CS195737B2 - Herbicide - Google Patents

Herbicide Download PDF

Info

Publication number
CS195737B2
CS195737B2 CS766687A CS668776A CS195737B2 CS 195737 B2 CS195737 B2 CS 195737B2 CS 766687 A CS766687 A CS 766687A CS 668776 A CS668776 A CS 668776A CS 195737 B2 CS195737 B2 CS 195737B2
Authority
CS
Czechoslovakia
Prior art keywords
compound
compositions
alkyl
compounds
alkyl group
Prior art date
Application number
CS766687A
Other languages
Czech (cs)
Inventor
Harold M Taylor
Original Assignee
Lilly Co Eli
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Lilly Co Eli filed Critical Lilly Co Eli
Publication of CS195737B2 publication Critical patent/CS195737B2/en

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N43/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds
    • A01N43/64Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with three nitrogen atoms as the only ring hetero atoms
    • A01N43/647Triazoles; Hydrogenated triazoles
    • A01N43/6531,2,4-Triazoles; Hydrogenated 1,2,4-triazoles
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N43/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds
    • A01N43/48Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with two nitrogen atoms as the only ring hetero atoms
    • A01N43/561,2-Diazoles; Hydrogenated 1,2-diazoles
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N43/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds
    • A01N43/64Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with three nitrogen atoms as the only ring hetero atoms
    • A01N43/661,3,5-Triazines, not hydrogenated and not substituted at the ring nitrogen atoms
    • A01N43/681,3,5-Triazines, not hydrogenated and not substituted at the ring nitrogen atoms with two or three nitrogen atoms directly attached to ring carbon atoms
    • A01N43/70Diamino—1,3,5—triazines with only one oxygen, sulfur or halogen atom or only one cyano, thiocyano (—SCN), cyanato (—OCN) or azido (—N3) group directly attached to a ring carbon atom
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N43/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds
    • A01N43/64Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with three nitrogen atoms as the only ring hetero atoms
    • A01N43/7071,2,3- or 1,2,4-triazines; Hydrogenated 1,2,3- or 1,2,4-triazines
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N43/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds
    • A01N43/72Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with nitrogen atoms and oxygen or sulfur atoms as ring hetero atoms
    • A01N43/80Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with nitrogen atoms and oxygen or sulfur atoms as ring hetero atoms five-membered rings with one nitrogen atom and either one oxygen atom or one sulfur atom in positions 1,2
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N43/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds
    • A01N43/72Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with nitrogen atoms and oxygen or sulfur atoms as ring hetero atoms
    • A01N43/82Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with nitrogen atoms and oxygen or sulfur atoms as ring hetero atoms five-membered rings with three ring hetero atoms
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N47/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom not being member of a ring and having no bond to a carbon or hydrogen atom, e.g. derivatives of carbonic acid
    • A01N47/08Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom not being member of a ring and having no bond to a carbon or hydrogen atom, e.g. derivatives of carbonic acid the carbon atom having one or more single bonds to nitrogen atoms
    • A01N47/28Ureas or thioureas containing the groups >N—CO—N< or >N—CS—N<
    • A01N47/30Derivatives containing the group >N—CO—N aryl or >N—CS—N—aryl
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N47/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom not being member of a ring and having no bond to a carbon or hydrogen atom, e.g. derivatives of carbonic acid
    • A01N47/08Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom not being member of a ring and having no bond to a carbon or hydrogen atom, e.g. derivatives of carbonic acid the carbon atom having one or more single bonds to nitrogen atoms
    • A01N47/28Ureas or thioureas containing the groups >N—CO—N< or >N—CS—N<
    • A01N47/36Ureas or thioureas containing the groups >N—CO—N< or >N—CS—N< containing the group >N—CO—N< directly attached to at least one heterocyclic ring; Thio analogues thereof
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N47/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom not being member of a ring and having no bond to a carbon or hydrogen atom, e.g. derivatives of carbonic acid
    • A01N47/08Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom not being member of a ring and having no bond to a carbon or hydrogen atom, e.g. derivatives of carbonic acid the carbon atom having one or more single bonds to nitrogen atoms
    • A01N47/28Ureas or thioureas containing the groups >N—CO—N< or >N—CS—N<
    • A01N47/38Ureas or thioureas containing the groups >N—CO—N< or >N—CS—N< containing the group >N—CO—N< where at least one nitrogen atom is part of a heterocyclic ring; Thio analogues thereof
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N2300/00Combinations or mixtures of active ingredients covered by classes A01N27/00 - A01N65/48 with other active or formulation relevant ingredients, e.g. specific carrier materials or surfactants, covered by classes A01N25/00 - A01N65/48

Description

Vynález se týká nových herbicidních prostředků a jejich použití. Tyto prostředky jsou zvlášť užitečné k aplikaci na úhory, k totálnímu zničení vegetace, při zúrodňování půdy, kdy se herbicidy aplikují na vzrostlou nežádoucí vegetaci, při potírání plevelů v užitkových plodinách a v kulturách užitkových stromů, a k potírání drevnatých rostlin a vodních plevelů.The invention relates to novel herbicidal compositions and to their use. These compositions are particularly useful for application to eels, total vegetation destruction, soil fertilization where herbicides are applied to grown undesirable vegetation, weed control in crop plants and utility tree cultures, and woody and water weed control.

Deriváty pyridonu a pyridinthionu, které představuje první komponentu (složka A) níže popsaných herbicidních prostředků, jsou známé (viz například belgický patentní spis č. 832 702). Herbicidy tvořící druhou komponentu prostředků (složka B) podle vynálezu jisou v Oblasti agrochemie známé.Pyridone and pyridinethion derivatives which are the first component (component A) of the herbicidal compositions described below are known (see, for example, Belgian Patent Specification No. 832,702). The herbicides constituting the second component of the compositions (component B) according to the invention are known in the field of agrochemistry.

Předmětem vynálezu je herbícidní prostředek obsahující nejméně dvě herbicidně účinné sloučeniny A a B. Složkou A je buď l-methyl-3-fenyl-5- (3-trifluormethylfenyl) -4 (1H) pyridon nebo 3-ethylthio-l-methyl-5- (3-trifluormethylfenyl) -4- (1H) pyridon. Složka B herbicidních prostředků podle vynálezu je vybrána ze skupiny zahrnující sloučeniny obecného vzorceThe present invention provides a herbicidal composition comprising at least two herbicidally active compounds A and B. Component A is either 1-methyl-3-phenyl-5- (3-trifluoromethylphenyl) -4 (1H) pyridone or 3-ethylthio-1-methyl-5. - (3-trifluoromethylphenyl) -4- (1H) pyridone. Component B of the herbicidal compositions of the invention is selected from the group consisting of compounds of the general formula

R O R1 \ II /ROR 1 \ II /

N—C—N / \N — C — N / \

Ή R2 kdeΉ R 2 where

R znamená fenylovou skupinu, popřípadě substituovanou jedním nebo dvěma 'substituenty nezávisle na sobě vybranými ze skupiny zahrnující atomy halogenů' a trifluormethylovou skupinu,R represents a phenyl group optionally substituted by one or two 'substituents independently selected from the group consisting of halogen atoms' and a trifluoromethyl group,

R1 představuje alkylovou skupinu s 1 až 4 atomy uhlíku aR 1 represents an alkyl group having 1 to 4 carbon atoms and

R2 znamená atom vodíku nebo alkylovou skupinu s 1 až 3 atomy uhlíku, sloučeniny obecného vzorce Λ R 2 represents a hydrogen atom or a C 1 -C 3 alkyl group of a compound of the general formula Λ

,195737 ve kterém, 195737 in which

R3 znamená alkylovou skupinu s 1 až 6 atomy uhlíku,R 3 represents an alkyl group having 1 to 6 carbon atoms,

R4 představuje atom vodíku nebo alkylovou skupinu s 1 až 3 atomy uhlíku aR 4 represents a hydrogen atom or an alkyl group having 1 to 3 carbon atoms and

R6 představuje alkylovou skupinu s 1 až 3 atomy uhlíku, sloučeniny obecného vzorceR 6 represents a C 1 -C 3 alkyl group of a compound of formula

ve kterémin which

R7 a R8, které mohou být stejné nebo rozdílné, znamenají vždy alkylovou skupinu se 2 až 7 atomy uhlíku nebo alkenylovou skupinu se 3 až 5 atomy uhlíku,R 7 and R 8 , which may be the same or different, each represent an alkyl group having 2 to 7 carbon atoms or an alkenyl group having 3 to 5 carbon atoms,

R9 představuje atom vodíku nebo aminoskupinu aR 9 represents a hydrogen atom or an amino group and

R10 znamená triíluormethylovou skupinu, sulfamoylovou skupinu nebo alkylsulfamoylovou skupinu s 1 až 3 atomy uhlíku, sloučeniny obecného vzorceR 10 is trifluoromethyl, sulfamoyl or C 1 -C 3 alkylsulfamoyl, a compound of formula

ve kterémin which

Ru znamená atom halogenu nebo alkylthioskupinu s 1 až 3 atomy uhlíku a každý ze symbolů R12 a R13, které mohou být stejné nebo rozdílné představuje alkylovou skupinu s 1 až 4 atomy uhlíku, sloučeniny obecného vzorceR u represents a halogen atom or an alkylthio group having 1 to 3 carbon atoms and each of R 12 and R 13, which may be the same or different represents an alkyl group having 1 to 4 carbon atoms, a compound of formula

ve kterémin which

R14 znamená alkylovou škupinu s 1 až 4 atomy uhlíku,R 14 is C 1 -C 4 alkyl,

R15 představuje atom halogenu a R17 znamená alkylovou skupinu s 1 až atomy uhlíku, sloučeniny obecného vzorceR 15 represents a halogen atom and R 17 represents a C 1 -C 6 alkyl group of a compound of the formula

R17 znamená atom halogenu nebo alkylovou skupinu s 1 až 3 atomy uhlíku, sloučeniny obecného vzorceR 17 represents a halogen atom or a C 1 -C 3 alkyl group of a compound of the formula

ve kterémin which

R18 znamená alkylthioskupinu s 1 až 3 atomy uhlíku aR 18 is C 1 -C 3 alkylthio;

R19 představuje alkylovou skupinu s 1 až 4 atomy uhlíku, a sloučeniny obecného vzorceR 19 is C 1 -C 4 alkyl, and compounds of formula

R“ sCH.OR**·R “sCH.OR ** ·

NN

ve kterém jednotlivé symboly R20, R21 a R22 nezávisle na sobě znamenají vždy alkylovou skupinu s 1 áž 3 atomy uhlíku, v poměru 0,1 až 10 hmotnostních dílů složky B na 1 hmotnostní díl složky A.wherein each of R 20 , R 21 and R 22 is independently C 1 -C 3 alkyl, in a ratio of 0.1 to 10 parts by weight of component B per 1 part by weight of component A.

Ve shora uvedených obecných vzorcích zahrnuje výraz „atom halogenu“ atomy fluoru, chloru, brómu a jodu. Alkylovými skupliniámi s 1 až 3 atomy uhlíku, alkylovými skupinami s 1 až 4 atomy uhlíku, alkylovými skupinami s 1 až 6 atomy uhlíku, halogenalkylovými skupinami s 1 a ž 6 atomy uhlíku, alkylovými skupinami ise 2 až 7 atomy uhlíku, .alkenylovými skupinami se 3 až 5 atomy uhlíku a alkylthioskupinami s 1 až 3 atomy uhlíku se míní takové skupiny, jako skupina methylová, ethylová, propylová, isopropylová, butylová, sek.butylová, terc.butylová, pentylová, neopentylová, hexylová, allylová, 2-methylallylová, 3-heptylová, 2-hexylová, 3-pentenylová, 2-ethylallylová, meti hylthio, ethylthio- a isopropylthioskupina.·In the above formulas, the term "halogen atom" includes fluorine, chlorine, bromine and iodine atoms. (C1-C3) -alkyl, (C1-C4) -alkyl, (C1-C6) -alkyl, (C1-C6) -alkyl, (C2-C6) -alkyl, (C1-C6) -alkyl, (C1-C6) -alkyl; C 3 -C 5 alkyl and C 1 -C 3 alkylthio groups include methyl, ethyl, propyl, isopropyl, butyl, sec-butyl, tert-butyl, pentyl, neopentyl, hexyl, allyl, 2-methylallyl, 3-heptyl, 2-hexyl, 3-pentenyl, 2-ethylallyl, methylthio, ethylthio and isopropylthio.

Alky lisu lfamóylovými skupinami s 1 až 3, atomy uhlíku se míní například methylsulfamoylová a propylsulfamoylová skupina.Alkylalkyls having 1 to 3 carbon atoms are, for example, methylsulfamoyl and propylsulfamoyl.

Mezi specifické výhodné sloučeniny, které jsou zvlášť žádoucí jako druhé komponenty prostředků podle vynálezu, náležejí následující látky:Specific preferred compounds which are particularly desirable as second components of the compositions of the invention include the following:

2-ethylamino-4-isopropylamino-6methylthio-s-triazin,2-ethylamino-4-isopropylamino-6-methylthio-s-triazine,

2-chlor-4-ethylamino-6-isopropylamino-s-triazin,2-chloro-4-ethylamino-6-isopropylamino-s-triazine,

N-butyl-N-ethyl-2,6-dinitro-4-trifluormethylanilin,N-butyl-N-ethyl-2,6-dinitro-4-trifluoromethylaniline,

N3,N3-diethyl-2,4-dinitro-6-trifluormethyl-m-fenylendiamin,N 3 , N 3 -diethyl-2,4-dinitro-6-trifluoromethyl-m-phenylenediamine,

2- ethylthio-4,6-bis (Isopropylamino) -s-triazin,2-ethylthio-4,6-bis (isopropylamino) -s-triazine,

3- (3,4-dlchlorfenyl )-l,l-dimethylmočovina, trichloracetát l,l-dimethyl-3-fenylmočoviny, l,l-dimethyl-3-( 3-trif luormethylfenyl)močovina;3- (3,4-dichlorophenyl) -1,1-dimethylurea, 1,1-dimethyl-3-phenylurea trichloroacetate, 1,1-dimethyl-3- (3-trifluoromethylphenyl) urea;

3- (4-chlorfenyl )-l,l-dimethylmočovina, trichloracetát 3- (4-chlorfenyl )-1,1-dimethylmočoviny,3- (4-chlorophenyl) -1,1-dimethylurea, 3- (4-chlorophenyl) -1,1-dimethylurea trichloroacetate,

3.5- dinltro-N4,N4-dípropylsulfanilamid,3,5-dinltro-N 4 , N 4 -diphenylsulfanilamide,

2,4-bis (isopropylamino) -6-methylthio-s-triazin,2,4-bis (isopropylamino) -6-methylthio-s-triazine,

2-chlor-4,6-bis (isopropylamino) -s-triazin,2-chloro-4,6-bis (isopropylamino) -s-triazine,

2- chlor-4,6-bis (ethylamino) -s-triazln,2-chloro-4,6-bis (ethylamino) -s-triazine,

3- (terc.butyl) -5-chlor-6methyluracil,3- (tert-butyl) -5-chloro-6-methyluracil,

2- (terc.butylamino) -4-chlor-0-ethylatnino-s-triazin,2- (tert-butylamino) -4-chloro-O-ethylatino-s-triazine,

2- (terc.butylamino) -4-ethylamino-Bmethylthio-s-triazin,2- (t-butylamino) -4-ethylamino-B-methylthio-s-triazine,

2.6- dinitro-N,N-dipropyl-4-trifluormethylanilin,2,6-dinitro-N, N-dipropyl-4-trifluoromethylaniline,

1- [ 5-{terc.butyl) -l,3,4-thladiazol-2-yl] -1,3-dimethylmočovina,1- [5- (tert-butyl) -1,3,4-thladiazol-2-yl] -1,3-dimethylurea,

B(B)

Ň-( 2-methylallyl)-2,6-dinitro-N-propyl- -4-trifluormethylanilln,N- (2-methylallyl) -2,6-dinitro-N-propyl-4-trifluoromethylaniline,

N-ethyl-Iý- (2-methylallyl) -2,6-dlnitro-4-trifluormethylanilin,N-ethyl-1- (2-methylallyl) -2,6-nitro-4-trifluoromethylaniline,

V souhlase s tím spočívá tedy nejvýhodnější provedení vynálezu v kombinaci výše zmíněných pyridonových derivátů A s výhodnými sloučeninami tvořícími komponenty B.Accordingly, the most preferred embodiment of the invention consists in combining the above-mentioned pyridone derivatives A with the preferred compounds forming components B.

Poměr množství komponenty A ke komponentě B nehraje rozhodující úlohu a vynález zahrnuje prostředky obsahující shora zmíněné komponenty v libovolných poměrech. Výhodné je však kombinovat tyto komponenty v poměru pohybujícím se zhruba od 1:10 do 10:1, nejvýhodněji pak zhruba od 1:5 do 5:1.The ratio of the amount of component A to component B is not critical and the invention encompasses compositions comprising the aforementioned components in any ratio. However, it is preferred to combine these components in a ratio ranging from about 1:10 to 10: 1, most preferably from about 1: 5 to 5: 1.

Prostředky podle vynálezu je možno připravovat a aplikovat libovolným způsobem použitelným v agrochemii. Obecně se používají dva hlavní způsoby přípravy. První tento způsob zpočívá ve smísení komponent prostředku za vzniku kombinovaného preparátu, který se pak aplikuje na půdu nebo vegetaci. V souhlase s dalším způsobem se jednotlivé komponenty separátně upraví na vhodné prostředky, jež se pak smísí až v době aplikace nebo které se alternativně mohou aplikovat i separátně, ale v krátkém časovém intervalu.The compositions of the invention may be prepared and applied by any method useful in agrochemistry. In general, two main methods of preparation are used. The first method involves mixing the components of the composition to form a combined preparation, which is then applied to the soil or vegetation. In accordance with another method, the individual components are separately prepared into suitable formulations, which are then mixed at the time of application, or alternatively can be applied separately, but within a short period of time.

Je pochopitelně možno herbicidy aplikovat i v čistém stavu bez jakékoli úpravy, tento postup však není účelný a v praxi se používá jen velmi zřídka.Of course, the herbicides can also be applied in a pure state without any modification, but this is not expedient and is rarely used in practice.

Ať už se účinné látky upravují na individuální prostředky nebo na kombinovaný prostředek, obsahují tyto prostředky účinnou látku (nebo látky) a inertní nosič. Zmíněné prostředky se obecně připravují způsoby obvyklými v agrochemii.Whether the active compounds are formulated as individual formulations or in combination formulations, these formulations comprise the active agent (s) and an inert carrier. Said compositions are generally prepared by methods customary in agrochemistry.

Velmi často se účinné látky upravují na koncentráty, které se pak aplikují buď na půdu nebo na list ve formě vodných disperzí nebo emulzí obsahujících cca 0,1 až 5 % účinné látky. Ve vodě dispergovatelnými nebo emulgovatelnými prostředky jsou buď pevné preparáty, obvykle známé pod označením smáčitelné prášky, nebo kapalné preparáty, obvykle známe pod označením emulgovatelné koncentráty.Very often, the active ingredients are formulated into concentrates, which are then applied either to the soil or to the leaf in the form of aqueous dispersions or emulsions containing about 0.1 to 5% of the active ingredient. The water dispersible or emulsifiable compositions are either solid formulations, usually known as wettable powders, or liquid formulations, usually known as emulsifiable concentrates.

Smáčitelné prášky jsou tvořeny dokonale promísenou, jemně rozmělněnou směsí účinné látky, inertního nosiče a povrchově aktivních činidel. Koncentrace účinné látiky se zde obvyklé pohybuje zhruba od 10 do 90 %. Inertním nosičem je obvykle materiál ze skupiny attapulgltových hlinek, montmorillonitových hlinek, kaolinů, infusoriových i hlinek a vyčištěných silikátů. Účinnými povrchově aktivními činidly, která jsou ve smáčitelném prášku obsažena v množství cca 0,5 až 10 %, jsou obvykle sulfonované ligniny, kondenzované naftalensulfonáty, naftalensulfonáty, alkylbenzensulfonáty, alkyl1 sulfonáty a neionogenní povrchově aktivní činidla, jako ethylenoxidové addukty fenolu.Wettable powders consist of a perfectly mixed, finely divided mixture of the active ingredient, an inert carrier and surfactants. The concentration of active ingredient is usually about 10 to 90%. The inert carrier is usually material from the group of attapulgite clays, montmorillonite clays, kaolins, diatomaceous earths and purified silicates. Active surfactants which are present in the wettable powder in an amount of about 0.5 to 10% are usually sulfonated lignins, condensed naphthalenesulfonates, naphthalenesulfonates, alkylbenzenesulfonates, alkyl sulfonates and nonionic surfactants such as phenol ethylene oxide adducts.

Typické emulgovatelné koncentráty obsahují účinné látky ve vhodné koncentraci, například v množství cca 100 až 500 g na litr kapaliny, rozpuštěné v inertním nosiči, kterým je směs rozpouštědla nemísitelného s vodou a emulgátorů. Mezi vhodná organická rozpouštědla náleží aromatické uhlovodíky, zejména xyleny, a ropné frakce, zvláště výševroucí ’ naftalenické a olefinické frakce ropy. Je ovšem možno použít i mnohá jiná organická rozpouštědla, jako terpenická rozpouštědla a složitější alkoholy, jako 2-ethoxyethanol. Emulgátory vhodné k přípravě emulgo vatě lných koncentrátů se vybírají ze stejných typů povrchově aktivních látek jako v případě smáčitelných prášků.Typical emulsifiable concentrates contain the active ingredients in a suitable concentration, for example in an amount of about 100 to 500 g per liter of liquid dissolved in an inert carrier, which is a mixture of a water-immiscible solvent and emulsifiers. Suitable organic solvents include aromatic hydrocarbons, in particular xylenes, and petroleum fractions, in particular higher boiling naphthalenic and olefinic petroleum fractions. However, many other organic solvents such as terpenic solvents and more complex alcohols such as 2-ethoxyethanol can also be used. Emulsifiers suitable for the preparation of emulsifiable concentrates are selected from the same types of surfactants as wettable powders.

K půdní aplikaci, jako při preemergentní aplikaci účinných látek, se účelně používají granulované prostředky. Tyto. granuláty obvykle obsahují účinnou látku nanesenou na granulovaném inertním nosiči, jako na hrubě mleté hlince. Velikost částic granulátů se obvykle pohybuje v rozmezí zhruba od 0;l do 3 mm. Běžný způsob přípravy granulátů spočívá v rozpuštění účinné látky v levném rozpouštědle a v nanesení roztoku ve vhodné míchačce na nosič. S poněkud nižší hospodárností je možno postupovat tak, že se účinná látka disperguje v pastě z vlhké hlinky nebo jiného inertního nosiče, směs se pak vysuší a hrubě se rozemele na žádaný granulovaný prostředek.Granular compositions are expediently used for soil application, such as for pre-emergence application of the active ingredients. These. the granules usually contain the active ingredient deposited on a granulated inert carrier such as coarse ground clay. The particle size of the granules usually ranges from about 0.1 to 3 mm. A conventional method for preparing granules is to dissolve the active ingredient in a cheap solvent and to apply the solution in a suitable mixer to a carrier. With somewhat lower economic efficiency, the active ingredient is dispersed in a paste of wet clay or other inert carrier, then the mixture is dried and coarsely ground to the desired granular composition.

Prostředky podle vynálezu mají mimořádně široké spektrum herbičidní účinnosti. Kombinované prostředky podle vynálezu účelně hubí jak travnaté tak širokolisté plevely. Dále tyto prostředky hubí i takové vytrvalé plevely jako jsou čirok halepský (Sorghum halepense), pýr plazivý (Agropyron repensj, svlačec (Convolvulus isp.) troskut prstnatý (Cynodon dactylon) a šáchor (Cyperus sp.J, což Jsou plevely, které lze jen neobyčejně obtížně hubit známými herbicidy. Prostředky podle vynálezu jsou rovněž užitečné k hubení řas a vodních plevelů, jako jsou Ceratophyllum sp. a hydrilla.The compositions of the invention have an extremely broad spectrum of herbicidal activity. The combination compositions of the invention expediently control both grassy and broadleaf weeds. In addition, these means kill even perennial weeds such as Sorghum halepense, Agropyron repensj, Convolvulus isp., Cynodon dactylon and Cyperus sp. The compositions of the invention are also useful for controlling algae and aquatic weeds such as Ceratophyllum sp. and hydrilla.

Nanejvýše neočekávaně hubí prostředky podle vynálezu drevnaté rostliny a stromy, jako stromy „mesquite‘‘, které jsou neobyčejně škodlivými plevelnými dřevinami v suchých klimatech. Prostředky podle vynálezu je tedy možno používat k potírání nežádoucích dřevnatých rostlin rostoucích tam, kde jsou nežádoucí. Je zřejmé, že prostředky podle vynálezu jsou účinné proti všem typům plevelů.Most unexpectedly, the compositions of the invention kill woody plants and trees, such as mesquite trees, which are extremely harmful weeds in dry climates. Thus, the compositions of the invention can be used to combat undesirable woody plants growing where they are undesirable. It is clear that the compositions of the invention are effective against all types of weeds.

Prostředky podle vynálezu jsou herbicidně účinné jak při preemergentní tak i postemergentní aplikaci. Zmíněné prostředky je možno aplikovat do půdy a hubit pak plevely kontaktem klíčících semen a vzcházejících rostlin plevelů s ošetřenou půdou, a lze je rovněž použít k ničení plevelů přímým kontaktem s nadzemními částmi rostlin plevelů. Aplikují-li se účinné látky preemergentně, dojde k hubení plevelů buď během jejich klíčení nebo krátce po vzejití. Herbičidní prostředky podle vynálezu je tedy možno aplikovat na plochy zamořené nežádoucí vegetací a přitom jednak zničit stávající porost a jednak zabránit klíčení a vzejití nové vegetace po značnou dobu. Preemergentní aplikace prostředků podle vynálezu je výhodným provedením.The compositions of the invention are herbicidally effective in both pre-and post-emergence application. Said compositions can be applied to the soil to control weeds by contacting the germinated seeds and emerging weed plants with the treated soil, and can also be used to control weeds by direct contact with the aerial parts of the weed plants. If the active substances are applied pre-emergence, weeds are killed either during their germination or shortly after emergence. The herbicidal compositions according to the invention can therefore be applied to areas contaminated by undesirable vegetation, while at the same time destroying existing vegetation and, on the other hand, preventing germination and emergence of new vegetation for a considerable period of time. Preemergence of the compositions of the invention is a preferred embodiment.

Preemergentní aplikace prostředků podle vynálezu je účinná ať už se tyto prostředky aplikují jen na povrch půdy nebo se do půdy zapracují. Odborníkům v oblasti agrochemie je známo, že různé sloučeniny tvořící druhou složku prostředků podle vynálezu jsou zvlášť účinné nebo přijatelně bezpečné někdy při aplikaci na povrch půdy a někdy při zapracování do půdy, a na základě těchto znalostí budou postupovat. Četné z prostředků podle vynálezu jsou rovněž zvlášť užitečné v případě, že se jedna z komponent do půdy zapracuje a druhá komponenta se pak aplikuje na povrch půdy.The pre-emergence application of the compositions of the invention is effective whether applied to the soil surface or incorporated into the soil. It is known to those skilled in the art of agrochemistry that the various compounds constituting the second component of the compositions of the invention are particularly effective or acceptably safe sometimes when applied to the soil surface and sometimes when incorporated into the soil, and will proceed accordingly. Many of the compositions of the invention are also particularly useful when one of the components is incorporated into the soil and the other component is then applied to the soil surface.

Vzdor silnému herbicidnímu účinku kombinovaných prostředků podle vynálezu jsou četné z těchto prostředků v přijatelné míře bezpečné pro mnohé ekonomické plodiny. Tak například bavlník, cukrovou třtinu, vinnou révu, sóju, řepku, rýži, pšenici, ječmen a užitkové stromy je možno bezpečně ošetřovat prostředky podle vynálezu, pokud jsou ovšem aplikovány ve vhodných dávkách a v příslušné době. Je pochopitelné, že sloučeninu nebo sloučeniny, tvořící druhé složky prostředků podle vynálezu, je třeba vhodně volit v závislosti na ošetřované plodině.Despite the strong herbicidal effect of the combination compositions of the invention, many of these compositions are acceptable to many crop crops to an acceptable extent. For example, cotton, sugar cane, grapevine, soybean, rape, rice, wheat, barley and crop trees can be safely treated with the compositions of the invention, provided they are applied at appropriate doses and at the appropriate time. It will be understood that the compound or compounds constituting the second components of the compositions of the invention should be suitably selected depending on the crop being treated.

Prostředky podle vynálezu lze v příslušných aplikačních dávkách použít rovněž k totálnímu hubení vegetace. Takovéto totální ničení, je často žádoucí, jako například má-li se zemědělská půda nechat určitou dobu ležet ladem, dále v průmyslových zařízeních a na dráhových tělesech. Vysoká účinnost prostředků podle vynálezu co do hubení vytrvalých plevelů a dřevnatých rostlin činí tyto prostředky zvlášť cenné k totálnímu ničení vegetace.The compositions according to the invention can also be used in total application rates for total control of vegetation. Such total destruction is often desirable, such as when agricultural land is to remain fallow for some time, in industrial installations and on track bodies. The high effectiveness of the compositions of the invention in controlling perennial weeds and woody plants makes these compositions particularly valuable for total vegetation control.

Vzhledem k mimořádné účinnosti popisovaných, prostředků je důležitým aspektem vynálezu způsob jejich použití k hubení nebo potlačení růstu plevelů. Tento způsob spočívá v tom, že se plevely uvedou do styku s herbicidně účinným množstvím shora popsaného prostředku. V souhlase s vynálezem se za plevely pokládají i semena plevelů, která přicházejí do styku s prostředky podle vynálezu aplikovanými preemergentně.In view of the extraordinary efficacy of the disclosed compositions, an important aspect of the invention is a method of using them for controlling or controlling weed growth. The method comprises contacting the weeds with a herbicidally effective amount of a composition as described above. In accordance with the invention, weeds are also considered to be weed seeds which come into contact with the compositions according to the invention applied pre-emergence.

Aplikuje-li se prostředek podle vynálezu postemergentně, uvádí se do styku se vzrostlou vegetací tak, že se v žádané dávce rovnoměrně aplikuje na listy rostlin. Preemergentní aplikace se uskutečňuje rovnoměrnou aplikací prostředku do půdy, na níž má dojít k vyhubení nebo potlačení růstu pleve19S737 lů. Takováto preemergentní aplikace je účinná at už,se prostředek aplikuje pouze na povrchu půdy nebo se do půdy zapráví. Kombinované postemergentní a preemergentní aplikace je možno dosáhnout tak, že se prostředek aplikuje na vzrostlou vegetaci, přičemž projeví svůj postemergentní účinek, a preemergentní útčinek pak projeví herbicid, který při aplikaci prošel clonou listů a dostal se až na půdu, a spolu s ním herbicid smytý s listů ošetřených rostlin deštěm a vsáklý do půdy.When the composition of the invention is applied postemergence, it is contacted with mature vegetation by applying it evenly to the leaves of the plants at the desired dosage. Pre-emergence application is accomplished by uniformly applying the composition to the soil to eradicate or suppress the growth of pleve19737 l. Such a pre-emergence application is effective whether the composition is applied only to the soil surface or is incorporated into the soil. Combined post-emergence and pre-emergence applications can be achieved by applying the composition to mature vegetation and exerting its post-emergence effect, and the pre-emergence effect exhibiting a herbicide that has passed through the leaf iris to reach the soil and washed with the herbicide. with leaves treated with rain and soaked soil.

Podíl populace plevelů, vyhubený při aplikaci toho kterého prostředku podle vynálezu, závisí na druhu plevelu a na druhu a množství aplikovaného herbicidu. V mnoha případech dochází pochopitelně k vyhubení celé populace plevelů, v jiných případech pak k tomu, že část plevelů je zničena a část poškozena. Je zřejmé, že příslušný prostředek je účinný a výhodný i tehdy, zničí-li pouze část populace některých plevelů a poškodí-11 další individuální plevely. Již i pouhé poškození plevele je výhodné, protože poškozené plevely mají menší konkurenční schopnost než užitková plodina pokud jde o přístup k slunečnímu světlu, živinám a vlhkosti.'V případě aplikaci k totálnímu ničení vegetace v nepřítomnosti užitkových plodin jsou poškozené plevely daleko více citlivé na nepříznivé okolní vlivy, jako jsou sucho, teplo a chlad, a snadno hynou v důsledku těchto vlivů. Dále pak poškozené plevely nutně spotřebovávají méně vody a živin v půdě než by spotřebovaly za normálních okolností..The proportion of weed control exterminated in the application of any of the compositions according to the invention depends on the type of weed and the type and amount of herbicide applied. Of course, in many cases the entire weed population is eradicated, in other cases some of the weeds are destroyed and some are damaged. It will be appreciated that the composition is effective and advantageous even if only a part of the weed population is destroyed and other individual weeds are harmed. Even weed damage alone is beneficial because damaged weeds have less competitive ability than a crop to access sunlight, nutrients and moisture. In the case of application to total vegetation destruction in the absence of crops, damaged weeds are much more susceptible to adverse environmental influences such as drought, heat and cold, and easily die as a result of these effects. Furthermore, damaged weeds necessarily consume less water and nutrients in the soil than they would normally consume.

Nejlepší aplikační dávka příslušného prostředku podle vynálezu pro potlačení růstu daného druhu plevele závisí pochopitelně na způsobu aplikace, na podnebí, na / druhu plevele, typu půdy, na obsahu vody a organických látek v půdě a na dalších faktorech odborníkům známých, bylo však zjištěno, že prakticky ve všech případech se optimální aplikační dávka pohybuje v rozmezí zhruba od 0,01 do 5 kg/ha. Výhodné rozmezí optimálních dávek je obvykle cca 0,01 až 2 kg/ /ha. Zde uváděné dávky se týkají celkových aplikačních dávek pyridonu i sloučeniny tvořící druhou komponentu.Of course, the best application rate of the respective weed control composition depends on the method of application, the climate, the weed species, the soil type, the water and organic matter content of the soil, and other factors known to those skilled in the art. in virtually all cases, the optimum application rate is about 0.01 to 5 kg / ha. The preferred optimum dose range is generally about 0.01 to 2 kg / ha. The dosages given herein relate to the total application rates of both the pyridone and the second component-forming compound.

Prostředky podle vynálezu je možno na půdu nebo na vegetaci aplikovat prakticky v libovolném ročním období, protože jsou účinné jak preemergentně tak postemergeiťtně. Při aplikaci účinných látek v libovolné době kdy plevely rostou nebo klíčí dojde vždy alespoň k částečnému vyhubení plevelů. Prostředky podle výnálezu pochopitelně jsou, jako všechny herbicidy, účinnější téhdy, jsou-li plevely malé a rychle rostou, než při aplikaci v době sucha nebo klidu čl částečném klidu rostlin plevelů. Prostředky podle vynálezu lze rovněž aplikovat do půdy během období klidu rostlin a tak hubit plevely klíčící v následujícím období růstu.The compositions of the invention can be applied to the soil or vegetation at virtually any time of the year as they are effective both pre-emergence and post-emergence. The application of the active substances at any time when weeds are growing or germinating always results in at least partial weed control. Of course, the compositions of the present invention, like all herbicides, are more effective when the weeds are small and grow rapidly than when applied at dry or resting times to a partial weed plant. The compositions of the invention can also be applied to the soil during plant rest periods to control weeds germinating in the subsequent growth period.

Prostředky podle vynálezu se na půdu nebo na vzešlou vegetaci aplikují běžnými způsoby používanými v zemědělství. Prostředky na bázi vodných disperzí se aplikují za použití libovolného z mnoha typů postřiků, které se v rozsáhlé míře používají na celém světě k rovnoměrné aplikaci agrochemikálií na půdu nebo na vzešlou vegetaci. Granulované prostředky je obdobně možno aplikovat za použití libovolného z běžných- zařízení k aplikaci granulátů. Pokud se má aplikovaný prostředek zapravit do půdy, je možno k tomuto účelu použít* libovolné z běžných zařízení k zapracování agrochemikálií do půdy, jako jsou diskové brány, rotační kultivátory apod.The compositions according to the invention are applied to the soil or vegetation by conventional methods used in agriculture. Aqueous dispersion formulations are applied using any of a variety of spray types that are widely used worldwide to evenly apply agrochemicals to soil or emerging vegetation. The granular compositions can likewise be applied using any of the conventional granulate delivery devices. If the applied agent is to be incorporated into the soil, any of the conventional agrochemical incorporation devices such as disc harrows, rotary cultivators and the like can be used for this purpose.

Níže uvedená testy dokládají herbicidní účinnost prostředků podle vynálezu. První série uvedených testů byly prováděny ve skleníku.The tests below demonstrate the herbicidal activity of the compositions of the invention. The first series of these tests were carried out in a greenhouse.

Půda střední textury se ošetří disperzemi testovaných herbicidů tak, že se půda disperzí postříká i a pak se promísí v otočném bubnu.. Ošetřená půda se vneše do plochých kovových misek a zašijí se do ní semena rostlin uvedených v následujících tabulkách.The medium texture soil is treated with dispersions of the tested herbicides by spraying the soil with the dispersions and then blending in a rotating drum. The treated soil is placed in flat metal trays and the seeds of the plants listed in the following tables are sewn therein.

Disperze herbicidů s připravují smísením účinných látek ve formě vhodných prostředků, jako smáčitelných prášků nebo emulgovatelných koncentrátů, s vhodným množstvím vody, takže při smísení finálního preparátu s půdou se dosáhne spotřeb (aplikovaných dávek) uvedených v následujících tabulkách.The herbicide dispersions are prepared by mixing the active ingredients in the form of suitable compositions, such as wettable powders or emulsifiable concentrates, with a suitable amount of water, so that the consumption (application rates) shown in the following tables is achieved when the final formulation is mixed with the soil.

Po zasetí semen se misky přenesou do skleníku, kde se za přiměřeného osvětlení a zavlažování udržují ^hruba 3 týdny. Po této době se pokus vyhodnotí a zaznamenají se výsledky. Stav pokusných rostlin se hodnotí za pomoci stupnice 0 až 10, kde 0 představuje žádaný účinek daného ošetření a 10 znamená úplné zničení rostlin nebo nevzejití rostlin.After sowing the seeds, the trays are transferred to a greenhouse where they are maintained for 3 weeks under adequate lighting and irrigation. After this time, the experiment is evaluated and the results recorded. The condition of the test plants is evaluated using a scale of 0 to 10, where 0 represents the desired effect of the treatment and 10 means complete destruction or non-emergence of the plants.

Pro každý herbicidní prostředek se provádí pozitivní kontrolní pokusy, při nichž se aplikují pouze jednotlivé účinné složky prostředku individuálně, takže je možno porovnávat účinek prostředku s účinkem každé jednotlivé účinné látky. Dále se provádí kontrolní pokus, při němž se misky neošetřují žádnou účinnou látkou.For each herbicidal composition, positive control experiments are performed in which only the individual active ingredients of the composition are applied individually so that the effect of the composition can be compared with that of each individual active ingredient. Further, a control experiment is carried out in which the dishes are not treated with any active substance.

Při této sérii testů se používají následující ‘ sloučeniny:The following ‘compounds are used in this test series:

A = .A =.

1- methy 1-3-f eny 1-5- (3-trlf luormethylfenyl) -4(lH)-pyridon,1-Methyl-1-3-phenyl-5- (3-trifluoromethyl-phenyl) -4 (1H) -pyridone,

B =B =

2,6-dinítro-N,N-dipropyl-4-trifluormethylanilin,2,6-dinitro-N, N-dipropyl-4-trifluoromethylaniline,

C =C =

3,5-dinitro-N4,N4-dipropylsulfanilamid,3,5-dinitro-N 4 , N 4 -dipropylsulfanilamide,

D =D =

2- chlor-4-ethylamino-6-isopropylamino-s-triazin,2-chloro-4-ethylamino-6-isopropylamino-s-triazine,

Ε = Η·=Ε = Η · =

4-amino-6- (terc.butyl) -3-methylthio- l,l-dimethyl-3- (3-trif luormethy lf enyl) -l,2,4-triazin-5(4H)-on, močovina,4-amino-6- (tert-butyl) -3-methylthio-1,1-dimethyl-3- (3-trifluoromethylphenyl) -1,2,4-triazin-5 (4H) -one, urea,

F= I =F = I =

3- (3,4-dichlorfenyl) -1,1-dimethyl- 5-broni-3- (sek.butyl) -6-methyluracil, močovina,3- (3,4-dichlorophenyl) -1,1-dimethyl-5-bromo-3- (sec-butyl) -6-methyluracil, urea,

I =I =

G = amoniová sůl (2,4-dichlórfenoxy) octové l-[ 5- (terc.butyl)-!, 3,4-thiadiazol-2-yl]- kyseliny.G = 1- [5- (tert-butyl) -1,3,4-thiadiazol-2-yl] -acetic acid (2,4-dichlorophenoxy) acetic acid ammonium salt.

-1,3-dimethylmočovina,-1,3-dimethylurea

Stupeň poškozeníDegree of damage

Účinná látka Effective substance Spotřeba (kg/ha) Consumption (kg / ha) Bavlník Cotton Kukuřice Maize Sója Soya Ježatka kuří noha Hedgehog corns the leg Bér vlašský Ber vlašský Povíjnice Povíjnice 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 6 6 7 7 8 8 A AND 0,07 0.07 0 0 9 9 4 4 8 8 9,9 9.9 5 5 0 0 9 9 4 4 8 8 9 9 4 4 0,14 0.14 0 0 9 9 7 7 9 9 9,5 9.5 6 6 0 0 9 9 7 7 9 9 9,9 9.9 7 7 0,28 0.28 0 0 10 10 9 9 9,5 9.5 10 10 9,5 9.5 0 0 10 10 10 10 9,5 9.5 10 10 9 9 B (B) 0,14 0.14 0 0 0 0 0 0 7 7 10 10 4 4 0,28 0.28 0 0 0 0 0 0 10 10 10 10 4 4 0,56 0.56 1 1 2 2 0 0 10 10 10 10 5 5 A + B A + B 0,07 + 0,14 0.07 + 0.14 0 0 10 10 10 10 9 9 10 10 10 . 10. 0,07 + 0,28 0.07 + 0.28 0 0 6 6 3 3 7 7 10 10 2 2 0,07 + 0,56 0.07 + 0.56 0 0 6 6 3 3 9,5 9.5 10 10 5 5 0,14 + 0,14 0.14 + 0.14 0 0 9 9 7 7 9 9 9,5 9.5 5 5 0,14 + 0,28 0.14 + 0.28 0 0 9 9 9 9 10 10 10 10 7 7 0,14 + 0,56 0.14 + 0.56 0 0 9 9 8 8 10 10 10 10 7 7 0,28 + 0,14 0.28 + 0.14 0 0 10 10 10 10 9 9 10 10 10 10 0,28 + 0,28 0.28 + 0.28 0 0 9,5 9.5 10 10 9,5 9.5 10 10 9 9 0,28 + 0,56 0.28 + 0.56 1 1 9 9 9 9 10 10 10 10 8 8 C C 0,14 0.14 0 0 0 0 0 0 7 7 3 3 4 4 0,28 0.28 2 2 2 2 0 0 8 8 5 5 5 5 0,56 0.56 4 4 6 6 0 0 9 9 8 8 7 7 A + C A + C 0,07 + 0,14 0.07 + 0.14 0 0 9 9 5 5 8 8 9 9 2 2 0,07 + 0,28 0.07 + 0.28 3 3 8 8 2 2 8 8 8 8 4 4 0,07 + 0,56 0.07 + 0.56 5 5 7 7 1 1 , 9 , 9 9 9 7 7 0,14+0,14 0.14 + 0.14 0 0 9 9 8 8 9 9 9,5 9.5 6 6 0,14 + 0,28 0.14 + 0.28 2 2 9 9 8 8 9 9 9,5 9.5 6 6 0,14 + 0,56 0.14 + 0.56 4 4 9 9 6 6 9 9 10 10 8 8 0,28 + 0,14 0.28 + 0.14 0 0 9 9 8 8 9 9 10 10 8 8 0,28 + 0,28 0.28 + 0.28 1 1 9 9 8 8 9 9 10 10 8 8 0,28 + 0,56 0.28 + 0.56 3 3 9 9 8 8 9 9 10 10 9 9 D D 0,28 0.28 0 0 1 1 10 10 7 7 4 4 9,5 9.5 0,56 0.56 2 2 0 0 9 9 7 7 5 5 9,8 9.8 1,1 1.1 10 10 0 0 10 10 8 8 7 7 10 10 A + D A + D 0,07 + 0,28 0.07 + 0.28 0 0 9 9 10 10 9,5 9.5 8 8 9,5 9.5 0,07 + 0,56 0.07 + 0.56 3 3 9 9 10 10 9,5 9.5 9,5 9.5 9,5 ' 9,5 ' 0,07 + 1,1 0.07 + 1.1 10 10 9 9 10 10 9,5 9.5 9,5 9.5 10 10 0,14 + 0,28 0.14 + 0.28 0 0 9 9 10 10 8 8 10 10 9,5 9.5 0,14 + 0,56 0.14 + 0.56 3 3 10 10 10 10 9 9 10 10 10 10 0,14 + 1,1 0.14 + 1.1 10 10 10 10 10 10 9,5 9.5 10 10 ,9,5 , 9.5 0,28 + 0,28 0.28 + 0.28 0 0 9 9 10 10 9,8 9.8 10 10 8 8 0,28 + 0,56 0.28 + 0.56 5 5 9,5 9.5 10 10 9,8 9.8 9,9 9.9 9,5 9.5 0,28 + 1,1 0.28 + 1.1 7 7 10 10 10 10 9,5 9.5 10 10 10 10 E E 0,14 0.14 10 10 1 1 0 0 8 8 9 9 5 5 0,28 0.28 10 10 4 4 5 5 8 8 9 9 7 7 0,56 0.56 10 10 5 5 9 9 8 8 10 10 7 7 A + E A + E 0,07 + 0,14 0.07 + 0.14 10 10 9 9 8 8 9 9 10 10 8 8 0,07 + 0,28 0.07 + 0.28 10 10 9 9 9 9 9 9 10 10 9 9 0,07 + 0,56 0.07 + 0.56 10 10 10 10 10 10 9 9 10 10 9 9 0,14 + 0,14 0.14 + 0.14 10 10 10 10 9,5 9.5 9 9 9,9 9.9 9,5 9.5

195737 f195737 f

Stupeň poškozeníDegree of damage

Účinná látka Effective substance Spotřeba (kg/ha) Consumption (kg / ha) Bavlník Cotton Kukuřice Maize Sója Soya Ježatka kuří noha Hedgehog corns the leg Bér vlašský Ber vlašský Povíjnice Povíjnice 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 6 6 7 7 8 8 0,14 + 0,28 0.14 + 0.28 10 10 10 10 10 10 9 9 10 10 9 9 0,14 + 0,56 0.14 + 0.56 10 10 10 10 10 10 9,5 9.5 10 10 10 10 0,28 + 0,14 0.28 + 0.14 10 10 10 10 10 10 9 9 10 10 9,9 9.9 0,28 + 0,28 0.28 + 0.28 10 10 10 10 10 10 9 9 10 10 9,9 9.9 0,28+0,56 0.28 + 0.56 10 10 10 10 10 10 9 9 10 10 9,9 9.9 F F 0,28 0.28 0 0 0 0 1 1 2 2 9,5 9.5 1 1 0,56 0.56 0 0 0 0 4 4 2 2 6 6 5 5 1,1 1.1 0 0 3 3 10 10 8 8 9,8 9.8 9,5 9.5 A + F A + F 0,07 + 0,28 0.07 + 0.28 0 0 9 9 . 7 . 7 9 9 10 10 10 10 0,07 + 0,56 0.07 + 0.56 0 0 10 10 10 10 9 9 9 9 10 10 0,07 + 1,1 0.07 + 1.1 0 0 10 10 10 10 10 10 9,5 9.5 10 10 0,14 + 0,28 0.14 + 0.28 0 0 10 10 10 10 9 9 10 ' 10 ' 10 10 0,14 + 0,56 0.14 + 0.56 0 0 10 10 10 10 9 9 10 10 10 10 0,14 +1,1 0.14 +1.1 0 0 10 10 10 10 9 9 10 10 10 10 0,28 + 0,28 0.28 + 0.28 0 0 10 10 10 10 9 9 10 10 10 10 0,28 + 0,56 0.28 + 0.56 0 0 10 10 10 10 9,5 9.5 10 10 10 10 0,28 + 1,1 0.28 + 1.1 0 0 10 10 10 10 9 9 10 10 10 10 G G 0,14 0.14 9,5 9.5 1 1 5 5 7 7 5 5 8 8 0,28 0.28 10 10 2 2 9 9 8 8 9 9 10 10 0,56 0.56 10 10 5 5 10 10 9,5 9.5 9,5 9.5 10 10 A+ G A + G 0,07 +0,14 0.07 +0.14 10 10 10 10 10 10 9,5 9.5 9 9 10 10 0,07 + 0,28 0.07 + 0.28 10 10 10 10 10 10 9,5 9.5 10 10 10 10 0,07 + 0,56 0.07 + 0.56 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 0,14 -j“ 0,14 0.14 -j “0.14 10 10 10 10 10 10 9 9 10 10 9 9 0,14 + 0,28 0.14 + 0.28 10 10 10 10 10 10 9 9 10 10 10 10 0,14 + 0,56 0.14 + 0.56 10 10 10 10 10 10 9,5 9.5 10 10 10 10 0,28 + 0,14 0.28 + 0.14 10 10 10 10 10 10 9 9 9,5 9.5 9 9 0,28 + 0,28 0.28 + 0.28 10 10 10 10 ' 10 '10 9 9 10 10 10 10 0,28 + 0,56 0.28 + 0.56 10 10 10 10 10 10 9,5 9.5 10 10 10 10 H H 0,28 0.28 1 1 0 0 3 3 3 3 4 4 0 0 0,56 0.56 0 0 0 0 6 6 5 5 9 9 5 5 1,1 1.1 0 0 3 3 9 9 8 8 10 10 .9,5 .9,5 A + H A + H 0,07 + 0,28 0.07 + 0.28 0 0 10 10 9 9 8 8 10 10 8 8 0,07 + 0,56 0.07 + 0.56 0 0 9 9 10 10 9 9 9 9 9 9 0,07 + 1,1 0.07 + 1.1 0 0 10 10 10 10 10 10 0,5 0.5 10 10 0,14 + 0,28 0.14 + 0.28 0 0 10 10 10 10 9 9 9,5 9.5 9,5 9.5 0,14 + 0,56 0.14 + 0.56 0 0 10 10 10 10 9 9 9,9 9.9 9,5 9.5 0,14 + 1,1 0.14 + 1.1 0 0 10 10 10 10 9 9 10 10 9,5 9.5 0,28 + 0,28 0.28 + 0.28 1 1 10 10 10 10 9 9 10 10 10 10 0,28 + 0,56 0.28 + 0.56 0 0 10 10 10 10 9 9 10 10 10 10 0,28 + 1,1 0.28 + 1.1 0 0 10 10 10 10 9 9 10 10 10 10 I AND 0,14 0.14 8 8 1 1 2 2 3 3 5 5 6 6 0,28 0.28 10 10 9 9 9,5 9.5 9 9 9 9 9,5 9.5 0,56 0.56 10 10 7 7 10 10 ' 10 '10 10 10 10 10 A + I A + I 0,07 + 0,14 0.07 + 0.14 10 10 10 10 10 10 9 9 9,9 9.9 9 9 0,07 + 0,28 0.07 + 0.28 10 10 10 10 10 10 9 9 9,5 9.5 10 10 0,07 + 0,56 0.07 + 0.56 10 10 10 10 10 10 9 9 10 10 10 10 0,14 + 0,14 0.14 + 0.14 10 10 10 10 10 10 9,5 9.5 10 10 10 10 0,14 + 0,28 0.14 + 0.28 10 10 10 10 10 10 9,5 9.5 10 10 9,8 9.8 0,14 + 0,56 0.14 + 0.56 10 10 10 10 10 10 9,5 9.5 10 10 9,8 9.8 0,28 + 0,14 0.28 + 0.14 9,5 9.5 10 10 9,5 9.5 9 9 10 10 10 10 0,28 + 0,28 0.28 + 0.28 10 10 10 10 10 10 9 9 10 10 9,8 9.8 0,28 + 0,56 0.28 + 0.56 10 10 10 10 10 10 9 9 10 10 9,8 9.8 J J 0,28 0.28 2 2 2 2 2 2 0 0 9 9 8 8 0,56 0.56 3, 3, 1 1 2 2 0 0 9 9 9,5 9.5 14 14 3 3 2 2 2 2 3 3 8 8 5 5

Í95737Í95737

1S 14 , Stupeň poškození1S 14, Degree of damage

Účinná látka Effective substance Spotřeba (kg/ha) Consumption (kg / ha) Bavlník Cotton Kukuřice Maize Sója Soya Ježatka kuří noha Hedgehog corns the leg Bér vlašský Ber vlašský Povíjnice Povíjnice 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 6 6 7 7 8 8 A + J A + J 0,07 + 0,28 0.07 + 0.28 0 0 9 9 2 2 8 8 9 9 2 2 0,07 4 0,56 0.07 4 0.56 0 0 9 9 1 1 8 8 9,5 9.5 2 2 0,07 + 1,1 0.07 + 1.1 2 2 9 9 2 2 9 9 19 19 Dec , 10 , 10 0,14 + 0,28 0.14 + 0.28 1 1 9,5 9.5 6 6 9 9 10 10 10 10 0,14 + 0,56 0.14 + 0.56 2 2 9,5 9.5 6 6 9 9 10 10 9,9 9.9 0,14 + 1,1 0.14 + 1.1 10 10 9 9 5 5 9 9 10 10 10 10 0,28 + 0,28 0.28 + 0.28 2 2 10 10 8 8 9 9 10 10 10 10 0,28 + 0,56 0.28 + 0.56 2 2 10 10 8 8 9 9 10 10 10 10 0,28 + 1,1 0.28 + 1.1 2 2 10 10 9 9 9 9 10 10 Prakticky stejným způsobem jako výše In practically the same way as above se G = se G = = 2,4-bis (isopropylaihino .)-6- = 2,4-bis (isopropylamino) -6- provádí i performed i druhá skupina second group testů, jejichž tests whose yý- yý- -methylthio-s-triazin, -methylthio-s-triazine,

sledky jsou shrnuty do následující tabulky.The results are summarized in the following table.

Při těchto testech se používají následující ú- H = 4-amino-6-(terc.butyl)-3-mečinné látky: thylthio-l,2,4-triazin-5(4K)-0íi,The following α-H = 4-amino-6- (tert-butyl) -3-urea compound is used in these tests: thylthio-1,2,4-triazine-5 (4K) -Oi,

A = l-methyl-3-fenyl-5- (3-trifluormethy lf enyl) -4 (ÍH) pyridon,A = 1-methyl-3-phenyl-5- (3-trifluoromethylphenyl) -4 (1H) pyridone,

B = 2,6-dinitro-N,N-dipropyl-4-trifluormethylanilin,B = 2,6-dinitro-N, N-dipropyl-4-trifluoromethylaniline,

I = 3-,(3,4-dichlorfenyl)-l,l-dimethylmočovina,I = 3- (3,4-dichlorophenyl) -1,1-dimethylurea,

J = l-[5- (terc.butyl )-1,3,4-thiadlezol-2-yl)-l,3-dimethylmočovina,J = 1- [5- (tert-butyl) -1,3,4-thiadlezol-2-yl) -1,3-dimethylurea,

C=N-ethyl-N- (2-methylallyl) -2,6-dinitro-4-trifluormethylanilin,C = N-ethyl-N- (2-methylallyl) -2,6-dinitro-4-trifluoromethylaniline,

D = 3,5,-dinitro-N4,N4-dipropy lsulf anilamid,D = 3,5, -dinitro-N 4, N 4 -dipropy lsulf anilamid,

D=N3,N3-diethyl-2,4-dinltro-6-trifliK)rmethyl-m-fenylendiamin,D = N 3 , N 3 -diethyl-2,4-dinltro-6-trifluoromethyl-m-phenylenediamine,

F =5 2-chlor-4-ethylamino-6-isopropylamino-s-triazin,F = 5 2-chloro-4-ethylamino-6-isopropylamino-s-triazine

K = l,l-dimethyl-3- (3-trlfluormethylfenyl) močovina,K = 1,1-dimethyl-3- (3-trifluoromethylphenyl) urea,

L = 5-brom-3- (sek.butyl) -6-methyluracil,L = 5-bromo-3- (sec-butyl) -6-methyluracil,

M = amoniová sůl (2,4-dichlorfeHOxy) octové kyseliny.M = (2,4-dichlorophenoxy) acetic acid ammonium salt.

Stupeň poškozeníDegree of damage

JežatkaJežatka

Účinná Spotřeba Bér kuří Povij-Effective Consumption of Chicken Corns

látka substance (kg/ha) (kg / ha) Rajče Tomato Balvník Balvník Ostálka Ostálka vlašský vlašský noha leg Merlík Merlík nice nice 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 6 6 7 ‘ 7 ‘ 8 8 9 9 A AND 0,02 0.02 6 6 0 0 2 2 4 4 4 4 5 5 2 2 7 7 0 0 0 0 4 4 4 4 5 5 2 2 0,04 0.04 9,5 9.5 0 0 2 2 7 7 6 6 6 6 4 4 10 10 0 0 0 0 7 7 6 6 6 6 3 3 0,07 0.07 10 10 0 0 6 6 9 9 8 8 9,5 9.5 6 6 10 10 0 0 5 5 9 9 8 8 9 9 7 7 B (B) 0,07 0.07 7 7 1 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0,14 0.14 4 4 - 0 0 2 2 2 2 4 4 0 0 A+B A + B 0,04+0,07 0.04 + 0.07 10 10 - 10 10 9 9 5 5 9 9 3 3 0,04+0,14 0.04 + 0.14 10 10 0 0 9 9 8 8 5 5 9 9 2 2 0,07+0,07 0.07 + 0.07 10 10 0 0 9,5 9.5 9,5 9.5 7 7 10 10 9 9 0,07+0,14 0.07 + 0.14 10 10 2 2 7 7 9 9 7 7 10 10 9 9 C C 0,07 0.07 3 3 0 0 9 9 3 3 0 0 4 4 0 0 0,14 0.14 5 5 0 0 10 10 5 5 3 3 8 8 0 0 A+C A + C 0,04+0,07 0.04 + 0.07 10 10 0 0 2 2 8 8 5 5 6 6 2 2 0,04+0,14 0.04 + 0.14 10 10 0 0 2 2 9 9 9 9 9 9 5 5 0,07+0,07 0.07 + 0.07 10 10 0 0 5 5 9,5 9.5 8 8 10 10 7 7 0,07+0,14 0.07 + 0.14 10 10 3 3 10 10 9,5 9.5 7 7 10 10 6 6

195737 .195737.

Stupeň poškozeníDegree of damage

Účinná látka Effective substance Spotřeba (kg/ha) Rajče Consumption (kg / ha) Tomato Balvník Balvník Ostálka Ostálka Bér vlašský Ber vlašský Ježatka kuří noha Ježatka corns leg Merlík Merlík Povij nice Tell me nice 1 1 2 3 2 3 4 4 5 5 6 6 7 7 8 8 9 9 D D 0,07 5 0,07 5 0 0 0 0 0 0 4 4 4 4 0 0 0,14 3 0,14 3 0 0 0 0 3 3 4 4 6 6 0 0 A+D A + D 0,04+0,07 10 0.04 + 0.07 10 0 0 3 3 8 8 5 5 8 8 2 2 0,04+0,14 10 0.04 + 0.14 10 3 3 5 5 8 8 8 8 8 8 5 5 0,07+0,07 10 0.07 + 0.07 10 0 0 6 6 9 9 8 8 9 9 7 7 0,07+0,14 10 0.07 + 0.14 10 1 1 6 6 9 9 8 8 8 8 5 5 E E 0,07 5 0,07 5 1 1 0 0 2 2 7 7 3 3 3 3 0,14 7 0,14 7 0 0 0 0 6 6 8 8 7 7 5 5 A+E A + E 0,04+0,07 10 0.04 + 0.07 10 1 1 0 0 6 6 4 4 6 6 0 0 0,04+0,14 9 0.04 + 0.14 9 0 0 0 0 8 8 9 9 8 8 5 5 0,07+0,07 10 0.07 + 0.07 10 4 4 10 10 9,5 9.5 8 8 8 8 6 6 0,07+0,14 10 0.07 + 0.14 10 0 0 4 4 9,5 9.5 9 9 10 10 7 7 F . F. 0,14 9 0,14 9 0 0 4 4 0 0 0 0 0 0 9 9 0,28 10 0,28 10 0 0 10 10 2 2 3 3 5 x 5 x 10 10 A+F A + F 0,04+0,14 10 0.04 + 0.14 10 0 0 8 8 9 9 . 7 . 7 6 6 8 8 0,04+0,28 10 · 0.04 + 0.28 10 · 0 0 10 10 9 9 9 9 9,5 9.5 8 8 0,07+0,14 10 0.07 + 0.14 10 • 0 • 0 10 10 9,5 9.5 10 10 8 8 9 9 0,07+0,28 10 0.07 + 0.28 10 0 0 10 10 9 9 9 9 10 10 9 9 G G 0,14 5 0,14 5 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0,28 9 0,28 9 0 0 0 0 0 0 0 0 . 0 . 0 0 ' 0 ' A+G A + G 0,04+0,14 10 0.04 + 0.14 10 0 0 4 4 8 8 8 8 6 6 8 8 0,04+0,28 10 0.04 + 0.28 10 0 0 5 5 9 9 7 7 9 9 9,5 9.5 0,07+0,14 10 0.07 + 0.14 10 0 0 6 6 10 10 9 9 9 9 9,5 9.5 0,07+0,28 10 0.07 + 0.28 10 0 0 6 6 10 10 9 9 9 9 10 10 H H 0,07 4 0,07 4 8 8 10 10 2 2 2 2 9,5 9.5 3 3 0,14 4 0,14 4 10 10 10 10 ' 8 '8 8 8 10 10 7 7 A+H A + H 0,04+0,07 10 0.04 + 0.07 10 9 9 10 10 10 10 9,5 9.5 10 10 5 5 0,04+0,14 9 0.04 + 0.14 9 10 10 10 10 1 10 1 10 9,5 9.5 10 10 6 6 0,07+0,07 10 0.07 + 0.07 10 7 7 10 10 10 10 10 10 10 10 9 9 0,07+0,14 10 0.07 + 0.14 10 7 7 10 10 10 10 10 10 10 10 7 7 I AND 0,14 9 0,14 9 3 3 3 3 2 2 0 0 0 0 2 2 0,28 10 0,28 10 0 0 7 7 2 2 0 0 0 0 2 2 A+I A + I 0,04+0,14 10 0.04 + 0.14 10 0 0 4 4 8 8 7 7 7 7 9 9 0,04+0,28 10 0.04 + 0.28 10 0 0 8 8 8 8 9 9 9 9 8 8 0,07+0,14 10 0.07 + 0.14 10 0 0 7 7 10 10 10 10 9 9 10 10 0,07+0,28 10 0.07 + 0.28 10 6 6 10 10 10 10 9,5 9.5 9,5 9.5 9 9 J J 0,07 8 0,07 8 0 0 8 8 0 0 0 0 2 2 2 2 0,14 10 0,14 10 8 8 10 10 5 5 4 4 8 8 7 7 A+J A + J 0,04+0,07 10 0.04 + 0.07 10 2 2 9 9 9,5 9.5 8 , 8, 8 8 7 7 0,04+0,14 9,5 0.04 + 0.14 9.5 9 9 9,5 9.5 9,5 9.5 9 9 10 10 6 6 0,07+0,07 10 0.07 + 0.07 10 0 0 9,5 9.5 9,5 9.5 10 10 9,5 9.5 9 9 0,07+0,14 10 0.07 + 0.14 10 9 9 10 10 10 10 9,5 9.5 10 10 10 10 K TO 0,28 8 0,28 8 0 0 6 6 2 2 0 0 0 0 1 1 0,56 10 0,56 10 3 3 9,5 9.5 6 6 4 4 6 6 Ί Ί A+K A + K 0,04+0,28 10 0.04 + 0.28 10 0 0 8 8 9,5 9.5 9 9 9,5 9.5 9 9 0,04+0,56 10 0.04 + 0.56 10 0 0 9 9 9,5 9.5 9 9 . 10 . 10 7 7 0,07+0,28 10 0.07 + 0.28 10 1 1 9,5 9.5 10 10 9,5 9.5 10 10 8 8 0,07+0,56 10 0.07 + 0.56 10 0 0 10 10 10 10 9,5 9.5 10 10 10 10 L L 0,07 4 0,07 4 0 0 2 2 0 0 0 0 0 0 2 2 0,14 . 10 0.14. 10 0 0 9,5 9.5 0 0 0 0 0 0 7 7 A+L A + L 0,04+0,07 10 0.04 + 0.07 10 0 0 6 6 8 8 9 9 7 7 6 6 0,04+0,14 10 0.04 + 0.14 10 0 0 8 8 9 9 9 9 9,5 9.5 8 8 0,07+0,07 10 0.07 + 0.07 10 0 0 7 7 10 10 9 9 9,5 9.5 10 10 0,07+0,14 10 0.07 + 0.14 10 0 0 10 10 10 10 9,5 9.5 9,5 9.5 8 8 M M 0,14 5 0,14 5 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0,28 6 0,28 6 2 2 5 5 1 1 0 0 5 5 1 1 A+M A + M 0,04+0,14 10 0.04 + 0.14 10 4 4 0 0 8 8 5 5 9 9 6 6 0,04+0,28 9 0.04 + 0.28 9 6 6 5 5 9 9 6 6 9 9 5 5 0,07+0,14 10 0.07 + 0.14 10 0 0 5 5 9 9 8 8 10 10 9,5 9.5 0,07+0,28 10 0.07 + 0.28 10 0 0 4 4 9,5 9.5 8 8 . 9,5 . 9.5 9,5 9.5

V následujících příkladech jsou uvedeny testy různých prostředků podle vynálezu proti řadě plevelů rostoucích ve volné přírodě.The following examples show tests of various compositions of the invention against a number of weeds growing in the wild.

PřikladlHe did

Kombinace sloučenin A a B byla testována v kultuře bavlníku v jihovýchodní části Spojených států. V jednom z těchto testů vede aplikace sloučeniny A v dávce 0,14 kg/ha k cca 50% vyhubení Cassia obtusifolia. Sloučenina B aplikovaná v dávce 0,43 kg/ha vede k cca 40% vyhubení plevel a kombinace těchto látek vede k 75% vyhubení shora uvedeného plevele. V dalším testu vede aplikace sloučeniny A v dávce 0,21 kg/ha k cca 60% vyhubení Sida spinosa a sloučenina B aplikovaná v dávce 0,56 kg/ha nevykazuje v daném případě žádnou účinnost. Při aplikaci kombinace těchto dvou účinných látek ve shora uvedených množstvích se všák dosahuje 85% vyhubení výše zmíněného plevele.The combination of compounds A and B was tested in cotton culture in the southeastern United States. In one of these tests, application of Compound A at a dose of 0.14 kg / ha results in approximately 50% extermination of Cassia obtusifolia. Compound B applied at a rate of 0.43 kg / ha results in approximately 40% weed control and a combination of these results in 75% weed control. In another test application of compound A at 0.21 kg / ha results in approximately 60% kill of Sid spinosa, and compound B applied at 0.56 kg / ha shows no efficacy in this case. However, when the combination of the two active ingredients is applied in the abovementioned amounts, weed control of 85% is achieved.

Příklad 2Example 2

Sloučenina A byla testována v kombinaci s 1-(5-( chlor-ter c.butyl) -l,3,4-thiadiazol-2-yl]-l,3-dimethylmočovinou v jihovýchodní oblasti Spojených států co do účinnosti na vzešlé plevely. Sloučeniny se upravují na smáčitelné prášky a aplikují se postřikem v jarním období na bujně rostoucí plevely. Převažujícím plevelem je Cynodon dactylon (troskut).Compound A was tested in combination with 1- (5- (chloro-tert-butyl) -1,3,4-thiadiazol-2-yl] -1,3-dimethylurea in the southeastern United States for efficacy on emerging weeds The compounds are formulated as wettable powders and sprayed on lush weeds in the spring season, the predominant weed being Cynodon dactylon (troskut).

Samotná sloučenina A aplikovaná v dáceCompound A alone applied in the data

1,7 kg/ha vede k 70% vyhubení plevele, derivát močoviny aplikovaný v téže dávce vede k 40% vyhubení plevele. Kombinace těchto účinných látek aplikovaných ve shora uvedeném množství vede k 83% vyhubení plevele (podle hodnocení prováděného zhruba za 1 měsíc po aplikaci herbicidů). Zhruba za 3 měsíce po aplikaci je v případě individuálních sloučenin patrný úbytek účinnosti, v případě kombinace účinných látek je však účinek stále ještě 86 %.1.7 kg / ha results in 70% weed control, the urea derivative applied at the same rate results in 40% weed control. The combination of these active ingredients applied in the above amounts results in 83% weed control (as assessed approximately 1 month after herbicide application). Approximately 3 months after application, there is a decrease in efficacy for the individual compounds, but the efficacy of the combination is still 86%.

Příklad 3Example 3

Kombinace účinných látek podle vynálezu byla testována na západním pobřeží Spojených států. Testy byly prováděny na podzim a účinné látky byly aplikovány na povrch půdy zamořené plevely. Sloučenina A v dávce 0,28 kg/ha hubí Salsola kalí (slanobýl draselný pouze ze 7%, l-[5-(terc.butyl)-l,3,4-thiadiazol-2-yl ] -1,3-dimethylmočovina pak zhruba ze 77 %. Při aplikaci kombinace těchto látek dochází k 98% vyhubení. Tento pokus byl vyhodnocován zhruba za 8 týdnů po aplikaci účinných látek.The active compound combination of the invention was tested on the west coast of the United States. The tests were carried out in the autumn and the active substances were applied to the soil surface of infested weeds. Compound A at 0.28 kg / ha kills Salsola sludge (only 7% potassium salt), 1- [5- (tert-butyl) -1,3,4-thiadiazol-2-yl] -1,3-dimethylurea This was evaluated approximately 8 weeks after the application of the active ingredients.

P ř í k 1 a d 4Example 1 a d 4

Sloučenina A byla testována v kombinaci sCompound A was tested in combination with

1B1B

3,5-dinitr o-N4,N4-dipropylsulfanilamidem proti plevelům rostoucím na vinicích na západním pobřeží Spojených států. V jednom z těchto testů nevykazuje sloučenina A aplikovaná v dávce 0,56 kg/ha žádnou účinnost na Amsinckia intermedia a výše zmíněný sulfanilamid v dávce 4,5 kg/ha hubí tento plevel ze 7 %. Kombinace, shora uvedených sloučenin vede k 43% vyhubení plevele (při hodnocení prováděném zhruba za dva měsíce po aplikaci účinných látek). Zhruba za 4 měsíce po aplikaci účinných látek nevykazuje žádná z účinných látek aplikovaných individuálně žádnou účinnost na Convolvulus arvensis (svlačec rolní), aplikace kombinace těchto účinných látek však vede k 60procentnímu vyhubení výše zmíněného plevele.3,5-dinitr oN 4 , N 4 -dipropylsulfanilamide against weeds growing in vineyards on the west coast of the United States. In one of these tests, Compound A applied at 0.56 kg / ha showed no efficacy on Amsinckia intermedia and the above-mentioned sulfanilamide at 4.5 kg / ha killed 7% of the weeds. Combination of the above compounds results in 43% weed control (when evaluated approximately two months after drug application). Approximately 4 months after the application of the active ingredients, none of the active ingredients applied individually exhibit any efficacy on Convolvulus arvensis (Bindweed), however, the combination of these active ingredients results in a 60% weed control.

Příklad 5Example 5

Sloučeniny A a B byly testovány v deltě řeky Mississippi ve Spojených státech. Aplikace účinných látek byla prováděna tak, že do půdy připravené pro setí bavlníku byla nejprve zapracována sloučenina B a sloučenina A byla pak, ještě před setím bavlníku, aplikována na povrch půdy. Zhruba za 6 měsíců po zasetí bylo zjištěno, že sloučenina A aplikovaná v dávce 0,21 kg/ha nevykazuje žádný účinek na Ipomoea purpurea a sloučenina B aplikovaná v dávce 0,56 kg/ /ha vede pouze k 17% vyhubení tohoto plevele. Kombinace těchto dvou sloučenin ve shora uvedených dávkách však vede k 60% vyhubení plevele. Současně pak žádná z výše zmíněných sloučenin, aplikovaných individuálně, nevykazuje žádný účinek na Sida spinosa, aplikace kombinace těchto látek však vede k 57% vyhubení zmíněného plevele.Compounds A and B were tested in the Mississippi River Delta in the United States. The application of the active compounds was carried out by first incorporating compound B into the soil prepared for sowing cotton and compound A was then applied to the soil surface before sowing the cotton. About 6 months after sowing, Compound A applied at 0.21 kg / ha showed no effect on Ipomoea purpurea and Compound B applied at 0.56 kg / ha resulted in only 17% weed control. However, the combination of the two compounds at the above doses results in 60% weed control. At the same time, none of the aforementioned compounds, applied individually, exert any effect on Sid spinosa, but the application of a combination of these compounds results in 57% control of the weeds.

Příklad 6Example 6

Sloučenina A byla testována v kombinaci s 2-chlor-4-ethylamino-6-lsopropylamino-s-triazinem na pozemku s kulturou kukuřice v jihozápadní oblasti Spojených států. Zhruba za 6 týdnů po zasetí užitkové plodiny a po aplikaci účinných látek na povrch půdy nevykazuje sloučeniny A aplikovaná v dávce 0,21 kg/ha žádný účinek na Panicům fasciculatum a shora zmíněný derivát triazinu, aplikovaný v dávce 1,7 kg/ha, vede pouze k 27 % vyhubení tohoto plevele. Kombinace shora uvedených sloučenin však vede k 78% vyhubení plevele.Compound A was tested in combination with 2-chloro-4-ethylamino-6-lsopropylamino-s-triazine on a corn culture plot in the southwestern region of the United States. Approximately 6 weeks after sowing the crop and after application of the active ingredients to the soil surface, compound A applied at 0.21 kg / ha shows no effect on Panic fasciculatum and the above triazine derivative applied at 1.7 kg / ha results only to 27% weed control. However, the combination of the above compounds results in 78% weed control.

P říkla d 7She said d 7

Sloučeniny A a B byly testovány v kulturách sóji a slunečnice v Brazílii. Účinné látky byly aplikovány na povrch půdy bezprostředně před setím užitkových plodin. Zhruba za> 3 měsíce po zasetí hubí sloučenina A, aplikovaná v dávce 0,2 kg/ha, Bidens pllosa (dvouzubec) zhruba ze 30% a slouče195737 nina B, aplikovaná v dávce 0,72 'kg/ha, nevykazuje žádný účinek na tento plevel. V tomtéž časovém údobí hubí kombinace shora uvedených činných látek výše zmíněný plevel ze 60 °/o.Compounds A and B were tested in soybean and sunflower cultures in Brazil. The active ingredients were applied to the soil surface immediately prior to sowing the crops. Approximately> 3 months after sowing, Compound A applied at 0.2 kg / ha, approximately 30% of Bidens pllosa (diphtheria), and Compound 195737 nina B applied at 0.72 kg / ha showed no effect on this weed. In the same period of time, the combination of the above-mentioned active substances kills the above-mentioned weeds from 60%.

Příklad 8Example 8

Při jiném testu, prováděné v Brazílii, byla používána sloučenina A v kombinaci s 2-chlor-4-ethylamino-6-isopropylamino-s-triazinem na kukuřičném poli. Zhruba za 4 měsíce po zasetí vede aplikace sloučeniny A v dávce 0,2 kg/ha k 26% vyhubení travnatých plevelů a aplikace výše zmíněného triazinu v dávce 1,5 kg/ha k 34% vyhubení těchto plevelů. Při' aplikaci kombinace těchto účinných látek ve stejných dávkách jako výše se však dosáhne 84% vyhubení travnatých plevelu.In another test conducted in Brazil, compound A was used in combination with 2-chloro-4-ethylamino-6-isopropylamino-s-triazine in a corn field. Approximately 4 months after sowing, application of compound A at a rate of 0.2 kg / ha results in 26% weed control and application of the aforementioned triazine at a rate of 1.5 kg / ha results in a 34% control of these weeds. However, when the combination of these active ingredients is applied at the same doses as above, 84% grass weed control is achieved.

P ř í k 1 a d 9Example 1 9

Sloučenina A byla testována v kombinaci s 3,5-dinitro-N4,N4-dipropylsulfanilamidem v kultuře pšenice ve Španělsku. Zhruba za 3 měsíce po zasetí užitkové plodiny a po aplikaci účinných látek na povrch půdy vede aplikace sloučeniny A v dávce 0,15 kg/ha k 18% vyhubení Chenopodium murale (meriík] a aplikace výše zmíněného sulfanilamidu v dávce 0,3 kg/ha pak k 33% vyhubení tohoto plevele. Kombinace shora zmíněných účinných látek však v téže době vede k 65% vy-, hubení.Compound A was tested in combination with 3,5-dinitro-N 4 , N 4 -dipropylsulfanilamide in a wheat culture in Spain. Approximately 3 months after sowing of the crop and after application of the active substances to the soil surface, application of compound A at a rate of 0.15 kg / ha results in an 18% killing of Chenopodium murale (gauges) and application of the above sulfanilamide at a rate of 0.3 kg / ha However, at the same time, the combination of the aforementioned active substances results in 65% of the weed control.

Příklad 10Example 10

Při dalším testu prováděném ve Španělsku v kultuře pšenice vede aplikace sloučeniny A v dávce 0,15 kg/ha k 16% vyhubení Avena ludoviciana (při hodnocení prováděném zhruba za 6 měsíců po zasetí užitkové plodiny). V téže době pak sloučenina B, aplikovaná v dávce 1 kg/ha, nevykazuje žádný účinek, zatímco aplikace kombinace těchto účinných látek vede k 100% vyhubení výše zmíněného plevele.In another wheat test in Spain, application of compound A at a rate of 0.15 kg / ha results in a 16% killing of Avena ludoviciana (evaluated approximately 6 months after sowing the crop). At the same time, compound B applied at a rate of 1 kg / ha shows no effect, while the application of a combination of these active compounds results in 100% control of the aforementioned weeds.

PřikladliThey did

Sloučeniny A a B byly testovány v kultuře pšenice pěstované ve Francii. Aplikace sloučeniny A v dávce 0,05 kg/ha vede k 26% vyhubení všech plevelů (při hodnocení prováděném za 14 dnů po zasetí). Sloučenina B aplikovaná v dávce 1 kg/ha hubí rovněž všechny plevely z 26 %, aplikace, kombinace těchto látek však vede k 91% vyhubení. Příklad 12Compounds A and B were tested in a wheat culture grown in France. Application of Compound A at a rate of 0.05 kg / ha results in a 26% kill of all weeds (as assessed 14 days after sowing). Compound B, applied at a rate of 1 kg / ha, also kills all weeds by 26%, but the combination results in 91% killing. Example 12

Sloučeniny A a B byly testovány v Jiho18 africké republice na půdě určené k pěstování bavlníku. Účinné látky byly zapracovány do připravené půdy před zasetím bavlníku. Zhruba za 14 týdnů po zasetí bylo zjištěno, že sloučenina A, aplikovaná v dávce 0,2 kg/ /ha, hubí různé druhy Convolvulus (svlačec) z 50 %, sloučenina B, aplikovaná v dávce 0,72 kg/ha, pak ze 35 %. Aplikace kombinace těchto sloučenin vede k 92% vyhubení výše zmíněných plevelů.Compounds A and B were tested in South African Republic of Africa on cotton soil. The active ingredients were incorporated into the prepared soil before sowing the cotton. Approximately 14 weeks after sowing, Compound A, applied at 0.2 kg / ha, was found to kill 50% of Convolvulus species, and Compound B, applied at 0.72 kg / ha, 35%. Application of a combination of these compounds results in 92% weed control.

Příklad 13Example 13

V dalším pokusu, prováděném v Jihoafrické republice na plantážích cukrové třtiny, byla testována sloučenina A v kombinaci s l-[5-(terc.butyl)-l,3,4-thiadiazol-2-yl]-1,3-dimethylmočovinou. Sloučenina A aplikovaná v dávce 0,3 kg/ha nevykazuje žádný účinek na Commelina benghalensis (při hodnocení prováděném za 18 týdnů po zasázení užitkové plodiny), derivát močoviny aplikovaný v dávce 0,8 kg/ha pak hubí výše zmíněný plevel ze 37 %. Kombinace sloučeniny A v dávce 0,4 kg/ha a shora uvedeného derivátu močoviny v dávce 0,8 kg/ha pak hubí výše zmíněný plevel ze 63 %.In another experiment conducted in South Africa on sugarcane plantations, Compound A was tested in combination with 1- [5- (tert-butyl) -1,3,4-thiadiazol-2-yl] -1,3-dimethylurea. Compound A applied at a rate of 0.3 kg / ha showed no effect on Commelina benghalensis (as assessed 18 weeks after planting the crop), the urea derivative applied at a rate of 0.8 kg / ha, killing the above weeds by 37%. The combination of Compound A at a rate of 0.4 kg / ha and the aforementioned urea derivative at a rate of 0.8 kg / ha then kills the above-mentioned weeds 63%.

P ř í k 1 a d 1 4Example 1 4

Stejné sloučeniny jako v předcházejícím příkladu byly rovněž testovány na plantážích cukrové třtiny v Nigerii. Při hodnocení prováděném zhruba za 4 měsíce po zasázení užitkové plodiny bylo zjištěno, že sloučenina A aplikovaná v dávce 0,25 kg/ha vede k 18% vyhubení všech plevelů, derivát močoviny aplikovaný v dávce 1,2 kg/ha pak vede k 57% vyhubení všech plevelů. Kombinace shora Uvedených dvou sloučenin však v této době vede k 90% vyhubení plevelů.The same compounds as in the previous example were also tested on sugar cane plantations in Nigeria. Assessed approximately 4 months after planting the crop, Compound A applied at 0.25 kg / ha resulted in 18% killing of all weeds, and a urea derivative applied at 1.2 kg / ha yielded 57% eradication of all weeds. However, the combination of the above two compounds results in 90% weed control at this time.

Příklad 15Example 15

Při tomto testu byla zkoumána účinnost kombinace sloučenin 1 a 2 = 3-ethylthio-l-méthyl-5-(3-trifluormethylf enyl)-4 (1H)-pyridon, = l,l-dimethyl-3- (3-trif luormethylfenyl) močovina proti čiroku zrnovému (Sorghum vulgare). Tento druh plevele se často používá k důkazu herbicidní účinnosti.In this test, the efficacy of the combination of compounds 1 and 2 = 3-ethylthio-1-methyl-5- (3-trifluoromethylphenyl) -4 (1H) -pyridone, = 1,1-dimethyl-3- (3-trifluoromethylphenyl), was investigated. ) urea against sorghum (Sorghum vulgare). This type of weed is often used to prove herbicidal activity.

Test se provádí výše popsaným postupem a herbicidní účinnost se vyjadřuje za pomoci stupnice 0 až 10, kde 0 představuje žádný účinek a 10 znamená úplné zničení rostlin.The test is carried out as described above and the herbicidal activity is expressed on a scale of 0-10 where 0 represents no effect and 10 means complete destruction of the plants.

Dosažené výsledky jsou shrnuty do následujícího přehledu:The results are summarized as follows:

Aplikovaná dávkaApplied dose

Testovaná látka (kg/ha) ÚčinnostTest substance (kg / ha) Efficiency

1 1 0,06 0.06 0 0 0,12 0.12 0,2 0.2 0,24 0.24 1,5 1.5 0,48 0.48 4,8 4.8 2 2 0,30 0.30 1 1 0,59 0.59 2,3 2.3 0,89 0.89 5 5 1,2 1,2 5,7 5.7 1+2 1 + 2 0,06+0,30 0.06 + 0.30 1 1 0,06+0,59 0.06 + 0.59 2,8 2.8 0,06+0,89 0.06 + 0.89 4 4 0,06+1,2 0.06 + 1.2 6,7 6.7 1+2 1 + 2 0,12+0,30 0.12 + 0.30 0,3 0.3 0,12+0,59 0.12 + 0.59 4 4 0,12+0,89 0.12 + 0.89 6,7 6.7 0,12+1,2 0.12 + 1.2 8,7 8.7 1+2 1 + 2 0,24+0,30 0.24 + 0.30 3,7 3.7 0,24+0,59 0.24 + 0.59 5,8 5.8 0,24+0,89 0.24 + 0.89 7,8 7.8 0,24+1,2 0.24 + 1.2 8,8 8.8 1+2 1 + 2 0,48+0,30 0.48 + 0.30 8,3 8.3 0,48+0,59 0.48 + 0.59 9,8 9.8 0,48+0,89 0.48 + 0.89 9,8 9.8 0,48+1,2 0.48 + 1.2 10 10

PREDMET VYSUBJECT YOU

Claims (2)

Herbicidní prostředek, vyznačující se tím, že obsahuje kombinaci dvou herbicidně účinných složek A a B, kde složkou A je bud'A herbicidal composition comprising a combination of two herbicidally active components A and B, wherein component A is either 1-methyl -3-f enyl-5- (3-trifluormethylfenyl)-4(lH)-pyridon nebo1-methyl-3-phenyl-5- (3-trifluoromethylphenyl) -4 (1H) -pyridone, or 3-ethylthio-l-methyl-5- (3-trifluormethylf enyl)-4 (1H) pyr idon, a složka B je vybrána ze skupiny zahrnující sloučeniny obecného vzorce nalezu ve kterém3-ethylthio-1-methyl-5- (3-trifluoromethylphenyl) -4 (1H) -pyridone, and component B is selected from the group consisting of compounds of the formula wherein: R3 znamená alkylovou skupinu s 1 až 6 atomy uhlíku,R 3 represents an alkyl group having 1 to 6 carbon atoms, R4 představuje atom vodíku nebo alkylovou skupinu s 1 až 3 atomy uhlíku aR 4 represents a hydrogen atom or an alkyl group having 1 to 3 carbon atoms and R6 představuje alkylovou skupinu s 1 až 3 atomy uhlíku, sloučeniny obecného vzorceR 6 represents a C 1 -C 3 alkyl group of a compound of formula O / IIO / II N—CR1 N — CR 1 -N-N R2 kdeR 2 where R znamená fenylovou skupinu, popřípadě substituovanou jedním nebo dvěma substituenty nezávisle na sobě vybranými ze skupiny zahrnující atomy halogenů a trifluormethylovou skupinu,R is phenyl optionally substituted with one or two substituents independently selected from the group consisting of halogen atoms and trifluoromethyl, R1 představuje alkylovou skupinu s 1 až 4 atomy uhlíku aR 1 represents an alkyl group having 1 to 4 carbon atoms and R2 znamená atom vodíku nebo alkylovou skupinu s 1 až 3 atomy uhlíku, sloučeniny obecného vzorceR 2 represents a hydrogen atom or an alkyl group having 1 to 3 carbon atoms, a compound of formula N-N ^9 .HN, N, 9H N-C-N „i ve kterémN-C-Nn in which R7 a R8, které mohou být stejné nebo rozdílné znamenají vždy alkylovou skupinu se 2 až 7 atomy uhlíku nebo alkenylovou skupinu se '3 až 5 atomy uhlíku,R 7 and R 8 , which may be the same or different, each represent a C 2 -C 7 alkyl group or a C 3 -C 5 alkenyl group, R9 představuje atom vodíku nebo aminoskupinu a ,R10 znamená trifluormethylovou skupinu, sulfamoylovou skupinu nebo alkylsulfamoylovou skupinu s 1 až 3 atomy uhlíku, sloučeniny obecného vzorce ve kterémR 9 is hydrogen or amino, and R 10 is trifluoromethyl, sulfamoyl or C 1 -C 3 alkylsulfamoyl, a compound of the formula wherein: R17 znamená atom halogenu nebo alkylovou skupinu s 1 až 3 atomy uhlíku, sloučeniny obecného vzorce ve kterémR 17 is halogen or C 1 -C 3 alkyl; R11 znamená atom halogenu nebo alkylthioskupinu s 1 až 3 atomy uhlíku a každý ze symbolů r12 ,a r13, které mohou být stejné nebo rozdílné, představuje alkylovou skupinu s 1 až 4 atomy uhlíku, sloučeniny obecného vzorce ve kterémR 11 represents a halogen atom or an alkylthio group having 1 to 3 carbon atoms, and each of the symbols R12, and R13, which may be the same or different, represents an alkyl group having 1 to 4 carbon atoms, compounds of the general formula in which R14 znamená alkylovou skupinu s 1 až 4 atomy uhlíku, ,R 14 is C 1 -C 4 alkyl, R15 představuje atom halogenu aR 15 represents a halogen atom and R16 znamená alkylovou skupinu s 1 až 3 atomy uhlíku, sloučeniny obecného vzorceR 16 represents a C 1 -C 3 alkyl group of a compound of formula OCHgCOfH ve kterémOCHgCOfH in which R18 znamená alkylthioskupinu s 1 až 3 atomy uhlíku aR 18 is C 1 -C 3 alkylthio; R19 představuje alkylovou skupinu s 1 až 4 atomy uhlíku, sloučeniny obecného vzorce xC-CH,Ct 11R 19 is C 1 -C 4 alkyl, compounds of formula xC -CH, C 11 R‘v O ve kterém jednotlivé symbolyR ' in O in which the individual symbols R20, R21 a R22 nezávisle na sobě znamenají vždy alkylovou skupinu s 1 až 3 atomy uhlíku, v poměru 0,1 až 10 hmotnostních dílů druhé složky na 1 hmotnostní díl první složky.R @ 20 , R @ 21 and R @ 22 are each independently C1 -C3 alkyl, in a ratio of 0.1 to 10 parts by weight of the second component to 1 part by weight of the first component.
CS766687A 1975-10-16 1976-10-15 Herbicide CS195737B2 (en)

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
GB42373/75A GB1560476A (en) 1975-10-16 1975-10-16 Herbicidal compositions

Publications (1)

Publication Number Publication Date
CS195737B2 true CS195737B2 (en) 1980-02-29

Family

ID=10424139

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CS766687A CS195737B2 (en) 1975-10-16 1976-10-15 Herbicide

Country Status (12)

Country Link
JP (1) JPS5251024A (en)
BE (1) BE847314A (en)
CS (1) CS195737B2 (en)
DE (1) DE2646212A1 (en)
FR (1) FR2327730A1 (en)
GB (1) GB1560476A (en)
GR (1) GR63120B (en)
IL (1) IL50581A (en)
IT (1) IT1070934B (en)
NL (1) NL7611459A (en)
PL (2) PL105807B1 (en)
RO (1) RO70928A (en)

Families Citing this family (6)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
EP0024188A1 (en) * 1979-08-14 1981-02-25 Fbc Limited Herbicides that contain difenzoquat
DE10040814A1 (en) * 2000-08-21 2002-03-07 Thor Gmbh Synergistic biocide composition
CN113261560A (en) * 2017-11-15 2021-08-17 迈克斯(如东)化工有限公司 Herbicide composition containing PDS inhibitor and application thereof
CN108966970B (en) * 2017-11-15 2021-11-16 合力科技股份有限公司 Method for preventing and controlling weeds in farmland in arid region
CN108378038A (en) * 2018-05-15 2018-08-10 陕西上格之路生物科学有限公司 A kind of Herbicidal combinations containing fluridone and Evil humulones
CN113100243B (en) * 2020-03-31 2022-08-19 合力科技股份有限公司 Herbicide composition for cotton field, preparation, application and application method thereof

Also Published As

Publication number Publication date
RO70928A (en) 1983-02-01
FR2327730A1 (en) 1977-05-13
IT1070934B (en) 1985-04-02
DE2646212A1 (en) 1977-04-28
PL105807B1 (en) 1979-11-30
PL100905B1 (en) 1978-11-30
JPS5251024A (en) 1977-04-23
RO70928B (en) 1983-01-30
NL7611459A (en) 1977-04-19
GB1560476A (en) 1980-02-06
GR63120B (en) 1979-09-11
IL50581A (en) 1979-07-25
IL50581A0 (en) 1976-11-30
BE847314A (en) 1977-04-15

Similar Documents

Publication Publication Date Title
JP4960302B2 (en) Use of herbicidal 5-benzyloxymethyl-1,2-isoxazoline derivative compounds
TW200403027A (en) Herbicide compositions and its weed-killing method
RU2120213C1 (en) Herbicide compositions and a method of weed control
ES2854988T3 (en) Herbicidal Agents Containing Aclonifene
PL166329B1 (en) Herbicide and method of combating weeds and undesired plants
US4334910A (en) Plant-protective and pest-control agent
KR20150127337A (en) Synergistically acting herbicidal mixtures comprising of diquat dibromide and non-specific herbicide
CS195737B2 (en) Herbicide
KR100866664B1 (en) Herbicidal compositions for paddy fields
US4185993A (en) Herbicidal compositions and methods
ES2864128T3 (en) Herbicidal Agents Containing Aclonifene
KR100415595B1 (en) Power herbicide composition
ES2882788T3 (en) Herbicidal Agents Containing Aclonifene
CN106973909A (en) A kind of ternary built rice weeding composition
CN107006494A (en) Rice field Herbicidal combinations
CN107279167A (en) A kind of rice weeding composition
JP3108890B2 (en) Paddy field herbicide composition
RU2702162C2 (en) Derivative of substituted pyrazolyl pyrazole and use thereof as herbicide
CN110692644A (en) Application of weeding composition in preventing and controlling undesirable plant germination or growth of dry-land crops
JP3563174B2 (en) Paddy field herbicide composition
JPS5815903A (en) Selective herbicidal composition and selective weeding method
WO2023281518A1 (en) Synergistic insecticidal composition
JPS604162B2 (en) Herbicidal composition for agriculture and horticulture
JPS6351304A (en) Herbicide composition
CN106489947A (en) A kind of mixed herbicide containing imazamox Yu haloxyfop-r-methyl