CS196895B1 - Electric connection of the exciting semiconductor system with the phase compoundness of the sysnchronnous alternator - Google Patents

Electric connection of the exciting semiconductor system with the phase compoundness of the sysnchronnous alternator Download PDF

Info

Publication number
CS196895B1
CS196895B1 CS873777A CS873777A CS196895B1 CS 196895 B1 CS196895 B1 CS 196895B1 CS 873777 A CS873777 A CS 873777A CS 873777 A CS873777 A CS 873777A CS 196895 B1 CS196895 B1 CS 196895B1
Authority
CS
Czechoslovakia
Prior art keywords
current
voltage
capacitor
synchronous alternator
choke
Prior art date
Application number
CS873777A
Other languages
Czech (cs)
Inventor
Zdenek Ledr
Original Assignee
Zdenek Ledr
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Zdenek Ledr filed Critical Zdenek Ledr
Priority to CS873777A priority Critical patent/CS196895B1/en
Publication of CS196895B1 publication Critical patent/CS196895B1/en

Links

Landscapes

  • Control Of Eletrric Generators (AREA)

Description

(54) Elektrické zapojení budicí polovodičové soustavy s fázovou kompaundací synchronního alternátoru(54) Electrical wiring of excitation semiconductor system with phase compounding of synchronous alternator

Vynález se týká elektrického zapojení budicí polovodičové soustavy s fázovou kompaundací synchronního alternátoru, které kompenzuje nepříznivý vliv jalového proudu, odebíraného touto soustavou ze synchronního alternátoru, na jeho napětí naprázdno.BACKGROUND OF THE INVENTION 1. Field of the Invention The invention relates to the electrical connection of a synchronous alternator phase phase excitation semiconductor system, which compensates for the no-load voltage of the reactive current drawn by the synchronous alternator system.

Je známo elektrické zapojení budicí polovodičové soustavy s fázovou kompaundací, používající Boucherotova obvodu, tvořeného sériovým řazením napěťového primárního vinutí směšovacího transformátoru s tlumivkou a s kondenzátorem zapojeným paralelně k napěťovému primárnímu vinutí směšovacího transformátoru.It is known to electrically connect a phase compound excitation semiconductor system using a Boucherot circuit consisting of series shifting the voltage primary winding of a mixing transformer with a choke and a capacitor connected in parallel to the voltage primary winding of the mixing transformer.

Z teorie Boucherotova obvodu je známo, že střídavý proud, tekoucí do napěťového primárního vinutí směšovacího transformátoru je dán vztahem:From the theory of the Boucherot circuit, it is known that the alternating current flowing into the voltage primary winding of a mixing transformer is given by:

kde U je fázové napětí synchronního alternátoru,where U is the phase voltage of the synchronous alternator,

XT je fázová reaktance tlumivky, j je operátor, udávající, že proud I2 je za fázovým napětím U posunut o 90°.X T is the phase reactance of the choke, j is the operator indicating that the current I 2 is shifted by 90 ° beyond the phase voltage U.

Dále je Sílútno, že proud tekoucí tlumivkou je dán vztahem:Furthermore, it is strong that the current flowing through the choke is given by:

It = y i22 + I2c (2), kde Ic je proud tekoucí kondenzátorem Boucherotova obvodu.It = yi 2 2 + I 2 c (2), where I c is the current flowing through the capacitor of the Boucherot circuit.

Protože na napěťovém primárním vinutí směšovacího transformátoru a tedy i na paralelně k němu připojeném kondenzátorů je vždy napětí U2 podstatně menší, než je jmenovité fázové napětí U synchronního alternátoru, je proud Ic malý a neovlivní protú příliš velikost proudu IT proti proudu I2 ani jeho fází.Since the voltage U 2 of the mixing transformer, and therefore the capacitors connected in parallel, is always less than the nominal phase voltage U of the synchronous alternator, the current I c is small and does not affect the current I T against current I 2 too much. nor its phases.

Dále je známo, že uvedené vztahy pro Boucherotův obvod platí za předpokladu, že fázová reaktance XT tlumivky a fázová reaktance Xc kondenzátorů jsou stejné, čili že tlumivka je v sériové resonanci s kondenzátorem. Důsledkem toho není budicí proud naprázdno synchronního alternátoru závislý na hodnotě ohmického odporu jeho budicího obvodu a je tedy stejný, ať je synchronní alternátor studený nebo teplý, neboť ve vztahu (1) se ohmický odpor nevyskytuje a proudu I2 je úměrný budicí proud naprázdno.Furthermore, it is known that the equations given for the Boucherot circuit are assuming that the phase reactance X T of the choke and the phase reactance X c of the capacitors are the same, i.e. the choke is in series resonance with the capacitor. As a consequence, the excitation current of the synchronous alternator load dependent on the value of the ohmic resistance of the excitation circuit and is therefore the same whether it is a synchronous alternator cold or warm, as in Equation (1), the ohmic resistance does not occur, and the current I 2 is proportional to the exciting current load.

Fázová reaktance XT tlumivky, rozhodující o její typové velikosti a konstrukci, vychází ze vztahu (1):The phase reactance X T of the choke, deciding on its type size and construction, is based on the formula (1):

Xt = ...............·.....:· (31> Xt = ............... · .....: · (31>

Je tedy nutné znát proud I2 při známém, např. jmenovitém napětí U synchronního alternátoru. Proud I2 závisí na počtu, závitů N2 napěťového primárního vinutí a na počtu závitů N3 sekundárního vinutí směšovacího transformátoru podle vztahu:It is therefore necessary to know the current I 2 at a known, eg rated voltage U of the synchronous alternator. The current I 2 depends on the number, turns N 2 of the voltage primary winding and on the number of turns N 3 of the secondary winding of the mixing transformer according to the formula:

N2 N 2

Při známém poměru » daném návrhem směšovacího transformátoru, je nutné pro možnost výpočtu proudu I2 znát i proud I30, tj. střídavý proud v sekundárních závitech N3 směšovacího transformátoru.With the known ratio given by the design of the mixing transformer, it is also necessary to know the current I 30 , ie alternating current in the secondary windings N 3 of the mixing transformer, to calculate the current I 2 .

Tento proud I30 je dán vztahem:The current I 30 is given by:

I30 ~ Ibo · ki (5), kde IBo je budicí proud naprázdno synchronního alternátoru, známý z jeho charakteristiky naprázdno při jmenovitém napětí a daný výpočtem synchronního alternátoru a k, je proudový převod budicího polovodičového usměrňovače, závislý na jeho spojení při proudovém napájení vlivem Boucherotova obvodu a je tedy kj známou hodnotou. Je tedy možné ze vztahu (4J vypočítat hodnotu proudu I2 a tím ze vztahu (3) i reaktanci tlumivky.I30 ~ Ibo · ki (5), where I Bo is the idle current of the synchronous alternator, known from its idle characteristic at the rated voltage and given by the calculation of the synchronous alternator ak, is the current transfer of the excitation semiconductor rectifier and thus kj is a known value. Thus, it is possible to calculate the value of the current I 2 from the equation (4J ) and thus from the equation (3) the reactance of the choke.

Ze vztahu (lj je patrno, že proud I2 je při stálé fázové reaktanci XT tlumivky přímo úměrný fázovému napětí U synchronního alternátoru. Podle vztahu (4) je proudu I2 úměrný i proud I30 a ten je pak též lineárně závislý na fázovém napětí synchronního alternátoru, stejně jako stejnosměrný proud IBo ze vztahu (5), tj.It can be seen from the equation (1j) that current I 2 is proportional to the phase voltage U of the synchronous alternator at a constant phase reactance X T of the choke. According to equation (4), current I 2 is proportional to current I 30 . the voltage of the synchronous alternator, as well as the direct current I B o of (5), ie.

Ibo = (6), který pak též bude úměrný fázovému napětí synchronního alternátoru. Dostane se tak známá budicí přímka XT . IB0, tj. závislost budicího proudu naprázdno na napětí, nebo lépe závislost napětí na budicím proudu naprázdno. Tato budicí přímka pak protíná charakteristiku naprázdno, tj. čáru Uo = f [Ibo) při jmenovitém napětí, neboť byla určena ze jmenovitého napětí a z proudu IBo, jako známých veličin.Ibo = (6), which will also be proportional to the phase voltage of the synchronous alternator. The known excitation line X T is thus obtained. I B0 , i.e. the no-load excitation current dependence on voltage, or better the no-load excitation voltage dependence. The drive line then intersects characteristic load, i.e. on the line U = f [Ibo) at the rated voltage, as was determined from the rated voltage and the current I Bo, as known quantities.

Tak by tomu bylo jen tehdy, kdyby proud I>r tlumivky byl zanedbatelně malý a neměl fázový posun téměř 90° za fázovým napětím synchronního alternátoru.This would only be the case if the choke current I> r was negligibly small and did not have a phase shift of almost 90 ° beyond the phase voltage of the synchronous alternator.

Ve skutečnosti však i poměrně malý proud IT tlumivky proti jmenovitému proudu synchronního alternátoru vyvolá, pro okolnost, že je téměř čistě induktivní, na synchronní reaktanci a na ohmickém odporu synchronního alternátoru takové úbytky napětí, že charakteristika svorkového napětí U = f (IBoJ synchronního alternátoru se značně liší od charakteristiky naprázdno Uo = f (IBo). Díky strmému průběhu charakteristiky U = f (IBo) dochází pák k jejímu průsečíku s budicí přímkou XT . IBo při značně menším napětí, než je jmenovité napětí synchronního alternátoru. Napětí dané tímto průsečíkem je vlastně napětím naprázdno samobuzeného synchronního alterátoru. Toto napětí je ve skutečnosti neúměrně nižší než požadované napětí jmenovité.In reality, however, a relatively small current I T reactor to the nominal current of the synchronous alternator causes for the fact that it is nearly purely inductive, a synchronous reactance, and the ohmic resistance of the synchronous alternator such voltage decrease, that the characteristic of the terminal voltage of U = f (I Bo J Synchronous alternator differs considerably from the idle characteristic U o = f (I Bo ) Due to the steep course of the characteristic U = f (I Bo ), its lever intersects with the excitation line X T. I Bo at considerably less voltage than the rated voltage The voltage given by this intersection is actually the open-circuit voltage of the self-excited synchronous alternator, which is in fact disproportionately lower than the nominal voltage required.

Snaha jeho zvýšení by vedla k větší typové velikosti tlumivky, jejíž reaktance by musela být nižší než vypočtená z daných známých hodnot synchronního alternátoru a směšovacího transformátoru. I při nižší fázové reaktanci XT tlumivky, tj. při více skloněné budicí přímce XT . IB0 není zcela zaručeno, že se dosáhne jmenovitého napětí naprázdno, neboť tlumivka o nižší fázové reaktanci odebírá větší proud a ten opět sníží charakteristiku svorkového napětí U = f (IboJ, takže poloha průsečíku čar XT . IBo a U = f (IBoJ se podstatně nezvýší ani při zvýšeném kompaundním účinku proudového primárního vinutí N2 směšovacího transformátoru, protékaného při chodu naprázdno proudem I2.An attempt to increase it would lead to a larger type choke whose reactance would have to be lower than that calculated from the known values of the synchronous alternator and the mixing transformer. Even at a lower phase reactance X T of the choke, ie at a more inclined excitation line X T. I B0 is not fully guaranteed that the nominal no-load voltage is reached because the choke of lower phase reactivity draws more current and this again reduces the terminal voltage characteristic U = f (IboJ, so that the position of the intersection line X T. I Bo and U = f (I Bo J does not significantly increase even with the increased compound effect of the current primary winding N 2 of the mixing transformer flowing at idle current I 2 .

Uvedené obtíže odstraňuje elektrické zapojení budicí polovodičové soustavy s fázovou kompaundací synchronního alternátoru podle vynálezu, jehož podstata spočívá v tom, že paralelně k Boucherotovu obvodu je zapojen kompenzační kondenzátor.This difficulty is eliminated by the electrical wiring of the phase-shift excitation semiconductor system of the synchronous alternator according to the invention, characterized in that a compensation capacitor is connected in parallel to the Boucherot circuit.

Elektrické zapojení budicí polovodičové soustavy s fázovou kompaundací synchronního alternátoru podle vynálezu je jednoduché, tudíž spolehlivé a poskytuje menší typovou velikost tlumivky Boucherotova obvodu, navržené podle známých podkladů od synchronního alternátoru a směšovacího transformátoru. Toto zapojení se dá uskutečnit jednoduchým připojením kompenzačního kondenzátorů v případech, kde zařízení je již hotové a jiné úpravy, např. snížení fázové reaktance tlumivky dostatečným vyvedením vhodné odbočky by byly obtížné a nákladné a byly by spojeny s provozními obtížemi, např. zvýšeným oteplením tlumivky, popřípadě by nebyly zcela úspěšné.The electrical wiring of the phase compounding phase synchronous alternator alternator according to the invention is simple, therefore reliable, and provides a smaller type of Boucherot circuit choke, designed according to known data from the synchronous alternator and mixing transformer. This connection can be accomplished by simply connecting the compensating capacitors in cases where the device is already finished and other adjustments, eg reducing the phase reactance of the choke by adequately routing a suitable branch would be difficult and costly and would be associated with operational difficulties such as increased choke warming. or they would not be entirely successful.

Příklad elektrického zapojení budicí polovodičové soustavy s fázovou kompaundací synchronního alternátoru podle vynálezu je na přiloženém výkresu, kde na obr. 1 je znázorněno schéma zapojení obvodu, ve kterém jsou pro přehlednost trojfázové obvody kresleny jednopólově. Na obr. 2 jsou znázorněny charakteristiky obvodu.An example of the electrical connection of a phase semiconductor excitation system of a synchronous alternator according to the invention is shown in the accompanying drawing, in which Fig. 1 shows a circuit diagram in which three-phase circuits are drawn in a single-pole for clarity. Fig. 2 shows circuit characteristics.

Statorové vinutí 1 synchronního alternátoru je zapojeno v sérii s proudovým primárním vinutím N2 směšovacího transformátoru. Napěťové primární vinutí N2 směšovacího transformátoru je zapojeno v sérii s tlumivkou 2, zapojenou na vývody synchronního alternátoru. Paralelně k napěťovému primárnímu vinutí N2 směšovacího transformátoru je zapojen kondenzátor 3.The stator winding 1 of the synchronous alternator is connected in series with the current primary winding N 2 of the mixing transformer. The voltage transformer primary winding N 2 is connected in series with a choke 2 connected to the terminals of the synchronous alternator. A capacitor 3 is connected in parallel to the voltage primary winding N 2 of the mixing transformer.

Sériová kombinace napěťového primárního vinutí N2 s tlumivkou 2 a kondenzátor 3 tvoří Boucherotův obvod.The series combination of voltage primary winding N 2 with choke 2 and capacitor 3 forms the Boucherot circuit.

Na sekundárním vinutí N3 směšovacího transformátoru je připojen diodový usměrňovač 4 (příkladně v trojfázovém můstkovém provedení), připojený na budicí vinutí přes kroužky a kartáče 5 synchronního alternátoru. Paralelně k Boucherotovu obvodu 2, N2) 3 je zapojen kompenzační kondenzátor 6.A diode rectifier 4 (for example in a three-phase bridge version) is connected to the secondary winding N 3 of the mixing transformer, connected to the excitation winding via rings and brushes 5 of the synchronous alternator. A compensation capacitor 6 is connected in parallel to the Boucherot circuit 2, N 2) 3.

Na obr. 2 je na svislé ose vynášeno napětí U synchronního alternátoru a na vodorovné ose budicí proud naprázdno IBo synchronního alternátoru. Charakteristika naprázdno synchronního alternátoru Uo = ϊ (IBo) je vyznačena čarou 20, budicí přímka XT . Ibo je vyznačena čarou 21 resp. 21’ a závislost svorkového napětí U synchronního alternátoru na budicím proudu naprázdno IBo je vyznačena čarou 22 (U — f (IBo)). Budicí přímka znázorněná čarou 21 protíná charakteristiku naprázdno (čára 20) při jmenovitém napětí UN synchronního alternátoru. Vlivem úbytků napětí na synchronní reaktanci a ohmickém odporu statorového vinutí 1 synchronního alternátoru dává čára 22 závislosti svorkového napětí na budicím proudu naprázdno U = f (IBo) nižší hodnoty napětí než charakteristika naprázdno Uo = f (IBo). Synchronní alternátor, nezatížený proudem lj sítě by potom měl místo požadovaného napětí UN pouze napětí Uo, dané průsečíkem čar 21 a 22.In FIG. 2, the vertical axis plotting the voltage U synchronous alternator and the horizontal axis excitation current load bo synchronous alternator. The idle characteristic of the synchronous alternator U o = ϊ (I Bo ) is indicated by line 20, excitation line X T. Or, it is indicated by a line 21 resp. 21 'and the terminal voltage U of the synchronous alternator on the idle current I Bo is indicated by line 22 (U-f (I Bo )). The excitation line shown by line 21 intersects the no-load characteristic (line 20) at the rated voltage U N of the synchronous alternator. Due to the voltage drop on the synchronous reactance and the ohmic resistance of the stator winding 1 of the synchronous alternator, the line voltage-dependence line voltage U = f (I Bo ) gives lower voltage values than the idle characteristic U o = f (I Bo ). Synchronous alternator unloaded current lj network should then place the desired voltage U N U of the voltage only, the intersection of lines 21 and 22nd

K tomu by došlo pokud by nebylo kompaundního účinku proudového primárního vinutí N2 směšovacího transformátoru.This would occur if there was no compound effect of the current primary winding of the mixing transformer N 2 .

Protože proud IT tlumivky a proud I2 v napěťovém primárním vinutí N2 směšovacího transformátoru jsou při malém proudu Ic, tekoucím kondenzátorem 3 Boucherotova obvodu téměř stejné, proti jmenovitému proudu I3 synchronního alternátoru malé a za jeho fázovým napětím U téměř o 90° posunuté, bude kompaundní účinek proudového primárního vinutí Nj směšovacího transformátoru proudem IT malý a při jehoSince the current I T of the choke and the current I 2 in the voltage transformer primary winding N 2 at the low current Ic, the flowing capacitor 3 of the Boucherot circuit are almost equal to the nominal current I 3 of the synchronous alternator small and offset by its phase voltage almost 90 ° , the compound effect of the current primary winding Nj of the mixing transformer by the current I T will be small and at its

Claims (3)

PŘEDMĚTSUBJECT Elektrické zapojení budicí polovodičové soustavy s fázovou kompaundací synchronního alternátoru, sestávající z diodového budicího usměrňovače, směšovacího transformátoru a Boucherotova obvodu, tvořeného sériovým spojením napěťového primárnírespektování se projeví jen nepatrným posunutím budicí přímky 21 do nové polohy, vyznačené čerchovanou přímkou 21’, takže i tehdy bude mít synchronní alternátor skutečné napětí naprázdno Uo” podstatně nižší, než je jeho jmenovité napětí UN.The electrical wiring of the synchronous alternator excitation semiconductor system, consisting of a diode excitation rectifier, a mixing transformer and a Boucherot circuit consisting of a series connection of the voltage primary respecting, will only result in a slight shift of the excitation line 21 to the new position indicated by dashed line 21 '. have a synchronous alternator the actual open circuit voltage U by ”significantly lower than its nominal voltage U N. Připojením kompenzačního kondenzátoru 6 o stejné reaktanci Xc jako má kondenzátor 3 Boucherotova obvodu, poteče do něj při témže napětí stejný kapacitní proud:By connecting a compensating capacitor 6 of the same reactance X c as the capacitor 3 of the Boucherot circuit, the same capacitive current will flow into it at the same voltage: ’-άjako je proud I2 = —, neboť pro Boucherotův obvod platí XT = Xc. Kapacitní proud kompenzačního kondenzátoru 6 je jen zanedbatelně menší než je proud IT tlumivky, zatěžující při proudu sítě I2 = 0 synchronní alternátor, neboťAs the current I 2 = -, for the Boucherot circuit X T = X c . The capacitive current of the compensating capacitor 6 is only negligibly smaller than the current I T of the choke, loading at the current I 2 = 0 the synchronous alternator, because IT = F I22 + I2c a proud Ic = je přiI T = FI 2 2 + I 2 c and current I c = is at Ac malém napětí U2 malý.A c low voltage U 2 small. Kompenzační kondenzátor 6 tedy prak• ticky zcela vykompenzuje proud IT tlumivky 2, který měnil charakteristiku naprázdno 20 na charakteristiku svorkového napětí 22 a s budicí přímkou 21, resp. 21’ dával napětí naprázdno Uo’, resp.Thus, the compensation capacitor 6 practically completely compensates the current I T of the choke 2, which changed the no-load characteristic 20 to the characteristic of the terminal voltage 22 and the excitation line 21, respectively. 21 'gave no-load voltage U o ', respectively. U”o < UN.U ” o <U N. Při použití kompenzačního kondenzátoru 6 nebude tedy statorovým vinutím 1 synchronního alternátoru protékat při chodu naprázdno proud lj = IT = I2, tj. bude L = 0 a synchronní alternátor bude mít skutečně charakteristiku naprázdno danou čárou 20, kterou budicí přímka 21 protne při hodnotě jmenovitého napětí UN. Zmizí i malý kompaundní účinek proudového vinutí směšovacího transformátoru od prouduThus, when using a compensating capacitor 6, the current 1j = I T = I 2 will not flow through the stator winding 1 of the synchronous alternator, ie it will be L = 0 and the synchronous alternator will actually have a no-load characteristic given by line 20 rated voltage U N. Even the small compound effect of the current winding of the mixing transformer disappears from the current Ιτ·Ιτ · V případě, že kompenzační kondenzátor 6 má menší reaktanci než kondenzátor 3 Boucherotova obvodu, bude proud IT tlumivky 2 překompenzován a napětí naprázdno synchronního alternátoru stoupne přes jmenovitou hodnotu.If the compensating capacitor 6 has less reactance than the capacitor 3 of the Boucherot circuit, the current I T of the choke 2 will be overcompensated and the open circuit voltage of the synchronous alternator will rise above the rated value. VYNÁLEZU ho vinutí směšovacího transformátoru s tlumivkou a kondenzátorem, zapojeným paralelně k napěťovému primárnímu vinutí směšovacího transformátoru, význačné tím, že paralelně k Boucherotovu obvodu (2, N2,OF THE INVENTION it is a mixing transformer winding with a choke and a capacitor connected in parallel to the voltage primary winding of the mixing transformer, characterized in that in parallel to the Boucherot circuit (2, N 2 , 3) je zapojen kompenzační kondenzátor (6).3) a compensation capacitor (6) is connected.
CS873777A 1977-12-22 1977-12-22 Electric connection of the exciting semiconductor system with the phase compoundness of the sysnchronnous alternator CS196895B1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
CS873777A CS196895B1 (en) 1977-12-22 1977-12-22 Electric connection of the exciting semiconductor system with the phase compoundness of the sysnchronnous alternator

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
CS873777A CS196895B1 (en) 1977-12-22 1977-12-22 Electric connection of the exciting semiconductor system with the phase compoundness of the sysnchronnous alternator

Publications (1)

Publication Number Publication Date
CS196895B1 true CS196895B1 (en) 1980-04-30

Family

ID=5438360

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CS873777A CS196895B1 (en) 1977-12-22 1977-12-22 Electric connection of the exciting semiconductor system with the phase compoundness of the sysnchronnous alternator

Country Status (1)

Country Link
CS (1) CS196895B1 (en)

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US8217744B2 (en) Transformer arrangement
US6577487B2 (en) Reduction of harmonics in AC machines
Gray et al. Industrial power quality considerations when installing adjustable speed drive systems
RU160203U1 (en) MOBILE DEVICE FOR TESTING POWER TRANSFORMERS AND CABLES
CZ284685B6 (en) Circuit arrangement of a stator ground connection for three-phase machines
CS196895B1 (en) Electric connection of the exciting semiconductor system with the phase compoundness of the sysnchronnous alternator
JPH11500533A (en) Voltage transformer with increased electrical strength
Crossman et al. Loss-of-field protection for generators
Rusch et al. Wyes and wye nots of three-phase distribution transformer connections
CN105229759B (en) Device for reducing unidirectional flux components in the magnetic core of a transformer
KR20050007966A (en) Power Cable Sizing Calculation Method
Larsson et al. Measurements on and modelling of capacitor-connecting transients on a low-voltage grid equipped with two wind turbines
RU1812507C (en) Method for determining single phase fault-to-ground current in insulated neutral network
SU1636916A1 (en) Operative supply for relay protection and automation
DeSieno et al. A guide to the application of capacitors without induction motor self-excitation
JPS61204919A (en) Three winding scott connection transformer
SU1115178A1 (en) Versions of single-phase voltage-to-three-phase voltage converter
US3091731A (en) Power factor correction apparatus for alternating current power distribution systems
McLaughlin et al. The impedance relay developments and application
Lai Harmonics due to non-linear loads: Investigation in high-rise commercial buildings
SU1734162A1 (en) Method of protection of instrumentation voltage transformer against overload
Mulkey et al. Dudley L. Galloway
SU1695407A1 (en) Device for heating test of transformers
SU1138912A1 (en) A.c.voltage-to-d.c.voltage converter
SU1450051A1 (en) Single- to three-phase voltage converter