CS196241B2 - Herbicide - Google Patents
Herbicide Download PDFInfo
- Publication number
- CS196241B2 CS196241B2 CS722480A CS248072A CS196241B2 CS 196241 B2 CS196241 B2 CS 196241B2 CS 722480 A CS722480 A CS 722480A CS 248072 A CS248072 A CS 248072A CS 196241 B2 CS196241 B2 CS 196241B2
- Authority
- CS
- Czechoslovakia
- Prior art keywords
- carbon atoms
- alkyl
- group
- moiety
- alkenyl
- Prior art date
Links
Classifications
-
- C—CHEMISTRY; METALLURGY
- C07—ORGANIC CHEMISTRY
- C07D—HETEROCYCLIC COMPOUNDS
- C07D213/00—Heterocyclic compounds containing six-membered rings, not condensed with other rings, with one nitrogen atom as the only ring hetero atom and three or more double bonds between ring members or between ring members and non-ring members
- C07D213/02—Heterocyclic compounds containing six-membered rings, not condensed with other rings, with one nitrogen atom as the only ring hetero atom and three or more double bonds between ring members or between ring members and non-ring members having three double bonds between ring members or between ring members and non-ring members
- C07D213/04—Heterocyclic compounds containing six-membered rings, not condensed with other rings, with one nitrogen atom as the only ring hetero atom and three or more double bonds between ring members or between ring members and non-ring members having three double bonds between ring members or between ring members and non-ring members having no bond between the ring nitrogen atom and a non-ring member or having only hydrogen or carbon atoms directly attached to the ring nitrogen atom
- C07D213/60—Heterocyclic compounds containing six-membered rings, not condensed with other rings, with one nitrogen atom as the only ring hetero atom and three or more double bonds between ring members or between ring members and non-ring members having three double bonds between ring members or between ring members and non-ring members having no bond between the ring nitrogen atom and a non-ring member or having only hydrogen or carbon atoms directly attached to the ring nitrogen atom with hetero atoms or with carbon atoms having three bonds to hetero atoms with at the most one bond to halogen, e.g. ester or nitrile radicals, directly attached to ring carbon atoms
- C07D213/78—Carbon atoms having three bonds to hetero atoms, with at the most one bond to halogen, e.g. ester or nitrile radicals
- C07D213/81—Amides; Imides
-
- C—CHEMISTRY; METALLURGY
- C07—ORGANIC CHEMISTRY
- C07C—ACYCLIC OR CARBOCYCLIC COMPOUNDS
- C07C243/00—Compounds containing chains of nitrogen atoms singly-bound to each other, e.g. hydrazines, triazanes
-
- C—CHEMISTRY; METALLURGY
- C07—ORGANIC CHEMISTRY
- C07C—ACYCLIC OR CARBOCYCLIC COMPOUNDS
- C07C279/00—Derivatives of guanidine, i.e. compounds containing the group, the singly-bound nitrogen atoms not being part of nitro or nitroso groups
- C07C279/20—Derivatives of guanidine, i.e. compounds containing the group, the singly-bound nitrogen atoms not being part of nitro or nitroso groups containing any of the groups, X being a hetero atom, Y being any atom, e.g. acylguanidines
- C07C279/22—Y being a hydrogen or a carbon atom, e.g. benzoylguanidines
-
- C—CHEMISTRY; METALLURGY
- C07—ORGANIC CHEMISTRY
- C07D—HETEROCYCLIC COMPOUNDS
- C07D209/00—Heterocyclic compounds containing five-membered rings, condensed with other rings, with one nitrogen atom as the only ring hetero atom
- C07D209/02—Heterocyclic compounds containing five-membered rings, condensed with other rings, with one nitrogen atom as the only ring hetero atom condensed with one carbocyclic ring
- C07D209/04—Indoles; Hydrogenated indoles
- C07D209/08—Indoles; Hydrogenated indoles with only hydrogen atoms or radicals containing only hydrogen and carbon atoms, directly attached to carbon atoms of the hetero ring
-
- C—CHEMISTRY; METALLURGY
- C07—ORGANIC CHEMISTRY
- C07D—HETEROCYCLIC COMPOUNDS
- C07D209/00—Heterocyclic compounds containing five-membered rings, condensed with other rings, with one nitrogen atom as the only ring hetero atom
- C07D209/02—Heterocyclic compounds containing five-membered rings, condensed with other rings, with one nitrogen atom as the only ring hetero atom condensed with one carbocyclic ring
- C07D209/44—Iso-indoles; Hydrogenated iso-indoles
- C07D209/48—Iso-indoles; Hydrogenated iso-indoles with oxygen atoms in positions 1 and 3, e.g. phthalimide
-
- C—CHEMISTRY; METALLURGY
- C07—ORGANIC CHEMISTRY
- C07D—HETEROCYCLIC COMPOUNDS
- C07D261/00—Heterocyclic compounds containing 1,2-oxazole or hydrogenated 1,2-oxazole rings
- C07D261/02—Heterocyclic compounds containing 1,2-oxazole or hydrogenated 1,2-oxazole rings not condensed with other rings
- C07D261/06—Heterocyclic compounds containing 1,2-oxazole or hydrogenated 1,2-oxazole rings not condensed with other rings having two or more double bonds between ring members or between ring members and non-ring members
- C07D261/10—Heterocyclic compounds containing 1,2-oxazole or hydrogenated 1,2-oxazole rings not condensed with other rings having two or more double bonds between ring members or between ring members and non-ring members with hetero atoms or with carbon atoms having three bonds to hetero atoms with at the most one bond to halogen, e.g. ester or nitrile radicals, directly attached to ring carbon atoms
- C07D261/14—Nitrogen atoms
-
- C—CHEMISTRY; METALLURGY
- C07—ORGANIC CHEMISTRY
- C07D—HETEROCYCLIC COMPOUNDS
- C07D263/00—Heterocyclic compounds containing 1,3-oxazole or hydrogenated 1,3-oxazole rings
- C07D263/02—Heterocyclic compounds containing 1,3-oxazole or hydrogenated 1,3-oxazole rings not condensed with other rings
- C07D263/04—Heterocyclic compounds containing 1,3-oxazole or hydrogenated 1,3-oxazole rings not condensed with other rings having no double bonds between ring members or between ring members and non-ring members
-
- C—CHEMISTRY; METALLURGY
- C07—ORGANIC CHEMISTRY
- C07D—HETEROCYCLIC COMPOUNDS
- C07D277/00—Heterocyclic compounds containing 1,3-thiazole or hydrogenated 1,3-thiazole rings
- C07D277/02—Heterocyclic compounds containing 1,3-thiazole or hydrogenated 1,3-thiazole rings not condensed with other rings
- C07D277/08—Heterocyclic compounds containing 1,3-thiazole or hydrogenated 1,3-thiazole rings not condensed with other rings having one double bond between ring members or between a ring member and a non-ring member
- C07D277/12—Heterocyclic compounds containing 1,3-thiazole or hydrogenated 1,3-thiazole rings not condensed with other rings having one double bond between ring members or between a ring member and a non-ring member with hetero atoms or with carbon atoms having three bonds to hetero atoms with at the most one bond to halogen, e.g. ester or nitrile radicals, directly attached to ring carbon atoms
- C07D277/18—Nitrogen atoms
-
- C—CHEMISTRY; METALLURGY
- C07—ORGANIC CHEMISTRY
- C07D—HETEROCYCLIC COMPOUNDS
- C07D285/00—Heterocyclic compounds containing rings having nitrogen and sulfur atoms as the only ring hetero atoms, not provided for by groups C07D275/00 - C07D283/00
- C07D285/01—Five-membered rings
- C07D285/02—Thiadiazoles; Hydrogenated thiadiazoles
- C07D285/04—Thiadiazoles; Hydrogenated thiadiazoles not condensed with other rings
- C07D285/12—1,3,4-Thiadiazoles; Hydrogenated 1,3,4-thiadiazoles
- C07D285/125—1,3,4-Thiadiazoles; Hydrogenated 1,3,4-thiadiazoles with oxygen, sulfur or nitrogen atoms, directly attached to ring carbon atoms, the nitrogen atoms not forming part of a nitro radical
- C07D285/135—Nitrogen atoms
-
- C—CHEMISTRY; METALLURGY
- C07—ORGANIC CHEMISTRY
- C07D—HETEROCYCLIC COMPOUNDS
- C07D295/00—Heterocyclic compounds containing polymethylene-imine rings with at least five ring members, 3-azabicyclo [3.2.2] nonane, piperazine, morpholine or thiomorpholine rings, having only hydrogen atoms directly attached to the ring carbon atoms
- C07D295/16—Heterocyclic compounds containing polymethylene-imine rings with at least five ring members, 3-azabicyclo [3.2.2] nonane, piperazine, morpholine or thiomorpholine rings, having only hydrogen atoms directly attached to the ring carbon atoms acylated on ring nitrogen atoms
- C07D295/18—Heterocyclic compounds containing polymethylene-imine rings with at least five ring members, 3-azabicyclo [3.2.2] nonane, piperazine, morpholine or thiomorpholine rings, having only hydrogen atoms directly attached to the ring carbon atoms acylated on ring nitrogen atoms by radicals derived from carboxylic acids, or sulfur or nitrogen analogues thereof
- C07D295/182—Radicals derived from carboxylic acids
- C07D295/185—Radicals derived from carboxylic acids from aliphatic carboxylic acids
-
- C—CHEMISTRY; METALLURGY
- C07—ORGANIC CHEMISTRY
- C07D—HETEROCYCLIC COMPOUNDS
- C07D307/00—Heterocyclic compounds containing five-membered rings having one oxygen atom as the only ring hetero atom
- C07D307/02—Heterocyclic compounds containing five-membered rings having one oxygen atom as the only ring hetero atom not condensed with other rings
- C07D307/04—Heterocyclic compounds containing five-membered rings having one oxygen atom as the only ring hetero atom not condensed with other rings having no double bonds between ring members or between ring members and non-ring members
- C07D307/10—Heterocyclic compounds containing five-membered rings having one oxygen atom as the only ring hetero atom not condensed with other rings having no double bonds between ring members or between ring members and non-ring members with substituted hydrocarbon radicals attached to ring carbon atoms
- C07D307/12—Radicals substituted by oxygen atoms
-
- C—CHEMISTRY; METALLURGY
- C07—ORGANIC CHEMISTRY
- C07D—HETEROCYCLIC COMPOUNDS
- C07D307/00—Heterocyclic compounds containing five-membered rings having one oxygen atom as the only ring hetero atom
- C07D307/02—Heterocyclic compounds containing five-membered rings having one oxygen atom as the only ring hetero atom not condensed with other rings
- C07D307/04—Heterocyclic compounds containing five-membered rings having one oxygen atom as the only ring hetero atom not condensed with other rings having no double bonds between ring members or between ring members and non-ring members
- C07D307/10—Heterocyclic compounds containing five-membered rings having one oxygen atom as the only ring hetero atom not condensed with other rings having no double bonds between ring members or between ring members and non-ring members with substituted hydrocarbon radicals attached to ring carbon atoms
- C07D307/14—Radicals substituted by nitrogen atoms not forming part of a nitro radical
-
- C—CHEMISTRY; METALLURGY
- C07—ORGANIC CHEMISTRY
- C07D—HETEROCYCLIC COMPOUNDS
- C07D307/00—Heterocyclic compounds containing five-membered rings having one oxygen atom as the only ring hetero atom
- C07D307/02—Heterocyclic compounds containing five-membered rings having one oxygen atom as the only ring hetero atom not condensed with other rings
- C07D307/34—Heterocyclic compounds containing five-membered rings having one oxygen atom as the only ring hetero atom not condensed with other rings having two or three double bonds between ring members or between ring members and non-ring members
- C07D307/38—Heterocyclic compounds containing five-membered rings having one oxygen atom as the only ring hetero atom not condensed with other rings having two or three double bonds between ring members or between ring members and non-ring members with substituted hydrocarbon radicals attached to ring carbon atoms
- C07D307/52—Radicals substituted by nitrogen atoms not forming part of a nitro radical
-
- C—CHEMISTRY; METALLURGY
- C07—ORGANIC CHEMISTRY
- C07D—HETEROCYCLIC COMPOUNDS
- C07D307/00—Heterocyclic compounds containing five-membered rings having one oxygen atom as the only ring hetero atom
- C07D307/02—Heterocyclic compounds containing five-membered rings having one oxygen atom as the only ring hetero atom not condensed with other rings
- C07D307/34—Heterocyclic compounds containing five-membered rings having one oxygen atom as the only ring hetero atom not condensed with other rings having two or three double bonds between ring members or between ring members and non-ring members
- C07D307/56—Heterocyclic compounds containing five-membered rings having one oxygen atom as the only ring hetero atom not condensed with other rings having two or three double bonds between ring members or between ring members and non-ring members with hetero atoms or with carbon atoms having three bonds to hetero atoms with at the most one bond to halogen, e.g. ester or nitrile radicals, directly attached to ring carbon atoms
- C07D307/68—Carbon atoms having three bonds to hetero atoms with at the most one bond to halogen
-
- C—CHEMISTRY; METALLURGY
- C07—ORGANIC CHEMISTRY
- C07D—HETEROCYCLIC COMPOUNDS
- C07D333/00—Heterocyclic compounds containing five-membered rings having one sulfur atom as the only ring hetero atom
- C07D333/02—Heterocyclic compounds containing five-membered rings having one sulfur atom as the only ring hetero atom not condensed with other rings
- C07D333/04—Heterocyclic compounds containing five-membered rings having one sulfur atom as the only ring hetero atom not condensed with other rings not substituted on the ring sulphur atom
- C07D333/06—Heterocyclic compounds containing five-membered rings having one sulfur atom as the only ring hetero atom not condensed with other rings not substituted on the ring sulphur atom with only hydrogen atoms, hydrocarbon or substituted hydrocarbon radicals, directly attached to the ring carbon atoms
- C07D333/24—Radicals substituted by carbon atoms having three bonds to hetero atoms with at the most one bond to halogen, e.g. ester or nitrile radicals
-
- C—CHEMISTRY; METALLURGY
- C07—ORGANIC CHEMISTRY
- C07D—HETEROCYCLIC COMPOUNDS
- C07D333/00—Heterocyclic compounds containing five-membered rings having one sulfur atom as the only ring hetero atom
- C07D333/02—Heterocyclic compounds containing five-membered rings having one sulfur atom as the only ring hetero atom not condensed with other rings
- C07D333/04—Heterocyclic compounds containing five-membered rings having one sulfur atom as the only ring hetero atom not condensed with other rings not substituted on the ring sulphur atom
- C07D333/26—Heterocyclic compounds containing five-membered rings having one sulfur atom as the only ring hetero atom not condensed with other rings not substituted on the ring sulphur atom with hetero atoms or with carbon atoms having three bonds to hetero atoms with at the most one bond to halogen, e.g. ester or nitrile radicals, directly attached to ring carbon atoms
- C07D333/38—Carbon atoms having three bonds to hetero atoms with at the most one bond to halogen, e.g. ester or nitrile radicals
Landscapes
- Chemical & Material Sciences (AREA)
- Organic Chemistry (AREA)
- Agricultural Chemicals And Associated Chemicals (AREA)
- Nitrogen Condensed Heterocyclic Rings (AREA)
- Organic Low-Molecular-Weight Compounds And Preparation Thereof (AREA)
Description
ČESKOSLOVENSKA SOCIALISTICKÁ REPUBLIKA (19) POPIS VYNÁLEZU K PATENTU s (22) Přihlášeno 13 04 72 (21) (PV 2480-72) (32) (31) (33) Právo přednosti od 16 04 71(134868) a od 09 12 71 (208041) Spojené státy americké (40) Zveřejněno 29 08 79 ÚŘAD PRO VYNÁLEZY A OBJEVY (45) Vydáno 15 12 82 196241 (11) (B2) (51) Int. Cl,3A 01 N 37/18 (72) (73)CZECHOSLOVAK SOCIALIST REPUBLIC (19) DESCRIPTION OF THE INVENTION PATENT (22) Registered 13 04 72 (21) (PV 2480-72) (32) (31) (33) Priority from 16 04 71 (134868) and from 09 12 71 (208041) United States of America (40) Published 29 08 79 OFFICE AND DISCOVERY OFFICE (45) Published 15 12 82 196241 (11) (B2) (51) Int. Cl, 3A 01 N 37/18 (72) (73)
Autor vynálezu PALLOS FERENG MARCUS, WALNUT CREEK, a současně . BROKKE MERVIN EDWARD, MORAGA a majitel patentu ARNEKLEV DUANE RANDALL, SUNNYVALE (Sp. st. a.) (54) Herbicidní prostředek 1The author of the invention PALLOS FERENG MARCUS, WALNUT CREEK, and at the same time. BROKKE MERVIN EDWARD, MORAGA and ARNEKLEV DUANE RANDALL, SUNNYVALE (Sp. St.) Patent holder (54) Herbicide 1
Mezi mnoha herbicidními sloučenmaminacházejícími se na trhu dosáhly thiolkar-bamáty, ať už samotné nebo ve směsi s ji-nými herbicidy, jako triaziny, relativně vy-sokého obchodního úspěchu. Tyto herbicidymají okamžitý toxický účinek na velkou řa-du plevelů, a to v rozdílných koncentracích,závisejících na odolnosti plevelů. Příkladyněkterých těchto sloučenin jsou popsány achráněny US patentními spisy č. 2 913 327,3 037 853, 3 175 897, 3 185 720, 3 198 786 a3 582 314. V praxi bylo zjištěno, že použitítěchto thiolkarbamátů jako herbicidů v užit-kových rostlinách někdy vede k vážnémupoškození užitkové rostliny. Při aplikaci dopůdy v doporučených množstvích, k hubeníčetných širokolistých a travnatých plevelů,dochází k vážným deformacím a zakrnělémuvzrůstu užitkových rostlin. Tento abnormál-ní růst užitkových rostlin má' za následeksnížení výnosů užitkových plodin. Předcho-zí pokusy překlenout tento problém spočí-valy v ošetření semen užitkových rostlinpřed setím nebo sázením určitými antagon-ními činidly (viz US patentní spis číslo3 131 509). Použití zmíněných antagonníchčinidel však nebylo ve významnější míře ú-spěšné.Among the many commercial herbicidal compounds, thiolcarbamates, either alone or in admixture with other herbicides, such as triazines, have achieved relatively high commercial success. These herbicides have an immediate toxic effect on a large number of weeds, at different concentrations, depending on the weed resistance. Examples of some of these compounds are described in U.S. Patent Nos. 2,913,337.3,037,853, 3,175,897, 3,185,720, 3,198,786 and 3,582,314. In practice, it has been found that the use of thiolcarbamates as herbicides in useful plants has sometimes been leads to severe damage to the crop. When applied in the recommended amounts, to the broadleaf and grass weeds, severe deformations and stunted growth of useful plants occur. This abnormal crop growth has resulted in a reduction in crop yields. Previous attempts to overcome this problem consisted in treating the seeds of the crop plants before sowing or planting with certain antagonists (see U.S. Pat. No. 3,131,509). However, the use of said antagonist agents has not been significant.
Nyní bylo zjištěno, že je možno rostliny chárnit před poškozením thiolkarbamáty, ať 198341 2 už samotnými nebo ve směsi s jinými slou-čeninami, a/nebo podstatně zvýšit tolerancirostlin vůči účinným látkám popsaných veshora zmíněných amerických patentních spi-sech tím, Že se do půdy aplikuje sloučeni-na působící jako protijed (dále pro zjednodu-šení jen protijed). Předmětem vynálezu je tedy herbicidníprostředek na bázi S-ethyl-dipropylthiokarbamátu, S-ethyl-diisobutylthiolkarbamátu,;.S-propyl-dipropylthtolkarbamátu, S-2,3,3-trichlorallyl-diisopropylthiol- karbamátu, S-ethyl-cyklohexylethylthiokarba- mátu, 2-chlor-2‘,6‘-diethyl-N- (methoxyme-thyljacetanilidu, S-ethyl-hexahydro-lH-azepin-l-kar- bothioátu, 2-chlor-N-isopropylacetanilidu, N,N-diallyl-2-chloracetamidu, S-4-chlorbenzyldiethylthiolkarba- mátu, 3 2-chlar-4-ethylamino-6-i3»pFQpylann-no-s-triazinu, 2-chlor-4,6-bis (ethylamino) -s- -triazlnu, 2- (4-chlor-6-ethylamino-s-triazin- -2-ylamino)-2-methylpropionitrilu, 2-chlor-4-cyklopropylamino-6-isopro-pylamino-s-trlazinu,It has now been found that plants can be boiled before being damaged by thiolcarbamates, whether 198341 2 alone or in admixture with other compounds, and / or to substantially increase tolerancirostlin against the active ingredients described above in the U.S. patent application. applies an antidote compound (hereinafter referred to as an antidote). SUMMARY OF THE INVENTION The present invention relates to an S-ethyl-dipropylthiocarbamate herbicide, S-ethyl-diisobutylthiolcarbamate, S-propyl dipropylthiolcarbamate, S-2,3,3-trichlorallyl-diisopropylthiolcarbamate, S-ethyl-cyclohexylethylthiocarbamate, 2 -chloro-2 ', 6'-diethyl-N- (methoxymethyl-acetanilide, S-ethyl-hexahydro-1H-azepine-1-cariioate, 2-chloro-N-isopropylacetanilide, N, N-diallyl-2- chloroacetamide, S-4-chlorobenzyldiethylthiolcarbamate, 3-2-chloro-4-ethylamino-6-β-pentafluoro-n-s-triazine, 2-chloro-4,6-bis (ethylamino) -s-triazine, 2 - (4-chloro-6-ethylamino-s-triazin-2-ylamino) -2-methyl-propionitrile, 2-chloro-4-cyclopropylamino-6-isopropylamino-s-trlazine,
2,4-D nebo jejich směsi, vyznačující se tím,že jako látku působící jako protijed ob-sahuje sloučeninu obecného vzorce I O Ri . II / R—C—N (I), \2,4-D or mixtures thereof, characterized in that it contains as the antidote compound a compound of formula (IO). II / R — C — N (I), \ t
Rz..... ....... - ve kterém R znamená halogenalkylovou skupinu s 1až 20 atomy uhlíku, halogenalkenylovou sku-pinu se 2 až 20, s výhodou se 2 až 12, atomyuhlíku, alkylovou skupinu s 1 až 20 atomyuhlíku, alkenylovou skupinu se 2 až 20, svýhodou se 2 až 12 atomy . uhlíku, cykloalky--lovou skupinu s nejvýše 20 atomy uhlíku,cykloalkylovou skupinu, v níž cykloalkylová 1 alkylová část obsahuje vždy nejvýše 20 a-tomů uhlíku, atom halogenu, atom vodíku,alkoxykarbonylovou skupinu, v níž alkoxy-lová část obsahuje 1 až 20 atomů uhlíku, N--alkenylkarbamoylalkylovou skupinu, v nížalkenylová část obsahuje 2 až 20, s.výhodou 2 až 12 atomů uhlíku a alkylová část obsahu-je 1 až 20 atomů uhlíku, N-alkenylkarbamoy-lovou skupinu, v níž alkenylová část obsahu-je 2 až 20, s výhodou 2 až 12 atomů uhlíku,N-alkyl-N-alklnylkarbamoylovou skupinu, vníž alkylová část obsahuje 1 až 20 atomů uh-líku a alkinyíová část 2 až 20, s- výhodou 2až 12 atomů uhlíku, N-alkyl-N-alkinylkarba-moylalkylovou skupinu, v níž každá z alkylo-vých částí obsahuje vždy 1 až 20 atomů uh-líku a alkinyíová část obsahuje 2 až 20, s vý-hodou 2 až 12 atomů uhlíku, N-alkenylkar-bamoylalkoxyalkylovou skupinu, v níž alke-nylová část obsahuje 2 až 20, s výhodou 2až 12 atomů uhlíku a alkoxylová i alkylováčást obsahuje vždy 1 až 20 atomů uhlíku, N--alkyl-N-alkinylkarbamoylalkoxyalkylovouskupinu, v níž každá alkylová a alkoxylováčást obsahuje vždy 1 až 20 atomů uhlíku aalkinyíová část obsahuje 2 až 20, s výhodou2 až 12 atomů uhlíku, alkinyloxyskupinu se2 až 20, s výhodou 2 až 12 atomy uhlíku, ha-logenalkoxyskupinu s 1 až 20 atomy uhlíku,thiokyanatoalkylovou skupinu s 1 až 20 ato-my uhlíku v alkylové části, alkenylamino-alkylovou skupinu, v níž alkenylová částobsahuje 2 až 20, s výhodou 2 až 12 atomůuhlíku a alkylová část obsahuje 1 až 20 a-tomů uhlíku, alkylkarbonylalkylovou skupi-nu, v níž každá alkylová část obsahuje vždy 196241 4 1 až 20 atomů uhlíku, kyanoalkylovon skupi-nu s 1 až. 20 atomy uhlíku v alkylové části, kyanatoalkylovou skupinu s 1 až 20 atomyuhlíku v alkylové části, alkenylanntaosulfo-noalkylovou skupinu, v níž alkenylová částobsahuje 2 až 20, s výhodou 2 až 12 atomůuhlíku a alkylová část obsahuje 1 až 20 ato-mů uhlíku, alkylthioalkylovou skupinu, vníž každá z alkylových částí obsahuje vždy 1až 20 atomů uhlíku, halogenalkylkarbonyl-oxyalkylovóu skupinu, v níž každá· z alkylo-vých částí obsahuje vždy 1 až 2:0 atomů uh-líku, alkoxykarbonylalkylovou skupinu, v nížjak alkoxylová tak alkylová část obsahujevždy 1 až 20 atomů uhlíku, halogenalkenyl-karbonyloxyalkylovou skupinu, v níž alke-nylová část obsahuje 2 až 20, s výhodou 2až 12. atomů uhlíku a alkylová část obsahu-je 1 až 20 atomů uhlíku, hydroxyhalogenal-koxyalkylovou skupinu, v níž jak alkoxylo-vá tak. alkylová část obsahuje vždy 1 až 20atomů uhlíku, hydroxyalkylkarbonylalkoxy-alkylovou skupinu, v níž každá z alkylovýchčástí obsahuje 1 až 20 atomů uhlíku a alko-xylová část obsahuje 1 až 20 atomů uhlíkua alkoxylová část obsahuje 1 až 20 atomůuhlíků, hydroxyalkylovou sk.upinu s 1 až 20atomy uhlíku, alkoxysulfonoalkylovou skupi-nu, v níž jak alkoxylová tak alkylová částobsahuje vždy 1 až 20 atomů uhlíku, furylo-vou skupinu, thienylovou skupinu, alkyldi-thiolenylovou skupinu, v níž alkylová částobsahuje 1 až 20 atomů uhlíku, thlenylalky-lovou skupinu s 1 až 20 atomy uhlíku v al-kylové části, fenylovou skupinu, substituo-vanou fenylovou skupinu, kde substituentyjsou vybrány ze skup'ny zahrnující atomy ha-logenů, alkylové skupiny s 1 až 20 atomy uh-líku, halogenalkylové skupiny s 1 až 20 ato-my uhlíku,, alkoxyskupiny s 1 až 20 atomyuhlíku, karbamoylové skupiny, nitroskupiny,zbytky karboxylovýeh kyselin a jejich solía halogenalkylkarbamoylové skupiny, kdealkylová část . obsahuje 1 až 20 atomů uhlí-ku, lenylalkylavou skupinu s 1 až 20 atomyuhlíku v alkylové části, fenylhalogenalkylo-vou skupinu s 1 až 20 atomy uhlíku v alky-lové Části, fenylalkenylovou skupinu obsa-hující v alkenylové části 2 až 20, s výhodou2 až 12 atomů uhlíku, substituovanou fenyl-alkenylovou skupinu se 2 až 20, s výhodouse 2 až 12 atomy uhlíku v alkenylové části,kde substituenty jsou vybrány ze skupinyzahrnující atomy halogenů, alkylové skupi-ny s 1 až 20 atomy uhlíku a alkoxyskupinys 1 až 20 atomy uhlíku, halogenfenoxyskupi-nu, fenylalkoxyskupinu s 1 až 20 atomy uh-líku v alkoxylové části, fenylalkylkarboxy-alkylovou skupinu, v níž každá alkylováčást obsahuje vždy 1 až 20 atomů uhlíku, fe-nylcykloalkylovou skupinu s nejvýše 20 ato-my uhlíku v cykloalkylové části, halogen-fenylalkenyloxyskupinu obsahující v alke-nylové částí 2 až 20, s výhodou 2 až 12 ato-mů uhlíku, halogenthiofenylalkylovou skupi-nu s 1 až 20 atomy uhlíku v alkylové Části,halogeníenoxyalkylovou skupinu s 1 až 20 1SB241Wherein R is a halogenalkyl group having from 1 to 20 carbon atoms, a haloalkenyl group having from 2 to 20, preferably from 2 to 12, an carbon atom, an alkyl group having from 1 to 20 carbon atoms, carbonyl, alkenyl having 2 to 20, preferably 2 to 12 atoms. carbon, a cycloalkyl group having not more than 20 carbon atoms, a cycloalkyl group in which the cycloalkyl group has in each case not more than 20 carbon atoms, a halogen atom, a hydrogen atom, an alkoxycarbonyl group in which the alkoxy moiety contains 1 to 20 carbon atoms, the N-alkenylcarbamoylalkyl group in which the alkenyl moiety contains 2 to 20, preferably 2 to 12 carbon atoms, and the alkyl moiety is 1 to 20 carbon atoms, the N-alkenylcarbamoyl moiety in which the alkenyl moiety is is 2 to 20, preferably 2 to 12, carbon atoms, the N-alkyl-N-alkenylcarbamoyl group in which the alkyl moiety contains 1 to 20 carbon atoms and the alkynyl moiety is 2 to 20, preferably 2 to 12 carbon atoms, N- an alkyl-N-alkynylcarbamoyl group in which each of the alkyl moieties each contains 1 to 20 carbon atoms and the alkynyl moiety contains 2 to 20, preferably 2 to 12 carbon atoms, an N-alkenylcarbamoyl alkoxyalkyl group , in which the alkenyl moiety contains 2 to 20, preferably 2 to 12 carbon atoms, and the alkoxy and alkyl moieties each contain 1 to 20 carbon atoms, the N-alkyl-N-alkynylcarbamoylalkoxyalkyl group in which each alkyl and alkoxy moiety each has 1 to 20 carbon atoms and alkynyl the moiety contains 2 to 20, preferably 2 to 12 carbon atoms, alkynyloxy having 2 to 20, preferably 2 to 12 carbon atoms, haloalkoxy having 1 to 20 carbon atoms, thiocyanatoalkyl having 1 to 20 carbon atoms in the alkyl moiety, an alkenylaminoalkyl group in which the alkenyl moiety contains 2 to 20, preferably 2 to 12, carbon atoms and the alkyl moiety contains 1 to 20 carbon atoms, an alkylcarbonylalkyl group in which each alkyl moiety contains 196,241,411 to 20 carbon atoms each , a cyanoalkylene group having 1 to. Carbon atoms in the alkyl moiety, cyanoalkyl moieties having from 1 to 20 carbon atoms in the alkyl moiety, alkenylanthalosulphonalkyl moieties in which the alkenyl moiety contains from 2 to 20, preferably from 2 to 12 carbon atoms, and the alkyl moiety contains from 1 to 20 carbon atoms, alkylthioalkyl a group in which each of the alkyl moieties each contains 1 to 20 carbon atoms, a haloalkylcarbonyl-oxyalkyl moiety in which each of the alkyl moieties each contains 1 to 2: 0 carbon atoms, an alkoxycarbonylalkyl group in which both the alkoxy and alkyl moieties each contain From 1 to 20 carbon atoms, a haloalkenyl-carbonyloxyalkyl group in which the alkenyl moiety contains 2 to 20, preferably 2 to 12, carbon atoms and the alkyl moiety contains 1 to 20 carbon atoms, hydroxyhaloalkoxyalkyl in which both alkoxy -a so. the alkyl moiety in each case has 1 to 20 carbon atoms, a hydroxyalkylcarbonylalkoxy-alkyl group in which each of the alkyl moieties contains 1 to 20 carbon atoms and the alkoxy moiety contains 1 to 20 carbon atoms and the alkoxy moiety contains 1 to 20 carbon atoms, hydroxyalkyl moiety with 1 up to 20 carbon atoms, an alkoxysulfonoalkyl group in which both alkoxy and alkyl groups each contain 1 to 20 carbon atoms, a furyl group, a thienyl group, an alkyldi-thiolenyl group in which the alkyl moiety contains 1 to 20 carbon atoms, a thlenylalkyl group with 1 to 20 carbon atoms in the alkyl moiety, a phenyl group, a substituted phenyl moiety wherein the substituents are selected from the group consisting of halogens, alkyl groups having 1 to 20 carbon atoms, haloalkyl groups having 1 to 20 carbon atoms, 20 carbon atoms, alkoxy groups having 1 to 20 carbon atoms, carbamoyl groups, nitro groups, carboxylic acid radicals and their salts and logenalkylcarbamoyl, alkyl moiety. contains from 1 to 20 carbon atoms, from 1 to 20 carbon atoms in the alkyl moiety, from 1 to 20 carbon atoms by the phenyl halogenoalkyl group, from 2 to 20 in the alkenyl moiety, preferably from 2 to 20 carbon atoms. up to 12 carbon atoms, substituted phenyl-alkenyl having 2 to 20, preferably 2 to 12 carbon atoms in the alkenyl moiety, wherein the substituents are selected from the group consisting of halogen atoms, alkyl groups having from 1 to 20 carbon atoms and alkoxy groups from 1 to 20 carbon atoms, halo-phenoxy, phenylalkoxy having 1-20 carbon atoms in alkoxy, phenylalkylcarboxy-alkyl in which each alkyl moiety contains from 1 to 20 carbon atoms, phenylcycloalkyl having no more than 20 carbon atoms in cycloalkyl halo-phenylalkenyloxy having 2 to 20, preferably 2 to 12, carbon atoms in the alkenyl moiety, halothiophenylalkyl of 1 to 20 carbon atoms in the alkyl moiety, a haloenoxyalkyl moiety having 1 to 20 SiB241
S atomy uWíku v alkylové části, bicykloalky-lovou skupinu s nejvýše 2.0 atomy uhlíku vkaždé cykloalkyíové částí, alkenylkarbamoyl-pyrldinylovou skupinu obsahující v alkeny-lové části 2 až 20, s výhodou 2 až 12 atomůuhlíku, alkinylkarbamoylpyridinylovou sku-pinu obsahující v alkinylové části 2 až 20,s výhodou 2 až 12 atomů uhlíku, diaíkenyl-karbamoylhicyklaalkenylovau skupinu obsa-hující v každé alkenylové částí vždy 2 až 20,s výhodou 2 až 12 atomů uhlíku a v každécykloalkenylové části vždy nejvýše 20 ato-mů · uhlíku,, nebo aíkinylk,arbamoylbjc.yklo-alkenylovau skuptou obsahující v alkinylovéčásti 2 až 20, s výhodou 2 až 12 atomů uhlí-ku a v každé cykloalkenylové části vždy ne j-výše 20 atomů uhlíku, přičemž všechny sho-ra uvedené alifatické zbytky mohou mít pří-mý nebo rozvětvený řetězec, a každý ze sym-bolů Ri a Rz, které mohou být stejné neborozdílné, představuje alkenylovou skupinuse 2 až. 20, s výhodou 2 až 12 atomy uhlíku,halogenalkenylovou skupinu se 2 až 20, svýhodou . 2 až 12 atomy uhlíku, atom. vodíku,alkylovou skupinu s 1 až 20 atomy uhlíku,halogenatkylovou skupinu s 1 až 20 atomyuhlíku, alklnylovou skupinu se 2 až 20, s vý-hodou 2 až 12 atomy uhlíku, kyanoalkylo-vou skupinu s 1 až 20 atomy uhlíku v alkylo-vé' části, hydroxyalkylavou skupinu s 1 až 20atomy uhlíku, hydroxyhalogenalkylovou sku-pinu s 1 až 20 atomy uhlíku, halogenalkyl- karboxyalkytovoiu skupinu obsahující v kaž-dé alkylové částí vždy 1 až 20 atomů uhlíku,alkylkarboxyalkylovou skupinu obsahující vkaždé alkylové částí vždy 1 až 20 atomů uh-líku, alkoxykarboxyalkylovou skupinu obsa-hující jak v alkoxylové tak alkylové částivždy 1 až 20 atomů uhlíku, thioalkylkarbo-xyaíkylovou skupinu obsahující v každé al-kylové části vždy 1 až 20 atomů uhlíku, al-koxykarbonylalkylovou „skupinu obsahujícíjak v alkoxylové' tak alkylové části vždy laž; 20 atomů' uhlíku, alkylkarbámoyloxyaiky-lovou skupinu'obsahující v každé alkylovéčástí vždy 1 až 20 atomů uhlíku, aminoskupi-nu, řarmylovou skupinu, halogenalkyl-N-al-kylámidoskupinu obsahující v každé alkylo-vé části vždy 1 až 20 atomů uhlíku, halogen-alkylamidoskupínu obsahující v alkylové čás-ti 1 až 20 atomů uhlíku, halogenalkylamidořalkylbvou skupinu obsahující v každé alkylo-vé části vždy 1 až 2Q atomů uhlíku, halogen-alkyl-N-alkylamídoalkylovou skupinu obsa-hující v každé alkylové části vždy 1 až 20atomů uhlíku, halogenalkylamidoalkenylovouskupinu obsahující v alkylové části 1 až 20atomů uhlíku a v alkenylové části 2 až 20,s výhodou 2 až 12 atomů uhlíku, alkylimino-skupinu obsahující v alkylové částí 1 až 2Qatomů uhlíku, cykloalkylovou skupinu s nej-výše 20 atomy uhlíku, alkylcykloalkylovouskupinu obsahující v alkylové částí 1 až 20atomů uhlíku a v cykloalkyíové částí nej-výše 20 atomů uhlíku, alkoxyalkylovou sku-pinu obsahující v alkoxylové i alkylové částívždy 1 až 20 atomů uhlíku, alkylsulřonyloxy- . s alkylovou skupinu obsahující v každé alky-lové části vždy 1 až 20 atomů uhlíku, mer-kaptoalkylovou skupinu s 1 až 20 atomy uh-líku, alkyiaminoalkylovou skupinu obsahu-jící v každé alkylové části vždy 1 až 20 ato-mů uhlíku, alkoxykárbanylalkenylavou sku-pinu obsahující v alkoxylové části 1 až 20atomů, uhlíku a v alkenylové části 2 až 20, svýhodou 2. až 12 atomů uhlíku, halogenalkyl-karbonylovou skupinu s 1 až 20 atomy uhlí-ku v alkylové části, alkylkarbonylovoú sku-pinu s 1. až 20 atomy uhlíků, v alkylové části,alkenylkarbamoyloxyalkylovou skupinu ob-sahující v alkenylové částí. 2 až 20, s výho-dou 2 až 12 atomů uhlíku a v alkylové části1 až 20 atomů uhlíku, cykloalkylkarbamoyl-oxyalkylovau skupinu obsahující v cyklon!-kýlové části nejvýše 20 atomů uhlíku a valkylové částí í až 20 atomů uhlíku, alkoxy-karfoonyíovou skupinu s 1 až 20 atomy uhlí-ku v alkoxylové části, halogenalkoxykarbo-nylovou skupinu s 1 až 20 atomy uhlíku v al-koxylové části, balogenřenylkarbamoyloxy-alkylovou skupinu s 1 až 20 atomy uhlíku valkylové částí, cykloalkenylovou skupinu snejvýše 20 atomy uhlíku, fenylovou skupinu,substituovanou fenylovou skupinu, kde sub-stítuenty jsou vybrány ze skupiny zahrnujícíalkylové skupiny s 1 až 20 atomy uhlíku, a-tomy halogenů, halogenalkylové skupiny s1 až 20 atomy uhlíku, alkoxyskupiny s 1 až20 atomy uhlíku, halogenalkylaraidoskupinys 1 až 20 atomy uhlíku v alkylové části, ftal-amidoskupihy s 1 až 20 atomy uhlíku v al-moyloxyskupiny obsahující v alkylové části1 až 20 atomů uhlíku, alkeaylkarbamoyloxy-skupiny obsahující v alkenylové částí 2 až20, s výhodou 2 až 12 atomů uhlíku, alkyl-amidoskupiny s 1 až 20 atomy uhlíku v al-kylové- části, halogenalkylamidoskupiny s1 až 20 atomy uhlíku v alkylové části a al-kylkarbonylalkenylové skupiny obsahujícív alkylové části 1 až 20 atomů uhlíku á v al-kenytové části 2 až,20, s výhodou 2 až 12atomů uhlíku, řenyisuKonylovou skupinu, fe-nylalkylovou skupinu s 1 až 20 atomy uhlíkuv alkylové části, substituovanou fenylalkylo-vou skupinu s 1 až 20 atomy uhlíku v alkylo-vé části, kde substituenty jsou vybrány zeskupiny zahrnující atomy halogenů, alkylovéskupiny s 1 až 20 atomy uhlíku, dioxyalkyle-nové skupiny s 3 až'20 atomy uhlíku v alky-lenové části a halogeníenoxyalkylamidoalky-lové skupiny obsahující v každé alkylovéčásti vždy 1 až 20 atomů uhlíku, alkylthiodi-azolylovou skupinu s 1 až 20 atomy uhlíku valkylové části, piperidylalkylovou skupinu s1 až 20 atomy uhlíku v alkylové částí, thia-zolylovou skupinu, alkyíthíazolylovou skupi-nu s 1 až 20 atomy uhlíku v alkylové části,benzothiazolylovou skupinu, halogenbenzo-thiazolylovou skupinu, furylalkylovou sku-pinu s 1 až 20 atomy uhlíku v alkylové částí,pyridyíovou skupinu, alkylpyridylovou sku-pinu s 1 až 20 atomy uhlíku v alkylové části,alkyloxazolylovou skupinu s 1 až 20 atomyuhlíku v alkylové části, tetrahydrofurylalky- 196241 lovou skupinu s 1 až 20 atomy uhlíku v al-kylové části, 3-kyano-, 4,5-polyalkylenthieny-lovou skupinu s 1 až 20 atomy uhlíku v kaž-dé alkylenové části, «-halogenalkylacetami-dofenylalkylovoň skupinu obsahující v kaž-dé alkylové části vždy 1 až 20 atomů uhlí-ku, a-halogenalkylacetamidonitrofenylalky-lovou skupinu obsahující v každé alkylovéčásti vždy 1 až 20 atomů uhlíku, a-halogen-alkylacetamidohalogenfenylalkylovou skupi-nu obsahující v každé alkylové části vždy 1;až 20 atomů uhlíku nebo kyánoálkenylovouskupinu obsahující v alkenylové části 2 až20, s výhodou 2 až 12 atomě uhlíku, neboWith UW atoms in the alkyl moiety, a bicycloalkyl moiety with no more than 2.0 carbon atoms in each cycloalkyl moiety, an alkenylcarbamoylpyridinyl moiety containing 2 to 20, preferably 2 to 12 carbon atoms in the alkenyl moiety, an alkynylcarbamoylpyridinyl moiety containing in alkynyl moiety 2 up to 20, preferably 2 to 12, carbon atoms, diaphenylcarbamoylhicyclaalkenyl, and in each alkenyl moiety 2 to 20, preferably 2 to 12, carbon atoms and in each cycloalkenyl moiety at most 20 carbon atoms; arbamoylbicycloalkenyl having a range of 2 to 20, preferably 2 to 12 carbon atoms in the alkynyl moiety and 20 carbon atoms in each cycloalkenyl moiety, all of which may have direct aliphatic radicals or a branched chain, and each of R 1 and R 2, which may be the same non-different, represents an alkenyl group use 2 to. 20, preferably 2 to 12 carbon atoms, haloalkenyl having 2 to 20, preferably. 2 to 12 carbon atoms, atom. hydrogen, alkyl of 1 to 20 carbon atoms, haloalkyl of 1 to 20 carbon atoms, alkenyl of 2 to 20, preferably 2 to 12 carbon atoms, cyanoalkyl of 1 to 20 carbon atoms in alkyl part, a hydroxyalkyl group having 1 to 20 carbon atoms, a hydroxyhaloalkyl group having 1 to 20 carbon atoms, a haloalkyl-carboxyalkyl group having in each alkyl moiety 1 to 20 carbon atoms, an alkylcarboxyalkyl group containing in each alkyl moiety 1 to 20 carbon atoms, an alkoxycarboxyalkyl group containing from 1 to 20 carbon atoms in both alkoxy and alkyl moieties, a thioalkylcarbonylalkyl group having in each alkyl moiety 1 to 20 carbon atoms, an alkoxycarbonylalkyl moiety having an alkoxy moiety; the alkyl moieties are each; 20 carbon atoms, alkylcarbamoyloxyalkyl containing in each alkyl moiety 1 to 20 carbon atoms, amino, rharmyl, haloalkyl-N-allylamido having 1 to 20 carbon atoms in each alkyl moiety, halogen -alkylamido-alkyl having 1 to 20 carbon atoms, haloalkylamido-alkyl having 1 to 20 carbon atoms in each alkyl, halogen-alkyl-N-alkylamidoalkyl having 1 to 20 carbon atoms in each alkyl moiety , (C 1 -C 20) -alkyl halogenoalkyl amidoalkenyl, (C 2 -C 2) alkylimino, C 2 -C 20 alkylimino, C 1 -C 5 alkylcycloalkyl in the alkyl moiety of 1 to 20 carbon atoms and in the cycloalkyl moiety the highest C20, alkoxyalkyl having 1 to 20 carbon atoms in the alkoxy and alkyl moieties, alkylsulfonyloxy. with an alkyl group having in each alkyl moiety 1 to 20 carbon atoms, a mercaptoalkyl group having 1 to 20 carbon atoms, an alkylaminoalkyl moiety containing in each alkyl moiety 1 to 20 carbon atoms, an alkoxycarbanylalkylene moiety -pine containing, in the alkoxy portion of 1 to 20 atoms, carbon and in the alkenyl portion 2 to 20, preferably 2 to 12 carbon atoms, haloalkyl-carbonyl having 1 to 20 carbon atoms in the alkyl, alkylcarbonyl group having 1 to 20 carbon atoms in the alkyl portion; the alkenylcarbamoyloxyalkyl group containing the alkenyl moiety. From 2 to 20, preferably from 2 to 12 carbon atoms, and from 1 to 20 carbon atoms, cycloalkylcarbamoyl-oxyalkyl, and having from 20 to 20 carbon atoms in the cyclone-alkyl group and an alkyl group having from 20 to 20 carbon atoms; C 1 -C 20 alkoxy, C 1 -C 20 haloalkoxycarbonyl, C 1 -C 20 alkylphenylcarbamoyloxy-alkyl, C 20 cycloalkenyl, phenyl a substituted phenyl group wherein the substituents are selected from the group consisting of C 1 -C 20 alkyl groups, halogen atoms, C 1 -C 20 haloalkyl groups, C 1 -C 20 alkoxy groups, C 1 -C 20 haloalkylaraalkyl groups (C 1 -C 20) -alpha-amido groups having from 1 to 20 carbon atoms in the alkyl moiety Alkylcarbamoyloxy having 2 to 20, preferably 2 to 12 carbon atoms in the alkenyl moiety, C 1 -C 20 alkyl amido groups, C 1 -C 20 haloalkylamido groups and alkylcarbonylalkenyl groups containing from 1 to 20 carbon atoms and in the alkynyl moiety from 2 to 20, preferably from 2 to 12 carbon atoms, a phenylcarbonyl group, a phenylalkyl group having from 1 to 20 carbon atoms in the alkyl moiety, a substituted phenylalkyl group having from 1 to 20 carbon atoms, 20 carbon atoms in the alkyl moiety wherein the substituents are selected from the group consisting of halogen atoms, C 1 -C 20 alkyl groups, dioxyalkylene groups having from 3 to 20 carbon atoms in the alkylene moiety, and haloenoxyalkylamidoalkyl moieties containing in each case carbon atoms; alkyl of 1 to 20 carbon atoms, alkylthiodiazolyl of 1 to 20 carbon atoms of the alkyl moiety, piperidylalkyl group C 1 -C 20 alkyl, thiazolyl, C 1 -C 20 alkylthio, benzothiazolyl, halo benzothiazolyl, C 1 -C 20 furyl alkyl , a pyridyl group, an alkylpyridyl group having from 1 to 20 carbon atoms in the alkyl, an alkyloxazolyl group having from 1 to 20 carbon atoms in the alkyl part, a tetrahydrofuryl group of from 1 to 20 carbon atoms in the alkyl group, a 3-cyano group; 4,5-polyalkylene-thienyl of 1 to 20 carbon atoms in each alkylene moiety,--haloalkyl-acetyl-dophenylalkynyl group having in each alkyl moiety 1 to 20 carbon atoms, α-haloalkylacetamidonitrophenylalkyl group containing from 1 to 20 carbon atoms in each alkyl moiety; and a-halo-alkyl acetamidohalophenylalkyl group containing from 1 to 20 atoms in each alkyl moiety kyánoálkenylovouskupinu alkyl or alkenyl moiety containing 2 to 20, preferably 2 to 12 carbon atoms, or
Ri a Rž společně mohou tvořit piperidiny-lový zbytek, alkylpiperidinylový zbytek s 1až 20 atomy uhlíku v alkylové části, alkylte-trahydropyridylový zbytek sl až 20 atomyuhlíku v alkylové části, morfolylový zbytek,alkylmorfolylový zbytek s 1 až 20 atomy uh-líku v alkylové části, azobicyklononylovýzbytek, benzoalkylpyrrolidinylový zbytek s 1až 20 atomy uhlíku v alkylové části, oxazo-lidylový zbytek, alkyloxazolidylový zbytek s 1 až 20 atomy uhlíku v alkylové části, per-hydrochinolylový zbytek nebo' alkylamino-alkenylový zbytek obsahující v alkylové čás-ti 1 až 20 atomů uhlíku a v alkenylové části 2 . až 20, s výhodou 2 až 12 atomů uhlíku,přičemž všechny shora uvedené alifatickézbytky ve významu symbolů Ri a R2 mohoumít přímý nebo rozvětvený řetězec, s tím,že znamená-li Ri atom vodíku, má R2 jinývýznam než atom vodíku nebo halogenfehýl.R 1 and R 2 together may form a piperidinyl radical, an alkylpiperidinyl radical having from 1 to 20 carbon atoms in the alkyl, an alkylthihydrhydropyridyl radical of from 1 to 20 carbon atoms in the alkyl radical, a morpholyl radical, an alkylmorpholyl radical of from 1 to 20 carbon atoms in the alkyl radical , an azobicyclononyl radical, a benzoalkylpyrrolidinyl radical having from 1 to 20 carbon atoms in the alkyl, an oxazolidyl radical, an alkyloxazolidyl radical having from 1 to 20 carbon atoms in the alkyl radical, a perhydroquinolyl radical or an alkylamino-alkenyl radical containing from 1 to 20 in the alkyl radical carbon atoms and alkenyl moiety 2. with from 20 to 20 carbon atoms, preferably from 2 to 12 carbon atoms, all of the abovementioned aliphatic radicals R 1 and R 2 being straight or branched, provided that when R 1 is hydrogen, R 2 is other than hydrogen or halogen.
Sloučeniny shora uvedeného obecnéhovzorce I je možno připravit tak, že se smísíchlorid příslušné kyseliny s odpovídajícímaminem. Reakci je možno popřípadě prová-dět v rozpouštědle, jako benzenu. Reakce ses výhodou uskutečňuje při nižší teplotě. Podokončení reakce se reakční produkt ne-chá ohřát na teplotu místnosti a lze jej snad-no izolovat.The compounds of the above general formula (I) may be prepared by mixing the corresponding acid with the corresponding amine. The reaction may optionally be carried out in a solvent such as benzene. The reaction is preferably carried out at a lower temperature. After completion of the reaction, the reaction product is not allowed to warm to room temperature and can be readily isolated.
Sloučeniny podle vynálezu, působící jakoprotijed, je možno použít v libovolné obvyk-lé formě. Tak je možno tyto protijedy zpra-covat na emulgovatelné kapaliny, emulgova-telné koncentráty, kapalné prostředky, práš-ky, smáčitelné prášky, granuláty nebo najiné běžné prostředky. S výhodou se protije-dy mísí s thiolkarbamáty a inkorporují sedo půdy před nebo po zasetí semen. Je 0-všem třeba zdůraznit, že herbicid thiolkar-bamátového typu je možno do půdy apliko-vat jako první a pak do půdy aplikovat pro-tijed. Dále je možno protijedem ošetřit osi-vo, a to pak zasít do půdy ošetřené herbici-dem nebo do půdy neošetřené a pak teprvetuto půdu ošetřit heřbicidem. Způsob přidá-vání protijedu neovlivňuje herbicidní účin-nost derivátů karbamátového typu.The antidepressant compounds of the present invention can be used in any conventional form. Thus, the antidotes can be processed into emulsifiable liquids, emulsifiable concentrates, liquid formulations, powders, wettable powders, granules or other conventional formulations. Preferably, the antidotes are mixed with thiolcarbamates and incorporate sediment before or after sowing the seeds. It should be emphasized that the thiolcarbate type herbicide can be applied to the soil first and then applied to the soil. Further, the antidote can be treated axially, and then sown into the soil treated with the herbicide or into the soil untreated and then treated with the herbicide to heat the soil. The method of adding an antidote does not affect the herbicidal activity of carbamate-type derivatives.
Protijedy je možno používat v množství po-hybujícím se od 0,0001 do 30 hmotnostníchdílů na každý hmotnostní herbicid. Přesnádávka protijedu se obecně řídí ekonomický-mi hledisky. Výrazem „herbicidně účinná sloučenina“ se mísí aktivní thiolkarbamáty buď samot-né nebo ve směsi s jinými aktivními slouče-ninami, jako jsou s-triaziny a 2,4-D, aktivníacetanilidové deriváty apod. Herbicidně ú-činná sloučenina je rozdílná od protijedu.The antidotes may be used in amounts ranging from 0.0001 to 30 parts by weight per herbicide. The antidote is generally governed by economic considerations. The term "herbicidally active compound" blends the active thiolcarbamates either alone or in admixture with other active compounds such as s-triazines and 2,4-D, active acetanilide derivatives, and the like. The herbicidally active compound is different from the antidote.
Je jasné, že’ jednotlivé třídy herbicidníchčinidel uvedených v popisu a příkladech, vy-kazují herbicidní účinnost. Stupeň této her-bicidní účinnosti se ovšem mění v závis-losti 'na jednotlivých specifických sloučeni-nách spadajících do těchto tříd, a jejich kom-binacích. Podobně pák stupeň účinku se dourčité míry mění i v závislosti na druzíchrostlin na něž je možno aplikovat určitouherbicidní látku nebo příslušnou kombina-ci. Z toho vyplývá, že lze· snadno vybrat spe-cifickou herbicidní sloučeninu nebo přísluš-nou kombinaci, vhodnou k hubení toho kte-rého nežádoucího druhu rostlin. V souhlases vynálezem lze zabránit škodám na žáda-ných užitkových rostlinách, způsobenýchpřítomností specifické sloučeniny nebo pří-slušné kombinace;It is clear that the individual classes of herbicidal agents disclosed in the description and examples show herbicidal activity. However, the degree of this herbicidal activity varies depending on the individual specific compounds in these classes and their combinations. Similarly, the levers vary in degree of effect, depending on the hosts to which a particular herbicidal agent or combination thereof may be applied. Accordingly, it is easy to select a specific herbicidal compound or appropriate combination suitable for controlling an undesirable plant species. In accordance with the invention, damage to desired crop plants due to the presence of a specific compound or combination thereof can be avoided;
Druhy užitkových' rostlin, které lze chrá-nit způsobem podle vynálezu, .nejsou nijakomezeny specifickými kulturními rostlinamiuvedenými v příkladech.The crops which can be protected by the process according to the invention are not limited by the specific crop plants exemplified.
Herbicidní látky používané při práci způ-sobem podle vynálezu jsou herbicidně účin-nými látkami působícími obecně, tzn., že jed-notlivé sloučeniny z této skupiny jsou her-bicidně. účinné proti široké paletě rostlinnýchdruhů bez ohledu na to, zda jde o rostlinyžádoucí nebo nežádoucí. Způsob hubení ve-getace spočívá v aplikaci herbicidně . účin-ného množství výše popsaných herbicidníchlátek na plochu nebo místo ‘ výskytu hube-ných rostlin.The herbicidal substances used in the process of the invention are herbicidally active substances acting in general, i.e. the individual compounds of this group are herbicidal. effective against a wide variety of plant species, regardless of whether they are desirable or undesirable. The method of controlling the growth involves application of a herbicide. an effective amount of the herbicides described above for the area or location of the fungal plants.
Používaným výrazem „herbicid“ se mínísloučenina, která hubí nebo modifikuje růstvegetace nebo jednotlivých rostlin. Tyto ú-činky zahrnují všechny odchylky od přiro-zeného vývoje, jako například vyhubení,zbrzdění růstu, defoliači, vysýchání, regula-ci růstu a vývoje, zakrnělý vzrůst, vyháněníodnoží, stimulaci růstů, vývoj deformovanýchjedinců apod. Používaným výrazem „rostli-ny“ se v širším slova smyslu rozumí klíčícísemena, vzešlé klíční rostliny nebo vzrostlávegetace, včetně kořenů a nadzemních částírostlin.As used herein, the term "herbicide" refers to a compound that kills or modifies the growth of a particular plant or individual plant. These effects include all deviations from natural development, such as eradication, growth inhibition, defoliation, drying out, growth and development regulation, stunted growth, expulsion of stems, stimulation of growth, development of deformed individuals, and the like. in a broader sense, they mean germinating plants, emerging cotyledons or mature plants, including roots and aboveground particles.
Herbicidy uvedené v tabulkách se užívajív dávkách vedoucích k účinnému vyhubenínežádoucí vegetace. Tyto dávky se pohybujív rozmezí dávek doporučovaných dodavate-li. Vyhubení plevele je tedy v žádaném roz-sahu v každém případě komerčně přijatelné. Všechny shora uvedené alifatické zbytkymohou mít přímý nebo rozvětvený řetězec,přičemž alkenylové skupiny obsahují v ře-.tězci vždy alespoň jednu olefinickou dvoj-nou vazbu a alkinylové skupiny obsahujív řetězci vždy alespoň jednu acetylenickoutrojnou vazbu.The herbicides listed in the tables are used in doses leading to effective extermination of undesirable vegetation. These doses range from those recommended by the supplier. Thus, weed control is in any case commercially acceptable in the desired range. All of the above-mentioned aliphatic radicals may be straight-chain or branched, wherein the alkenyl radicals each contain at least one olefinic double bond and the alkynyl radicals each contain at least one acetylene radical bond.
Vynález ilustrují následující příklady pro- vedení, jimiž se však rozsah vynálezu v žád- ném směru neomezuje. 19 6 2 4' 1 10 Příklad 1 O CH2—CH = CH2 II /The invention is illustrated by the following non-limiting examples. 19 6 2 4 '1 10 Example 1 O CH2 - CH = CH2 II /
CHC12—C—N \ CH2—CH = CH2CHC12-C-N-CH2-CH-CH2
Rozpuštěním 3,7 g (0,025 mol) dichlorace-tylchloridu ve 100 ml methylendichloridu sepřipraví roztok, který se pak v ledu ochla-dí cca na 5 °C a za udržování teploty pod asi10°C se k němu přikape 4,9 g (0,05 mol) di-allylaminu. Směs se asi 4 hodiny míchá přiteplotě místnosti, pak se dvakrát promyjevodou, vysuší se síranem hořečnatým, zfil-truje se a odpaří. Výtěžek produktu činí 4,0gramů; nD3° = 1,4990. Příklad 2 O C3H7-n II /By dissolving 3.7 g (0.025 mol) of dichloroacetyl chloride in 100 ml of methylene dichloride, a solution is prepared which is then cooled to about 5 ° C in ice and 4.9 g (0 g) are added dropwise while maintaining the temperature below about 10 ° C. .05 mol) of di-allylamine. The mixture was stirred at room temperature for about 4 hours, then washed twice, dried over magnesium sulfate, filtered and evaporated. The product yield was 4.0 grams; n D 3 = 1.4990. Example 2 O C3H7-n II /
CHC12—C—N . \ C3H7-nCHC12 — C — N. C3H7-n
Rozpuštěním 3,7 g (0,025 mol) dichlorace-tylchloridu ve 100 ml methylendichloridu sepřipraví roztok, který se pak v ledu ochladízhruba na 10 °C a za udržování teploty podasi 10°C se k němu přikape 5,1 g (0,05 mol)di-n-propylaminu. Směs se míchá přes nocpři teplotě místnosti, pak se dvakrát pro-myje vodou, vysuší se síranem hořečnatým,zfiltruje se a odpaří. Výtěžek' produktu činí 3,6 g; nD3« = 1,4778. Pří klad 3 O CH3II /By dissolving 3.7 g (0.025 mol) of dichloroacetyl chloride in 100 ml of methylene dichloride, a solution is prepared which is then cooled to about 10 ° C in ice and 5.1 g (0.05 moles) are added dropwise thereto while maintaining the temperature below 10 ° C. ) di-n-propylamine. The mixture was stirred overnight at room temperature, then washed twice with water, dried over magnesium sulfate, filtered and evaporated. Yield 3.6 g; nD3 '= 1.4778. Example 3 About CH3II /
CHC12—C—N \CHC12 — C — N \ t
CH(CH3)—C-CHCH (CH 3) -C-CH
Rozpuštěním 3,7 g (0,025 mol) dichlorace-tylchloridu v 80 ml methylendichloridu sepřipraví roztok, který se pak v ledu ochladícca na 10 °C a za udržování teploty okolo10 °C se k němu přikape roztok 3,2 g (0,05mol) N-methyl-N-l-methyl-3-propinylaminuve 20 ml methylendichloridu. Směs se mícházhruba 4 hodiny při teplotě místnosti, pakse dvakrát promyje vodou, vysuší se síranemhořečnatým, zfiltruje se a odpaří, výtěžekčiní 2,9 g; nD20 = 1,4980. Příklad 4Dissolve 3.7 g (0.025 mol) of dichloroacetyl chloride in 80 ml of methylene dichloride to prepare a solution which is then cooled to 10 ° C in ice and a solution of 3.2 g (0.05 mol) is added dropwise while maintaining the temperature at about 10 ° C. N-methyl-N1-methyl-3-propynylamine in 20 ml of methylene dichloride. The mixture was stirred at room temperature for 4 hours, washed twice with water, dried over magnesium sulfate, filtered and evaporated to yield 2.9 g; nD20 = 1.4980. Example 4
CWjCt -CCWjCt -C
Roztok 5,05 g (0,1 mol) furfurylaminu ve100 ml acetonu se při 15 °C rozmíchá se 7 mililitry triethylaminu, pak se přidá 5,7 gmonochloracetylchloridu, směs se míchá dal-ších 15 minut,, načež se k ní přidá 500 mlvody. Reakční hmota se zfiltruje, promyje sezředěnou kyselinou chlorovodíkovou a vo-dou, načež se vysuší do konstantní hmot-nosti. Příklad 5 v - -' 'A solution of 5.05 g (0.1 mol) of furfurylamine in 100 ml of acetone is stirred with 15 ml of triethylamine at 15 DEG C., then 5.7 g of monochloroacetyl chloride are added, and the mixture is stirred for 15 minutes. mlvody. The reaction mass is filtered, washed with dilute hydrochloric acid and water, and then dried to constant weight. Example 5 in - - ''
Připraví se roztok obsahující 5,7 g (0,05mol) aminomethylthioazolu ve 100 ml ben-zenu a 7 ml triethylaminu. Tento roztok serozmíchá při 10 až 15 °C a přikape se k ně-mu 5,2 ml (0,05 mol) dichloracetylchloridu.Reakční směs se 10 minut míchá při teplotěmístnosti, pak se k ní přidá 100 ml vody,benzenový roztok se po promytí vysuší síra-nem hořečnatým a po zfiltrování se rozpou-štědlo odpaří. Příklad 6 o /CHCtřeA solution containing 5.7 g (0.05 mol) aminomethylthioazole in 100 ml benzene and 7 ml triethylamine was prepared. This solution is stirred at 10-15 ° C and 5.2 ml (0.05 mol) of dichloroacetyl chloride is added dropwise. The reaction mixture is stirred at room temperature for 10 minutes, then 100 ml of water are added. the wash was dried with magnesium sulfate and after filtration the solvent was evaporated. Example 6 o / CHCl3
Br Připraví se roztok sestávající z 200 ace-tonu, 17,5 g (0,05 mol) 2-amino-6-bromben-zothiazolu a 7 ml triethylaminu. Tento roz-tok se za míchání ochladí na 15 °C a pozvol-na se k němu přidá 5,2 ml (0,05 mol) di-chloracetylchloridu. Reakční směs se 10 mi-nut míchá při teplotě místnosti, vzniklý pev-ný produkt se odfiltruje, promyje se nejprveetherem a pak studenou vodou, načež se ponovém zfiltrování vysuší při 40 až 50 °C. Příklad 7Br A solution consisting of 200 acetone, 17.5 g (0.05 mol) of 2-amino-6-bromobenzothiazole and 7 ml of triethylamine was prepared. The solution is cooled to 15 ° C with stirring and 5.2 ml (0.05 mol) of di-chloroacetyl chloride is added slowly. The reaction mixture was stirred at room temperature for 10 minutes, the resulting solid product was filtered off, washed first with ether and then with cold water, and then dried at 40-50 ° C by dip filtration. Example 7
O H II- / n-CgHio—C—N\O H II- / n-CgHio — C — N \ t
C(CH3)2—CsCH 3,4 g 3-methyl-3-butinylaminu se rozpustí.v 50 ml methylenchloridu, k roztoku se přidánejprve 4,5 g triethylaminu a pak za míchá-ní a chlazení na vodní lázni 7,6 g dekanoyl-chloridu. Po ukončení reakce se směs pro-myje vodou, vysuší a po odpaření rozpou-štědla poskytne 7,1 g žádaného produktu.Příklade , CH-C-N. 5,9 g diallylaminu se rozpustí v 15 ml me- thylenchloridu a 6,5 g triethylaminu, načež 11 1SK241 12 se k roztoku za mícháni a chlazení na vodníía®a&P ř í k 1 a d 10lázní přikape 6,3 g cyklopropankařbonyl-s |chloridu, Po dokončení reakce se směs pro-j |myje vodou, vysuší a po odpaření rozpouštěd- ·' 0 la poskytne 8,2 g žádaného produktu, || /C (CH3) 2-CsCH 3.4 g of 3-methyl-3-butylamine are dissolved in 50 ml of methylene chloride, 4.5 g of triethylamine are added to the solution, followed by 7.6 g of stirring on water bath. decanoyl chloride. After completion of the reaction, the mixture is washed with water, dried and, after evaporation of the solvent, 7.1 g of the desired product is obtained. 5.9 g of diallylamine are dissolved in 15 ml of methylene chloride and 6.5 g of triethylamine, and 6.3 g of cyclopropanone carbonyl is then added dropwise to the solution while stirring and cooling to water. After the reaction is complete, the mixture is washed with water, dried and, after evaporation of the solvent, 8.2 g of the desired product are obtained. /
CHC12—C—NCHC12 — C — N
CH2—CH2—OCH 2 —CH 2 —O
O —-C—NH—CH3 Příklad 9 \ CH2-CH2—O—C—NH—CH3O-C-NH-CH 3 Example 9 CH 2 -CH 2 -O-C-NH-CH 3
Připraví se roztok obsahující 4,5 g diallyl-aminu rozpuštěných v 15 ml methylenchlo-ridu a 5,0 g trlethylaminu. K tomuto roz-toku se za míchání a chlazení na vodní láz-ni přikape 7,1 g o-fluorbenzoylchloridu. Podokončení reakce se směs přomyje vodou,vysuší a po odpaření rozpouštědla poskytne 8,5 g žádanéhó produktu;A solution containing 4.5 g of diallyl amine dissolved in 15 ml of methylene chloride and 5.0 g of trlethylamine was prepared. 7.1 g of o-fluorobenzoyl chloride are added dropwise to the solution under stirring and cooling in a water bath. After completion of the reaction, the mixture is washed with water, dried and, after evaporation of the solvent, 8.5 g of the desired product are obtained;
OO
Reakcí 26,3 g diethanolaminu s 37 g di-chloracetyíchloridu v přítomnosti 25,5 g tri-ethyiaminu ve 100 ml acetonu se připravíΝ,Ν-bis (2-hydroxyethyI) dichloridacetamid. 6,5 g N,N-bis(2-hydroxyethyljdichloracet-amidu se rozpustí v 50 ml acetonu a podrobíse reakci se 4 g methylisokyanátu v přítom-nosti dibutylcíndilaurátu a triethylaminu ja-ko katalyzátorů. Odpařením reakčního pro-duktu ve vakuu se získá 8,4 g žádaného pro-duktu. Přikladli · -By reacting 26.3 g of diethanolamine with 37 g of di-chloroacetyl chloride in the presence of 25.5 g of triethylamine in 100 ml of acetone, Ν-bis (2-hydroxyethyl) dichloride acetamide was prepared. 6.5 g of N, N-bis (2-hydroxyethyldichloroacetamide) are dissolved in 50 ml of acetone and treated with 4 g of methyl isocyanate in the presence of dibutyltin dilaurate and triethylamine as catalysts. , 4 g of the desired product.
CH2=CH—CH2 O :O \ II II / N—C—CH2—C—N/ \ CH2 = CH—CH2 CH2—CH = CH2 CHz—CH = CH2 7,8 g diallylaminu se rozpustí v 50 ml me-thylenchloridu s přikapáním 8,5 g triethyl-aminu. Za míchání a chlazení se pak při-kape 5,6 g malonylchloridu, po dokončení reakce se směs promyje vodou, vysuší sesíranem hořečnatým a po odpaření ve vakuuposkytne 7,0 g žádaného produktu. P ř í k 1 a d 1 2 CH2=CH—CH2 CH2—CH = CH2 N—C—CH2—C—N—CHz\ CH2 = CH-CH2 7,9 g diallylaminu se rozpustí v 50 ml me-thylenchloridu s přikapáním 8,5 g triethyl-aminu. Pak se za míchání a chlazení přika-pe 6,2 g chloridu kyseliny jantarové a podokončení reakce se směs promyje vodou,CH2 = CH-CH2 O: O \ II II / N-C-CH2-C-N / \ CH 2 = CH-CH 2 CH 2 CH = CH 2 CH = CH 2 7.8 g of diallylamine was dissolved in 50 ml of me- of thylene chloride with dropwise addition of 8.5 g of triethylamine. While stirring and cooling, 5.6 g of malonyl chloride are added, after completion of the reaction, the mixture is washed with water, dried over magnesium sulphate and 7.0 g of the desired product are obtained after evaporation in vacuo. EXAMPLE 1 CH 2 = CH — CH 2 CH 2 —CH = CH — CH — CH 2 —C — N — CH 2 CH = CH-CH 2 7.9 g of diallylamine was dissolved in 50 mL of methylene chloride dropwise. 8.5 g of triethylamine. 6.2 g of succinic chloride are then added dropwise with stirring and cooling, and the reaction mixture is washed with water.
CH3 O , I . .. " II .CH3 O, I. .. "II.
CH=C—CH-N—C—CH2—CH2—C—N I II· CH3 o 6,7 g N-methyl-l-methyl-3-propionylaminuse rozpustí v 50 ml methylenčhloridu s při-kapáním 8,5 g triethylaminu. Pak se za chla-zení a míchání přikape 6,2 g chloridu kyse-liny jantarové a po ukončení reakce se směspromyje vodou, vysuší se síranem hořečna-tým a odpaří se ve Vakuu. Získá se 7,0 g žá-daného produktu. CH2—CH = CH2 vysuší se síranem hořečnatým a odpaří vevakuu. Získá se 9,7 g žádaného produktu.Příklad 13 CH3CH = C-CH-N-C-CH2-CH2-C-NI-CH3 6.7 g of N-methyl-1-methyl-3-propionylamine dissolved in 50 ml of methylene chloride dropwise with 8.5 g of triethylamine . 6.2 g of succinic chloride are then added dropwise with cooling and stirring and after completion of the reaction, it is combined with water, dried over magnesium sulphate and evaporated in vacuo. 7.0 g of the desired product are obtained. CH2-CH-CH2 dried over magnesium sulfate and evaporated in vacuo. 9.7 g of the desired product are obtained. EXAMPLE 13 CH3
CH—CsCH CH3 P ř í k 1 a d 1 4CH-CsCH CH3 Example 1 4
C-N O=C-N(CH^CH-CHj%C-N O = C-N (CH 2 CH-CH 3%)
13 196241 14 7,9 g diallylamlnu se rozpustí v 50 ml me-thylenchloridu s přikapáním 8,5 g triethyl-aminu. Pak se za chlazení a mícháni přikape 8,1 g o-ftaloylchloridu a po dokončení re-akce se směs promyje vodou, vysuší se síra-nem hořečnatým a odpaří se ve vakuu; získáse 10,9 g žádaného produktu. Příklad 157.9 g of diallyl amine are dissolved in 50 ml of methylene chloride dropwise with 8.5 g of triethylamine. 8.1 g of o-phthaloyl chloride are then added dropwise with cooling and stirring and after completion of the reaction, the mixture is washed with water, dried over magnesium sulphate and evaporated in vacuo; 10.9 g of the desired product are obtained. Example 15
3,3 g N-methyl-l-methyl-3-propionylaminuse rozpustí v 50 ml methylenchlóridu s při-kapáním 4,5 g triethylaminu. Za míchání achlazení se přikape 9,2 g difenylacetylchlo-ridu a po dokončení reakce se směs promy-je vodou, vysuší se síranem horečnatým aodpaří se ve vakuu. Získá se 9,9 g žádané-ho produktu. Příklad 163.3 g of N-methyl-1-methyl-3-propionylamine are dissolved in 50 ml of methylene chloride with dropwise addition of 4.5 g of triethylamine. Diphenylacetyl chloride (9.2 g) was added dropwise with stirring and the reaction mixture was washed with water, dried (MgSO4) and evaporated in vacuo. 9.9 g of the desired product are obtained. Example 16
Q-KQ-K
O=C-OH CH,-CH=CH, 4,9 g diallylamlnu se rozpustí v 50 mlacetonu a za míchání se po částech přidá7,4 g ftalanhydridu. Odpařením rozpouštěd-la ve vakuu se získá 13,0 g žádaného pro-duktu. Příklad 17O = C-OH CH, -CH = CH, 4.9 g of diallyl amine are dissolved in 50 ml of acetone and 7.4 g of phthalic anhydride are added portionwise with stirring. Evaporation of the solvent in vacuo gave 13.0 g of the desired product. Example 17
I JI J
NW-C-CsCH O=C-ON&. 9,2 g N-(l,l-dimethyl-3-propinyl)-0-ftala-mové kyseliny se rozpustí v 50 ml metha-nolu a k roztoku se za míchání a chlazenípo částech přidá 9,6 g methoxidu sodného(25 % v methanolu). Odpařením rozpouštěd-la ve vakuu se získá 9,0 g produktu.NW-C-CsCH O = C-ON & 9.2 g of N- (1,1-dimethyl-3-propynyl) -O-phthalic acid are dissolved in 50 ml of methanol and 9.6 g of sodium methoxide (25% by weight) is added to the solution with stirring and cooling. in methanol). Evaporation of the solvent in vacuo gave 9.0 g of product.
Intermediární N- (l,l-dimethyl-3-propinyl) --O-ftalamová kyselina se připraví z 29,6 gftalanhydridu a 16,6 g 3-amino-3-methylbu-tinu ve 150 ml acetonu. Meziprodukt se vy-sráží petroletherem jako bílý pevný produkt,který se používá bez dalšího čištění.Příklad 18The N- (1,1-dimethyl-3-propynyl) -O-phthalamic acid intermediate was prepared from 29.6 phthalic anhydride and 16.6 g of 3-amino-3-methylbutainin in 150 ml of acetone. The intermediate was precipitated with petroleum ether as a white solid which was used without further purification
Do čtyřhrdlé baňky o objemu 500 ml, o-patřené míchadlem, teploměrem a přikapá-vací nálevkou se předloží 7,7 g (0,105 mol)diethylamínu, 4,0 g roztoku hydroxidu sod-ného a 100 ml methylenchlóridu. Směs seochladí v lázni obsahující pevný kysličníkuhličitý v acetonu a přidá se k ní po částech 14,7 g (0,10 mol) dichloracetylchloridu. Re-akční směs se míchá další hodinu, ponoříse do ledové lázně, fáze se oddělí, spodníorganická fáze se promyje dvakrát vždy 100mililitry zředěné kyseliny chlorovodíkové advakrát vždy 100 ml roztoku uhličitanu sod-ného, vysuší se síranem hořečnatým a za-hustí se ve vakuu. Získá se 16,8 g produktu. Příklad 19 CHz— CH=CH27.7 g (0.105 mol) of diethylamine, 4.0 g of sodium hydroxide solution and 100 ml of methylene chloride are introduced into a 500 ml 500 ml flask equipped with a stirrer, thermometer and dropping funnel. The mixture was cooled in a solid carbon dioxide bath in acetone and 14.7 g (0.10 mol) of dichloroacetyl chloride was added portionwise. The reaction mixture is stirred for an additional hour, immersed in an ice bath, the phases are separated, the organic phase is washed twice with 100 ml of dilute hydrochloric acid and twice with 100 ml of sodium carbonate solution each time, dried over magnesium sulphate and concentrated in vacuo. 16.8 g of product are obtained. Example 19 CH 2 - CH = CH 2
ch3—esc—(5h2—O—C—N \ CHz—CHsCHzch3 — esc— (5h 2 — O — C — N 2 Ch 2 -CH 2 CH 2)
Do 50 ml methylenchlóridu se vnese 4,0 g(0,025 mol) Ν,Ν-diallylkarbamoylchloridu apak se přikape 1,8 g (0,025 mol) 2-butin-l--olu spolu s 2,6 g triethylaminu v 10 ml me-ťhylenchloridu. Reakční směs se přes nocmíchá při teplotě místnosti, pak se dvakrátpromyje a po vysušení síranem hořečnatýma odpaření poskytne 4,0 g žádaného produk-tu. Příklad 20 CH2—CH = CHzAdd 4.0 g (0.025 mol) of Ν, Ν-diallylcarbamoyl chloride to 50 ml of methylene chloride and add dropwise 1.8 g (0.025 mol) of 2-butin-1-ol together with 2.6 g of triethylamine in 10 ml of methanol. methylene chloride. The reaction mixture was stirred overnight at room temperature, then washed twice and dried over magnesium sulfate to give 4.0 g of the desired product. Example 20 CH 2 —CH = CH 2
NssC—S—CH2—C—N \ CHz—CH = CH2 9,7 g (0,1 mol) thiokyanátu draselného serozpustí vě 100 ml acetonu a k roztoku sepři teplotě místnosti přidá 8,7 g (0,05 mol)Ν,Ν-diallylchloracetamidu s 10 ml dimethyl-formamidu. Reakční směs se přes noc míchá,pak se částečně odpaří, k odparku se přidávoda spolu s dvěma dávkami (po 100 ml)etheru, etherová fáze se oddělí, vysuší apo odpaření poskytne 7,2 g žádaného pro-duktu. Příklad 219.7 g (0.1 mol) of potassium thiocyanate are dissolved in 100 ml of acetone and 8.7 g (0.05 mol) are added to the solution at room temperature. Dial-diallylchloroacetamide with 10 ml dimethylformamide. The reaction mixture was stirred overnight, then partially evaporated. The residue was added with two portions (100 ml) of ether, the ether phase separated, dried and evaporated to give 7.2 g of the desired product. Example 21
CHCt-rC-NH-CH C2H5CHCl 3 -C-NH-CH 2 H 5
CHC12—C—N C2H5 CH, 7,4 g (0,05 mol) dichloracetylchloridu se rozpustí v 50 ml benzenu a k roztoku se při teplotě 5 až 10°C přidá 3,0 g (0,05 mol) cyk- lopropylaminu a 5,2 g triethylaminu ve 2 ml iwít 15 benzenu, přičemž se vyloučí sraženina. Směsse míchá nejprve 2 hodiny při teplotě míst-nosti a pak hodinu při 50 až 55 °C, načež sezpracuje analogicky jako v předchozím pří-kladu. Získá se 5,7 g žádaného produktu. Příklad 2 2CHC12-C-N C2H5 CH, 7.4 g (0.05 mol) of dichloroacetyl chloride are dissolved in 50 ml of benzene and 3.0 g (0.05 mol) of cyclopropylamine are added to the solution at 5 to 10 ° C and 5.2 g of triethylamine in 2 ml of iodine benzene, precipitate precipitating. The mixture was stirred at room temperature for 2 hours and then at 50-55 ° C for one hour, after which it worked up analogously to the previous example. 5.7 g of the desired product are obtained. Example 2 2
. OII CHCt£C-i. OII CHCl 2 C-1
K směsi 4,7 g (0,032 mol] piperonylaminua 1,2 g-hydroxidu sodného ve 30 ml methy-lenchloridu a 12 ml vody se při teplotě od—5 °C do 0 °C přidá 4,4 g (0,03 mol] dichlor-acetylchloridu v 15 ml methylenchloridu. Re-akční směs se 10 minut míchá při 0 °C, pakse nechá za míchání ohřát na teplotu míst-nosti, vrstvy se oddělí, organická vrstva sepromyje zředěnou kyselinou chlorovodíko-vou, 10% roztokem uhličitanu sodného a vo-dou, a po vysušení poskytne 5,9 g žádanéhoproduktu. P ř í k 1 a d 2 34.4 g (0.03 mol) of piperonylamine and 1.2 g of sodium hydroxide in 30 ml of methylene chloride and 12 ml of water are added to a mixture of 4.7 g (0.032 mol) of piperonylamine and 1.2 g of sodium hydroxide. The reaction mixture was stirred at 0 ° C for 10 minutes, then allowed to warm to room temperature with stirring, the layers were separated, the organic layer was washed with dilute hydrochloric acid, 10% carbonate solution. sodium and water, and after drying, 5.9 g of the desired product are obtained.
OO
CH<W-C-N 5,7 g m-chlorcinnamoylchloridu se rozpus-tí v 75 ml benzenu a k roztoku se při teplo-tě 5 až 10 °C přidá 3,2 g diallylaminu a 3,3 gtriethylaminu ve 2 ml benzenu, přičemž sevyloučí sraženina. Reakční směs se míchánejprve 2 hodiny při teplotě místnosti a pak1 hodinu při 55 °C, načež se promyje a pozpracování poskytne 5,8 g žádaného produk-tu. 165.7 g of m-chlorocinnamoyl chloride was dissolved in 75 ml of benzene and 3.2 g of diallylamine and 3.3 g of triethylamine in 2 ml of benzene were added to the solution at 5-10 ° C, precipitating precipitate. The reaction mixture was stirred for 2 hours at room temperature and then for 1 hour at 55 ° C, then washed and worked up to give 5.8 g of the desired product. 16
Do čtyřhrdlé baňky o obsahu 500 ml, o-patřené míchadlem, teploměrem a přikapá-vací nálevkou se předloží 11,9 g 2,4-dime-thylpiperidinu, 4,0 g roztoku hydroxidu sod-ného a 100 ml methylenchloridu. Směs seochladí v lázni, obsahující pevný kysličníkuhličitý v acetonu a v několika dávkách sek ní přidá 14,7 g (0,10 mol] dichloracetyl-chloridu. Reakční směs se 1 hodinu míchá,ponoří se do ledové lázně, spodní organickáfáze se oddělí, promyje se dvakrát vždy 100mililitry zředěné kyseliny chlorovodíkové advakrát vždy 100 ml 5% roztoku uhličitanusodného, vysuší se síranem hořečnatým azahustí se v rotační odparce ve vakuu vod-ní vývěvy. Získá se 19,3 g žádaného produk-tu. Příklad 25 0 CH-Cl^C -N,2,4-dimethylpiperidine (11.9 g), sodium hydroxide (4.0 g) and methylene chloride (100 ml) were charged into a 500 ml 4-necked flask equipped with stirrer, thermometer and dropping funnel. The mixture is cooled in a solid carbon dioxide bath in acetone and 14.7 g (0.10 mol) of dichloroacetyl chloride is added in several portions and the reaction mixture is stirred for 1 hour, immersed in an ice bath, the lower organic phase is separated, washed Dilute hydrochloric acid (2 x 100 mL) with 5% carbonate (2 x 100 mL), dry over magnesium sulfate, and concentrate in a rotary evaporator under vacuum to give 19.3 g of the desired product. C -N,
Do čtyřhrdlé baňky o objemu 500 ml, o-patřené míchadlem, teploměrem a přikapá-vací nálevkůu se předloží 14,6 g (0,105 mol)cis-trans-dekahydrochinolinu, 4,0 g roztokuhydroxidu sodného a 100 ml methylenchlori-du, načež se po částech přidá 14,7 g di-chloracetylchloridu. Reakční směs se zpra-cuje tak, že se asi hodinu míchá za chlaze-ní ledem, fáze se oddělí, spodní organickáfáze se promyje dvakrát vždy 100 ml zředě-né kyseliny chlorovodíkové, dvakrát vždy100 ml 5% roztoku uhličitanu sodného, pakse vysuší síranem hořečnatým a odpaří se.Získá se 22,3 g žádaného produktu. Příklad 24 q CHCt-C-N,14.6 g (0.105 mol) of cis-trans-decahydroquinoline, 4.0 g of sodium hydroxide solution and 100 ml of methylene chloride are introduced into a 500 ml 500 ml 4-necked flask equipped with a stirrer, thermometer and dropping funnel, followed by 14.7 g of di-chloroacetyl chloride are added in portions. The reaction mixture is worked up by cooling with ice for about one hour, the phases are separated, the lower organic phase is washed twice with 100 ml of dilute hydrochloric acid each time, twice with 100 ml of 5% sodium carbonate solution each, then dried over magnesium sulphate. and evaporated to give 22.3 g of the desired product. Example 24 q CHCl-C-N,
i·,. Příklad 26 O, O . CHz'—CHz—CH2—NH—C—CHC12 II /and·,. Example 26 O, O. CH 2 -CH 2 -CH 2 -NH-C-CHCl 2 II /
CHC12—C—N CH2—CH2—CH2—NH—C—CHC12CHCl 2 -C-N CH 2 -CH 2 -CH 2 -NH-C-CHCl 2
O 196241 17196241 17
Do čtyřhrdlé baňky o objemu 500 ml, o-patřené míchadlem, teploměrem a přikapá-vací nálevkou se předloží 13,6 g (0,104 mol)3,3‘-imlnobis-propylaminu spolu s 12,0 g roz-toku hydroxidu sodného a 150 ml methylen-chloridu. Směs se ochladí v lázni obsahujícípevný kysličník uhličitý v acetonu a po čás-tech se k ní přidá 44,4 g (0,300 mol) dichlor-acetylchloridu, přičemž se vyloučí olejovitýprodukt nerozpustný v methylenchloridu.Produkt se oddělí, promyje se dvakrát vždy100 ml zředěné kyseliny chlorovodíkové anechá se stát přes noc, Následujícího ránase produkt promyje dvakrát vždy 100 ml 5%roztoku uhličitanu sodného, pak se vyjme100 ml ethanolu, vysuší se síranem hořeč-natým a zahustí se. Získá se 21,0 g žáda-ného produktu. Příklad 2713.6 g (0.104 mol) of 3,3'-iminobis-propylamine together with 12.0 g of sodium hydroxide solution and 150% of sodium hydroxide are introduced into a 500 ml 500 ml flask equipped with a stirrer, thermometer and dropping funnel. ml of methylene chloride. The mixture was cooled in an acetone-containing solid carbon dioxide bath and 44.4 g (0.300 mol) of dichloroacetyl chloride was added in portions, leaving an oily product insoluble in methylene chloride. The product was separated, washed twice with 100 ml of dilute acid each time. The mixture was washed with 5% sodium carbonate solution (2 x 100 ml), then extracted with ethanol (100 ml), dried (MgSO4) and concentrated. 21.0 g of the desired product are obtained. Example 27
OO
11 uCHCtárC-N11 uCtCarC-N
Do čtyřhrdlé baňky o objemu 500 ml, o-patřené míchadlem, teploměrem a přikapá-·vací nálevkou se předloží 7,5 g (0,0525 mol)tetrahydrofurfuryl-n-propylaminu, 2,0 g roz-toku hydroxidu sodného a 100 ml methylen-chloridu. Ke směsi se po částech přidá 7,4 g(0,05 mol) dichloracetylchloridu, reakčnísměs se další hodinu míchá za chlazení le-dem a pak se spodní organická fáze oddělí.Organická vrstva se promyje dvakrát vždy100 ml zředěné kyseliny chlorovodíkové advakrát vždy 100 ml 5% roztoku uhličitanusodného, vysuší se síranem hořečnatým apo zahuštění poskytne 12,7 g produktu.Příklad 2 8 187.5 g (0.0525 mol) of tetrahydrofurfuryl-n-propylamine, 2.0 g of sodium hydroxide solution and 100 ml are charged into a 500 ml 500 ml flask equipped with a stirrer, thermometer and dropping funnel. methylene chloride. 7.4 g (0.05 mol) of dichloroacetyl chloride are added in portions, the reaction mixture is stirred for a further hour with cooling and then the lower organic phase is separated. The organic layer is washed twice with 100 ml of dilute hydrochloric acid and twice with 100 ml each. 5% carbonate solution, dried over magnesium sulfate and concentrated to give 12.7 g of product. Example 2 8 18
3,2 g benzaldehydu a 7,7 g dichloracetami-du se smísí se 100 ml benzenu a cca 0,05 gp-toluensulfoňové kyseliny. Směs se vaří takdlouho pod zpětným chladičem, až přestanepřecházet voda. Po ochlazení vykrystaluje zbenzenu žádaný produkt ve výtěžku 7,0 g.Příklad 313.2 g of benzaldehyde and 7.7 g of dichloroacetamide are mixed with 100 ml of benzene and about 0.05 g of p-toluenesulfonic acid. The mixture was refluxed until water was no longer present. After cooling, the desired product crystallizes out of the benzene in a yield of 7.0 g
W un-ii | 3W un-ii | 3
C-WW-C-C5CHC-WW-C-C 5 CH
I CH3 2,5 g 3-amino-3-methylbutinu se rozpustív 50 ml acetonu, k roztoku se přidá nejprve 3,5 g triethylaminu a pak se za míchání achlazení přikape 6,0 g adamantan-l-karbo-nylchloridu. Reakční směs se vylije do vody,pevný produkt se odfiltruje a po vysušení vevakuu poskytne 6,5 g žádaného produktu. Příklad 3 2 cwaCH3 2.5 g of 3-amino-3-methylbutin are dissolved in 50 ml of acetone, 3.5 g of triethylamine are added first and 6.0 g of adamantane-1-carbonyl chloride are then added dropwise with stirring. The reaction mixture is poured into water, the solid product is filtered off and, after drying in a vacuum, 6.5 g of the desired product are obtained. Example 3 2 cwa
Ns-C-C-NH-CNs-C-C-NH-C
I ch3I ch3
ch3 O I J |l'ch3 O I J |
N=C-C-WH-CN = C-C-WH-C
II /—\ CHCt^C -N \ Žádaný produkt se připraví analogickýmpostupem jako v příkladu 27 za použití 8,9 gpiperidinu. Příklad 29 5,1 g 2-kyanoisopropylaminu. se rozpustív 50 ml acetonu s přídavkem 6,5 g triethyl-aminu a pak se za míchání a chlazení při-kape 5,3 g chloridu benzen-l,3,5-trikarboxy-lové kyseliny. Reakční směs se vylije dovody, pevný produkt se odfiltruje a po vysu-šení ve vakuu poskytne 7,6 g žádaného pro-duktu. O t· 1' ' v Příklad 33 C-NřCH£CH = CH^x c-wíck-ch=cwj,II *The desired product was prepared analogously to Example 27 using 8.9 gpiperidine. Example 29 5.1 g of 2-cyanoisopropylamine. 50 ml of acetone were added with 6.5 g of triethylamine and 5.3 g of benzene-1,3,5-tricarboxylic acid chloride were added dropwise with stirring and cooling. The reaction mixture is poured out, the solid product is filtered off and dried under vacuum to give 7.6 g of the desired product. O t · 1 '' v Example 33 C-NøCH £ CH = CH 2 x c-wi-ch = cwj, II *
OO
Žádaný produkt se připraví analogickým postupem jako v příkladu 28 za použití 9,1 g morfolinu. 19 1962 41 20 6,0 g diallylaminu se rozpustí v 50 ml me-thylenchloridu, přidá se 6,5 g triethylaminua za míchání a chlazení se pak přikape 6,6gramů 3,6-endomethylen-l,2,3,6-tetrahydro-ftaloylchloridu. Po ukončení reakce se směspromyje vodou, vysuší se síranem horečna-tým a po odpaření ve vakuu poskytne 9,3 gžádaného produktu., P ř í k 1 a d 3 4 uhličitý v acetonu a po částech se k ní při-dává 5,6 g chloracetylchloridu. Reakčnísměs se za chlazení ledem míchá ještě asihodinu, pak se fáze oddělí, spodní organic-ká fáze se promyje dvakrát vždy 100 mlzředěné kyseliny chlorovodíkové a dvakrátvždy 100 ml 5% roztoku uhličitanu sodné-ho, vysuší se síranem hořečnatým a po za-huštění poskytne 9,5 g žádaného produktu. Příklad 37The desired product was prepared analogously to Example 28 using 9.1 g morpholine. 6.0 g of diallylamine are dissolved in 50 ml of methylene chloride, 6.5 g of triethylamine are added, and 6.6 g of 3,6-endomethylene-1,2,3,6-tetrahydro is added dropwise with stirring and cooling. -phthaloyl chloride. After completion of the reaction, it is taken up in water, dried over magnesium sulphate and, after evaporation in vacuo, 9.3 g of the desired product are obtained. chloroacetyl chloride. The reaction mixture is stirred for about an hour under ice-cooling, then the phases are separated, the lower organic phase is washed twice with 100 ml of dilute hydrochloric acid each time and twice with 100 ml of 5% sodium carbonate solution, dried over magnesium sulphate and then concentrated to give 9. 5 g of the desired product. Example 37
OO
CH-CH-CH-CH-
4,0 g diallylaminu se rozpustí v 50 ml me-thylenchloridu, k roztoku se přidá nejdříve 4,5 g triethylaminu a pak se za míchání achlazení přikape 7,2 g trans-2-fenylcyklopro-pankarbonylchloridu. Po dokončení reakcese směs promyje vodou, vysuší se síranemhořečnatým a po odpaření ve vakuu poskyt-ne 9,3 g produktu. P ř í k 1 a d 3 54.0 g of diallylamine are dissolved in 50 ml of methylene chloride, 4.5 g of triethylamine are added first and 7.2 g of trans-2-phenylcyclopropanecarbonyl chloride are then added dropwise with stirring. After completion of the reaction, the mixture was washed with water, dried over magnesium sulfate and evaporated in vacuo to give 9.3 g of product. Annex 3 3
Připraví se roztok obsahující 4,0 g (0,03mol) 2-methylindolinu, 7,0 ml triethylami-nu a 100 ml methylenchloridu. K tomutoroztoku se za udržování teploty' pod 0°C(chlazení pevným kysličníkem uhličitým)přidá během asi 1 minuty 2,9 ml dichlorace-tylchloridu, výsledný roztok se nechá ohřátna teplotu místnosti, po jednohodinovém stá-ní se promyje vodou a zředěnou kyselinouchlorovodíkovou, vysuší se síranem hořeč-natým a po odpaření poskytne pevný mate-riál, z něhož se promytím n-pentanem získá5,0 g produktu. Příklad 36A solution containing 4.0 g (0.03 mol) of 2-methylindoline, 7.0 ml of triethylamine and 100 ml of methylene chloride was prepared. 2.9 ml of dichloroacetyl chloride was added to the tomo-solution while maintaining the temperature below 0 ° C (solid carbon dioxide cooling), the resulting solution was allowed to warm to room temperature, washed with water and dilute hydrochloric acid after standing for 1 hour, dried over magnesium sulfate and evaporated to give a solid material, which was washed with n-pentane to give 5.0 g of product. Example 36
Do čtyřhrdlé baňky o objemu 500 ml, o-patřené míchadlem, teploměrem a přikapá-vací nálevkou se předloží 7,8 g (0,0525 mol]p-methylbenzylethylaminu, 2,0 g roztokuhydroxidu sodného a 100 ml methylenchlo-ridu. Směs se ochladí v lázni obsahující pev-ný kysličník uhličitý v acetonu a přidá se kní po částech 5,6 g (0,05 mol) chloracetyl-chloridu. Reakční směs se za chlazení le-dem míchá ještě asi 1 hodinu, pak se fázeoddělí, spodní organická fáze se promyjedvakrát vždy 100 ml zředěné kyseliny chlo-rovodíkové a dvakrát vždy 100 ml 5% roz-toku uhličitanu sodného, vysuší se síranemhořečnatým a po zahuštění poskytne 9,5 gžádaného produktu. Příklad 387.8 g (0.0525 mol) of p-methylbenzylethylamine, 2.0 g of sodium hydroxide solution and 100 ml of methylene chloride are introduced into a 500 ml 500 ml flask equipped with a stirrer, thermometer and dropping funnel. Chloroacetyl chloride (5.6 g, 0.05 mol) was added in portions and the reaction mixture was stirred with cooling for about 1 hour, then the phases were separated. the organic phase is washed twice with 100 ml of dilute hydrochloric acid and twice with 100 ml of 5% sodium carbonate solution each time, dried over magnesium sulphate and, after concentration, 9.5 g of the desired product.
Do reakční nádoby se předloží 4,7 g ami-nopyridinu a 100 ml acetonu, k směsi se zamíchání při 10 až 15 °C přikape 7,0 ml tri-ethylaminu, pak se během 5 minut přidá 5,25mililitrů dichloracetylchloridu v 10 ml ace-tonu a reakční směs se míchá při teplotěmístnosti. Pevný produkt po odfiltrování apromytí acetonem poskytne 10,0 g žádanéhoproduktu. P ř í k la d 3 94.7 g of aminopyridine and 100 ml of acetone are added to the reaction vessel, 7.0 ml of triethylamine are added dropwise to the mixture at 10 to 15 ° C, then 5.25 ml of dichloroacetyl chloride in 10 ml are added over 5 minutes. and the reaction mixture is stirred at room temperature. The solid product is filtered off and washed with acetone to give 10.0 g of the desired product. Appendix 3 9
Do čtyřhrdlé baňky o objemu 500 ml, o-patřené míchadlem, teploměrem a přikapá-vací nálevkou , se předloží 8,9 g cyklooktyl--n-propylaminu, 2,0 g roztoku hydroxidu sod-ného a 100 ml methylenchloridu, směs seochladí v lázni obsahující pevný kysličník8.9 g of cyclooctyl-n-propylamine, 2.0 g of sodium hydroxide solution and 100 ml of methylene chloride are added to a 500 ml 4-necked flask equipped with a stirrer, thermometer and dropping funnel, and the mixture is cooled in a solid oxide bath
OO
8,1 g (0,05 mol) 4-aminoftalimidu se roz- pustí ve 100 ml dimethylfuranu, k roztoku se nejprve během 5 minut za míchání při teplo- tě 0 až 10 °C přidá 5,0 g dlchloracetylehlori- 21 196241 du a pak se přidá 7,0 ml triethylaminu. Re-akční směs se půl hodiny míchá při teplotěmístnosti a pak se k ní přidá 1 litr vody. Pozfiltrování a vysušení se získá 12,0 g žáda-ného produktu. 22 mililitrů acetonu a dibutylcíndilaurátu a tri-ethylendiaminu jako katalyzátorů. Reakčnísměs se zahřeje k varu pod zpětným chla-dičem a po odpaření ve vakuu poskytne 6,9gramů žádaného produktu. Příklad 408.1 g (0.05 mol) of 4-aminophthalimide are dissolved in 100 ml of dimethylfuran, and 5.0 g of chloroacetyl chloro-21 196241 du are added to the solution first with stirring at 0 to 10 ° C. and then 7.0 ml of triethylamine are added. The reaction mixture was stirred at room temperature for half an hour and then 1 liter of water was added. Filtration and drying gave 12.0 g of the desired product. 22 milliliters of acetone and dibutyltin dilaurate and triethylenediamine as catalysts. The reaction mixture was heated to reflux and, after evaporation in vacuo, afforded 6.9grams of the desired product. Example 40
O II· O CHz—CH2—O—C—NH—C3H7—i II / , · , ,O II · O CH 2 —CH 2 —O — C — NH — C 3 H 7 —I /, ·,,
CHCI2—C—N Příklad 42 CWCt£ CH2—CH2— O—C—NH—C3H7—iCHCl 2 —C — N Example 42 CWC t £ CH 2 —CH 2 —O — C — NH — C 3 H 7 —I
O Žádaný produkt se připraví reakcí 5,4 gΝ,Ν-bls (2-hydroxyethyl) dichloracetamidu s 4,3 g isoprópylisokyanátu v 50 ml acetonu vpřítomnosti dibutylcíndilaurátu a triethylen-diaminu jako katalyzátorů. Získá se 8,2 gproduktu. Příklad 41 oThe desired product is prepared by reacting 5.4 g of s-blots of (2-hydroxyethyl) dichloroacetamide with 4.3 g of isopropyl isocyanate in 50 ml of acetone in the presence of dibutyltin dilaurate and triethylene diamine as catalysts. 8.2 g of product are obtained. Example 41 o
11 zCHaCt-C~N ^c^-ch£o-í>nh-(h) o Žádaný produkt se připraví reakcí 3,0 gΝ,Ν-bis (2-hydroxyethyl) chloracetamidu s5,0 g cyklohexylisokyanátu v přítomnosti 50 15 g acetonu a 12,2 g ethanolaminu sesmísí ve 150 ml benzenu a směs se vaří podzpětným chladičem tak dlouho, až již ne-přichází žádná voda. Podle analýzy obsa-huje výsledný roztok 2,2-dimethyl-l,3-oxazo-lidin. Čtvrtina benzenového roztoku (0,05mol) se nechá reagovat se 4,7 g dichlbrace-tylchloridu a 5,5 g triethylaminu, reakčnísměs se promyje vodou a po vysušení a od-paření ve vakuu poskytne mírně žlutohnědězbarvený pevný odparek. Překrystalovánímčásti odparku z etheru se získá bílý produkt.The desired product is prepared by reacting 3.0 g of bis-bis (2-hydroxyethyl) chloroacetamide with 5.0 g of cyclohexyl isocyanate in the presence of 50% of cyclohexyl isocyanate. g of acetone and 12.2 g of ethanolamine are mixed in 150 ml of benzene, and the mixture is refluxed until no more water is present. According to the analysis, the resulting solution contains 2,2-dimethyl-1,3-oxazolidine. A quarter of the benzene solution (0.05 mM) was treated with 4.7 g of dichlorobutyl chloride and 5.5 g of triethylamine, washed with water and dried and evaporated in vacuo to give a slightly yellowish-colored solid residue. Recrystallization of the residue from ether gave a white product.
Analogickým postupem jako výše se zodpovídajících výchozích látek připraví -idalší sloučeniny. V následující tabulce jsouuvedeny reprezentativní sloučeniny podlevynálezu. Každá ze sloučenin je v tabulce 0-značena číslem. Tato čísla se užívají k iden-tifikaci příslušných sloučenin v dalším tex-tu přihlášky. 198241 O Ri 11' / R—C—N\ R2Other compounds were prepared analogously to the above starting materials. Representative compounds of the invention are shown in the following table. Each of the compounds in Table 0 is numbered. These numbers are used to identify the respective compounds in the following application. 198241 O Ri 11 '/ R-C-N R2
Sloučenina č. R Ri R2 1 —CH(CH3)Br —CH2—CH = CH2 —CH2—CH = CH2 2 —C(CH3)2Br —CH2—CH = CH2 —CH2—CH = CH2 3 —CCI2—CH3 —CH2—CH = CH2 —CHz—CH = CH2 4 —CCl=CCl2 —CH2—CH = CH2 —CHz—CH = CH2 5 —CF2—C2F5 —CH2—CH = CH2 —CH2—CH = CH2 6 —CHC12 —CH2—CH = CH2 —CHž— CH = CH2 7 —CH2CI —CH2—CH = CH2 —CH2—CH = CH2 8 —CHCI2 —CH2—C=N —CH2—C=N 9 —CHCI2 -CH2—CH = CH2' H 10 —CHCI2 —C3H7 —C3H7 11 —CHCI2 —C(CH3)2— c=n H 12 —CH2CI —C(CH3)2— C=N H 13 —CCI3 —CH2—CH = CH2 H 14 —CC13 —CH2—CH = CH2 —CH2—CH = CH2 15 —CH2CI —C—(CH3)2—Ch=CH H 16 . —CHGlz —C— (CH3J2—C=GH H 17 —CC13 —C—(CHs)2—CsCH H 18 —CHC1.2 —CH3 —CH(CH3)— c=ch 19 —CHCI2 . —CH2—CH = CH2 20 —CH2CI η 21 —CHCI2 H .-cwApA 22Compound No. R 1 R 2 R 1 -CH (CH 3) Br — CH 2 —CH = CH 2 —CH 2 —CH = CH 2 —C (CH 3) 2 Br — CH 2 —CH = CH 2 —CH 2 —CH = CH 3 —CCl 2 —CH 3 - CH 2 -CH = CH 2 -CH 2 -CH = CH 2 -CH 2 -CH 2 -CH 2 -CH 2 -CH 2 -CH 2 -CH = CH 2 -CH 2 -CH = CH 2 -CH 2 -CH 2 -CH 2 -CH = CH 2 -CH 2 -CH = CH 2 -CH 2 -CH = CH 2 -CH 2 CH 2 -CH 2 -C = N-CH 2 -C = N 9 -CHCl 2 -CH 2 -CH = CH 2 '; H 10 —CHCl 2 —C 3 H 7 -C 3 H 7 11 —CHCl 2 —C (CH 3) 2 —C = NH 12 —CH 2 Cl — C (CH 3) 2 —C = NH 13 —CCl 3 —CH 2 —CH = CH 2 H 14 —CCl 3 —CH 2 -CH = CH 2 -CH 2 -CH = CH 2 15 -CH 2 Cl-C (CH 3) 2 -Ch = CH H 16. —CHG1Z — C— (CH3J2 — C = GH H 17 —CC13 — C (CH 3) 2 —CCHCH 18 —CHCl2 — CH 3 —CH (CH 3) —c = ch 19 —CHCl 2 —CH 2 —CH = CH 2 20 -CH 2 Cl 2 21 -CHCl 2 H -cwApA 22
—CH2CI—CH 2 Cl
H 22H 22
—CH2CI 23 —CHC12 24 25 —CHCL· —CHCI2 26 —CHCI2 27 —CHCL· 28 CHCI2—CH 2 Cl 2 —CHCl 2 24 25 —CHCl 2 —CHCl 2 26 —CHCl 2 27 —CHCl · 28 CHCl 2
Sloučenina 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 4849' 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 196241Compound 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 4849 '50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 196241
R Ri Rz 0 II . · —C—0—C2H5 0 —CH3 —CH(CH3)—CsCH II —C—0—C2H5 —CH2—CH=CHz —CH2—CH=CHz -CH2—CH (CH3) —CHz-t-CáHg H —C(CH3}2—C=CH —C(CH3)'2—C3H7 —CH2—CH = CH2 —CHz—CH = CH2 —CHz—t—C4H9 — CH3 —CH(CH3)—CsCH —CHz—t—C4H9 H —C(CH3)2—CsN —CHfCHs) — C3H7 —CH2—CH = CH2· —CHz—CH = CHz —CHfCHs)—C3H7 —CH3 —CH(CH3)—C=CH —CH(CH3)—C3H7 H —C(CH3)2—C=CH Í-CSH7 —CH3 —CH(CH3)— C=CH —C13H27 —CHz—CH = CH2 —CH2—ch=ch2 —C11H23 —CHz—CH = CHz —CHz—CH = CHz -C11H23 H —C(CH-3)2—C=CH —C9H19 —CHz—CH = CHz —CH2—CH=CH2 —C9H19 H —C(CH3)2—CsCH —C6H13 —CH2—ch = ch2 —CHz—CH = CHz ~~C6Hl3 ' —CH3 —CH(CH3)—CsCH —CeHl3 H —C(CHs)2—C=CH —C4H9 H —C(CHs)z—C=CH —C3H7 —CHz—CH = CH2 —CH2—CH = CH2 -C3H7 —CH3 —CH(CH3)—CsCH —C3H7 H -C(CH3)z—C=CH —CH3 —CH2—CH = CH2 —CHz—CH = CH2 —CH3 H -C(CH3)2—CsCH —C(CH3) = CH2 H —C(CH3)2—c=ch —CH = CH—CH3 —CHz—CH = CH2 —CHz—CH = CH2 —CH = CH—CH3 H —C(CHs)2-C=CH —CH = C(CH3)2 — CH3 —CH(CH3)—CsCH —CH = C(CH3)2 H —C(CH3)2—C=CH -CH = CH—CH = CH—CH3 —CH2—CH = CHz —CHz—CH = CH2 —CH = CH-CH = CH—CH3 H —C(CH3)z—CsCH -ch 1 —CH2—CH = CHz —CHz—CH = CHz • —CHs —CH(CH3)—C=CH -CW í H —tC(CH3)z—CsCH —CHz—CH = CHz —CH2—ch=ch2 -0 · —CHs —CH(CH3)— CsCH H —C(CH3)z—CsCHR Ri Rz 0 II. - C - O - C 2 H 5 O - CH 3 --CH (CH 3) - C 5 CH 5 - C 0 - C 2 H 5 --CH 2 --CH = CH 2 --CH 2 --CH = CH 2 -CH 2 --CH (CH 3) - CH 2 -t-C 6 H 5 H —C (CH 3) 2 — C = CH — C (CH 3) 2 —C 3 H 7 —CH 2 —CH = CH 2 —CH 2 —CH = CH 2 —CH 2 —t — C 4 H 9 —CH 3 —CH (CH 3) —CsCH — CH 2 —t —C4H9 H — C (CH3) 2 —CNN — CH2CH3 — C3H7 —CH2 — CH = CH2 · —CH2 — CH = CH2 —CH2CH5 —C3H7 —CH3 — CH (CH3) —C = CH — CH (CH3) - C 3 H 7 H — C (CH 3) 2 —C = CH 1 -C 8 H 7 —CH 3 —CH (CH 3) - C = CH — C 13 H 27 —CH 2 —CH = CH 2 —CH 2 —ch = ch 2 —C 11 H 23 —CH 2 —CH = CH 2 - CH 2 -CH = CH 2 -C 11 H 23 H — C (CH 3) 2 —C = CH — C 9 H 19 —CH 2 —CH = CH 2 —CH 2 —CH = CH 2 —C 9 H 19 H — C (CH 3) 2 — CsCH — C 6 H 13 —CH 2— ch = CH 2 -CH 2 -CH = CH 2 -C 6 H 13 -CH 3 -CH (CH 3) -C 5 CH-C 6 H 13 C (CH 3) 2 -C = CH-C 4 H 9 H-C (CH 3) 2 -C = CH-C 3 H 7 -CH 2 -CH 3 -CH 2 -CH = CH 3 -CH 3 -CH 3 -CH (CH 3) -C 5 CH-C 3 H 7 H -C (CH 3) 2 -C = CH-CH 3 -CH 2 -CH = CH 2 -CH 2 -CH = CH 2 —CH 3 H -C (CH 3) 2 —CSCH — C (CH 3) = CH 2 H — C (CH 3) 2 —c = ch — CH = CH -CH 3 -CH 2 -CH = CH-CH 3 -CH (CH 3) 2 -C = CH-CH = C (CH 3) 2 -CH 3 -CH (CH 3) -CH 3 -CH = C (CH 3) 2 H — C (CH 3) 2 —C = CH — CH = CH — CH = CH — CH 3 —CH 2 —CH = CH — CH 2 —CH = CH 3 —CH = CH-CH = CH — CH 3 H —C (CH3) z —CCHCH - 1 —CH2 — CH = CH 2 —CH 2 —CH = CH 2 • —CH 3 —CH (CH 3) —C = CH — CH · H — C (CH 3) 2 —CCHCH — CH 2 — CH = CH 2 -CH 2 -CH = CH 2 -CH 2 -CH (CH 3) -CH 2 CH-C (CH 3) 2 -CHCH
—CHz—CH = CHz —CH3 —CHz— CH = CH2 —CHz—CH = CH2-CH 2 -CH = CH 2 -CH 3 -CH 2 -CH = CH 2 -CH 2 -CH = CH 2
—CH(CHs) — C=CH —CH2—CH = CH2 —CH3 —CH(CH3)—c=ch 69- CH (CH 2) - C = CH - CH 2 - CH = CH 2 --CH 3 --CH (CH 3) - c = ch 69
Sloučenina č.Compound No.
RR
Ri R2 13B241 70 7Í 72 73 74 75 76 77 78 79 —CH=CH2-CH = CH2'R1 R2 13B241 70 7 72 73 74 75 76 77 78 79 -CH = CH 2 -CH = CH 2 '
-CK ΚΞ>-CK ΚΞ>
—C(CH3l2—C=CH —CH2—CH = CH2 —CH2—CH = CHř—C (CH 3 12 —C = CH — CH 2 —CH = CH 2 —CH 2 —CH = CH 2)
—CH3 —CH[CH3)—C=CH—CH 3 —CH [CH 3] —C = CH
H — C(CH3)2—CsGH —ční—CH = CH2 — CHž—CH = CH2 —CH3 — CH[CH3)— c=chH - C (CH 3) 2 - CsGH - n - CH = CH 2 - CH 2 - CH = CH 2 --CH 3 - CH [CH 3] - c = ch
H —C(CH3)2—C=CH —CH'2—CH = CH2 —CÍÍ2—ch = ch2 —CH3 —CH3H — C (CH 3) 2 —C = CH — CH 2 —CH = CH 2 —Ci 2 —ch = ch 2 —CH 3 —CH 3
—CH(CH3)—CsCH—CH (CH3) —CsCH
—CH(CH3}—C=CH 80 H —C(CH3)2—C=CH 81 I —CBr3 —CH,2—CH = CH2 —CH2—CH = CH2 82 —CBr3 —CH3 —CH(CH3)—CsCH 83 —CBn H —C(CH3)2—c=ch 84 —CBr3 H —C(CH3}2—C=N 85 —CBr3 H —CH2—ch = ch2 86 —CC1 = CHC1 — CH3 —CH(CH3]— c=ch 87 — (CH2)4—CH2—Br —Cřfe—CH = CH2 —ch2—ch=ch2 88 — (CH2)4—CH2—Br — CH3 —CH(CH3l—CsCH 89 —CH2—CH = CH2 —CH2—CH=CH2—CH (CH 3) —C = CH 80 H — C (CH 3) 2 —C = CH 81 I —CBr 3 —CH, 2 —CH = CH 2 —CH 2 —CH = CH 2 82 —CBr 3 —CH 3 —CH (CH 3) - CsCH 83 —CBn H — C (CH 3) 2 —c = ch 84 —CBr 3 H — C (CH 3) 2 — C = N 85 —CBr 3 H — CH 2 —ch = ch 2 86 —CCl = CHC 1 - CH 3 —CH (CH 3 - CH = CH 2 CH 4 CH 2 CH 2 CH 2 CH 2 CH 2 CH 2 CH 2 CH 4 CH 2 CH - CH 3 CH 3 CH 3 CH 3 CH 2 CH 2 CH 2 CH 2 CH 2 CH 2 CH 2 CH 2 CH 2 CH 2 CH 2 CH 2 -CH 2 -CH = CH 2
Cl 90 91 92 93 94 / ΛCl 90 91 92 93 94 / Λ
Cl v \\Cl v
‘Cl —CH3 — CH3— Cl - CH 3 - CH 3
—CH(CH3)—C=CH—CH (CH 3) —C = CH
—CH(CH3l—CsCH -CH2—CH = CH2 —CH2—ch = ch2-CH (CH 3 -CH 2 -CH 2 -CH = CH 2 -CH 2 -CH = CH 2)
—CH3 —CH(CH3)—C=CH—CH 3 —CH (CH 3) —C = CH
H —C(CH3)2—C=CHH — C (CH 3) 2 —C = CH
Sloučenina č. . 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109Compound No. 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109
196241196241
Ri —CH2—CH = CH2R 1 -CH 2 -CH = CH 2
H —CH3H — CH 3
H —C.H3H — C.H3
H —CH3H — CH 3
H —CH2—CH = CH2 —CHs —CH2—CH = CH2 —CH3 — CH3 R2 —CK2—CH = CH2H — CH 2 —CH = CH 2 —CH 3 —CH 2 —CH = CH 2 —CH 3 —CH 3 R 2 —CK 2 —CH = CH 2
—C(CHs]2—CsCH —CH(CH3)— c=ch- C (CH 3) 2 -C 5 CH - CH (CH 3) - c = ch
—C(CHs)2—CsCH- C (CH 2) 2 - CsCH
—CH{CH3)—CsCH —c(CH3)2—g=ch-CH (CH 3) -C 5 CH -c (CH 3) 2-g = ch
—CH(CH3)—OCH—CH (CH3) —OCH
—C(CH3)2—CsCH —Ctt2—CH=CH2—C (CH 3) 2 —CSCH — Ct 2 —CH = CH 2
—CH(CH3l—C^CH —CH2—CH = CH2 —CH(CH3)— c=ch —C{CH3}2—c=ch —CH(CH3)— c=ch—CH (CH3 — C ^ CH — CH2 — CH = CH2 —CH (CH3) - c = ch — C {CH3} 2 — c = ch — CH (CH3) - c = ch
—C(CH3)2-C=CH 196241—C (CH 3) 2-C = CH 196241
Sloučenina č. 110 111Compound No. 110 111
-CH3 — CH(CH3}_ CsCH -CH2—CH = CH2 —CH2^GH = CH2 112 -CH3 -CH[CH3)— c=ch 113 114 115 116-CH 3 -CH (CH 3) -CH 2 -CH 2 -CH = CH 2 -CH 2 -CHH-CH 2 112 -CH 3 -CH [CH 3] - c = ch 113 114 115 116
—CH2—CH = CHz —CHz—CH = CH2-CH 2 -CH = CH 2 -CH 2 -CH = CH 2
H — C(CH3]2—C=CH —CHz—CH = CHz —CHz—CH = CH2H - C (CH 3) 2 - C = CH - CH 2 - CH = CH 2 --CH 2 - CH = CH 2
H —C(CH3)2—C^CH 117 118 119 120 —CHCh —CHCh —CHChH — C (CH 3) 2 —CH 2 CH 117 118 119 120 —CHCl 2 —CHCl 2 —CHCl 2
JQJQ
-C2H4OH -C2H4OH o o —CH2CH2—O—C--CH2—CHz—O—C—CHCh —CHCI2 —CH2—CH21—O— —CHz—CH—O—SOz—CH3— SO2—CH3 —CH3 —CH(CH3)—c=ch-CH 2 CH 2 -O-C-CH 2 -CH 2 -O-C-CH 2 -CHCl 2 -CH 2 -CH 2 -O- —CH 2 —CH — O — SO 2 —CH 3 —SO 2 —CH 3 —CH 3 —CH ( CH3) —c = ch
121121
—CH3 — CH(CHs) — Ce=CH- CH 3 --CH (CH 3) - Ce = CH
122 —CHBr—CH3 —CH3 —CH(CH3)—CsCH 123 —CHBr—CH3 H —G(CH3}z—CsCH 124 —CHz—CH2CI —CH2CH = CH2 —CH2—CH = CHz 125 —CHz—CH2CI —CH3 —CH(CH3)—CsCH 126 —CH2—CH2CI H —C(CH3)2—C=CH 127 —CBr(CH3)2 H —C(CH3)z—CsCH 128 —CH2I —CH2CH = CH2 —CHz—CH^CHz 129 —CH2I —CH3 —CH(CH3)— c=ch 130 —CH2I H —C(CH3)z—C=CH 131 —CHCh —CH2—CHzCl —CHz—CH2CI 0 11' 0 II, 132 —CHCh II —CH2—CHz—0—C— II —CH2—CH2—0—C—NH—CH3 —NH—CH3 '· 0 0 II ' 11' 133 —CHCh —CH2-CH2—0—c- -CH2-CH2-O—C—0—CH3 —0—CH3 0 0 . Il· 11' 134 —CHCh —CHz—CHz—0—C— :—CHz—CHz—0—C—0—C2H5 —C2H5 0 II: θ 135 —CHCh II· —CH2—CH2—0—c— —CHz—CHz—0—C—S—C2H5 —S—C2H5122 —CHB — CH 3 —CH 3 —CH (CH 3) —C 8 CH 123 —CHB — CH 3 H — G (CH 3) from —CHCH 124 —CH 2 —CH 2 CH — CH 2 CH = CH 2 —CH 2 —CH = CH 2 125 —CH 2 —CH 2 CH — CH 3 —CH (CH3) —CsCH 126 —CH2 — CH2ClH — C (CH3) 2 —C = CH127 —CBr (CH3) 2H — C (CH3) z — CsCH 128 —CH2I — CH2CH = CH2 —CH2 — CH CH 2 129 —CH 2 —CH 3 —CH (CH 3) - c = ch 130 —CH 2 H — C (CH 3) 2 —C = CH 131 —CHCl 2 —CH 2 —CH 2 Cl — CH 2 —CH 2 Cl 0 11 II II, 132 —CHCl 2 II-CH 2 -CH 2 -O-C-2-CH 2 -CH 2 -O-C-NH-CH 3 -NH-CH 3 -O-II-11-133 -CH 2 -CH 2 -CH 2 -O-C-CH 2 - CH 2 -O — C — O — CH 3 —O — CH 3 O · 11 · 134 —CH 2 CH 2 —CH 2 —O — C —: —CH 2 —CH 2 —O — C — O — C 2 H 5 —C 2 H 5 O II: θ 135 —CHCH 2 · —CH 2 —CH 2 —O — c — CH 2 —CH 2 —O — C — S — C 2 H 5 —S — C 2 H 5
Sloučenina č. R 196241 13Θ. -CHfO 137 -CHrO 138 "CHrO 139 140 -ch£chíCJ 141 142 0 143 || —CH2—C—N (CH2—CH = CH2)2 0 CH3 144 CHfc-C—N—CH—C=CH CH3 0 145 —CH2—C—NH—C(CH3))2C=CH 0 146 || —C—N (CHž—CH = CH2] 2 0 147 II —C—N (CH3) —CH (CHS) —C=CH 0 148 —C—NH—C(CH3)2—C=CH 0 II· 149 —CH'2—CH2—C—N(CH2— —CH = CHž)2 0 11' 150 -CH2—CH2-C—N(CH3) — —CH(CH3)C=CH 0 151 -(CH2]3-C-N(CH2-—CH = CH2)2 0 152 || -(CH2)3-C—N(CH3)-CH(CH3)— c=ch 0 153 -(CH2)4—C—N(CH2— —CH = CH2)2Compound No. R 196241 13Θ. -CH 2 O -CH 2 O -CH 2 O -CH 2 O -CH 2 O -CH 2 O -CH 2 OCH 2 OCH 2 OCH 2 OCH 2 OCH 2 OCH 2 OCH 2 OCH 2 OCH 2 OCH 2 OCH 2 OCH 3 O 145 —CH2 — C — NH — C (CH3)) 2C = CHO 146 || —C — N (CH — — CH = CH2) 2 147 147 —C — N (CH3) —CH (CHS) —C = CH 0 148-C — NH — C (CH 3) 2 —C = CHO II · 149 —CH 2 —CH 2 —C — N (CH 2 —CH = CH 2) 2 O 11 150 -CH 2 —CH 2 —C - N (CH 3) - —CH (CH 3) C = CH 0 151 - (CH 2) 3-CN (CH 2 -CH = CH 2) 2 O 152 || - (CH 2) 3 -C-N (CH 3) -CH (CH 3) - c = CH 3 153 - (CH 2) 4 —C — N (CH 2 —CH = CH 2) 2
Ri R2 —CH2CH = CH2 —CH2—CH = CH2R 1 R 2 -CH 2 CH = CH 2 -CH 2 -CH = CH 2
—CH3 —CH(CH3)—C^CH-CH 3 -CH (CH 3) -CH 2 CH
H —C(CH3)2—CsCHH-C (CH3) 2-CsCH
—CH2—CH = CH2 —CHž—CH = CH2—GH3 —CH(CH3)—CsCH —GHz—CH = CH2 —CH2—CH = CH2—CH3 —CH(CH3)—c=ch —CH2—CH = CH2 —CH2—CH = CH2-CH 2 -CH = CH 2 -CH 2 -CH = CH 2 -GH 3 -CH (CH 3) -CH 3 -CH 2 -CH = CH 2 -CH 2 -CH = CH 2 -CH 3 -CH (CH 3) -c = CH 2 -CH = CH 2 -CH 2 -CH = CH 2
—CH3 —CH(CH3)—CsCH—CH 3 —CH (CH 3) —CsCH
H —C(CH3)2—CsCH —CH2—CH = CH2 —CH2—CH = CH2 —CH3 —CH(CH3)—c=chH — C (CH 3) 2 —CSCH — CH 2 —CH = CH 2 —CH 2 —CH = CH 2 —CH 3 —CH (CH 3) —c = ch
H —C(CH3)2—CsCH —CH2—CH-CH2. —CH2—CH = CH2H-C (CH 3) 2 -C 5 -CH 2 -CH 2 -CH-CH 2. -CH 2 -CH = CH 2
—CH3 — CH(CH3j— C=CH —CH2—CH = CH2 —CH2—CH-CH2 —CH3 —CH(CH3)—c=ch —CH2—CH = CH2 —CH2—CH = CH2 196241-CH 3 -CH (CH 3 -CH = CH-CH 2 -CH = CH 2 -CH 2 -CH-CH 2 -CH 3 -CH (CH 3) -c = CH-CH 2 -CH = CH 2 -CH 2 -CH = CH 2 -
RiRi
Sloučenina č. R2 0Compound No. R2 0
154 — (CH'2)4—C—N(CH3)— —CH3 —CH(CH3)— CsCH154 - (CH ' 2) 4-C-N (CH3) -CH3-CH (CH3)-CsCH
—CH(CH3)—CsCH o—CH (CH3) —CsCH2
155 — C(Cri3)2—C—N(CH3) — —CH3 ^-CH(.CH3l—CsCH155 - C (Cri 3) 2 - C - N (CH 3) - - CH 3 --CH (CH 3 CH 3 -CH 3 CH 3)
—CH(CH3)—C=CH Ό .11—CH (CH3) —C = CHΌ · .11
156 — CHz—C(CH3)2—GH2—C— ... H — C{CH3}2—C.=CH156 - CH 2 - C (CH 3) 2 - GH 2 - C - ... H - C (CH 3) 2 - C = CH
—NH—C(CH3)3— C=CH—NH — C (CH 3) 3 —C = CH
O 157 — CI-I2—O—CH2—C--N[CH2— —CH2—CH = CH2 —CH2—CII = CH2 —CH = CH2]2 o :O157-CI-12-O-CH2-C-N [CH 2 -CH 2 -CH = CH 2 -CH 2 -CH 2 -CH 2 -CH = CH 2] 2 by:
158 —CHz—O—Q.H2—C—N(CH3)— - ·.. —CH3 . . --CH(CH3)— C=CH —CH(CH3)— c=ch 159158 —CH 2 —O — Q · H 2 —C — N (CH 3) - · · —CH 3. . --CH (CH 3) - C = CH - CH (CH 3) - c = ch 159
OO Íj(C^CN-C^z)z —CII2—CH = CH.2. —CH.2—CH = CH.2 160OO i (C ^ CNC--C z z)) from - C22-CH =CH CH. - CH 2 - CH = CH 2 160
—CH.3 · ;---CH.(CH3)—CsCH. o=c N(CHJ-CH(CH)-CSCHδ ..... - δ 161CH (CH3) -CsCH. o = c N (CH 1 -CH (CH) -CSCHδ ..... - δ 161
-C(CH3)2—CsCH 162 °·ϊ-C (CH 3) 2 - CsCH 162 ° ·
WH-CfCW3JA-CsCWWH-CfCW3JA-CsCW
O=C -CH3 —CH(CH3)—c=chO = C -CH 3 -CH (CH 3) -c = ch
N(CHS)-C H(CH3) -C Ξ CH 163N (CHS) -C H (CH 3) -C CH 3 O
-CH2CH = CH2 —CHz—CH = CH2 o=c-CH 2 CH = CH 2 -CH 2 -CH = CH 2 o = c
N(CH£H=CHZ)Z -C(CH3)2—C—N(CHz—-CH=CH2]2 -CH2CH = CH2 —CHz—CH = CH2N (CH 2 H = CH 2) Z -C (CH 3) 2 —C — N (CH 2 —CH = CH 2) 2 —CH 2 CH = CH 2 —CH 2 —CH = CH 2
-C(CH3)2—C—NH—-C(CH3)2-C=CH-C (CH3) 2-C-NH-C (CH3) 2-C = CH
—C(CH3)2—CsCH 164 165 196241—C (CH 3) 2 — CsCH 164 165 196241
168 169 170 171 172 173 174 175168 169 170 171 172 173 174 175
chci_<G>I want _ <G>
•CHCI•I WANT
-CH 176-CH 176
-CHCI-I WANT
—CHžCH = CHž —CH2—CH = CH2CH 2 CH = CH 2 -CH 2 -CH = CH 2
— CH3 —CH(CH3)—CsCH H —C(CH3)2—Cs=CH —ch?óh=ch2 —CHí—CH = CH2 — CH3 —CH.CCH3)— CsCH H —C(CHs)2—c=ch —CH3 —CH(CH3)—CsCH —CH2CH = CH2 —CHž—CH = CH2- CH 3 --CH (CH 3) - C 5 CH 3 --C (CH 3) 2 - Cs = CH - CH 3 --h 2 = CH 2 - CH 3 --CH = CH 2 --CH 3 --CHCCH 3 --C 8 H H - C (CH 2) 2 - c -CH 3 -CH (CH 3) -CH 3 -CH 2 CH = CH 2 -CH 2 -CH = CH 2
O=C-OHO = C-OH
O=C-OW»-O = C-OW »-
-C(CHS)2—C=CH-C (CHS) 2 - C = CH
—C(CH3)2—CsCH 177- C (CH 3) 2 - CsCH 177
-D 178 G=C-O~HHr+ C tCH3)-C=CH H —C(CH3)2—c=ch 179 —CHCh —C2H5 —C2H5 180 —CFÍC12 Í-C3H7 —ch2—ch=ch2 181 —CHC12 —C3H7 —ch2—ch=ch2 182 —chci2 11-C4H9 —ch2—ch=ch2 183 —CHCh —ch2ch=ch2 —CH2—cci = ch2 184 —CHCh —C3H7 —ch2—cci=ch2 185 —CHCh 1-C4H9 —ch2—ch=ch2 186 —CHCh -CHž—C (CH3) = CH2—CH2—CH = CH2 187 —CHCh 11-C4H9 sek.-C4H9 188 —CHCh' n-C4H9 Í-C4H9 189 —CHCh 11-C4H9 I-C3H7 190 —CHCh Í-C4H9 Í-C3H7 191 —CHCh 1-C4H9 11-C3H7 192 —CHCh sek-C4H9 11-C3H7 196241-D 178 G = CO ~ HHr + CtCH3) -C = CH H - C (CH3) 2 - c = ch 179 - CHCl2 --C2H5 - C2H5 180 - CF1C12 - C3H7 - ch2 - ch = ch2 181 —CHC12 — C3H7 —Ch2 —ch = ch2 182 —chci2 11-C4H9 —ch2 — ch = ch2 183 —CHCH — ch2ch = ch2 —CH2 — cci = ch2 184 —CHCH — C3H7 — ch2 — cci = ch2 185 —CHCH1-C4H9 —ch2 -Ch = CH 2 186 -CH 2 CH 2 -CH 2 -C (CH 3) -CH 2 -CH 2 -CH = CH 2 187 -CH 2 CH 4 -CH 4 sec-C 4 H 9 188 -CHCl 2 -H 4 H 9 -H 4 H 9 189 -CHCl 2 -C 4 H 9 I- C3H7 190 -CH2-C4H9-C3H7 191 -CH3-C4H9 11-C3H7 192 -CH3-C4H9 11-C3H7 196241
Sloučenina č. RCompound No. R
Ri Rž 193 —CHCI2 194 -—CHCh n-CáH9 n-C3Hr—C2H5 \ -Í-C4H9 195 —CHCI2R 1 R 2 193 -CHCl 2 194 -CH 2 CH 2 -NCH 9 n-C 3 H 3 -C 2 H 5 -L-C 4 H 9 195 -CHCl 2
196 197 198 199 200201202 203 204 205 —CHChCl196 197 198 199 200201202 203 204 205 —CHCl2
—CHCh—CH2CI —O—CHz—C=C—CHá—O—C2H4CI—O—CHz—CHChCH 2 CH 2 O-CH 2 -C = C-CH 2 -O-C 2 H 4 Cl-O-CH 2 -CH 2 CH 3
—CHz-S-CsN—CHz—N (CH2—CH = CHz] 2 206 —CHCh 207 CHCh-CH 2 -S-CsN-CH 2 -N (CH 2 -CH = CH 2) 2 206 -CHCl 2 CH 2 CH 2
O 208 209 210O 208 209 210
CH2—C—CHs—CHz—C=N-CH2-O—C=N —CH3 —NH2 —CH2CH = CH2 —CHz—CH = CH2= [N(CH3)2]2= [N(CH3)2]2 CHz—CH = CH2CHz—CH = ČHzCH2— CH = CH2 —CH2—CH = CHz—CHz—CH = CH2—CHz— CH —CHz —CHz—CH = CHz —CHz—CH = CHz —CHz-CH = CH2—CHz—CH = CH2 —CHz— CH = CH2—CHz—CH = CHžCH 2 -CH 2 -CH 2 -C = N-CH 2 -O-C = N-CH 3 -NH 2 -CH 2 CH = CH 2 -CH 2 -CH = CH 2 = [N (CH 3) 2] 2 = [N (CH 3) 2] CH 2 CH 2 CH 2 CH 2 CH 2 CH 2 CH 2 CH 2 CH 2 CH 2 CH 2 CH 2 CH 2 CH 2 CH 2 CH 2 CH 2 CH 2 CH 2 CH 2 CH 2 CH 2 CH 2 CH 2 CH 2 CH 2 CH 2 CH 2 CH 2 CH -CH 2 -CH = CH 2 -CH 2 -CH = CH 2 -CH 2 -CH = CH 2
O ' ll·O 'll ·
—N(CH3)—C—CHClzO —CH3 —N(C—CHCh) 2 —CHz—CH = CHz—CH2—CH = CH2—CH2—CH = CHz —CH2—CH = CHž—CHz—CH = CH2—CHz—CH = CH2—N (CH 3) —C — CHCl 2 —CH 3 —N (C — CH 2) 2 —CH 2 —CH = CH 2 —CH 2 —CH = CH 2 —CH 2 —CH = CH 2 —CH 2 —CH = CH — CH 2 —CH = CH 2— CH 2 - CH = CH 2
O 211 212 213 214 —CHCh —CHCh —CHCh —C2H5O 211 212 213 214 —CHCl 2 --CH 2 CH 2 CH 2 -C 2 H 5
—CHz—CHz—C=N—CH2 — CH2 — C = N
HH
CHz—CH2—O—C—CHCh—CH2—CHz—C=NCH 2 -CH 2 -O-C-CHCl 2 -CH 2 -CH 2 -C = N
-CHCh 215 —CHCh CH, ch3 216 —CHCh 217 • —CH2ČI 218 c-CHGlz 219 -r-CHCh 220 —CHzCl 221 —CHCh 222 —CHzCl-CHCl 2 OCH 2 CH 2 CH 3 CH 3 216 -CH 2 Cl 2 • CH 2 Cl 2 218 c-CH 2 Cl 2 219 -r-CH 2 Cl 2 -CH 2 Cl 2 - CHCl 2 --CH 2 Cl 2
HH
HH
HH
HH
—CHz-rCH(CH3)2-CH 2 -RCH (CH 3) 2
-CH CH, Í-C4H9. Í-C4H9 - Í-C4H9 —CH (CH3) —CH2—CH (CH3) ——CH3 196241-CH CH, 1-C4H9. 1-C 4 H 9 -I-C 4 H 9 -CH (CH 3) -CH 2 —CH (CH 3) ——CH 3 196241
RiRi
Sloučenina č. RCompound No. R
Rz 223 —CHC12 224 —CHClz 225 ‘ ....... ^CHClz 226 —CHClz 227 —CHC12 228 -CH=CH-ď \ 229 230 -CH=CN-^^-F 231 r~<cl -CH=CU~ť \ 232 —CHCI2 233 -CHCI2 234 —CHCI2 235 —CHCI2 236 —CHCI2 237 —CHCI2 238 —CHCI2 239 —CHz—SO2— N (CH2—CH=CH2) 240 — CH(S—C2H5)2 241 —CHClz 0 11' 242 CH2—0—C—CHCI2 243 -CH (Ο-ζ^-ety, 244 —CHCI2 245 —CHClz 246 —CHClz 247 —CHClž 248 —CHCI2 249 —CHCÍ2 250 -CHCI2R 2 223 -CHCl 2 224 -CHCl 2 225 '... CH 2 Cl 2 226 -CHCl 2 227 -CHCl 2 228 -CH = CH-d 2 230 230 -CH = CN - ^^ - F 231 r ~ <cl -CH 232 -CHCl2 233 -CHCl2 234 -CHCl2 235 -CHCl2 236 -CHCl2 237 -CHCl2 238 -CHCl2 239 -CH2-SO2-N (CH2-CH = CH2) 240 -CH (S-C2H5) 2,241 -CHCl 2 O 2 242 -CH 2 -O-C-CHCl 2 243 -CH (Ο-ζ -ethyl, 244-CHCl 2 245 -CHCl 2 246 -CHCl 2 247 -CHCl 2 -CHCl 2 249 -CHCl 2 250 -CHCl 2
—CHz—CH = CH2 — CH2—CH = CH2 —ch2- -CH = CH2 —CH2—CH = CH2 —CH2- -ch=ch2 —CH2—CH = CH2 —CH2—CH = CH2 —CHž—CH = CH2 0 —CH2—CH = CH2 -t-CdHg —CH = CH—CH2—CH3 -C(CH3)2—CsCH —CH = CH—CH2—CH3 —C2H5 CH2—CH3 Z —c - ' n-C4H9 CH—CH3 —CH = CH—CHž—CH3 n-C3H7 —C(CHs) = CH— n-C3H7 — CH2—CH3—CH2—CH = CH2 —CH2—CH = CH2 —CH2—CH = CH2 —ch2—ch=ch2 —CH3 —N = C(CH3)2 —CH2—CH = CH2 —CH'2—ch = ch2 —CH2—CH = CH2 —CH2—CH = CHz sek-C4H9 —C2H5 Í-C4H9 —C2H5 sek-CsHn —C2H5 Í-C3H7 —C2H5-CH 2 -CH = CH 2 -CH 2 -CH = CH 2 -CH 2 -CH = CH 2 -CH 2 -CH = CH 2 -CH 2 -CH = CH 2 -CH 2 -CH = CH 2 -CH 2 -CH = CH 2 -C (CH 3) 2 -CHCH-CH-CH 3 -CH 3 -CH 3 -CH 2 -CH 3 -CH 3 -CH 3 -CH 2 -CH 2 CH 3 CH 3 -CH = CH-CH 3 -CH 3 n-C 3 H 7 -C (CH 3) -CH- n-C 3 H 7 -CH 2 -CH 3 -CH 2 -CH = CH 2 -CH 2 -CH = CH 2 -CH 2 -CH = CH 2 -CH 2 -CH = CH 2 CH 2 -CH 3 —N = C (CH 3) 2 —CH 2 —CH = CH 2 —CH 2 —CH 2 CH 2 —CH 2 —CH 2 —CH 2 —CH = CH 2 sec — C 4 H 9 —C 2 H 5 —C 4 H 9 —C 2 H 5 sec-CsHn -C2H5-C3H7-C2H5
196241196241
Sloučenina č. R " ’ — ’ Ri- — -................ ..... Rz- 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260261262 263 264 265 266 267 268 —CHClz—CHClz—CHCI2 CHCI2—CHClz—CHCI2 - — CH3n-CsHz—CH31-C4H9—CH3—CH3 —CHClz —C2H5 —CHCI2 - —C2H5 —CHCI2 - —C2H5 —CHClz —CHClz —CHClz —CHClz .... λ : —CH3- —C2H5n-C3H7n-C3H7 -CHClz n-C3H7 —CHCI2 n-C3H7 ' — CHCI2 n-C3H7 —CHG12. n-C3H7 —CHClz C2H5Compound No. R "'-' Ri- - -................ ..... Rz- 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260261262 263 264 265 266 267 CHCl 2 CHCl 2 CHCl 2 CHCl 2 CHCl 2 CHCl 2 CH 3 CH 3 CH 2 CH 3 -C 4 H 9 CH 3 CH 3 CHCl 2 -C 2 H 5 CHCl 2 -C 2 H 5 CHCl 2 -C 2 H 5 CHCl 2 -CHCl 2 -CHCl 2 -CHCl 2 -CHCl 2 -CHCl 2 -CHCl 2 ... λ: -CH 3 - C 2 H 5 n-C 3 H 7 n-C 3 H 7 -CHCl 2 n-C 3 H 7 -CHCl 2 n-C 3 H 7 '-CHCl 2 n-C 3 H 7 -CHG 12 n-C 3 H 7 -CHCl 2 C 2 H 5
Sek.;C5Hlí sek.-CsHn n-CsHn sekrCiHe I-C3H7 —CH(CH3) —CH (CH3) —CH3 'C5H11 sec-C8Hn n-C8Hn sec-C11H1-C3H7 -CH (CH3) -CH (CH3) -CH3 '
269 —CHClz sek-C4H9 n-C&Hi3 t-CUHg —CH (CH3) —CH (CH3) —CH3269 —CHCl2 sec-C4H9 n-C & Hi3 t-CUHg — CH (CH3) —CH (CH3) —CH3
ch3 270 —CHClzch3 270 —CHCl2
271 -CHGIa271 -CHGIa
'"3'' 3
C,K 272 —CHCI? 273 —CHCI? O-ch(ch3)z 196241C, K 272 —CHCI? 273 —CHCI? O-ch (ch3) of 196241
RR
Ri R2Ri R2
Sloučenina č. 274 275 276 277 ... 278 279 280 281 282 283 284 285 —CHClz —CHClz —CHClz —CHClz —CHCI2 —CHClž —CHC12 CHC12 —CHClz —CHClz —CHClž —CHClzCompound No. 274 275 276 277 ... 278 279 280 281 282 283 284 285 —CHCl 2 —CHCl 2 —CHCl 2 —CHCl 2 —CHCl 2 —CHCl 2 —CHCl 2 CHCl 2 —CHCl 2 —CHCl 2 —CHCl 2 —CHCl 2
CH, ^3CH3 ^ 3
ch3ch3
ch3 1 9 6 241fch3 1 9 6 241f
287 —CHClz v 7 ch3 ..... o287 —CHCl2 in 7 ch3 ..... o
288 ^-CHCl2 H ·-. —CHz—CH2—N(C2Hs)CHCI2 289 —CHCb ·· —C2H5 0 > —CHz—CH2—N(C2H5)CHCb 0 290 —CHC12—\ —C3H6—NH—C——CHClz || —C3H6—NH—C—CHCI2 291 —CHClz -0 0 ll· —CHz—C—0—C2H5 292 —CHC12 —CHz—CH = CHz ~(Ě) 293 —CHCI2 —C2H5 -<E> 294 —CHClz n-CsHs 295 —CHC12 I1-C3H7 296 —CHCI2 n-CsH7 297 ..—CHClz . . n-C3Hz Ό 298 -CHCI2 11-C3H7 11-C6H13 299 —CHClz —C2H4—0—CHs —C2H4—0—CH3 300 —CHClz —C2H4—0—C2H5 —C2H4—0—C2H5 301 —CHCI2 7 : —C2H5 302 \ —CHCI2 11-C3H7 303 ' —CHCb 1-C3H7 -cHrO 304 -CHCI2 11-C4H9 -CHrO288 ^ -CHCl2 H · -. —CH2 — CH2 —N (C2H5) CHCl2 289 —CHC1 · CH2CH5 —CH2 — CH2 —N (C2H5) CHCb0 290 —CHC12— —C3H6 — NH — C — CHCl2 || -CH 3 -CH 2 -CH 2 -CH 2 -CH 2 -CH 2 -CH 2 -CH 2 -CH 2 -CH 2 -CH 2 -CH 2 -CH 2 -CH = CH 2 - (E) 293 —CHCl 2 —C 2 H 5 —EE 294 —CHCl 2 n -C 8 H 5 295 -CHCl 2 11-C 3 H 7 296 -CHCl 2 n-C 8 H 7 297 -CHCl 2. . n-C3Hz Ό 298 -CHCl 2 11-C 3 H 7 11-C 6 H 13 299 -CHCl 2 -C 2 H 4 O-CH 2 -C 2 H 4 -O-CH 3 300 -CHCl 2 -C 2 H 4 O-C 2 H 5 -C 2 H 4 O-C 2 H 5 CHCH2 11-C3H7 303 -CHCl2 1-C3H7 -CH2O -CHCl2 11-C4H9 -CH2 O
307 —CHC12 0 308 309 —CHC12 —CHCh 0 —CH3 O 310 —CHCh —C2H5 311 —CHCh n-Č3H7 -Ό 312 —CHCh Í-C3H7 313 —CHCh n-Cdfe 314 —CHCh Sék-C4tt9 ; -Ό 315 —CHCh t-CáHg —CH2—CH2OH 316 — CHCh —CH3 —CH2—GH2—C=N 317 —CHCh CD 318 —CHCh 11-C6H13 n-CéHi3 319 —CHCI2 ··:·· · —CH3 —CH2—CH2OH 320 —CHCh ch3 /“v CHj 321 —CHCh —CH2—CH2—SH 322 —CHCh H —C(C2H5)2—C=N 323 —CH2CI H —C(G2H5)2—CsN 324 , —CHCI2 325 — CHCh307 -CHCl 2 O 308 309 -CHCl 2 -CH 2 O-CH 3 O 310 -CHCl 2 -CH 2 H 3 -CH 2 CH 3 -NH 3 -H 3 312 -CH 2 CH 3 -C 3 H 7 313 -CHCl 3 -CH 2 314 -CHCl 2 -k 4 C 9 9; -CH 315 -CH 2 CH 3 -CH 2 -CH 2 OH 316 -CH 3 -CH 3 -CH 2 -GH 2 —C = N 317 —CH 2 CD 318 —CHCl 11-C 6 H 13 n-C 6 H 13 319 —CHCl 2 · · · · · CH 3 - CH 2 CH 2 CH 3 OCH 2 CH 3 CH 2 CH 2 CH 2 CH 2 CH 2 CH 2 SH 322 CH 2 CH 2 -C (C 2 H 5) 2 C = N 323 CH 2 Cl H -C (G 2 H 5) 2 CsN 324 -CHCl 2 325 - CHCh
1 9 B 2 4 11 9 B 2 4 1
Sloučenina č. R Rl 326 —CHCI2 H 327 —CH2CI H 328 —CHCI2 * H 329 —CHC12 330 —CHC12 ... .. H 331 —CHC12 z. H 332 — CHCI2 H 333 —CH2CI H 334 —CHCI2 ........ . H 335 —CHCI2 336 —CH2CI ··.;. -ch3 337 ··. — CH.CI2 · —CH3 338 —CHCI2 H 339 —CHCI2 - H 340 —CHCI2 .....ť H 341 —CHCI2 F H 342 ~CH=CH~^~y —CH2—CH = CH2 343 , —CHC12 H 344 -CHC12 H 345 —CHC12 HCompound No. R 1 R 1 326 -CHCl 2 H 327 —CH 2 Cl 2 328 —CHCl 2 · H 329 —CHCl 2 330 —CHCl 2 · H 331 —CHCl 2 z · H 332 - CHCl 2 H 333 —CH 2 Cl H 334 —CHCl 2… ...... H 335 -CHCl 2 336 -CH 2 Cl 2 ·. -ch3 337 ··. CH 3 Cl 2 -CH 3 O 2 -CHCl 2 H 339 -CHCl 2 -H 340 -CHCl 2 ... H 341 -CHCl 2 FH 342 -CH = CH-CH 2 -CH 2 -CH = CH 2 343, -CHCl 2 H 344 -CHCl 2 H 345 -CHCl 2 H
RzRz
—CH2—C(CH3)=CH2—CH2—C(CH3)=CH2—CH2—CH2—O—CH3 -C^-C^-θ-CH2-C (CH3) = CH2-CH2-C (CH3) -CH2-CH2-CH2-O-CH3-CH2-CH2-;
—CH2—G=CH—CH2—CsCH .. -cht(w) —CH2—CH?—(N(C2H5)2—CH2—CH(OCH5)2 0 ll· —CH2—CH2—-NHC—CHCI2 —CH2—GH = CH2 -CH (NH-C-CHClJ0-CH 2 -G = CH-CH 2 -CH 2 CH 2 -CH 2 -CH 2 -CH 2 - (N (C 2 H 5) 2 -CH 2 -CH (OCH 5) 2 O 11 · -CH 2 -CH 2 -NHC — CHCl 2 - CH 2 - GH = CH 2 -CH (NH-C-CHCl 3)
CHCNH-C-CHCLJ NO, 0CHCNH-C-CHCL NO, O
—CH (CH = CH2) —NH—C—CHCI2 19B241—CH (CH = CH2) —NH — C — CHCl2 19B241
Sloučenina č.Compound No.
RiRi
Rz 346 -ČHCI2 ~C H( NH-C-ChLCÍ)~f~\ 347 -CHC12Rz 346 -CHCl2-CH (NH-C-ClCHl) ~ f ~ \ t
O 11 - C Η ( N H- Č - C H&C l) NO, 348 349O 11 - C Η (N H- C - C H & C l) NO, 348,349
35Q 351 -CHCI2 <$>35Q 351 -CHCI2 <$>
HH
HH
HH
HH
OO
IIII
Cl -CH (NH-C- CHCtyCl -CH (NH-C- CHCl3)
Cl 352Cl 352
353 'C-NÍCNgC^Cfys,oo353 'C-NiCNgC ^ Cfys, oo
C-NH-CfCH^-CZN // Λ C-AZH-CfCWaJL-C5Ni| <3 *C-NH-CCH2 -CZN // C-AZH-CfCWaJL-C5Ni | <3 *
OO
-C(CH3)2—CsN-C (CH 3) 2 - CsN
-C(CH3)2—C=CH-C (CH 3) 2 —C = CH
-C(CH3)2-C=N -CH2-CH = CH2 —CH2-CH = CH2-C (CH 3) 2 -C = N -CH 2 -CH = CH 2 -CH 2 -CH = CH 2
rG(CH3)2—C=N 354 355 356 357 358 359 360 -CH( O-C-CHJ-Z-^rG (CH3) 2 — C = N 354 355 356 357 358 359 360 -CH (O-C-CHJ-Z- ^
O /—\ -CH (O-C-CH3)-^y (CNg-CM~ CNZ)^CH 2 (CH 2 O-CH 3) - (y) (CN 8 -CM-CNZ) -
XXLXXL
NH-C(CN3)zC~CH oNH-C (CN 3) 2 C-CH 3
JI -CÉ2—CH = CH2J 1 -C 0 2 -CH = CH 2
HH
H -CH2—CH = CH2 -CHa—CH = CH2 -CH2—CH = CH2H -CH 2 -CH = CH 2 -CH 2 -CH = CH 2 -CH 2 -CH = CH 2
-CfCH3)2—C=CH-CfCH3) 2-C = CH
-C(CH3)2—CsN -CH2—CH = CH2 -CH2—CH = CH2 ÍCHfCH-CH,)-W-CTjí,.-C (CH 3) 2 -C 8 N -CH 2 -CH = CH 2 -CH 2 -CH = CH 2 CH 3 CH-CH 2 -W-C 1-6;
-CH2—CH = CH2 —CH2—CH = CH2 o HC^C-CfC^NH-Í· lCu.-CH 2 -CH = CH 2 -CH 2 -CH = CH 2 -CH 2 -CH 2 -CH 2 -NH-Cl.
-C(CH3)2—C=CH 19 0 241-C (CH 3) 2 —C = CH 19 0 241
Sloučenina č. R Ri. 361 —CH2—CH = CH2 362 H 393 0 II —CHž—CH2—C—0—CH3 H 364 —-CHC12 H 365 ; ',··"· r-S , —CH2—CH = CH2 366 7/0 —CHC12 H 367 —CHC12 368 —CHC12 ' 0 —C—CHS 369 —CHClž —CHO 370 -Ό H 371 -CH-CH-ζ^ H 372 -O- 0 H .373 CH3 374 -&F H 375 H 376 —CH2—C(CH3)3 H c R2 —CH2—CH = CH2Compound No. R Ri. 361 -CH 2 -CH = CH 2 362 H 393 0 II -CH 2 -CH 2 -C-O-CH 3 H 364 -CHCH 2 H 365; CH, CH 2 CH = CH 2 366 7/0 -CHCl 2 H 367 -CHCl 2 368 -CHCl 2 O-C-CHS 369 -CHCl 2 -CHO 370 -H 371 -CH-CH-CH 3 H 372 -O- 0 H .373 CH3 374 - & FH 375 H 376 —CH2 — C (CH3) 3 H c R2 —CH2 — CH = CH2
—C(CHs)2—C=CH- C (CH 2) 2 - C = CH
—C(CHs)2—CsCH—C(CH3) = CH—CsN —CH2—CH=CH2- C (CH 3) 2 -C 5 CH - C (CH 3) = CH - C 8 N - CH 2 - CH = CH 2
ch3 —CHž—CH['CH3)2 — CHz— CH(§H3)2 —C(CH3)3 ,ch3 —CH2 — CH [CH3] 2 —CH2 — CH (§H3) 2 —C (CH3) 3,
\ ' I — C(CH3)3I-C (CH 3) 3
—C(CH3)á—e=CH—C (CH 3) a — e = CH
—CH(CHs)— CsCH- CH (CH 2) - CsCH
-C(CH3)2-CsN —C(CH3)2—c=n-.—C(CH3)2—CsN·-C (CH3) 2-CsN-C (CH3) 2-c = n-C (CH3) 2-CsN ·
Sloučenina č. ; R 196241 ; Ri R2 377 378 379 380. 381 382 383 -CHÍC^^-θCompound No.; R 196241; R 1 R 2 377 378 379 380. 381 382 383 -CH 2 CH 2 - θ
H —C(CH3)2—C=CHH — C (CH 3) 2 —C = CH
H —C(CH3)2—CsCHH-C (CH3) 2-CsCH
H —C(CH3)2—CsCHH-C (CH3) 2-CsCH
H — C(CH3)2—C=NH - C (CH 3) 2 - C = N
—CH3 —CH(CH3)—Ce=CH—CH 3 —CH (CH 3) —C e = CH
H —C(CH3)2—C=CHH — C (CH 3) 2 —C = CH
H —C(CH3)2-C=NH-C (CH3) 2-C = N
384 H384 H
O «· 385 —CM2—O—C—CC1=CC1— —CCl = CCl2 386 — CHC12 .. < . . - ·' /' 'i- \; 387 . ' -rCH2CÍ 388 —CC13O · 385 —CM2 — O — C — CCl = CCl — ClCl = CCl 2 386 - CHCl 2 ·. . - · '/' 'i- \ t 387. '-RCH2CI 388 - CCl3
—CH2—CH = CH2 —CH2—CH = CH2 Π-CH 2 -CH = CH 2 -CH 2 -CH = CH 2 Π
Clp H -CHj-NH-C-C^-0Clp H -CH3-NH-C-C ^ -O
O II· H —CHa—NH—C—CHaClO II · H — CHa — NH — C — CHCl3
196 2^41 R ' Ri Rž196 2 ^ 41 R 'Ri Rz
Sloučenina 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398Compound 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398
Z 399./ ......\ _____ . 400 401 402 403 404 405 —CHCh -CHCI2 —CHCh , -CHC12 —CHC12CH3 -CHCh —CHCh —CH2—O—C (CHCL·) 2—OHCH2—O—C— (CHClz) (CCls) —Z 399./ ...... \ _____. 400 401 402 403 404 405 -CHCl 2 -CHCl 2 -CHCl 2 -CHCl 2 -CHCl 2 CH 3 -CHCl 2 -CHCl 2 -CH 2 -O-C (CHCl 2) 2 -OHCH 2 -O-C (CHCl 2) (CCl 3) -
—OH—OH
—GH2CI £1—GH 2 Cl £ 1
00
C (C—O—CH3) = C (CHj) —OH —CH2C1—CH2C1 —CH2—CH = CH2—CH2—CH = CH2' n-CáHsC (C-O-CH 3) = C (CH 3) -OH-CH 2 Cl-CH 2 Cl-CH 2 -CH = CH 2 -CH 2 -CH = CH 2 'n-C 6 H 5
H —CH3n-CeHnH-CH3n-CeHn
OH // ΛOH //
O ii O-C-NH-C^ O-C-NH-CHA-CWeCW^O ii O-C-NH-C 10 O-C-NH-CHA-CWeCW 4
0 -C—O—C2H5 o ·' - ·0 -C — O — C2H5 o · '- ·
-C—O—C2H4CI-C(CF3)2—OH-C-O-C2H4Cl-C (CF3) 2-OH
O NH-C-CHClz0 NH-C-CHCl 2
OO
NH'^-CZHS —CH2—CH = CH2—CH2—CH=CH2NH 1 - CH 2 CH 2 -CH = CH 2 -CH 2 -CH = CH 2
CH=CH-C-C(CHL ti 3* // \ 0CH = CH-C-C (CHLi 3 * // 0)
,_λ ~ó -CH = CH2 o CH^CH-C-CÍCH^CH 2 CH 2 CH 2 CH 2 -C 6 CH 2 CH 2
ClCl
CL —CH2—CH2—c=nn-C6Hl3CL — CH 2 —CH 2 —c = nn-C 6 H 13
Sloučenina č. s -. RCompound No. s. R
Rz rrtfzriRz rrtfzri
Ri 406 : —chzci —C2H5 407 —CH2CI n-CsHz 408 —CHzCl Í-C3H7 409 —CH2C1 —CH3 410 —CH2C1 —CHs 411 —CH2C1 —C2H5 412 —CH2C1 n-C3H7Ri 406: —chance — C2H5 407 —CH2Cl n-CsHz 408 —CH2C1 — C3H7 409 —CH2Cl —CH3 410 —CH2Cl —CH3 411 —CH2Cl — C2H5 412 — CH2Cl1-C3H7
413413
—CH2CI 414 -CH2C1-CH 2 Cl 414 -CH 2 Cl
CfHs 415CfHs 415
-CH2CI 416 -CH2CI —CH3 1-C3H7 417 —-CH2CI —CH3 —CH(CH3)—CH(CH3)—CH3 418 —CH?C1 —C2H5 O"0”3 419 —CH2CI n-C3H7 1-C4H9 420 ·—CH2CI n-C3H7 sek-CsHn 421 CHzCl n-C3H7 t-C4H9 422 —CHíCl Í-C4H9 sek-C4H9 423 —CH2CI —C2H5 sek-C4H9 424 —CHzCl Í-C4H9 Í-C3H7 425 -CH2CI n-C4H9 Í-C3H7 426 -CH2CI n-C4H9 Í-C4H9 427 —CH2CI ... —CH2—CH2—O- -CH3 —CH2—CH2—0—CH3 428 —CH2CI -CH2—CH2—0- •C2H5 — CHz—CH2—0—C2H5 429 —CHíCl -n-C3H7 · 430 —CHzCl ' -n-C$H7-CH 2 Cl 416 -CH 2 Cl-CH 3 -CH 3 CH 7 417 -CH 2 Cl-CH 3 -CH (CH 3) -CH (CH 3) -CH 3 418 -CH 2 Cl-C 2 H 5 O "0" 3,419 -CH 2 Cl n-C 3 H 7 1-C 4 H 9 420 · -CH 2 Cl n-C 3 H 7 sec-C H H n 421 CH 2 Cl n-C 3 H 7 t-C 4 H 9 422 -CHCl 2 -C 4 H 9 sec-C 4 H 9 423 -CH 2 Cl-C 2 H 5 sec-C 4 H 9 424 -CH 2 Cl 4 -C 4 H 9 -C 3 H 7 425 -CH 2 Cl n-C 4 H 9 -C3H7 426 -CH2Cl n-C4H9-C4H9 427 -CH2Cl ... -CH2-CH2-O- -CH3 -CH2-CH2-O-CH3 428 -CH2Cl-CH2-CH2-O- C2H5-CH2-CH2 —0 — C2H5 429 —CHCl 2 -n-C 3 H 7 · 430 —CH 2 Cl 3 —nC $ H7
431 —-CH2CI n-C3H7 CH,431 —CH2 Cl n-C3 H7 CH,
ClCl
Cl 41Cl 41
Sloučenina č. R . Ri R2 ·3Compound No. R. Ri R2 · 3
440 441 —CHCh -CHCizy-440 441 —CHCh -CHCizy-
cwe 442 —CHCI2 -C2H5 'ch4 443 —CHCh —C2H5 444 —CHÓÍ2 —CH3 n-C.4Hg. 445 —CH2CI '?· · —CH3 n-CíHg. ' 446 —CHCh . —CHS sek-CiHg 447 . —CH2CI — CH3 sek-CiHg 448 —CHCh — CH3 n-CsHr 449 —CH2CI —CH3 n-C3H7 450 —CHCh '·. íf .>n-C4H9 t-C4ÍÍ9 451 —CHCh Í-C0H7 sek-CáHg 452 —CH2CI 1-C3H7 sek-CáHg 453 -CHCh ; • Í-G3H7 n-CsHn 454 —CH2CI Í-C3H7 n-CsHn 455 —CHCh Í-C3H7 sék-CsHncwe 442 -CHCl 2 -C 2 H 5 'ch 4 443 -CHCl 2 -C 2 H 444 -CH 2 O 2 -CH 3 n-C 4 H 8. 445 -CH 2 Cl 2 · · CH 3 n-C 1 H 8. '446 —CHC1. -CHS sec-CiHg 447. -CH 2 Cl-CH 3 sec-C 1 Hg 448 -CH 2 CH-CH 3 n-CsHr 449 -CH 2 Cl-CH 3 n-C 3 H 7 450 -CH 2 · -. n-C 4 H 9 t-C 4 H 19 451-CH 2 Cl 2 -COH 7 sec-C 6 H 45 452 -CH 2 Cl 1 -C 3 H 7 sec-C 8 H 8 453 -CHCl 3; Δ-G 3 H 7 n-CsHn 454 -CH 2 Cl 3 -C 3 H 7 n-CsHn 455 -CH 2 CH 3 -C 7 H 7 -sC 8 H 11
R Ri .. R2 19B241R Ri, R2 19B241
Sloučenina č. 456 457 458 459 460 461 462 463 484' 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 —CHCk —CHC12 —CHCk —CHCk —CHCk -CHCkCompound No. 456 457 458 459 460 461 462 463 484 '465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 —CHCk —CHC12 —CHCk —CHCk —CHCk -CHCk
HH
HH
... H... H
HH
HH
-CH2—O—CHs-CH 2 -O-CH 3
OO
-CHCk H C(CH3) =CH—C—0—CzH50 —CHCk ' . Ή 11' —NH—C—CHCk —CHCk —CHO 0 —CHCk —CH2—CH(CH3)2 II: Λ —C—CHCk —CHCk H — (CH2)3—0—CH[CH3]2 Cl —CHCk H -CHCk . H —C(CzH5)(CH3)2 —CHCk H —CH2CI* .: H —C(C2H5)(CH3)2 —CH2CI H —C2H4—0—CH3 —CH2CI H —CH2—CH(OCH3)2 -ch=chhQ> H —C(GH3)2—c=n .0 H —C(CH3)2—CsCH O o li r —CHC12 —CH2CH2—O—C—· —CH2—CH2—O—C—N(CH3)2 —N(CH3}2-CHCk H C (CH 3) = CH-C-O-C 2 H 50 -CHCl 3. '11' —NH — C — CHC - CHCk — CHO — CHC - CH 2 —CH (CH 3) 2 II: —C — CHCk — CHC · H - (CH 2) 3 —O — CH [CH 3] 2 Cl — CHCk H -CHCk. H — C (C H 5) (CH 3) 2 —CHC 3 H — CH 2 Cl ·. —H — C (C 2 H 5) (CH 3) 2 —CH 2 Cl H — C 2 H 4 —O — CH 3 —CH 2 Cl H —CH 2 —CH (OCH 3) 2 -CH = chhQ> H — C (GH3) 2 —c = n .0 H — C (CH3) 2 —CsCH2O1r —CHC12 —CH2CH2 — O — C— · —CH2 — CH2 — O — C — N ( CH 3) 2 —N (CH 3) 2
Sloučenina č. RCompound No. R
Ri R2 198241 476 477 478 479 480 481 482 —CHClz —CHC12 —CHClz —CHC12 —CHžCl —CH2C1 —CH2C1 CH2C1 O o —CH2CH2—O—C--CHž—CHz—O—C—NH—C2H5 —NH—C2H5Ri R2 198241 476 477 478 479 480 481 482 —CHCl 2 —CHCl 2 —CHCl 2 —CHCl 2 —CHCl 2 —CH 2 Cl — CH 2 Cl 2 CH 2 O · CH 2 CH 2 —O — C — CH 2 —CH 2 —O — C — NH — C 2 H 5 —NH — C 2 H 5
O O —CH2CH2—O—C— —CH2—CH2—O—C—NH—CH2·-NH—CH2—CH'=CH2—CH = GH2-O-CH 2 CH 2 -O-C-CH 2 -CH 2 -O-C-NH-CH 2 · -NH-CH 2 -CH 1 = CH 2 -CH = GH 2
O O —GH2CH2—O—C——NH—Í-C3H7O-GH2CH2-O-C-NH-I-C3H7
O —CH2CH2—O—c——NH—C4H9O — CH 2 CH 2 —O — C — NH — C 4 H 9
O II· —CH2CH2—o-c——NH—CHsO II · -CH 2 CH 2 —O-c — NH — CH 3
O —CH2—CH2— O—C—NH—i——C3H7O-CH 2 -CH 2 -O-C-NH-i-C 3 H 7
OO
. II —CH2—CH2—o—C—NH—C4H9. II — CH 2 —CH 2 —O — C — NH — C 4 H 9
OO
—CH2—CH2—O—C—NH—CH3O —CH2CH2—O—C--CH2—CH2—0—C—NH—CH2· - - ' S'NH—CH2—CH= — CH=CH2 = CH2-CH 2 -CH 2 -O-C-NH-CH 3 -CH 2 CH 2 -O-C-CH 2 -CH 2 -O-C — NH — CH 2 · - —S'NH — CH 2 —CH = -CH = CH 2 = CH 2
OO
-CH-CHfO-C-NH-CH-CH 2 O-C-NH
OO
~C^C^O-C-NH- C 1 -C 4 O-C-NH
OO
483483
-CHj-CHfO-C-NH 484 —CHCI2 H —CH2—CH2—OH 485 —CH2CI —CH2—CH2—OH —CH2—CH2—OH 486 -CHCI2 H —CH2—CH(OH)(CH3) 487 —CHCI2 H — (CH2)3—OH 488 —CHClz -CH2—CH(.OH)(CH} r~ —CH2—CH(OH)(CH3] 489 —CHCI2 X· 3 ch3 ch3 490 —CH2OH —C2H5 —C2H5 491 -CH3 0 -sc»-0 492 H — CH2—CH(CH3)2 493 —CH2—SO2—0—CH3 —C2H5 —C2H5 494 —C3HsBr H —SO2Č1 495 —CHCI2 496 —CCI3-CH 2 -CH 2 -CH 2 -CH 2 -CH 2 -CH 2 -CH 2 -OH-CH 2 -CH 2 -OH 486 -CHCl 2 -H-CH 2 -CH (OH) (CH 3) 487 -CHCl 2 H - (CH 2) 3 -OH 488 -CHCl 2 -CH 2 -CH (OH) (CH 3 r -CH 2 -CH (OH) (CH 3) 489 -CHCl 2 X · 3 ch 3 ch 3 490 —CH 2 OH — C 2 H 5 —C 2 H 5 491 -CH 3 O -sc »-0 492 H - CH 2 --CH (CH 3) 2 493 —CH 2 —SO 2 —O — CH 3 —C 2 H 5 —C 2 H 5 494 —C 3 H 5 Br — —SO 2 · 495 —CHCl 2 496 —CCl 3
23 196241 2423 196241 24
Sloučenina č. RCompound No. R
Ri R2 497 —CCb 498 —CCbR 1 R 2 497 — CCb 498 — CCb
499 —CH2CI 500 . —C.Cls —CH3 501 -CH2CI H 502 —CGl3 H 503 —CHCI2 H 504 —CHC12 —C2H5 505 -CIICI2 Í-C3ÍÍ7 506 —CHC12 n-C4H9 507 —CC13 —C2H5 508 —CCI3 Í-C3H7 509 —CCb Í-C4H9 510 TtCHCb H499-CH2Cl 500. —C.Cls — CH3 501 —CH2Cl H 502 —CCH1 H 503 —CHCl2 H 504 —CHC12 — C2H5 505 —CiCl2 —Ci3i7 506 —CHC12 n-C4H9 507 —CCl3 — C2H5 508 —CCI3i-C3H7 509 —CiCl3 -C4H9 510 TtCHCl2 H
—CH3 ; —CžHíBr—C2H4Br—CžHďBr—n—C4H9—i—C3H7—ní—CÓ—ň—C4H9—i—C3H7—i—C4H9—CH3; - C 1 H 3 Br-C 2 H 4 Br-C 1 H 6 Br-n-C 4 H 9 i-C 3 H 7 -halo-C 4 H 4 -C 3 H 3 -C 7 H 7 -C 4 H 9
5X1 —CCb H .512 —CH2CI H .513 -CHCI2 H5X1-CCb H512 -CH2ClH513 -CHCl2H
—C(tíH3)(C2Hs)—CšN—G(CHs)(C2H5)—CsN—C(CH3][C3H5)—C^N—C (H 1 H 3) (C 2 H 5) —C n N — G (CH 3) (C 2 H 5) —C 5 N — C (CH 3) [C 3 H 5] —CN N
Prostředky podle vynálezu se testují ná-sledujícím způsobem.The compositions of the invention are tested as follows.
TestiTesti
Aplikace do půdyApplication to soil
Malé ploché misky se naplní hllnitopísči-tou půdou (Felton]. Do půdy se za míchá-ní v míchačce na beton o objemu cca 2Q lit-rů aplikuje herbicid a protijed (aritidot), ato buď separátně nebo v kombinaci. Apliku-jí-li se herbicid a protijed separátně, připra-ví se pro každou sloučeninu následujícízásobní roztok. Zásobní roztoky herbicidu sezředí 100 ml vody. V případě protijedu se700 mg technického materiálu zředí 100 mlacetonu. Jeden mililitr těchto zásobních roz-toků odpovídá 7 mg účinné látky nebo dáv-ce 1,1 kg na hektar ( 1 libra/akr) v případě,že ošetřená půda je plněna do misek o roz- měrech 20X30X7,5 cm. Po ošetření půdyherbicidem a protijedem v žádaném množ-ství se půda přenese z míchačky zpět domisek o rozměrech 20X30X7,5 cm, kteréjsou nyní připraveny pro zasetí semen. Předzasetím se z každé misky Odebere asi 0,5 lit-ru půdy, která se dále použije k pokrytí za-setých semen. Povrch půdy se urovná, dopůdy se vyhloubí rýhy o hloubce cca 1,25centimetrů, do nichž se zaseje dostatečnémnožství semen k tomu, aby se pro každý po-kus dosáhlo dobrého stavu porostu, a zase-tá semena se pokryjí půdou odebranou předsetím.Small flat dishes are filled with 10 liters of soil (Felton) and the herbicide and antidote (arithidot) are applied to the soil with stirring in a concrete mixer of about 20 liters, either separately or in combination. If the herbicide and the antidote are separately prepared, the following stock solution is prepared for each compound: The stock solutions of the herbicide are diluted with 100 ml of water and 700 mg of the technical material is diluted with 100 ml of acetone in the case of an antidote. 1.1 kg per hectare (1 pound / acre) when the treated soil is filled into plates of 20X30X7.5 cm.After soil treatment with the herbicide and the antidote in the desired amount, the soil is transferred from the mixer back to the home about 20 liters of seed, which is now ready for sowing, about 0.5 liters of soil is removed from each tray and used to cover the seed. 1.25 centimeters deep into the soil, with sufficient quantities of seeds to be sown in order to achieve good growth status for each piece, and the seed backs to be covered with soil collected from the foreground.
Misky se pak umístí do skleníku s teplo-tou cca 21 až 32 °C a k zajištění dobréhovzrůstu rostlin až dó vyhodnocení pokusupodle potřeby zavlažují postřikem. Po- 3 až6 týdnech se stanoví tolerance obilí proherbicid. Dosažené výsledky jsou uvedeny vnásledující tabulce II:The dishes are then placed in a greenhouse at a temperature of about 21 to 32 ° C and sprayed to a suitable plant growth rate until evaluation. After 3 to 6 weeks the grain tolerance of the proherbicide is determined. The results are presented in Table II below:
Tabulka IITable II
Herbicid Dávka . - ‘ Protijed Testovaná Poškození rostlin po (kg/ha) Šlouče- Dávka rostlina 3 týdnech (%) 4 týdnech (%) 6 týdnech (%) nina č. i*: (kg/ha) o oo o o o ta s 00 05 • V·- ' b- 2 b- 2 ta 2 O O O O O O O oow CM •Φ O> ta b b b- ta ta b E_i ta ..2 22 2 2 2 2 t-i CO 2 οοοοόοσο O CD O O O O O ·φ in o in o . O -CM Ή CO tH 03 rd CM 05 03 03 03 OJ o Φ Φ Φ Φ Φ φ οϊ Φ cd ω φ 03 CD 03 Φ 3 Φ O O O o - o O O O O O ο ο Φ ο ο ο o o o υ O o Φ Φ >£- >c >G >fa >fa • >fa >fa >fa >fa >fa ·γΗ >fa >fa >fa >fa >fa >Π £ >C >C >C >fa O o 3 3 5 í a s s 0 =3 3 a 3 a a 3 3 3 3 3 - •fa fa fa 44 3 J5 44 44 4444444444444444444444 44 44 44 44 44 44 fa & fa Φ 3 3 3 τι s 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 Ol >(/} 44 44 44 3 44 44 44 44 44 44 44 44 44 44 44 44 44 44 44 44 44 44 o- 04 o. τ-^ιη rH cm ιη ιη τ-ι_ k η η η κ γη ino θ' o h cm" ιη ιη" cd" o" o o" o.o o" o" Φ o fa >ř-l s 44 3 iá CM CM M- N T}1 CM CM -Φ | CM .1? . 1 H cm" cm" ·φ" 1 CM" ' 1 «Ψ · 1 (ďHerbicid Dose. - 'Antidote Tested Plant Damage After (kg / ha) Poultry- Dose Plant 3 Weeks (%) 4 Weeks (%) 6 Weeks (%) Nina No. i *: (kg / ha) o oo ooo ta s 00 05 • V · - 'b - 2 t 2 OOOOOOO oow CM •> O> ta bb b ta ta b E_i ta ..2 22 2 2 2 2 ti CO 2 οοοοοοο about CD OOOOO · · in o in o. OCM Ή CO H 03 rd CM 05 03 03 03 OJ o M Φ φ φ Φ OO OO CD CD CD CD CD CD CD OO OO OO OO OO OO Φ £ -> c> G> fa> fa> fa> fa> fa> fa> fa> fa> fa> fa> Π £> C> C> fa> o 3 3 5 í ass 0 = 3 3 and 3 aa 3 3 3 3 3 - • fa fa fa 44 3 J5 44 44 4444444444444444444444 44 44 44 44 44 44 fa & fa Φ 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 Ol> (44} 44 44 44 44 44 44 44 44 44 44 44 44 44 44 44 44 44 -o η 04 H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H 3 i CM CM M-NT 1 CM CM-CM | 1 CM 1 H CM "CM" · 1 CM CM 1 CM-1 CM
CO(OtD(OtOtO(OOH.MnintOtO«COtsSrt Η rl Η Η Η H CO CO CO. CO CO COco co co co co coco co" co" co" co" co" CO’CO CO CO CO CO CO CO CO CO 00 CO ·CDCOCOCOCOCOCOCOCOCOOOCOco co" co" co" co" o co" co" co" co" oo" co" - 00 co oo 00 00 oo" 00 «3 oo" fa C0 1 44 co ·+i coi co 3 33WHAT WHAT CO. CO. CO. CO. CO. CO. CO. CO. CO. CO. CO. CO. CO. CO. CO. CO. CO. CO. CO. CO. CO. 00 CO · CDCOCOCOCOCOCOCOCOCOCOCOCOco co "co" co "co" co "co" co "co" oo "co" - 00 co oo 00 00 "00« 3 oo "fa C0 1 44 co · + i coi 3 33
OO
OT fa fa·3 'CÚ •a a o o o o o ωOT fa fa 3 Ú C o a o o o o ω
di (X| cu Qd 0m (3-1W W W W W Wdi (Q | Qd 0m (3-1W W W W W W)
οοοοοωοοοωοοχ!E-i E-1 E-1 E-1 E-1 E-i E-i E-< E-1 E-1 E-1 E-1 +ťCMdddddlOjtXiOi&jddiWUWWWWKKWWUWW Λ •3 -°ϊ± fc-E-1 E-1 E-1 E-1 E-1 E-1 E-1 E-1 E-1 E-1 E-1 E-1 E-1 E-1 E-1 E-1 E-1 E-1 E-1 E-1 E-1 E-1 E-1 E-1 E-1 E-1 E-1 E-1
o O 6 3 3 '3 a a.53 5O 6 3 3 '3 and a.53 5
Ή f-i? «4. *1> °3 '3+j 3CD +JΉ f-i? «4. * 1> 3 '3 + j 3CD + J
CO C/3 s-ι πO 3•3 ►> .y o 6 o- ti3 o'2co :3 tocm“O 3« cn •fa . cdCO C / 3 s-ι πO 3 • 3 ►> .y by 6 o-3 o'2co: 3 tocm “O 3” cn • fa. CD
Ui >* o ~ - ·· 2« .-13 o .y 2 h S*3>*r o 'ce « a «3 « CM ' 3» co .3 3 a 3 8 8 .. ►. 3 4-1 03 >- O-Ui> * o ~ - ·· 2 «.-13 o .y 2 h S * 3> * r o 'ce« a «3« CM' 3 »co .3 3 and 3 8 8 .. ►. 3 4-1 03> -
O t! 3 'f 3-3O Nw ca °iO t! 3 'f 3-3O Nw ca ° i
H 31 CD E φ 'ω cm 196241H 31 CD E φ 'ω cm 196241
Herbicid Dávka Protijed Testovaná Poškození rostlin po ""_ (kg/ha) Slouče- Dávka rostlina 3 týdnech ('%) 4 týdnech (%) 6 týdnech (%) nina č. (kg/ha) EPTC+ 6,66+ H W Pp S Pp s 2 Pp 2 H CO Pp s O ID CD O o o cd o o QO O o oCD o r-1 8 ΦHerbicide Dose Antidote Tested Damage to plants after "" _ (kg / ha) Mergers- Dose plant 3 weeks ('%) 4 weeks (%) 6 weeks (%) nina (kg / ha) EPTC + 6,66+ HW Pp S Pp s 2 Pp 2 H CO Pp s O ID CD O oo cd oo QO o o o o r-1 8 Φ
OO
•rH 0 3- 44• rH 0 3-44
CM cm* ,±I coΓ có* 3 •Nr-Sc°£í I § *ť ►»· o i Pí ,P Λ-k -s·^CM cm *, ± I coΓ * 3 • Nr-Sc ° í * »» »» »í í,,,,,,
CM WCM W
CD •.y • >s 044 ”:3 Φ o •řH' 3 44 3-· 44— ΦCD • .y •> s 044 ”: 3 Φ o • øH '3 44 3- · 44— Φ
O •r-4 >Pt 3 44 3 44 Φ Φ,O • r-4> Pt 3 44 3 44 Φ Φ,
>F-I 3 Λ5 3 Λ4> F-I 3 Λ5 3 Λ4
CDCD
OO
•rH 3• rH 3
X 3 ΛίX 3 Λί
CDCD
O •r-4 3O • r-4 3
Jd 3 44 ωJd 3 44 ω
OO
•rM - ·3 44. 3'44 Φ• rM - 3 44. 3'44 Φ
OO
•r-I >Pt 3 •3 44 Φ u• r-I> Pt 3 • 3 44 Φ u
•rM• rM
>P 3 44 3 44> P 3 44 3 44
Φ. O. O
• 'RH >f-l 34d 3«hd• 'RH> f-34d 3 «hd
CD. CJ Í .Mi -44CD. CJ.Mi-44
COWHAT
CMCM
CM CM*CM CM *
rH O* Φ Tíi “CM · CM+. r) 1 co 1 O jCM^rH O * Φ Tíi “CM · CM +. r) 1
CO + CO rj co Π co +rj co rH co co ,co r-j^ co co rH co r*^ Co ’Ί. CD co co* Ή co* T“! co' rH co" M co- r4 cď τΉ (θ' ”h' ~F +- ! CO rj CO rH co rj ·L CO CO Η CO Γ+.I <cT CO Τ-Γ CO Ή- •S,+ 0 <Λ-—2 Qtí-SS0 i 3T-1CO + CO rj what Π what + rj what rH what what, what r-j ^ what what rH what r * ^ Co ’Ί. CD what * Ή co * T! what 'rH what' M co- r4 cď τΉ (θ '”h' ~ F + -! CO rj CO rH what rj · L CO CO Η CO Γ + .I <cT CO Τ-Γ CO Ή- • S, + 0 <Λ -— 2 Qt-SS0 and 3T-1
O 3O 3
•rH 0 3• rH 0 3
f—H xl o .0 .0 3f — H xl o .0 .0 3
• r-H >, xí O. 3 a ca. £ i >> , i°"+ £ 2^ -2o uR-H>, xi O. 3 and ca. £ i >>, i ° "+ £ 2 ^ -2o u
CM W CM N3CM W CM N3
Pt «£2• & vPt «£ 2 & in
W CM .co "Φ Β+έΕ+έ pu Vta cm 0^.0 ď0.0 0.0>» β· ££, .θ. λ a Ν 5 Ν3 . . γ—ι 3r -4- oj ·£W CM .co "Β + + έ u pu ta ta ta ta ta ta β · £ ta £ £ £ £ £ £ £ £ £ £ £ £ £ £ £ £
Μ Ε-Ι Φ Μ3. V 'W CM ο 3Ε Ε-Ι Φ Μ3. V 'W CM ο 3
•r-I 0 3• r-I 0 3
r·Η>,XJ 3Ο 'ΐ-Η & ο τJj · co,ύ >> ο2 +2§ό·ϊ0 Η *Vta cm >.· 3 ο 3. ι· ο 3. ΧΓ ! >, XI _|_ 0 Η • Γ» .r · Η>, XJ J Η &; ο τ j · ,0 ύ * ο2 + 2§ό · ϊ0 Η * Vta cm>. · 3 ο 3. ι · ο 3. ΧΓ! >, XI _ | _ 0 Η • Γ ».
CM Ο’ 3 •γΗCM 3Ο 3 • γΗ
.S 3 ρ—Η >> •Λ Ο . ρ« . Λ Ο · 4d ►, ο 4.S 3 ρ — Η >> • Λ Ο. ρ «. 4 4 · 4d ►, ο 4
I ¢-.I ¢ -.
JO 2 οJO 2 ο
W CM ο 3 · 3 5>“»· ft ο 3.· .ο _J_«+τ ο«° Η' cata § Λ S><03< >,Ο -t-l 33.° 2°£,.0 -ω’ ι R-I C-ιr-I ί. Ο 3,W CM ο 3 · 3 5> »3. 3. 3. ata ata ata> ata ata ata ata ata>>>>>>> ata ata ata ata ata ° ° ° ° ° RI C-ιr-I ί. Ο 3,
CM + + + : υ Q u Q □ Ο Η ι Η ι Η X.ca φ ca φ ca -ta cm* ta cm" w n 198241+ + Υ Q ι ι ι .c .c .c .c .c .c .c .c .c .c .c .c .c .c .c .c .c .c .c .c 24 24 24
Herbicid Dávka Protijed Testovaná Poškození rostlin po (kg/haj Šlouče- Dávka rostlina 3 týdnech (%) 4 týdnech {%) 6 týdnech (%) nina č. Jkg/ha) + 'COCO.co*Herbicide Dose Antidote Tested Damage to plants after (kg / hay Poultry- Dose plant 3 weeks (%) 4 weeks {%) 6 weeks (%) nina Jkg / ha) + 'COCO.co *
1*4 1*4 fn t*4 S ·.. s s ‘••S ;s CO o o o ·_ o o o .O .., <p CD “S • φ Φ <u Φ u φ CD Φ Φ O o O CJ o o u o >í-4 E ítl E E E · >c >P-4 2 .3 3 3 3 · 3 ‘ oJ Ol :^4 ' Jí L ^4 '·· ·· 44: p« • 3 ..3 3 3 3 3 . 3 :iW ,.. a < 44 >·. 44' M;.1 * 4 1 * 4 fn t * 4 S · .. ss' •• S CO with ooo · ooo .O .., <p CD “S Φ <u Φ u φ CD Φ O o O CJ oouo>--4 E l eEE ·> c> P-4 2 .3 3 3 3 · 3 'oJ Ol: ^ 4' E L ^ 4 '·· ·· 44: p «• 3 ..3 3 3 3 3. 3: iW, .. and <44> ·. 44 'M;
COWHAT
CMCM
-CM-CM
tH O*H O *
CO + iH CO -tH CO CM •rd OD t—1 co · CM tH CO* rd id CM* + co co CO*CO + iH CO -tH CO CM • rd OD t — 1 co · CM H CO * rd id CM * + co co CO *
Xhτ—1CD TťXhτ — 1CD
rH o*rH o *
CMCM
tHh
CM coCM co
CO ψ.. rj CO..’Ί.γοr-l CO ;: +CO ψ rj CO .. ”Ί.γοr-l CO;: +
CD cd co” •Γ*· +co<o. CO*-; .·+CD cd co ”• Γ * · + co <o. WHAT*-; . · +
co CO + co co Φ • o.·what co + what co • o.
>C 0 -’3. '.44-> C 0 -'3. '.44-
cowhat
• PM• PM
N «N «
O (ΛO (Λ
O .3 a cd j?g+sO .3 and cd j? G + s
g1*? a ®£ -é S Tg1 *? ... T T
2 >» CO io g”2 O2> i CO ”g 2 2 O
!λ O S M “ aJs! λ O S M “aJs
V) CM '2 Λ -13o .S ►>a a „ O O i• Ctí l·. + £* 3. &A+3 g? a “£·£«ϊV) CM '2 Λ -13o .S ►> a and „O O i • Honors l ·. + £ * 3 & A + 3g? and “£ · £« ϊ
"L Ν Ο .3 °Ε 43"L Ν. ° 3 ° Ε 43
43 +J ·—ι -i. Μ ΤΓ ftftí £ w 2 « 3 V ηΛ « COι οβ a w ►< -S..A g- ~- ·3 |+£ d &-+-1 *3§3 a “τ4 Λ β Μ*g Ο. 3 Λ£ ° 1°43 + J · ι -i. F ΤΓ ftf £ 2 2 «3 V ηΛ« COι οβ aw ► <-S..A g- ~ - · 3 | + £ d & - + - 1 * 3§3 and “τ4 Λ β Μ * g Ο . Λ £ ° 1 °
» I»I
CO CM I >T-» 05 >. Λ aO Ot4 ►» 43 ,+j I0) Ί C/3CO CM I> T → 05>. Λ aO Ot4 ► »43, + j I0) Ί C / 3
CMCM
,s s+sS «a a ς-’ Λ w rfi T?, with s + sS «a and ς- 'Λ w rfi T?
ctí > O CU o tí O gť O '35í £ w 3 S& ft4d u β 1 iHonor> O CU O T G O O 35 S £ & 3 S & ft4d u β 1 i
co CMco CM
OO
•pH 43 a a. cd >—t .. ’ t>>.Λ• pH 43 and a. Cd> —t .. ”t >>
+-J o+ -J o
Sbm*Sbm *
IAND
W f-i ,CtíW f-i, Honor
i—Hi — H
OO
•pH 43 >. 43 O i it< —Γ-•ft-Λ 43 3'2.®4. a *MíS-f o2 5 Sa 73-• pH 43>. 43 O i it <—Γ- • ft-Λ 43 3'2.®4. a * MíS-f o2 5 Sa 73-
X N 1 a.a c coX N 1 a.a c what
CM O &CM O &
“ S“S
N td aE 3-L®V Λ Tmí g'2 io gas -H ti 3 ja3 a® uN td aE 3-L®V mí Thin g'2 io gas -H ti 3 ja3 a® u
C/5 CM 196241C / 5 CM 196241
Herbicid Dávka Protijed Testovaná Poškození rostlin po (kg/ha], Slouče- Dávka rostlina 3 týdnech (%] 4 týdnech (%] 6 týdnech ( nina č. (kg/ha) +Herbicide Dose Antidote Tested Damage to plants after (kg / ha), Mergers- Dose plant 3 weeks (%) 4 weeks (%) 6 weeks (nina no (kg / ha) +
CO co CD*What about CDs *
• O s 3 >- P. o• O s 3> - P. o
F o «.3 o §•3 >«Λ b 2 05 b 2F o «.3 o § 3 3« Λ b 2 05 b 2
HH
CO o co b 2WHAT IS B 2
O 05O 05
Φ Φ Φ 05 a φ Φ Φ Φ Φ o O o •U o o o Φ O o a a «ι-d >w >C >G ř—S >u •F-d - >td a a a £J o a 3 a a O 0 o fM 44 44 44 44 F^ £ 0 o a 3 3 a o 0 o 0 · Λ 44 ·· 44··· 44 44 •4sJ fW fM CM Tji CM rH 1 CM 1 ’-ί· CM^ o* 1 - · o CM* 1 O CM*Φ Φ Φ a a O O Φ O • • • o a a a a O O O O o>>>>> d d d d d d M M M M M 44 44 44 F ^ £ 0 oa 3 3 o 0 o 0 · Λ 44 ·· 44 ··· 44 44 • 4sJ fW fm CM Tji CM rH 1 CM 1 '-i · CM ^ o * 1 - · o CM * 1 O CM *
CO co co co + co o coWHAT WHAT WHAT WHAT + WHAT WHAT
tH + cotH + co
CDCD
tO + + + _|_ + rH CO rH co Ή CD T~l, CO rH CO CO co co rH r-^ CO tH CO CO rH CD co co °°χ rH cd r-T CO r-T * Γto . CO* r-T <0* co co* co* O , 4-> Sx .5. ti ® ΛxJ '§ i .Š+ + r + + + + + + r r r r r + + + + + + + + + tH tH tH H H H H H H r.... CO * r-T <0 * what what * what * O, 4-> Sx .5. ti ® JxJ '§ i .Š
- 52 Sřx 5 S .S u 2 o b τ v ti S Ttl ÍZ5 tu to a*- 52 Ex 5 S .S u 2 o b τ v ti S Ttl ÍZ5 tu to a *
I coWhatever
WW
F-d , O CM 5 ·§ as &§< fí ? 6 2 + φ ird S< CO J, £3 '2 i ω >> g s aa §*·£ o .aF-d, O CM 5 · § as & 6 2 + φ ird S <CO J, £ 3 '2 i ω >> g s aa § * · £ o .a
1 I1 I
CO CM 1a .3 t-i a +> eCO CM 1a .3 t-i and +> e
Sx a o t-c a o a •Rd a ca . íxao(-1ao (ΛSx and o t-c and o and • Rd and ca. xxao (-1ao (Λ
CM 44 >>a íLi ď5 >"co i$ &e o a s« s i aO oCM 44 >> and iLi d 5> "i i & o o o s s i s o o o
I II I
CO CMCO CM
O 22•S a a & 3 O I>> f-j “4“a a+Lo a: 'cox V aft- ao íx aW Ρ,Λ•x o tu Cd a*O 22 • S and a & 3 O I >> f-j “4” and a + Lo a: 'cox V aft- and o x aW Ρ, Λ • x o tu Cd a *
: I co co •*“3 t a ? cg o >>.a: What about what * 3 t and? cg o >> a
a a .o 5(X W ° S* 'tL td frg*.4 cž5 ,aa a .o 5 (X W ° S * 'tL td frg * .4 c5, a
£_, I NO CO CO£ _, I NO CO CO
3όΐo Ό V3όΐo Ό V
IAND
CM td cd o £ oCM td cd o £ o
<F“S a sx ' ao iaZ3'Sto - 4 § a a a£g aQ g aQa Λ 4 &-*4 o<F “S and sx 'and iaZ3'Sto - 4 § a a £ g aQ g aQa Λ 4 & - * 4 o
•rU Λ 4-> r—d řxa ,2 +s-sa a r-H CO►•Λa s-io aa ' o• rU Λ 4-> r — d řxa, 2 + s-sa and r-H CO► • Λa s-io aa 'o
• <fU ití s >> a o C-4 a- p a £1 o •ud · Λ td cd 4tí• <fUt s s >> a o C-4 a- p and £ 1 o • ud · Λ td cd 4t
i—Ii — I
•O •ud Λ• O • ud
CO r-u r—u >» >>CO r-u r> u >> »
Od Os o o td td ..._ O Os Λ '2 F£2 Xj i H i i r-s 2 T4 ·*-» >>5 >»scd >"?do-g o a Os g o s S s § .2 § ψ a-* a-0 a·0 V 1 1 » M CO CO 'Os Os tdΛ 2 2 Λ 2 2 2 oo oo oo oo oo oo oo oo oo oo oo oo oo Os Os Os Os Os a- * a-0 and · 0 V 1 1 »M CO CO '
CM CO CM CO CM CO CO COCM CO CM CO CM CO CO CO., LTD
OO
•»—S Λ d-> r—d• »—S-d-> r — d
Sx X» JD-I- .3 ss aa 10Sx X »JD-I- .3 ss aa 10
£ S ω 4444
IAND
CO 196241 Λ ο tu §CO 196241 Λ ο here §
'tX'tX
ο 'θ•S ŠL 4-» —Iω Λο ο5η φ \ρΗ £} α £ φ '>»Ν *Ο TtfΛ1 KZJ ·—'Οχ»dtg; Λ υ ω 3 Ό '> 'cd Š ctí> 3ο a+-* +-»w Μω οΗ Μ 3 2·» (5~Μ !ο* φ >φ & οο L • Š L L L L L L L L L L L L L L t t t t t t t t t t t t t t Tí υ ω 3 Ό '>' cd Š honor> 3ο and + - * + - »w Μω οΗ Μ 3 2 ·» (5 ~ Μ! Ο * φ> φ & ο
w CJ _□ cdC0 44*5> bo'cd 44Ολ-, Χ> Γη φ εw CJ _ □ cdC0 44 * 5> bo'cd 44Ολ-, Χ> Γη φ ε
S IO íCM φ φ £ π .α 44 'Φ χοO 44 π π 44 44 44 '' '' '' '' '' '' '' '...
rH Ν cd + •οο 00 00 ^φ• :Φ ·>Ε •Ρ 44 53 44 Φ ΦrH Ν cd + • οο 00 00 ^ φ •: Φ ·> Ε 44 44 44 44 Φ Φ
>C 44> C 44
5J 44 Φ 0-7 <<Η · 3:. 44-, 2- 44:1 φ ο •γΗ >Γη 3 44 3 44 Φ5J 44 Φ 0-7 << 3 · 3 :. 44-, 2-44: 1 φ ο γΗ> 3η 3 44 3 44 Φ
OO
<zH >f-l 3 Λ 3 Λί Φ o<zH> f-3 Λ 3 Λί Φ o
‘iH‘IH
>ÍH 3 44 3 44 Φ> ÍH 3 44 3 44 Φ
OO
•l-HL-H
>ÍH 3 3 Λ3 \φ • ΦHH 3 3 Λ3 \ t
' "rH >tl 3" rH >
AI • :3 AíAI •: 3 Ai
CMCM
CMCM
CM ’ΦCM ’Φ
CMCM
CM CM* rt<CM CM * rt <
tH 3 O* C0 CO .H 3 O * C0 CO.
COWHAT
CO co ο CZ5 + 00 00 00 + οο «3 00*:\ + οο οο οο* + οο oo -00 + coco• oo* +WHAT WHAT ο CZ5 + 00 00 00 + οο «3 00 *: + οο οο οο * + οο oo -00 + coco • oo * +
OO 00 oo* + ;C0 !eo*OO 00 oo * +; C0! Eo *
. r-^.tH. r -. H
O 3 «ιΗ 5 ώ 0.5O 3 «Η 5 ώ 0.5
M o 3 ŠM o 3 W
• fH• fH
B cdB cd
rH ř*» ΛrH * »Λ
4-J Φ o :s i a ,sd ’>> Λ +-» Φ i 03 a a4-J Φ o: s i a, sd '>> Λ + - »Φ i 03 a a
O I •sil Θ. oca - C ,-íx '3 ;c£) S +33 <2 2 °? cm <1.57° Γ-<-ι <β .5 44 Ν Γηcd44Ο X, CDι ο ...3 a 3 £ črt Χ3 Iι-Η Ο Τ*^« hkx. ÍZ 4-» -4Η Γ—< , ο»3 /Η J—1 Ο «γΜ Λ ctí "5, s λ « Τ' Ο Λΐ! ŠH3O I sil. oca - C, -ix '3; c £) S +33 <2 2 °? cm <1.57 ° Γ - <- ι <β .5 44 Ν cηcd44Ο X, CDι ο ... 3 and 3 £ rt3 Iι-Η Ο ^ * ^ «hkx. IZ 4- »-4Η Γ— <, 3 3 / Η J — 1 Ο« γΜ tí honor "5, s λ« Τ 'Ο Λΐ! ŠH3
S£SS £ S
5¾ ·**^g.O □ ί-( <5¾ · ** ^ g.O □ ί- (<
• 1 .-*-»’ « '.W• 1 .- * - »'«' .W
ο g-^-P Β ’Φ •cd .»ο g - ^ - P Β cd • cd. »
CO ι Ο αCO ι Ο α
•rH Β γΒ ►» Λ• rH Β γΒ ► »Λ
W Φ ι >>W Φ >>
4-J 3 Λ4-J 3 Λ
O CZ) SX. 5-tí £(5 , -3 .a e ° ο 2?" °2 ·2 5 « 3 Ό 1 03 *· -·About CZ) SX. 5-th £ (5, -3 .a e ° ο 2? "° 2 · 2 5« 3 Ό 1 03 * · - ·
I I 04 C0 Ο ιI I 04 C0 ι
CM ca .ρς-< ΤΟ ·,κΗ I —UCU T* ~ Ρηr< >”tť Ο 5 η "2 73 6 ω β’δ I Ctí ι cn a cm .. ’Ε.’Ψ ~ Ί*g/ŠS-g V)Ca .ρ ca r r r r r r r r ca ca ca ca ca ca ca ca ca r r r r r tí tí g g g g g g SS-g V)
CM CO Η-» ·; M-U ..o 27 λ.2 1 ®3.5 M’" 3 ' -s.» -a c«b Φ 44 <jCM CO »- »·; M-U ..o 27 λ.2 1 ®3.5 M '"3' -s." -A c «b Φ 44 <j
* I* I
CM en ·. F^H. ·>»"3 λ -i- .ao 7Γ-Λ.£ ;Í2 'Λ ώ N /O S TjC<0.-1 cd 1 S>>ž O«*331CM en ·. F ^ H. > "/ / / / / / / / / / / / / / / / / / / / 1 1 1 1 1
CMCM
4-». ř-H • 3., s43 4- Φ4- ». ø-H • 3., s43 4- Φ
,, °Χώ,a .a >3 'N 3 S O CO i i ťrt ·—j S «Φ 44,, ° Χώ, a .a> 3 'N 3 S O CO i i ťrt · —j S «Φ 44
I cn Φ .3i -I cn 3 .3i -
CM 3.2:'.Ů « · ÓM 4H ' O >* 8-°<tCM 3.2: '
So2 53 ►»3 .Θ λ .i.«Sa2 53 ► »3 .Θ λ .i.«
•M T? -O § Λ• M T? -O § Λ
. 4H 3 >.3. 4H 3> .3
— E--O • 2 ΚΈ - —..pxS-š,3^~73- E - O • 2 - - -
W CM •2 “FS 'i*·o 2 E α, .a '3 o o T3 -H Ml q,.Sι'Λ 2 i on ,|fo .a ,2W CM • 2 'FS' i * · o 2 E α, .a '3 o o T3 -H Ml q, .Sι'Λ 2 i on, | fo .a, 2
...φ 44 q ι iC/3 CM 198241... φ 44 q ι iC / 3 CM 198241
Herbicid Dávka Protijed Testovaná Poškození rostlin po (kg/ha) Slouče- Dávka rostlina 3 týdnech (%) 4 týdnech (%) 6 týdnech (%) nina Č. (kg/ha) + 00 ta co" φ;o' H-i - 3 'aE3 ·aHerbicide Dose Antidote Tested Damage to plants after (kg / ha) Mergers- Dose plant 3 weeks (%) 4 weeks (%) 6 weeks (%) nina No. (kg / ha) + 00 ta what "φ; o 'Hi - 3 'and E3 · a
H co H (Z) H 73 0 0 0 0 O 0 0 tn CM rH co tx CD CD O Φ. 0 · CD O Φ 0 φ. Φ 0 Φ 0 Φ u Φ o 5S >í l—ř ;c «(“4 >Co >s ♦/—4 >Ch •r-4 tt-l •r4 >Ch Φ 0 co a co a f-4 A 3 . A s a co a a a -co a í co -a co a -řo a co a a a co a •RH g ’3 φ >w ΛH co H (Z) H 73 0 0 0 0 0 0 tn CM rH co tx CD CD O Φ. 0 · CD O Φ 0 φ. Φ 0 Φ 0 Φ u Φ o 5S> l l — c — (4 4 Co Co s s 44 Ch Ch r 4 tt-l 4 r4 4> 0 what what and f-4 A 3. What is aaa-what aaa what aaa aaa a what aaa what a RH g '3 φ w Λ
OwO< r-iΛ Tři rH,OwO <r-iΛ Three rH,
OO
CMCM
CMCM
COWHAT
CO o co oWHAT ABOUT
CM o w O*CM o w O *
ÍU ou o w o Í-i xř< rH CM CM xt< I *1- , & m 1 B O oi 1 0 ‘ to 1 in 1 uoU o o-ř ř ř ř ř H H CM CM CM xt <I * 1-, & m 1 B O o 1 0 ‘to 1 in 1 uo
CO + rH T“i 00 r-l 00 a 00 zjco Ί co a<0 a CO 00 00 00 00 co 00 00 co co co co co co co co co co co co V-T co" a co"1-4 co a cd* od od 00 '«d cd cd cd cd cd o.3a /2 ώ o ·2o COO 4J >, Λ .52 'co o o 3ÍÍ g! £<g2#-gCO + rH T “i 00 rl 00 and 00 zco Ί what a <0 and co 00 00 00 00 co 00 00 what what what what what what what what what what VT what what and what” 1-4 what a cd * from 00 '«d cd cd cd.3a / 2 ooo2o COO 4J>, 5252' what about 3i g! £ <g2 # -g
0ϋ CM o >«-4 £ Ř—4 !+: o0ϋ CM o> - 4 £ Ø — 4! +: O
’iH aa'IH aa
•W a . Λ + o 27.. .a «3 a• W a. Λ + o 27 .. .a «3 a
_L_L
Λ cq Q 4Q cq Q 4
CM CMCM CM
O •ř“4 a a £· a-l-o 27Ά ίβO • “4 a a £ · a-l-o 27Ά ίβ
•r-í rtΌ O 5 S< ao a x ώ c o •i—1 A+-* Ř—4 i+ I'« a aa s £ £a. ω a 4 CO CM* o .^4 a a a .§ 'g §« >>£• r-í rtΌ O 5 S <ao and x ώ c o • i — 1 A + - * Ø — 4 i + I 'and aa s £ £ a. ω and 4 CO CM * o. ^ 4 a a a .§ 'g § «>> £
-I 0) a 73 a a O.+j .a'« •R"4 Ό 5-I 0) and 73 a and O. + j .a '«• R" 4 Ό 5
l CD a aa co3 a73 o •p«4l CD and aa co3 a73 o • p «4
A 4-> ř—1A 4-> — 1
M aM a
,§S £a£ to$ a, §S £ and £ to $ a
I (Z) o CO ·£A XJdI (Z) o CO · £ XJd
2 S ss2 S ss
r-J *-<CO CO a-2o a • —I +_l 'Tg CO nCM Λ O . a 2 2a? ar-J * -? CO? a-20 and? 1? Tg CO nCM? O. and 2 2a? and
T3 Phco odŠST3 Phco odSS
2 2Φ A ♦r-4 4-»•w >,CO »2 2Φ A-r-4 4- »• w>, CO»
co S CM P< »a •aj \(d 2 S►. COa c-4 f-4 co cd ss a 2o A·what S CM P <a »aj (d 2 S►. COa c-4 f-4 what cd ss and 2o A ·
.j-i M-Jř-4V cS &co Scm" a M +ť| 2.j-i M-Jr-4V cS & co Scm "
a f-ico cof-1 ao aa oAand f-ico cof-1 and aa oA
,Φ A 8-a *02 2•a«a?aa co ce Š* a .2o a \cd i2 2 S 20 a to 6 o 2a“= •o .. •wo .$-1 co co co, 8 A 8-a * 02 2 • a «a? Aa what about Š * a .2o and c i2 2 S 20 and 6 o 2a“ = • o .. • wo. $ - 1 what what
CD 02 t-< ía i--1 4-> >,4-4 >,CD 02 - <i and i - 1 4->>, 4-4>,
CO a co a* O •'Oco n CO S cm" Λ cmCO and co and * O • 'Oco n CO S cm' Λ cm
73 73 73 V> co CO73 73 73 V> CO
Herbicid Dávka Protijed Testovaná Poškození rostlin po (kg/ha) Slouče- Dávka rostlina 3 týdnech (°/o) 4 týdnech (%] 6 týdnech (%) nina č. (kg/ha) oHerbicide Dose Antidote Tested Damage to plants after (kg / ha) Mergers- Dose plant 3 weeks (° / o) 4 weeks (%) 6 weeks (%) nina (kg / ha) o
CMCM
OO
CMCM
OO
CMCM
O in o co o σ> o co o in o 00 Φ Φ φ Φ Φ Φ O a CJ •<R*( >s* O • fH O •o >c · >s >c-< •0) >N •Φ >N «1—1aφ ‘3 φ O W O o (Λ .O Φ >N Φ >N Φ >N Φ >N 3 ”· 4tí EO 4tí EO 4x4 Z3 4tí >W P-i &4 \>X '>> EO íC EO EO U4 Λ CU CU t4 .ř-i S-4 4tí • 4tí 4tí 4tí in in in in 1 l xn 1 in 1 xn cd l co l co xn xn - xn rH xn I i. · >d ΧΩ 1 LO 1 ' LD '0* co co I co coO in o o o> o o o o 0 Φ φ φ Φ Φ O and CJ • <R * (> s * O • fH O • o> c ·> s> c- <• 0)> N • «> N 1 1a1 φ 3 φ OWO ((O .O Φ> N Φ> N Φ> N Φ> N 3” · 4 tí EO 4 Z 4x4 Z3 4>> W Pi & 4> X>> > EO C EO U4 Λ CU CU.-----4 4 tí tí tí tí tí x x x n · · · · · · · · ·>>>> L 1 LO 1 'LD' 0 * what about what what
CO co co 00 co co co Tři co co co co CM CM cm CM CO CO CO CO~ co co* co* co* XjT ΤίΓ co* CD* co* co* co* CO* CO* · CD* tH rH rd rH 0)WHAT WHAT'S WHAT 00 WHAT WHAT WHAT WHAT'S WHAT WHAT CM CM CM CM CM CM WHAT WHAT WHAT WHAT'S WHAT * WHAT * XJT'S WHAT * CD * WHAT * WHAT * WHAT * CO * CO * · CD * tH rH rd rH 0)
N £ &i 'Ca i2 .2 £ Λ 71g o£ λ o £-1ΌS»£3ca X r-l Xtu i tuC S £Λ a->> m >>£ £ amp 'g £. £ £ £ £ £ £ £ £ £ £ £ £ £ £ £ £ £ £ £ £ £ £
N ca tu u 4-1 5vca >>o a3 °o & ΓΊ O2 2ta < £*i 2J, i ΌT"1 ř-< ·!-(N ca tu u 4-1 5vca >> o a3 ° o & 2 O2 2ta <£ * i 2J, i ΌT "1-<·! - (
1 O i—I : .5 3 ‘3 i cu q ca1 O i — I: .5 3 ‘3 i cu q ca
OJ o ca r—1>-ao C-i &OJ o ca r-1> -ao C-i &
O tn o 3 4-4 .£3 ř- £3 4-^T 3 o 3 4-4
CD F*l ΌCD F * l Ό
COWHAT
(Z) CM £3 u ((Z) CM £ 3 u (
CM £3 u cm £3CM £ 3 at cm 3
O t cm .3 3 .23 s?2 ca 22" 2 ►.O t cm .3 3 .23 with 2 and 22 "2 ►.
N C3 cu £3N C3 cu £ 3
t-Ji.e
O >O>
N £3 € a o 2 2 £3 3 £3 >> £3N £ 3 € and 2 2 £ 3 3 £ 3 >> £ 3
4-J Φ • ř·^ £ i ’ Ίχ4-J ř ř £ £ ’...
N a 2 a O «3 £ 4-> ΦN and 2 and O «3 £ 4-> Φ
• fH Ό• fH Ό
I >sI> s
N (3 4—< 2 a o ca £3 4-» r-4 ř» Λ’ 4-» Φ ΌN (3 4— <2 a o ca £ 3 4- »r-4» 4- 4- 4- Φ Ό
N 2 S2 a o ca ů • r—<N 2 S2 and o
XJ +-* >> X4 4-» ΦXJ + - * >> X4 4- Φ
•S t r-4 ►,• S t r-4 ►,
N tí 4-1 2 a a CO CJ cd o 1—f CO O 1—1CO u ♦—1cO CJ 4tí T 4tí 4 £ri xp £4 4 £tí 4 co ώ w ώ có C/3 o X3 4-»The 4-1 2 a and the CO CJ 1 o f 1 1 CO 1 CO 1 c C c c tí tí tí tí tí tí tí tí co co co / / / 3 3 3 3 3 3 »
ř”H >. £1 4-»”” H>. £ 1 4- »
<D r“4 θ'<D r “4 θ '
X cu £3X cu £ 3
O £<s 55i ca^2s a 3 £«3 o s 4-* 2 Φ ΓΗ >,O £ <s 55i ca ^ 2s and 3 £ «3 o with 4- * 2 Φ ΓΗ>,
X cu £3X cu £ 3
O •MíaO • Mía
«I I. co >*2β caφ £tí co co ca •ΰ C3 ω 60 0) i-3 EPTC = S-ethyl-dipropylthiokarbamátST = zakrnělý vzrůstMF = deformace 196241 25I I> co> * 2β ca £ t what co ca • ΰ C3 ω 60 0) i-3 EPTC = S-ethyl-dipropylthiocarbamateST = stunted growthMF = deformation 196241 25
2B2B
Test 2 Ošetření osivaTest 2 Seed Treatment
Malé ploché misky se naplní hlinitopísči-tou půdou (Felton), do níž se aplikují půdníherbicidy. Půda z každé mlsky se přemístí domíchačky na beton o Objemu cca 20 litrů, vníž se k půdě za míchání přidá herbicid veformě zásobního roztoku ýe 100 ml vody. Dopůdy se aplikuje odměrriou pipetou stejnýpočet mililitrů zásobního roztoku,-,kolik činížádaná spotřeba herbicidu vyjádřená v lib-rách na akr. Jeden mililitr zásobního rozto-ku obsahuje 7 mg herbicidu, což odpovídádávce 1 libry/akr (nebo 1,1 kg/haj v přípa-dě, že se toto množství aplikuje do půdy vmiskách o rozměrech 30X30X7,5 cm. Po o-šetření herbicidem se pak půda vrátí zpětdo misek. Tím jsou misky obsahující jednak půduošetřenou herbicidem a jednak půdu neošét-řehoů, připraveny k osevu. Před setím se zkaždé misky odebere asi 0,5 litru půdy, kte-rá se dále použije k pokrytí semen. Povrchpůdy se urovná a k zasetí semen se do ní vy-hloubí rýhy hluboké aši 1,25 cm, dO nichž se pak střídavě zasejí ošetřená a neošétřená še-ména. Při každém testu do každé rýhy zase-je 6 nebo více semen. Rýhy jsou od sebevzdáleny asi 3,75 cm. Osivo se ošetřuje tak,že se 50 mg účinné látky spolu s 10 g osivaprotřepává ve vhodné nádobě tak dlouho, ažje osivo účinným prostředkem rovnoměrněpokryto. K ošetření osiva se účinné látky a-plikují buď ve formě suspenze, nebo prášku.V některých případech se k účinnější aplika-ci aktivní látky na osivo rozpouštějí práško-vé, nebo pevné účinné látky v acetonu.Small flat dishes are filled with clay-soil (Felton) to which soil herbicides are applied. The soil from each mill is transferred to a concrete mixer of about 20 liters, and the herbicide is added to the soil in the form of a stock solution of 100 ml of water. Agitation is applied with a graduated pipette of the same number of milliliters of stock solution as the herbicide consumption demanded, expressed in pounds per acre. One milliliter of the stock solution contains 7 mg of herbicide, corresponding to 1 pound / acre (or 1.1 kg / h, when applied to the soil in 30X30X7.5 cm dishes). then the soil is returned to the pans, ready for sowing with the soil-treated herbicide and the non-fetish soil, and about 0.5 liter of soil is used to be seeded each time before sowing. if the seed is sown, the depths of 1.25 cm deep are scored and then alternately sown with the treated and untreated shrubs, with 6 or more seeds each in each scratch. The seed is treated by shaking 50 mg of the active ingredient together with 10 g of seed in a suitable container until the seed is uniformly covered by the active agent. In some instances, powdered or solid active compounds in acetone are dissolved to more efficiently apply the active ingredient to the seed.
Po zasetí se semena pokryjí půdou ode-branou před setím a misky se umístí do skle-níku s teplotou cca 21 až 32 °C. K zajištěnídobrých růstových podmínek rostlin se mis-ky zavlažují postřikém. Za 2 až 4 týdny poošetření se vyhodnotí procentické poškozenírostlin. Při každém testu se aplikuje samotný her-bicid, komhinace herbicidu s látkou použí-vanou k ochraně osiva, a samotná látka po-užitá k ochraně osiva k stanovepí fytotoxi-city. Dosažené výsledky testů jsou uvedenyv následující tabulce III: 196241After sowing, the seeds are covered with soil before sowing and the plates are placed in a glass at a temperature of about 21-32 ° C. To ensure good plant growth conditions, the sprinklers are irrigated. Per 2-4 weeks post-treatment, the percentage damage to the plants was evaluated. In each test, the herbicide alone, the herbicide comhination with the seed protection agent, is applied, and the seed protection agent alone is used to control phytotoxicity. The test results obtained are shown in the following Table III: 196241
Herbicid Dávka Protijed Rostlina % poškození (kg/ha) Slouče- dávka ošetřené: osivo neošetřené osivo nina č. (kg/ha J v sousedním řádku 2 týdny ;· 4 týdny 2 týdny 4 týdny fa fa fa fata fa fa •S S'SS2S 2 ;in tn o o o o oCD IT3 CO 00 «5 , CO 00 'fa fa fa fa fa p. r. fa fafa fa fa fa fa fa fa fa fafa fa2 2-2 g SS w ω § ω 2 2:2 2 2 2 2 2 2 2 2 οιη o » .in oinininino.ooininin ocoóin oCO ΗΙΌτΗΙΓ) CO in CO rd «3 00 .í> ςο 00 co ta ta ta ta ta22222 Ε-Γ Ε-Γ Ε-Γ Η. Η HCO CZ3 CO CO CO co ooůóočoóCD CD fa co co fa fata t_i,fa'faw 22&22o o o o o o cr ,'rd. .fa T}< rH CO-rd·.Herbicide Dose Antidote Plant% damage (kg / ha) Compound dose treated: seed untreated seed No (kg / ha J in the next row 2 weeks; · 4 weeks 2 weeks 4 weeks fa fa fata fa fa • S S ' SS2S 2, in tn oooo oCD IT3 CO 00 «5, CO 00 'fa fa fa fa fa fa fa fa fa fa fa fa fa 2-2 g SS w ω § ω 2 2: 2 2 2 2 2 2 2 2 2 οιη o ».in oinininino.ooininin ocoóin oCO ΗΙΌτΗΙΓ) CO in CO rd« 3 00. CO HCO CZ3 WHAT WHAT CO. What about the CD and what the fata t_i, fa'faw 22 & 22o o o o cr, 'rd. .fa T} <rH CO-rd ·.
CO E-t co o o o o o o CM rd rd cococoí^facofacocoCO E-t o o o o o o o r o r rd cococoí ^ facofacoco
H co fa fa r.2 2 co ta -2. fa c_Tfa2&2H what fa fa r 2 2 what ta -2. fa c_Tfa2 & 2
QOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOHHHOOHOrlCJ rd CO CM rd l>- PO CO rd rd rdQOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOHHHOOHOrlCJ rd CO rd l> - PO CO rd rd rd
φφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφοφyyyyyyUOOOOOOOQOCJQOOQOOuCJOOOO •J“* ’5^ "J"* **d •J”1 ·»—· 'rH ·Ι-Η »r-4 <ι—I »i-M »^4 <r—< ·>-< «r-Κ >r—I ·Γ“ί »r-d <F—Η ·γ—< «r—( aru iOO '^ Η Η Η M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M R-r — ί ί ί d d d γ ί ί ί «— r (
Mm Mm >ím Mm )Cm Mm )Cm )ím Mm Mm Mm >t-t Mm Mm Mm Mm Mm Mm Mm Mm Mm )S-< Mm Mm Mm Mm )£m 33333333333333333333333333333 33.333333333333333333333333333 ΐ S 111 í ΐ 111111 11110 w in in in in to n n m in ιη η η inininwininw ϊηιηιηιηιηιηιηιηΐΌίοιηιηιηιηιηιηιηιηιηΐΌΐηιηo’ o" o o o o ο" o α o σ' σ σ' o o σ σ' o σ' o σ' σ' o σ' o” o o o aMm Mm Mm Mm Mm Mm Mm Mm Mm Mm Mm Mm Mm Mm Mm Mm Mm Mm Mm Mm Mm Mm Mm £ 33333333333333333333333333333 33.333333333333333333333333333 111 S 111 ΐ 111111 11110 w in in toϊ ι o o o o o o o o o o o o oo oo oo oo oo oo oo oo oo oo oo oo oo oo oo oo oo oo oo oo oo
T-ICMCO^inCDfaoOOJQr-INCO^incOfaoaOíOr-ICMCQ^incDfaaOOTT-ICMCO ^ inCDfaoOOJQr-INCO ^ incOfaoaOíOr-ICMCQ ^ incDfaaOOT
HHrtr-lT-lidrMrtrlHNNOJNNNNNNCMHHrtr-1T-lidrMrtrlHNNOJNNNNNNCM
cocoasiococococococococatoeoeotacococacacocaíoeoiaíaíacacaCO. CO. CO. CO. CO, CO~ CO~ CO. CO^ CO~ CO. CO; ω co. CD CO~ co COCOCOCDCOCOCOCOCOCOCOCO (D (O O ® <D CD O O tD ® to o’ o" O ®" ο” O o" o" CO* o’ ® (tfco O ©" ď o’ ®”cocoasiococococococococatoeoeotacococacacocaíoeoiaíaíacacaCO. WHAT. WHAT. WHAT. CO, CO ~ CO ~ CO. CO ^ CO ~ CO. WHAT; ω co. COCOCOCCIALOCCOCOCCOCO (D (O O ® D D O O D D O D o o o o o o o o o o o o CO o o o o (d o o ® d) o (t o)
UOOCJOUOOOUOOOOOOOOOCUOfaOOOOUO ΡμΟμ·ΟμΟμ|ΧιΟμΟμΟμΟμΟμΟμΡμΟμΟμΡμ3μΟμΡμΟμΟμΡμΡμΟμΟμΟμΟμΟμΟμΟμUOOCJOUOOOUOOOOOOOOOCUOfaOOOOUO ΡμΟμ · ΟμΟμ | ΧιΟμΟμΟμΟμΟμΟμΡμΟμΟμΡμ3μΟμΡμΟμΟμΡμΡμΟμΟμΟμΟμΟμΟμΟμ
WfafaWWWWWfaWWWHWWWWWfafaWfaWWWfaWWWWfafaWWWWWfaWWWHWWWWWfafaWfaWWWfaWWW
EPTC 6,66 30 0,55 kukuřice 60 MF 70 MFEPTC 6.66 30 0.55 maize 60 MF 70 MF
EPTC 6,66 31 0,55 kukuřice 70 MF · 80 MF 196241 Dávka "Protijed Rostlina % poškození (kg/haj Slouěe- dávka - ošetřené osivo neošetřené osivo nina č. (kg/ha) ’ ; v sousedním řádku 2týdny 4 týdny 2 týdny 4 týdny υEPTC 6.66 31 0.55 maize 70 MF · 80 MF 196241 Batch "Antidote Plant% Damage (kg / haj Serving Dose - Treated Seed Untreated Seed No (kg / ha)"; weeks 4 weeks υ
• r I Λ C-l 0» ffi fa 2 ,o •eo fa o oo fa fa fa2 2 2 2 o o o otx C^. 00 . fafafafafafafafafafafafafafa.fafafa-fafafafafafafafafafafafafafa.fafa|i.)i.fa|i. 22222222222222222 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2S 22 2 2 2 2 2• r I Λ C-l 0 »ffi fa 2, o • eo fa o oo fa fa 2 2 2 o o o x C ^. 00. fafafafafafafafafafafafafafa.fafafa-fafafafafafafafafafafafafafa.fafa | i.) i.fa | i. 22222222222222222 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2S 22 2 2 2 2 2
η n o lo in η o o o ιη e no n Lo o c c o c c o oo ůinm ΟιηιηΟόΐηιηοοοC^C^OOtxOOOOOOt^OOcOOOOOC^OOOOOOOOOOTtxoOO.t^COOOCOt^OOt^oOOOt^QOC^CxOOOO tn in ta s ta fa fa S- s 1Λη n o lo in o o o o ι n no o lo o c c o o ů in m m m m η η ι ι ι ι ^ ^ OO OO OO OO OO OO OO OO OO OO OO OO OO OO OO OO OO OO OO OO
O in ta ta ta ta ta 1 ta2 fa fa tu fa2222 ooóoco cons [llfcl fa fa fa2 2 & 2 2 2 & H fa fe H fa H fa fa H & E-Tfa fa fa H fa fa fa fa fa fe E-< Ε-ΓΗ H & OO.OQ.OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO^OOO O O O Oo in co n co Ί< co co inn eh co <φ <c in co co co co m co co co to n coo co ω o m w v< o fr·. ’ rrsO in ta ta ta ta ta ta ta fa2222 ooóoco cons [llfcl fa fa2 2 & 2 2 2 & H fa fe H fa fa H & E-Tfa fa fa fa fa fa E- <Ε-ΓΗ H & OO.OQ.OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO ^ OOO O O Oo in co n what Ί what what what eh what <φ <c what what what what what what what what what what ω o m w in <o fr ·. 'Rrs
! Jí Jí Jí Jí Jí Jd Jí Jí Jí Jí Jí Jí Jí Jí X X M Jí Jí j .333333 3! Eating Her Her Eating Her Eating Her Eating Her Eating .333333 3
Jí Jí Jí Jí Jí -Jí JtJ ΐΌ.ιηιήιηιοιηιηιηιηιηιηιηιηιηΐΌΐηιηιηΐΛΐηιηιηΐΛΐηιηιηιηιηιηιηΐΛΐηιηΐΌΐηιηιηιο,ιη,ιη ιοιη ιη ιη ιη* ιη ιη ιη ιη,ιη ιη ín ín in in ιη in ιηιηιηιηιήιηιηιοιηιηιηιη inin ín.in ínOOO O O O o" θ'θ'o o o-o o o o" o" o-o o” o" o" O O O O ďoďí) Č> ¢3 cfdoďo ΰ S5IÍ2 2'ÍS: 2 2 S kj'£3 Ώ 3 S Sh 1:0 σ>Ό oq co 'φ ιη P ts oo p or-icNco^incůtxooM co co co co co co čó ’τι *φ ·Φ ’Φ ’Φ 'Φ ’Φ tp m m m m ιη ιη ιη m m in co co co co co p -co co co CD CO CO CO "CO CO CO CO CO CO CO CO CO CO CO CO CO CD CO CD CO CO P CD CO CO CD CO CO CO CO CD CD CO 'P - CO CO.co* co. co* co. co* cojo-o to ca co co co co co co co co cp co co co o co co"co"co"co" co" co"co"co"co"co"co"co"co"co"Co"co"Co"co"co"co"co"co"co"co"co"co"co"co"co"co"co"do"co"co co"co"co" óuupuapuouauuuuoQodcuúu.úuuuuóuuQoouQuE™^ E*^ Eř^ E^ E^ E*^ E*-^ E*^ E^ E"^ E^h E**^ E*^ E^^ E*·^ E^ E^^ E*^ E*h IE^ E*^ E™^ E*^ E™4 E*4 ta ta Λ ta ta ta ta ta ta ta ta ta ta ta ta ta ta ta ta ta ta ta ta ta ta ta ta ta ta ta ta ta ta Qj ta ta ta WWWWtaWwSWtaWWHtaWWWtaWWtaWWtaWtataHWWWWtatataWta 196241Ji ji ji ji her -ji JTJ ΐΌ.ιηιήιηιοιηιηιηιηιηιηιηιηιηΐΌΐηιηιηΐΛΐηιηιηΐΛΐηιηιηιηιηιηιηΐΛΐηιηΐΌΐηιηιηιο, ιη, ιη ιοιη ιη ιη ιη * ιη ιη ιη ιη, ιη ιη in in in in in ιη ιηιηιηιηιήιηιηιοιηιηιηιη inin ín.in ínOOO OOO of "ooo oo θ'θ'oo" o "o o" o "o" OOOO dói) Č> ¢ 3 cfdoď ΰ S5IÍ2 2'ÍS: 2 2 S kj '£ 3 Ώ 3 S Sh 1: 0 σ> Ό what-what-what-what-what-what-what-what-what-what-what-what-what-what-what-what-what-what-what-what-what-what-co-what-what WHAT CO WHAT CO WHAT CO WHAT CO CO CO CO CO CO CO CO CO CO CO CO CO CO CO CO CO CO CO CO. what * what. what * cojo-o to ca what what what what what what what what what what what what what what what what what what what what what what what what what What "what" what "what" what "what" what "what" what "what" what "what" what "what" what "what" what "what" what "what" what "what" what "what" what? E ^ E ^ E * E * ^ E * E ^ E ^ E ^ E * E * ^ E ^ E * E ^ E ^ E * E * E * H IE ^ E * ^ E ™ ^ E * ^ E ™ 4 E * 4 This is the same one for you. ta Qj ta ta ta WWWWtaWwSWtaWWHtaWWWtaWWtaWWtaWtataHWWWWtatataWta 196241
Herbicid Ůávka 5--> Protijed Rostlina % poškození (kg/ha) Slóuče- dávka ! J ošetřené osivo neošetřené osivo itína č. (kg/ha) ·;ι/·· . v sousedním řádku ϋ' > : 2 týdny 4 týdny 2 týdny 4 týdnyHerbicide Bleed 5 -> Antidote Plant% Damage (kg / ha) Slóuče- dáv! J treated seed untreated seed itina no (kg / ha) ·; ι / ··. in the next row ϋ '>: 2 weeks 4 weeks 2 weeks 4 weeks
Um Um Um Um Um Um Um Um to to to 22 222222 s £’ .a o o o o o in o in -o ID o O tv. 00 bx m ιο oq co 00 : 00Um Um Um Um Um Um Um Um it 22 222222 s £ '.a o o o o in -o ID o o tv. 00 bx m ιο oq 00: 00
Ul Um Um Um Ut Um Um Ul Um Um Uj fL, Um Ul Um Um Um Um Uj Uj fe Uj Uj Uj fa Uj Uj £j Uj Uj Uj Uj Uj 222 SSSS2.S2SS2SSS 2:2.2 S 2222 2 5 2222-S 22 £ £ •o-o o in o oo ifi in m w-in o oo wmm w o o-o o oinoo-o-m o m tn”m tn O:’Scococo.ooóooot^ist^c^ 'CĎ-min μη n t>oo cooocoisoociyooisiseococ^coco toUl Um Um U Um U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U Uj Uj Uj Uj Uj Uj Uj Uj Uj Uj Uj Uj Uj Uj Uj Uj Uj Uj Uj Uj Uj Uj Uj Uj Uj Uj Uj Uj £ £ oo o o i i i i i i i: mm mm:::::::::::: oc oo oo oo oo oo oo oo oo oo oo oo oo oo oo it
Um rf£ o o oin oUm rf £ o oin o
& & Η Η Η HWM o o o o o o& & W Η Η HWM o o o o o
CO N CO Μ Η HCO N CO Μ Η H
Eh toEh it
Um Um £-£ to to to lJ to t-T uT to ςο 3Um Um £ - £ it to T-T uT to ςο 3
HH
COWHAT
O to aAbout it a
CO O' co to a a V5CO O 'what it a and V5
Um Um Um Um Um Um222 222Um Um Um Um Um222 222
UmUm
Um Um Uj Um Um U<222 222Um Um Uj Um Um U <222 222
Eh E-i Η Η Η ΪΗ & •ΕΊ'Η E“1 H k“4 O hí rrl Iť Η*Ή H &CO CO CO .CO ςο .co a .CO „co co co.co Í=í co CO.CO co CO CO CO a. ΟΟΟΟΟΟΟΟΟΟΟΟΟΟΟΟΟΟΟΟΟΟΟΟΟΟΟΟΟΟΟΟ cocococoiococoiocorHcocMrHcoin.coiopcM^ioproocncococoxfincoin C"*’ ΒΉ E"4 a a ? co a co co a <o co φ Φφ Φ.Eh E-i Η Η Η ΪΗ & ΊΊΗΊ ““ “H H H 4í 4 4 4 4 4lll & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & &........ Oc cocococoiococoiocorHcocMrHcoin.coiopcM ^ ioproocncococoxfincoin C "* ΒΉ E" 4 aa? what and what what and <o what φ Φφ Φ.
φ φ φ ΦO Φ O CJφ φ φ ΦO Φ O CJ
φ Φo CJφ Φo CJ
>f-| )f_, >t_| >ř-| >ř_| >ř-< >S-4 >P—< >Sm tt-4 >P >í-< >&-t >í-4 K-4 *-( >F-1 >ÍH >fd >fq >f-< *4 >í-< >f-( >f-1 >P-I >ÉH 3 3 3 .3 3 3- 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 .3.3 3 3 :3 .3 3 3 3 .3 .3 3 3 3 •4tí 4tí -4tí ·# 4tí 4tí 4tí -4tí :4tí & '& .4tí ,4tí 4tí 4tí .4tí 4tí :4tí :4tí Jtí 4tí ,4tí 4tí 4tí Λ 4tí 4tí 4tí 4tí; •3'S '3 -3-'2 -2 -3 3 3-2 3 3 3 3 3-.3 :3 -3.:3 3.3 .3-3.-3 3:-3..3.3-3-..3 3 3 3 3 3: 4tí 4tí 4tí 4tí :4tí.,4tí-4tí 4tí 4tí 4tí 4tí 4tí 4tí 4tí 4tí 4tí 4tí 4tí 4tí 4tí-4tí 4tí 4tí S 4tí 4tí 4tí 4tí 4tí4tí 4tí 4tí 4tí 4tí' mm ιο-iommtn tn in.in m m-uo-vo min in m-in p ,in m ;in m 'tf)AP-íf)->o^vj.:Wtf) in-min·..•©•□Ό.Ο.Ο o" o"o" o" o o’o ΟΌ' o o* 0’0'd o O O p’Čf COO"' p ’O o" p.cf O COO O" ω O H W 0000 rtN CO tn CDtx CO Q O rH N w in co co CD t> ts ÍS tš -r* E> O t> es Ls 00 Ό0 00 '00 OQ «0 -CO 0© :«5 CO QJ ·© $> 0) ;® C& p P P p O rH ÍM CO□ 00.0 COCOCOCOCOCOCOCOCOCOCOCOCOCOCOCOCOCOCOCOCDCOCOCOCOCOCDCDCOCOCOČOCOCOCO.co .co O o CO O <O CD O O CO O © © 3 CO © -CO O CO O-CD cp cp cp p <D p CO .CO CO CD co co coto"xq có" co" co" co ccT co" co" co co" co" co" co"co" co co" co" co co" co" co" <o"co" co" co"co co’ co co co co" co" co" čc£ ouoooouoooouououooooooooooopopuuuoo E-iHE-iE-tř-<E-<t-iE-ME-fĚ-iE-iE-ie-tRHE-<E-<Hf-iE-iř-ME-iEH£-iř-<E-iřHĚ-ifr-iÉHE-<ĚHt-<HE-i ZUtO^toP-ftotototototototototototototototototototototototoCMtotototototo> f- | ) f_,> t_ | > ř- | > ř_ | >-<> S-4> P— <> Sm tt-4> P>-<> & -t>--4 K-4 * - (> F-1> HH> fd> fq> f - <* 4> í- <> f- (> f-1> PI> ÉH 3 3 3 .3 3 3- 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 .3.3 3 3: 3. 3 3 3 3 .3 .3 3 3 3 • Fourth Fourth Fourth Fourth Fourth Fourth Fourth Fourth Fourth Fourth Fourth Fourth Fourth Fourth Fourth Fourth Fourth Fourth Fourth Fourth Fourth Fourth Fourth Fourth Fourth Fourth Fourth Fourth Fourth Fourth Fourth Fourth Fourth Fourth Fourth Fourth Fourth Fourth Fourth Fourth Fourth Fourth Fourth Fourth Fourth Fourth Fourth Fourth Fourth Fourth Fourth Fourth Fourth • 3'S '3 -3-'2 -2 -3 3 3-2 3 3 3 3 3-.3: 3 -3.:3 3.3 .3-3.-3 3: -3. .3.3-3 - .. 3 3 3 3 3 3: Fourth Fourth Fourth Fourth Fourth Fourth Fourth Fourth Fourth Fourth Fourth Fourth Fourth Fourth Fourth Fourth Fourth Fourth Fourth Fourth Fourth Fourth Fourth Fourth Fourth Fourth Fourth Fourth Fourth 4 4 4 mm mm ι t t t t t t n.... In in in in in in in min min---------min min min min min min min min min min min--. © □ Ό o "" "" "O • • • • • • • • • • • • • • • • • ω OHW 0000 rtN CO tn CDtx CO QO rH N w in what CD t> ts Ís tš -r * E> O t> es Ls 00 Ό0 00 '00 OQ «0 -CO 0 ©:« 5 CO QJ · © $ ≫ 0 < > < > < / RTI > COCCOCCIALCOMCOCCOCCOCCOCO.Co .co O C o c o c o c cp cp c c c co c co co coto x c c co co co what what what what what what what what what what what what what what what what what what what what what what what what what what à £ ouoooouoooouououooooooooooopopuuuoo E-iHE-iE-tr- <E- <t-iE-ME-f-iE-iE-ie-tRHE- <E- <Hf-iE-ME-iEH £ -i- <E -iř---ifr-iÉHE- <HHt- <HE-i ZUtO ^ toP-ftotototototototototototototothototototototototototototototototototototototototototototototototototototototototototototototototototototototototototototototototototototototototototototototototototototototototototototototototototototototototototototototototototototototototototototototototototototototototototototototototototototototototototototototototototototototototototototototototototototototototototototototototototototototototo
WWWWHHWWWWWWWMWWWMMWWWWHWWWWMWWWWMM 19B241WWWWHHWWWWWWWMWWWMMWWWWHWWWWMWWWWMM 19B241
Herbicid Dávka Protijed Rostlina % poškození (kg/ha) Slouče- dávka ošetřené osivo neošétrené osivo nina č. (kg/ha) ... v sousedním řádku ...z: 2 týdny 4 týdny 2 týdny 4 týdnyHerbicide Dose Antidote Plant% Damage (kg / ha) Compound Dose Treated Seed Untreated Seed No (kg / ha) ... in the adjacent row ... of: 2 weeks 4 weeks 2 weeks 4 weeks
Cn fn fl4 &4 s ž Ξ s S22S o o o © © O © © © to to © © © © fa fa fa fa fa fa fa fa tu fa fa | s 2222222222 fe fcj £í Es Ěá Es Es fe Es fa fa fa fa fa 22.2.2§2222S2g2SS222S222222 m uto:uto o urin m o o o m o o om «ιη οιοσοοη ο o m in m a o o inirioirooweoooocDcotsoocococj>t^b<ťsř%řxř>.ent-it-.«3«Jo3 mm «pcM^coc^tíooooc^cot'Fn fl4 & 4 s Ξ s22s o o © © © © © to to © © © fa fa | s 2222222222 fe fcj í es Ě e Es es fa fa fa fa fa 22.2.2§2222S2g2SS222S222222 m uto: uro mooomoo om «ιη οιοσοοη ο om in maoo inirioirooweoooocDcotsoocococj> t ^ b it -. «3« Jo3mm «pcM ^ coc ^ tíooooc ^ cot '
fa Cn s s H cn s H co o o. ó PJ cn CO m i-q Eh Ε-Γ H cn cn cn ό .....o ci o o CM to cn fafa fa 222 μι<μ-ΐ m W .u A W A Pd W PM · . P4 pn22 2 2 222 2·. 222|22 h Η H h H H S-l ř/ h Η Η E- Η Η H h - h E-i E-t H h E-t 2 Η H E-i cn cn cn cn co cn .co cn cn cn cn co cn cn cn cn f-i cn cn.cn cn cn w2 2 cn cn cncn O O O o o o o o o o o o o o o o o-^tOTpCO^COTtí^CDÍoeOTFCOČMCOeO©'^ '222 co 2222222£ P £ . p £. p £ P pp ř S<x>ωωcoωωσ QOOOOQOQOOO ΟΟΟ Ο Ο Ο CřMcoM*Mi©tneocot-í MicoTtitneocotnif φφ'φφφφφφφφφ ·Η -W .Λ ·ο-4 .r-( «r-Ι ·ΰ ·Η ·Η .2 £ Η £ W ·Η 3 X ~ ~ ~ ~ ~ ~fa Cn ss H cn s H co o o. ó PJ cn CO m iq Eh Ε-Γ H cn cn cn ..... o ci CM to cn fafa fa 222 μι <μ-ΐ m W .u AWA Pd W PM ·. P4 pn22 2 2 222 2 ·. | H h h H h | | | | h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h cn.cn cn cn c2 cn cn cn cn cn cn cn cn cn cn cn cn cn cn cn cn cn cn cn cn cn cn cn cn cn cn cn cn cn cn cn cn cn cn cn cn cn cn cn cn cn cn cn cn cn cn cn cn cn cn cn cn t p £. £ £ S OO OO OO OO OO OO OO OO OO OO OO OO OO OO OO OO OO OO OO OO OO OO OO OO OO OO OO OO OO OO OO OO OO OO ο ο ο ο ο .2 £ Η £ W · Η 3 X ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~
>£ Η >Έ >c fí >C >ř-j >C >u £1 >t-< >C >C >£ K >C >C £ >£ fí >C >G S >C >C >C >S S >£ >C >G >C >£ >C .SJ.SJ... a. 3-2.3.. 3: 3:3 ·»·.. 3.3. 2. A,& 3.3..&: & &.&..& 3.3 3-3 3 3- 3. 2·· 3 3~3:2.:: &:.&& "' 4tí 4tí 4tí 4tí'-4tí 4tí φ φ φφ φ φ. φ φ, φφ φ φ to.©.©.©.to intninioininininm.tmoininintnintnintnioinintnioin©ιη·ιη.,ιη·ισιη.ντ.ισ in ir> ir> iry uw ιο ιο ιο, ιπ ιη ιη to u> tn u> to to to to to to. to too o oo o© oooooooooooooooooooooo oo o to to to to .toLO LO/lO tO to© o" © o o* to to © .to. ©. frs oo.© O.r4 <N CO © © tx to ..O> O rH CM CO to © to .0.0 rH CM CO © © oo O) O O O· o o O O r-í tH K r-f. Ή rH r4 rH iH H <N CQ CM CM CM CMC4 CM CM CM CO CO CO CO CO CO coco CO rl r) Η H ri r-4 r-í r~f rH r-í ;τΗ rd W rH rH r-í W rH rH T"4 rH rH r-f rM r-1 r-l rH r4 tH rH T"M Γ"ί t-M rrl rH rd cocococo©©©©©©©©©©CO ;© .© © ©© © ©.,©.© © © © ©co © ccf cčT ©" co* ccf co" ccf ccf ©* ccf co* ccf © ©co ©©" ©" co © © © © ©co © © © © ©©~ © ©" ©" ©* © © © ©* © © ©* © © © © ©© ©..© ..© .©ccf co ©" ©* co © © ©" © © © ©^©" ©* © © © © ©© © © © ©co" ©" ©** ©" ©’> £ Η> Έ> c fi> C>-j> u 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 K K K>>>>>> SS> £> C> G> C> £> C .SJ.SJ ... a. 3-2.3 .. 3: 3: 3 · »· .. 3.3. 2. A, & 3.3 .. &: & & & & 3.3 3-3 3 3- 3. 2 ·· 3 3 ~ 3: 2. :: &:. &Amp; & 'Tí int int' '' '' '' '' '' '' '' '' ''.............,,,,,,,, i> iry uw ιο ιο ιο, ιπ ιη ιη to u> tn u> to to it to it to o o o o oooooooooooooooooooooo o o to it toto .toLO LO / lO Oo © o "© oo * that is © .to. ©. frs oo. © O.r4 <N CO © © tx to .. O> O rH CM CO to © to .0.0 rH CM CO © © O O O o o o O r ri f K r-f. H rH r4 rH iH H <CQ CM CM CM CMC4 CM CM CM CO CO CO CO CO CO CO CO RI r Η H ri r-r r f r r r r í Η rd W rH rH r -r W rH rH t "4 rH rH r" r "r" r "r" r "r" T "M" "p rrl rH rd cocococo © © © © © © © ©. © © © © © © © ccf © * © © © © © © © © © © © © © © © © © © © © © © © © © © © © © © © © © © © © © © © © © © © © © © © © © © © © © © © © © © © © © © © ©
OOOOOOOaÓOOOOOOOOOOUUCDCJOCJOOOOOOOOOClOOOOOOOOOaÓOOOOOOOOOOUUCDCJOCJOOOOOOOOOClOO
řltWwCkOM^O^tUřUřtfpMřJ-iO-iCUiCUCtjO^Ó-ířlqpqP-iřtífUÓ-řP-ilXiC^CuCtiř^O-jřuQMOjCLiCLCljWW Μ (d W W W W W W WWtóWWWWWWWW.WWWWWWMWWWWMWWWW 196241ltWWCCkkkkk ^ ^ ^ttffff-------UCUCUCUCUCUCUC ^ ^ ^ ^ ^ -qqqq-----QMMP------LCLCLCLCLCWW d d d d d d d d d d d djj WLCLCLCLCLC d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d
Herbicid Dávka Protijed Rostlina % poškóžení ; (kg/ha) Slóuče- dávka ošetřené osivo neošetřené osivo ; niňa č. (kg/ha) . v sousedním řádku ‘‘ / ’ 2 týdny ; 4 týdny 2 týdny 4 týdny fa fafa o o .ooo fa fa *· fa fa 22 fa •r S - : S o o ·.? o o t> oo σ> CO ·' oo fafa-fafafafafafafafafafaCLifafafafafi^iiifaliiRnfafatufafafnĎujij 2 2 2 2 2 2 2 2 2 22 S S 2 2 2 2 22 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 q m m m o m m in m o oo in mmm o o mm o m o o‘m m. m o q o CO I> 03 OO 00 to t> t-> O t-> 00 00 t> 00 00 D0 b» t< CV C< CO CO Éx<t>t^.'rs 00 03 00Herbicide Dose Antidote Plant% scratch; (kg / ha) Slóuče- dose treated seed untreated seed; No (kg / ha). in the neighboring line ‘‘ / ’2 weeks; 4 weeks 2 weeks 4 weeks fa fafa o o .ooo fa fa * · fa fa fa • r S -: o o ·.? oot> oo σ> CO · 'oo fafa-fafafafafafafafafafaCLifafafafafi ^ iiifaliiRnfafatufafafnÏujij 2 2 2 2 2 2 2 2 22 SS 2 2 2 2 22 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 'm m. moqo CO I> 03 OO 00 to t> -> O -> 00 00 t> 00 00 D0 b »t <CV C <CO CO Éx <t> t ^.' rs 00 03 00
fa fa 2 2 rTfa fa co 2 2 - Ε-Γ m fa 2 O OlO.- ' . o o O co in in ... -N fa fa fa fa fa fa222222 fa fa'2 2' fa fa fa fa fa fa fa fa fa 2 2 ·· 2 2 2222 2' fa 2 gfa fa 2 rTfa fa co 2 2 - Ε-Γ m fa 2 O olO.- '. fa o fa in fa ... fa fa fa fa fa222222 fa fa 2 fa fa fa fa fa fa fa fa fa fa fa fa fa fa fa fa fa fa fa fa fa fa fa 2 fa
EhEh
COWHAT
O V) • fa fa fa2 22 fa H HEs E-Te-Th A s§ E-TE-Tfe & fe Hkfe-KH Ε-Γ Ε-Γ Ε-Γ Η Ě-T & & Ε-ίΈ-Γ Ε-Γ E-t Ε-Γm m « m mww2 m w 2 2 2 mm 2 co co cococococo22cocoíococo o o ΟΠΌ O O co o CO O o o o oo ooooooooooooooO V) fa fa fa 22 HE H HEs E-Te-Th § E-TE-Tfe & fe Hkfe-KH Ε-Γ Ε-Γ Ε-Γ Ě -T & & Ε-ίΈ-Γ Ε-Γ E-t Ε-Γm m «m m 2 w 2 2 2 mm 2 what co cococococo22cocoíococo o o ΟΠΌ O o o o o o o o oooooooooooooo
CM CM rH- m CM CM TH CO"Φ m m Ml m CO, CM CO lO' CM' CO m’m'CO.’to'toto tjl m" CO CO COCM CM rH- m CM CM CO CO ’m m CO m m CO m CM CO m Φ CO CM CO CO
mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmminurinm m m in m mm in m m m m_m m m m m m m inirj mm m m m mo o co o.o o o o" o o o o o o" o o o" o" o" o" o o o o o o o o.oo . iH 'cm co ’Φ m co-ts oo cn o'm čMco^mcoc^cacnOrHeMco ^m-.co 'ts oo o> o^^^rtc^^-^th^cmmmmmmmmmmcacococo co- co. co.co mor-,rl H rt Hrlrl rt-H Η ΗΉ H rt H rl Η Η Η Η Η Η T-; t-ΉΉιΗ H H H ri CO CD. CO.CO CO CO CO CO CO to CO to CO CO' CD CD to to -to CO to -CO to-to CO-to-CO to co to- to, CD to toto to-to CO 'to to to -co to CO CO to-CO CD CO CO to · CO to CO' CO toto to to-to CO to-to to CD to to CO CO CD to" co" CO to CO to to to" to" co" to to" to to" to" co có co" to" to •vw to q q o q q q q q qq q qq q q q q q q q q qq q.q q qmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmminurin m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m o m o o o o o o o o o o o o o o o.oo. iH 'cm co' Φ m co-ts oo cn o'm čMco ^ mcoc ^ cacnOrHeMco ^ m-.co 'ts oo o> o ^^^ rtc ^^ - ^ th ^ cmmmmmmmmmmcacococo co-co. co.co mor-, rl H rt Hlrl rt-h ΗΉ H rt H rl Η Η Η Η Η T-; t-ΉΉιΗ H H ri CO CD. CO.CO WHAT WHAT WHAT WHAT'S WHAT'S WHAT'S WHAT 'CD CDs IT'S WHAT'S -CO IT-IT WHAT-IT-WHAT WHAT IT'S, CD's THIS IT'S WHAT'S IT'S IT - what it is what it is that what it is it what it is that it whats it whats it whats it whats it what its it qq qq qq qq qq qq qq qq qq qq qq qq qq qq qq qq qq qq qq qq qq
-H A A ř-H Η H A Η Η Η '{Η EH EH Eh H H h- JH- Eh f-cE-ι WhHHHHhh H .iffa Pí-ft -^.¾ pj ft.‘ fa fa fa.fa.(fa fa flfa fa fa fa fa fa fa fa. fa W fa. W fa H W fa W W W W fa .w w w fa w fa W fa.-fa-HAA--H Η HA Η Η {{{EH EH EH EH EH H h h h h h iff iff iff iff H H H H H j j fa fa fa (fa fa fa fa fa fa fa fa fa fa fa fa fa fa fa fa fa fa fa fa
EPTC 6,66 171 0,55 kukuřice 60 MF 75 MFEPTC 6.66 171 0.55 maize 60 MF 75 MF
EPTC 6,66 172 0,55 kukuřice 40 MF 75 MFEPTC 6.66 172 0.55 maize 40 MF 75 MF
EPTC 6,66 173 0,55 kukuřice 30 ŠT, MF 50MF 80 MF . . 5 MFEPTC 6.66 173 0.55 maize 30 TH, MF 50MF 80 MF. . 5 MF
EPTC 6,66 174 0,55 kukuřice 60 ST, MF .. 80 MF 196241EPTC 6.66 174 0.55 maize 60 ST, MF .. 80 MF 196241
Herbicid Dávka Protijed Rostlina % poškození (kg/ha) Slouče- dávka ošetřené osivo neošetřené osivo nina č. (kg/ha) v sousedním řádku .2 týdny 4 týdny 2 týdny 4 týdny ta ta ta ta ta ta ta ta ta ta fa fa fa 22222 s ' 2 ^OOOOIOOQIOIOIO ΙΌ OO ΙΌ ΙΌ o o ΙΌ rH CO rtf CO Η ΙΌ 00 CM co • "1Ό ta ta ta ta ta ta ta ta ta ta222 tatatatatatatatatata 2222222222 inxnmooooooiocOoiocOinocoinooinmmmoooooininoo co co oo ta tainmtxt^cooocococoif)Herbicide Dose Antidote Plant% Damage (kg / ha) Coulter Dose Treated Seed Untreated Seed No (kg / ha) in the adjacent row .2 weeks 4 weeks 2 weeks 4 weeks ta ta ta ta ta ta ta ta ta ta fa fa fa 22222 s' 2 ^ OOOOIOOQIOIOIO ΙΌ OO ΙΌ ΙΌ oo ΙΌ rH CO rt CO Η CM 00 CM co • "1 ta ta ta ta ta ta ta222 tatatatatatatatatata 2222222222 inxnmooooooiocOoioc
fa s . co oooooooooooooooo o o co rH ta ta ta222 Ε-Γ Ε-Γ Η H(Z) CO CO (Z) tafa s. what oooooooooooooooo o o r r ta ta ta222 Ε-Γ Ε-Γ (H (Z) CO CO (Z) ta
EhEh
CO ta ta -22 fa rh fa t-TL-rfa L-Tfa fa2 2 ω w 2 «2 2 oooooooooooooooooooooeiooo_____ co co in co o co co in co ta in in c\ ta φφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφ ΟΟΟυΟΟΟυΟΟΟΟΟΦΟΟΟΟΦΦφΦΟΟΦΟϋϋΟφ . ·ηΊ ·r“l *r~4 »rta ·ί“Η *rM «řH «rd «1—ť ·ι—H «rta «ι-^ ·Ι““Ι ‘i~1 'r-H ·ΐ“Η ·»—J ·ΐ“Η «rta ·ι-Η *rta ·ι—I ·γ—( ·ι~Η «ι-ί «ι-ί •ι-! ·ι—( >f-< >J-I >f-4 >P-i >Ph >P-I >t-l >fta >?_, >fta >t-< >f~( >ř-| >P-( >í-t >f-4 >fta >S-| >t-( >ř-| 333333333333 3^3.3 3333333333333 344 M X X X 44 4*! 333333333333333333333333333333 ΙΌ ΙΌ ΙΌΪΌΙΌΙΌΙΌΙΌΙΌΙΌΙΌΙΌΙΌΙΌΙΌΙΌΙΌΙΌΙΌΙΌΙΌΙΌ ΙΌ ΙΌ ΙΌ ΙΌθ' θ' θ' θ' θ' θ' θ’ θ' θ' Ο θ' θ' ΙΌ ΙΌ ΙΌ ΙΌΙΌ ΙΌ ΙΌ ΙΌθ' θ' θ' θ' ΙΌ ΙΌ ΙΌ ΙΌ ΙΌ ΙΌ ΙΌ ΙΌ ΙΌ ΙΌ ΙΌ ΙΌ ΙΌΙΌ ΙΌ ΙΌ ΙΌ ΙΌ ΙΌ ΙΌ ΙΌ ΙΌ ΙΌ ΙΌ ΙΌ ΙΌο” θ' ο” θ' θ' θ' θ' θ' ο θ' σ’ ο θ'CO ta ta -22 fa rh fa-t-TL-rfa L-Tfa fa2 2 ω w 2 «2 2 oooooooooooooooooooooeiooo_____ what what in what what in what c in g \ t Ί r “r ta ta ta d r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r H H H H H Η · J · ta Η ta ta ta Η ι r ta ta γ γ γ γ γ ι ι γ γ γ γ γ ι ι ι γ JI> f-4> Pi> Ph> PI> tl> fta>? _,> Fta> t- <> f ~ (> r->> P- (> i-t> f-4> fta> S- |> t- (>-| 333333333333 3 ^ 3.3 3333333333333 344 MXXX 44 4 *! 333333333333333333333333333333 ΙΌ ΙΌ ΙΌΪΌΙΌΙΌΙΌΙΌΙΌΙΌΙΌΙΌΙΌΙΌΙΌΙΌΙΌΙΌΙΌΙΌΙΌΙΌ ΙΌ ΙΌ '' 'θ' θ 'θ' θ ' '' ΙΌ '' θ θ θ θ ΙΌ ΙΌ ”” ”” ”” ”” ”” ”” ”” ”” ”” ” θ 'θ' ο θ 'σ' ο θ '
ΙΌ CO ts Ů0 05 O H CM CO ΙΌ CO £> 00 05 O rH CM CO 1Ό CO ts 00 05 O rH CM CO [X ts tv t-s «0 CO oo 00 CO 00 CO CO 00 00 05 05 05 05 05 05 05 05 05 05 O O O O rH tH Ή rH ta ta rH Ή rH rH rH rH rH tH rH rH r-í rd rH Ή rH Ή tH t-í rH CM CM CM CM CD CO CO CO COCO CO CO CO CO(Ω σ' σ' co* σ' CD CO <O CD CDCO CD CD CO COco* co σ' σ' σ' co σTs CO ts 050 05 OH CM CO 00 CO> O 05 05 05 05 CO CO CO CO CO CO CO CO CO CO CO CO CO CO CO CO CO CO CO CO 05 CM H tH 05 05 05 05 05 05 05 05 05 05 05 05 05 05 CM CM CM CM CM CM CM CM CM CM CM CM CM CM CM CM CM CM CM CM CM CM σ 'co * σ' CD CO <O CD CDCO CD CD CO CO * co σ 'σ' σ 'co σ
CDCD
cococococococočococococococo co co co coCOCOCOCOCOCOCOCOCOCOCDCOCOCDCOCOCOCDCD CO* CD CD CD CD CD CD CD CD CD CD CD CD CD CD CD CDCD CD CD CD CD CD CD CD CD CD CD CD CD CD CD CD CD CD CD CD CD CD CD CD CD CD CD CD CD CD CD CD CD CD CD CD
CD CD~CD CD ~
CD οοοοοοοοσοοοοσσοοοσοοαοοοααοοσHhhH HHH HHH HHHHHHHHHHHhhHHHHEnh Eh0L| 0*). CM 0-i Om 0*4 fa fa fa P-< Q-< CU fXt fa 04 £L< (X| (X| P-i CU P-i 0^ pn 0-4 O-i CU fU P-i 0>(WHWHWWWWWWHHfafaWWfaWWfafafafaWfafaWMfaiyCD οοοοοοοοοσοοοοσσοοοσοοαοοοααοοσοοσσοοοσσοοοσοοαοοοααοοσσhhH HHH HHH HHHHHHHHHHHhhHHHHEnh Eh0L | 0 *). CM 0-i Om 0 * 4 fa fa and P- <Q- <CU fXt fa 04 £ L <(X | (X | P-i CU P-i 0 ^ pn 0-4 O-i CU fU P-i 0> (WHWHWWWWWWHHfafaWWfaWWfafafafaWfafaWMfaiy
EPTC 6,66 205 0,55 kukuřice 30 ST, MF 65 MFEPTC 6.66 205 0.55 maize 30 ST, MF 65 MF
EPTC 6,66 206 0,55 kukuřice 20 ST, MF 20 ST, MF 40 MF 55 MFEPTC 6.66 206 0.55 maize 20 ST, MF 20 ST, MF 40 MF 55 MF
EPTC ' 6,66 207 0,55 kukuřice 100 IG · 55 MF 196241EPTC '6.66 207 0.55 maize 100 IG · 55 MF 196241
Herbicid Dávka Protijed Rostlina % poškození (kg/haj Slouče- dávka ošetřené osivo neošetřené osivo nina č. (kg/haj v sousedním řádku 2 týdny 4 týdny . 2 týdny 4 týdny fa fa fa fa fa fa fa. fa fa fa fa fX4 fa fa fa fa 222222 s 2 o to o o id to o to o o o o o o O LO ID ID CD C^. O T-H co í>> co co co. co co co co co fa (±4 fa fa fa fa řx-j fx-í fa fa fa fa fa fa fa fa fa fa fa fa fa fa fa fa fa fa fa fa S2SSSSSSS 2 S S S S2 O □ in m ca c· c η ιη o o ιη o Ώ □ □ lo o ω n cc o in oo ir> □ m o o ir-O.co. c\i A.t^.in oo cj} coc-j.a a in t-s xfi o ot oo σ> σ> σι oo m fa m t> eo ca fa A rh A00 s (Z)Herbicide Dose Protied Plant% damage (kg / haj Fertilizer-treated seed untreated seed no. (Kg / haj in the adjacent row 2 weeks 4 weeks. 2 weeks 4 weeks fa fa fa fa fa fa fa fX4 fa fa fa fa 222222 s 2 o to oo oooo oo o o o o o o o o o o o oo o c o. fa fa fa fa fa fa fa fa fa fa fa fa fa fa fa fa fa fa fa fa fa fa fa fa fa fa fa fa fa fa fa fa fa fa fa fa fa fa fa fa fa s2 ssssSSs 2 ss s2 o □ in m ca c · c η n o o □ □ lo o ω n cc o in oo ir At □ oo j ^ o o o o o o o o o o o o o o ^ ^ ^ h r r r r r r r
oooooooooo.".A rtOrl -A O Aoooooooooo. ". A rtOrl -A O A
A cnA cn
hHH (Z) (Z) (Z) A ACO (Z)hHH (Z) (Z) (W) A ACO (W)
o oA A H HHHEhco ω co cz) coo o A H HHHEhco ω what cz) what
O O O O OCM CO CO τ-f CMO O O OCM CO CO τ-f CM
A A co coAnd what about
A coAnd what
0-0 0 0rl H A fa· s fa fa fa fa fa A A A A η A r5 co co CO CO o CO O — O 0 0 0 0 0 0 0 0 0-0000 o o o o o o o o o o o o o o o o0-0 0 0rl H a fa fa fa fa fa A A A A η A r5 what co CO o o o o 0 0 0 0 0 0 0 0 0-0000
CO in r-1 A O-A O OAíncONWAAAA CO ACO in r-1 A O-A O OAINCONWAAAA CO
A.’ A A ; C C C Φ - □ O ΐ Ϊ C C C! □ - o o υ o o o o- cj- u- o ω- u o •r^ť ·»Ά 1R-T «i—4 ·γΑ ·ί~Γ «γΑ ·γΑ «»Α ·ι—( ·ι~-, ·Ά >P_l >fA >řA >ř-| )ts >P-I >f-t >S-I >řA >ř-l3333333333333 aAAAAAAAAACOCOCOCZICOCOCOCOtZ)A. ’AND A; C C C Φ - □ O ΐ C C C! R oo ω o oo oo R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R , · Ά> P_l> fA> A>> -))> PI> ft> SI> AA>--l3333333333333 aAAAAAAAAACOCOCOCZICOCOCOCtZ)
A coAnd what
A co O CD CD 0) CD CD Φ CD Φ CD CD O CD CD CJ CJ O CJ CJ CJ CJ CJ o #CJ CJ- CJ CJ CJ >a >(A >C >s £ >G >c >S >s >ÍA >ÍA >c >c 3 2 3 3 3 2 2 3 3 3 3 3 3 3 Q> Φ O·o. o o->t-( >£J3 3 3 333332333333332223323333333333 333333333333333333333333333333 iDioioiDtotniniDiDiDiDioiDiDÍnioioiDiDioiototniDinininiDiDinto to in to to in tn^tn^tn to ίο uo id^id id id tr^to id to to lo to to id to to loo oθ’ O θ' O ο" θ' ο ο θ' ο” θ' ο θ' ο οοο ο ο ο” θ' θ' θ' θ' Ο ο-ο θ'CD CD CD CD CD CD CD CD CD CJ CJ CJ CJ CJ CJ CJ CJ A C (s>> G> c> S> c> c 3 2 3 3 3 2 2 3 3 3 3 3 3 3 Q> Φ O · o. o o-> - (> £ J3 3 3 333332333333332223323333333333 333333333333333333333333333333 tn ^ tn ^ tn to ί id o o o o o o o o o ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ο ο 'θ' θ 'θ' θ 'ο ο ο θ'
co σ> O r-l CM CO ^íi.tD CD 00 CO O rd CM CO Mi ID co-r-> CO CD:O rH CM- •CO Φ· tn CO >> o o r-í r-í r-í r-í rH r-f rK rH r-í r-í CM CM CM CM CM CM CM CM CM CM CO CO co CO CO co co CO CM CM CM CM CM CM CM CM CM CM CM CM CM CM CM CM CM CM CM CM CM CM CM CM CM CM CM CM CM CMco σ> O rl CM CO í i D D O CM 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 CM CM CM CM CM CM CM CM CM CM CM CM CM CM CM CM CM CM CM CM CM CM CM CM CM CM CM CM CM CM CM CM CM CM CM CM CM CM CM CM CM CM CM CM CM CM CM CM CM CM CM CM CM CM CM CM CM CM CM CM CM CM CM CM CM CM CM CM CM CM CM CM CM CM
CO CO CO O CO CO CO Ο CO CO CO CO co co co co co co co co co co co co co co co co CO cococococococococococococococdcocococdcocd-coco<ocococococococoCO* Co' CO* CO* CO* θ'.CO* θ' θ' Co" CD CD θ' CD CD CD CD CD CD CD CD CD CD CD CD CD CD' CD' CO CO oooouooo.uooooooooooouoooouooooWHAT WHAT WHAT WHAT WHAT WHAT WHAT WHAT WHAT WHAT WHAT WHAT WHAT WHAT WHAT WHAT WHAT WHAT WHAT WHAT WHAT WHAT WHAT WHAT WHAT WHAT WHAT WHAT WHAT WHAT WHAT WHAT WHAT WHAT WHAT WHAT WHAT WHAT WHAT WHAT WHAT WHAT WHAT CO WHAT CO WHAT CO WHAT CO WHAT CO WHAT CO WHAT CO 'CO * CO * θ'.CO * θ' CD CD CD CD CD CD CD CD CD CD CD CD CD CD CD CO CO ooooooo.uooooooooooouoooouoooo
WHWHWHHHHWWHHWWHWHWWWWWWtíWHřxííyWWHWHWHHHHWWHHWWHWHWWWWWWthWHxxiyW
EPTC 6,66 238 0,55 kukuřice 30 ST, MF 75 MFEPTC 6.66 238 0.55 maize 30 ST, MF 75 MF
EPTC 6,66 239 0,55 kukuřice 50 ST, MF 80 MFEPTC 6.66 239 0.55 maize 50 ST, MF 80 MF
EPTC 6,66 240 0,55 kukuřice O . 10 MF . 25 MF .55 MFEPTC 6.66 240 0.55 maize O. 10 MF. 25 MF .55 MF
Herb'cid Dávka Protijed Rostlina % poškození (kg/ha] Slouče- dávka ošetřené osivo neošetrené osivo nina č. (kg/ha) v sousedním řádku 2 týdny 4 týdny 2.týdny 4 týdny ta ta s £ in co ta ta ta ti ta fM ta ta ta ta ta ta ta ta ta ta ta ta ta ta ta ta ta ta ta ta ta tM fn £ £ § ££ £ £ § £ ££ £ £ £ £ £ £ £ £ £ £ £ £ £ £ £ £ £ ££ ΙΩ o ID O 00 co CO o o 10 o ID 00 o m. LO o o in uo 1Ό 1O o uo .0 o in CO un co xfi uo b- CM CM r- CO· CM rH to rH b< w co rH in CO rH b> uo co co ta £ o co ta taHerb'cid Dose Antidote Plant% Damage (kg / ha) Cluster Dose Treated Seed Untreated Seed No (kg / ha) in the adjacent row 2 Weeks 4 Weeks 2 Weeks 4 Weeks The One That What You Are Here ta ta ta ta ta ta ta ta ta ta ta ta ta ta ta ta ta ta ta ta ta ta ta ta ta ta ta ta ta ta ta ta ta ta ta ta ta ta ta ta ta ta ta ta ta ta ta ta ta ta ta ta ta ta ta ta ta ta ta ta ta ta ta ta ta ta ta ta ta ta ta ta ta ta ta ta ta ta ta ta ta ta ta ta ta ta ta ta ta ta ta ta ta ta ta ta ta ta ta ta ta ta ta ta ta ta ta ta ta ta ta ta ta ta ta ta ta ta ta ta ta ta ta ta ta ta ta ta ta ta ta ta ta ta ta ta ta ta ta ta ta ta ta ta ta ta ta ta ta ta ta ta ta ta ta ta ta ta ta ta ta ta ta ta ta ta ta ta ta ta ta ta ta ta ta ta ta ta ta ta ta ta te ta £ CO 00 00 00 O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O CM CM CM CM CM CM CM CM CM CM CM CM <w co rH in CO rH b> u co co ta ta o ta ta
EPTC 6,66 271 0,55 kukuřice 0 20 MFEPTC 6.66 271 0.55 maize 0 20 MF
EPTC 6,66 272 0,55 kukuřice 0 40 MFEPTC 6.66 272 0.55 maize 0 40 MF
EPTC 6,66 273 0,55 kukuřice 0 45 MF ta £ ta E-t E-i E-i .. . mm wMaize EPTC 6.66 273 0.55 maize 0 45 MF ta te E-t E-i E-i ... mm w
OOOOOOOOOOOOOmoQOOOOQOOOQQOQQOCO r-d t—I C\3 rH rHIOOOOOOOOOOOOmoQOOOOQOOOQQOQQOCO r-d t-I C \ t
Eh Η E—(CO CO co φφφφφφφφφφΦφφφφφφφφφφφφφφφφφφφ oooouoououoocjyouoouocjooouuuuooEh Η E— (What to do about oooouoououoocjyouoouocjooouuuuoo
•rH ·ρΗ ·γ«< ·Ή ·<Η ·γΗ ·γΗ ·Ή ·γ·Ί ·γΗ «ι—I 'rH ·ρΗ «»Η «r*4 "rH ·ι—( ·γΗ «γ—< ·»Η ·ι—1 <ΙΗ · rH ·ι—, ·—< ·(—< ·(“( ΉI «rH >&-< >ř-4 >5η >ř-i >ÉH >!η >5η >ÍH >f-H >5η >S-4 >Í-H >5-1 >5-t >í-i >Í-H >5-1 >5h >ř-( >P-i >ř-H >5h >ř-t ->P-< >f_, >í-| >t-4 >ÍH >5-1 333333333333333333333333333333 333333333333333333333333333333řití 44 44 44 44 44 44 44 44 r^l 44 44 44 44 44 44 44 44 44 44 4tí 44 44 44 44 44 44 44 44 44 in in in in in irw io in in ld in in Ln in in in in in in in in irm tn in in in ío uyΙΩίΩΙΩΐηΐΩίΩίΩΙΩΙΟίΩΙΩίΩΙΏΙΩΙΩΙΩΙΩΙΩίΩΙΩΙΩΐηΐΩίΩΙΩίΩΙΩίΩΙΩίΩθ’ CO CD O CO θ’ O θ' θ' θ' θ’ CO θ' CO CD θ' θ' CD CD CD CO O CD θ' CO θ' θ' CD θ' θ' Ή CM' CO UT_CO t^ooo^o-HCMco^vncoc^coc^o-HCMCo^incobxcocDCxjt ^'^rt ’Φ ’Φ 'šti χφ ’ψ m m uo 10 in m 10 m 10 uo co co co co co co cd cd co co t> CO CD CO CO CO CD CO CO 0 CO COCOCOCOCOCOCOCOCOCOCOCOco" co" co" co" co' co" co" co" co .co coH H H H H γ γ γ Η γ γ γ Η Η Η γ γ γ Η Η Η r r r r r r r r r r - <r r H H, ι ι ι ι H H H H H H ι ι · · - - - - - - - H H H H H H É É É É É É η> 5η> HH> fH> 5η> S-4>--H> 5-1> 5-t--i-H> 5-1> 5h> - (> Pi>--H> 5h> ø-t -> P- <> f_,> í- |> t-4> ÍH> 5-1 333333333333333333333333333333 333333333333333333333333333333cell 44 44 44 44 44 44 44 44 44 44 44 44 44 44 4 44 44 44 44 44 44 44 44 44 in and in and below in and below in and in and out of the in and out of the area in the area of the CO CD O CO 'O θ' θ ' θ 'θ' CO θ CD θ CD CD CD CD CD CD CD CD CD CD '' '' '' '' '' '' '' '' '' '' HCMCo ^ incobxcocDCxjt ^ '^ rt' Φ 'Φ' šti χφ 'ψ mm uo 10 in m 10 m 10 uo what co what what cd cd what co> co cd co co cd What co what co what co what co what co what co what co what co what co what co what co what
COCOCOCOCOCOCOCOCOCQCOCQCQCOCQCOCOCOCQcocococococococococococococococococococo co co" co co co*' co- co* co" co" co" co" co" co" co" co" ccT co" ccT UOOOOUUOOOUOOOUOOOCOOOOOOOOOOOΗ ΗHHHHHHHHHΗ Η HHHHHHta ta ta ta ta ta ta ta ta ta ta ta ta ta ta ta ta ta ta ta ta ta ta ta taí ta ta ta ta taCocococococococococococococococococococococococococococococococococococococococococococococococococococococococococococococococococococococococococococococococococococococococococococococococococococococococococococococococococococococo the one that the same one that the same one that the same one
WWWWWW. WWHWWWWWWWWWtaIWWWWWHWWWWW 19B241WWWWWW. WWHWWWWWWWWWtaIWWWWWHWWWWW 19B241
Herbicid Dávka Protijed Rostlina % poškození (kg/ha) Slouče- dávka ošetřené osivo neošetřené osivo nina č. (kg/ha) v sousedním řádku 2 týdny 4 týdny 2 týdny 4 týdny ta ta pni fn tu fci [iq flq [ll| ft| fcj ta ta ta [r, pt| ta' ta ta tata fc ta ta ta ta tu ta ta ta SS2S222Herbicide Dose Antidote Plant% Damage (kg / ha) Coulter Dose Treated Seed Untreated Seed No (kg / ha) in the adjacent row 2 weeks 4 weeks 2 weeks 4 weeks ta ta pni fn tu fci [lq | ft | fcj ta ta ta [r, pt | ta ta ta tata ta ta ta ta ta ta ta SS2S222
ΐΩοοίΌοωαιηοοοίΩΐΏΟϊΏΐΩΐηοοοίΏοϊΌΐΑαΐΑοοωιηιηοιηιηΐΌrO^^COxřlCOinCOCOCOCOE^ t*vb* COCOlOLOCOlOCOCMrHrH CM CM CM rH CO W tHΐΩοοίΌοωαιηοοοίΩΐΏΟϊΏΐΩΐηοοοίΏοϊΌΐΑαΐΑοοωιηιηοιηιηΐΌrO ^^ COxlCOOCOCOCOCOE ^ t * vb * COCOlOLOCOlOCOCMrHrH CM CM CM rH CO WH
H coH what
CQ »-q Η Η Hco co coCQ »-q Η co Hco what
a o o o o o oo oaooooooooH vH Η τΗ H aooooooooooooooo φ Φ 0) φ φ φ ΦO O CJ CJ CJ u oand o o o o o o oooooooooH vH Η τΗ H aooooooooooooooo φ) 0)
φ ΦΦ CJφ ΦΦ CJ
φ Φo CJ φ φ ΦCJ o o φ φ Φo o o· >ř_, >fta >t_| >ř-| >ř-l >ř-j >ř-| >f_| >S_| >ř-< >í_4 >j_, )P—I >P-I )S—I >P-I >(L| >t_, >í-i >t-4 >Pm >t-l >t-| >P-I >f-l >ř-4 >f-l ( i-^ i-^ i—{ r-^ j f-j r·^ i~(φ Φ J J J J J J J J J J J J J J J J J J | > ř- | ř l>-.. > f_ | > S_ | >-<> í_4> j_,) P — I> PI) S — I> PI> (L |> t_,> í-i> t-4> Pm> tl> - | PI> fl> -4> fl (i- ^ i- ^ i— {r- ^ j fj r · ^ i ~ (
JO Jf) Jí Jí Jí Jí JÍ-JÍ Jí Jí Jí Jí JO· JO JO JOJO JOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJO333333 3333333333333333333333333333JOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJO iniOininininininininiOininininininininifiininininininiflintnininintnií)in ui ιη ιη ιη ιη ιη ιη_ιη ιη ιη ιη ιη ιη ιη ιη ιη ιο ιη ιη,ιη in m io in in w w in in w in in wo o" o“ o co o o” o o” θ’ θ’ θ' θ' o" o" o" o" θ' O θ' <3 θ' θ' θ' θ' ο" θ' θ' ο" σ' ο" ο" ο” ο" 'tfiinixJC-.oocnorHeqcO^mcDC-scoOTOi-iojcirtiincQCN.eoOTQrHNfíTtiincor^ ^Kt^r-.r^t^eocoeoooaoeoeoeococoOTCJJorcncnOTffiOTcnOToaooaoooJO Jf) ji ji ji ji ji-ji ji ji ji Her YO · Jo Jo JOJO JOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJO333333 3333333333333333333333333333JOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJO iniOininininininininiOininininininininifiininininininiflintnininintnií) in ui ιη ιη ιη ιη ιη ιη_ιη ιη ιη ιη ιη ιη ιη ιη ιη ιο ιη ιη, ιη in meters as well as in in ww in "in" wo o "o" o co o "o" o "o" o "o" o "o" o "o" o "<3" o "o" o "o" θ 'θ' ο 'ο' ο "ο" ο "ο" 'tfiinixJC-.oocnorHeqcO ^ mcDC-scoOTOi-iojcirtiincQCN.eoOTQrHNfíTtiincor ^ ^ Kt ^ r-.r ^ t ^ eocoeoooaoeoeoeococoOTCJJorcncnOTffiOTcnOToaooaooo
CMNiNINCMCJCMMCMCJeqCMCMCMINOalNtNCMINIMCMCMCqCMtNCOCOCOCOrOCOCOCO COCOCDCOCOCOCOCOCOCDCOCOCOCO<O<O<OCOCOCOCOCOCOCOCOCOCOCOCOCOCOCOCOCOCOCOCDCOCOCOCOCOOCOCOCOCOCOCOCOCOCDCOCOCOCOCOCOCOCOCOCOCOCOCOOCOCOccT co* cc? <d co* co CO* CO* CO* CO* CO* CD* ccT co co* θ' co* co* co* co co* co* co* co* co* co* co* co* co* co* co* co* co co*COCOCOCOCOCOCOCOCOCOCOCOCOCOCOCOCOCOCOCOCOCOCOCOCOCOCOCOCOCOCOCOCOCOCOCOCOCOCOCOCOCOCOCOCOCOCOCOCOCOCOCOCOCOCOCOCOCOCOCOCOCOCOCCOCCOCOCOCOCOCOCOCOCOCOCOCOCOCOCOCOCOCOCOCOCOCCOOCOCOCOCOCOCOCococcOCCOCCOCOCOCOCOCOCOCOCOCOCOCOCOCOCOCOCOCOCococo <d what * what * what * what * what * what * what * what * what * what * what * what * what * what * what * what * what * what * what *
UUOOOUOOOOUUOOOOOUUOCJOOOUOUOOOUUOU ΗΗΗΗΗΗΗΗΗΗΗΗΕ-ηΕ-ιΕ-ιΗΗΗΕηΗΗΗΕ-ιΗΗΗΗΗΗΗΗΕ-ιΗΕη tatatatatataO-itatatatatatataO-itataP-itataO-iP-iP-iP-iP-itaP-itatataO-iPjtaP-i wwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww 196241 fu fo fa fci |X) |x< fn h (jl. fu fa |X| fcj fxj fr, fa fa fa fa fa fa fa fa fa fa fa fa-fa [34UUOOOUOOOOUUOOOOOUUOCJOOOUOUOOOUUOU tatatatatataO-itatatatatatataO-itataP-itataO-iP-iP-iP-ip-itaP-itatataO-iPjtaP-i wwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww 196241 fu fo fci | X) | fa | fa | fa | fa fa fa fa fa fa fa fa fa fa fa fa fa fa fa fa fa fa fa fa fa fa fa fa fa fa fa fa fa fa fa fa fa fa fa fa fa fa fa fa fa fa fa fa
Herbicid Dávka Protijed Rostlina . % poškození (kg/haj Slouče- . dávka ošetřené osivo neošetrené osivo nina č. (kg/haj v sousedním řádku ' 2 týdny 4 týdny 2 týdny . 4 týdny „ν^ιηοριηοροααοοιηοοιηοο^ΐΌοιηοϊΌΐηοΊίηοιηοιηίηHerbicide Batch Antidote Plant. % damage (kg / haj Compound dose treated seed untreated seed No. (kg / haj in the adjacent line 2 weeks 4 weeks 2 weeks 4 weeks "ν ^ ιηοριηοροααοοιηοοιηοο ^ ΐΌοιηοϊΌΐηοΊίηοιηοιηίη
COCM^COfaCOCDfa [> CO CO COi-l^t^COt^tSOCOCOfa T-fCMCOfQ CO t< CJ o o CD CDu uCOCM ^ COfaCOCDfa [> CO COi-l ^ t ^ COt ^ SOCOCOfa T-fCMCOfQ CO t <CJ o o CD CD u u
ta ta ta fa ta ta « h4 § ss §-S s H ta S Η H H E-i ta ta Η E-í H H A ta CO ω ω CO co <5 Á CO CO co co CO CO CO § 0 0 03 0 0 Q o 0 0 0 0 0 0 O 0 0 0 0 0 O O O 0 O in 0 0 O CO 1Ό co in T-t τ—I co <0 fM co co co rd CM CD co Φ Φ CD <0 φ φ Φ φ φ Φ á> Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ φ Φ Φ Φ • Φ Φ Φ Φ 0 o U ,CJ o -0 0 CJ Φ Φ o Ό 0 0 o O Φ 0 Φ o Φ O O 0 Φ Φ o Φ 4O ta ta >f-i >G ta ta ta ta ta ta ta ta s ta ta ta ta ta ta ta ta ta ta ta ta ta ta •i-M >J_i ta p P 3 -3 P 3 P P P P P P P P P P P P P P •P P P P P P P 3 P 44 Λ1 44 tí J«í fa fa fa fa 44 Jsi fa fa JSsS fa fa w 0 P 3 3 3 3 P 3 3 3 P P 3 P 3 P 3 P 3 3 P 3 3 3 P P P P P •3 '3 SΛ Λ 3333333333333333 333333333333 3 3 3 3 3 in m m in in in tn to to tn in tn to tn tn tn tn tn tn tn tn tn tn to tn mm tn to tn tn tn tn tn in_ tn~ tn tn, in~ tn tn tn~ ιη~ ιη ιη in~ in_ ιη, ιη tn, tn~ tn, in~ tn ιη ιη ιη tn tn tn tn ιό tn tn tn m 0000 o o o" o" o" o co co o o" co o" o" co" o" co" co" a" co" co o" o co c? co o co" o" co- co CD O rd CM CO IO CD CO CD O rd CM co in co 03 0> 0 rd CM co in co 00 O) O 0 O rd rd rd rd rd rd rd rd rd rd CM CM CM CM CM CM CM CM CM CM CO CO CO co co co co co co co ’φ · co CO CO CO CO CO CO CO CO CO CO CO CO CO CO CO CO CO CO CO CO CO co CO co co co co co co co co CO ·- CO CO CO CO CO CO CD CO CD CO CO CO CO CO CO CO CO CO CO CO CO CO CO CO CO CO CO CO CO CO CO CO COCO, CO CO CO, CO. CO. CO, CO, CO, CO, CD, CO, CD, CD, CO^COCDCOCOCOCOCOCOCOCOCOCOCOCOCDCOCOCDCO CO CO CO CO CO CO CO CO CO CO CO CO CO CO CO CO CD ccT co" co" cd" co" cd co* cd cd cd co" co* cd cd cdta 4 4 4 4-HA HA HA HA HA HA HA HA HA HA HA HA HA HA HA HA HA HA HA HA HA HA 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 >> Φ o o U 0 0 0 0 0 0 0 0 o o o o o o o o o o o o o o o o o o O O O The following list is displayed in the following table: T P P P 3 -3 P 3 PPPPPPPPPPPPPP • PPPPPPP 3 P 44 Λ1 44 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 in mm and in t tt th t th th th th th th th th t t th th t t th th th t th t t th t t th t t th t t th t t th t t th th t th th t th th t th th t t th t t th t ι ~ ~ ~,,,,,,, ~ ~ ~,,,,,,, ~ ~ ~ ~ 0000 0000 0000 0000 0000 0000 0000 0000 0000 0000 0000 0000 0000 0000 0000 o "co" a "co" co o "o co c? co o co" o "co - co CD o rd CM CO IO CD CO. CMO CM CM CM CM CM CM CM CM CM CM CM CM CM CM CM CM CM CM CM CM CM CM CM CM CM CM CM CM CM CM CM CM CM CM CM CM CM CM CM CM CM CM CO CO WHAT WHAT WHAT WHAT WHAT WHAT WHAT WHAT WHAT WHAT CO. WHAT WHAT WHAT WHAT WHAT WHAT WHAT WHAT WHAT WHAT WHAT WHAT WHAT WHAT WHAT WHAT WHAT CO. CO. WHAT WHAT WHAT WHAT WHAT WHAT WHAT WHAT WHAT CO. CO. CO. CO., CO. CO., CO. WHAT. CO, CO, CO, CO, CD, CO, CD, CD, CO. CO. CO., CO., CO., CO., CO., CO., CO. cd co "cd cd cd cd
UOUU. O. OUUQOOUOOUOCOUUOUOOOOOOQOOUOWWWWWWWWWWWWWWWWWWW HWMWWWWWWWWWWM 196241;UOUU. O. OUUQOOUOOUOCOUUOUOOOOOOQOOUOWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW HWMWWWWWWWWWWM 196241;
Herbicid Dávka Protijed Rostlina % poškození (kg/ha) Slouče- dávka ošetřené osivo neošetřené osivo nina č. (kg/ha) v sousedním řádku f 2 týdny 4 týdny 2 týdny 4 týdny o co tu Eli Pn pq fi-ι Eli Pr pq pq fa fa fa fa fa fa fa fa fa .fa fa fa fa fa fa fa 222222222222222222222222222222Herbicide Dose Antidote Plant% damage (kg / ha) Compound dose treated seed untreated seed No (kg / ha) in adjacent line f 2 weeks 4 weeks 2 weeks 4 weeks what do Eli Pn pq fi-ι Eli Pr pq fa fa fa fa fa fa fa fa fa fa fa fa fa 222222222222222222222222222222
□ otninininoinmoinoinooooiňinoininoiflinininoinoCOCO^l^I^COCOCOt^OOh.OOt^OOt^C^OOt^t^t^t^t^eOincOCOt^CONOO H Hcz) ω _r b t_r c_r c_r rNin otinininoinmoinoinolinoininoiflinininoinoCOCO ^ ^ ^ ^OCCOCOCt ^OOhhOOO ^ OOOO ^ C C ^ ^OOOt ^ t t ^ t ^ ^ ^ tincincincincincOCOOOOOOOOOOOOOOczωωωωωωωωrrr
fO b b b b 2S2 2fO b b b b 2 S 2 2
„ ____ (ziScocniziczocncnScnc^cncoizicnOTM OOOOOOOOOOOOOQQOOOOOOQOOQOco fh mn očeš:® tcm®incomnifiinSnHp"____ (ziScocniziczocncnScnc ^ cncoizicnOTM OOOOOOOOOOOOOQQOOOOOOQOOQOco fh mn oèš: ® tcm®incomnifiinSnHp
PQ bPQ b
O OOO OO
φ ® O II) ® (D Φ <D ® (D ffl ® ® ® <D Ol <D Q Q ® Φ J> Φ ® Φ ® Φ O 0) fflUOCJOOOOOUOOUOOOCJOOUUOOOOOOOOCJO S >E >«h b b b b b >f-< b b b b b b b b SE b >s-< b Sf-i SE Ss-j b 3 3 3 33d 33 33 333. 3 3 3φ ® O II) ® (D Φ <D ® (D ffl ® ® ® D O <DQQ ® Φ J> Φ ® Φ ® Φ O 0) fflUOCJOOOOOUOOUOOOCJOOUUOOOOOOOOCJO S> E> «hbbbbb> f- <bbbbbbbb SE b> s- <b Sf-i SE Ss-j b 3 3 3 33d 33 33 333. 3 3 3
m min w m in m 3 w ií) tn w in in 3333333333333333in in in in in in 10 in in 10 ιη ιη ιό 10 ιη ín in »n in in in in in in 10 in in m in tnCd O OOO" Ο θ’θ 3 3θ’θ*α"θ~θθ’3 03 q"q o o"c Ód'dd'3 Q rH <N CO τφ tn co co cn 0 rH (N co *φ tn co r> 00 03 0 rH Csl CO ΈΦ tn co 0 00 cn o ’Φ "Φ <φ *φ ’φ Έφ •ζφ tn tn tn tn tn tn tn tn tn tn co CO CO CO co co co -co co co 0 CO CO co co co co co co co CO CO co co CO co co co co co co CO CO co co co co co co co co COCOCDCOCOCOCOCOCOCOCOCOCOCDCOCDCDCOCOCOCOCOCOCOCOCOCOCOCOCOCOO<3COa?<OCOCO^COCOCOCOOCOCOCOCOCDCOCDCDOC03?COCDCOCOCOccT cd cd cd cd cd cd cd cd cd cd cd cd cd co~ cd co co co cd cd cd cd cd cd cd cd cd cd cd ouuoooouuouuuoooopououooouooou HHHE-iHHHHHHHHHHHHHHHHHE-tHHHHE-iHHh CLjP-tCLiPMpjbbbP-ibbbCLibP-ibbbf^bO-ibbO-iD-ibbbCLibm min wm in m 3 w) in 3333333333333333 in and in 10 and 10 in 10 ° C in n in 10 in in m in ° C "O" θ 3 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 r r r r r r r r r r r CO ΈΦ tn co 0 00 cn o 'Φ "Φ <φ * φ' φΈ • • • ζ t tn tn tn tn tn tn tn tn tn tn tn tn tn tn tn tn tn tn tn tn tn tn tn tn tn tn tn tn tn tn tn tn tn tn tn tn tn tn tn tn tn tn tn what t what what what what what what what, what, what, what, what, what, what, what, what, what, what, what, what, what, what, what, what, what, what, what, what, cd what cd what cd what cd what cd what cd what cd what cd what cd what cd what cd what cd what cd what cd what cd what cd what cd what cd what cd what cd what cd what cd what cd what cd what cd what cd co cd cd cd cd cd cd cd cd ouuoooouuouuuoooopououooouooou HHHE-iHHHHHHHHHHHHHHHHHE-hHHHE-iHHh CLjP-tCLiPMpjbbbP-ibbbCLibP-ibbbf ^ bO-ibbO-iD-ibbbCLib
btbWbWWWWWWWWbWMWWWWWWWWWMWWWWWbtbWbWWWWWWWWbWMWWWWWWWWWMWWWWW
EPTC 6,66 371 0,55 kukuřice 40 ST 50 MF 85 MF 80 MFEPTC 6.66 371 0.55 maize 40 ST 50 MF 85 MF 80 MF
EPTC 6,66 372 0,55 kukuřice 30 ST 40 ST, MF 80 MF 80 MF EPTC 6,66 373 0,55 kukuřice , 30 ST, MF 75 MF 1 196241EPTC 6.66 372 0.55 maize 30 ST 40 ST, MF 80 MF 80 MF EPTC 6.66 373 0.55 maize, 30 ST, MF 75 MF 1 196241
Herbicid Dávka Protijed Rostlina % poškození (kg/ha) Slouče- dávka ošetřené osivo neošetřené osivo nina č. (kg/ha) v sousedním řádku 2 týdny 4 týdny 2 týdny 4 týdny ta fa fa fa fa £ ,22 O o o o o co co co co co 5 fa fa fa in o o ooo cd σ> t> fa fa fa fa fa fa fa fa fa fa fa fa fa fa fc| [t| fa ÍJL| fe fcj fa fa moinoooímnotnwooinooininoooinoin oocnooooOTr^cot^coint^oooor-.cococďocQoocor-.cot·'. ta ta ta Η HCO CO fa ta fa £ 2 £ 2 2 2 o o o o o co O O o o o co CM ’ψ CO r-l co rH CM CQ Ifa 03 fa fa ta fa 2 . UJ 2 2 £ 2 ta ·£ H (Z) ta £ E-Tfe C/3 2 ta £ H CO H CO fa 2 Ε-Γ HCO CO ta 2 H co ta 2 0►—< H CO Ε-Γ co H Z) fafeczo 2 tz> H CO Η HCZ3 CO ta 2 ta ta ta££'£ Ε-Γ co ,o o o o o o o o o O o o o o o O m o o o o o o o O O o o co CO 10 IO co IO rH co w in cm co rH co o Ή rH tH Ή co co in rH r~í rH CD co co co Ttl ωωωωωωωωαιωωωωωωωωωωωφωωωωφωωω jo o jo jo jo jo jo jo o u o o o o o o o o o o o o o o o o u o u fa fa fa fa fa fa fa fa fa fa fa fa fa fa fa fa fa fa fa fa fa fa fa fa fa fa fa fa faHerbicide Dose Antidote Plant% Damage (kg / ha) Coulter Dose Treated Seed Untreated Seed No (kg / ha) in the adjacent row 2 weeks 4 weeks 2 weeks 4 weeks ta fa fa fa, 22 o ooo what what fa fa fa fa fa fa fa fa fa fa fa fa fa fa fa fa fa fa fa fa fa fa fa fa | [t | iLJ | fe fcj fa fa moinoooímnotnwooinooininoooinoin oocnooooOTr ^ cot ^ coint ^ oooor-.cococďocQoocor-.cot · '. ta ta CO HCO CO ta fa £ 2 2 ψ £ r r ψ r r r r r r r r r r r r r r UJ 2 £ 2 ·) (Z Z £ £--fe / / / / / / / / CO CO CO CO CO CO CO CO CO CO CO HZ) fafeczo 2 tz> H CO Η HCZ3 CO ta 2 ta ta £ ta £ Ε-Γ co, ooooooooo O ooooo O mooooooo OO what CO 10 IO what I rH what w in cm CD what about what rH r r ır rH what what ttl what ωωωωωωωωαιωωωωωωωωωωωωωωωωφωωωωφωωωωφωωωωφωωωωφωωωωφωωωω yo yo yo yo yo yo yo yo yo yo yo fa fa fa
•3SS33S.3fl'fl'Sfl3S3S333333iSS3flflflSS 3 3 3.,3 3333-3.3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 333333333 ,0tí Jsá 0ώ·0<5 'AS 4Í 4tí -« 4tí 4ri AJ 43 0tí M isí M-Hi 4tí 43 43 43 43 *1 43 43 43 inifiininiíiininiflinininmininiOinmininininininininιη io ío~ ιη ιη νγ ιη ιο ιη ιό ιο ιη ιη ιη ιη ιη ιο ιη ιη ιη ιο ιη ιο in inO -O o o o cT o o o o o o o o o o o o O O θ' θ' o o cf m m in into ir^o* o* o* o ^t^txisc^c^oooooooococQQQoocQcacnocncncncDCDcncncnoao COCOCOCOCOCOCOCOCOCOcncOCOCOCOCOCOCOCOCOCOCOCOCOCOCO^tí-^tl·^ COCOCOCOCOCOCOCOCOCOCOCOCOCOCOCOCOCOCOCOCOCOCOCOCOCOCOCOCOCOCOCOCOCOCOCOCOCOCOCOCDCOCDCOCOCOCOCOCOCOCOCOCOCOCOCOCOCOCO* CD* CO* CD* CO* CO* CO* CD* co* co* co* co* co* co* co* co* CO* CO* CO* CO* CD* co* co* co* co* co* co* co* co*• 3SS33S.3fl'fl'Sfl3S3S333333iSS3flflflSS 3 3 3., 3 3333-3.3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 333333333, 0 is 0ώ · 0 <5 'AS 4 4 4 - 4 -Hi 4ti 43 43 43 43 * 1 43 43 43 inifiininininiflinininminininininininininininininininininininininininininin ιο ιο ιη ιη ιη ι T oo oo oo oo oo mm in into ir ^ o * o * o * o ^ t ^ txisc ^ C ^ oooooooococQQQoocQcacnocncncncDCDcncncnoao COCOCOCOCOCOCOCOCOCOcncOCOCOCOCOCOCOCOCOCOCOCOCOCOCO ^ Ti ^ tl ^ · COCOCOCOCOCOCOCOCOCOCOCOCOCOCOCOCOCOCOCOCOCOCOCOCOCOCOCOCOCOCOCOCOCOCOCOCOCOCOCOCDCOCDCOCOCOCOCOCOCOCOCOCOCOCOCOCOCOCO * CD * CD * * CO CO CO CO * * * CD * CO * CO * CO * what * what * what * what * what * what * what * what * what * what * what * what * what *
ΌοοοοοοοοοοοαοοοοωοοοοαοαυοωοHHHHhhhhhHhh Η H HhhhfHhhhE-ihhhHHhWWWtíWWWWMtíWWWWMWWWtqwWWWWMMWWWΌοοοοοοοοοοοοοοοοωοοοοαοαυοωοHHHHhhhhhHhh Η H HhhhfHhhhE-ihhhHHhWWWtWWWWMthWWWWMWWWtqwWWWWMMWWW
EPTC 6,66 403 0,55 kukuřice 60 ST, MF 80 MFEPTC 6.66 403 0.55 maize 60 ST, MF 80 MF
EPTC 6,66 404 0,55 kukuřice 70 MF 80 MFEPTC 6.66 404 0.55 maize 70 MF 80 MF
EPTC 6,66 405 0,55 kukuřice 70 MF 80 MFEPTC 6.66 405 0.55 maize 70 MF 80 MF
EPTC 6,66 406 0,55 kukuřice 70 MF l· >- 80 MF X.9 6 2 4 1 ' 4 \ 'ίEPTC 6.66 406 0.55 maize 70 MF l ·> - 80 MF X.9 6 2 4 1 '4 \ t
Herbicid Dávka Protijed Rostlina °/o poškození (kg/haj Slouče- dávka ošetřená, osivo neošetřené osivo nina č. (kg/haj v sousedním řádku 2 týdny 4 týdny 2 týdny 4 týdny fa fn fa fa fa Eli fa fa fa fa fa fa fa fa fa fa fa fa fa fa fa fa fa fa fa fa fa fa fa oooooooooooooooooooLoininomoooointo OOCOCOCOOOCQCOOOCQCOCOoOOOOOCOOOoO.COOObNt^r^OOb-OOCOCOOOr-st^ fa fa fa fa s sss fa fa •sHerbicide Dose Protijed Plant ° / o damage (kg / haj Fertilizer-treated, seed untreated seed no. (Kg / haj in adjacent row 2 weeks 4 weeks 2 weeks 4 weeks fa fn fa fa fa fa fa fa fa fa fa fa fa fa fa fa fa fa fa fa fa fa fa faooooooooooooooooooLoininomoooointo OOCOCOCOOOCQCOOOCQCOCOoOOOOOCOOOoO.COOObNt ^ r ^ OOb-OOCOCOOOr-st ^ fa fa fa fa ss fa fa • s
fa fa fa fa fa fa fa fa fa fa fa fa fa fa fa fa fa fa fa c_T fa fa U" ς-ι" tj c-T fa t-T O O OOOOOOOOOO O O O O O O O 0.0 000000000h ts CD [s >> S !>·[>. CO t”* ťs-b* [>» Ί>» Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ φ Φ o o o o CJ CJ o Φ o o o o o o Φ Φ Φ Φ O O o >ř-i >C >JH >C >n >í-i >μ< >ř-i >g-< >t-i >C >C >c >f_< )C^ 3 • 3 3 3 3 3 3 3 3 '3 3 3 3-3 3 3 -3 3 3 3 3' 44 \±d iiť) \i£í M Λ4 Jí 3 2 3 3 .3 0 ’3 3 3' 3.3 3 3S 3 3 3 .3 3 3 3 '3 a '3· 3'3 3*3 3‘3444444444444444444 ..................333 3 33333 44.44.44 44 44 44 44 44 44 44 44 44 44 44 44 44 44 44 44 44 44 44 44 44 44 44 44 44 44 44 ιόιόιόιόιόιόιόιόιόιόιόιόιόιόιόιόιόιόíc^ ιό ιό ιό iry ιό in ir^ ir^ ir^ ir^ ít^ νγ ιό ιό ιόco o θ' θ' θ' θ' ο ο θ' θ' ο θ' θ' θ' θ' ο σ' ο ιό ΙΌ Ο ΙΌ ΙΌ ΙΌ ΙΌ ΙΌ . ΙΌ ΙΌ ΙΌ ΙΌ ΙΌ ΙΌΙΌ ΙΌ ΙΌ ΙΌ ΙΌ ΙΌ ΙΌ ΙΌ ΙΌ ΙΌ ΙΌΟ θ' θ' Ο Ο θ' θ' θ' Ο θ' Ο [>> co o O rH CM CO ’Φ ΙΌ CO CO CO O rH CM CO 1Ό CO 00 O o rH CM CO •Th 1Ό CO o o o rH Ή rH t—1 rH rH rH rH rH tH <N CM CM CM CM CM CM CM CM CM co CO CO CO co CO co Tjl •φ xtf \f1 TJ1 Tři Ttl ’Φ ’φ C0COCOCOCOCOCOCQCOCOCOCOCOCOCOOCOOOCOCOOOCOCOOθ' θ' θ' CD*' Ο~ θ' CD θ' θ' θ' θ' ccC θ' ο ο co CO<Ό <Ό ΟΛ <Οca co co" θ' ο co αοfa fa fa fa fa fa fa fa fa fa fa fa fa fa u "ς-ι" ie c-t fa t-t o o OOOOOOOOOO O O O O O O 0.0 000000000h ts CD [s >> S!> · [>. CO t ”* Φs-b * [>» Ί> Φ Φ Φ Φ Φ oo Φ Φ Ί oo oo oo oo oo oo O O O O O O i> C> JH> C> n> i-i> μ <>-i> g- <> ti> C> C> c> f_ <) C ^ 3 • 3 3 3 3 3 3 3 3 '3 3 3 3-3 3 3 -3 3 3 3 3 44 44 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 '3 a' 3 · 3'3 3 * 3 3'3444444444444444444 .................. 333 3 33333 44.44.44 44 44 44 44 44 44 44 44 44 44 44 44 44 44 44 44 44 44 44 44 44 44 44 44 44 44 44 44 44 ό ό ό y y y 44 'θ' ο 'θ' θ 'θ' ο σ 'ο ιό ό Ο ΙΌ ΙΌ ΙΌ ΙΌ ΙΌ. CO ΙΌ ΙΌ ΙΌ θ ΙΌ ΙΌ ΙΌ ΙΌ θ θ >> >> >> >> >> >> >> >> >> >> >> >> >> >> >> CO 1 Ό CO oo 00 r CM CM CM CM CO CO CO Ό Ό Ό Ό Ό r r r r r H 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 \ t TJ1 Three Ttl 'φ φ C0COCOCOCOCOCOCQCOCOCOCOCOCOCOOCOOOCOCOOOCOCOOθ' θ 'θ' CD * '' 'θ' θ 'θ' θ c θ coca co co "θ 'ο what αο
C0 ο οΟ <Ό COCO~ θ' CO COCOCOCOOCOCOCOCOΟ CO CO Ο CD CO co co coca © co* ccf σ' θ' σ' ο* ο* οοοωοωωοοοοοοοοοοοοωωοωοοοοοοοΕηΕηΗΗΕη&--ιΗΕηΗ&ηΕηΕηΕηΕηΗΕηΗΕηΑΕηΗΗΗΕηΕη. Η Η h Η ΗP_t Ρ_ι Ρ_1 £k< Ρ-ι 0LI 0M Cu Cu Cu O-ι Qq Q_i P_i £Lj P-i fU P-i fU 0^ CU (X| Ph 0-1 0-j řU Pn hwwwwhhwwhhwhhwhwwwwhhwwwwhwww0 OC 0 Ο 0 0 0 0 CO CO CO CO CO CO CO CO CO CO CO CO CO CO CO CO CO CO CO CO CO CO CO CO CO CO CO amp amp amp amp amp _ Η h Η _ _ ι ι ι £ £ £ £ £ L L L L Cu Cu Cu Cu Cu Cu--------------X X X X X X X X n n n n n
EPTC. 6,66 437 0,55 ' kukuřice 50 ST, MF 75 MFEPTC. 6.66 437 0.55 'maize 50 ST, MF 75 MF
EPTC 6,66 438 0,55 kukuřice 70 ST, MF 80 MFEPTC 6.66 438 0.55 maize 70 ST, MF 80 MF
EPTC 6,66 - 439 0,55 kukuřice ’20 ST 75 MF 198241EPTC 6.66 - 439 0.55 maize ’20 ST 75 MF 198241
Herbicid Dávka Protijed Rostlina ;% poškození (kg/ha) Slouče- dávka «· ošetřené osivo neošetřené osivo nina č. (kg/ha) v sousedním řádku 2 týdny 4 týdny 2 týdny 4 týdny 2 £ 2 ££-££££££££ 2 £ S £ S 2 2 £ £ S S £ £ £ £ £iniOóoinininoooooooinininoooooinooooinocoi>c^.ooeoScoooc^eococ^eococ^coř>ooc^oooooot^eoooeot>c^oo fa £ fa fa fa£ 2ifcE-r&HHE-ÍHfe ta ta ta ta fa ta fa fa ta £ £ 2 53 £ £ £ £ s h Ε-Γ Ε-Γ H Ε-Γ Ε-Γ H E-+ ta ta Ε-Γ Ε-Γ H co CO co co co co co co s s CO co 00 o o o O o o O o o o o Ό c> o CM c$? b- in φ co rH eo m CM coHerbicide Dose Antidote Plant;% Damage (kg / ha) Compound Dose «Treated Seed Untreated Seed No (kg / ha) in Neighboring Line 2 Weeks 4 Weeks 2 Weeks 4 Weeks 2 £ 2 ££ - ££££ £ £ £ £ £ £ £ £ £ £ £ £ £ £ £ £ £ £ £ £ £ £ £ £ £ £ £ £ £ £ £ £ £ £ £ £ £ £ £ £ £ £ £ £ £ £ £ £ £ £ £ £ £ £ £ £ £ £ £ £ £ £ £ £ £ £ £ £ £ £ £ £ £ £ £ £ £ £ £ oooc ^ eococ ^ eococ ^ co | HHE--Hfe ta ta ta ta ta fa fa £ £ 535 £ £ Ε-sh Ε-Γ H Ε-Γ Ε-Γ H E- + ta ta Ε-Γ Ε-Γ H co CO what about what about what about what about co o 00 ooo o o oooo Ό c> about CM c $? b- in φ co rH eo m CM co
CDCDCDCU!UQ)CUCDa)aJ(DQJ(D!13CDa)CDtD<DCD(DtD(D<DíDtD<Da3Q)OUCJUCJCJCJCJCJQOCJUUCJCJCJOCJCJOUCJCJOCJCJUUE E. E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E S3?S33SíJ3S3ClflS:J3 3.p3ppSfl3S3pp3' -Ϊ3 *3 ·* *} -íá >* * ·* M JXI Λ4 Λ tntnioininininininiOininininifiintnwifiinwinininininiflinw inifi^inininininm^ininininmwininininifiin tn tn m tn w w w w wo ó" o" o" o” o’ o-o o o o“ d o” d o o o” o o“ o od o”d d o o”o d rH CM CO Φ 10 co tv 00 σ> o vH CM co Ml in co 00 O) o rH CM co Φ 10 co .00 Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ ID in in in in in ID ir> in ÍO co CO CO co co co co co co Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ φ Φ Φ Φ Φ M1 Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ COCDCDtOCOCOCOCDCOCOCOCOCOCOCOCOCOCOCOCDCOeOCOeOCDCOeÓCOCO.co, co, CD CO, CD, CO CO, CO^ CO, CO, CO, CO, CO„ CD, CD, CO CO CO CO CO CO CO CO CO CO CO CD co coCo” co” co” <o” co” co” co” co” co” co” co” co” co” co” co” co” co” co” co” co” co” co” co” co” co” co” co” co” co” ppupOUOUpUUUOUUODŮDUUUCUUUUDDEH E-h E-ι ř—i Έ—t E—i E-h E—i E—t E—i E-< E—t E-< E—i B-i E—i E-( E-h E—< £—i E—i E—i E—i E-h E-c E—i E-ι E-h E—· fa fa fa fa fa fa fa fa fa fa fa fa fa fa fa fa fa fa fa fa fa fa fa P_, pj Pu P_l pj PqCDCDCDUUQQDCD (DtD (D <DiDDD> Da3Q) OUCJUCJCJCJCJCJQOCJUUCJCJCJOCJCJOUCJCJOCJCJUUE E. EEEEEEEEEEEEEEEEEEEEE EEEEEE S3? * Nt nt nt nt nt in in oo int oo oo oo oo oo oo oo oo oo oo oo oo H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H Φ 10 co tv 00 σ> o vH CM what in in co 00 O) o rH CM co Φ 10 co .00 Φ Φ Φ Φ Φ Φ in in in in in what what what what what Φ Φ OC φ φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ M1 Φ Φ OC Φ OC OC OC OC OC OC OC OC OC OC OC OC OC OC OC OC OC OC OC OC OC CO OC OC WHAT, WHAT, WHAT, WHAT "CD, CD, CO WHAT WHAT WHAT WHAT WHAT WHAT WHAT WHAT CO. What co what co what co what co what co what co what co what co what co what co what co what co what what "what" what "what" what "what" what "what" what "what" what "what" what ”what” what ”what” what ”ppUOUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUDDEH Eh E-ř — E E i E — i E — t E — i E- <E — t Fa- fa fa fa fa fa fa fa fa fa fa fa fa fa fa fa fa fa fa fa fa fa fa fa fa fa fa fa fa fa fa fa fa fa fa fa fa fa fa fa fa fa fa fa fa fa fa fa fa fa fa fa fa fa fa fa fa fa fa fa fa fa fa fa fa fa fa fa fa fa fa fa fa fa fa fa fa fa fa fa P_, pj Pu p_ pj pq
WWMWWMWWMWWWWWWWWWWWWWWWWWMWWWWMWWMWWMWWWWWWWWWWWWWWWWWMWW
EPTC 6,66 469 0,55 kukuřice 10 ST 80 MFEPTC 6.66 469 0.55 maize 10 ST 80 MF
EPTC 6,66 470 0,55 kukuřice 60 MF 75 MFEPTC 6.66 470 0.55 maize 60 MF 75 MF
EPTC · 6,66 471 0,55 kukuřice 50 ST, MF 65 MFEPTC · 6.66 471 0.55 maize 50 ST, MF 65 MF
EPTC 6,66 472 0,55 kukuřice 20 ST, MF 25 MFEPTC 6.66 472 0.55 maize 20 ST, MF 25 MF
Herbicid Dávka Protijed Rostlina · % poškození (kg/ha) Slouče- dávka ošetřené osivo neošetřené osivo nina č. (kg/ha) v sousedním řádku 2. týdny 4 týdny 2 týdny 4 týdny fa fa22o o fa fa fa ss 2 LO ID 00co o. 05 fa fa 2 2 O Qσ> co fa 2 22222.222.22222222 . 2^222222222 O o-o-m.o o o ,0-0 o o io o m o m o o o o o in >· tn.co t> co co o in00 co ř> t> .oo oo 03;00 '00.00 00 C> oo CM τ^.ΙΟ· <l>.-l>..00.00,tx;t>_OT-O.;O.O. t>.-íD 1ΠHerbicide Dose Antidote Plant ·% Damage (kg / ha) Coulter Dose Treated Seed Untreated Seed No (kg / ha) in the adjacent row 2 Weeks 4 Weeks 2 Weeks 4 Weeks Fa fa22o o fa fa ss 2 LO ID 00co 05 and fa 2 2 Q Q> 2 fa 22222.222.22222222. 2 ^ 222222222 About oo.ooo, 0-0 oo io omomooooo in> · tn.co t> what about in00 what>> t> .oo oo 03; 00 '00 .00 00 C> oo CM τ ^ .ΙΟ · < l> .- l> .. 00.00, tx; t> _OT-O.; OO t> .D1Π
fa fa fa fa 22 2 2 — «·. H Η H H H E-t E-t CO C/ICO CG cn co co o O ΙΓ5 O O o O CD co ID t*x tn co CM CM o o fa' fa fa fa fa fa fa22 22 2 2 fa 2 fai Γ [ i C " C " L " C P Ε-Γ H B“4 E“· E*h* 2 2 55 55 55 55 55 .55 2 <z> co 2 2 c/d co c/d E-t co fa 2fa fa fa fa 2 2 - «·. H H HHH Et Et CO C / ICO CG cn what about ΙΓ5 OO o CD what ID t * x tn what CM CM o fa fa fa fa fa fa 22 22 2 2 fa 2 fai Γ [i C "C "L" CP Ε-Γ HB “4 E” · E * h * 2 2 55 55 55 55 55 .55 2 <z> co 2 2 c / d co c / d
E-T "Ϊ .fa faE-T "fa .fa fa
Η H fe EH fe h EH O coco2co2cocoř=!Fe H fe EH O O O oco oco oco oco oco oco oco oco oco oco oco oco!
-ooo o O-O .O-o-o-o o o o o-o-o o q o o-o o o o o-gO w~,sNK.N-rtPil-We^^ CDtS.-.CO.-N.rf.rfin. , .fa CM lO ·^ .fa CO ΙΛ-CO. CO-fa..fa. O 1-0 0.0 φ. φφφφφφφ. φφφφφφφφφφφφφφφι OOOOOOOUUOOUUOUCJOOUOOUU' •rfa ·ι—( >rfa ·ι—t ·ι-4 «rH 'ffa ·ι—1 ··—I '(-H <i—< «rfa ·«—1 <ι—I ·ι—1 ·ι—1 ·ι-Η ·£-Ι ·£“· 'J-< «rfa 'r-l <rH «ι >ffa )Sfa )ífa >ffa )ffa >F-i >Í_| >Í_| >f-i >t4 >řs >í-i >p-f >ffa >ífa >ífa >f-i >S-i >f-t >ř-i. >p-t >t-í >1-ooo o-o-o-o-o-o o o-o-o o o-o o o o-oO-o-o-o-o-o-o-o-oO-oO-o-o-o-o-o-o-oO-oO-o-o-o-o-o-oO-oO-o-o-o-o-oO-oO-o-o-o o o o-oO o o o-o-o-o-o-o-oO-o. , and CM 10 ·. CO-fa..fa. O 1-0 0.0 φ. φφφφφφφ. OO fa OO OO OO OO OO OO OO OO OO OO OO OO OO OO OO OO OO OO OO OO OO OO OO OO OO OO OO OO OO OO OO 1 1 fa fa fa fa fa fa fa fa ι — 1 · ι — 1 · ι-Η · £ -Ι · £ ·-<«fa fa r fa fa fa fa fa fa fa fa fa fa | > Í_ | The phthalene-4-phenylethylphenylphosphoric acid salt. > p-t> 1
.3333 3333flfl333333fl3 33S333333BPP.3333 3333flfl333333fl3 33S333333BPP
Ai 44 Λ fa Λί Λί 3 3 =3 3 3 3 3 3 3 = = 3 3 3 3-3 3 3 3 3 3 3·.'3 3 3 3 3 3 3 3 fad faá 3<i =d Λ fa 3tí.3d-3a3 — .*.*-*X 3d 3tí Dd M fa =d 4d Λ Φ Φ Φ Φ Φ ΦAi 44 Λ fa Λί Λί 3 3 3 3 3 3 3 3 = 3 3 3 3-3 3 3 3 3 3 3 · .'3 3 3 3 3 3 3 3 fad faá 3 <i = d Λ fa 3d.3d-3a3 -. *. * - * X 3d 3d Dd M fa = d 4d Λ Φ Φ Φ Φ Φ Φ
u u O O o O <rfa ·ι—I «rfa ·Ι“Η ·τ—| , ♦ 'fa ’rfa . . >t-l fa >ř-| )(-! >f-l >f-l >f-l 3 3 3 3 3 3 3 3 m ιη ιη ιη ηιη η n lt m ifi m η n m in ui lo η η lg lc ιό lo n lc ιη n w nm in in in in in inininminininininininin ιη ιη ιη ιη inin in in in ιο in inO CD O O o" CD o" o" o"o θ’ o" o" θ’ CÍ-O 0-0 0-0 O O O 0'θ"θ" θ' O O~ θ' CO XF to CO ΪΝ· •CO 05 O CM co •Φ ID CO 00 05 O rH cm co to co CO 05 O rH CM t>> řx r-s bs t>- bs 00 CO CO co co CO '00 CO 00 00 05 05 CD CD 05 CD 05 05 05 05 O o O xfl xř>,xfi Xfl^ Xh ’Φ ’φ XP "xn xfi xh Xh Xfl Xf- ,xf xT xfi xp xfl • Xf TJ1 ,χφ. ud LO U5 CO CO -CD co CO CO CO CD CO CO CO CO-CO-CO- CO CO CO· CO CO CO CO CO CO- CO CO CD· co co co coco cp co co co co co co co co co co co co co co co co co co co co co co cd co co co co cocoP coLcdíco co" co" ccT co" co" co" co" co" co" co" co" co" co".co" co" co" co" co" co" co" co" co" co" co" co" co"u u O O o O <rfa · ι — I r rfa · Ι “Η · τ— | , Fa 'fa' rfa. . > t-l fa> r- | ) (-!> fl> fl> fl 3 3 3 3 3 3 3 3 m η ι lt lt lt n n n w w w w w w w) inininmininininininin ιη ιη ιη inin in in in CDOO o "CD o" o "o" o "o" o "θ'C" 0-0 0-0 OOO 0'θ "θ" θ ' OO ~ θ 'CO XF to CO ΪΝ · CO 05 O CM what Φ ID CO 00 05 O rH cm what what CO 05 O rH CM t >> rx rs bs t> - bs 00 WHAT WHAT WHAT WHAT' 00 CO 00 00 05 05 CD CD 05 CD 05 05 05 05 O o x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x T x x x x x x WHAT CO CO CO CO CO CO CO CO CO CO CO CO CO CO CO CO CO CO CO CO CO CO CO CO CO CO CO CO CO CO CO CO CO CO CO CO CO CO CO CO CO CO CO What What What What What What What What What What What What What What What What What What What What What What What What What What What What What What What What What What What What What What What What What What What What What What What What What What What What what "what" what "what" what "what" what "what" what "what" what "
oouooooououooouooooouooooooooohHHHHHHHHfahΗΗΗΗΗΗΗΗhhΗΗHFHΗΗΗHfafafafafafafafafafafafklfaO^faPMfafafafafafafafafafafafafafaWHHWWWWHH M.W WWWWWWWWWWWMWWWWW M.WoouooooououooouooooouooooooooohHHHHHHHHfahΗΗΗΗΗΗΗΗhhΗΗHFHΗΗΗHfafafafafafafafafafafafklfaO ^ faPMfafafafafafafafafafafafafafaWHHWWWWHH M.W WWWWWWWWWWWMWWWWW M.W
EPTC 6,66 503 .0,55 kukuřice 100 IG 100 IG 30 MF 40 MFEPTC 6.66 503 .0.55 maize 100 IG 100 IG 30 MF 40 MF
EPTC 6,66 504 0,55 kukuřice O O 5 MF .....30 MFEPTC 6.66 504 0.55 maize O O 5 MF ..... 30 MF
EPTC 6,66 505 0,55 kukuřice 30 ST 30 ST , O O 1 9 6 241EPTC 6.66 505 0.55 maize 30 ST 30 ST, O O 1 9 6 241
Herbicid Dávka Protijed Rostlina % poškození (kg/ha) Slouče- dávka ošetřené osivo neošetřené osivo ' nina č. (kg/lia) v sousedním řádku 2 týdny 4 týdny 2 týdny 4 týdny í-h £ ÍJ1< CH 1X4 .xilt co a o oin co i> oo oo Tf joHerbicide Dose Antidote Plant% Damage (kg / ha) Compound Dose Treated Seed Untreated Seed No (kg / lia) in the adjacent row 2 weeks 4 weeks 2 weeks 4 weeks í-h £ ÍJ1 <CH 1X4. oin co i> oo oo tf yeah
Cd ft| fci s s E-t H.H E-t'co co co coCd ft | fci s with E-t H.H E-t'co what what
rH CM •o ϋϋϋ o o oo o o Η rl H o - o -.O o - o O o o & Μ Μ Λ H CO H CO £ o o o oO O O CDrH rH rH m O’ CM o O) o o o . o o •03 03 03 re re re re 03 03 03 03 03 03 03 03 OCJ O re cj cj ,re O ,03 03 03 03 03 03 O 03 03 03 •Á · r—1 «rH>(-, >í—, >F_i >C >f_| )ÍH >|L, «rH ÍL, >G U · O 03 >F-( >L-| >ÍJ • nH>í-4 >f-4 • r—1 3 3 3 3 3 3 3 3 =3 £ tí £ a 3 a 3 d 3 45 45 45 45 45 45 45 45 4tí 03 03 03 4tí 45 řití 45 4tí 45 "3 3 3 3 3 3 3 3 =3 >7) >7) 37) a 3 =3 3 . d 3 '45 45 45 45 45 45 45 45 4tí · & CL·.· CL 4tí 45 :4tí 45 4tí 45 ΙΌ ΙΌ ΙΌ ΙΌ V3 ID 1Ό ΙΌio ιό ιό ιό ιό ιό in ιόo" o" O θ' O O θ" θ" 00rH CM • o ϋϋϋ o o o o Η rl H o - o-o O o o o o o &o; Μ Μ Λ H CO H CO o o oO O O CDrH rH rH m O 'CM o O o o o. 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 -,> F_i> C> f_ |) HH> | L, rHHL,> GU · O 03> F- (> L- |> •J • nH>--4> f-4 • r — 1 3 3 3 3 3 3 3 3 = 3 £ 3 and 3 d 3 45 45 45 45 45 45 45 45 4 d 03 03 03 4 th 45 roar 45 4 th 45 "3 3 3 3 3 3 3 3 = 3> 7)> 7) 37) a 3 = 3 3 d 3 '45 45 45 45 45 45 45 45 4 th · & CL ·. · CL 4 th 45: 4 th 45 4 th 45 ID ΙΌ ΙΌ ID V3 ID 1Ό ΙΌio ιό ιό ιό ιό ιό in "o" O "O" O "0" 00
CM ο" ιό ΙΌ ο <3ί Ο θ' CO t^s GO cn o rH CM CO 1 CO CO | co co co co o O O o rH rH rH T-H 1 1 ΙΌ ΙΌ ΙΌ ΙΌ 1Ό 1Ό ΙΌ 1Ό COCOCOCOCOCOCOCOCOCOCOCOCOCOCOCOCOCOco' co' co' co' co' co' co' co' co' oCO "ιο ^οΙΌ CO CO CO <<<CO CO CO 'CO CO CO t t s t t t t t t CO CO CO CO CO CO CO CO CO CO CO CO CO CO CO CO CO CO CO CO CO CO CO CO CO CO CO CO CO CO CO CO CO CO CO CO CO CO CO CO CO CO CO CO CO CO CO what 'what' what 'what' what 'what' what 'what
CO £3 <03 2 s "5. ®X?XJ'-j JHca co3.2 o 4=1CO 3 3 <03 2 s 5. 5. XX X XJ'-j JHca co3.2 4 4 = 1
XJ 'CO 2 a>>2 2 qS* H.2 re X! o 73 co o'XJ 'CO 2 and >> 2 2 qS * H.2 re X! o 73 co o '
CD + + + + + co rH CO rH CO tH CO rH CO rH CO rH CO co r-i CO rH rH CO 03 rH CO^ rH (Ό co" r-T co" rH co" rH co" rH co" rH co" rH co"CD + + + + + what rH CO rH CO rH rH CO 03 rH CO ^ rH (what "rT what" rH what "rH what" rH what "rH co" rH what"
'CO 3. 03X?X!2 ® £.2re X! co ό ň'CO 3. 03X? X! 2 ® £ .2re X! co ό.
•r—I β• r — I β
rCrC
4-J 034-J 03
IAND
I ř-1 o f-H J^( f—< P-| r—f •M >> 4-> >, 4-J >> co 5* co CO + O O O O O O O O O co S co" S co 2 o Η Η Η Η Η Η Η Η H »H £ MMWWWWWWWco co co H cmI ø-1 o fH J ^ (f— <P- | r — f • M >> 4->>, 4-J >> what 5 * what CO + OOOOOOOOO what s what "s co 2 o Η Η Η »Η Η Η H H H £ MMWWWWWW what about H cm
CO (CO (
O tíO tí
•rH a >v -a 4-4 , 03 •íi• rH a> v -a 4-4, 03 • íi
O a «I—(O and «I— (
B ca r—*4>> -ΛB ca r— * 4 >> -Λ
OO
_LΛ "ΓO O73 H CL. w re>.cuo a + o O O -7c/3 £-1 £3-1 cl, uW <n o tí . s 4=1 4-» 03 t 73 • ř—4 4=_LΛ "OO O73 H CL. W re> .cuo a + o O O -7c / 3 £ -1 £ 3-1 cl, uW <n o th. S 4 = 1 4-» 03 t 73 • ø4 4 =
ώ S i cai S i ca
g *Cg * C
A rtí 73CJ 1A rti 73CJ 1
IAND
CMCM
O tíO tí
B ca >sB ca> s
XI o tíXI o ti
•r—H 6' ca I—( ;x Λ X) co .2i re+ o 'CO VΗ X3 w ε φ1 W Od o• r — H 6 'ca I— (; x Λ X) what .2i re + o' CO VΗ X3 w ε φ1 W From o
j—Iher
+ Λo V E-t cu VW Od 45 ařxO' SL, .5 > M 4=1cd +-4 ·.2 03 r Ó 'e ™+ Λo V E-t cu VW From 45xO 'SL, .5> M 4 = 1cd + -4 · .2 03 r Ó' e ™
•rH , r“H 1 sl£ a §s s & ® >, o l Kh <γ a tí• rH, r “H 1 sl £ and §s with & ®>, l Kh <γ and thi
N ΛCO coN ΛCO co
JH o t 2xrcď 198241 o >JH o t 2xrc 198241 o>
•fH• fH
. wo'CD a. wo'CD a
CD >Sm Φ >CZ) oCD> Sm> CZ) o
CD 3CD 3
Cl ΦCl Φ
NN
O 44 >w o 3 š *«β S>tu ΰ fl ~ '3^ όO 44> w o 3 š * «β S> tu ΰ fl ~ '3 ^ ό
CDCD
CO 3CO 3
OO
COWHAT
> >sClΌ• '^14-JCM> 14-JCM
O > w o cr φ «ΜO> w o cr φ «Μ
CD ΧΛCD ΧΛ
O >»O> »
Cl Ό 'íx 4-» X> a ΌCl í í x 4- »X> and Ό
O O O O OO O O O
O o? cdO o? CD
Cl w o cd /rt CO r~c 1«£ 33 —>OUi a CU >U>O -3 3o a •—h 'Ed(Z) Cl caCl w o cd / rt CO r ~ c 1 «£ 33 -> OUi and CU> U> O -3 3o and • —h 'Ed (Z) Cl ca
\S\WITH
'cd 2^Q cd 43 í-icd 2 43 cd-1
CDCD
KTO
CDCD
O >Fm 3 44 3 44O> Fm 3 44 3 44
CDCD
CD •r*4 >ř-i 3 44 3 44CD • r * 4> ø-i 3 44 3 44
CDCD
O )t-i 3 44 3 44O) t-i 3 44 3 44
CDCD
CJ 44 3 44 tuCJ 44 3 44 here
CJ >^-í 3 44 3 44CJ ' - 3 44 3 44
CDCD
OO
>C 3 44 3 44> C 3 44 3 44
CDCD
CJ >s 3 44 3 44CJ> s 3 44 3 44
CD a • I“.CD and • I ”.
>F-I 3 44 3 44> F-3 3 44 3 44
CDCD
CJ •I—( >FmCJ • I— (> Fm
CJ 44 3 44CJ 44 3 44
<D<D
CJ >£ 3 44 3 44 ω o I—( >í-l 3 44 3 44CJ> £ 3 44 3 44 ω o I— (>--l 3 44 3 44
CO + : COkOP co"CO +: COkOP co "
. ,S 5.2S£5 ώ. , S 5.2S £ 5 ώ
S -SaS O to1—1 T* -M s?!>. ao o_L 5* "f aWith -SaS O to1—1 T * -M with?!>. o o_L 5 * "f a
tHh
OO
O o"About "
O o"About "
COWHAT
COWHAT
CO coWHAT WHAT
CO coWHAT WHAT
CO + +CO ++
H CO H CO HHCOHCO rHr-Γ CO r-Γ CO" r-T 1 .22 N5 «*a £ώ >> Ao.g &a 55xí ►>>, ao oH COH CO HHCOHCO rHr-Γ CO r-Γ CO "r-T 1 .22 N5« * and £ ώ >> Ao.g & a 55xí ► >>, o o
Em O i Em5 w + o - ·Em O i Em5 w + o - ·
-3 -71 U -3 -r O qΛ CO C-j rCj CO F-) to - S CJ '. E W cq-3 -71 U -3 -r O qΛ CO C-j r C i CO F-) to - S CJ '. E W cq
CM CU rW cm + co to toCM CU rW cm + what it is
COWHAT
CD +CD +
CO co co" + co co + co co co" + co co co" + co coWHAT WHAT WHAT "+ WHAT WHAT + WHAT WHAT WHAT" + WHAT WHAT "+ WHAT WHAT
N - .2CO F-. :N - .2CO F-. :
N ca CO Fh + O OH iCUM cm cň >> Sa «O >tu +D.Í £3 '2 5 J CTtt ^Sú CU § o0^-3Úl 5 43O-i 44 (j β >. '0 &cd fm a£ '2o 3, So^So &Έ CJ o Fmw H <d•rN ca CO Fh + O OH iCUM cm cň >> Sa «O> tu + D.I £ 3 '2 5 J CTtt ^ They are CU §0 ^ -3Úl 5 43O-i 44 (j β>.' 0 & cd fm and £ '2o 3, So ^ So & Cj o Fmw H <d • r
CM V)CM V)
O cO c
•r—I s ,-, °3 O >.tu 4- !? 5 •S'2 «Λ g -Ψř* « Λp.43 nO Jj 3 F-. 5 43&. 44 o• r — I s, -, ° 3 O> .tu 4-!? 5 • S'2 «Λ g -Ψr *« Λp.43 nO Jj 3 F-. 5 43 &. 44 o
( I(I
00 CM00 CM
XX
CU (ΛCU (Λ
OO
•rH 43• rH 43
O aO a
S 3S 3
X 5>a £ 3 tu 4- >. 5-5a 5 '2 p -A a b >, 3 51X 5> and £ 3 tu 4->. 5-5a 5 '2 p -A a b> 3 51
O o P .2 2 5 I a·^O o P .2 2 5 I a · ^
I ω o • F—< 43 a >. a o * +I ω o • F— <43 and>. and o * +
oS 43 woS 43 w
IAND
CM o β a 3 1-*^ Λ a '<0 aCM o β and 3 1 - * ^ Λ and '<0 a
>, 3a-p° Íhtu 2a-M..., .Beta., .Alpha., 2a-M
I ω oI ω o
<pM Λ<pM Λ
M ή·Η a o tu +rd 2<*ú 5 to '2 N ' 2.2 >.« L· a·?V o tj2 p.j< 'w —i 3 0M or Η and o tu + rd 2 <* ú 5 to '2 N' 2.2>. «L · a ·? V o tj2 p.j <'w —i 3 0
SXSX
COWHAT
CM •i—! 3 ΊΣ? .2 &a oo Ju +CM • i—! 3 ΊΣ? .2 & a Ju +
J &4JJ & 4J
51¾ '2S 43 >, 3 ω §*£a 8 3. a·*51¾ '2S 43>, 3 ω § * £ and 8 3rd and · *
CO O Fm -Š-SŠág§ l >· Oco J; « CM Qjfh ' Λτo g>- N Λ 0.2CO O Fm -Š-SŠág§ l> · Oco J; «CM Qjfh 'oτo g> - N Λ 0.2
CMCM
Herbicid Dávka Protijed Rostlina % poškození (kg/ha) Slouče- dávka ošetřené osivo neošetřené osivo nina č. (kg/ha) v sousedním řádku 2 týdny 4 týdny 2 týdny 4 týdny 196241Herbicide Dose Antidote Plant% Damage (kg / ha) Coulter Dose Treated Seed Untreated Seed No (kg / ha) in the adjacent row 2 weeks 4 weeks 2 weeks 4 weeks 196241
198241198241
Herbicid Dávka Protijed Rostlina % poškození (kg/ha) Slouče- dávka ošetřené osivo neošetřené osivo nina č. (kg/ha) v sousedním řádku i/r . '2 týdny 4 týdny 2 týdny 4 týdny o a 44 44 ωHerbicide Dose Antidote Plant% damage (kg / ha) Compound dose treated seed untreated seed No (kg / ha) in adjacent line i / r. 2 weeks 4 weeks 2 weeks 4 weeks o and 44 44 ω
CJ r-1 3, 44 3 44 ω cjCJ r-1 3, 44 3 44 ω cj
>ÍH 3. 44 3 44 Φ cj >s^ řd 44 3 44 'Φ> ÍH 3. 44 3 44 Φ cj> s ^ rd 44 3 44 'Φ
OO
>S> S
ZS 44 0 44 Φ o >(-) 3ZS 44 0 44 Φ o> (-) 3
rM 3rM 3
Dtí cu o •—l >ř-l 2 44 3 44 ΦKids cu o • l> ø-l 2 44 3 44 Φ
O •r*4O • r * 4
>ÍH 3 44 3 44 a>' cj> ÍH 3 44 3 44 a> 'cj
•rH >P-4 3 44• rH> P-4 3 44
OJ 44 ω o >C-i 4444 ω o> C-i 44
OJ 44 rd rd"OJ 44 rd rd "
O o"About "
O o" o co rd rdO o "o co rd rd
O co ti sWhat about you
OO
CM £ a co a ω ;y«3 cnCM £ a co and ω; y «3 cn
CDCD
CJ •l—(CJ • l— (
OJ 44OJ 44
OJ 44 3 ω ,y a O £0 Φ 3OJ 44 3 ω, y and O £ 0 Φ 3
Jtí 3Jtí 3
JtíJtí
Λ '<dtí Λ•OJ WΛ '<children OJ • OJ W
O CQ 1—1 h£ 4· H- + + . -j- 00 rd 00 CO ? rd 00 rd 00 rd . co · 00 ©0 co co co r7 00 . i-d °0^ CO '- rd CO^tH CO rd^ oo .· °°R <» 00^ ao co rd có' rd : CO* · • rd oo" rd . CO rd . CO td 00 ' co" co" co" oo co" 'cdCQ 1 - 1 h £ 4 · H- + +. -j- 00 rd 00 CO? rd 00 rd 00 rd. what · 00 © 0 what about r7 00. CO tH CO CO oo oo d d r r ° ° ° ° ° td td td td td td td td td td td td td "co" oo what "cd"
S cd £3 P-i. cd 44 .2 £ +-»With CD3 P-i. cd 44 .2 £ + - »
p~H £3p ~ H £ 3
O -wM Cfl3. ‘3O .2 > CD?&3 ►.>2 9S 6 oΦ 3tí ‘m 1 3 3ω N 3 3 a = "5. 5 35· ,2 o -M Qh “ λ2ο + tí & .52 '3 >>O-wM Cf 13. '3O .2> CD? &Amp; 3 ►.> 2 9S 6 oΦ 3th' m 1 3 3ω N 3 3 a = "5. 5 35 ·, 2 o -M Qh" λ2ο + th & .52 '3 >>
4-J4-J
OJ co P-l oOJ what P-l o
'SV V V) N >3 B,S « Λ ®S 2^-g £ s Φ Dtí 0 'V ,'SV V V) N> 3 B, S «Λ ®S 2 ^ -g £ s Φ Children 0' V,
.3 O-ŠSSSS >>« § £· £ 3 ώ i ř-t +-j Λ SSs '2 N ><t3 S,2 Λ _L 3.3 O-SSSS «« £ £ £ 3 ώ i ø-t + -j s SSs' 2 N> <t3 S, 2 Λ _L 3
CMCM
CO CM 3 ££ 6 £ «i φ 44 iCO CM 3 £ 6 £ i φ 44 i
COWHAT
CD O .-i a.eč' O 3 3 3 + & 9 +jo o ,2 '3'i řiiXí SΛ o Λ 2o 2 9CD O.-i a.no 3 3 3 + & 9 + jo o, 2 '3'i řiiXí SΛ o Λ 2o 2 9
-B '7 j3 B33 co £ ®CJ I CD JSCM CO ►r 4-1 3 ' Λ 1 1 rd r-H >, 2 O o .2 ' O g.,9 Λo .3 ±3 £ £ ΐ £ 4-J +j 4-· a S >< ' >» o « 3 3 3 *3 2 £§o o .2 + +-» 'cd -° +o £.2 '3 .2 '3 £> O ω o W 4-.•rM +ť 'cd 2 s "£, 3 1 řn icd cdím 44O Om £.§: CJ 33-B '7 j3 B33 co £ ® CJ I CD JSCM CO ►r 4-1 3' Λ 1 1 rd rH>, 2 O o .2 'O g., 9 oo .3 ± 3 £ £ ΐ £ 4- J + j 4- · and S> <'> »o« 3 3 3 * 3 2 £ §oo .2 + + - »' cd - ° + o £ .2 '3 .2' 3 £> O ω o W 4-. RM + ť 'cd 2 s' £, 3 1 rn icd 44O Om £ .§: CJ 33
O .2š 33 >33Í g UM y 2°3 2 O .2 £ ώ £ s 9O .2š 33> 33Í g UM y 2 ° 3 2 O .2 £ ώ £ s 9
Cj t φ 4m ώ .Cj t φ 4m ώ.
CM >>£) ►«'S >?£ otítí^aj^aj-^CM"CM >> £) ► «S>?
I r. I l I CO CM CO CO coI r. I CO CM CO CO
CM COCM CO
TT
CM CO &4 f-H tn •m >,+-> CO &co 00 2 co cm" Λ cm"1 co cd -T-£3 5cd td44 O o’Οί «Λ ·ζί '3 3? £►> ' 3& >,4DO Ϊ7 f-iH cg 3& φ ΛίCM CO & 4 f-H tn • m>, + -> CO & co 00 2 cm cm " cm " 1 co cd -T- £ 3 5cd td44 O o'Οί «« · ζί '3 3? £ ►> '3 & 4DO O7 f-iH cg 3 & φ Λί
IAND
O 00 4-3««—t ’Τ •2 'cd 3 s>3 Γ3 3 3B 3tí O r—1 'S O£3 O £3 •rH 4-> γ >> « &CO f-1cm" &O 00 4-3 «« - t '2 • 2' cd 3 s> 3 Γ3 3 3B 3t O r — 1 'SO £ 3 O £ 3 • rH 4-> γ >> «& CO f-1cm" &
C/3 COC / 3 CO
Uhlu H co 2Coal H co 2
OjOj
W 3 Ό 3 ωW 3 Ό 3 ω
MM
<D i-3<D i-3
Claims (8)
Applications Claiming Priority (2)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
US13486871A | 1971-04-16 | 1971-04-16 | |
US05/208,041 US4137070A (en) | 1971-04-16 | 1971-12-09 | Herbicide compositions |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
CS196241B2 true CS196241B2 (en) | 1980-03-31 |
Family
ID=26832761
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
CS722480A CS196241B2 (en) | 1971-04-16 | 1972-04-13 | Herbicide |
Country Status (18)
Country | Link |
---|---|
AR (1) | AR192928A1 (en) |
BE (1) | BE782120A (en) |
CA (1) | CA1174865A (en) |
CH (1) | CH577785A5 (en) |
CS (1) | CS196241B2 (en) |
DD (1) | DD102075A5 (en) |
DE (1) | DE2218097A1 (en) |
DK (1) | DK143583C (en) |
ES (1) | ES401779A1 (en) |
FR (1) | FR2133793B1 (en) |
GB (2) | GB1396942A (en) |
IL (1) | IL39219A (en) |
IT (1) | IT953649B (en) |
MY (1) | MY7700206A (en) |
NL (1) | NL175965C (en) |
PL (1) | PL99481B1 (en) |
RO (3) | RO78996A (en) |
TR (1) | TR18613A (en) |
Families Citing this family (64)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
US3989503A (en) * | 1972-10-13 | 1976-11-02 | Stauffer Chemical Company | Herbicidal antidote compositions with substituted oxazolidines and thiazolidines |
US3931313A (en) | 1972-07-17 | 1976-01-06 | Stauffer Chemical Company | Schiff's base dichloroacetamides |
CH574207A5 (en) * | 1973-01-25 | 1976-04-15 | Ciba Geigy Ag | |
PH11676A (en) * | 1973-09-04 | 1978-05-19 | Stauffer Chemical Co | Sulfide herbicide antidote composition and method of use |
DE2438332A1 (en) * | 1974-08-09 | 1976-02-19 | Consortium Elektrochem Ind | HERBICIDE MEDIUM |
GB1519762A (en) | 1974-08-09 | 1978-08-02 | Wellcome Found | Cinnamamides their preparation and pharmaceutical compositions containing them |
US4091112A (en) | 1974-08-09 | 1978-05-23 | Burroughs Wellcome Co. | Biologically active amides |
BR7600775A (en) * | 1975-02-14 | 1977-05-10 | Stauffer Chemical Co | PROCESS FOR OBTAINING (UNCLE) HALOACYL- (TIA) ARISUBSTITUED OXAZOLIDINES AND SYNERGETIC HERBICIDIC COMPOSITES THAT CONTAIN THEM |
US4166818A (en) * | 1975-06-05 | 1979-09-04 | Lilly Industries Limited | Acylamino derivatives |
US4152442A (en) * | 1975-06-05 | 1979-05-01 | Lilly Industries Limited | Certain acylamino-oxa (or thia) diazoles in treatment of hypersensitivity conditions |
US4013681A (en) * | 1975-06-23 | 1977-03-22 | Hawaiian Sugar Planters' Association | Derivatives of thiophene |
IN144916B (en) * | 1975-08-08 | 1978-07-29 | Stauffer Chemical Co | |
HU178301B (en) * | 1978-02-06 | 1982-04-28 | Nitrokemia Ipartelepek | Herbicide compositions containing naphthaline-carboxylic acid derivatives as antidotes and carbamide derivatives and antidote compositions containing naphthaline-carboxylic acid derivatives |
LU80912A1 (en) * | 1978-02-06 | 1979-06-07 | Nitrokemia Ipartelepek | WEED KILLERS |
BG30323A3 (en) * | 1978-06-28 | 1981-05-15 | Bayer Ag,De | Method for obtaining of n- dichloracethyl- 1, 2, 3, 4- tetrahydro- hinaldine |
DE2828222A1 (en) * | 1978-06-28 | 1980-01-10 | Bayer Ag | COUNTERPROTECTOR FOR THE PROTECTION OF CULTURAL PLANTS FROM HERBICIDE DAMAGE |
DE2828303A1 (en) * | 1978-06-28 | 1980-01-17 | Bayer Ag | USE OF N, N-DIALLYL DICHLORACETAMIDE FOR IMPROVING THE CROP PLANT TOLERABILITY OF HERBICIDE-ACTIVE ACETANILIDES |
DE2832974A1 (en) * | 1978-07-27 | 1980-02-14 | Basf Ag | A HERBICIDE AGENT THIOLCARBAMATE |
DE2832950A1 (en) * | 1978-07-27 | 1980-02-21 | Basf Ag | HERBICIDAL AGENTS |
DE2832940A1 (en) * | 1978-07-27 | 1980-02-14 | Basf Ag | HERBICIDAL AGENTS |
GR66644B (en) * | 1978-07-27 | 1981-04-03 | Basf Ag | |
US4279636A (en) * | 1978-09-29 | 1981-07-21 | Gulf Oil Corporation | Dichloroacetylimino herbicide antagonists as plant protection agents |
US4237302A (en) * | 1978-09-29 | 1980-12-02 | Gulf Oil Corporation | Dichloroacetylimino herbicide antagonists as plant protection agents |
DE2948535A1 (en) * | 1979-12-03 | 1981-06-25 | Basf Ag, 6700 Ludwigshafen | DICHLORACETAMIDES, HERBICIDE AGENTS THAT CONTAIN ACETANILIDES AS HERBICIDAL ACTIVE SUBSTANCES AND THESE DICHLORACETAMIDES AS AN ANTAGONISTIC AGENTS, AND THEIR USE FOR CONTROLLING UNWANTED PLANT GROWTH |
DE2930450A1 (en) * | 1979-07-26 | 1981-02-19 | Bayer Ag | N-( ALPHA -CHLORPROPIONYL)-1,2,3,4- TETRAHYDRO-ISO-QUINOLINE, PROCESS FOR ITS PRODUCTION AND ITS USE AS AN ANTIDOTE FOR THE PROTECTION OF CROPS FROM HERBICIDE DAMAGE |
DE2930448A1 (en) | 1979-07-26 | 1981-02-26 | Bayer Ag | COUNTERPROTECTOR FOR THE PROTECTION OF CULTURAL PLANTS FROM HERBICIDE DAMAGE |
DE2930449A1 (en) * | 1979-07-26 | 1981-02-19 | Bayer Ag | N-ACYL-PIPERIDONKETAL, METHOD FOR THE PRODUCTION THEREOF AND THE USE THEREOF AS AN AGAINST AGENT FOR PROTECTING CULTURAL PLANTS FROM DAMAGE FROM HERBICIDES |
DE2930451A1 (en) * | 1979-07-26 | 1981-02-19 | Bayer Ag | N-( ALPHA -CHLOROPROPIONYL)-1,2,3,4- TETRAHYDRO-QUINALDINE, PROCESS FOR ITS PRODUCTION AND ITS USE AS AN ANTIDOTE FOR THE PROTECTION OF CROPS FROM HERBICIDE DAMAGE |
DE2930452A1 (en) | 1979-07-26 | 1981-02-26 | Bayer Ag | N, N'-BIS- (HALOGENACYL) -DIAZA-CYCLOALKANE FOR THE PROTECTION OF CULTURAL PLANTS FROM HERBICIDE DAMAGE |
DE2938155A1 (en) | 1979-09-21 | 1981-04-23 | Bayer Ag, 5090 Leverkusen | N-ACYL-PIPERIDONES, METHOD FOR THE PRODUCTION THEREOF AND THEIR USE AS AN AGAINST AGENT FOR THE PROTECTION OF CULTURAL PLANTS FROM DAMAGE FROM HERBICIDES |
DE3004871A1 (en) | 1980-02-09 | 1981-08-20 | Bayer Ag, 5090 Leverkusen | HALOGENALKYLAMID, METHOD FOR THE PRODUCTION THEREOF AND THEIR USE AS AN AGAINST AGENT FOR THE PROTECTION OF CULTURAL PLANTS FROM DAMAGE FROM HERBICIDES |
HU182177B (en) * | 1980-08-13 | 1983-12-28 | Eszakmagyar Vegyimuevek | Composition for influencing plant growth |
DE3035356A1 (en) * | 1980-09-19 | 1982-05-06 | Bayer Ag, 5090 Leverkusen | HETEROCYCLICALLY SUBSTITUTED AMIDES, METHOD FOR THE PRODUCTION THEREOF AND THE USE THEREOF AS AN AGAINST AGENT FOR PROTECTING CULTURAL PLANTS FROM DAMAGE FROM HERBICIDES |
DE3120859A1 (en) * | 1981-05-26 | 1982-12-23 | Basf Ag, 6700 Ludwigshafen | DIHALOGEN ACETAMIDES, METHOD FOR THE PRODUCTION THEREOF AND HERBICIDAL AGENTS THAT CONTAIN ACETANILIDES AS AN HERBICIDE ACTIVE SUBSTANCES AND THESE DIHALOGEN ACETAMIDES AS AN ANTAGONISTIC AGENTS |
GB2107308B (en) * | 1981-09-30 | 1986-01-15 | Ici Plc | Herbicidal and fungicidal |
EP0094351B1 (en) * | 1982-05-10 | 1986-07-23 | Ciba-Geigy Ag | Cyclopropanecarboxylic-acid derivatives |
US4518789A (en) * | 1982-06-30 | 1985-05-21 | Yu Ruey J | Phenyl alpha-acyloxyacetamide derivatives and their therapeutic use |
HU193171B (en) * | 1983-07-21 | 1987-08-28 | Eszakmagyar Vegyimuevek | Herbicide preparations containing antidote of n-/dichlor-acetyl/-n-substituted.glycine-n', n-disubstituted-amide-type, or containing agent and antidote, as well as process for the production of the antidote |
US4618361A (en) * | 1983-12-12 | 1986-10-21 | Ciba-Geigy Corporation | Acylamides and compositions for the protection of cultivated plants against the phytotoxic action of herbicides |
ZA853997B (en) * | 1984-05-28 | 1986-01-29 | Ciba Geigy Ag | Composition for protecting culture plants from the phytotoxic action of herbicidally active chloracetanilides |
EP0190105A3 (en) * | 1985-01-31 | 1988-10-26 | Ciba-Geigy Ag | Herbicidal agent |
HU194686B (en) * | 1985-05-10 | 1988-03-28 | Eszakmagyar Vegyimuevek | Herbicidal composition of prolonged action, comprising alpha-chlorine-acetanilide derivatives as active substance |
US5425789A (en) * | 1986-12-22 | 1995-06-20 | Exxon Chemical Patents Inc. | Chemical compositions and their use as fuel additives |
DE10326386A1 (en) | 2003-06-12 | 2004-12-30 | Bayer Cropscience Ag | N-heterocyclyl-phenyl-substituted cyclic ketoenols |
DE10331675A1 (en) | 2003-07-14 | 2005-02-10 | Bayer Cropscience Ag | Hetaryl-substituted pyrazolidinedione derivatives |
DE10337497A1 (en) | 2003-08-14 | 2005-03-10 | Bayer Cropscience Ag | 4-biphenyl-pyrazolidine-3,5-dione derivatives |
DE10337496A1 (en) | 2003-08-14 | 2005-04-14 | Bayer Cropscience Ag | 4-biphenyl-4-substituted-pyrazolidine-3,5-dione |
DE10354628A1 (en) | 2003-11-22 | 2005-06-16 | Bayer Cropscience Ag | 2-ethyl-4,6-dimethylphenyl-substituted tetramic acid derivatives |
DE10354629A1 (en) | 2003-11-22 | 2005-06-30 | Bayer Cropscience Ag | 2-ethyl-4,6-dimethyl-phenyl substituted spirocyclic tetramic acid derivatives |
DE102004014620A1 (en) | 2004-03-25 | 2005-10-06 | Bayer Cropscience Ag | 2,4,6-phenyl-substituted cyclic ketoenols |
DE102004030753A1 (en) | 2004-06-25 | 2006-01-19 | Bayer Cropscience Ag | 3'-alkoxy spirocyclic tetramic and tri-acids |
DE102004035134A1 (en) | 2004-07-20 | 2006-02-16 | Bayer Cropscience Ag | Selective insecticides based on Halogenalkylnicotinsäurederivaten, Anthranilsäureamiden or phthalic diamides and safeners |
DE102004044827A1 (en) | 2004-09-16 | 2006-03-23 | Bayer Cropscience Ag | Iodine-phenyl-substituted cyclic ketoenols |
DE102004053192A1 (en) | 2004-11-04 | 2006-05-11 | Bayer Cropscience Ag | 2-alkoxy-6-alkyl-phenyl substituted spirocyclic tetramic acid derivatives |
DE102004053191A1 (en) | 2004-11-04 | 2006-05-11 | Bayer Cropscience Ag | 2,6-diethyl-4-methyl-phenyl substituted tetramic acid derivatives |
DE102005059891A1 (en) | 2005-12-15 | 2007-06-28 | Bayer Cropscience Ag | New spiro-cyclopentyl-pyrrole or -furan derivatives, useful as pesticides, herbicides and fungicides, also new intermediates |
DE102006007882A1 (en) | 2006-02-21 | 2007-08-30 | Bayer Cropscience Ag | New cyclic keto enol derivatives useful for controlling animal pests and/or unwanted plant growth |
DE102006025874A1 (en) | 2006-06-02 | 2007-12-06 | Bayer Cropscience Ag | Alkoxyalkyl-substituted cyclic ketoenols |
DE102006050148A1 (en) | 2006-10-25 | 2008-04-30 | Bayer Cropscience Ag | New trifluoromethoxy-phenyl substituted tetramic acid-derivatives useful to combat parasites including insects, arachnid, helminth, nematode and mollusk and/or undesirable plant growth and in hygienic sectors |
DE102006057037A1 (en) | 2006-12-04 | 2008-06-05 | Bayer Cropscience Ag | New cis-alkoxyspirocyclic biphenyl-substituted acid derivatives used in pesticides and/or herbicides, for combating animal parasites and undesirable plant growth and as insecticides and/or acaricides in crop protection |
DE102006057036A1 (en) | 2006-12-04 | 2008-06-05 | Bayer Cropscience Ag | New biphenyl substituted spirocyclic ketoenol derivatives useful for the manufacture of herbicides and for combating parasites |
EP2020413A1 (en) | 2007-08-02 | 2009-02-04 | Bayer CropScience AG | Oxaspirocyclical spiro-substituted tetram and tetron acid derivatives |
EP2045240A1 (en) | 2007-09-25 | 2009-04-08 | Bayer CropScience AG | Halogen alkoxy spirocyclic tetram and tetron acid derivatives |
EP2103615A1 (en) | 2008-03-19 | 2009-09-23 | Bayer CropScience AG | 4'4'-Dioxaspiro-spirocyclic substituted tetramates |
Family Cites Families (20)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
US2973258A (en) * | 1957-12-30 | 1961-02-28 | Monsanto Chemicals | Unsymmetrical alpha-haloacetamide herbicides |
US3133810A (en) * | 1961-04-19 | 1964-05-19 | Monsanto Chemicals | Herbicidal compositions |
US3152884A (en) * | 1961-04-24 | 1964-10-13 | Upjohn Co | Herbicidal composition and method |
US3131509A (en) * | 1961-05-08 | 1964-05-05 | Spencer Chem Co | Compositions and methods for reducing herbicidal injury |
US3152883A (en) * | 1961-09-12 | 1964-10-13 | Upjohn Co | Herbicidal composition and method |
US3154400A (en) * | 1961-11-15 | 1964-10-27 | Monsanto Co | Alkyl substituted chloroacetamide weed control |
US3321295A (en) * | 1965-11-04 | 1967-05-23 | Monsanto Co | Method of controlling undesired plants |
US3268526A (en) * | 1962-09-12 | 1966-08-23 | Monsanto Co | Heterocyclic polyhalobenzamide derivatives |
US3357816A (en) * | 1964-12-08 | 1967-12-12 | Monsanto Co | Herbicidal benzamides and methods |
NL157008B (en) * | 1966-02-01 | 1978-06-15 | Monsanto Co | PROCESS FOR PREPARING A PREPARATION WITH PHYTOTOXIC ACTION, FORMED PREPARATIONS WITH THIS ACTION, AND PROCEDURE FOR PREPARING N-DIG-SUBSTITUTED ALPHA-CHLORACETAMIDE DERIVATIVES. |
US3362810A (en) * | 1966-08-01 | 1968-01-09 | Monsanto Co | Herbicidal clay formulation |
US3534098A (en) * | 1967-01-10 | 1970-10-13 | Rohm & Haas | 3,5-disubstituted benzamides |
US3469966A (en) * | 1967-01-23 | 1969-09-30 | Allied Chem | Bicyclic amides having herbicidal properties |
US3551484A (en) * | 1968-04-01 | 1970-12-29 | Rohm & Haas | 3,5-disubstituted benzamides |
US3564768A (en) * | 1968-10-25 | 1971-02-23 | Gulf Research Development Co | Coated corn seed |
US3700732A (en) * | 1969-03-26 | 1972-10-24 | Rohm & Haas | N-(1,1-dimethyl-2-butynyl)-3,5-dichlorobenzamide |
FR2078170A5 (en) * | 1970-02-06 | 1971-11-05 | Gulf Research Development Co | |
US3719466A (en) * | 1970-04-16 | 1973-03-06 | Gulf Research Development Co | Protection of wheat and grain sorghum from herbicidal injury |
GB1330701A (en) * | 1970-04-21 | 1973-09-19 | Lennig Chemicals Ltd | Pesticidal compositions |
CA1010257A (en) * | 1970-08-31 | 1977-05-17 | Duane R. Arneklev | Antidote compositions and method of use with herbicides |
-
1972
- 1972-04-06 CA CA000139060A patent/CA1174865A/en not_active Expired
- 1972-04-12 NL NLAANVRAGE7204894,A patent/NL175965C/en not_active IP Right Cessation
- 1972-04-12 DK DK177372A patent/DK143583C/en active
- 1972-04-12 AR AR241425A patent/AR192928A1/en active
- 1972-04-12 DD DD162258A patent/DD102075A5/xx unknown
- 1972-04-13 CS CS722480A patent/CS196241B2/en unknown
- 1972-04-14 FR FR7213316A patent/FR2133793B1/fr not_active Expired
- 1972-04-14 IL IL39219A patent/IL39219A/en unknown
- 1972-04-14 DE DE19722218097 patent/DE2218097A1/en active Granted
- 1972-04-14 PL PL1972154732A patent/PL99481B1/en unknown
- 1972-04-14 BE BE782120A patent/BE782120A/en not_active IP Right Cessation
- 1972-04-15 IT IT23209/72A patent/IT953649B/en active
- 1972-04-15 ES ES401779A patent/ES401779A1/en not_active Expired
- 1972-04-16 GB GB5447574A patent/GB1396942A/en not_active Expired
- 1972-04-16 GB GB1475472A patent/GB1396941A/en not_active Expired
- 1972-04-17 RO RO7270563A patent/RO78996A/en unknown
- 1972-04-17 RO RO108380A patent/RO83875B/en unknown
- 1972-04-17 CH CH563772A patent/CH577785A5/xx not_active IP Right Cessation
- 1972-04-17 RO RO108381A patent/RO83877B/en unknown
- 1972-04-17 TR TR18613A patent/TR18613A/en unknown
-
1977
- 1977-12-30 MY MY206/77A patent/MY7700206A/en unknown
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
MY7700206A (en) | 1977-12-31 |
NL7204894A (en) | 1972-10-18 |
DK143583C (en) | 1982-02-01 |
IL39219A (en) | 1978-12-17 |
RO83877B (en) | 1984-04-30 |
ES401779A1 (en) | 1975-11-01 |
IT953649B (en) | 1973-08-10 |
RO83877A (en) | 1984-04-02 |
FR2133793A1 (en) | 1972-12-01 |
PL99481B1 (en) | 1978-07-31 |
RO78996A (en) | 1982-06-25 |
CH577785A5 (en) | 1976-07-30 |
TR18613A (en) | 1977-05-13 |
DE2218097C2 (en) | 1987-07-30 |
FR2133793B1 (en) | 1977-06-24 |
IL39219A0 (en) | 1972-07-26 |
RO83875B (en) | 1984-04-30 |
GB1396941A (en) | 1975-06-11 |
RO83875A (en) | 1984-04-02 |
NL175965C (en) | 1985-02-01 |
AR192928A1 (en) | 1973-03-21 |
DE2218097A1 (en) | 1972-11-02 |
BE782120A (en) | 1972-10-16 |
GB1396942A (en) | 1975-06-11 |
DD102075A5 (en) | 1973-12-05 |
CA1174865A (en) | 1984-09-25 |
DK143583B (en) | 1981-09-14 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
CS196241B2 (en) | Herbicide | |
HU228370B1 (en) | Pesticidal phenyl-substituted heterocyclic ketoenol derivatives, intermediates, preparation and use thereof | |
JPS61267576A (en) | N-((4,6-dimethoxypyrimidin-2-yl)aminocarbonyl) 3 trifluoromethylpyridine 2-sulfonamide or salt, production thereof, and herbicide containing same | |
US3984435A (en) | Herbicidal N-substituted-Δ1 -tetrahydrophthalimide | |
PL153976B1 (en) | Herbicide | |
US3689507A (en) | 2-organyloxy-2,3-dihydro-5-benzofuranyl esters of alkyl sulfonic acids | |
BR112016019708B1 (en) | PLANT GROWTH REGULATING COMPOUNDS OR SEED GERMINATION PROMOTER, PLANT GROWTH REGULATORY COMPOSITION OR SEED GERMINATION PROMOTER, METHOD FOR REGULATING PLANT GROWTH IN A PLACE, METHOD FOR PROMOTING SEEDS AND METHODS OF METHODS USE OF THIS COMPOUND | |
DE60131437T2 (en) | NEW 2-PYRIMIDINYLOXY-N-ARYLBENZYLAMINE DERIVATIVES, THEIR METHOD AND USES | |
FI70210B (en) | NYA SOM HERBICIDER ANVAENDBARA N-ACYL-PYRROL-2,5-DION-DERIVAT OCH DERAS FRAMSTAELLNING | |
JPS584757A (en) | Substituted cyclopropylmethoxyurea, herbicidal composition and weeding method | |
JPS6226281A (en) | Herbicidal thiophene sulfonamides | |
US4072495A (en) | 5-Benzofuranyl esters as herbicides and plant growth regulants | |
JPS6011006B2 (en) | Cyclohexane derivative herbicide | |
US4345932A (en) | Herbicides | |
JPS6348248A (en) | Benzohydroxamic acid derivative | |
PT79120B (en) | Process for the preparation of n-(substituted)-5-(substituted phenyl)-1,3-oxazolidines used as herbicidal antidotes | |
PL94157B1 (en) | Sulfoxide and sulfone thiazolidines, compositions thereof and their utility as herbicide antidotes[US4137066A] | |
US3772277A (en) | Sulfonamide compounds | |
JPS62169785A (en) | Naphthylidine derivative, manufacture and herbicide | |
US2213218A (en) | Insecticide | |
JP2689093B2 (en) | Substituted pyridine sulfonamide compounds, herbicides containing them and method for producing these compounds | |
JPH045025B2 (en) | ||
JPH02188588A (en) | Fused heterocyclic derivative, production thereof and herbicide | |
Okamoto et al. | Herbicidally active N-(1-arylethenyl)-2-chloroacetamides bearing an alkyloxyalkyl moiety | |
SU656459A3 (en) | Composition for fighting insects, ticks and butterfliers |