CS208157B2 - Method of making the new amino-derivatives of the glycaroles - Google Patents

Method of making the new amino-derivatives of the glycaroles Download PDF

Info

Publication number
CS208157B2
CS208157B2 CS791946A CS194679A CS208157B2 CS 208157 B2 CS208157 B2 CS 208157B2 CS 791946 A CS791946 A CS 791946A CS 194679 A CS194679 A CS 194679A CS 208157 B2 CS208157 B2 CS 208157B2
Authority
CS
Czechoslovakia
Prior art keywords
formula
compounds
compound
group
carbon atoms
Prior art date
Application number
CS791946A
Other languages
Czech (cs)
Inventor
Allen Richard Kraska
Original Assignee
Pfizer
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Priority claimed from US05/825,535 external-priority patent/US4166132A/en
Application filed by Pfizer filed Critical Pfizer
Priority to CS791946A priority Critical patent/CS208157B2/en
Publication of CS208157B2 publication Critical patent/CS208157B2/en

Links

Landscapes

  • Pharmaceuticals Containing Other Organic And Inorganic Compounds (AREA)
  • Medicines That Contain Protein Lipid Enzymes And Other Medicines (AREA)
  • Acyclic And Carbocyclic Compounds In Medicinal Compositions (AREA)

Description

Vynález se týká způsobu výroby nových aminových derivátů glycerolů s protivircivým účinkem.The present invention relates to a process for the preparation of novel amine derivatives of glycerols with anti-glare effect.

Virové infekce, které napadají savce včetně člověka, jsou nakažlivé a mohou způsobit velké zdravotní obtíže a hospodářské ztráty. Na neštěstí jsou objevy proitívirových sloučenin daleko složitější a obtížnější, než je tomu v případě antibakterlálních látek a sloučenin účinných proti houbám. Jde patrně o to, že tna překážku výzkumů je blízká strukturní příbuznost virů a některých podstatných složeik buněk, například kyseliny ribonukleové a dezoxyribonukleové. Přesto byla objevena řada protiviirových látek nevirového původu, to jest sloučenin, jimiž je možno předcházet nebo léčit virové infekce, nebo jde o· materiály, které podstatně zvyšují tvorbu protilátek, zlepšují jejich účinnost, zvyšují .nespecifickou odolnost, Urychlují uzdravení nebo snižují příznaky. [Herriman a další, Proč. Soc. Exptl. Biol. Med., 103, 625 (1960)]. Mezi protivirevá činidla patří například interferon a syntetické materiály, jako- amantadinhydrochloirid, pyrimidiny, trguanidy, guanidin, pteiridiny a meťhisazon. Protože každou z těchto· látek je možno léčit jetn několik máto virových infekcí, je nuitno nacházet nové syntetické protivirové látky, aby bylo možno lépe předcházet virovým infekcím a léčit je.Viral infections that attack mammals, including humans, are contagious and can cause major health problems and economic losses. Unfortunately, the discovery of pro-active compounds is far more complex and difficult than that of antibacterial and antifungal compounds. Probably, the obstacle to research is the close structural affinity of viruses and some essential cell components, such as ribonucleic acid and deoxyribonucleic acid. However, a number of non-viral anti-viral agents have been discovered, i.e., compounds that prevent or treat viral infections, or are materials that substantially increase antibody production, improve antibody efficacy, increase non-specific resistance, accelerate recovery or reduce symptoms. [Herriman et al., Why. Soc. Exptl. Biol. Med., 103, 625 (1960)]. Anti-viral agents include, for example, interferon and synthetic materials such as amantadine hydrochloride, pyrimidines, trguanides, guanidine, pteiridines, and methisazone. Since each of these agents can be treated with several of these viral infections, it is necessary to find new synthetic antiviral agents to better prevent and treat viral infections.

Buňky savců produkují při virové infekci látku, která umožňuje buňce inhibovat rozmnožování viru. Tyto· sloučeniny se nazývají inteirferony. Inteirferony jsou glyiko,proteiny, které se mohou lišit svými fyizikálněichemickými vlastnostmi, mají však stejné trolog'cké vlastnosti, a to inhiibici široké škály vzájemně nepřihnaných virů. Přitom tyto sloučeniny nemají toxické ani jiné nepříznivé účinky-na buňky a jsou specifické v rámci jednoho druhu. (Lockart, Fronťers of Biology, sv. 2, „interferons“, vydavatelství Fiinter, W. B. Saunders Co., Philadelphia, 1966, str. 19 až 20 j.Mammalian cells produce a substance in a viral infection that allows the cell to inhibit the reproduction of the virus. These compounds are called inteferferons. Interferons are glyico-proteins, which may differ in their physical-chemical properties, but have the same trologic properties, by inhibiting a wide range of mutually non-adherent viruses. These compounds do not have toxic or other adverse effects on the cells and are specific within one species. (Lockart, Froners of Biology, vol. 2, "interferons", published by Fiinter, W. B. Saunders Co., Philadelphia, 1966, pp. 19-20).

Až dosud nebyla navržena žádná hospodárná a prakticky použitelná metoda k výrobě exogenního interferonu pro- běžné chemické použiti. Byly proto· vyvíjeny snahy v jiném směru, aby bylo možno podat zvířatům nebo člověku, který má být chráněn proti infekci, látku nevirové povahy, která podporuje nebo vyvolá tvorbu iinterfercnu v buňkách. Interferon získaný tímto, způsobem se nazývá endogenní interferon.To date, no economical and practicable method has been proposed for the production of exogenous interferon for current chemical use. Efforts have therefore been made in a different direction to be able to administer to the animals or human being to be protected against infection a non-viral substance which promotes or induces the generation of iinterference in cells. The interferon obtained by this method is called endogenous interferon.

V US patentu č. 2 738 351 se uvádí,, že sloučeniny obecného vzorceU.S. Patent No. 2,738,351 discloses compounds of the general formula

Ri—X—CH2 1 IR 1 - X - CH 2 1 I

CH—Z—ALK—B ,CH — Z — ALK — B,

IAND

Rz—Y—CHz kde znamenajíR 2 - Y - CH 2 where denote

Ri a Rz alkyl, arylalkyl, aryl, cykloalkyl, aryl substituovaný nitroskupinou nebo- atomem halogenu, popřípadě alkylovou nelbo alkoxylovou skupinou,R 1 and R 2 alkyl, arylalkyl, aryl, cycloalkyl, aryl substituted with nitro or halogen, optionally alkyl or alkoxy,

X, Y a Z atom kyslíku, atom síry nebo sulfonylqvou skupinu,X, Y and Z are oxygen, sulfur or sulfonyl,

ALK alkylen o 1 až 6 atomech ulhlíiku s přímým nebo- rozvětveným řetězcem aStraight chained or branched chain alkylene of 1 to 6 carbon atoms; and

B bijnižšíjalkylaminoskupinu, piperidinovou skupinu, morfolinoivou skupinu, pyrrolidinoivou skupinu, (nižší) alkylpyrrolidinovou skupinu, N‘-aikylpipeirazinoivou skupinu nebo pipekolinovou skupinu, jsou místní anestetika. Při vysvětlení různých cest k výrobě těchto sloučenin, například ive sloupci 1 na straně 11, v řádku 57 až 70 uvedeného· patentu, jsou uváděny meziprodukty svrchu uvedeného vzorce, v nichž B znamená aminoskupinu nebo- nižší alkylaminoskupinu. Žádná z uvedených sloučenin však neobsahuje ve významu Ri nebo Rz vyšší alkylovou skupinu než n-pentyl. Mimoto v žádné z uvedených sloučenin neznamenají oba substituenty Ri a Rz alkyl a X i Y atom kyslíku.B is the lowest alkylamino group, piperidine group, morpholino group, pyrrolidino group, (lower) alkylpyrrolidine group, N‘ -alkylpyridazino group, or pipecoline group, are local anesthetics. In explaining the various routes for producing these compounds, for example in column 1 on page 11, lines 57-70 of the aforementioned patent, the intermediates of the above formula are mentioned, wherein B is amino or lower alkylamino. However, none of these compounds contains a higher alkyl group than n-pentyl in the meaning of R1 or R2. Furthermore, in neither of these compounds, R1 and R2 are both alkyl and X and Y are both oxygen.

V japonském patentu č. J7-6O42-177 se uvádějí Injsekiticidlní a miticidní sloučeniny obecného· vzorceJapanese Patent No. J7-6O42-177 discloses insecticidal and miticidal compounds of the general formula:

Ri—CHzR 1 - CH 2

CH-(CHz)q-A ,CH- (CH2) q -A,

Rz—CHz kde znamenajíRz — CH2 where they are

Ri a Rz mimo· jiné nižší alfcylthioskupinu, q 0 až 5, aR 1 and R 2 include, but are not limited to, lower alkylthio, q 0 to 5, and

A mimo· jiné l-piperidinovou skupinu nebo di (inižšíalkyl) aminoskupinu.And, among others, a 1-piperidine group or a di (lower alkyl) amino group.

•Nyní bylo zjištěno, že některé nové aminové deriváty di-O-(n-vyšší alkyl a alkenyl)glyceirolů jsou látkami, které moihou sloužit k potírání virových infekcí u savců.It has now been found that some novel amine derivatives of di-O- (n-higher alkyl and alkenyl) glyceirols are substances that can serve to combat viral infections in mammals.

Nové aminové deriváty glycerolů s pirotiviirovým účinkem obecného vzorce I,The novel amine derivatives of glycerols having a pirotiviral activity of the general formula I,

CHz—Qi •CH—Q2 •CHz—OR2 , (I) jakož í z farmaceutického hlediska přijatelné adiční soli těchto sloučenin s kyselinami, kde jeden ze symbolůCH 2 —Q 1 • CH 2 Q 2 • CH 2 OR 2, (I) as well as pharmaceutically acceptable acid addition salts of these compounds, wherein one of the symbols

Qi a Qz znamená skupinu —O—Y—NHR3 a druhý skupinu —ORi,Q 1 and Q 2 represent —O — Y — NHR3 and the other —OR 1,

Ri a Rz znamenají alkyl s přímým řetězcem o 12 až 20 atomech uhlíku,R1 and R2 are straight chain alkyl of 12 to 20 carbon atoms,

Y znamená alkylen o 2 až 4 atomech uhlíku, jehož valence se nacházejí na odlišných atomech uhlíku aY represents alkylene of 2 to 4 carbon atoms, the valences of which are on different carbon atoms and

R3 znamená atom vodíku nebo alkyl o 2 až 4 atomech uhlíku, se vyrábějí .způsobem podle vynálezu, jehož podstatou je, že seR 3 is hydrogen or C 2 -C 4 alkyl are produced by the process of the invention, which comprises

a) uvede v reakci sloučenina obecného vzorce II,a) reacting a compound of formula II in the reaction,

CHz—Qs •CH—QeCHz — Qs • CH — Qe

CHz—OR2 , (Π) kde jeden ze symbolůCHz — OR2, (Π) where one of the symbols

Qs a Qe znamená skupinu RiO— a druhý skupinu —O—Y‘—CHO,Qs and Qe are R10- and the other is —O — Y‘ — CHO,

Y‘ znamená alkylen o 1 až 3 atomechY ‘represents alkylene of 1 to 3 atoms

jejichž levé vazby jsou spojeny s atomy kyslíku, se sloučeninou obecného vzorce NH21R3 za redukčních podmínek, awhose left bonds are linked to oxygen atoms, to a compound of the formula NH21R3 under reducing conditions, and

b) popřípadě se takto získaná sloučenina vzorce I převede na svou z farmaceutického hlediska přijatelnou sůl s kyselinou.b) optionally converting the compound of formula I thus obtained into a pharmaceutically acceptable acid salt thereof.

Sloučeniny vyráběné způsobem podle vynálezu mají přímý protivirový účinek na celou řadu virů in vivo u savců a in vitro ve tkáňových kulturách buněk savců. Podstatná část tohoto účinku spočívá patrně v tom, že sloučeniny podle vynálezu vyvolávají v buňkách tvorbu iinterfercnu, jde tedy o endogenní interferon.The compounds produced by the method of the invention have a direct antiviral effect on a variety of viruses in vivo in mammals and in vitro in tissue cultures of mammalian cells. A substantial part of this effect is believed to be that the compounds of the invention induce the generation of interferon in cells, i.e., endogenous interferon.

Pod pojmem ,,z farmaceutického hlediska přijatelné“ adiční soli s kyselinami se rozumějí soli, které jsou netoxické v užívaných dávkách. Jde o soli ve vodě rozpustné i nerozpustné, jako jsou hydrochloridy, hydrobromidy, fosforečnany, dusičnany, sírany, octainy, hexafluorofosforečnany, citrónainy, glukonáty, beinzoáty, propionáty, máselnany, sulfosalieyláty, maleáty, lauráty, jablečnany, fumáráty, jantarany, šťavelany, vínany, amsonáty (4,4“-diaminosilben-2,2‘-disulf’Onáty), pamoáty (l,l‘-methylen-bis-2-hydroxy-3-naftoáty), stearáty, 3-hydroxy-2-naftoáty, p-toluensulfonáty, methansulfoináty, laktáty a soli se suramineim.The term "pharmaceutically acceptable" acid addition salts refers to salts that are nontoxic at the dosages used. These are water-soluble and insoluble salts such as hydrochlorides, hydrobromides, phosphates, nitrates, sulfates, octains, hexafluorophosphates, citrons, gluconates, beinzoates, propionates, butyrates, sulfosalieylates, maleates, laurates, malate, fumarates, fumarates , amsonates (4,4'-diaminosilbene-2,2'-disulfonates), pamoates (1,1'-methylene-bis-2-hydroxy-3-naphthoates), stearates, 3-hydroxy-2-naphthoates, p-toluenesulfonates, methanesulfoinates, lactates and salts with suramine.

Výhodnými skupinami sloučenin obecného vzorce I jsou:Preferred groups of compounds of formula I are:

hydrochloridy těchto sloučenin:hydrochlorides of the following compounds:

látky, v nichž Ri a Rz znamená alkyl s přímým řetězcem o 14 až 18 atomech uhlíku;substances in which R1 and R2 are straight chain alkyl of 14 to 18 carbon atoms;

sloučeniny, v nichž Ri a Rz znamenají alkyl s přímým řetězcem o 14 až 18 atomech uhlíku, přičemž obě skupiny jsou totožné; látky, v nichž Ri a R2 znamenají n-hexadecyl;compounds wherein R 1 and R 2 are straight chain alkyl of 14 to 18 carbon atoms, both groups being identical; compounds wherein R1 and R2 are n-hexadecyl;

látíky, v nichž R3 znamená atom vodíku a Y znamená alikylen s přímým řetězcem o· 2 až 4 atomech uhlíku.substances in which R3 represents a hydrogen atom and Y represents a straight chain alkylene of 2 to 4 carbon atoms.

Zvláště cenné jsou následující sloučeniny a jejich z farmaceutického· hlediska přijatelné adiční soli s kyselinami:Of particular interest are the following compounds and their pharmaceutically acceptable acid addition salts:

1,3-di-O- (n-hexadecyl j -2-0- (3-aminopropyljglycerol,1,3-di-O- (n-hexadecyl) -2-O- (3-aminopropyl) glycerol,

1.2- di-O- (n-ihexadecyl j -3-0- (3-aimlnopr opyl) giycerol,1,2-di-O- (n-ihexadecyl) -3-O- (3-aminopropyl) glycerol,

1.3- di-O- (n-hexadeicyl) -2-0- (meta-aimimomethy 1 b e nzy 1 j g lyc e r ol,1,3-di-O- (n-hexadeicyl) -2-O- (meta-aimimomethylbenzylenglycylol),

1,2-di-O- (n-hexadecyl)-3-0- (meta-aminomethylbeinzyl) giycerol,1,2-di-O- (n-hexadecyl) -3-O- (meta-aminomethylbenzyl) glycerol,

1.2- di-O- (n-fetradecyl j -3-0- (imeta-aminomethylbenzyl ] giycerol,1,2-di-O- (n-fetradecyl) -3-O- (imeta-aminomethylbenzyl) glycerol,

1.3- di-O-(in-hexadecyl)-2-0-(meta-alminomethylfenyl jglyceirol,1,3-di-O- (in-hexadecyl) -2-O- (meta-aminomethylphenyl) glyceirol,

1.3- di-O- (n-lhexadecyl) -2-0- (para-aminomethylf enyl j giycerol,1,3-di-O- (n-1-hexadecyl) -2-O- (para-aminomethylphenyl) glycerol,

1,2-di-O- (n-hexadecyl j -3-0- (para-aminomethylfeinyl jglyceirol.1,2-di-O- (n-hexadecyl) -3-O- (para-aminomethylphenyl) glyceirol.

Adiční 'soli sloučenin obecného· vzorce I s kyselinami je možno· připravit běžnými způsoby, například tak, že se smísí aminový derivát ve vhodném rozpouštědle s požadovanou kyselinou a sůl lse izoluje odpařením nebo· vyisrážením po přidání ro>zpouštědla, v němž ise sůl neirozpouští. H^drochloridy lze snadno připravit tak, že Se neichá procházet chlorovodík roztokem aminového derivátu v organickém· rozpouštědle. Je zřejmé, že řada hydrochloridů nebo dihydrochloridů sloučenin obecných vzorců I obsahuje po· Izolaci určité množství vody. Není známo, jde-li o krystalovou vodu nebo o tvorbu skutečných hydrátů, avšak i tyto soli je možno zpracovat na farmaceutické přípravky a podávat bez předchozí dehydratace.Acid addition salts of the compounds of formula (I) may be prepared by conventional means, for example by mixing an amine derivative in a suitable solvent with the desired acid and isolating the salt 1 by evaporation or precipitation after addition of a solvent in which the salt is present. does not dissolve. Hydrochlorides can be readily prepared by passing hydrogen chloride through a solution of the amine derivative in an organic solvent. Obviously, many of the hydrochlorides or dihydrochlorides of the compounds of formula I contain some water after isolation. It is not known whether it is crystal water or the formation of true hydrates, but these salts can also be formulated and administered without prior dehydration.

Výchozí 1,2-di-O-(n-vyšší alkyl jglyceroly je možno zíiskat způsobem podle publikace Kaíteís M. a další, Biochemistry, 2, 394 (1963). Výchozí 1,3-di-O-(n-vyšší alkyl )glyceroly je možno získat způsobem podle publikace Daimico R. a další, J. Lipid Res., 8, 63 (1967). Výchozí 1,2- a 1,3-di-O-(n-vyšší alkenyljglyceroly je možno získat způsobem podle publikace Baumain W. J. a Magold H. K., J. Org. Cihem., 31, 498 (1966J.The starting 1,2-di-O- (n-higher alkyl) glycerols can be obtained according to the method of Kaites et al., Biochemistry, 2, 394 (1963). The glycerols can be obtained according to the method of Daimico R. et al., J. Lipid Res., 8, 63 (1967) The starting 1,2- and 1,3-di-O- (n-higher alkenyl) glycerols can be obtained by according to Baumain WJ and Magold HK, J. Org.Cihem., 31, 498 (1966J).

Protivirový účinek sloučenin obecného vzorce I byl stanoven dvěma základními na sobě nezávislými postupy. Při prvním postupu se zkoumaná látka podává myším intraperitoneálně 18 až 24 hodin před podáním smrtné dávky viru encefalomyokarditidy (EMC). 10 dní potom se zkoumá počet přežívajících myší a srovnává se s počtem myší, které přežívají bez ošetření. Postup se provádí tak, že se zkoumaná sloučenina podává daleko od místa, na němž se podává virus, takže je možno vyloučit vzájemné vlivy mezi účinnou látkou a virejm a zjistit pouze látíky, které skutečně systeimi,ciky zvyšují odolnost proti viru.The antiviral activity of the compounds of formula (I) was determined by two basic independent procedures. In the first procedure, the test substance is administered to mice intraperitoneally 18 to 24 hours prior to the administration of a lethal dose of encephalomyocarditis virus (EMC). Ten days thereafter, the number of surviving mice is examined and compared to the number of surviving mice without treatment. The procedure is carried out by administering the test compound far from the site where the virus is administered, so that it is possible to eliminate the interactions between the active substance and the virus and to detect only substances which actually increase the resistance to the virus.

Při druhém postupu se jednoduché vrstvy buněk lidských nosních polypů pěstují na plotnách malých rozměrů. Tyto buňky se1 pak uvedou ve styk se zkoumanými slouičeninalmi přibližně 18 .hodin před tím, -než se k buňkám přidá smrtná dávka viru vasikuláirní stomiatitidy (VSV). Zkoumaná látka se před nanesením viru z tkáňové kultury vymyje. Tekutina, která .se extrahuje z ploten ,po infekci, se titruje, aby bylo možno zjistit obsah viru, který je na kulturách myších fibroblastů L-929. Stanovené hodnoty se srovnávají s hodnotami z tkáňových kultur, které nebyly uvedeny ve styk se sloučeninami podle vynálezu. ·In the second procedure, simple layers of human nasal polyp cells are grown on small plates. These cells 1 are then treated with the investigated slouičeninalmi approximately 18 · hour before -než added to the cells lethal dose of virus vasikuláirní stomiatitidy (VSV). The test substance is washed out of the tissue culture prior to virus application. The fluid that is extracted from the plates after infection is titrated to detect the virus content of L-929 mouse fibroblast cultures. The values determined are compared to those from tissue cultures not contacted with the compounds of the invention. ·

Mimoto byla celá řada sloučenin vyráběných způsobem podle vynálezu zkoumána na svou schopnost zvýšit známou protivirovou účinnost poly/nosinqvé a polycytidylové kyseliny. Mimoto byly některé sloučeniny zkoumány na svoji schopnost indukovat tvorbu interferonu u myší po parenterálním podání způsobem· popsaným v publikaci Hoffman, W. W., a další, Antimicrobial Agents and Gheimotherapy, 3, 498 až 501 (1973).In addition, a number of compounds produced by the process of the invention have been investigated for their ability to increase the known antiviral activity of poly / carrier and polycytidylic acid. In addition, some compounds were investigated for their ability to induce interferon formation in mice following parenteral administration as described by Hoffman, W. W., et al., Antimicrobial Agents and Gheimotherapy, 3, 498-501 (1973).

Při parenterálním, místním nebo intranazálním podání svrchu uvedených aminů savcům před infekcí virem dochází k rychlému vzniku odolnosti proti viru. S výhodou by mělo k podání účinné látky dojít alespoň 2 dny nebo den před infekcí, přestože se tato hodnota poněkud mění podle druhu viru a podle druhu živočicha, kterému se sloučenina podává.Parenteral, topical or intranasal administration of the above-mentioned amines to mammals prior to virus infection rapidly results in virus resistance. Preferably, administration of the active ingredient should occur at least 2 days or the day before infection, although this value varies somewhat according to the type of virus and the species of animal to which the compound is administered.

Sloučeniny obecného· vzorce I se nejsnadněji a nejhoispodárněji podávají v dispergované formě spolu is vhodným nosičem. Pokud jde o pojem, dispergované formy, jde o to, aby částice byly udrženy po jednotlivých molekulách v ppavém roztoku ,ve vhodném rozpouštědle, dále může jít o koloidní částice, které tvoří popřípadě suspenzi nebo eimulzi. Může také jít o částice rozptýlené v pevném nosiči, takže vzniká prášek. Takto· vyrobené směsi jsou vhodné k použití jako špiraye, ve formě roztoků, suspenzí nebo emulzí účinných látek podle vynálezu.The compounds of formula I are most readily and most conveniently administered in dispersed form together with a suitable carrier. With respect to the term dispersed forms, it is meant that the particles are kept individually in a volatile solution, in a suitable solvent, in a suitable solvent, furthermore they can be colloidal particles which optionally form a suspension or an emulsion. They may also be particles dispersed in the solid carrier to form a powder. The mixtures thus prepared are suitable for use as spirals, in the form of solutions, suspensions or emulsions of the active compounds according to the invention.

•Při parenterálním, tj. podkožním· nitirosvaloivém nebo intraperitoneálním podání sloučenin obecného vzorce I se užívá dávek 1 až 250 mg/kg živé hmotnosti, s výhodou 5 až 100 mg/kg živé hmotnosti, zvláště 5 až 50 mg/kg živé hmotnosti. Dávka samozřejmě závisí na druhu .savce, na aminu a je huitno· ji stanovit výsledkem, který se získá při prvním podání. Obvykle Se podávají na počátku imalé dávky, které se postupně zvyšují až do· dosažení optimálního účinku.For parenteral, i.e. subcutaneous, intramuscular or intraperitoneal administration of the compounds of formula I, doses of 1 to 250 mg / kg body weight, preferably 5 to 100 mg / kg body weight, especially 5 to 50 mg / kg body weight, are used. Of course, the dose depends on the species of the mammal, the amine, and is determined by the result obtained on the first administration. Usually, small doses are administered initially, which are gradually increased until an optimum effect is obtained.

Pokud jde o nosiče pro parenterální podání, může jít o vodné kapaliny, jako jsou voda, isotoinfciký roztok chloridu sodného nebo· dextrózy, Ringerův roztok, nebo· jde o kapaliny nevodné povahy, například živo208137 čišiné nebo rostlinné oleje, jako je olej z lněných semen, arašídový, kukuřičný a sezamioivý olej, 'použít je však možno jakékoli rozpouštědlo, které neruší účinnost sloučenin obecného vzorce I a není toxické. Jde například o glycerol, ethanol, propylenglykol nebo scrbitol. Kapalné přípravky s obsahem sloučenin podle vynálezu molhou tedy obsahovat i siměis různých kapalných ředidel, jako jsou propylenglykol, diethylkarbonát, glycerol nebo sorbitol.As regards carriers for parenteral administration, these may be aqueous liquids such as water, isotonic sodium chloride solution or dextrose, Ringer's solution, or they are non-aqueous liquids, for example, live or vegetable oils such as flaxseed oil. However, any solvent which does not interfere with the activity of the compounds of formula (I) and is not toxic may be used. They are, for example, glycerol, ethanol, propylene glycol or scrbitol. Thus, liquid formulations containing the compounds of the present invention may also contain various liquid diluents such as propylene glycol, diethyl carbonate, glycerol or sorbitol.

Při intrapazálním podání sloučenin obecného· vzoiree I je možno· užít jakéhokoli způsobu, kterým, lze uvést protivjroivou sloučeninu ve styk is dýchacím systémem savce. Účinnými metodami jsou například podání nolsmích kapek nebo podání kapek přímo do noisohltanu, inhalace a rozprašování ve formě aerosolu. Tyto způsoby jsou zvláště důležité, protože jsou snadnými, bezpečnými a účinnými způsoby podání. Při imtranazálním podání se obvykle užívá sloučenina obecného· vzorce I spolu s nosičem v koncentraci 1 až TOO mg/ml nosiče. Koncentrace 30 až 50 (mg/ml obvykle nejlépe vyhovuje.For intrapasal administration of the compounds of formula (I), any method can be used to contact the anti-inflammatory compound with the mammalian respiratory system. Effective methods are, for example, administration of nolsm drops or administration of drops directly into the noisopharynx, inhalation and nebulization in the form of an aerosol. These routes are particularly important because they are easy, safe and effective routes of administration. For imtranasal administration, a compound of formula (I) is usually used together with a carrier at a concentration of 1 to 100 mg / ml of carrier. A concentration of 30 to 50 (mg / ml) is generally best.

Při místním podání se sloučeniny obecného vzoiree I také s výhodou užívají spolu s vhodným nosičem, zejména proto, aby bylo možno zajistit dokonalé vstřebávání. V tomto případě se užívá koncentrace 1 až 250 mg/ml. Obvykle se ve svrchu uvedených dvou způsobech podání podává celíkem 1 až '2501 mg/kg sloučeniny obecného vzoiree I, s výhodou 5 až 50 mg/kg.For topical administration, the compounds of formula I are also preferably used together with a suitable carrier, in particular to ensure perfect absorption. In this case, a concentration of 1 to 250 mg / ml is used. Usually, in the above-mentioned two administration route Celik 1 '250 1 mg / kg of a compound of vzoiree I, preferably 5-50 mg / kg.

Sloučeniny vyráběné způsobem podle vynálezu je možno· užít jako takové nebo ve směsi s 'jednou nebo více pomocnými látkami nebo is dalšími léčivy, jako· jsou analgetika, anestetika, antiisepťka, látky snižující překrvení, antibiotika, vakcíny, pufry a anorganické soli. Mimoto je možno· tyto sloučeniny podávat ve směsi s hyailuiromidázou, aby bylo· možno vyloučit nebo snížit na co· nejmenší míru podráždění a zvýšit rychlost vstřebávání sloučeniny podle vynálezu. Uvedený enzym se užívá v dávce alespoň 150 jednotek, přestože ve výjimečných případech je možno užít nižší nebo vyšší dávky.The compounds produced by the process of the invention can be used as such or in admixture with one or more excipients or other drugs such as analgesics, anesthetics, anti-sepsis, anti-vascular agents, antibiotics, vaccines, buffers and inorganic salts. In addition, these compounds may be administered in admixture with hyailuiromidase to avoid or reduce irritation as much as possible and to increase the rate of absorption of the compound of the invention. Said enzyme is used at a dose of at least 150 units, although in exceptional cases lower or higher doses may be used.

Sloučeniny obecného vzorce I, které jsou nerozpustné ve vodě, nebo ty, jejichž rozpustnost ve vodě je nízká, se s výhodou podávají v suspenzích nebo emulzích, které dovolují tvorbu částic o· rozměru nižším než 20 mikronů. Velikost částic totiž ovlivňuje biologickou účinnost sloučenin podle vynálezu, tento jev je patrně založen na lepším vstřebávání účinné látky. V přípravcích, které tyto látky obsahují, je možno užít i různá smáčedla a ochranné koloidy. Vhodnými smáčedly jsou například parciální estery běžných alifatických kyselin, jako jsou kyselina laurová, olejová nebo· istearová, s hexitolovými atnhydíridy odvozenými od sorbitolu, a polyoxyethylenové deriváty těchto esterů. Tyto sloučeniny se běžně dodávají pod obchodními názvy „Spanis“ a „Tweens“ a je možno· je získat od ICI United States lne., Wilmngtoin, Del. Ethery celulózy, zvláště methylether celulózy (methocel, Dow Chemical Co., Midland, Mich.j, jsou vysoce účinné jako ochranné koloidy pro použití v emulzích, které obsahují sloučeniny podle vynálezu.Compounds of formula I that are insoluble in water, or those whose water solubility is low, are preferably administered in suspensions or emulsions that allow the formation of particles less than 20 microns in size. This is because the particle size influences the biological activity of the compounds according to the invention, which is probably based on a better absorption of the active substance. Various surfactants and protective colloids may also be used in the formulations containing these substances. Suitable surfactants are, for example, partial esters of conventional aliphatic acids such as lauric, oleic or istearic acid with sorbitol-derived hexitolic anhydrides, and polyoxyethylene derivatives of these esters. These compounds are commonly marketed under the trade names "Spanis" and "Tweens" and are available from ICI United States Inc., Wilmngtoin, Del. Cellulose ethers, especially cellulose methyl ether (methocel, Dow Chemical Co., Midland, Mich.), Are highly effective as protective colloids for use in emulsions containing the compounds of the invention.

Jsou-li sloučeniny obecného vzoiree I ve vodě rozpustné, je nejvýhodnější podávat je ve formě vodných roztoků, zejména ve fyziologickém roztoku s obsahem fosforečnanoivého pulru. Ve vodě nerozpustné sloučeniny se is výhodou podávají v přípravcích svrchu uvedeného typu. Vhodným rozpouštědlem pro sloučeniny nerozpustné ve vodě je například dimethylsulfpxid. Takový přípravek obsahuje například 25 až 100 mg zvolené účinné látky ve formě emulze ve směsi se stejným množstvím přípravku Polysorbát 80 ve ,směsi s glycerinem, ke siměši se přidá voda o teplotě 80 °C za energického míchání. Ke koncentrovanému roztoku se přidá chlorid sodný do konečné koncentrace 0,14 M a fosforečnan sodný o· pH 7 do konečné koncentrace 0,01 M. Tímto způsobem je možno získat například následující přípravek:If the compounds of the formula I are water-soluble, it is most advantageous to administer them in the form of aqueous solutions, in particular in physiological saline containing phosphorus pulses. The water-insoluble compounds are preferably administered in formulations of the above type. A suitable solvent for water-insoluble compounds is, for example, dimethylsulfoxide. Such a preparation contains, for example, 25 to 100 mg of the selected active ingredient in the form of an emulsion in admixture with an equal amount of Polysorbate 80 in a mixture with glycerine, to which the water at 80 ° C is added under vigorous stirring. Sodium chloride to a final concentration of 0.14 M and sodium phosphate at pH 7 to a final concentration of 0.01 M are added to the concentrated solution.

účinná látka active substance mg/ml 50,0 mg / ml 50.0 Polysorbát 80 Polysorbate 80 50,0 50.0 glycerin glycerine 50,0 50.0 mioinohydrogeinfoisfát, hydratovaný mioinohydrogeinformate, hydrated 1,4 1.4 chlorid so^ný sodium chloride 7,9 7.9 voda water 842,0 842.0

1001,31001.3

V těch případech, v nichž dochází ke shlukování částic účinné látky, je možno užit ultrazvuku k získání homogenního systému.In those cases where the active substance particles are agglomerated, ultrasound can be used to obtain a homogeneous system.

Vynález bude osvětlen následujícími příklady.The invention will be illustrated by the following examples.

Příklad 1Example 1

1,2-di-O- (n-hexadeeyl j -3-O- (2-iscpropylaiminoethyljglycerolhydrochlorid1,2-Di-O- (n-hexadeeyl) -3-O- (2-isopropyllaiminoethyl) glycerol hydrochloride

A. l,2-di-O-(n-hexadecyl)-3-0-allylglycerolA. 1,2-di-O- (n-hexadecyl) -3-O-allylglycerol

1,78 g (37 mimolů) hydridu sodíku ve formě 50 o/o (hmotnostně) ďaperze v minerálním oleji se přidá při teplotě 60 °C ik roztoku 10 g (18,5 mimolu) l,2-di-O-(n-ihexa•decyl jglycerolu ve 100 ml N,N-d;methylfoirimamidu a výsledný roztok se míchá 20 minut při teplotě 60 °C. Pak se po kapkách přildá 4,47 g (37 imimolů) allylbírcmidu a výsledná směs se míchá 3 hodiny při teplotě 90 °C, pak se zchladí, opatrně se zředí 200 ml vody ik zastavení reakce a pak se extrahuje třikrát 150 ml etheru. Etherové extrakty se slijí, piromyjí se nasyceným vodným roztokem chloridu sodného, vysuší se síranem hořečnatým, zfiltrují a odpaří ve vakuu na olejovitou kapalinu, která se čistí chromatogiraflí na silikagelu, který se vymývá· benzenem. Tímto způsobem se ive výtěžku 93 % získá 10 g olejoivité výsledné látky.1.78 g (37 mimoles) of sodium hydride in the form of 50 o / o dipperpaste in mineral oil is added at 60 ° C to a solution of 10 g (18.5 mimoles) of 1,2-di-O- (n). -hexa-decyl jglycerol in 100 ml of N, Nd ; methylfoirimamide and the resulting solution was stirred at 60 ° C for 20 minutes, then 4.47 g (37 imimoles) of allyl chloride were added dropwise and the resulting mixture was stirred at 90 ° C for 3 hours. ° C, then cooled, carefully diluted with 200 ml of water to quench the reaction and then extracted three times with 150 ml of ether. The ether extracts are combined, piromized with saturated aqueous sodium chloride solution, dried over magnesium sulfate, filtered and evaporated in vacuo to an oil. The residue was purified by chromatography on silica gel eluting with benzene to give 10 g of an oily title compound in a yield of 93%.

NMR-spektrum (CDCb) δ:NMR (CDCl3) δ:

5,66 až 6,16 (m, 1, —OCH2CH=CH2),5.66 to 6.16 (m, 1, -OCH 2 CH = CH 2),

5,25 (d dublety, 2, —OCH2CH=CH2) a 4,03 (d, 2, —OCH2CH=CH2).5.25 (d doublets, 2, -OCH 2 CH = CH 2) and 4.03 (d, 2, -OCH 2 CH = CH 2).

B. 1,2-di-O-(n-hexadecyl)-3-O-f ormylmethylglycerol mg (0,354 mmolu.) kysličníku osimičelého se přidá k roztoku 6,5 g (7,75 mmolu)B. 1,2-Di-O- (n-hexadecyl) -3-O-formylmethylglycerol mg (0.354 mmol) of osmium tetroxide is added to a solution of 6.5 g (7.75 mmol)

1.2- di-O-(n-hexaide'cyl)-3-O-allylglycerolu ve 120 ml směsi tetrahydrofuranu a vody v poměru 3:1a vzniklý roztok se smíchá 5 minut ipři teplotě místnosti. Pak se přidá 9 g (4'2 mimolů) jodisitainu sodného· a reakční roztok se míchá 16 hodin při teplotě místnosti v atmosféře dusíku. Pak se reakční roztok zředí 150 ml vody a extrahuje se 2lkirát 150 ml etheru. Etherové extrakty se slijí, promyjí se 150 .ml vody, vysuší se síranem hořeČnatým. a odpaří ve vakuu na olejovitou kapalinu, která se čistí chroimatografií na sloupci silikagelu, který se vymývá sttněisí benzenu a ethylacetátu, čímž se ve výtěžku 57 % získá 2,6 g voskovité pevné látky.1,2-di-O- (n-hexaidyl) -3-O-allylglycerol in 120 ml of a 3: 1 mixture of tetrahydrofuran and water was stirred for 5 minutes at room temperature. Then 9 g (4'2 mimoles) of sodium iodine is added and the reaction solution is stirred for 16 hours at room temperature under a nitrogen atmosphere. The reaction solution was diluted with 150 mL of water and extracted twice with 150 mL of ether. The ether extracts were combined, washed with 150 ml of water, and dried over magnesium sulfate. and evaporated in vacuo to an oil which was purified by chromatography on a silica gel column eluting with a mixture of benzene and ethyl acetate to give 2.6 g of a waxy solid in 57% yield.

Spektrum v infračerveném světle v chloroformu má maximum při 1735 om-1.The infrared spectrum in chloroform has a maximum at 1735 om -1 .

NMR-spektrum (CDCb) δ:NMR (CDCl3) δ:

9,38 (t, J = 1 Hz, 1, —OCH2CHO) a 4,07 (d, J = 1 Hz, 2, —OCH2CHO).9.38 (t, J = 1 Hz, 1, -OCH 2 CHO) and 4.07 (d, J = 1 Hz, 2, -OCH 2 CHO).

C. Výsledná látkaC. Resulting substance

0,1 g (1,6 mimolu) kyanoborohydridu sodíku se ipřidá k roztoku 1,:5 g (2,6 mmolu)0.1 g (1.6 mimoles) of sodium cyanoborohydride is added to solution 1: 5 g (2.6 mmol)

1.2- di-O- (n-hexadeicyl) -3-O-f ormylmethylglyícerolu a 0,89 g (15 mmolu) isoprcpylaimfhu ve směsi methanolu a tetrahydrcfurainu v poměru 1 : 1 v množství 50 ml a směs se míchá 2 hodiny při teplotě místnosti. Pak se upraví ipH na hodnotu 6 přidáváním 5 N methanolového roztoku kyseliny chlorovodíkové, přidá se ještě 1,1 g (1,6 mttnolu) kyanoborohydridu sodíku a realkčiní směs se míchá dalších 60 hodin při teplotě místnosti, pak se zfiltruje, přidá se 10 ml 3 N vodného roztoku hydroxidu sodného a 200 ml nasyceného vodného roztoku chloridu sodného, načež se směis extrahuje 2krát 150 ml etheru. Etherové extrakty se slijí, vyisuší se síranem hořeČnatým, zfiltrují a odpaří ve vakuu na olejovitou pevnou látku, která se čistí chromatografií na sloupci silikagelu, který se vymývá siměsí benzenu a ethanolu, načež se výsledná látka rozpustí v meitlhainolu. Roztok se smísí s plynným. chlorovodíkem a odpaří ve vakuu na pevnou látku, která se nechá překiryistalovat z ethylacetátu. Tímto způsobem )se ve výtěžku 23 % zíiská 400 img pevné látky o teplotě tání 71 až 72 °C. Tato látka obsahuje 1/4 molu vody na 1 mol produktu.1,2-di-O- (n-hexadeicyl) -3-O-formylmethylglycerol and 0.89 g (15 mmol) of isopropylaimide in 1: 1 methanol / tetrahydrofuran (50 ml) and stirred at room temperature for 2 hours. The pH is adjusted to 6 by adding 5N methanolic hydrochloric acid solution, 1.1 g (1.6 mmol) of sodium cyanoborohydride are added and the mixture is stirred for a further 60 hours at room temperature, then filtered, 10 ml is added. 3N aqueous sodium hydroxide solution and 200 ml of saturated aqueous sodium chloride solution are then extracted with 2 times 150 ml of ether. The ether extracts were combined, dried (MgSO4), filtered and evaporated in vacuo to an oily solid which was purified by silica gel column chromatography eluting with benzene / ethanol to dissolve the resulting material in Meitlhainol. The solution is mixed with gaseous. HCl and evaporated in vacuo to a solid which was recrystallized from ethyl acetate. In this way 400 mg of a solid are obtained in a yield of 23%, m.p. 71-72 ° C. This material contains 1/4 mole of water per mole of product.

NMR-spektrum (CDCb) δ:NMR (CDCl3) δ:

1,42 [d, J = 6 Hz, 6, —NHCH(CH3)2). Elementární analýza: vypočteno:1.42 [d, J = 6 Hz, 6, -NHCH (CH 3) 2). Elemental analysis: calculated:

72,02 o/o C, 12,76 % H, 2,10 Q/o N, nalezeno·:72.02 o / o C, 12.76% H, 2.10 Q / o N, found ·

71,89 % C, 12,34 % H,. ,2,09 '% N. Příklad 2% C, 71.89;% H, 12.34; N. 2.09%. Example 2

Účinnost l,3-di-O-(n-hexadecyl)-2-O- (3-amincprQpyl )glycerolhydiroehtoridu proti EMC viru in vivoEfficacy of 1,3-di-O- (n-hexadecyl) -2-O- (3-amino-propyl) glycerol hydrochloride against EMC virus in vivo

Přípravek ve formě emulze· byl připraven roztavením a promísením stejných dílů účinné látky, přípravku polysoirhát 80 a glycerinu s následnou disperzí směsi v horké vodě za energického míchání. Koncentrace směsi pak byla upravena na 0,14 M chloridu sodného s přídavkem; 0,01 M fosforečnanu sodného o pH 7. Další ředění bylo· prováděno pufrem, sestávajícím ze s-měisi 0,14 M chloridu sodného a 0,01 M fosforečnanu sodného o pH 7.The emulsion formulation was prepared by melting and mixing equal parts of the active ingredient, polysoirate 80 and glycerin followed by dispersion of the mixture in hot water with vigorous stirring. The concentration of the mixture was then adjusted to 0.14 M sodium chloride with addition; 0.01 M sodium phosphate pH 7. Further dilution was performed with a buffer consisting of a mixture of 0.14 M sodium chloride and 0.01 M sodium phosphate pH 7.

Třem skupinám samic bílých, myší o· hmotnosti 20 až 25 g bylo podáno· 1,5, 5 a 15 mg účinné látky na 1 kg ve formě intráíperítoneální injekce o objemu 0,5 ml. Čtvrtá, kontrolní skupina 10 myší byla ponechána bez ošetření. 18 až 24 hodin ,po podání injekce bylo podáno všem čtyřem Skupinám v objemu 0,2 ml ve formě podkožní injekce množství, rovné 20násohku LDso, tj. dávky, 'která způsobí uhynutí 50 o/0 myší v průběhu 10 dnů, k injekci byl užit virus encefalomyokairditidy (EMC). V průběhu 10 dnů byl zaznamenáván počet přežívajících myší a byla zaznamenávána průměrná doba přežití (Sr).Three groups of 20-25 g white female mice were given 1.5, 5 and 15 mg of active ingredient per kg as a 0.5 ml intraperitoneal injection. A fourth control group of 10 mice was left untreated. 18 to 24 hours after injection, all four groups of 0.2 ml were injected subcutaneously with an amount equal to 20-fold LD 50, i.e., the dose causing 50 o / 0 mice to die within 10 days for injection. use encephalomyocairditis virus (EMC). The number of surviving mice was recorded over 10 days and the average survival time (S r ) was recorded.

Dávka účinné látky Dose of active substance Sr (průměr ze 7 pokulšů)S r (average of 7 times) 15 img/lkg 15 img / lkg 61 61 5 mg.kg 5 mg.kg 45 45 1,5 mg/kg 1.5 mg / kg 24 24

Protivírová účinnost se vyjadřuje jako· relativní doba přežití (Sr) v experimentálních skupinách ve srovnání s kontrolními skupinami 10. dine po injekci viru. Tato· hodnota je definována následujícím způsobem:The antiviral activity is expressed as the relative survival time (S r ) in the experimental groups compared to the 10th dine control groups after virus injection. This value is defined as follows:

s,i,=1sl10 č = 1&Z.10s, i, = 1sl10 č = 1 & Z.10

Ο'ΐ,Ο'ΐ,

100 +100 xíOO (Li, i*1*i10 kde znamená100 +100 x 100 (Li, i * 1 * i10 where it means

Sr poměrnou dobu přežití,S r relative survival time,

Sx procento přežití po 10 dnech v ipolkusiné skupině,With x percent survival after 10 days in the ipolkusin group,

Xi počet přežívajících myší v den „i“ v pokusné skupině a ej počet přežívajících myší v den „i“ v kontrolní skupině.Xi the number of surviving mice on day "i" in the experimental group and ej the number of surviving mice on day "i" in the control group.

PřikladlHe did

Snížení výtěžku viru z buněk lidského pollypu in vitro* při použití l,3-di-O-(n-hexadecyl j -2-0- (3-amimopropyl j glyicerolhydrotchloriduReduction of virus yield from human pollype cells in vitro * using 1,3-di-O- (n-hexadecyl) -2-O- (3-amimopropyl) glyicerol hydrotchloride

Růstové prostředí bylo připraveno tak, že 100 ml Eaglova základního prostředí bylo doplněno 2 ml lOOkrát koncentrovaného' roztoku pro pěstování materiálu k určení účinnosti s ohisahem antibiotika antimykotickýoh látek, 1 ml (200 mmolůj roztoku glutaminu, 1 ml lOOkrát koncentrovaného roztoku neelseinciálních aminokyselin, 1 ml roztoku pyrobroznamu sodného* o koncentraci 100 mimolů a 10 % fetálního telecího séira, inaktivovaného teplem. Bylo užito destiček pro mikirotitraci s 96 vyhloubeními, do každého z těchto vyhloubení bylo* vneseno 50 000 buněk lidského nosního polypu ve formě sušpenze v 0,2 ml růstového prostředí. Destičky pak byly inkulbovány 8 až 10 dní při teplotě 37 °C v atmosféře s 5 % kysličníku uhličitého, aby se vytvořily souvislé jednoduché vrstvy buněk.Growth medium was prepared by adding 100 ml of Eagle's base medium to 2 ml of 100 times concentrated material solution to determine efficacy with antimycotic antibiotic activity, 1 ml (200 mmol of glutamine solution, 1 ml 100 times concentrated non-essential amino acid solution, 1 ml 100 microlitres of sodium pyrobarbose * and 10% heat-inactivated fetal calf serum using 96-well micirotitration plates, each containing 50,000 cells of the human nasal polyp as a suspension in 0.2 ml of growth Plates were then incubated for 8-10 days at 37 ° C in an atmosphere of 5% carbon dioxide to form continuous single cell layers.

;Na konci 8 až 10 dnů růstu byly takto* získané vristvy buněk čtyřikrát promyty fyziologickým roztokem chloridu sodného s ohisahem fosfátového* pufru, načež bylo přidáno do' každého vyhloubení 0,2 ml udržoValcího prolstředí, které obsahovalo 10, 5,0, 1,0, 0,5, 0,1 a 0 jug/ml účinné látky. Udržovací pjroistředí mělo totéž složení jako růstové prostředí s tínn rozdílem, že obsahovalo pouze 2 % fetálního telecího* séra. Destičky byly inkuhovány dalších 18 hodin při teplotě 37 CC, načež byly vrstvy buněk znovu čtyřikrát promyty fyziologickým roztokem 's obsahem fosfátového* pufru, čímž byla odstraněna účinná látka, načež byla do* vyhloubení přiváděna dávka odpovídající 1000'krát TCID50, což je dávka, ktelrá způsobí '50% infekci u nechráněných ikultuir. Byl úžit virus veisikulární stomatitidy (VCV), 'který byl ponechán v kulturách 2 hodiny při 'teplotě 37 °C, pak byly kultury promyjty čtyřikrát fyziologickým roztokem chloridu sodného ;s obsahem, fosfátového pufru ik odstranění neadsorbovaných částic viru a do každého* vyhloubení bylo znovu přidáno* 0,2 ml udržovacího prostředí. Pak byly destičky inkubovány 7 hodin při teplotě 37 °*C, načež 'byla z každé destičky odehrána kapalina, tato kapalina byla skladována ve zmrzlém ‘stavu ive zkumavkách a byla titroiváma na množství infekčního viru při použití vyšších fibroiblaistů L-929. Tyto kultury myších buněk byly po 3 až 4 dnech analyzovány, v následující tabulce jsou uvedeny poklesy výtěžků viru proti kontrole, stanovené pro pět použitých koncentrací svrchu uvedené účinné látky. ; At the end of the 8 to 10 days of growth, the cell shells thus obtained were washed four times with saline containing phosphate buffer, and 0.2 ml of maintenance medium containing 10, 5.0, 1.0 was added to each well. , 0.5, 0.1 and 0 µg / ml of active ingredient. The maintenance environment had the same composition as the growth medium, with the difference that it contained only 2% fetal calf serum. Plates were incubated for an additional 18 hours at 37 ° C, after which the cell layers were washed again four times with phosphate buffered saline to remove the drug, and a dose equivalent to 1000 times TCID 50, a dose of which cause 50% infection in unprotected ikultuir. Veisicular stomatitis virus (VCV) was used, which was kept in the cultures for 2 hours at 37 ° C, then the cultures were washed four times with saline containing phosphate buffer to remove unadsorbed virus particles and to each well was plated. * 0.2 ml of maintenance medium was added again. Plates were then incubated for 7 hours at 37 ° C, after which liquid was removed from each plate, stored in frozen state in tubes and titrated for infectious virus amount using higher fibroiblaists L-929. These mouse cell cultures were analyzed after 3-4 days, and the following table shows the decreases in virus yields compared to the control, determined for the five concentrations of the active compound used.

Snížení výtěžku viru* v % Koncentrace účinné látky v (jug/ml)Reduction of virus yield * in% Concentration of active substance in (jug / ml)

5,0 1,0 0,5 0,1 % 90 % 84 % 75 % < 68 %5.0 1.0 0.5 0.1% 90% 84% 75% <68%

PřikládáHe attaches

Způsobem podle příkladu 3 bylo* Stanoveno snížení výtěžků viru z buněk lidského* polypu in vitro i pro sloučeninu uvedenou v následující tabulce:By the method of Example 3, the reduction in virus yields from human * polyp cells in vitro was determined for the compound shown in the following table:

208137208137

Příklad Sloučenina vyrobena číslo· ,podle příkladu číslo % snížení výtěžku viru3 koncentrace (^g/ml)Example Compound produced number ·, according to example number% reduction of virus yield 3 concentration (^ g / ml)

5,0 1,0 0,5 0,15.0 1.0 0.5 0.1

11 (a) + ξ > 68o/o snížení, + = ~ 68% snížení, + + — ND ND —- = < 68% snížení, ND ξ nebylo· provedeno.11 (a) + ξ> 68o / o reduction, + = ~ 68% reduction, + + - ND ND —- = <68% reduction, ND ξ was not performed.

Příklad 5Example 5

Schopnost 1,3-di-O- (n-hexadecyl )-2-0- (3-amimopropyljglyceirolhydrochíoridu vyvolat tvorbu interfeironu, kte(rý lze prokázat v oběhuThe ability of 1,3-di-O- (n-hexadecyl) -2-0- (3-amimopropyl) glyceirol hydrochloride to induce the formation of interpheniron which can be demonstrated in the circulation

Siměs stejných hmotnostních dílů účinné látky, přípravku polysorbát 80 a glyceirolu se 'roztaví a pak se homogenizuje v horkém roztoku chloridu, sodného o koncentraci 0,14 M is obsahem 0,01 M fosforečnanu sodného· o· ipH 7 (PBS). Výsledná emulze typu olej ve vodě se dále ředí PBS před podáním.Simes equal parts by weight of the active ingredient, polysorbate 80 and glyceirol are melted and then homogenized in hot 0.14 M sodium chloride solution containing 0.01 M sodium phosphate · ipH 7 (PBS). The resulting oil-in-water emulsion is further diluted with PBS prior to administration.

Švýcarským myším samicím' o· hmotnosti 20 až 25 g ise podá ve formě intrapeiritoneální injekce o obsahu 0,5 ml množství zředěné emulze obsahující účinnou látku v dávce 25 mg/kg živé hmotnosti. 8, 12, 16 a 20 hodin po· injekci byly odebírány (vzorky pilazímy od čtyř myší a tyto vzorky byly slity. Sériové zředění v L-15 (Leibovitzově prostředí] s obsahem 5 % fetálního telecího jséra bylo· inikubováno na destičkách pro· mikřotiitraici přes noc při teplotě 37 °C na souvislé jednotlivé vrstvy imyšíích fibroblaistů L-929. Vrstvy pak byly omyty prostředím ppolstýto bílkovin, načež byly uvedeny ve styk s dávkou odpovídající lOtkrát TCIDso, což je dávka, která způsobí 50’% infekci v nechráněných kulturách. K infekci byl užit virus vezikulární stomatitidy (VSV), kteirý byl β kulturou ve styku 1 hodinu při teplotě 37 °C, neadsorbovaný virus byl vymyt a buňky byly znovu uvedeny ve styk s prostředím L-15 s obsahem 5 o/o fetálního telecího séra, načež byly znovu inkubovány 48 hodin při teplotě 37 QC. Kultury L-929 byly pak mikroskopicky zkoumány na cytopatologické změny způsobené virem, přičemž bylo· (možno prokázat nepřímou závislost mezi hladinou interferonu v plazmě a poškozením fibroblaistů. Současně bylo· stanoveno· ředění plazmy, které může zaručit 50% ochranu jednoduchých vrstev buněk L-929.Swiss female mice weighing 20-25 g are administered by intraperitoneal injection of 0.5 ml amount of the diluted emulsion containing the active ingredient at a dose of 25 mg / kg body weight. 8, 12, 16, and 20 hours post-injection were collected (pilazima samples from four mice were pooled. Serial dilution in L-15 (Leibovitz medium) containing 5% fetal calf serum was incubated on microtitration plates. overnight at 37 [deg.] C. for continuous individual layers of L-929 Fibroblaista Mice Fibers, the layers were then washed with a shiny protein environment and then contacted at a dose equivalent to 10 times TCID 50, a dose that causes 50% infection in unprotected cultures. The infection was using vesicular stomatitis virus (VSV), which had been contacted by the β culture for 1 hour at 37 ° C, the unadsorbed virus was washed out and the cells were re-contacted with L-15 containing 5 o / o fetal calf serum. and then were re-incubated for 48 hours at 37 Q C. the cultures of L-929 were then microscopically examined for Cytopathological changes caused by a virus which was · ( an indirect relationship between plasma interferon levels and fibroblaist damage can be demonstrated. At the same time, a plasma dilution has been determined which can guarantee 50% protection of simple layers of L-929 cells.

Druhý (pokus byl proveden obdobným, způsobem, s tím rozdílem, že toyšta bylo injeikčně podáno 10 mg účinné láitky/kg a pak byly odebrány vzorky peritoneální tekutiny od čtyř myší a tyto· vzorky byly slity. Vzorky byly opět odebírány 6, 9, 12, 15 a 18 hodin po injekci. Vzopky byly odebírány talk, že po otevření břišní dutiny bylo vstřílknuto 1 mi Hankova vyváženého rozteku s obsahem 100 jednotek penicilinu/ml a 100 ,ug sltrepitomyjcinu/ml, pak se krátce masíruje břicho, načež se odebere z peritoneální dutiny kapalina.Second (experiment was performed in a similar manner, except that 10 mg of active ingredient / kg was injected into the toy, and then peritoneal fluid samples from four mice were collected and decanted. The samples were again taken 6, 9, 12 , 15 and 18 hours after injection Samples were taken to say that after opening the abdominal cavity, 1 ml of Hank's balanced solution containing 100 units of penicillin / ml and 100 µg sltrepitomycin / ml was injected, then the abdomen was massaged briefly, then removed from the abdomen. peritoneal cavity liquid.

Výsledky získané z obou pokusů jsou uvedeny v následující tabulce:The results obtained from both experiments are shown in the following table:

Zdroj interferonu 6Source of interferon 6

Zdroj interferonu Hladitía interferonu (jednotky/ml) po injekci v (h)Interferon source Interferon levels and levels (units / ml) after injection at (h)

9 12 15 16 . 18 plazma — 34 peritoneální kapalina 16 — — 67 —9. 18 plasma - 34 peritoneal fluid 16 - - 67 -

768 320 448 — 40 — 448 —768 320 448 40

208137208137

Claims (4)

1. Způsob výroby nových aminových derivátů glycerolů s protiviirovým účinkem, Obecného wzoree I,1. A process for the preparation of novel amine derivatives of glycerols having antiviral activity, General Wes I, CHz— QiCH2 — Qi CH—Qž ICH — Qž I CHz— ORz , (I) jaikož i z farmaceutického· hlediska přijatelných adičních solí těchto sloučenin s kyselinami, kde jedem ze symbolůCH 2 OR 2, (I) Whereas, even from a pharmaceutical standpoint, the acid addition salts of these compounds, where one of the symbols Qi a Qz znamená skupinu —O—Y—NH.R3 a druhý skupinu —ORi,Q 1 and Q 2 represent —O — Y — NH.R3 and the other —OR 1, Ri a Rz znamenají alkyl -s přímým řeitězceim o· 12 až 20 atomech uhlíku,R1 and R2 are straight-chain alkyl groups having 12 to 20 carbon atoms, Y znamená alkylen o 2 až 4 atomech uhlíku, jehož valence se nacháizejí na odlišných atomech uhlíku aY represents alkylene of 2 to 4 carbon atoms, the valences of which are found on different carbon atoms and R3 znamená atom, vodíku neib-o alkyl o 2 až 4 atomech uhlíku, vyznačující se tím, že se uvede v reatoci sloučenina Obecného- vizorce II,R3 represents a hydrogen atom or a C2-C4 alkyl group, characterized in that a compound of general formula II is mentioned in the reaction; CHz—QsCH2 — Qs CH—QeCH — Qe CH2—ORz , (II) kde jeden ze symbolůCH 2 —OR 2, (II) wherein one of the symbols Q5 a Q6 znamená skupinu RiO—, kde Ri má shora uvedený význam, a druhý skupinu —O—Y‘—CHO,Q5 and Q6 represent a group R10-, wherein R1 is as defined above, and a second group -O-Y‘-CHO, VYNALEZUVYNALEZU Y‘ znamená alkylen o 1 až 3 atomech jejichž levé vazby jsou spojeny v atomy kyslíku, se Isloučeminou obecného vzorce NH2R3, kde R3 má výše uvedený význam, za (redukčních podmínek, a popřípadě se takto získaná sloučenina obecného- vzoiree I převede na svou z farmaceutického· hlediska přijatelnou sůl is kyselinou,Y 'represents alkylene of 1 to 3 atoms, the left bonds of which are bonded to oxygen atoms, with the compound of the formula NH 2 R 3, where R 3 is as defined above, under reducing conditions and optionally converting the compound of formula I to its pharmaceutically acceptable salt with acid, 2. Způsob jpodle bodu 1, vyznačující se tím, že se užije výchozího materiálu Obecného vizorce II, v němž Ri a Rz znamenají alkyl ,s přímým řetězcem o 14 až 18 atomech uhlíku.2. The method of claim 1, wherein the starting material of general formula II, wherein R1 and R2 are alkyl, is a straight chain of 14 to 18 carbon atoms. 3. Způsob podle bodu 2, vyznačující se tím, že se užije výchozího materiálu obecného vzorce II, v němž Ri a Rz znamenají n-hexadecylový zbytek.3. A process according to claim 2, wherein the starting material of formula (II) is one in which R1 and R2 are n-hexadecyl. 4. Způsob podle bodu 1, vyznačující se -tím, že ise užije výchozího materiálu obecného vzorce II, v němž Ri a Rz znamenají n-hexadecylový zbytek, Y‘ znamená methylem, přičemž jde o sloučeninu, v níž je skupina —O—Y‘—CHO v poloze 2.4. The process of claim 1, wherein the starting material of formula (II) wherein R1 and R2 are n-hexadecyl, Y &apos; is methyl, is a compound wherein the group is -O-Y —CHO in position 2.
CS791946A 1977-08-18 1979-03-23 Method of making the new amino-derivatives of the glycaroles CS208157B2 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
CS791946A CS208157B2 (en) 1977-08-18 1979-03-23 Method of making the new amino-derivatives of the glycaroles

Applications Claiming Priority (3)

Application Number Priority Date Filing Date Title
US05/825,535 US4166132A (en) 1977-08-18 1977-08-18 Antiviral amine derivatives of glycerol and propanediols
CS785378A CS208155B2 (en) 1977-08-18 1978-08-17 Method of making the new amine derivatives of the glyceroles
CS791946A CS208157B2 (en) 1977-08-18 1979-03-23 Method of making the new amino-derivatives of the glycaroles

Publications (1)

Publication Number Publication Date
CS208157B2 true CS208157B2 (en) 1981-08-31

Family

ID=25746157

Family Applications (2)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CS791946A CS208157B2 (en) 1977-08-18 1979-03-23 Method of making the new amino-derivatives of the glycaroles
CS791945A CS208156B2 (en) 1977-08-18 1979-03-23 Method of making the new amino-derivatives of the propandioles

Family Applications After (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CS791945A CS208156B2 (en) 1977-08-18 1979-03-23 Method of making the new amino-derivatives of the propandioles

Country Status (1)

Country Link
CS (2) CS208157B2 (en)

Also Published As

Publication number Publication date
CS208156B2 (en) 1981-08-31

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE2835369C2 (en) Amine derivatives of glycerol and antiviral agents based on them
AU2010279299B2 (en) Lipidated oxoadenine derivatives
US5294430A (en) Use of dithiocarbamates to treat myelosuppression
HU203201B (en) Process for producing antitumoural pharmaceutical composition having synergetic effect
KR20120137506A (en) Antimalarial drug which contains 5-aminolevulinic acid or derivative thereof as active ingredient
SK138597A3 (en) A pharmaceutical composition containing n-chlorophenylcarbamates, n-chlorophenylthiocarbamates and n-phosphonoglycine derivatives for inhibiting the growth of cancers and viruses in mammals
SK87993A3 (en) Pharmaceutical composition
KR101494231B1 (en) Antiviral compound
ES2323137T3 (en) ANTIPARASITARY COMPOSITION CONTAINING A CLOSANTEL ORGANIC AMINE SALT.
CS208157B2 (en) Method of making the new amino-derivatives of the glycaroles
JPS6011025B2 (en) Production method of new amino acid derivatives
RU2043767C1 (en) Method for suppressing human virus infection
EP0038013B1 (en) Injectable oxytetracycline compositions
WO2021117770A1 (en) Pharmaceutical composition and treatment agent
EP0120019B1 (en) Pharmaceutical composition having a cystostatic activity
CS276467B6 (en) Pharmaceutical antiviral preparation
JPS62265223A (en) Avermectin as growth promotor
KR19990063735A (en) 1,2,4-benzotriazine oxide formulation
RU2255086C1 (en) 1-methyl-2-phenylthiomethyl-3-carbethoxy-4-dimethylaminomethyl-5- hydroxy-6 -bromoindole mesylate eliciting antiviral activity and pharmaceutical composition with its usage
US8110599B2 (en) AMPelopsin unsaturated sodium salt preparation and applications thereof
CA1121358A (en) Antiviral amine and amidine derivatives of glycerol and propanediols
US20230181516A1 (en) Use of aminoacetonitrile compounds for the treatment of infection and disease
KR20250037533A (en) Amino lipid compounds, their preparation methods, their compositions and their applications
CA2255804C (en) Antitumoral method by administration of partricin derivatives
DE19735776A1 (en) Phospholipid analogues