare a) 70%, b) 40%, c and d) 25%, e) 10% wettable powder.
a) 70 dílů aktivní látky dílů dibutylnaftylsulfonátu sodného díly naftalensulfonové kyseliny/f enolsulfonové kyseliny/formaldehydového kondenzátu (3:2:1) dílů kaolínu a dílů šampaňské křídya) 70 parts of active substance parts of sodium dibutylnaphthylsulfonate parts of naphthalenesulfonic acid / phenolsulfonic acid / formaldehyde condensate (3: 2: 1) parts of kaolin and parts of champagne chalk
b) 40 dílů aktivní látky dílů llgninsulfonátu sodného díl sodné soli dibuiylnaftalensulfonové kyseliny dílů kyseliny křemičitéb) 40 parts of active substance parts of sodium lignin sulphonate part of sodium dibuylnaphthalenesulphonic acid parts of silicic acid
a) 5 dílů aktivní látky dílů talku;(a) 5 parts of active substance parts of talc;
213306213306
c) 25 dílů aktivní látky(c) 25 parts of active substance
4.5 dílu íigninsulfonátu vápenatého4.5 parts of calciumignin sulphonate
1,9 dílu· směsi šampaňské křídy a iaydroxyethyicelulózy v poměru 1:11.9 parts · 1: 1 mixture of champagne chalk and iaydroxyethyicellulose
1.5 dílu dibutylnaftalensulfonátu sodného1.5 parts of sodium dibutylnaphthalenesulfonate
19,5 dílu kyseliny křemičité19.5 parts of silicic acid
19.5 dílu· šampaňské křídy19.5 episode · champagne chalk
28,1 dílu kaolinu28.1 parts of kaolin
d) 25 dílů aktivní látky(d) 25 parts of active substance
2.5 dílu isookíylíenoxypolyethylen- ethanolu2.5 parts of isoocyleneenoxypolyethylene ethanol
1,7 dílu šampaňské křídy ve směsi s hydraxyethylc-elulózou v poměru 1:11.7 parts of champagne chalk mixed with 1: 1 hydraxyethylcellulose
8,3 dílu křemičitanu hlinitosodného8.3 parts of sodium aluminum silicate
16.5 dílu křemeliny dílů kaolinu16.5 parts of kieselguhr parts of kaolin
e) 10 dílů aktivní látky díly směsi sodných solí nasycených síranů mastných alkoholů dílů nafetlensulfonové kyseliny ve směsi s formaldehydovým kondenzátem dílů kaolinu. 'e) 10 parts of active substance parts of a mixture of sodium salts of saturated fatty alcohol sulphates parts of naphthenenesulfonic acid mixed with formaldehyde condensate of parts of kaolin. '
Aktivní látky se důkladně smísí ve vhodných míchačkách s přísadami a rozemelou se ve vhodných mlýnech a válcích. Smáčitelné prášky a suspeuzní prášky, které se získají, mají výtečnou smáčitelnost. Tyto smáčitelné prášky se mohou ředit vodou, čímž se získají suspenze požadované koncentrace a mohou se použít zejména pro aplikací na list.The active substances are thoroughly mixed in suitable mixers with additives and ground in suitable mills and rollers. The wettable powders and the successive powders obtained have excellent wettability. These wettable powders may be diluted with water to obtain suspensions of the desired concentration and may be used, in particular, for foliar application.
Příklad VIIIExample VIII
Emu Igovatelné konc entr áty:Emu Ignitable Concentrates:
následující látky se použijí pro přípravuthe following substances are used for the preparation
20·% emulgovatelného koncentrátu:20 ·% of emulsifiable concentrate:
dílů aktivní látkyparts of the active substance
2,5 dllu epoxddovaného rosliinnéhoi oleje 10 dílů směsi alkylarylsulfonátu a <rmastného alkoholu polyglykoletheru dílů dimethylformamidu2.5 parts of epoxidized roslin oil 10 parts of a mixture of alkylarylsulfonate and polyglycol ether fatty alcohol parts of dimethylformamide
57,5 dílu dimethylbenzenu.57.5 parts of dimethylbenzene.
Zředěním tohoto· koncentrátu vodou je možné připravit emulze požadované koncentrace, které jsou zvlášť vhodné pro aplikaci na list.By diluting this concentrate with water, it is possible to prepare emulsions of the desired concentration which are particularly suitable for foliar application.
C, Biologické příkladyC, Biological examples
Příklad IXExample IX
Účinnost vůči Gercospora personata (= Gercospora arachidicola) na podzemnicOvých rostlináchActivity against Gercospora personata (= Gercospora arachidicola) on peanut plants
Podzemnicové rostliny 3 týdny staré se postříkají postřikovou jíchou (obsahující 0,02 procenta aktivní látky), která je připravena ze smáčitelného prášku aktivní látky. Po asi 12 hodinách se ošetřené rostliny infikují prášením suspenzí konidií houby. Infikované rostliny se pak inkubují po dobu asi 24 hodin při teplotě 22 °C při vysoké relativní vlhkosti (větší než 90 %) a pak se postaví do skleníku. Fungální infekce se vyhodnotí 12 dní po infekci na základě počtu a rozšíření objevivších se skvrn.Peanuts 3 weeks old are sprayed with a spray well (containing 0.02 percent active ingredient) prepared from a wettable powder of the active ingredient. After about 12 hours, the treated plants are infected by dusting the conidia suspension of the fungus. The infected plants are then incubated for about 24 hours at 22 ° C at high relative humidity (greater than 90%) and then placed in a greenhouse. Fungal infections are evaluated 12 days after infection based on the number and spread of emerging spots.
Ve srovnání s neušetřenými rostlinami ty, které byly ošetřeny sloučeninou vzorce I, vykazovaly omezený růst houby nebo ' vůbec žádný růst.Compared to untreated plants, those treated with the compound of formula I showed limited or no growth at all.
Příklad X ......Example X ......
Účinnost vůči Plasmopara viticola (Bert, a Cur-t.) (Berl. et De Toni) na vinné révěActivity against Plasmopara viticola (Bert, and Cur-t.) (Berl. Et De Toni) on vines
Re-siduálně ochranné působení sazemce vinné révy (druh „Chasseias“), které -mají 10 listů, se postříkají postřikovou jíchou (obsahující 0,06 % aktivní látky) připravenou ze smáčitelného prášku .aktivní látky.The residual protective action of the vine seedlings (Chasseias species) having 10 leaves are sprayed with a spraying agent (containing 0.06% active ingredient) prepared from a wettable powder of the active ingredient.
Po vysušení postřiku se rostliny infikují ssupenzí sporangií houby na spodním povrchu listů a pak se rostliny nechají stát ve vlhké místnosti po dobu 8 dní. Po1 této době neošetřené rostliny vykazují stálý růst houby. Stupeň fungální infekce se vyhodnotí na bázi počtu a rozšíření se skvrn.After spray drying, the plants are infected with a spore sporangia on the lower surface of the leaves, and then the plants are allowed to stand in a humid room for 8 days. After this time the untreated plants show steady fungal growth. The degree of fungal infection is evaluated based on the number and spread of the spots.
Sloučeniny čísel 1.9, 1.16, 1.19, 1.21, ' 2.9, 2.10, 2.11 a 2.16 a podobné sloučeniny zcela inhibují růst houby.Compounds of numbers 1.9, 1.16, 1.19, 1.21, 2.9, 2.10, 2.11 and 2.16 and similar compounds completely inhibit fungal growth.
P ř í k 1 a d XIEXAMPLE XI
Účinnost vůči Erysiphe graminis na ječmeniErysiphe graminis activity on barley
a) Residuálně ochranné působenía) Residual protective action
Rostliny ječmene o. výšce asi 8 cm „ se postříkají postřikovou jíchou (obsahující. 0,02 procenta aktivní látky) připravenou ze smáčitelného prášku aktivní látky. Po. 3 až 4 hodinách se ošetřené rostliny popráší konidií houby. Infikované rostliny ječmene se· pak uložení do skleníku při teplotě asi 22 °C a fungální napadení se vyhodnotí za' 10 dní po dni infekce.Barley plants about 8 cm in height are sprayed with a spray drench (containing 0.02 percent active ingredient) prepared from a wettable powder of the active ingredient. After. The treated plants are dusted with conidia of the fungus for 3-4 hours. Infected barley plants are then placed in a greenhouse at about 22 ° C and fungal infestation is evaluated 10 days after the day of infection.
b) Systemické působeníb) Systemic action
Postřiková jícha (obsahující 0,006 o^ aktivní látky, přičemž množství je proporcionální s půdním objemem), připravená ze smáčitelného prášku aktivní látky, se nanese k rostlinám ječmene o výšce asi 8 cm, přičemž se pečuje o to, aby vnější části rostlin nevstoupily do styku s postřikem. Po· 48 hodinách se ošetřené rostliny popráší konidií houby. Infikované rostliny ječmene se postaví do skleníku při teplotě 22 °C a fungální infekce se vyhodnotí po 10 dnech.A spray drench (containing 0.006% active ingredient, proportional to the soil volume), prepared from a wettable powder of the active ingredient, is applied to barley plants about 8 cm high, taking care not to come into contact with the outer parts of the plants with spraying. After 48 hours, the treated plants are dusted with conidia of the fungus. Infected barley plants are placed in a greenhouse at 22 ° C and fungal infections are evaluated after 10 days.
Test . a)Test. and)
Sloučeniny vzorce I inhibovaly zcela· růst houby. Sloučeniny č. 1.9, 1.10, 1.11/1.16, 1.21,The compounds of formula I completely inhibited fungal growth. Compounds No. 1.9, 1.10, 1.11 / 1.16, 1.21,
2.9, 2.10; 2.11, 2.16, ' 2.27, 2.31 a podobné sloučeniny vykazují úplnou inhibici dokonce při koncentraci 0,0006 '%.2.9, 2.10; 2.11, 2.16, 2.27, 2.31 and similar compounds show complete inhibition even at a concentration of 0.0006%.
' . ·..· Test b)'. Test b)
Sloučeniny č. 1.16, 2.9, 2.11 a podobné sloučeniny vykazují úplnou zábranu růstu houby. ·Compounds No. 1.16, 2.9, 2.11 and the like show complete inhibition of fungal growth. ·
Sloučeniny vzorce I a zejména' 1H-1,2,4/^třiazolové deriváty jsou zvlášť účinné v ochraně vůči padlí (Erysiphe spp.j.The compounds of formula I, and in particular the 1H-1,2,4 / triazole derivatives, are particularly effective in protecting against powdery mildew (Erysiphe spp.
;. P ř í k 1 a d XII • Účinnost vůči Botrytis cinerea na koňském bobu.;. Example XII • Efficacy against Botrytis cinerea on horse beans.
-Rostliny koňského· bobu o výšce asi 10 cm se postříkají postřikovou jíchou (obsahující 0,02 % aktivní látky) připravenou ze smáčitelného prášku aktivní látky. PO 48 hodinách se ošetřené rostliny infikují suspenzí konidií houby. Po inkubaci infikovaných rostlin po dobu 3 dnů při 95 .až 100% relativní vlhkosti a při teplotě . ' 21 °C se vyhodnotí fungální Infekce. .....Horse bean plants of about 10 cm in height are sprayed with a spray mixture (containing 0.02% active ingredient) prepared from a wettable powder of the active ingredient. After 48 hours, the treated plants are infected with a conidia suspension of the fungus. After incubating the infected plants for 3 days at 95 to 100% relative humidity and temperature. The fungal infection was evaluated at 21 ° C. .....
-..--•Velký počet sloučenin vzorce I, například sloučeniny č. 1.10, 1.9, 1.11 a 1.21 úplně zabraňují růstu houby v koncentraci. 0,006 % fá dokonce . nižší. . .A large number of compounds of formula I, for example compounds Nos. 1.10, 1.9, 1.11 and 1.21 completely prevent the fungus from growing at a concentration. 0.006% even. lower. . .
Příklad XIII ·Example XIII ·
Účinnost vůči Hemlleia vastatrix na kávovnícíchEfficacy against Hemlleia vastatrix on coffee plants
Residuáině .ochranné působeníProtective effect
Kávovníky o. .výšce asi 15 cm se postříkají postřikovou jíchou (.Obsahující 0,06 % aktiv- • ní látky) připravenou ze smáčitelného prášku aktivní látky. Po. 24. hodinách se ošetřené stromy infikují suspenzí spor rzi. Infikované kávovníkové rostliny se nechají stát ve vlhké místnosti po dobu 48 hodin a pak ve . skleníku při 22 °C, dokud se .neobjeví puchýřky rzi. (Asi 4 . týdny.) Snížení počtu' puchýřků rzi je měřítkem účinnosti zkoušených látek.Coffee plants with a height of about 15 cm are sprayed with a spray nozzle (containing 0.06% active ingredient) prepared from a wettable powder of the active ingredient. After. At 24 hours, treated trees are infected with a rust spore suspension. The infected coffee plants are allowed to stand in a humid room for 48 hours and then in a wet room. greenhouse at 22 ° C until rust blisters appear. (About 4 weeks.) Reduction of rust blisters is a measure of the effectiveness of the test substances.
Sloučeniny vzorce I vykazují úplné ochranné působení v indikovaných koncentracích. Sloučeniny č. 2.9, 2.10, 2.11, 2.16 a podobně vykazují úplnou ochrannou účinnost dokonce v koncentraci 0,-002 '%.The compounds of formula I show complete protective action at the indicated concentrations. Compounds No. 2.9, 2.10, 2.11, 2.16 and the like exhibit complete protective efficacy even at a concentration of 0.0000%.
P-říklad XIVP-Example XIV
Residuáině ochranné působení' vůči Venturia inaegualis na jabloňových semenáčcíchResidual protective action against Venturia inaegualis on apple seedlings
Jabloňové semenáčky ' o ' výšce 10 až ' .20 cm se postříkají postřikovou jíchou obsahující 0,01.6 '% . aktivní ' látky, ..jirij^i^í^T^enou· ze . smáčitelného prášku aktivní látky. Po 24 hodinách se .ošetřené' rostliny 'infikují .suspenzí konidií houby. Rostliny se pak 'ihkúlbují při 90·% až 100% relativní ' vlhkosti .a pak během 10 dnů ve' skleníku při teplotě 20 až 24 °C. Fungální infekce se vyhodnotí 15 dní po dni infikování.Apple seedlings 10 to 20 cm high are sprayed with a spray well containing 0.01.6%. active substances, such as active compounds. wettable powder of the active ingredient. After 24 hours, the treated plants are infected with a conidia suspension of the fungus. The plants are then grafted at 90% to 100% relative humidity and then in a greenhouse at 20 to 24 ° C for 10 days. Fungal infections are evaluated 15 days after the day of infection.
lH-l,2,4-triazolové ' deriváty vzorce I vykazují v uvedené . koncentraci '0,06 . o/0 úplné ochranné působení. Dokonce ' při velmi ' 'nízkých koncentracích '0,006 ’% sloučeniny č.The 1H-1,2,4-triazole derivatives of formula I exhibit the above. concentration 0.06. o / 0 full protective effect. Even at very low concentrations, 0.006% of Compound # 1 was present.
2.9, 2.10, 12/11. 2.16 a podobné lldučeniny vykazují úplnou účinnost.2.9, 2.10, 12/11. 2.16 and similar compounds show complete efficacy.
Příklad XVExample XV
Účinnost vůči Puccinia graminis na pšeniciEfficacy against Puccinia graminis on wheat
a) ' Zbytkově (residuálně) ochranné působení:(a) Residual protective action:
Pšeničné . rostliny byly postříkány 6 dní po vysetí postřikovou jíchou (0,06 % aktivní látky) připravenou ze smáčitelného prášku aktivní 'látky. Po. 24 hodinách byly ošetřené rostliny infikovány suspenzí uredospor .houby. . .Po. inkubační době. 48 hodin při 95 až 100.% relativní vlhkosti a ' při teplotě asi 20° Celsia byly' . rostliny ponechány ve skleníku při teplotě asi 22 °C. ' Vývoj puchýřků rzi byl vyhodnocen 12 dní po infekci. .Wheat. the plants were sprayed 6 days after sowing by spraying (0.06% active ingredient) prepared from a wettable powder of the active ingredient. After. For 24 hours, the treated plants were infected with a uredospore suspension of fungi. . .After. incubation time. 48 hours at 95-100% relative humidity and at about 20 ° C were. the plants are kept in a greenhouse at a temperature of about 22 ° C. The development of rust blisters was evaluated 12 days after infection. .
Sloučeniny vzorce I vykazují úplnou ' zábranu růstu houby. Dokonce při nízké koncentraci 0,006 % sloučeniny číslo 2.10, 2.16,The compounds of formula I show complete inhibition of fungal growth. Even at a low concentration of 0.006% of compound number 2.10, 2.16,
2.27 a 2.3^1 vyk-azují úplnou zábranu.2.27 and 2.3 ^ 1 show complete inhibition.
b) Systernické působení:(b) Systernic action:
dní po' vysetí se pšeničné rostliny postříkají postřikovou jíchou (obsahující '0,006 procenta aktivní látky; množství postřiku je proporcionální .s půdním objemem) připravenou zé smáčitelného prášku aktivní látky. Po 3 dnech- se ošetřené rostliny 'infikují suspenzí uredospor houby. Po inkubační době 48 hodin při 95- až 100o/0 relativní vlhkosti a teplotě 20 °C se ošetřené rostliny nechají stát při teplotě asi 22 °C ve skleníku. Puchýřky .rzi se vyhodnotí 12 dní po dni infekce.On the day after sowing, the wheat plants are sprayed with a spray mixture (containing 0.006 percent active ingredient; the amount of spray being proportional to the soil volume) prepared from the wettable powder of the active ingredient. After 3 days, the treated plants are infected with a fungal uredospore suspension. After an incubation period of 48 hours at 95-100 ° C relative humidity and 20 ° C, the treated plants are allowed to stand at about 22 ° C in a greenhouse. The rust blisters were evaluated 12 days after the day of infection.
Určité sloučeniny vzorce I, například sloučeniny č. 2.9 a 2.10 úplně zabraňují růstu houby systemlckým působením a sloučeniny č. 2.11 vykazují úplnou účinnost dokonce v koncentracích 0,002 '%.Certain compounds of formula I, for example compounds 2.9 and 2.10 completely prevent fungal growth by systemic action, and compounds 2.11 exhibit complete activity even at concentrations of 0.002%.
Výsledky biologických příkladů IX až XV dokazují výjimečnou potenci a široké spektrum účinnosti sloučenin vzorce I, zejména .!..THl:^,i^,-^^ti^iazl^lae^tí^hl . vůči' biologicky rozdílným rostlinným patogenním- houbám.The results of biological examples IX to XV demonstrate an exceptional potency and a broad spectrum of activity of the compounds of formula I, in particular TH1: 1, 1, 2, 3, 3, 3, 3, 3, 3 and 4 (1). against biologically different plant pathogenic fungi.
Claims (5)
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
CH804178A CH636873A5 (en) | 1978-07-26 | 1978-07-26 | 2-Phenyl-2-(1H-1,2,4-triazolylmethyl)-1,3-dioxane derivatives, processes for their preparation, microbicides containing these active substances, and their use |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
CS213386B2 true CS213386B2 (en) | 1982-04-09 |
Family
ID=4334235
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
CS481079A CS213386B2 (en) | 1978-07-26 | 1979-07-09 | Means for killing the fytopatogennous fungi and method of making the active component of the said means |
Country Status (2)
Country | Link |
---|---|
CH (1) | CH636873A5 (en) |
CS (1) | CS213386B2 (en) |
-
1978
- 1978-07-26 CH CH804178A patent/CH636873A5/en not_active IP Right Cessation
-
1979
- 1979-07-09 CS CS481079A patent/CS213386B2/en unknown
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
CH636873A5 (en) | 1983-06-30 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
US4329342A (en) | 1-(2-Aryl-4,5-disubstituted-1,3-dioxolan-2-ylmethyl)-1H-imidazoles and 1H-1,2,4-triazoles | |
CA1215989A (en) | Substituted 1-hydroxyethyl-triazolyl derivatives | |
DD215462A5 (en) | FUNGICIDAL AGENTS | |
US4939162A (en) | 1-(2-aryl-1,3-dioxon-2-ylmethyl)-1H-imidazoles and 1H-1,2,4-triazoles | |
US4338327A (en) | Substituted 1-(2-aryl-1,3-dioxolan-2-ylmethyl)-1H-1,2,4-triazoles | |
CA1145253A (en) | Fungicidal agents, a process for their preparation and their use as fungicides | |
CA1131233A (en) | Acylated 1-azolyl-2-hydroxy-butane derivatives, processes for their preparation and their use as fungicides | |
US4382944A (en) | Combating fungi with 1-phenoxy-1-triazolyl-3-fluoromethyl-butane derivatives | |
CA1187085A (en) | 2-imidazolylmethyl-2-phenyl-1,3-dioxolanes, a process for their preparation, and their use as fungicides | |
JPH0463071B2 (en) | ||
CA1132579A (en) | Halogenated 1-azolyl-1-fluorophenoxy- butane derivatives, a process for their preparation and their use as fungicides | |
US4742071A (en) | Novel 2-aryl-2-azolylmethyl-1,3-dioxepine fungicides | |
CS203955B2 (en) | Fungicide means and method of making the active components | |
JPS5890565A (en) | Fungicide composition | |
US4428949A (en) | Combating fungi with fluorinated 1-azolylbutane derivatives | |
JPS6344154B2 (en) | ||
US4435411A (en) | Combating fungi with 1-phenyl-2-(1,2,4-triazol-1-yl)-prop-2-en-1-ones | |
CS213386B2 (en) | Means for killing the fytopatogennous fungi and method of making the active component of the said means | |
US4427672A (en) | Combating fungi with substituted triazolylalkyl pyridyl ethers | |
US4312880A (en) | Fungicidal imidazolyl-enol ethers | |
JPS6328916B2 (en) | ||
DD201842A5 (en) | FUNGICIDAL AGENTS | |
JPS6344155B2 (en) | ||
JPH0338574A (en) | Bactericidal and fungicidal agent | |
CS208118B2 (en) | Fungicide means and method of making the active substances |