CS210557B1 - A method of non-heat treatment of cellulosic fiber-containing textile materials - Google Patents
A method of non-heat treatment of cellulosic fiber-containing textile materials Download PDFInfo
- Publication number
- CS210557B1 CS210557B1 CS59480A CS59480A CS210557B1 CS 210557 B1 CS210557 B1 CS 210557B1 CS 59480 A CS59480 A CS 59480A CS 59480 A CS59480 A CS 59480A CS 210557 B1 CS210557 B1 CS 210557B1
- Authority
- CS
- Czechoslovakia
- Prior art keywords
- crosslinking
- acid
- fabric
- cellulose
- textile material
- Prior art date
Links
Landscapes
- Treatments For Attaching Organic Compounds To Fibrous Goods (AREA)
Abstract
Vynález řeší způsob nežehlivé úpravy textilních materiálů s obsahem celulózy nejméně 20 %, při kterém se provádí zěeítění celulózy sílovacími prostředky na bázi N-metylolaloučenin tepelnou fixací, po předchozím napuštění lázní síťovacího prostředku a usušení. Zesítění se provádí nasycenou nebo přehřátou parou o teplotě 100 až 105 °C za tlaku okolí. K zesítění je použito 0,5 až 3,0 % z hmotnosti textilie směsného katalyzátoru na bázi MgCl2 nebo ZnCl2 s organickou kyselinou, kterou je kyselina citrónová, vinná nebo tritfhloroctová.The invention provides a method for non-iron treatment of textile materials with a cellulose content of at least 20%, in which the cellulose is crosslinked with N-methylolamine-based crosslinking agents by heat fixation, after previous soaking in a bath of crosslinking agent and drying. Crosslinking is carried out with saturated or superheated steam at a temperature of 100 to 105 °C at ambient pressure. For crosslinking, 0.5 to 3.0% of the weight of the textile is used of a mixed catalyst based on MgCl2 or ZnCl2 with an organic acid, which is citric, tartaric or trifluoroacetic acid.
Description
sífévacího prostředku a usušení, současného účinku vysoce aktivnejčastěji klasickým suchým zedále pak vlhkým a mokrým zesítěsieving agent and drying, simultaneous effect of highly active most often classic dry but then wet and wet crosslinks
210 55210 55
Vynálet řeší způsob nežehlivé úpravy textilních materiálů s obsahem celulózy nejméně 20 %, při kterém se provádí zesítění celulózy sítovacími prostředky na bázi N-metylolsloučenin tepelnou fixací, po předchozím nepuštění lázníThe invention provides a method of non-iron treatment of textile materials with a cellulose content of at least 20%, in which the cellulose is crosslinked by N-methylol compound crosslinking agents by heat fixation, after the bath has not been released.
Sílovací prostředek se fixuje působením nasycené páry za nich směsných katalyzátorů. Silování celulózy provádí se sítěním, tj. působením suchého tepla za zvýšené teploty, ním celulózy ve zbobtnalém stavu za normální, případně zvýšené teploty. Jsou využívány způsoby, které pracují na principu ambivalentního zesítění, využití radiačního zesítění a konečně i použití přehřáté páry.The crosslinking agent is fixed by the action of saturated vapor mixed catalysts. The cellulose silage is carried out with crosslinking, i.e. by the application of dry heat at elevated temperature, by the cellulose in the swollen state at normal or elevated temperature. They are used by methods that work on the principle of ambivalent crosslinking, the use of radiation crosslinking and finally the use of superheated steam.
Při klasickém suchém zesítění, tj. zesítění pomocí suchého tepla za zvýšené teploty, se tkanina před vlastním zesítěním napouští lázní obsahující sííovací prostředek,aditiva a katalyzátor. Po napuštění tkaniny následuje sušení a jako závěrečná operace tepelné zpracování - kondenzace. Tímto způsobem je dosaženo vysoké suché nemačkavosti, dobré mokré nemačkavosti a vysokých ztrát pevnosti.In conventional dry crosslinking, i.e., dry heat crosslinking at elevated temperature, the fabric is impregnated with a bath containing crosslinker, additives and catalyst prior to crosslinking. After impregnation of the fabric is followed by drying and as a final operation heat treatment - condensation. In this way, high dry crease resistance, good wet crease resistance and high strength losses are achieved.
Při vlhkém zesítění používá se vyšších koncentrací hydrolyticky stabilních sílovacích prostředků. Zesítěnííprobíhá při určitém obsahu vlhkosti celulózových materiálů po dobu 1)5 - 24 hodin, účinkem poměrně silných kyselých katalyzátorů. Tímto způsobem dosáhne se vysokých parametrů suché i mokré nemačkavosti, oproti klasickému tepelnému zesítění nižší ztráty pevnosti. Zesítění za mokra provádí se v kyselém nebo alkalickém prostředí tak, že po napuštění tkanin preparační lázní jsou mokré tkaniny ponechány v nábalu za normální teploty 20 °C 16 až 24 hodin. Dosáhne se vysoké mokré nemačkavosti bez ovlivnění nemačkavosti za sucha.In wet crosslinking, higher concentrations of hydrolytically stable crosslinking agents are used. The crosslinking takes place at a certain moisture content of the cellulosic materials for 1 - 5 to 24 hours, due to the effect of relatively strong acid catalysts. In this way, high dry and wet crease parameters are achieved, compared to conventional thermal crosslinking, lower strength loss. Wet crosslinking is performed in an acidic or alkaline environment such that after the fabrics are impregnated with the preparation bath, the wet fabrics are left in a wrapping at a normal temperature of 20 ° C for 16 to 24 hours. High wet crease is achieved without affecting dry crease.
Způsob suchého zesítění přehřátou parou se blíží klasickému způsobu použití tepelné kondenzace. Usušené zboží se paří párou o teplotě 140 až.160 °C. Jsou uváděny i postupy bez sušení, kdy se po preparaci přímo provádí fixace přehřátou parou. Jako katalyzátory jsou používány klasické katalyzátory, dosažené parametry nemačkavosti a pevnosti se neliší podstatně od klasického způsobu tepelného zesítění.The method of dry cross-linking with superheated steam is close to the classical method of using thermal condensation. The dried goods are steamed at a temperature of 140-160 ° C. Processes without drying are also mentioned, where after preparation the fixation is performed directly by superheated steam. Conventional catalysts are used as catalysts, the achieved crease and strength parameters do not differ substantially from the classical method of thermal crosslinking.
Dosavadní způsoby nežehlivých úprav mají řadu nevýhod, každý způsob některé nevýhody odstraňuje, jiné zesiluje. Způsoby vlhkého a mokrého sííování jsou využívány málo. Důvodem je nebezpečí hydrolytického poškození celulózy. Pracuje se s vysokými koncentracemi silně kyselých látek. Při vlhkém zesítění je navíc nutno sušit na přesnou hodnotu zbytkové vlhkosti během celé šíře i metráže zboží. Při vyšší hodnotě se nezíská požadovaný efekt a přesušení vede k nadměrné ztrátě pevnosti. Další nevýhodou je zdlouhavost technologie. Zboží musí být ponecháno do dalšího dne v nábalu. Nevýhodou je rovněž vysoké dávkování sífovaeíeh prostředků i kyselých katalyzátorů. Z použitého množství sífovaeíeh prostředků se při mokrém zesítění váže asi 60 %.The prior art non-flammable treatment methods have a number of drawbacks, each method removes some drawbacks, others intensifies. Wet and wet crosslinking methods are rarely used. The reason is the risk of hydrolytic damage to cellulose. High concentrations of strongly acidic substances are used. In the case of wet crosslinking, it is also necessary to dry to the exact value of residual moisture throughout the width and length of the goods. At a higher value, the desired effect is not obtained and overdrying results in excessive strength loss. Another disadvantage is the lengthy technology. The goods must be left in pack until the next day. A disadvantage is also the high dosage of crosslinking agents and acid catalysts. About 60% of the amount of crosslinker used is wet crosslinking.
Postupy vyžadují vypírání a neutralizaci použité kyseliny, resp. alkálie při mokrémThe processes require washing and neutralization of the acid used, respectively. alkali when wet
210 SS7 alkalickém zesítění. Následuje sušení a egalizace zboží, což prodlužuje technologii a zvy šuje náklady a nárok na energii.210 SS7 alkaline crosslinking. This is followed by drying and leveling of the goods, which prolongs the technology and increases the cost and energy demand.
Může docházet k změnám odstínu vybarvení a snížení světlostálostí vybarvení substantivních a reaktivních barviv. Především u mokrého zesítění nelze tato barviva používat.There may be changes in the color shade and a decrease in the color fastness of substantive and reactive dyes. Especially in wet crosslinking, these dyes cannot be used.
Nevýhodami klasického suchého zesítění jsou ztráty pevnosti v trhu, natržení a oděru snížení tažnosti. Obvykle je nutná energeticky náročná kondenzace, po dobu 4 až 5 minut při 140 až 160 °C, na speciálním kondenzačním zařízení. Zboží vykazuje často vysoké množství volného nebo odštěpitelného formaldehydu, který se v některých případech musí odstranit praním po úpravě, s následujícím sušením na rámu.The disadvantages of conventional dry crosslinking are loss of tear strength, tear and abrasion, and reduced ductility. Usually, energy-intensive condensation, for 4 to 5 minutes at 140 to 160 ° C, on a special condensation device is required. The article often has a high amount of free or cleavable formaldehyde, which in some cases has to be removed by washing after treatment, followed by frame drying.
Sííování pryskyřice pomocí přehřáté páry nepřináší žádné kvalitativní přednosti oproti uvedeným způsobům a vyžaduje značnou energetickou náročnost.Crosslinking of the resin with superheated steam does not offer any qualitative advantages over the above methods and requires considerable energy consumption.
Převážná část uvedených nevýhod je odstraněna řešením způsobu nežehlivé úpravy podle vynálezu, který řeší nežehlivou úpravu textilních materiálů, e obsahem celulózy nejméně 20 %, při kterém se provádí zesítění celulózy sílovacími prostředky na bázi N-metylolových sloučenin. Způsob podle vynálezu se vyznačuje tím, že textilní materiál, napuštěný vodnou lázní sílovacíhq prostředku, reakčního katalyzátoru a případně dalších běžných změkčovacích, tužících, plnících nebo zjasňovacích prostředků, se usuší a po usušení paří nasycenou párou za tlaku okolí nebo za přetlaku do 0,3 MPa. Při paření sílovací prostředek síluje celulózu působením vysoce aktivního směsného katalyzátoru na bázi směsi chloridu hořečnatého nebo chloridu zinečnatého a členu ze skupiny obsahující kyselinu citrónovou, kyselinu vinnou, kyselinu trichloroctovou, kyselinu metoxyoctovou, kyselinu hydroxyméselnou a kyselinu glykolovou.Most of these disadvantages are overcome by solving the non-flammable treatment process of the present invention which resolves the non-flammable treatment of textile materials with a cellulose content of at least 20% by crosslinking the cellulose with N-methylol compound crosslinking agents. The process according to the invention is characterized in that the textile material impregnated with the water bath of the crosslinking agent, the reaction catalyst and optionally other conventional softening, hardening, filling or brightening agents is dried and after steaming with saturated steam at ambient pressure or overpressure up to 0.3 MPa. In steaming, the crosslinking agent strengthens the cellulose by the action of a highly active mixed catalyst based on a mixture of magnesium chloride or zinc chloride and a member of the group consisting of citric acid, tartaric acid, trichloroacetic acid, methoxyacetic acid, hydroxybutyric acid and glycolic acid.
Textilní materiál se buší na zbytkovou vlhkost 2 až 8 %. Paření nasycenou párou se pak provádí při teplotě nejméně 100 °C po dobu nejméně 8 minut, zejména při teplotě 100 až 105 °C P° dobu 8 až 15 minut.The textile material is pounded to a residual moisture of 2 to 8%. Saturated steam steaming is then carried out at a temperature of at least 100 ° C for at least 8 minutes, in particular at 100 to 105 ° C for 8 to 15 minutes.
Vysoce aktivního směsného katalyzátoru se pro sílování používá v množství 1 až 3 % z hmotnosti textilního materiálu. Katalyzátor je vždy smíchán ze dvou složek v hmotnostním poměru 25 až 75 dílů prvé složky ku 75 až 25 dílům druhé složky, přičemž součet složek činí 100 dílů. Prvou složkou je chlorid hořečnatý nebo chlorid zinečnatý. Druhou složkou je člen ze skupiny obsahující kyselinu citrónovou, kyselinu vinnou, kyselinu trichloroctovou, kyselinu metoxyoctovou, kyselinu hydroxymáselnou a kyselinu glykolovou.The highly active mixed catalyst is used for crosslinking in an amount of 1 to 3% by weight of the textile material. The catalyst is always mixed from two components in a weight ratio of 25 to 75 parts of the first component to 75 to 25 parts of the second component, the sum of the components being 100 parts. The first component is magnesium chloride or zinc chloride. The second component is a member of the group comprising citric acid, tartaric acid, trichloroacetic acid, methoxyacetic acid, hydroxybutyric acid and glycolic acid.
Uvedených složek se používá pro úpravu textilního materiálu sestávajícího nebo obsahujícího celulozová vlákna, jako je bavlna, len, viskosová vlákna nebo polynosická vláknaSaid components are used to treat a textile material consisting of or containing cellulosic fibers such as cotton, flax, viscose fibers or polynosic fibers
Zesilovacím prostředkem jsou běžné typy N-metylolových sloučenin. K přípravě lázně používají se především hydroloticky stabilní sílovací prostředky na bázi dimethyloldihydro3The crosslinker is a conventional type of N-methylol compound. In particular, the hydrolytically stable dimethyloldihydro3-based crosslinkers are used to prepare the bath
210 557 xyethylenmočoviny, dimethylolethylenmočoviny, substituované propylenmočoviqy, triazony aj. Jako přídavky používají se prostředky změkčovací, tužící, plnící. Do úpravnických lázní je možno přidávat optické zjasňovací prostředky, případně použít některých barevných skupin pro dosažení zabarvení upravované textilie. Napouštění textilie se provádí na napouštěcích stolicích, suěení se provádí na sušícím zařízení tak, aby nedošlo k přesušení. Optimální vlhkost před pařením je 6 - 7 %. Jako reakční katalyzátory pro zesítění nasycenou párou se používají vysoce aktivní směsné katalyzátory. Běžně užívané reakční katalyzátory pro tento způsob zesítění nedostačuji. Používá se látek s možnou kyselou reakcí, jako jsou anorganické a nebo organické kyseliny, soli silných kyselin se slabými zásadami nebo soli kovů. Jako vysoce aktivní katalyzátory se osvědčily směsi známých katalyzátorů, jako např. směs organické nebo anorganické kyseliny s anorganickou solí silné Broenstedovy nebo Lewisovy kyseliny. Zvlášť výhodné se jeví použití chloridu hořečnatého s kyselinou citrónovou nebo vinnou a směs chloridu hořečnatého s kyselinou trichloroctovou.210 557 xyethyleneureas, dimethylolethyleneureas, substituted propyleneureas, triazones, etc. Softeners, stiffeners, fillers are used as additives. Optical brighteners may be added to the treatment baths, or some color groups may be used to achieve the color of the fabric being treated. Impregnation of the fabric is carried out on impregnation stools, drying is carried out on a drying device so as to avoid over-drying. The optimum humidity before steaming is 6 - 7%. Highly active mixed catalysts are used as reaction catalysts for saturated steam crosslinking. Commonly used reaction catalysts are not sufficient for this crosslinking process. Substances with a possible acidic reaction, such as inorganic and or organic acids, strong acid salts with weak bases, or metal salts are used. Mixtures of known catalysts, such as a mixture of an organic or inorganic acid with an inorganic salt of a strong Broensted or Lewis acid, have proved to be highly active catalysts. The use of magnesium chloride with citric or tartaric acid and a mixture of magnesium chloride with trichloroacetic acid appears to be particularly advantageous.
Textilie, upravená podle vynálezu, získává dobrou nemačkavost za sucha, výbornou nemačkavost za mokra a obsahuje minimální množství volného nebo odštěpitelného formaldehydu. Způsob úpravy podle vynálezu je velmi šetrný ke zpracovávaným vláknům. Vzniká velmi malá ztráta pevnosti textilie, což je výhodné zvláště u lehkých textilií z čisté nativní celulózy. Minimální obsah volného a odštěpitelného formaldehydu má příznivý vliv na hygienické vlastnosti upravené textilie. Úprava je velmi trvanlivá a efekt nemačkavosti lze podle potřeby odstupňovat. K paření lze výhodně použít pařáků běžného typu, kterých se používá pro paření barviv po tisku.The fabric treated according to the invention obtains good dry squeeze, excellent wet squeeze and contains a minimum amount of free or cleavable formaldehyde. The treatment method according to the invention is very gentle on the fibers to be treated. There is a very low loss of fabric strength, which is particularly advantageous for lightweight textiles of pure native cellulose. The minimum content of free and cleavable formaldehyde has a favorable effect on the hygienic properties of the treated fabric. The treatment is very durable and the crease effect can be graduated as needed. Steaming of conventional type can be advantageously used for steaming dyes after printing.
Konkrétní provedení způsobu nežehlivé úpravy podle vynálezu je vysvětleno v následujících .příkladech.A specific embodiment of the non-flammable treatment process according to the invention is explained in the following examples.
Přiklad 1 oExample 1 o
Bavlněná tkanina o hmotnosti 120 g/m , s dostavou 28,3 v osnově a 22,3 v útku, která byla předupravena požehováním, odšlichtováním, vyvářením a potištěna reaktivními barvivý, se napouští vodnou lázní o složení :A 120 g / m cotton fabric, having a warp and weft of 28.3 in the warp and 22.3 in the weft, which has been pretreated with blessing, desizing, forming and printed with reactive dyes, is impregnated with a water bath of the composition:
g/1 dimethyloldihydroxyethylenmočovina g/1 změkčovadlo typu alkylsulfát g/1 polyvinylacetátová disperse g/1 glycerin g/1 kyselina citrónová g/1 chlorid hořečnatýg / 1 dimethyloldihydroxyethyleneurea g / 1 alkyl sulphate plasticizer g / 1 polyvinyl acetate dispersion g / 1 glycerin g / 1 citric acid g / 1 magnesium chloride
Napouštění, bylo provedeno na dvouválcovém úpravnickém fuláru tak, aby byl získán hmotnostní přírůstek 80 %. Poté byla tkanina usušena na sušícím stroji na zbytkovou vlhkostThe impregnation was carried out on a two-roll conditioning flask to obtain an 80% weight gain. Then, the fabric was dried on a drying machine to a residual moisture
9>. Takto usušená tkanina se paří nasycenou párou 10 minut při teplotě 105 °C v běžném typu pařáku.9>. The dried fabric is steamed with saturated steam for 10 minutes at 105 ° C in a conventional steam cooker.
210 557210 557
Takto zpracovaná tkanina vykazuje vysokou nemačkavoet za mokra, dobrou nemačkavost za sucha, malou ztrátu pevnosti a minimální obsah volného nebo odštěpitelného formaldehydu.The fabric thus treated exhibits high wet squeeze, good dry squeeze, low strength loss and minimal free or cleavable formaldehyde content.
Přiklad 2Example 2
Bavlněná textilie o hmotnosti 180 g/m , s dostavou 34,0 v osnově a 22,0 v útku, byla předupravena jako tkanina v příkladě 1. K napouštění byla použita vodná lázeň o složení :A cotton fabric weighing 180 g / m, having a warp of 34.0 in the warp and 22.0 in the weft, was pretreated as the fabric in Example 1. A water bath having the composition of:
100 g/1 dimethyloldihydroxyethylenmoěovina 30 g/1 polythylenová disperse 20 % g/1 kyselina citrónová 15 g/1 chlorid hořečnatý100 g / 1 dimethyloldihydroxyethylene urea 30 g / 1 polythylene dispersion 20% g / 1 citric acid 15 g / 1 magnesium chloride
Další zpracování bylo provedeno jako v příkladě 1 s tím rozdílem, že paření se provádělo po dobu 15 minut při teplotě 100 °C. Docílený efekt úpravy byl stejný jako u tkaniny zpracované podle příkladu 1.Further processing was carried out as in Example 1 except that steaming was carried out for 15 minutes at 100 ° C. The treatment effect achieved was the same as that of the fabric treated according to Example 1.
Přiklad 3 pExample 3 p
Bavlněná tkanina o hmotnosti 200 g/m , a dostavou 34,0 v osnově a 22,0 v útku, byla předupravena jako tkanina v příkladě 1. K napouštění byla použita vodná lázeň o složení :A cotton fabric weighing 200 g / m and having a warp of 34.0 and a weft of 22.0 was pretreated as the fabric of Example 1. A water bath was used for impregnation:
100 g/1 dimetyloldihydroxyetylenmočovina 30 g/1 polyetylenová disperse 20 % g/1 polyvinylacetátóvá disperse 50 g/1 5% roztok KMC g/1 chlorid hořečnatý 10 g/1 kyselina citrónová100 g / 1 dimethyloldihydroxyethyleneurea 30 g / 1 polyethylene dispersion 20% g / 1 polyvinyl acetate dispersion 50 g / 1 5% KMC solution g / 1 magnesium chloride 10 g / 1 citric acid
Další zpracování bylo provedeno jako v příkladě 1 s tím rozdílem, že paření se provádělo po dobu 12 minut při teplotě 102 °G. Docílený efekt byl stejný jako u tkaniny zpracované podle příkladu 1.Further processing was carried out as in Example 1 except that the steaming was carried out at 102 ° C for 12 minutes. The effect obtained was the same as that of the fabric treated according to Example 1.
Přiklad 4 oExample 4 o
Směsová tkanina PES/ba (65/35) o hmotnosti 130 g/m byla předupravena a potisknuta pigmentovými barvivý. K napouštění byla použita vodná lázeň o složení :The PES / ba (65/35) blended fabric weighing 130 g / m was pretreated and printed with pigment dyes. A water bath of the following composition was used for impregnation:
120 g/1 dimetyloletylenmočovina g/1 polyetylenová disperse 20 % g/1 silikonový elastomer120 g / 1 dimethylolethylene urea g / 1 polyethylene dispersion 20% g / 1 silicone elastomer
210 5S7 g/1 kyselina trichloroctová 5 g/1 chlorid hořečnatý210 5S7 g / l trichloroacetic acid 5 g / l magnesium chloride
Napouštění bylo provedeno na dvouválcovém fuláru s přítlakem, zajištujícím přívažek 60 %. Tkanina byla sušena na sušicím rámu na zbytkovou vlhkost 3 %. Takto usušená tkanina se pařila 8 minut v závěsovém pařáku při teplotě póry 102 °C, za atmosferického tlaku.The impregnation was carried out on a two-roll flaring tube with a downforce of 60%. The fabric was dried on a drying frame to a residual moisture of 3%. The fabric so dried was steamed for 8 minutes in a hammock at a pore temperature of 102 ° C, at atmospheric pressure.
Příklad 5 oExample 5 o
Bavlněná tkanina o hmotnosti 120 g/m , s dostavou 28,3 v osnově a 22,3 v útku, která byla předupravena jako v příkladě 1, byla napuštěna na dvouválcovém fuláru lázní o složení :Cotton fabric weighing 120 g / m, having a warp of 28.3 in the warp and 22.3 in the weft, which had been pretreated as in Example 1, was soaked on a two-roll bath tub of the composition:
200 g/1 dimetyloldihydroxyetylenmočovina 30 g/1 polyetylenová disperse 10 g/1 změkčovadlo typu alkylsulfát 10 g/1 chlorid zinečnatý 20 g/1 kyselina vinná200 g / 1 dimethyloldihydroxyethyleneurea 30 g / 1 polyethylene dispersion 10 g / 1 alkyl sulphate plasticizer 10 g / l zinc chloride 20 g / l tartaric acid
Přívažek lázně na tkanině činil 70 % hmotnostních. Tkanina byla usušena při teplotě 110 °C na jehličkovém sušicím rámu na zbytkovou vlhkost 6 %. Následovalo paření v závěsovém pařáku za atmosferického tlaku, při teplotě 103 °C po dobu 10 minut.The weight of the bath on the fabric was 70% by weight. The fabric was dried at 110 ° C on a needle drying frame to a residual moisture of 6%. This was followed by steaming in a heater under atmospheric pressure, at 103 ° C for 10 minutes.
Přiklad 6Example 6
Bavlněná tkanina o hmotnosti 200 g/m , s dostavou 34,0 v osnově a 22,0 v útku, byla předupravena jako tkanina v příkladě 1. K napouštění byla použita vodná lázeň o složení :A cotton fabric weighing 200 g / m, having a warp of 34.0 in the warp and 22.0 in the weft, was pretreated as that of Example 1. A water bath having the composition of:
100 g/1 dimetyloldihydroxyetylenmočovina 30 g/1 polyetylenová disperse 20 % . 10 g/1 polyvinylacetátová disperse 5 g/1 chlorid hořečnatý 3 g/1 kyselina vinná 3 g/1 kyselina citrónová100 g / l dimethyloldihydroxyethylene urea 30 g / l polyethylene dispersion 20%. 10 g / l polyvinyl acetate dispersion 5 g / l magnesium chloride 3 g / l tartaric acid 3 g / l citric acid
Přívažek lázně na tkanině činil 80 %. Dále byla tkanina zpracována jako v příkladě 5.The fabric bath weight was 80%. Next, the fabric was treated as in Example 5.
Úpravu lze provádět i na tkaninách ze směsí syntetických a celulozových vláken, ze směsí vláken z regenerované celulózy se syntetickými vlákny, za stejných podmínek jako u tkanin z nativní celulózy.The treatment can also be carried out on fabrics of blends of synthetic and cellulose fibers, blends of regenerated cellulose fibers with synthetic fibers, under the same conditions as those of native cellulose fabrics.
Paření je možno použít jako dodatečné zuálechtění tkanin upravených klasickým způsobem suchého - tepelného zesítění. Dodatečným zařazením procesu paření nasycenou párou seSteaming can be used as an additional refinement of fabrics treated by the classical method of dry - thermal crosslinking. Subsequent inclusion of the saturated steaming process is
210 557 dosáhne významného snížení obsahu volného a odštěpitelného formaldehydu na textilii, současně se sníží i ztráta pevnosti*210 557 achieves a significant reduction in the free and cleavable formaldehyde content of the fabric while reducing the strength loss *
Claims (3)
Priority Applications (1)
| Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
|---|---|---|---|
| CS59480A CS210557B1 (en) | 1980-01-29 | 1980-01-29 | A method of non-heat treatment of cellulosic fiber-containing textile materials |
Applications Claiming Priority (1)
| Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
|---|---|---|---|
| CS59480A CS210557B1 (en) | 1980-01-29 | 1980-01-29 | A method of non-heat treatment of cellulosic fiber-containing textile materials |
Publications (1)
| Publication Number | Publication Date |
|---|---|
| CS210557B1 true CS210557B1 (en) | 1982-01-29 |
Family
ID=5338302
Family Applications (1)
| Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
|---|---|---|---|
| CS59480A CS210557B1 (en) | 1980-01-29 | 1980-01-29 | A method of non-heat treatment of cellulosic fiber-containing textile materials |
Country Status (1)
| Country | Link |
|---|---|
| CS (1) | CS210557B1 (en) |
-
1980
- 1980-01-29 CS CS59480A patent/CS210557B1/en unknown
Similar Documents
| Publication | Publication Date | Title |
|---|---|---|
| US2441859A (en) | Treatment of textile materials with aldehydes | |
| US2329651A (en) | Stabilization of knit fabrics | |
| US2901463A (en) | Compositions, textiles treated therewith and processes for the treatment thereof | |
| US3144299A (en) | Wrinkle resistance finish for cellulosic textiles | |
| US3546006A (en) | Wet-fixation process for cellulosic fabrics using low add-ons of resins | |
| KR19980064164A (en) | Resin processing method of cellulose fiber-containing fabric | |
| US3374107A (en) | Process for the treatment of textiles with aminoplasts | |
| US6121167A (en) | Moisture-controlled curing durable press process | |
| US2395791A (en) | Stabilizing wool | |
| US3015584A (en) | Wrinkle resistance treatment for cellulosic textile fabrics | |
| US3181927A (en) | Process of wet and dry wrinkleproofing cellulose fabric with an aminoplast resin and zinc chloride | |
| CS210557B1 (en) | A method of non-heat treatment of cellulosic fiber-containing textile materials | |
| EP0900874A2 (en) | Method for processing cellulose fiber-containing textile fabrics | |
| Vail et al. | One-Step Wet-Fixation Deposition Process for Cotton Using Low Add-Ons of Resin | |
| US3041199A (en) | Wrinkle resistant cellulose fabric and method of production | |
| US3458271A (en) | Simultaneous aminoplast impregnation and direct dyeing by the pad dwell process followed by hot curing of the aminoplast | |
| US3811210A (en) | Mild cure finishing process incorporating improved catalyst systems to produce wrinkle resistant, durably pressed and creased cellulosic textile products | |
| US3891389A (en) | Shrinkage-control treatment for knitted fabrics | |
| JP2000096442A (en) | Finishing of cellulosic textile fabric | |
| JP4041933B2 (en) | Method for processing cellulosic fiber-containing woven or knitted fabric | |
| KR960004907B1 (en) | Process for resin finishing fabrics | |
| JPH0140149B2 (en) | ||
| US3532456A (en) | Process for anticrease finishing textile fabrics consisting of cellulose fibers and mixed fabrics containing cellulose fibers | |
| Vail et al. | Ammonia Mercerization Improves Tensile Properties Of DP Cotton Chambray. | |
| US3944388A (en) | Method for improving abrasion and wear resistance of edge portions of durable press garments |