CN209132766U - 一种便携式旅游英语翻译装置 - Google Patents
一种便携式旅游英语翻译装置 Download PDFInfo
- Publication number
- CN209132766U CN209132766U CN201821960963.6U CN201821960963U CN209132766U CN 209132766 U CN209132766 U CN 209132766U CN 201821960963 U CN201821960963 U CN 201821960963U CN 209132766 U CN209132766 U CN 209132766U
- Authority
- CN
- China
- Prior art keywords
- slot
- shell
- fixedly connected
- main body
- microphone
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Expired - Fee Related
Links
Landscapes
- Machine Translation (AREA)
Abstract
本实用新型公开了一种便携式旅游英语翻译装置,属于翻译装置应用技术领域,一种便携式旅游英语翻译装置,包括翻译机主体,翻译机主体内安装有处理器和控制器,且处理器与控制器之间电性连接,翻译机主体上分别开凿有显示屏安装槽、笔槽和话筒槽,显示屏槽内固定连接有触控液晶屏,笔槽内设有扫描笔,且扫描笔与笔槽之间固定连接有第一弹性拉绳,话筒槽内设有微型麦克风,且微型麦克风与话筒槽之间固定连接有第二弹性拉绳,翻译机主体左右两端均开凿有扬声槽,可以实现利用戴在手腕上的携带方式大大提高英语翻译装置的便捷性,且支持语音输入和文字扫描输入,取代传统的键盘输入,为旅游时的英语沟通和交流提供极大的帮助。
Description
技术领域
本实用新型涉及翻译装置应用技术领域,更具体地说,涉及一种便携式旅游英语翻译装置。
背景技术
英语翻译装置是用来辅助人们进行英语交流或者学习的工具,大多与手机、电子辞典的外形相似,使用比较方便灵活,在一定程度上提供人们极大的便利。
人们在外出旅游时,英语作为世界上不同人种之间沟通的首选语言,利用沟通和交流无疑能为旅游提供极大的帮助,但是现有的翻译装置由于虽然体积较小,但是使用不太方便,一方面是需要在需要翻译时需要频繁的从背包或者口袋里取出,浪费时间不够便捷,另一方面较小的体积限制了键盘输入时的便利性和准确性,导致经常出现输入错误的情况。
发明内容
1.要解决的技术问题
针对现有技术中存在的问题,本实用新型的目的在于提供一种便携式旅游英语翻译装置,它可以实现利用戴在手腕上的携带方式大大提高英语翻译装置的便捷性,且支持语音输入和文字扫描输入,取代传统的键盘输入,为旅游时的英语沟通和交流提供极大的帮助。
2.技术方案
为解决上述问题,本实用新型采用如下的技术方案。
一种便携式旅游英语翻译装置,包括翻译机主体,所述翻译机主体内安装有处理器和控制器,且处理器与控制器之间电性连接,所述翻译机主体上分别开凿有显示屏安装槽、笔槽和话筒槽,所述显示屏槽内固定连接有触控液晶屏,所述笔槽内设有扫描笔,且扫描笔与笔槽之间固定连接有第一弹性拉绳,所述话筒槽内设有微型麦克风,且微型麦克风与话筒槽之间固定连接有第二弹性拉绳,所述翻译机主体左右两端均开凿有扬声槽,所述扬声槽内固定连接有扬声器,所述触控液晶屏、扫描笔、微型麦克风和扬声器均与处理器信号连接,所述触控液晶屏、扫描笔、微型麦克风和扬声器均连接有开关,且多个开关均与控制器电性连接,所述翻译机主体两端分别铰接有第一半壳和第二半壳,所述第一半壳和第二半壳之间连接有合并耙,所述第一半壳和第二半壳靠近触控液晶屏一端均开凿有一对容纳槽,所述容纳槽内设有弹性拉带,所述弹性拉带与容纳槽一端侧壁固定连接有加强固定块,位于第一半壳上的所述弹性拉带远离加强固定块一端固定连接有凹型母座,位于第二半壳上的所述弹性拉带远离加强固定块一端固定连接有连接公座,可以实现利用戴在手腕上的携带方式大大提高英语翻译装置的便捷性,且支持语音输入和文字扫描输入,取代传统的键盘输入,为旅游时的英语沟通和交流提供极大的帮助。
进一步的,所述连接公座包括固定板和一对位移插杆,所述固定板左右两端均开凿有与位移插杆相匹配的滑槽,所述位移插杆与滑槽底壁之间固定连接有第二压缩弹簧,所述凹型母座内端开凿有与一对位移插杆相匹配的限位槽,用户便于将连接公座与凹型母座插入配合从而实现一对弹性拉带的连接。
进一步的,所述合并耙包括主体板和多个定位杆,且多个定位杆与主体板之间固定连接,所述第二半壳远离翻译机主体一端分别开凿有位移孔和收纳槽,且位移孔与收纳槽相连通,所述位移孔与主体板相匹配,所述第一半壳远离翻译机主体一端开凿有多个与定位杆相匹配的合并槽,所述主体板与位移孔一端侧壁之间固定连接有第一压缩弹簧,用户方便将第一半壳和第二半壳合并或分开。
进一步的,所述容纳槽内远离加强固定块一端固定连接有一对凹型母座,所述连接公座和凹型母座均为铁制品,利用凹型母座对连接公座和凹型母座的吸附性来固定,不易脱落。
进一步的,所述触控液晶屏的表面连接有超清蓝光膜,所述弹性拉带表面涂有防污层,用户在使用触控液晶屏的时候减少对眼睛的伤害,且在佩戴翻译机主体时不易弄脏手腕,提升用户的使用体验。
3.有益效果
相比于现有技术,本实用新型的优点在于:
(1)本方案可以实现利用戴在手腕上的携带方式大大提高英语翻译装置的便捷性,且支持语音输入和文字扫描输入,取代传统的键盘输入,为旅游时的英语沟通和交流提供极大的帮助。
(2)连接公座包括固定板和一对位移插杆,固定板左右两端均开凿有与位移插杆相匹配的滑槽,位移插杆与滑槽底壁之间固定连接有第二压缩弹簧,凹型母座内端开凿有与一对位移插杆相匹配的限位槽,用户便于将连接公座与凹型母座插入配合从而实现一对弹性拉带的连接。
(3)合并耙包括主体板和多个定位杆,且多个定位杆与主体板之间固定连接,第二半壳远离翻译机主体一端分别开凿有位移孔和收纳槽,且位移孔与收纳槽相连通,位移孔与主体板相匹配,第一半壳远离翻译机主体一端开凿有多个与定位杆相匹配的合并槽,主体板与位移孔一端侧壁之间固定连接有第一压缩弹簧,用户方便将第一半壳和第二半壳合并或分开。
(4)容纳槽内远离加强固定块一端固定连接有一对凹型母座,连接公座和凹型母座均为铁制品,利用凹型母座对连接公座和凹型母座的吸附性来固定,不易脱落。
(5)触控液晶屏的表面连接有超清蓝光膜,弹性拉带表面涂有防污层,用户在使用触控液晶屏的时候减少对眼睛的伤害,且在佩戴翻译机主体时不易弄脏手腕,提升用户的使用体验。
附图说明
图1为本实用新型的结构示意图;
图2为本实用新型第一半壳和第二半壳合并时的结构示意图;
图3为本实用新型的合并耙部分的结构示意图;
图4为本实用新型弹性拉带连接时的结构示意图;
图5为本实用新型连接公座与凹型母座配合时的结构示意图。
图中标号说明:
1翻译机主体、2触控液晶屏、3处理器、4控制器、5扫描笔、6微型麦克风、7扬声器、8第一半壳、9第二半壳、10第一弹性拉绳、11第二弹性拉绳、12弹性拉带、13加强固定块、14连接公座、1401固定板、1402位移插杆、15凹型母座、16磁力块、17合并耙、1701主体板、1702定位杆、18第一压缩弹簧、19第二压缩弹簧。
具体实施方式
下面将结合本实用新型实施例中的附图,对本实用新型实施例中的技术方案进行清楚、完整地描述;显然,所描述的实施例仅仅是本实用新型一部分实施例,而不是全部的实施例,基于本实用新型中的实施例,本领域普通技术人员在没有做出创造性劳动前提下所获得的所有其他实施例,都属于本实用新型保护的范围。
在本实用新型的描述中,需要说明的是,术语“上”、“下”、“内”、“外”、“顶/底端”等指示的方位或位置关系为基于附图所示的方位或位置关系,仅是为了便于描述本实用新型和简化描述,而不是指示或暗示所指的装置或元件必须具有特定的方位、以特定的方位构造和操作,因此不能理解为对本实用新型的限制。此外,术语“第一”、“第二”仅用于描述目的,而不能理解为指示或暗示相对重要性。
在本实用新型的描述中,需要说明的是,除非另有明确的规定和限定,术语“安装”、“设置有”、“套设/接”、“连接”等,应做广义理解,例如“连接”,可以是固定连接,也可以是可拆卸连接,或一体地连接;可以是机械连接,也可以是电连接;可以是直接相连,也可以通过中间媒介间接相连,可以是两个元件内部的连通。对于本领域的普通技术人员而言,可以具体情况理解上述术语在本实用新型中的具体含义。
实施例1:
请参阅图1-5,一种便携式旅游英语翻译装置,包括翻译机主体1,翻译机主体1内安装有处理器3和控制器4,且处理器3与控制器4之间电性连接,处理器3的型号为ARM9TDMI,控制器4的型号为DATA-7311,翻译机主体1上分别开凿有显示屏安装槽、笔槽和话筒槽,显示屏槽内固定连接有触控液晶屏2,用于显示翻译结果,也可利用虚拟键盘进行自主输入,笔槽内设有扫描笔5,在阅读报纸或者地图时遇到不懂的英文单词时,直接用扫描笔5扫描后将数据传输至处理器3,处理器3处理后将结果显示到触控液晶屏2上,且扫描笔5与笔槽之间固定连接有第一弹性拉绳10,满足扫描笔5在一定范围内的使用,且不易丢失,话筒槽内设有微型麦克风6,提高语音输入的准确性,且微型麦克风6与话筒槽之间固定连接有第二弹性拉绳11,满足微型麦克风6在一定范围内的使用,且不易丢失,翻译机主体1左右两端均开凿有扬声槽,扬声槽内固定连接有扬声器7,既可以直接语音输出翻译结果,也可以通过实时翻译直接与当地人进行语音交流,触控液晶屏2、扫描笔5、微型麦克风6和扬声器7均与处理器3信号连接,触控液晶屏2、扫描笔5、微型麦克风6和扬声器7均连接有开关,且多个开关均与控制器4电性连接,翻译机主体1两端分别铰接有第一半壳8和第二半壳9,第一半壳8和第二半壳9均可以绕着翻译机主体1三百六十度转动,第一半壳8和第二半壳9之间连接有合并耙17,用于合并连接第一半壳8和第二半壳9,第一半壳8和第二半壳9靠近触控液晶屏2一端均开凿有一对容纳槽,容纳槽内设有弹性拉带12,一对弹性拉带12配合连接为腕带,弹性拉带12与容纳槽一端侧壁固定连接有加强固定块13,起到加强固定作用,位于第一半壳8上的弹性拉带12远离加强固定块13一端固定连接有凹型母座15,位于第二半壳9上的弹性拉带12远离加强固定块13一端固定连接有连接公座14,连接公座14和凹型母座15相互配合实现一对弹性拉带12的连接。
请参阅图5,连接公座14包括固定板1401和一对位移插杆1402,固定板1401左右两端均开凿有与位移插杆1402相匹配的滑槽,位移插杆1402与滑槽底壁之间固定连接有第二压缩弹簧19,位移插杆1402远离第二压缩弹簧19的一端为半球状,在用户施力状态下易于从限位槽中移进移出,在自然状态下却不易移进移出,凹型母座15内端开凿有与一对位移插杆1402相匹配的限位槽,用户便于将连接公座14与凹型母座15插入配合从而实现一对弹性拉带12的连接。
请参阅2-3,合并耙17包括主体板1701和多个定位杆1702,且多个定位杆1702与主体板1701之间固定连接,不易折断,第二半壳9远离翻译机主体1一端分别开凿有位移孔和收纳槽,且位移孔与收纳槽相连通,位移孔与主体板1701相匹配,第一半壳8远离翻译机主体1一端开凿有多个与定位杆1702相匹配的合并槽,主体板1701与位移孔一端侧壁之间固定连接有第一压缩弹簧18,用户方便将第一半壳8和第二半壳9合并或分开。
请参阅图1,容纳槽内远离加强固定块13一端固定连接有一对凹型母座16,连接公座14和凹型母座15均为铁制品,利用凹型母座16对连接公座14和凹型母座15的吸附性来固定,不易脱落。
请参阅图1,触控液晶屏2的表面连接有超清蓝光膜,弹性拉带12表面涂有防污层,用户在使用触控液晶屏2的时候减少对眼睛的伤害,且在佩戴翻译机主体1时不易弄脏手腕,提升用户的使用体验。
使用时,用户拉动主体板1701至多个定位杆1702均从合并槽内移出时,分别转动第一半壳8和第二半壳9至翻译机主体1远离触控液晶屏2的一端,重新利用合并耙17将第一半壳8和第二半壳9合并,取出第一半壳8和第二半壳9上的弹性拉带12,用户按压一对位移插杆1402至固定板1401可以插入凹型母座15中,松开后在第二压缩弹簧19的弹力作用下推动位移插杆1402复位插入限位槽中实现固定,一对弹性拉带12连接成腕带,用于佩戴在用户的手腕上,遇到报纸、书本或者地图上不认识的英文单词后,取下扫描笔5进行扫描,并将扫描结果发送至处理器3,处理器3经过翻译处理后由触控液晶屏2显示翻译结果,在与当地人进行英文交流时,当地人用微型麦克风6说英文,处理器3翻译处理成中文后由触控液晶屏2显示或者扬声器7语音播报,用户可以用微型麦克风6说中文,处理器3翻译处理成英文后由触控液晶屏2显示或者扬声器7语音播报,极大的提高交流的便利性,在遇到不易扫描到的英文单词时可以旋转触控液晶屏2上的虚拟键盘输入,多种翻译方式为旅游时的英语翻译提供便利,当用户不需要翻译机主体1时,可将第一半壳8和第二半壳9分开重新转回靠近触控液晶屏2的一端后合并,可以免受外力直接碰撞,还可以防灰防水,将翻译机主体1放进口袋或者背包内,需要使用时取出戴在手腕上即可,可以实现利用戴在手腕上的携带方式大大提高英语翻译装置的便捷性,且支持语音输入和文字扫描输入,取代传统的键盘输入,为旅游时的英语沟通和交流提供极大的帮助。
以上所述,仅为本实用新型较佳的具体实施方式;但本实用新型的保护范围并不局限于此。任何熟悉本技术领域的技术人员在本实用新型揭露的技术范围内,根据本实用新型的技术方案及其改进构思加以等同替换或改变,都应涵盖在本实用新型的保护范围内。
Claims (5)
1.一种便携式旅游英语翻译装置,包括翻译机主体(1),所述翻译机主体(1)内安装有处理器(3)和控制器(4),且处理器(3)与控制器(4)之间电性连接,其特征在于:所述翻译机主体(1)上分别开凿有显示屏安装槽、笔槽和话筒槽,所述显示屏槽内固定连接有触控液晶屏(2),所述笔槽内设有扫描笔(5),且扫描笔(5)与笔槽之间固定连接有第一弹性拉绳(10),所述话筒槽内设有微型麦克风(6),且微型麦克风(6)与话筒槽之间固定连接有第二弹性拉绳(11),所述翻译机主体(1)左右两端均开凿有扬声槽,所述扬声槽内固定连接有扬声器(7),所述触控液晶屏(2)、扫描笔(5)、微型麦克风(6)和扬声器(7)均与处理器(3)信号连接,所述触控液晶屏(2)、扫描笔(5)、微型麦克风(6)和扬声器(7)均连接有开关,且多个开关均与控制器(4)电性连接,所述翻译机主体(1)两端分别铰接有第一半壳(8)和第二半壳(9),所述第一半壳(8)和第二半壳(9)之间连接有合并耙(17),所述第一半壳(8)和第二半壳(9)靠近触控液晶屏(2)一端均开凿有一对容纳槽,所述容纳槽内设有弹性拉带(12),所述弹性拉带(12)与容纳槽一端侧壁固定连接有加强固定块(13),位于第一半壳(8)上的所述弹性拉带(12)远离加强固定块(13)一端固定连接有凹型母座(15),位于第二半壳(9)上的所述弹性拉带(12)远离加强固定块(13)一端固定连接有连接公座(14)。
2.根据权利要求1所述的一种便携式旅游英语翻译装置,其特征在于:所述连接公座(14)包括固定板(1401)和一对位移插杆(1402),所述固定板(1401)左右两端均开凿有与位移插杆(1402)相匹配的滑槽,所述位移插杆(1402)与滑槽底壁之间固定连接有第二压缩弹簧(19),所述凹型母座(15)内端开凿有与一对位移插杆(1402)相匹配的限位槽。
3.根据权利要求1所述的一种便携式旅游英语翻译装置,其特征在于:所述合并耙(17)包括主体板(1701)和多个定位杆(1702),且多个定位杆(1702)与主体板(1701)之间固定连接,所述第二半壳(9)远离翻译机主体(1)一端分别开凿有位移孔和收纳槽,且位移孔与收纳槽相连通,所述位移孔与主体板(1701)相匹配,所述第一半壳(8)远离翻译机主体(1)一端开凿有多个与定位杆(1702)相匹配的合并槽,所述主体板(1701)与位移孔一端侧壁之间固定连接有第一压缩弹簧(18)。
4.根据权利要求1所述的一种便携式旅游英语翻译装置,其特征在于:所述容纳槽内远离加强固定块(13)一端固定连接有一对磁力块(16),所述连接公座(14)和凹型母座(15)均为铁制品。
5.根据权利要求1所述的一种便携式旅游英语翻译装置,其特征在于:所述触控液晶屏(2)的表面连接有超清蓝光膜,所述弹性拉带(12)表面涂有防污层。
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
CN201821960963.6U CN209132766U (zh) | 2018-11-27 | 2018-11-27 | 一种便携式旅游英语翻译装置 |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
CN201821960963.6U CN209132766U (zh) | 2018-11-27 | 2018-11-27 | 一种便携式旅游英语翻译装置 |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
CN209132766U true CN209132766U (zh) | 2019-07-19 |
Family
ID=67246778
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
CN201821960963.6U Expired - Fee Related CN209132766U (zh) | 2018-11-27 | 2018-11-27 | 一种便携式旅游英语翻译装置 |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
CN (1) | CN209132766U (zh) |
Cited By (3)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
CN111312121A (zh) * | 2019-12-26 | 2020-06-19 | 吉林工程技术师范学院 | 一种便携式旅游英语翻译装置 |
CN111698858A (zh) * | 2020-06-19 | 2020-09-22 | 黄河水利职业技术学院 | 一种便携式旅游英语翻译装置 |
CN114267212A (zh) * | 2021-12-22 | 2022-04-01 | 金陵科技学院 | 一种旅游英语词汇自习练习装置 |
-
2018
- 2018-11-27 CN CN201821960963.6U patent/CN209132766U/zh not_active Expired - Fee Related
Cited By (3)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
CN111312121A (zh) * | 2019-12-26 | 2020-06-19 | 吉林工程技术师范学院 | 一种便携式旅游英语翻译装置 |
CN111698858A (zh) * | 2020-06-19 | 2020-09-22 | 黄河水利职业技术学院 | 一种便携式旅游英语翻译装置 |
CN114267212A (zh) * | 2021-12-22 | 2022-04-01 | 金陵科技学院 | 一种旅游英语词汇自习练习装置 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
CN209132766U (zh) | 一种便携式旅游英语翻译装置 | |
US7477919B2 (en) | Handheld input/output device providing enhanced user interface for a mobile telephone | |
US20030153355A1 (en) | Input-output device with universal phone port | |
CN210743241U (zh) | 多语言学习测试终端 | |
CN206147973U (zh) | 一种法语词语助学笔 | |
CN209627363U (zh) | 一种显示屏可拉伸的智能主机及穿戴设备 | |
CN205214559U (zh) | 一种多功能智能旅行背包 | |
CN109195230A (zh) | 一种防震的无线网卡 | |
CN201985942U (zh) | 手机防水外壳 | |
CN207817993U (zh) | 互联互动设计教学一体机 | |
CN101198123B (zh) | 一种可扩展显示屏的手机 | |
CN201550154U (zh) | 多功能手机罩 | |
CN205103712U (zh) | 一种便携式拼装计算机 | |
CN208754356U (zh) | 一种新型电子通讯装置 | |
CN209915211U (zh) | 一种可伸缩行李箱 | |
CN207851814U (zh) | 一种国际贸易用便携式英语翻译器 | |
CN2348430Y (zh) | 一种内嵌手机的便携式电脑 | |
CN210196813U (zh) | 多语言文化旅游资源信息收集记录装置 | |
CN207777932U (zh) | 一种内置式多折叠设备及包含该设备的便携式电脑 | |
CN2572451Y (zh) | 一体化台式微型计算机 | |
CN203194826U (zh) | 手机套 | |
CN206863993U (zh) | 一种电子信息技术用的教学装置 | |
CN215495568U (zh) | 多功能日语语音学习用具 | |
CN209497581U (zh) | 一种多功能行李箱音响 | |
CN213755357U (zh) | 一种测绘用工具箱 |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
GR01 | Patent grant | ||
GR01 | Patent grant | ||
CF01 | Termination of patent right due to non-payment of annual fee |
Granted publication date: 20190719 Termination date: 20201127 |
|
CF01 | Termination of patent right due to non-payment of annual fee |