CS198470B1 - Vytápěcí a větrací soustava pro vozidla se vzduchem chlazenými motory - Google Patents
Vytápěcí a větrací soustava pro vozidla se vzduchem chlazenými motory Download PDFInfo
- Publication number
- CS198470B1 CS198470B1 CS262977A CS262977A CS198470B1 CS 198470 B1 CS198470 B1 CS 198470B1 CS 262977 A CS262977 A CS 262977A CS 262977 A CS262977 A CS 262977A CS 198470 B1 CS198470 B1 CS 198470B1
- Authority
- CS
- Czechoslovakia
- Prior art keywords
- heating
- air
- engine
- heating unit
- engine oil
- Prior art date
Links
Landscapes
- Lubrication Of Internal Combustion Engines (AREA)
Description
Vynález se týká vytápěcí a větrací soustavy pro vozidla se vzduchem chlazenými motory, obsahující ventilátor, zdroj tepla nezávislý na chodu motoru a zdroj tepla závislý na chodu motoru.
U vozidel se vzduchem chlazenými motory se většinou používá nezávislých vytápěcích agregátů spalujících palivo shodné s palivem pro motor. Nevýhodou tohoto vytápění je nezanedbatelná spotřeba paliva a nízká hygienická úroveží vytápění, nebol na povrchu výměníků o teplotě až 300 °C dochází k rozkladu, příp. ke spalování nečistot, prachu, které se 8 vytápěcím vzduchem dostávají do dýchacího ústrojí a dráždí sliznice,
Je známá také vytápění vozidel teplem získaným z motorového oleje. Teplota povrchu výměníku motorový olej-vytápěoí vzduch nepřesahuje teplotu 100 °C, což je tedy z hlediska hygienického podstatně výhodnější. Nevýhodou tohoto vytápění je Však poměrně pomalý nárůst teploty motorového oleje po startu a tím dlouhá doba nárůstu teploty v prostoru cestujících. V některých režimech práoe motoru, např. u nezatíženého nákladního vozidla nebo při nízkýoh otáčkách motoru osobního vozidla, nestačí teplo z motorového oleje k vytápění vozidla.
Jsou rovněž známa vytápěoí zařízení vozidel, obsahující výměník výfukové plyny-vytápěcí vzduch a nezávislý vytápěoí agregát. Nezávislý vytápěcí agregát pracuje většinou pouze po startu motoru, než činný povroh výměníku výfuková plyny-vytápěcí vzduoh dosáhne potřebné teploty, nebo v režimech motoru, kdy teplota výfukových plynů není dostatečná. Nevýhody
198 470
198 470 těohto vytápěcích zařízení spočívají v tom, že tato zařízení nemohou bez složitější úpravy plnit funkoi větrání, jakož i ve vyšší povrohové teplotě teplosměnné plochy výměníku výfukově plyny-vzduoh a dále potom nevýhodu vyplývající z kolísání tepelného výkonu výměníku výfukové plyny-vzduoh v závislosti na zatížení motoru vozidla, při vytápění pouze výměníkem výfukové plyny-vzduoh, s negativním vlivem na hygienu a úroveň mikroklimatu uvnitř motorového vozidla.
Výše uvedené nevýhody v podstatě odstraňuje vytápěoí a větraoí soustava podle vynálezu tím, že před nezávislý vytápěoí agregát je vřazen tepelný výměník, ve kterém ohřívacím médiem je motorový olej a ohřívaným médiem vytápěoí vzduch. Za nezávislým vytápěcím agregátem, nebo přímo ve výstupu vytápěcího vzduohu z něho, může být umístěn stavitelný termostat automatické regulace konstantní teploty vytápěcího vzduohu. Vytápěoí a větraoí soustava je ovládána jedinou ovládací pákou, která má dotykové části, které v příslušné poloze jsou bu3 přímo, nebo prostřednictvím o sobě známých mechanických převodů v kontaktu s vlastními ovládacími prvky ventilátoru, průtoku motorového oleje výměníkem, nezávislého vytápěoího agregátu a termostatu.
Vytápěoí a větraoí soustava podle vynálezů zajišťuje konstantní teplotu vytápěcího vzduchu krátoe po startu bez ohledu na kolísání, zatížení a otáček motoru. Přináší i úsporu paliva pro nezávislý vytápěoí agregát a zvýšení hygienické úrovně vytápění zkrácením doby využívání nezávislého vytápěcího agregátu a snížením povrohové teploty jeho výměníku a odpovídajícím snížením průměrného výkonu nezávislého vytápěcího agregátu. Další výhodou je zvýšení aktivní bezpečnosti vozidel vybavených vytápěcí a větrací soustavou podle vynálezu, protože k ovládání vytápění a větrání slouží pouze jediná páka, čímž je méně rozptylována pozornost řidiče. Ovládací páka zajišťuje, Že před uvedením topení do provozu Je vždy dříve zapnut ventilátor a dále potom, že nezávislým vytápěcím agregátem nelze vytápět, aniž by nebylo plně využito teplo z motorového oleje. Tím řidič nemusí mít na paměti určitý sled ovlédaoíoh úkonů při víoe ovládaoíoh prvcích.
Na výkresech představuje obr. 1 příklad vytápěoí a větraoí soustavy podle vynálezu, obr. 2 jiný příklad vytápěoí a větraoí soustavy podle vynálezu a obr. 3 ovládací páku s vyznačením jednotlivýoh poloh a schematickým uspořádáním přenosu jejího pohybu na dalěí prvky převodu k jednotlivým ovládaným prvkům.
Soustava pro vytápění a větrání vozidel (podle obr. 1 a 2) obsahuje tepelný výměník i motorový olej-vytápěoí vzduoh, nezávislý vytápěoí agregát J a ventilátor 2· Přitom výměník 1 motorový olej-vytápěoí vzduch Je uspořádán před nezávislým vytápěcím agregátem J. Ventilátor g m^že uspořádán za tepelným výměníkem i motorový olej-vytápěcí vzduoh (obr. 1), nebo před ním (nezakresleno) a nebo je přímo součástí nezávislého vytápěoího agregátu J (obr. 2). Použijβ-li se nezávislého agregátu J, určeného pro samostatné vytápění, který je ventilátorem 2 Již vybaven, Je nutno ventilátor 2 upravit pro zvýšení oelkového množství vzduohu i zvýšené celkové tlakové ztráty po zařazení tepelného výměníku 1 motorový olej-vytápěoí vzduoh. Na výstupu z nezávislého vytápěoího agregátu J Je uspořádán termostat 2 automatické regulace konstantní teploty vytápěoího vzduohu. Soustava
198 470 pro vytápění a větrání je ovládána jedinou pákou £ opatřenou pro tento účel třemi dotykovými čepy 8, 8*a 8” (obr. 3).
Poloha A ovládací páky £ je klidová. Ventilátor 2 není zapnut, výměníkem £ neprotéká motorový olej a nezávislý vytápěcí agregát £ není v činnosti.
V poloze £ ovládací páky 6 Je soustava v činnosti větrání. To znamená, že při pohybu ovládací páky 6 z polohy A do polohy £ sepne její dotykový čep 8n spínač ventilátoru 2 a tento se roztočí. Průtok motorového oleje výměníkem 1 je nadále uzavřen a nezávislý vytápěoí agregát £ není v činnosti v provozu vytápění.
Při pohybu ovládací páky jS z polohy £ do polohy £ se postupně otevírá od minima
V ” do maxima průtok motorového oleje výměníkem 1 a tím se reguluje jeho výkon. Je to dosaženo dotykovým čepem β' ovládací páky 6, který přes obvyklý mechanický převod (např. kulisy, páky, bowdeny) ovládá regulační prvek 2 průtoku motorového oleje výměníkem 1_. Regulační prvek 2 múze být tvořen například otočným šoupátkem.
V poloze £ ovládací páky 6 se uvede do činnosti nezávislý vytápěcí agregát £ tím, že ovládací páka 6 průchodem touto polohou dotykovým čepem 8 sepne příslušný spínač.
V dalším zdvihu ovládací páky 6 z polohy £ do polohy D se přes její dotykový čep 8 a obvyklý mechanický převod (např. kulisy, páky, bowdeny) nastavuje od minima do maxima vypínací teplota termostatu £ ne výstupu vytápěcího vzduchu z nezávislého vytápěcího agregátu £. Rozmezí vypínací teploty termostatu £ závisí na místě jeho umístění a dalších faktorech. Obvyklé je rozmezí od 40 do 130 °C. Je-li ovládací páka mezi polohami £ a D, zůstává samozřejmě otevřen na maximum průtok motorového oleje výměníkem 1. Mezi polohami £ a D zůstává rovněž stále zapnut ventilátor 2. Tím není možno vytápět, aniž by byl v činnosti ventilátor £ a nelze vytápět nezávislým vytápěcím agregátem, aniž by byl maximálně využit výměník £ motorový olej-vytápěcí vzduch.
Při zahájení vytápění, které nemusí souhlasit e okamžikem spuštění motoru, se přesunutím ovládací páky £ do polohy mezi £ a D nejprve při průchodu polohou £ zapne ventilátor £, mezi polohu £ a £ se postupně do maxima otevře průtok motorového oleje výměníkem £ a polohou mezi £ a £ je nastavena vypínací teplota termostatu, např. na 80 °C, přičemž v poloze £ byl uveden do činnosti nezávislý vytápěcí agregát £. Pokud je motorový olej studený, prochází vytápěcí vzduch výměníkem £ bez ohřátí a k jeho celkovému ohřevu dochází v nezávislém vytápěcím agregátu £. Při postupném ohřívání motoru a tím i motorového oleje se vytápěoí vzduch ohřívá již ve výměníku £ a do nezávislého vytápěcího agregátu £ přichází s postupně stále vyšší teplotou. Ohřátí vytápěcího vzduchu v nezávislém vytápěcím agregátu £ je v podstatě dáno množstvím spáleného paliva, takže při vyšší vstupní teplotě vytápěcího vzduchu roste i jeho výstupní teplota. Ta roste tak dlouho, až dosáhne hodnoty nastavená na termostatu £ (např. 80 °C). V tom okamžiku přeruší termostat £ dodávku paliva do nezávislého vytápěcího agregátu £ a tím se výstupní teplota vytápěcího vzduchu začne snižovat, až termostat £ dodávku paliva opět obnoví. Pokud teplota motorového oleje dále stoupá, zkracují se v důsledku stále vyšší teploty vytápěcího vzduchu na vstupu do
198 470 nezávislého vytápěcího agregátu J intervaly hoření a jeho výkon se snižuje. Naopak při poklesu teploty motorového oleje se vlivem činnosti termostatu 4 výkon nezávislého vytápěcího agregátu J automaticky zvýší a konstantní výkon soustavy jako celku je zachován. Dostoupí-li teplota vytápěcího vzduchu na výetupu z výměníku JL motorový olej-vytápěcí vzduch na hodnotu nastavenou termostatem 4 za nezávislým vytápěcím agregátem J, ustane vlivem funkce termostatu 4 zcela dodávka paliva do nezávislého vytápěcího agregátu J a veškeré vytápění je zajišťováno pouze využitím tepla z motorového oleje.
Výhody navrhované soustavy vyplývající z menší průměrné doby činnosti nezávislého vytápěcího agregátu se projeví hlavně u moderních vzduchem chlazených motorů, u kterých množství tepla odebírané olejem stoupá ať již v důsledku vyšších otáček, nebo intenzivnějšího chlazení částí motoru, např. pístů, hlav apod.
Claims (3)
1. Vytápěcí a větrací soustava pro vozidla se vzduchem chlazenými motory, obsahující zdroj tepla nezávislý na chodu motoru, zdroj tepla závislý na chodu motoru a ventilátor, vyznačená tím, že obsahuje vytápěcí agregát (3), před který je vřazen tepelný výměník (1), ve kterém ohřívacím médiem je motorový olej a ohřívaným médiem vytápěcí vzduch.
2. Vytápěcí a větrací soustava podle bodu 1, vyznačená tím, že za vytápěcím agregátem (3) , nebo přímo ve výstupu vytápěcího vzduchu z něho, je umístěn stavitelný termostat (4) automatické regulace konstantní teploty vytápěcího vzduchu.
3. Vytápěcí a větrací soustava podle bodů 1 a 2, vyznačená tím, že obsahuje jedinou ovládací páku (6), která má dotykové části (8, 8', 8), které v příslušné poloze jsou bu3 přímo, nebo prostřednictvím mechanických převodů v kontaktu s příslušnými ovládacími prvky ventilátoru (2), průtoku motorového oleje výměníkem (1), vytápěcího agregátu (3) a termostatu (4).
Priority Applications (1)
| Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
|---|---|---|---|
| CS262977A CS198470B1 (cs) | 1977-04-20 | 1977-04-20 | Vytápěcí a větrací soustava pro vozidla se vzduchem chlazenými motory |
Applications Claiming Priority (1)
| Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
|---|---|---|---|
| CS262977A CS198470B1 (cs) | 1977-04-20 | 1977-04-20 | Vytápěcí a větrací soustava pro vozidla se vzduchem chlazenými motory |
Publications (1)
| Publication Number | Publication Date |
|---|---|
| CS198470B1 true CS198470B1 (cs) | 1980-06-30 |
Family
ID=5363952
Family Applications (1)
| Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
|---|---|---|---|
| CS262977A CS198470B1 (cs) | 1977-04-20 | 1977-04-20 | Vytápěcí a větrací soustava pro vozidla se vzduchem chlazenými motory |
Country Status (1)
| Country | Link |
|---|---|
| CS (1) | CS198470B1 (cs) |
-
1977
- 1977-04-20 CS CS262977A patent/CS198470B1/cs unknown
Similar Documents
| Publication | Publication Date | Title |
|---|---|---|
| US8683969B2 (en) | Vehicular control device | |
| US4557223A (en) | Cooling device for an internal combustion engine | |
| RU2715463C2 (ru) | Способ регулирования системы охлаждения транспортного средства (варианты) и система для транспортного средства | |
| CN101949322B (zh) | 用于车辆的发动机冷却系统的操作方法 | |
| EP0894954B1 (en) | Cooling system for a motor-vehicle engine | |
| JP2002201941A (ja) | 自動車の内燃機関の液冷式冷却装置 | |
| JP2001280135A (ja) | ハイブリッド車両のための熱管理方法 | |
| GB2429763A (en) | Cooling system comprising heat exchangers for motor vehicle cold start operation | |
| US4821792A (en) | Heating and cooling system for motor vehicles | |
| GB2149084A (en) | Regulating the coolant temperature in an internal combustion engine | |
| GB2097914A (en) | Temperature-control of the liquid coolant of a motor car internal-combustion engine | |
| US4335849A (en) | Motor vehicle having a passenger compartment heating device | |
| US3096938A (en) | Heating and ventilating system for air cooled engine cars | |
| GB2111128A (en) | Fuel/oil heat exchange system for a gas turbine engine | |
| GB2088550A (en) | Heating equipment for control cab | |
| GB2099502A (en) | Motor vehicle having control of the air stream flowing through the ic engine compartment | |
| US3028800A (en) | Automatic airflow control | |
| CS198470B1 (cs) | Vytápěcí a větrací soustava pro vozidla se vzduchem chlazenými motory | |
| JP3767028B2 (ja) | 車両用内燃機関の冷却系装置 | |
| US4391407A (en) | Vehicle cabin heater | |
| US2101627A (en) | Motor vehicle with compressed air cooling | |
| US2354345A (en) | Heating apparatus | |
| US2832277A (en) | Vehicle heating and ventilating apparatus | |
| US5617732A (en) | Automotive air conditioning system | |
| US2532486A (en) | Heating and ventilating system |