CS207357B2 - Method of quick combined biological recultivation of the hoppers - Google Patents

Method of quick combined biological recultivation of the hoppers Download PDF

Info

Publication number
CS207357B2
CS207357B2 CS233076A CS233076A CS207357B2 CS 207357 B2 CS207357 B2 CS 207357B2 CS 233076 A CS233076 A CS 233076A CS 233076 A CS233076 A CS 233076A CS 207357 B2 CS207357 B2 CS 207357B2
Authority
CS
Czechoslovakia
Prior art keywords
plants
soil
reclamation
bioactive
mixture
Prior art date
Application number
CS233076A
Other languages
Czech (cs)
Inventor
Janos Olah
Tibor Tari
Original Assignee
Matraaljai Szenbanyak
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Matraaljai Szenbanyak filed Critical Matraaljai Szenbanyak
Priority to CS233076A priority Critical patent/CS207357B2/en
Publication of CS207357B2 publication Critical patent/CS207357B2/en

Links

Landscapes

  • Fertilizers (AREA)

Description

Vynález se týká nového způsobu rychlé kombinované rekultivace výsypek povrchových dolů, zejména vhodného pro výsypky lignitových a hnědouhelných povrchových dolů, bez potřeby humusové zeminy a pionýrských rostlin.The present invention relates to a novel method for rapid combined recultivation of surface mines, particularly suitable for lignite and lignite surface mines, without the need for humus soil and pioneering plants.

Povrchové doly, jak vSeobecně známo, odnímají zemědělské výrobě po přechodnou dobu znaěná území. V důsledku tohoto omezení orné půdy, vyvolaného povrchovými doly, se nepříznivě mění celá krajina, poškozují se přirozené odvody vody, znečišluje se vzduch, což vyvolává poruchy v biologické rovnováze přírody, dokonce se mění i původní složení půdy a poloha jejích vrstev.The open-cast mines, as is generally known, remove agricultural areas for a transitional period. This limitation of arable land caused by opencast mines adversely changes the entire landscape, damages natural water drains, pollutes the air, causing disturbances in the biological equilibrium of nature, even changing the original composition of the soil and the position of its layers.

K alespoň Částečnému vyloučení výše uvedených nevýhodných jevů předepisují příslušné státní úřady většiny průmyslových zamí, jako například ve Velké Británii nebo v Sovětském svazu, provést po zakončení činnosti povrchového dolu rekultivaci vzniklých výsypek, což znamená vytvořit předpoklady pro jejich opětné obdělávání, popřípadě pro jiné zemědělské zužitkování (viz Opencast Coal Act z roku 1958 ve Velké Britanii nebo ustanovení rady ministrů č. 325 ze 14. května 1970 v Sovětském Svazu).To at least partially eliminate the aforementioned disadvantageous phenomena, the competent national authorities of most industrial lands, such as the UK or the Soviet Union, require reclamation of landfills after cessation of opencast mine, which creates preconditions for re-cultivation or other agricultural recovery (see the Opencast Coal Act of 1958 in Great Britain or the provision of Council of Ministers No 325 of 14 May 1970 in the Soviet Union).

Je totiž zřejmé, že pomocí jednoduché úpravy povrchů výsypek, např. urovnáním jejich povrchů, se pouze dosáhne úpravy vzhledu krajiny, přičemž však toto prosté srovnání neumožyj ní obnovení zemědělské výroby, protože složení povrchů výsypek téměř vždy zabraňuje zeměaělské výrobě nebo pro ní je nevyhovující, popřípadě půda na povrchu výsypek neobsahuje 'i organické e anorganické živiny potřebné pro zemědělskou výrobu, konečně neodpovídají mikrobiologické poměry v půdách výsypek, jakož i mikrobiologický život v nich potřebám zemědělské výroby. jIt is clear that simple surface treatment of dumps, eg by leveling their surfaces, only achieves landscaping, but this simple comparison does not allow the restoration of agricultural production, since the composition of dump surfaces almost always prevents or is unsuitable for agricultural production, eventually, the soil on the surface of the dump does not contain the organic and inorganic nutrients required for agricultural production; finally, the microbiological conditions in the soil of the dump and the microbiological life therein do not meet the needs of agricultural production. j

Podstata způsobů rekultivace odpovídajících známému stavu techniky spočívá v tom, že po ukončení činnosti povrchového dolu se původní ornice, která byla před zahájením činnosti povrchového dolu odstraněna, položí zpět na povrch výsypek a/nebo se na něj navezou další, pro zemědělskou výrobu vhodné půdy, či kvartémí sedimenty, jako například hnědá, či černá zemina, nebo sprašový humus (tento postup se v další části prostě označuje jako humusace).The principle of the reclamation methods according to the prior art is that after the cessation of the surface mine operation, the original topsoil which has been removed before the surface mine operation is put back on the surface of the dumps and / or is brought to it with additional land suitable for agricultural production, or quaternary sediments such as brown or black soil, or loess humus (this is simply referred to as humusation in the next section).

Poté se tímto způsobem vytvořená ornice upravuje pomocí velkých množství hnojiv a/nebo průmyslových hnojiv, načež se vysévají takzvané pionýrské rostliny, což většinou jsou rozličné druhy trav.Thereafter, the topsoil produced in this way is treated with large amounts of fertilizer and / or industrial fertilizer, whereupon so-called pioneering plants are sown, which are mostly different grass species.

Vynikající shrnutí metod odpovídajících známému stavu techniky je uvedeno v publikaci britské firmy National Coal Bord Opencast operations - General working method and reetoration (vydané v roce 1976 v nakladatelství National Coal Board Opencast Executive, Coal House, Lyon Road, Harrow-on-the-Hill HAL12EX, Velká Británie).An excellent summary of the prior art methods is given in National Coal Bord Opencast Operations - General Working Method and Reetoration (published in 1976 by the National Coal Board Opencast Executive, Coal House, Lyon Road, Harrow-on-the-Hill). HAL12EX, United Kingdom).

Stručně vyjádřeno, spočívá nevýhoda výše uvedených metod v tom, že jednak zakrytí výsypek původní ornicí a/nebo kvartérními sedimenty je mimořádně namahavé a nákladné, nehledě ani ke značné pracnosti a nákladům spojených s uskladněním původní ornice během provozu dolu, jednak lze v případě použití pionýrských rostlin započít se skutečně hodnotnou zemědělskou výrobou nejdříve za 4 až 5 let, ne-li ještě déle po zahájení rekultivačních prací, pokud odhlédneme od skutečnosti, že kultury pionýrských rostlin lze v určitých případech využít jako pastviny a/nebo jako stéblové krmivo.In short, the disadvantage of the above methods is that, on the one hand, covering the spoil banks with the original topsoil and / or quaternary sediments is extremely laborious and costly, despite the considerable labor and storage costs of the original topsoil during mine operation. Plants should start to produce truly valuable agricultural production at the earliest 4 to 5 years, if not longer after the commencement of reclamation, given that the pioneering crops can in certain cases be used as pastures and / or stalks.

Úhrnem lze prohlásit, že u odborníků, zabývajících se rekultivací, převládá téměř jednomyslný předsudek, podle kterého výsypky mohou být úspěšně rekultivovány jen pomocí humusace, popřípadě pomocí použití pionýrských rostlin.In summary, reclamation practitioners are predominantly almost unanimous, according to which dumps can be successfully reclaimed only through humus or pioneer plants.

Mimochodem nutno poznamenat, že jsou známa též řešení, s jejichž pomocí se například výsypky vytvořené z elektrárenské škváry zatrávňují tím způsobem, že se na povrch výsypky naváží kal separovaný z odpadních vod z průmyslu a domácností, případně smíšený s humusem a po odpovídajícím hnojení se vysazují různé druhy trav (viz například P.ees, W. Grass establishment on power station waste, Agriculture, 59 /12/, 586-589 - 1963). V tomto případě se jedná o metodu, která slouží k prosté úpravě vzhledu krajiny a ne k obnovení zemědělské výroby.By the way, it should be noted that solutions are also known which, for example, are used for grassing the spoil heaps by attaching sludge separated from industrial and domestic waste water to the hopper surface or mixed with humus and after appropriate fertilization. various grass species (see, for example, P.ees, W. Grass establishment on power station waste, Agriculture, 59/12 /, 586-589 - 1963). In this case, it is a method that simply adjusts the appearance of the landscape and not to restore agricultural production.

V průběhu našich šetření jsme překvapivě zjistili, že výsypky povrchových dolů se dají v biologickém smyslu rychle rekultivovat, pokud po známým způsobem provedené technické rekul tivaci, popřípadě po ošetření povrchu výsypek pomoci 100 až 500 dvojcentů bioaktivních mladých fosilních látek o zrnitosti 0,5 až 4 mm na hektar, obzvláště pomoci bioaktivního lignitu, se provede ještě ošetření pomocí 30 až 60 dvojcentů směsi z průmyslových hnojiv, sestávající z 50 až 60 % z bioaktivních mladých fosilních organických látek o zrnitosti 0,5 až 4 mm a z 40 až 50 % z průmyslového hnojivá NPK a obsahující jako katalyzátory 5 až 10 % N, až 6 % P205 a 3 až 6 % K20.Surprisingly, we have found in our investigations that surface mines can be quickly reclaimed in the biological sense if, after a known technical reclamation or after the surface treatment, 100-500 bp of bioactive young fossil substances with a grain size of 0.5-4 mm per hectare, in particular with bioactive lignite, a further treatment with 30 to 60 2% fertilizer mixture consisting of 50 to 60% of bioactive young fossil organic substances with a grain size of 0.5 to 4 mm and 40 to 50% of industrial fertilizer NPK fertilizers containing 5 to 10% N, up to 6% P 2 0 5 and 3 to 6% K 2 0 as catalysts.

Takto upravené povrchy výsypek se pak osejí osivovou směsí, sestávající z podzimního nebo jarního obilního osiva a z jednoročních motýlokvětýeh rostlin. Vzrostlá zelená flóra se obvyklým způsobem zapracuje do povrchu půdy a pak se hluboce smísí.The treated hopper surfaces are then sown with a seed mixture consisting of autumn or spring cereal seed and one-year butterfly plants. The grown green flora is incorporated into the soil surface in the usual manner and then deeply mixed.

S pomocí výše uvedené metody lze dosáhnout, že již v druhém roce, následujícím po, začátku rekultivačních prací podle vynálezu, lze dosáhnout zemědělských výnosů, které jsou identické s výnosy starých obdělávaných poli, a že výsypky povrchových dolů se stanou zcela úrodné, což znamená, že na nich během 4 ?* 5 let mohou vzniknout již úrodu přinášející vinice, ovocnářské sady a jiné rostlinné kultury.With the aforementioned method, it is possible to achieve already in the second year following the start of the reclamation work according to the invention agricultural yields that are identical to the yields of the old cultivated fields and that the surface mines dumps become completely fertile, that in 4? * 5 years they can already produce crops yielding vineyards, orchards and other plant crops.

Krajně důležité je, aby pomocí rekultivačních způsobů podle vynálezu mohla být uvedena do provozu zemědělská výroba na výsypkách, zejména ne výsypkéch vytvořených tak, že se před započetím činnosti povrchového dolu selektivně neodstranily vrstvy humusu a ostatní půdy, popřípadě, že se tyto vrstvy dodatečně nenavrstvily na povrchy výsypek. Podrobnější popis způsobu podle vynálezu je uveden v navazující části.It is of utmost importance that the reclamation methods according to the invention can be used to start up agricultural production on dumps, in particular not dumps, formed in such a way that humus layers and other soils are not selectively removed prior to commencing opencast operations. dump surfaces. A more detailed description of the process according to the invention is given in the following section.

Jak již uvedeno, nutno před započetím realizace způsobu podle vynálezu uskutečnit technickou rekultivaci. Tato technická rekultivace se provádí známým způsobem a sestává, stručně řečeno, ze zemních prací, stavebních prací, tj. prací spojených s utvářením krajiny, jakož i z prací biologického charakteru, zajištujících příslužnou ochranu životního prostředí, popřípadě ochranu proti erozi. V rámci prací spojených s utvářením krajiny se na výsypkách, které svým vzhledem odpovídají měsíční krajině, provádí planýrování, stavějí opěrné zdi, budují silnice, vytváří odvodňovací soustava atd.As already mentioned, technical reclamation has to be carried out before the implementation of the method according to the invention. This technical reclamation is carried out in a known manner and consists, briefly, of earthworks, construction works, i.e. works related to the shaping of the landscape, as well as of biological character, ensuring the appropriate protection of the environment or protection against erosion. As part of the landscape design work, the dumps that match the lunar landscape are flushed, built retaining walls, built roads, creates a drainage system, etc.

V rámci prací biologického charakteru se provédí předevěím zatrávňování a zalesňování svahů výsypek, to znamená, že se souběžně s rekultivací zajišťuje ochrana proti erozi a deflaci.Biological works primarily involve grassing and afforestation of the dumps' slopes, ie protection against erosion and deflation is provided in parallel with reclamation.

Po technické rekultivaci, popřípadě před zahájením postupů prováděných podle vynálezu, se podle výsledků odpovídajících fyzikálních a chemických rozborů půdy v případě potřeby známými způsoby rozsypou a zapracují substance, které zlepšují půdu, zejména snižují její aciditu (kyselost), jako například uhličitan vápenatý, na technicky upravený povrch výsypek.After technical reclamation, or prior to the processes according to the invention, the substances which improve the soil, in particular by reducing its acidity, such as calcium carbonate, are technically decomposed and incorporated into the soil according to the results of the corresponding physical and chemical analyzes of the soil. modified surface of hoppers.

Tento postup není nutný u maáarských výsypek uhelných povrchových dolů. Poté se v daném případě provede první úkon podle vynálezu, tj. zamíchání 100 až 500 dvojeentů bioaktivní mladé fosilní organické substance do každého hektaru půdy.This procedure is not necessary for the Maarland dump of coal opencast mines. Then, in the present case, the first operation of the invention is carried out, i.e. mixing from 100 to 500 bivalent of the bioactive young fossil organic substance into each hectare of soil.

Pod pojmem mladá fosilní organická substance rozumíme substance pocházející z tereiólní a kvartérní geologické doby (eocén, miocén, pliocén, pleistocén), patří mezi ně předevěím lignit, hnědé uhlí a raěelina. Přívlastek bioaktivní pak vysvětluje, že v organické substanci proběhly oxidace a rozklad.The term young fossil organic substance refers to substances originating from the terriolian and quaternary geological periods (eocene, miocene, pliocene, pleistocene), including lignite, brown coal and peat. The bioactive attribute then explains that oxidation and decomposition took place in the organic substance.

Tento rozklad může proběhnout v povrchových dolech, používajících pásovou dopravu, a to například tím způsobem, že lignitový či hnědouhelný prach anebo krupice, odpadající z prvních drtičů nebo pásových hlav, přijde do styku s velikými množstvími vzduchu s vysokým obsahem vodních par. Rozklad však může být vyvolán i umělým způsobem tak, že substance se rozdrtí na potřebnou velikost zrna, tj. na 0,5 až 4 mm, načež se po navlhčení vodou provzdušní. Tyto fosilní organické substance obsahují též potřebné přírodní mikroprvky a organické kyseliny (například kyselinu humínovou).This decomposition can take place in opencast mines using, for example, lignite or lignite dust or grits from the first crushers or belt heads coming into contact with large amounts of air with a high water vapor content. However, the decomposition can also be induced artificially by crushing the substance to the required grain size, i.e. 0.5 to 4 mm, and then aerating it with water. These fossil organic substances also contain the necessary natural microelements and organic acids (for example humic acid).

Pokud již zmíněné rozbory půdy na povrchu výsypek prokážou přítomnost fosilních organických substancí, může být, výše uvedené množství redukováno v rámci 100 až 500 dvojcentů/ha a v některých případech může dokonce celý tento úkon odpadnout, jedná se tedy o úkon, který se provádí podle potřeby jen v některých případech.If the above-mentioned soil analyzes on the surface of the dumps show the presence of fossil organic substances, the abovementioned amount can be reduced within 100-500 doubles / ha and in some cases even this whole operation can be omitted, so it is an needs only in some cases.

Současně s výše popsanýia úkonem anebo v návaznosti na něj se provede rozsypání výše zejí něné směsi, sestávající z bioaktivní fosilní organické substance a z průmyslového hnojivá. Bioaktivní mladá fosilní organická substance, která tvoří jednu ze složek směsi, byla již popsána v předcházející části. Ve směsi použité fosilní organická substance může být kromě jakosti buá identická anebo odlišná od organické substance použité « předcházejícího úkonu. Průmyslové hnojivo KPK, použité jako druhá složka směsi, může být 'smíženinou známých průmyslových hnojiv.At the same time as or in connection with the above-described operation, the above mentioned mixture consisting of a bioactive fossil organic substance and an industrial fertilizer is dispersed. The bioactive young fossil organic substance that constitutes one of the components of the mixture has already been described in the previous section. The fossil organic substance used in the mixture may, in addition to quality, be either identical or different from the organic substance used in the preceding operation. The KPK industrial fertilizer used as the second component of the mixture may be a mixture of known industrial fertilizers.

V následující tabulce 1 je uveden příklad složení použité směsi podle vynálezu.The following Table 1 shows an example of the composition of the mixture used according to the invention.

TabulkalTabulkal

Složeni směsi průmyslových hnojiv použitých k rekultivaci, údaje se vztahují k celkovému množství směsi ve výši 100 dvojcentůComposition of a mixture of industrial fertilizers used for reclamation, data refer to a total amount of the mixture of 100 doubles

N přídavná látka = 5 %, v podobě 25 dvojcentů síranu amonného (20,5%)N additive = 5%, in the form of 25 bivalent ammonium sulphate (20.5%)

PgO^ přídavná látka = 3 %, v podobě 17,5 dvojcentů superfosfátu (18,0%) přídavné látka = 3 %, v podobě 7,5 dvojcentů draselné soli (40,0%), tj. KC1 (N : Ρ2θ5 ! K2® ~ 1 : : °>6)> což znamená, že celkový obsah přídavných látek NPK činí % ve výše uvedených 50 dvojcentech průmyslových hnojiv (z nichž 39 dvojcentů je tvořeno nosným materiálem).PgO ^ additive = 3%, in the form of 17.5 bp of superphosphate (18.0%) additive = 3%, in the form of 7.5 bp of potassium salt (40.0%), ie KCl (N: Ρ 2) θ5 ! K 2® ~ 1: °>6)> which means that the total NPK additive content is% in the above 50 2% fertilizer (of which 39 2% is the carrier material).

Bioaktivnl lignitová krupka (o zrnitosti 0,5 až 4 mm) = 50 %, tj. rovněž 50 dvojcentů.Bioactive lignite grits (grain size 0.5 to 4 mm) = 50%, i.e. also 50 bp.

Navezeni a zapracování, jak bioaktivní mladé fosilní substance, tak i výše popsané směsi do půdy, se provádí obvyklým způsobem, pro rozmetání se použijí obvyklé rozmetače pro hnojivá a průmyslová hnojivá, pro zapracování do půdy se použiji hloubkové kypřiče.The introduction and incorporation of both the bioactive young fossil substance and the above-described mixtures into the soil is carried out in a conventional manner, the usual spreaders for fertilizers and industrial fertilizers are used for spreading, depth cultivators are used for incorporation into the soil.

Poté se zaseje osivová směs, sestávající z podzimního nebo jarního obilního osiva a z jednoročních motýlokvětých rostlin.Then the seed mixture consisting of autumn or spring cereal seed and one-year butterflies-flowering plants is sown.

Jako osiva pro ozimy používáme zejména žito nebo tritical, jako osiva pro jařiny pak oves. Osivo těchto rostlin používáme výhodně bez moření. Jako jednoroční motýlokvětou rostlinu používáme zejména jarní vikev (vicia sativa) nebo huňaté vikve (vicia villosa) - první z nich se vysévá s jeřinámi, druhá pak s ozimy.We use rye or tritical as seed for winter, oat as spring seed. The seed of these plants is preferably used without pickling. We use mainly spring vetch (vicia sativa) or bushy vetches (vicia villosa) as a one-year butterfly plant - the first one is sown with herbaceous plants, the second one with winter crops.

Je výhodné, když se osivo jednoročních motýlokvětých rostlin, např. různých druhů vikve, inokuluje kulturou mikroorganismu (rhisobium leguminosarium) a to všeobecně známým způsobem (viz knihu Emila Grabnera Szántófoldi novénytermesztés /Pěstování rostlin na poli/, 1956, Budapešt, nakladatelství Mezogazdasági Kiadó). Také vysetí osiva se provádí všeobecně známým způsobem, např. s pomocí diskového řádkovacího secího stroje.It is advantageous if seed of one-year-old butterfly-plants, eg of various vetch species, is inoculated with a culture of a microorganism (rhisobium leguminosarium) in a well-known manner (see Emil Grabner's book Szántófoldi novénytermesztés) . Seed sowing is also carried out in a manner known per se, for example with the aid of a disc seed drill.

Setí může samozřejmě být provedeno též samostatně (to znamená, že i toto řešení je zahrnuto do ochranného okruhu vynálezu).The sowing can of course also be carried out separately (i.e. this solution is also included in the protective circuit of the invention).

Je výhodné, když se při podzimním setí provede na začátku jara a při jarním setí před vlastním setím přihnojení pomocí 85 kg/ha rychle účinkujícího průmyslového hnojivá, obsahujícího přídavnou látku N, např. pomocí dusičnanu amonného, přičemž se čpět postupuje všeobecně známým způsobem.Preferably, in autumn sowing at the beginning of spring and in spring sowing, prior to sowing, fertilization is carried out with 85 kg / ha of a fast-acting fertilizer containing an additive N, for example with ammonium nitrate, in a generally known manner.

Dalším krokem postupu podle vynálezu je zapracování zeleně vzniklé z výše uvedené osivové směsi, do povrchu půdy, nejvýhodněji pomocí hlubinného kypřiče. Je vhodné bezprostředně před zapracováním zelených rostlin anebo současně s tímto zapracováním rozmetat na povrch 85 kg/ha rychle působícího průmyslového hnojivá, obsahujícího přídavnou látku N. Po zapracování zelených rostlin je účelné uskutečnit ihned zaválcování povrchu výsypky.A further step of the process according to the invention is to incorporate the green resulting from the above seed mixture into the soil surface, most preferably by means of a deep cultivator. It is advisable to spread 85 kg / ha of fast-acting fertilizer containing the additive N immediately before or simultaneously with the incorporation of the green plants. After the green plants have been incorporated, it is expedient to immediately roll the surface of the hopper.

Je výhodné, když se po 4 až 6 týdnech od zapracování zelených rostlin do půdy výsypky (v níž se do té doby silně rozmnoží užitečné půdní mikroby) tato půda přeorá směšujícím způsobem do hloubky 40 až 50 cm a poté se ihned uvláčí a uválcuje.Advantageously, after 4 to 6 weeks after incorporation of the green plants into the soil of the hopper (in which useful soil microbes have largely multiplied by then), the soil is pumped in a mixing manner to a depth of 40 to 50 cm and then immediately wetted and rolled.

Jako výsledek postupu podle vynálezu se prakticky během jednoho roku vyvine v půdě výsypky biologický život užitečné kvantity a kvality, jakož i cirkulace živin v rostlinách, což znamená, že v půdě vzniknou podmínky pro pěstování rostlin. V průběhu následujícího pěstování rostlin zůstane v půdě zachován užitečný biologický život, tento se dokonce stabilizuje, v důsledku toho lze již po prvním roce dosáhnout shodného vývoje rostlin, jakož i stejných výnosů jako na normálních polích v okolí výsypky.As a result of the process according to the invention, a biological life of useful quantity and quality as well as the circulation of nutrients in the plants will develop in the soil of the hopper in practically one year, which means that the conditions for the cultivation of the plants in the soil will occur. During the subsequent plant cultivation, the beneficial biological life of the soil is maintained and even stabilized, as a result of which the same plant development as well as the same yields can be achieved after the first year as in normal fields around the hopper.

Po dokončení úpravy povrchu výsypky provedené podle vynálezu může být zahájeno pěstování rostlin, vinné révy a ovocných stromů, jakož i rozvinuto lukařství a pastvinářství a to tak, že se pro jednotlivé případy vytvoří vhodné podmínky.Upon completion of the surface treatment of the hopper carried out according to the invention, the cultivation of plants, vines and fruit trees can be started, as well as the development of grassland and pasture, so that appropriate conditions are created on a case-by-case basis.

Výhody způsobu podle vynálezu lze shrnout do těchto bodů:The advantages of the method according to the invention can be summarized as follows:

a) Ve srovnání s tradičními způsoby se při použití způsobu podle vynálezu zkrátí potřebná doba pro úplnou rekultivaci na čtvrtinu, současně klesnou též náklady zhruba na 1/5 až 1/10, přičemž nutno přihlédnout k tomu, že není zapotřebí již přemísťovat veliká množství půdy jako v případě navážení humusové vrstvy, a že odpadá i použiti pionýrských rostlin.a) Compared to traditional methods, the time required for complete reclamation is reduced by a quarter when using the method according to the invention, while at the same time the costs are reduced to approximately 1/5 to 1/10, taking into account the fact as in the case of weighing the humus layer, and that the use of pioneering plants is also eliminated.

b) V druhém roce od zahájení rekultivace podle vynálezu lze v podstatě zajistit zemědělské výnosy odpovídající výnosům na staré (původní) obdělávané půdě (tj. před otevřením povrchového dolu).b) In the second year following the commencement of the reclamation according to the invention, agricultural yields corresponding essentially to the yields on the old (original) cultivated land (i.e. before the open-cast mine opening) can be assured.

c) Rekultivace podle vynálezu nevyžaduje žádné hnojivo, dokonce i průmyslových hnojiv je zapotřebí méně než u tradičních způsobů.c) The reclamation according to the invention requires no fertilizer, even industrial fertilizers are less needed than traditional methods.

d) Pro rekultivaci podle vynálezu nejsou zapotřebí žádná zvláštní strojní zařízení, lze ji plně zabezpečit pomocí tradičního nářadí pro obdělávání a kultivaci.d) No special machinery is required for the reclamation according to the invention, it can be fully secured by means of traditional cultivation and cultivation tools.

e) Pro rekultivaci podle vynálezu potřebné mladé bioaktivní fosilní organické substance pocházejí z vedlejších produktů, lze je proto obstarat velmi lacino.e) The young bioactive fossil organic substances needed for reclamation according to the invention are derived from by-products and can therefore be obtained very cheaply.

Dále uvedené příklady provedení blíže osvětlují vynález, neznamenají však nijaké zúžení ochrany vynálezu.The following examples illustrate the invention in more detail, but do not limit the protection of the invention in any way.

Příklad 1Example 1

Po na jaře nebo v létě provedeném srovnání výsypky se v červenci nebo srpnu rozmetá na povrch výsypky pomocí rozmetadla průmyslových hnojiv nebo hnoje 100 dvojcentů (údaje o množství se vztahují k 1 hektaru) bioaktivní lignitové krupky o zrnitosti 0,5 až 4 mm. Poté se pomocí rozmetadla průmyslových hnojiv rozmetá 60 dvojcentů směsi ve složení podle tabulky I. Rozmetaná lignitová krupka a směs průmyslových hnojiv se zapracuje hlubinným kypřičem do povrchu výsypky, které se následně uválcuje těžkým žebrovaným válcem (kambridžským válcem).In spring or summer a comparison of the hopper is spread on the surface of the hopper in July or August using a fertilizer spreader or manure spreader of 100 bp (quantity data per 1 hectare) of bioactive lignite grits with a grain size of 0.5 to 4 mm. Then, using a fertilizer spreader, spread 60 2% of the composition in the composition according to Table I. The spread of lignite grits and the mixture of industrial fertilizers are worked through a deep cultivator into the surface of the hopper, which is subsequently rolled with a heavy ribbed roller.

V září se pomocí diskového řádkového secího stroje vyseje směs semen, sestávající z 350 kg semen žita a 150 kg semen huňaté vikve (která se podle výše uvedeného citátu z literatury předtím inokulují kulturou Rhisobium leguminosarium). Poté se povrch výsypky znovu uválcuje těžkým žebrovaným válcem. V únoru následného roku se provede přihnojení pomocí dusičnanu amonného, obsahujícího přídavnou látku N a to v množství 95 kg/ha.In September, a seed mix consisting of 350 kg of rye seeds and 150 kg of shaggy vetch seeds (which was previously inoculated with a Rhisobium leguminosarium culture according to the above quotation from the literature) was sown using a disc row drill. Then the hopper surface is rolled again with a heavy ribbed roller. In February of the following year fertilization is carried out with ammonium nitrate containing the additive N in the amount of 95 kg / ha.

V květnu anebo v červnu (když obilí žene do klasů) se zelené hmota při současném rozmetání 85 kg/ha dusičnanu amonného obsahujícího přídavnou látku K zapracuje do půdy, která se poté uválcuje. 4 až 6 týdnů po zapracování zelených rostlin do půdy se celá oblast přeorá pomocí mísícího pluhu (Mischpflug) do hloubky 40 až 50 cm, poté se uvláčí a uválcuje.In May or June (when the grain is driven into ears), the green matter is spread into the soil, which is then rolled, while spreading 85 kg / ha of ammonium nitrate containing the additive K. Four to six weeks after incorporation of the green plants into the soil, the entire area is plowed with a mixing plow (Mischpflug) to a depth of 40 to 50 cm, after which it is plunged and rolled.

Příklad 2Example 2

První kultivační práce se provedou po srovnání povrchu výsypky na podzim a v zimě před začátkem jara (před obdobím jarních dešťů). Při této příležitosti se rozmetá a zapracuje 300 dvojcentů/ha lignitové krupky, 60 dvojcentů směsi uvedené v tabulce I a 85 kg/ha dusičnanu amonného, obsahujícího přídavnou látku N. Jako osivo se použije směs sestávající z 320 kg semen ovsa a 150 kg semen jarní vikve (které jsou inokulována kulturou Rhisobia podle způsobu uvedeného v příkladu 6. 1). Jinak se postupuje způsobem uvedeným v příkladu 1The first cultivation work is carried out after comparing the surface of the dump in the autumn and winter before the beginning of spring (before the spring rain season). On this occasion, 300 doubles / ha of lignite groats, 60 doubles of the mixture listed in Table I and 85 kg / ha of ammonium nitrate containing additive N are spread and incorporated. The seed shall be a mixture of 320 kg oat seeds and 150 kg spring seeds vetches (which are inoculated with a Rhisobia culture according to the method of Example 6. 1). Otherwise, the procedure is as described in Example 1

Po zapracování zelené flóry, provedeném mísícím přeoréním do hloubky 40 až 50 cm, může být obvyklým způsobem započato se zemědělskou výrobou.After incorporation of the green flora, carried out by mixing premorning to a depth of 40 to 50 cm, agricultural production can be started in a conventional manner.

Zemědělské práce a výsadba, aí se již jedná o pěstování obilí, vinné révy, ovocných stromů nebo lesních porostů, probíhají v podstatě podle obvyklých zemědělských technologií, i když k hnojeni lze použít dříve zmíněnou směs sestávající z mladé bioaktivní fosilní orga nické substance a z průmyslových hnojiv NPK, nebol této směsi se potřebuje méně než tradičních průmyslových hnojiv, přičemž tato směs, vzhledem k obsahu bioaktivní organické substah ce a mikroprvků, je účinnější.Farming and planting activities, such as the cultivation of grain, vines, fruit trees or forest stands, are essentially based on conventional agricultural technology, although the aforementioned mixture consisting of a young bioactive fossil organic substance and industrial fertilizers may be used for fertilization NPK, because this mixture needs less than traditional industrial fertilizers, and this mixture is more effective due to the content of bioactive organic substance and microelements.

V tabulkách II až IV jsou porovnány výnosy dosažené v zemědělské výrobě na výsypkách rekultivovaných způsobem podle vynálezu s výnosy dosaženými v zemědělských družstvech a na státních statcích, nacházejících se v sousedství rekultivovaných oblastí.In Tables II to IV, the yields achieved in agricultural production on dumps reclaimed according to the invention are compared with those achieved in agricultural cooperatives and state farms adjacent to the reclaimed areas.

Tabulka IITable II

Průměrný výnos obilí dosažený na rekultivované ploše v porovnání s výnosy dosaženými v okre se Heves (v dvojcentech na hektar)Average grain yield achieved on the reclaimed area compared to the yields obtained in Heves District (in 2% per hectare)

Rok Year Rostlina Plant zimní pšenice winter wheat žito rye triticale triticale jarní ječmen spring barley zimní ječmen winter barley oves oat 1971 1971 okres district 25,0 25.0 17,0 17.0 20,0 20.0 25,0 25.0 23,4 23.4 15,1 15.1 rekultivace reclamation - - 31,4 31.4 - - 20,9 20.9 - - 26,7 26.7 1972 1972 okres district 30,3 30.3 14,3 14.3 22,9 22.9 23,8 23.8 31,1 31.1 7,4 7.4 rekultivace reclamation - - 24,8 24.8 - - 27,7 27.7 - - 22,3 22.3 1973 1973 okres district 30,1 30.1 17,0 17.0 23,6 23.6 28,7 28.7 30,4 30.4 12,1 12.1 rekultivace reclamation - - 26,2 26.2 - - 31,1 31.1 - - 19,3 19.3 1974 1974 okres district 36,8 36.8 21,1 21.1 26,8 26.8 33,5 33.5 37,5 37.5 15,4 15.4 rekultivace reclamation - - 35,3 35.3 32,6 32.6 44,5 44.5 41,7 41.7 35,2 35.2 1975 1975 okres district 29,8 29.8 11,1 11.1 - - 24,7 24.7 29,9 29.9 13,3 13.3 rekultivace reclamation 29,7 29.7 26,5 26.5 29,8 29.8 25,0 25.0 40,2 40.2 28,3 28.3 1976 1976 okres district 33,3 33.3 14,6 14.6 14,5 14.5 29,5 29.5 33,2 33.2 14,2 14.2 rekultivace reclamation 31,4 31.4 22,8 22.8 23,3 23.3 30,5 30.5 - - 23,3 23.3

Tabulka IIITable III

Ukazatele jakosti výnosu obilíGrain yield quality indicators

Rostlina Plant žito rye pšenice wheat jarní ječmen spring barley oves oat Obsah suché Content dry družstevní průměr cooperative diameter 86 86 86,5 86.5 86 86 87 87 substance substance rekultivované reclaimed v % in% výsypká dump 88 88 88,5 88.5 89 89 89 89 Hekto- litrová Hekto- liter družstevní průměr cooperative diameter 7,1/ 7,1 / 782/ 78 2 / 65 3/ 65 3 / 414/ 41 4 / váha weight rekultivované reclaimed v kg in kg výeypka výeypka 75 75 80,5 80.5 68 68 48 48 1/ maáarská 1 / maáarská norma č. 6 342-52 standard No. 6 342-52 3/ maáarská norma 3 / Maar standard č. 6 372-51 No. 6,372-51 2/ maáarská 2 / maáarská norma č. 6 383-52 standard No. 6 383-52 4/ maáarská norma 4 / Maar standard Č. 6 326 51 No. 6,326 51

Tabulka IVTable IV

Průměrný výnos vinné révy v rekultivované oblasti ve srovnání s výsledky v okrese (Heves) Rok stáří kultury 100 kg/ha stáří kultury 100 kg/ha rekultivovaná výsypka okres HevesAverage vine yield in the reclaimed area compared to the results in the district (Heves) Year of culture 100 kg / ha Culture age 100 kg / ha Reclaimed dump district Heves

+ 1971 + 1971 3 roky 3 years 27,5 27.5 úrodná fertile 38,8 38.8 + ,972 +, 972 4 roky 4 years 30,8 30.8 úrodná fertile 54,4 54.4 + 1973 + 1973 5 roků 5 years 35,1 35.1 úrodná fertile 57,7 57.7 ,974 , 974 úrodná fertile 41,1 41.1 úrodná fertile 39,8 39.8 ,975 , 975 úrodná fertile 49,4 49.4 úrodná fertile 38,5 38.5 1976 1976 úrodná fertile 63,2 63.2 úrodná fertile 50,5 50.5

V létech označených + nebyly v rekultivované oblasti žádné vinné keře s plody.In the + years, there were no fruit bushes in the reclaimed area.

V rekultivované oblasti vykazují vinice a ovocné sady stejný vývoj jako v normální obdělávané oblasti. Kultury, které dosáhly plodnosti, mají z kvantitativního hlediska stejné výnosy jako normální oblasti v okrese.In the reclaimed area, vineyards and orchards show the same development as in the normal cultivated area. Cultures that have achieved fertility have the same quantitative yields as normal areas in the district.

Druhy zeleniny (kapusta, kedlubny, okurky, rajská jablíčka, papriky, petržel, vodní melouny, cukrové melouny a cibule) byly na rekultivovaných výsypkách pokusně pěstovány ve velkém rozsahu v létech 1974 až 1976. Všechny rostliny dobře kvetly a daly větší výnosy, než srovnávací průměrné hodnoty. Kvalita plodů odpovídala předpisům potravinářského průmyslu anebo byla ještě lepší.Vegetables (cabbage, kohlrabi, cucumbers, tomatoes, peppers, parsley, watermelons, melons and onions) were cultivated on a large scale on recultivated dumps between 1974 and 1976. All plants bloomed well and yielded higher yields than the comparative ones average values. The quality of the fruit complied with the food industry regulations or was even better.

Claims (1)

Způsob rychlé kombinované biologické rekultivace výsypek bez použití humusové zeminy a pionýrských rostlin, vyznačený tím, že se výsypka upraví na každém hektaru 100 až 500 dvojcenty mladé bioaktivní fosilní organické substance o zrnitosti 0,5 až 4 cm, dále 30 až 60 dvojcenty směsi průmyslových hnojiv, sestávající z 50 až 60 % bioaktivní mladé fosilní organické substance o zrnitosti 0,5 až 4 cm a z 40 až 50 % průmyslových hnojiv NPK, která obsahují 5 až 10 % N, 3 až 6 % P2°5 a 3 až 6 % K^O 3®ko přídavné látky, poté se na výsypce vyseje směs osiva, sestávající ze semen ozimů nebo jařin a semen jednoročních motýlokvětých rostlin a vzrostlé zelené rostliny se zapracují do povrchu půdy, který se pak hluboce přeorá, nejvýhodněji do hloubky 40 až 50 cm od povrchu půdy.Method of rapid combined biological recultivation of dumps without the use of humus soil and pioneer plants, characterized in that the dump is treated on each hectare of 100-500 bp of a young bioactive fossil organic substance with a grain size of 0.5-4 cm, 30-60 bp of fertilizer mixture , consisting of 50 to 60% bioactive young fossil organic substance with a grain size of 0.5 to 4 cm and 40 to 50% of NPK fertilizers containing 5 to 10% N, 3 to 6% P250 and 3 to 6% K 2 O 3 as an additive, then a seed mixture consisting of winter or spring seeds and seeds of annual butterfly plants is sown in the hopper and the mature green plants are incorporated into the soil surface, which is then deeply plowed, most preferably at a depth of 40 to 50 cm from the soil surface.
CS233076A 1976-04-08 1976-04-08 Method of quick combined biological recultivation of the hoppers CS207357B2 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
CS233076A CS207357B2 (en) 1976-04-08 1976-04-08 Method of quick combined biological recultivation of the hoppers

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
CS233076A CS207357B2 (en) 1976-04-08 1976-04-08 Method of quick combined biological recultivation of the hoppers

Publications (1)

Publication Number Publication Date
CS207357B2 true CS207357B2 (en) 1981-07-31

Family

ID=5360113

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CS233076A CS207357B2 (en) 1976-04-08 1976-04-08 Method of quick combined biological recultivation of the hoppers

Country Status (1)

Country Link
CS (1) CS207357B2 (en)

Similar Documents

Publication Publication Date Title
Swarup et al. Impact of land use and management practices on organic carbon dynamics in soils of India
Ayoola et al. Complementary organic and inorganic fertilizer application: influence on growth and yield of cassava/maize/melon intercrop with a relayed cowpea
Akande et al. Response of okra to organic and inorganic fertilization
Toungos et al. Cover crops dual roles: Green manure and maintenance of soil fertility, a review
Makinde Effects of an organo-mineral fertilizer application on the growth and yield of maize
Vinogradov et al. Ways to increase the productivity of crop rotation in the forest-steppe conditions of the European part of Russia
Hegde et al. Cropping systems and production technology for small millets in India
US3536471A (en) Soil-treating material and methods for making and using the same
Dahham et al. The Effect of Bio Organic Fertilizer and Spraying with Nano-Organic Extract on the Growth and Yield of Three Hybrids of Cucumbers for Protected Cultivation
Hassin et al. Integrated effect of fertilizers on soil pH, EC and organic matter content
Girsang et al. Evaluation of land suitability and factors influencing the development of shallots (Allium cepa L.) in North Padang Lawas, North Sumatera
Sharma et al. Effect of different sources of phosphorus on summer mungbean (Vigna radiata) in alkaline soil of Delhi
Behera et al. Nutritional imbalances and nutrient management in oil palm
CS207357B2 (en) Method of quick combined biological recultivation of the hoppers
Seminchenko et al. Change of soil under the trends on light valued soils in the Volgograd regions of Russia
Jahil et al. Effect of Bacillus megaterium, Vermicompost, and Phosphate on the yield of sunflower (Helianthus annuus L.) on NPK content of the leaf.
Praveena et al. Influence of pyroligneous acid (PA) as a foliar nutrition on growth and yield parameters of green gram under sodic soil
Sutar Response of maize to different sources and levels of sulphur
Setyowati et al. Growth and yield response of green mustard under the combination of nitrogen fertilizer and organic amendment in acid soil
Lillywhite et al. Effect of five municipal waste derived composts on a cereal crop
Iqbal et al. Increasing growth and productivity of several rice varieties in new opening rice fields by using soil organic amendment
Stone et al. Effect of starter fertilizers on the yield and quality of lettuce grown on peaty soils
Eliseev et al. The role of zeolites in increasing the efficiency of fertilizers in the cultivation of agricultural crops and the sustainable development of the environment
Sakarvadia et al. Effect of Water Stressat Different Growth Phases of Groundnut on Yield and Nutrient Absorption
SONGMUANG et al. Long-term application of rice straw compost and yield of a thai rice, RD 7