CS198470B1 - Vytápěcí a větrací soustava pro vozidla se vzduchem chlazenými motory - Google Patents

Vytápěcí a větrací soustava pro vozidla se vzduchem chlazenými motory Download PDF

Info

Publication number
CS198470B1
CS198470B1 CS262977A CS262977A CS198470B1 CS 198470 B1 CS198470 B1 CS 198470B1 CS 262977 A CS262977 A CS 262977A CS 262977 A CS262977 A CS 262977A CS 198470 B1 CS198470 B1 CS 198470B1
Authority
CS
Czechoslovakia
Prior art keywords
heating
air
engine
heating unit
engine oil
Prior art date
Application number
CS262977A
Other languages
English (en)
Inventor
Ivo Schwaller
Matous Ibl
Original Assignee
Ivo Schwaller
Matous Ibl
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Ivo Schwaller, Matous Ibl filed Critical Ivo Schwaller
Priority to CS262977A priority Critical patent/CS198470B1/cs
Publication of CS198470B1 publication Critical patent/CS198470B1/cs

Links

Landscapes

  • Lubrication Of Internal Combustion Engines (AREA)

Description

Vynález se týká vytápěcí a větrací soustavy pro vozidla se vzduchem chlazenými motory, obsahující ventilátor, zdroj tepla nezávislý na chodu motoru a zdroj tepla závislý na chodu motoru.
U vozidel se vzduchem chlazenými motory se většinou používá nezávislých vytápěcích agregátů spalujících palivo shodné s palivem pro motor. Nevýhodou tohoto vytápění je nezanedbatelná spotřeba paliva a nízká hygienická úroveží vytápění, nebol na povrchu výměníků o teplotě až 300 °C dochází k rozkladu, příp. ke spalování nečistot, prachu, které se 8 vytápěcím vzduchem dostávají do dýchacího ústrojí a dráždí sliznice,
Je známá také vytápění vozidel teplem získaným z motorového oleje. Teplota povrchu výměníku motorový olej-vytápěoí vzduch nepřesahuje teplotu 100 °C, což je tedy z hlediska hygienického podstatně výhodnější. Nevýhodou tohoto vytápění je Však poměrně pomalý nárůst teploty motorového oleje po startu a tím dlouhá doba nárůstu teploty v prostoru cestujících. V některých režimech práoe motoru, např. u nezatíženého nákladního vozidla nebo při nízkýoh otáčkách motoru osobního vozidla, nestačí teplo z motorového oleje k vytápění vozidla.
Jsou rovněž známa vytápěoí zařízení vozidel, obsahující výměník výfukové plyny-vytápěcí vzduch a nezávislý vytápěoí agregát. Nezávislý vytápěcí agregát pracuje většinou pouze po startu motoru, než činný povroh výměníku výfuková plyny-vytápěcí vzduoh dosáhne potřebné teploty, nebo v režimech motoru, kdy teplota výfukových plynů není dostatečná. Nevýhody
198 470
198 470 těohto vytápěcích zařízení spočívají v tom, že tato zařízení nemohou bez složitější úpravy plnit funkoi větrání, jakož i ve vyšší povrohové teplotě teplosměnné plochy výměníku výfukově plyny-vzduoh a dále potom nevýhodu vyplývající z kolísání tepelného výkonu výměníku výfukové plyny-vzduoh v závislosti na zatížení motoru vozidla, při vytápění pouze výměníkem výfukové plyny-vzduoh, s negativním vlivem na hygienu a úroveň mikroklimatu uvnitř motorového vozidla.
Výše uvedené nevýhody v podstatě odstraňuje vytápěoí a větraoí soustava podle vynálezu tím, že před nezávislý vytápěoí agregát je vřazen tepelný výměník, ve kterém ohřívacím médiem je motorový olej a ohřívaným médiem vytápěoí vzduch. Za nezávislým vytápěcím agregátem, nebo přímo ve výstupu vytápěcího vzduohu z něho, může být umístěn stavitelný termostat automatické regulace konstantní teploty vytápěcího vzduohu. Vytápěoí a větraoí soustava je ovládána jedinou ovládací pákou, která má dotykové části, které v příslušné poloze jsou bu3 přímo, nebo prostřednictvím o sobě známých mechanických převodů v kontaktu s vlastními ovládacími prvky ventilátoru, průtoku motorového oleje výměníkem, nezávislého vytápěoího agregátu a termostatu.
Vytápěoí a větraoí soustava podle vynálezů zajišťuje konstantní teplotu vytápěcího vzduchu krátoe po startu bez ohledu na kolísání, zatížení a otáček motoru. Přináší i úsporu paliva pro nezávislý vytápěoí agregát a zvýšení hygienické úrovně vytápění zkrácením doby využívání nezávislého vytápěcího agregátu a snížením povrohové teploty jeho výměníku a odpovídajícím snížením průměrného výkonu nezávislého vytápěcího agregátu. Další výhodou je zvýšení aktivní bezpečnosti vozidel vybavených vytápěcí a větrací soustavou podle vynálezu, protože k ovládání vytápění a větrání slouží pouze jediná páka, čímž je méně rozptylována pozornost řidiče. Ovládací páka zajišťuje, Že před uvedením topení do provozu Je vždy dříve zapnut ventilátor a dále potom, že nezávislým vytápěcím agregátem nelze vytápět, aniž by nebylo plně využito teplo z motorového oleje. Tím řidič nemusí mít na paměti určitý sled ovlédaoíoh úkonů při víoe ovládaoíoh prvcích.
Na výkresech představuje obr. 1 příklad vytápěoí a větraoí soustavy podle vynálezu, obr. 2 jiný příklad vytápěoí a větraoí soustavy podle vynálezu a obr. 3 ovládací páku s vyznačením jednotlivýoh poloh a schematickým uspořádáním přenosu jejího pohybu na dalěí prvky převodu k jednotlivým ovládaným prvkům.
Soustava pro vytápění a větrání vozidel (podle obr. 1 a 2) obsahuje tepelný výměník i motorový olej-vytápěoí vzduoh, nezávislý vytápěoí agregát J a ventilátor 2· Přitom výměník 1 motorový olej-vytápěoí vzduch Je uspořádán před nezávislým vytápěcím agregátem J. Ventilátor g m^že uspořádán za tepelným výměníkem i motorový olej-vytápěcí vzduoh (obr. 1), nebo před ním (nezakresleno) a nebo je přímo součástí nezávislého vytápěoího agregátu J (obr. 2). Použijβ-li se nezávislého agregátu J, určeného pro samostatné vytápění, který je ventilátorem 2 Již vybaven, Je nutno ventilátor 2 upravit pro zvýšení oelkového množství vzduohu i zvýšené celkové tlakové ztráty po zařazení tepelného výměníku 1 motorový olej-vytápěoí vzduoh. Na výstupu z nezávislého vytápěoího agregátu J Je uspořádán termostat 2 automatické regulace konstantní teploty vytápěoího vzduohu. Soustava
198 470 pro vytápění a větrání je ovládána jedinou pákou £ opatřenou pro tento účel třemi dotykovými čepy 8, 8*a 8” (obr. 3).
Poloha A ovládací páky £ je klidová. Ventilátor 2 není zapnut, výměníkem £ neprotéká motorový olej a nezávislý vytápěcí agregát £ není v činnosti.
V poloze £ ovládací páky 6 Je soustava v činnosti větrání. To znamená, že při pohybu ovládací páky 6 z polohy A do polohy £ sepne její dotykový čep 8n spínač ventilátoru 2 a tento se roztočí. Průtok motorového oleje výměníkem 1 je nadále uzavřen a nezávislý vytápěoí agregát £ není v činnosti v provozu vytápění.
Při pohybu ovládací páky jS z polohy £ do polohy £ se postupně otevírá od minima
V ” do maxima průtok motorového oleje výměníkem 1 a tím se reguluje jeho výkon. Je to dosaženo dotykovým čepem β' ovládací páky 6, který přes obvyklý mechanický převod (např. kulisy, páky, bowdeny) ovládá regulační prvek 2 průtoku motorového oleje výměníkem 1_. Regulační prvek 2 múze být tvořen například otočným šoupátkem.
V poloze £ ovládací páky 6 se uvede do činnosti nezávislý vytápěcí agregát £ tím, že ovládací páka 6 průchodem touto polohou dotykovým čepem 8 sepne příslušný spínač.
V dalším zdvihu ovládací páky 6 z polohy £ do polohy D se přes její dotykový čep 8 a obvyklý mechanický převod (např. kulisy, páky, bowdeny) nastavuje od minima do maxima vypínací teplota termostatu £ ne výstupu vytápěcího vzduchu z nezávislého vytápěcího agregátu £. Rozmezí vypínací teploty termostatu £ závisí na místě jeho umístění a dalších faktorech. Obvyklé je rozmezí od 40 do 130 °C. Je-li ovládací páka mezi polohami £ a D, zůstává samozřejmě otevřen na maximum průtok motorového oleje výměníkem 1. Mezi polohami £ a D zůstává rovněž stále zapnut ventilátor 2. Tím není možno vytápět, aniž by byl v činnosti ventilátor £ a nelze vytápět nezávislým vytápěcím agregátem, aniž by byl maximálně využit výměník £ motorový olej-vytápěcí vzduch.
Při zahájení vytápění, které nemusí souhlasit e okamžikem spuštění motoru, se přesunutím ovládací páky £ do polohy mezi £ a D nejprve při průchodu polohou £ zapne ventilátor £, mezi polohu £ a £ se postupně do maxima otevře průtok motorového oleje výměníkem £ a polohou mezi £ a £ je nastavena vypínací teplota termostatu, např. na 80 °C, přičemž v poloze £ byl uveden do činnosti nezávislý vytápěcí agregát £. Pokud je motorový olej studený, prochází vytápěcí vzduch výměníkem £ bez ohřátí a k jeho celkovému ohřevu dochází v nezávislém vytápěcím agregátu £. Při postupném ohřívání motoru a tím i motorového oleje se vytápěoí vzduch ohřívá již ve výměníku £ a do nezávislého vytápěcího agregátu £ přichází s postupně stále vyšší teplotou. Ohřátí vytápěcího vzduchu v nezávislém vytápěcím agregátu £ je v podstatě dáno množstvím spáleného paliva, takže při vyšší vstupní teplotě vytápěcího vzduchu roste i jeho výstupní teplota. Ta roste tak dlouho, až dosáhne hodnoty nastavená na termostatu £ (např. 80 °C). V tom okamžiku přeruší termostat £ dodávku paliva do nezávislého vytápěcího agregátu £ a tím se výstupní teplota vytápěcího vzduchu začne snižovat, až termostat £ dodávku paliva opět obnoví. Pokud teplota motorového oleje dále stoupá, zkracují se v důsledku stále vyšší teploty vytápěcího vzduchu na vstupu do
198 470 nezávislého vytápěcího agregátu J intervaly hoření a jeho výkon se snižuje. Naopak při poklesu teploty motorového oleje se vlivem činnosti termostatu 4 výkon nezávislého vytápěcího agregátu J automaticky zvýší a konstantní výkon soustavy jako celku je zachován. Dostoupí-li teplota vytápěcího vzduchu na výetupu z výměníku JL motorový olej-vytápěcí vzduch na hodnotu nastavenou termostatem 4 za nezávislým vytápěcím agregátem J, ustane vlivem funkce termostatu 4 zcela dodávka paliva do nezávislého vytápěcího agregátu J a veškeré vytápění je zajišťováno pouze využitím tepla z motorového oleje.
Výhody navrhované soustavy vyplývající z menší průměrné doby činnosti nezávislého vytápěcího agregátu se projeví hlavně u moderních vzduchem chlazených motorů, u kterých množství tepla odebírané olejem stoupá ať již v důsledku vyšších otáček, nebo intenzivnějšího chlazení částí motoru, např. pístů, hlav apod.

Claims (3)

PŘEDMĚT VYNÁLEZU
1. Vytápěcí a větrací soustava pro vozidla se vzduchem chlazenými motory, obsahující zdroj tepla nezávislý na chodu motoru, zdroj tepla závislý na chodu motoru a ventilátor, vyznačená tím, že obsahuje vytápěcí agregát (3), před který je vřazen tepelný výměník (1), ve kterém ohřívacím médiem je motorový olej a ohřívaným médiem vytápěcí vzduch.
2. Vytápěcí a větrací soustava podle bodu 1, vyznačená tím, že za vytápěcím agregátem (3) , nebo přímo ve výstupu vytápěcího vzduchu z něho, je umístěn stavitelný termostat (4) automatické regulace konstantní teploty vytápěcího vzduchu.
3. Vytápěcí a větrací soustava podle bodů 1 a 2, vyznačená tím, že obsahuje jedinou ovládací páku (6), která má dotykové části (8, 8', 8), které v příslušné poloze jsou bu3 přímo, nebo prostřednictvím mechanických převodů v kontaktu s příslušnými ovládacími prvky ventilátoru (2), průtoku motorového oleje výměníkem (1), vytápěcího agregátu (3) a termostatu (4).
CS262977A 1977-04-20 1977-04-20 Vytápěcí a větrací soustava pro vozidla se vzduchem chlazenými motory CS198470B1 (cs)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
CS262977A CS198470B1 (cs) 1977-04-20 1977-04-20 Vytápěcí a větrací soustava pro vozidla se vzduchem chlazenými motory

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
CS262977A CS198470B1 (cs) 1977-04-20 1977-04-20 Vytápěcí a větrací soustava pro vozidla se vzduchem chlazenými motory

Publications (1)

Publication Number Publication Date
CS198470B1 true CS198470B1 (cs) 1980-06-30

Family

ID=5363952

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CS262977A CS198470B1 (cs) 1977-04-20 1977-04-20 Vytápěcí a větrací soustava pro vozidla se vzduchem chlazenými motory

Country Status (1)

Country Link
CS (1) CS198470B1 (cs)

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US8683969B2 (en) Vehicular control device
US4557223A (en) Cooling device for an internal combustion engine
RU2715463C2 (ru) Способ регулирования системы охлаждения транспортного средства (варианты) и система для транспортного средства
CN101949322B (zh) 用于车辆的发动机冷却系统的操作方法
EP0894954B1 (en) Cooling system for a motor-vehicle engine
JP2002201941A (ja) 自動車の内燃機関の液冷式冷却装置
JP2001280135A (ja) ハイブリッド車両のための熱管理方法
GB2429763A (en) Cooling system comprising heat exchangers for motor vehicle cold start operation
US4821792A (en) Heating and cooling system for motor vehicles
GB2149084A (en) Regulating the coolant temperature in an internal combustion engine
GB2097914A (en) Temperature-control of the liquid coolant of a motor car internal-combustion engine
US4335849A (en) Motor vehicle having a passenger compartment heating device
US3096938A (en) Heating and ventilating system for air cooled engine cars
GB2111128A (en) Fuel/oil heat exchange system for a gas turbine engine
GB2088550A (en) Heating equipment for control cab
GB2099502A (en) Motor vehicle having control of the air stream flowing through the ic engine compartment
US3028800A (en) Automatic airflow control
CS198470B1 (cs) Vytápěcí a větrací soustava pro vozidla se vzduchem chlazenými motory
JP3767028B2 (ja) 車両用内燃機関の冷却系装置
US4391407A (en) Vehicle cabin heater
US2101627A (en) Motor vehicle with compressed air cooling
US2354345A (en) Heating apparatus
US2832277A (en) Vehicle heating and ventilating apparatus
US5617732A (en) Automotive air conditioning system
US2532486A (en) Heating and ventilating system