CS202038B2 - Support for forwarding the goods - Google Patents
Support for forwarding the goods Download PDFInfo
- Publication number
- CS202038B2 CS202038B2 CS212875A CS212875A CS202038B2 CS 202038 B2 CS202038 B2 CS 202038B2 CS 212875 A CS212875 A CS 212875A CS 212875 A CS212875 A CS 212875A CS 202038 B2 CS202038 B2 CS 202038B2
- Authority
- CS
- Czechoslovakia
- Prior art keywords
- carrier
- strips
- carrier according
- support
- goods
- Prior art date
Links
Landscapes
- Packages (AREA)
Description
Vynález se týká nosiče pro přepravu zboží, který je vhodný jednak pro nakládání, přepravu a vykládání například pytlovaného zboží, kusového zboží jako jsou trubky, dříví, výrobky balené v kartónech, zemědělských výrobků, 'plastických hmot, kapalin, zboží v balících, .stavebních dílců a hmot, a strojů, jednak také pro ponořování předmětů do lázní, v nichž doposud pro tento účel používané kovové řetězy a drátěná lana podléhaly korosi.The invention relates to a carrier for the transport of goods which is suitable for loading, transporting and unloading, for example, bagged goods, piece goods such as pipes, wood, carton products, agricultural products, plastics, liquids, packaged goods parts and materials, and machines, and also for immersion of objects into baths, in which the metal chains and wire ropes hitherto used for this purpose were subject to corrosion.
Fraškovité, zrnité, granulované a jiné materiály, například cement, bentonit, perlit, křída, některé chemikálie, umělá hnojivá, škrob, obilí, se v současné době zpravidla balí do pytlů, je známo, že doprava většího množství pytlů a stejně tak beden nebo· 1 kusového zboží způsobuje v silniční, železniční a lodní dopravě značné obtíže. Hlavní příčinou těchto obtíží je ta skutečnost, že se každý jednotlivý obal nakládá a vykládá zvlášť, což představuje velmi pomalou a namáhavou práci, která se ani použitím jeřábů nijak podstatně nezrychlí. Další velkou nevýhodou je nebezpečí poškození obalů, které má za následek jednak znehodnocování přepravovaného zboží, jednak nutnost čištění vozidla po každé cestě, přičemž přepr,avují-li se takové materiály, jako je cement, vápno, průmyslová hno2 jiva nebo různé chemikálie, pak rozprašování těchto materiálů z poškozených obalů je zdraví škodlivé a z hlediska bezpečnosti práce nepřípustné.Farcous, granular, granulated and other materials, such as cement, bentonite, perlite, chalk, some chemicals, fertilizers, starch, grain, are generally packaged in bags, it is known that the transport of larger quantities of bags as well as crates or · 1 piece goods cause considerable difficulties in road, rail and shipping. The main cause of these difficulties is the fact that each individual package is loaded and unloaded separately, which is a very slow and strenuous work that is not significantly accelerated even by the use of cranes. Another major disadvantage is the risk of damage to the packaging, which results in both the deterioration of the goods being transported and the necessity of cleaning the vehicle after each journey, and spraying such materials as cement, lime, industrial fertilizers or various chemicals These materials from damaged packaging are harmful to health and inadmissible from the point of view of work safety.
Pytle se dosud přepravují také na tuhých podložkách, což vyžaduje zavedení zvláštních bezpečnostních opatření, protože z těchto· podložek mohou pytle snadno spadnout.Bags have so far been transported on rigid supports, which requires special precautions, since the bags can easily fall off the bags.
Zkoušelo se rovněž svazovat pytle k sobě provazy, případně sítí a takto spojený balík pytlů zvedat a přepravovat dohromady. Tento postup se však neosvědčil, protože •spodní pytel se často provazem prořízl a jakmile se z takto poškozeného pytle vysypal obsah, byly stejně ohroženy i další pytle. Kromě ztrát materiálu byla i při tomto postupu značně ohrožena bezpečnost práce.It was also tried to tie the bags together by ropes or nets and to lift and transport the bundled bag together. However, this procedure has not worked well because • the bottom bag was often cut through the rope and as soon as the contents were spilled from the damaged bag, other bags were equally at risk. In addition to material loss, work safety has been greatly compromised.
Dalším nedostatkem je, že při deštivém nebo mlhavém počasí a při sněžení může přepravované zboží zvlhnout a .rozmočlt se, čímž podstatně klesá jeho kvalita ,až k úplnému znehodnocení.Another drawback is that in rainy or foggy weather conditions and during snowfall, the transported goods can become wet and wet, thus substantially reducing their quality, to a total deterioration.
Aby se odstranila většina shora uvedených nedostatků, používá se například pro přepravu práškových, granulovaných apod. materiálů speciálních vagónů a aut, například cisternových. Tyto speciální 'přepravní prostředky jsou ale jednak výrobně nákladné a nejsou použitelné pro· jiné účely, tak202038 že jejich zpáteční cesta, která se z tohoto důvodu uskutečňuje bez nákladu, je ztrátová.To overcome most of the above-mentioned shortcomings, special wagons and cars, such as tankers, are used, for example, for the transport of powdered, granulated and the like materials. These special means of transport, on the one hand, are expensive to manufacture and are not usable for other purposes, so that their return journey, which for this reason takes place without cargo, is loss-making.
Při přepravě sypkých hmot pomocí dopravních pásů jsou ztráty ještě vyšší a zvířený prach působí velmi nepříznivě na pracovní prostředí.When transporting loose materials using conveyor belts, the losses are even higher and the blown dust has a very adverse effect on the working environment.
Uvedené nedostatky odstraňuje nosič pro přepravu zboží podle vynálezu, jehož podstata spočívá v tom, že nosič sestává z prostředí nosné části a z nejméně dvou okrajových závěsných částí, přičemž v nosné části jsou nejméně dva nosné pásy, které v závěsných částech tvoří závěsné smyčky. V jednom výhodném provedení nosiče podle vynálezu závěsné smyčky spojují oba nosné pásy do jednoho nekonečného pásu, přičemž tvoří půlkruhové větve tohoto nekonečného pásu. Ve druhém výhodném provedení závěsné smyčky jsou tvořeny konci nosných pásů přehnutými zpět.These drawbacks are eliminated by the carrier for carrying goods according to the invention, characterized in that the carrier consists of the environment of the carrier part and of at least two edge suspension parts, the carrier part having at least two carrier belts which form the suspension loops in the suspension parts. In one preferred embodiment of the carrier according to the invention, the suspension loops connect the two support strips into a single endless belt, forming semi-circular branches of the endless belt. In a second preferred embodiment, the suspension loops are formed by the ends of the carrier strips folded back.
Pro vyztužení nosné části nosiče a jeho přizpůsobení tvaru a druhu přepravovaného· zboží jlsou nosné pásy v nosné části mezi sebou spojeny například příčnými pásy anebo diagonálními pásy, anebo plošným útvarem, například tkaninou, přičemž příčné pásy mohou být mezi sebou s výhodou spojeny podélnými pásy rovnoběžnými s nosnými pásy.To reinforce the carrier portion of the carrier and match it to the shape and type of goods being transported, the carrier strips in the carrier portion are interconnected, for example, by transverse strips or diagonal strips, or by a sheet-like structure, for example fabric. with support belts.
Závěsné smyčky mohou být opatřeny přídavným svazovacím pásem pr.o jejich případné vzájemné spojení v případě potřeby.The suspension loops may be provided with an additional tie band for their possible interconnection if necessary.
Provedení nosiče podle vynálezu je jednoduché a nenákladné, nosník imá dlouhou životnost, .může být použit pro různorodé zboží, přitom může být použit mnohonásobně a zvolením vhodného materiálu, z kterého se jeho pásy a plošný útvar vyrábí, se dosáhne odolnosti proti působení vnějších vlivů, např. proti napadení hlodavci a proti houbám. Přepravované balíky nebo· pytle nejsou pásy nosiče poškozovány, takže nosič odpovídá požadavkům bezpečnosti práce.The embodiment of the carrier according to the invention is simple and inexpensive, the carrier has a long service life, can be used for a variety of goods, can be used many times, and by selecting the appropriate material from which its strips and sheets are produced, for example against rodent attack and fungi. The transported packages or bags are not damaged by the carrier belts, so that the carrier complies with occupational safety requirements.
Vynález je patrný z popisu a schematického· výkresu, n.a němž jsou znázorněny:The invention is evident from the description and schematic drawing, in which:
na obr. 1 — pohled shora na jedno příkladné provedení nosiče podle vynálezu rozprostřeného do roviny;FIG. 1 is a plan view of one exemplary embodiment of a carrier according to the invention;
na obr. 2 — svislý řez konci stahovacího pásu nosiče podle obr. 1 navzájem spojenými přezkou;FIG. 2 is a vertical cross-sectional view of the ends of the carrier belt of FIG.
na obr. 3 — svislý řez nosičem podle obr. 1 v pracovní poloze, tj. zatíženým přepravovaným zbožím;Fig. 3 is a vertical cross-sectional view of the carrier of Fig. 1 in the working position, i.e. the loaded goods being transported;
•na obr. 4 — perspektivní pohled na závěsnou traversu se třemi nosiči v provedení podle obr. 1 a na obr. 5 — perspektivní pohled na druhé příkladné provedení nosiče podle vynálezu rozprostřeného do roviny.Fig. 4 is a perspective view of a three-pendant suspension traverse in the embodiment of Fig. 1; and Fig. 5 is a perspective view of a second exemplary embodiment of a carrier according to the invention extending in a plane.
V provedení podle obr. 1, 3, 4 sestává nosič z prostřední nosné části 1 a dvou okrajových závělsných částí 2. Postranní nosné pásy 3 nosné části 1, které jsou navzájem rovnoběžné, tvoří v závěsných částech 2 závěsné smyčky 4. V popisovaném provedení tyto· závěsné smyčky 4 spojují oba Uvedené postranní nosné pásy 3 do jednoho nekonečného pásu, v němž smyčky 4 tvoří jeho půlkruhové větve.In the embodiment according to FIGS. 1, 3, 4, the carrier consists of an intermediate support part 1 and two peripheral hinge parts 2. The lateral support strips 3 of the support part 1, which are parallel to each other, form hinge loops 4 in the hinge parts. The suspension loops 4 connect both said side support strips 3 into a single endless belt in which the loops 4 form its semicircular branches.
Nosné pásy 3 Jsou v nosné části 1 mezi sebou spojeny jednak plošným útvarem 5, například tkaninou, pryžovou vrstvou s textilní vložkou, sítí nebo fólií, jednak vyztužujícími příčnými pásy 6 a diagonálními páry 7, přičemž příčné pásy 6 jsou mezi sebou spojeny podélnými pásy 8 rovnoběžnými s nosnými pásyThe carrier strips 3 are interconnected in the carrier part 1 by a sheet-like structure 5, for example a fabric, a rubber layer with a textile insert, net or foil, on the other hand by reinforcing transverse strips 6 and diagonal pairs 7, parallel to the carrier belts
3. Prodloužený prostřední pás je stahovacím pásem 9 pro zajištění zboží 10 (obr. 3, 4j, například pytlů během přepravy a je opatřen přezkou 11. Provléknutí volnéhoi konce stahovacího· pásu 9 přezkou 11 pro vzájemné spojení obou konců pásu 9 je znázorněno zřetelně na obr. 2. Pro některé účely je vhodné, aby závěsné smyčky 4 byly obdobně opatřeny přídavným svazovacím pásem 12 a přídavnou přezkou 13 (obr. 3) pro jejich vzájemné spojení a tím pro dodatečné zajištění zboží 10.3. The elongate middle belt is a tether belt 9 for securing the goods 10 (Figs. 3, 4j, for example, bags during transportation) and is provided with a buckle 11. The passage of the free end of the tether belt 9 through the buckle 11 is shown clearly on 2. For some purposes, it is desirable that the suspension loops 4 are similarly provided with an additional tie band 12 and an additional buckle 13 (FIG. 3) to connect them together and thereby additionally secure the goods 10.
Pásy 3, 6, 7, 8, 9, 12 mohou být vyrobeny z plastické hmoty, například z polypropylenu nebo polyamidu. Okraje plošného útvaru 5 jsou ohnuty přes okraje nosných pásů 3 a jsou k nim přišity křížovým stehem. Nekonečný pás znázorněný na obr. 1 může být vytvořen ze dvou pásů spolu sešitých v místech 14 uprostřed závěsných částí 2. Sešití je provedeno všude křížovým stehem a na okrajích řetížkovým stehem, aby se nezměnila pevnost pásů v tahu. Jak je zřejmé z obr. 1 jsou takto spolu sešity rovněž podélné pásy 8 s příčnými pásy B a diagonálními pásy 7 a také jak příčné pásy 6, tak i diagonální pásy 7 s nosnými pásy 3. Prostřední příčný pás 6 je opatřen barevným pruhem 15 pro označení středu nosné části 1 za tím účelem, aby stejnoměrným zatížením noisné části 1 po obou stranách barevného pruhu 15 byla při dopravě zajištěna pokud možno vodorovná poloha nosné části 1.The belts 3, 6, 7, 8, 9, 12 can be made of plastic, for example polypropylene or polyamide. The edges of the sheet 5 are bent over the edges of the support strips 3 and are sewn to them by cross-stitching. The endless belt shown in FIG. 1 may be formed from two webs stitched together at locations 14 in the middle of the hinge portions 2. The stitching is performed everywhere by cross stitching and on the edges by a stitch stitch to not alter the tensile strength of the webs. As can be seen from FIG. 1, the longitudinal strips 8 with the crossbands B and the diagonal strips 7 as well as both the cross strips 6 and the diagonal strips 7 with the support strips 3 are also sewn together. marking the center of the carrier 1 in order to ensure that the carrier 1 is kept as horizontal as possible during transport by uniformly loading the carrier 1 on both sides of the color stripe 15.
Jak je patrné z obr. 3 a 4, může být nosič upraven buď pro zvedání shora, což je jasně patrné zejména z obr. 4, který bude podrobně popsán dále, anebo pro zvedání zdola. V tomto druhém případě je výhodné použít přídavného zajištění zboží 10 pomocí svazovacího pásu 12 a přezky 11, přičemž se pod nosnou část 1 umístí trubky 16 (obr. 3) kruhového nebo obdélníkového· průřezu, jejichž světlost je přizpůsobena rozměrům vidlice 17 neznázorněného vysokozdvižného vozíku. Trubky 16 mohou být s výhodou na koncích nálevkovitě rozšířeny a vyrobeny z plastických hmot, anebo z tvrzeného papíru. Jsou-li použity trubky 16 kruhového· průřezu, pak se musí botky vidlic 17 vysokozdvižného vozíku zaměnit za válcové nástavce. Při zvedání nákladu zdola musí být v zájmu bezpečnosti jak stahovací pásy 9, tak i svazovací pásy 12 pevnější než při zvedání nákladu shora.As can be seen from FIGS. 3 and 4, the carrier can be adapted either for lifting from above, which is clearly evident in particular from FIG. 4, which will be described in detail below, or for lifting from below. In the latter case, it is advantageous to use an additional securing of the goods 10 by means of a strap 12 and a buckle 11, whereby tubes 16 (FIG. 3) of circular or rectangular cross-section are positioned below the support part 1. The tubes 16 may advantageously be funnel-shaped at the ends and made of plastics or hardened paper. If tubes 16 of circular cross-section are used, then the fork tines 17 of the forklift truck must be replaced with cylindrical attachments. When lifting the load from below, for the sake of safety, both the tie-down straps 9 and the tie-down straps 12 must be stronger than when lifting the load from above.
Má-li být nosič zvedán shora, zavěsí se buď přímo závěsnými smyčkami 4 na 'hák jeřábu, případně na vidlici 17 vysokozdvižného· vozíku, anebo·, jak znázorněno na obr. 4, mohou být například tři nosiče zavěšeny prostřednictvím háků 18 na traverse 19 zavěšené pomocí lana 20 na neznázorněném jeřábu.If the carrier is to be lifted from above, it can be hung either directly by the suspension loops 4 on the crane hook or on the fork 17 of the forklift, or, as shown in Fig. 4, for example three carriers can be suspended by hooks 18 on the traverse 19. suspended by a rope 20 on a crane (not shown).
Jeřábem nebo vysokozdvižným vozíkem se nosič, příp. nosiče zvednou a přemístí se na určené místo·, například z nakládací ramjpy na nákladní auto, železniční vagón, loď, nebo opačně. Po uloženi nosiče, drženého shora, na dopravní prostředek se může dodatečně provléknout svazdvací pás 12 přezkou 11, čímž se zboží zajistí během přepravy dvojnásobně.With a crane or a forklift, the carrier or the truck can be lifted. the carriers are lifted and moved to a designated location, for example from a loading ram to a truck, railway wagon, ship, or vice versa. After placing the carrier held on top of the conveyor means, the bundling belt 12 can be additionally passed through the buckle 11, thereby securing the goods twice during transport.
Nosič znázorněný na obr. 5 je vhodný pro přepravu trubek, trámů, kmenů, stromů, prken a jinýcíh delších předmětů. V tomto provedení jsou závěsné smyčky 4 tvořeny konci nosných pásů 3 přehnutými zpět. Nosné pásy 3 jsou mezi sebou spojeny jen příčnými pásy 6.The carrier shown in Fig. 5 is suitable for transporting pipes, beams, trunks, trees, planks and other long objects. In this embodiment, the suspension loops 4 are formed by the ends of the carrier strips 3 folded back. The support strips 3 are interconnected only by the transverse strips 6.
předmětSubject
Claims (9)
Priority Applications (1)
| Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
|---|---|---|---|
| CS212875A CS202038B2 (en) | 1975-03-27 | 1975-03-27 | Support for forwarding the goods |
Applications Claiming Priority (1)
| Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
|---|---|---|---|
| CS212875A CS202038B2 (en) | 1975-03-27 | 1975-03-27 | Support for forwarding the goods |
Publications (1)
| Publication Number | Publication Date |
|---|---|
| CS202038B2 true CS202038B2 (en) | 1980-12-31 |
Family
ID=5357495
Family Applications (1)
| Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
|---|---|---|---|
| CS212875A CS202038B2 (en) | 1975-03-27 | 1975-03-27 | Support for forwarding the goods |
Country Status (1)
| Country | Link |
|---|---|
| CS (1) | CS202038B2 (en) |
-
1975
- 1975-03-27 CS CS212875A patent/CS202038B2/en unknown
Similar Documents
| Publication | Publication Date | Title |
|---|---|---|
| US4113146A (en) | Disposable container for bulk materials | |
| US3753407A (en) | Convertible shipping pallet | |
| US4194652A (en) | Collapsible receptacle for flowable materials | |
| US4143796A (en) | Collapsible receptacle for flowable materials | |
| US2696360A (en) | Binder and hitch for cargo pallets | |
| JPH11334786A (en) | Carrying bag for heavy lifting equipment such as crane and forklift, and its use method | |
| CN100545058C (en) | Automatic decoupling and automatic unloading container net bag and its operation method | |
| JP2014108830A (en) | Flexible container and cargo movement method using the same | |
| CN101575077A (en) | Method for transporting bagged materials | |
| US6824346B2 (en) | Method and apparatus for handling bagged cargo | |
| CS202038B2 (en) | Support for forwarding the goods | |
| JPH0350071Y2 (en) | ||
| CN207943290U (en) | A kind of flexible tray | |
| RU196508U1 (en) | LINE PACKING TEXTILE | |
| KR20130001244U (en) | Mesh for transport | |
| JP3633875B2 (en) | Equal loading, transshipment equipment for stacked cargo | |
| JP3880048B2 (en) | Equal loading, transshipment equipment for stacked cargo | |
| RU2826273C1 (en) | Soft container for transportation and storage of bulk cargoes | |
| SU973430A1 (en) | Arrangement for stacking and conveying loads | |
| JPH0237819Y2 (en) | ||
| JPS6128773Y2 (en) | ||
| JP2020026279A (en) | Package suspension tool and cargo handling method using the same | |
| JPH0221425Y2 (en) | ||
| SU772931A1 (en) | Cargo bundling and conveying device | |
| CN208217260U (en) | An integral transport structure inside a container |