CN207337399U - 一种国际会议同步翻译装置 - Google Patents
一种国际会议同步翻译装置 Download PDFInfo
- Publication number
- CN207337399U CN207337399U CN201721308897.XU CN201721308897U CN207337399U CN 207337399 U CN207337399 U CN 207337399U CN 201721308897 U CN201721308897 U CN 201721308897U CN 207337399 U CN207337399 U CN 207337399U
- Authority
- CN
- China
- Prior art keywords
- translation
- simultaneous interpretation
- equipment
- audio
- video
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Expired - Fee Related
Links
Landscapes
- Machine Translation (AREA)
Abstract
本实用新型公开了一种国际会议同步翻译装置,包括现场装置、同传翻译装置、调试装置、存储装置、蓝牙配对装置和共享装置;所述现场装置,与所述同传装置相耦接,用于采集会议现场的发言人的音频和视频,并将该音频和视频发送给所述同传翻译装置进行处理;所述同传翻译装置,与所述现场装置相耦接,用于接收会议现场的发言人的音频和视频,然后再采集不用语种的翻译软件的翻译结果音频,并将这些不同语种的翻译结果音频传送回所述现场装置。本实用新型结构简单,涉及科学合理,可以有效的解决会议前设备调试不当、会议记录数据不全面、单独翻译具有局限性、互联网端翻译内容选择性弱的问题。
Description
技术领域
本实用新型涉及翻译系统领域,具体涉及一种国际会议同步翻译装置。
背景技术
同声翻译,又称同步口译,是译员在不打断讲话者演讲的情况下,不停地将其讲话内容传译给听众的一种口译方式。
同声传译的最大优点在于效率高,可以保证讲话才作连贯发言,不影响或中断讲话者的思路,有利于听众对发言全文的通篇理解。同声翻译是当今世界流行的一种翻译方式,具有很强的学术性和专业性,通常用于正式的国际会议。目前,世界上95%的国际会议采用的都是同声翻译的方式。特点是讲者连续不断地发言,而译者是边听边译,原文与译文翻译的平均间隔时间是三至四秒,最多达到十多秒。译者仅利用讲者两句之间稍歇的空隙完成翻译工作,因此对译员素质要求非常高。
同声翻译是一种受时间严格限制难度极高的语际转换活动,它要求译员在听辨源语讲话的同时,借助已有的主题知识迅速完成对源语信息的预测、理解、记忆、转换和目的语的计划、组织、表达、监听与修正,同步说出目的语译文,因此同声翻译又叫同步口译。
现有技术中都是采用实地同步翻译处理以及同步网络翻译软件来进行的,很多情况下会议出现翻译中断错误就是因为会议前的设备没有经过专业的调试;会议的记录存储仅仅是取决于会议记录员或只能保存主要的翻译内容,在自由交流的环节,需要携带翻译员在身边才能与不同语言的人员进行交流,成本高,沟通不流畅,并且会议的广泛传播不仅仅是视频的实时翻译,互联网端的关注群众不能进行选择性的翻译内容浏览。
实用新型内容
为了解决上述问题,本实用新型提出一种国际会议同步翻译装置,本实用新型结构简单,涉及科学合理,可以有效的解决会议前设备调试不当、会议记录数据不全面、单独翻译具有局限性、互联网端翻译内容选择性弱的问题。
本实用新型的技术方案:
提供一种国际会议同步翻译装置,包括现场装置、同传翻译装置、调试装置、存储装置、蓝牙配对装置和共享装置。
所述现场装置,与所述同传装置相耦接,用于采集会议现场的发言人的音频和视频,并将该音频和视频发送给所述同传翻译装置进行处理。
所述同传翻译装置,与所述现场装置相耦接,用于接收会议现场的发言人的音频和视频,然后再采集不用语种的翻译软件的翻译结果音频,并将这些不同语种的翻译结果音频传送回所述现场装置。
所述蓝牙配对装置,与同传翻译装置进行耦接,用于现场一对一或多对一的临时性对接交谈,与指定的人员进行蓝牙配对,即可进行单独对话翻译。
所述存储装置,与所述现场装置和同传翻译装置相耦接,用于对所述现场装置和同传翻译装置之间的数据传输起到中转和数据的保存备份,并且形成相应的对话记录列表、对话记录信息;所述耦接进一步为采用远程网络耦接。
所述共享装置,与现场装置、同传翻译装置、存储装置、蓝牙配对装置进行耦接,用于向第二现场以及互联网直播端进行翻译对话共享。
所述调试装置,与所述同传装置、同传翻译装置、存储装置、蓝牙装置、共享装置进行耦接,用于会议开始前对各个设备进行故障排除以及设备调试。
进一步,所述现场装置包括视频采集设备、视频播放设备、音频采集设备、多通道同传设备、无线发射器和若干无线同传耳机。
进一步,所述视频播放设备与多通道同传设备耦接,用于接收多通道同传设备发送的翻译现场的视频,并且进行播放。
进一步,所述音频采集设备与多通道同传设备相连接,用于采集会议现场的发言人的发言音频,通过多通道同传设备传导同传翻译装置。
进一步,所述多通道同传设备与视频采集设备、音频采集设备和无线发射器相连接,用于接收来自视频采集设备和音频采集设备的视频和音频发送至同传翻译装置,并接收来之同传翻译装置的翻译结果音频发送至无线发射器。
进一步,所述无线发射器与多通道同传设备和若干无线同传耳机相耦接,用于接收多通道同传设备发送带有不同语种的翻译结果音频,通过不同的波段发送给与使用该波段对应的语种的无线同传耳机上。
进一步,所述无线同传耳机与无线发射器相耦接,用于接收发送来的与实用的波段相一致的语种的翻译结果音频,并进行播放。
进一步,所述无线发射器包括红外发射主机和若干红外发射板。
其中,所述红外发射主机,用于接收所述多通道同传设备发送带有不同语种的翻译结果音频,并制作成与语种相对应的不同波段的翻译结果音频,发送给所述红外发射板;所述红外发射板,用于接收所述红外发射主机制作成的与语种相对应的不同波段的翻译结果音频,并发送到与使用该波段对应的语种的无线同传耳机上。
进一步,所述同传翻译装置包括现场视频音频播放设备、若干语言选择器、若干带有麦克风的耳机和翻译收集设备。
所述现场视频音频播放设备与所述现场装置和若干带有麦克风的耳机相耦接;用于接收现场装置发送来的会议现场的视频和发言人的发言音频,所述视频直接进行播放,所述发言音频传送给若干带有麦克风的耳机上。
所述语言选择器与对应的带有麦克风的耳机和翻译收集设备相连接;用于在带有麦克风的耳机播放发言音频时,根据选择的语种通过麦克风接收翻译软件的翻译结果音频,并发送给所述翻译收集设备。其中翻译软件为现有技术,是属于现有技术运用的范畴。
所述带有麦克风的耳机与对应的语言选择器和现场视频音频播放设备相连接;用于接收现场视频音频播放设备发送的发言音频通过耳机播放,然后通过麦克风接收翻译软件的翻译结果音频发送给所述语言选择器。
进一步,所述蓝牙配对装置可替换为无线网络配对装置。
本实用新型的有益效果:
1、最大限度保证翻译质量。在外文到外文的翻译中,译员选择灵活,可根据自己的特点,通过语音选择器选择语种收听与会现场发言人的发言音频。
2、由于采用远程同步翻译,翻译现场采用翻译软件进行翻译,避免人为原因中断翻译过程,保证同声传译的延继。不影响会议现场的气氛。
3、设置有存储装置,可以保证对每一场会议进行数据的保存,并且与共享设置连接,上传至互联网云端,与社会共享会议成果。
4、通过蓝牙配对装置,简单的蓝牙配对操作即可实现在自由交流的环节实现一对一或者多对一的指定交流,能免除外界的干扰,保证沟通交流的质量。
5、为了避免出现网络中断,或是翻译混乱,通过调试装置即可保证每一场会议都能顺利的进行。
6、将会议的翻译数据共享至互联网云端,与直播平台进行联网,增大会议的传播力度以及影响力度。
7、本实用新型结构简单,涉及科学合理,可以有效的解决会议前设备调试不当、会议记录数据不全面、单独翻译具有局限性、互联网端翻译内容选择性弱的问题。
附图说明
图1为本实用新型的一种国际会议同步翻译装置的结构示意图;
图2为本实用新型的一种国际会议同步翻译装置的现成装置的结构示意图;
图3为本实用新型的一种国际会议同步翻译装置的同传翻译装置的结果示意图。
具体实施方式
下面结合附图对本实用新型进一步说明。
实施例1:
如图所示,提供一种国际会议同步翻译装置,包括现场装置、同传翻译装置、调试装置、存储装置、蓝牙配对装置和共享装置。
所述现场装置,与所述同传装置相耦接,用于采集会议现场的发言人的音频和视频,并将该音频和视频发送给所述同传翻译装置进行处理。
所述同传翻译装置,与所述现场装置相耦接,用于接收会议现场的发言人的音频和视频,然后再采集不用语种的翻译软件的翻译结果音频,并将这些不同语种的翻译结果音频传送回所述现场装置。
所述蓝牙配对装置,与同传翻译装置进行耦接,用于现场一对一或多对一的临时性对接交谈,与指定的人员进行蓝牙配对,即可进行单独对话翻译。
所述存储装置,与所述现场装置和同传翻译装置相耦接,用于对所述现场装置和同传翻译装置之间的数据传输起到中转和数据的保存备份,并且形成相应的对话记录列表、对话记录信息;所述耦接进一步为采用远程网络耦接。
所述共享装置,与现场装置、同传翻译装置、存储装置、蓝牙配对装置进行耦接,用于向第二现场以及互联网直播端进行翻译对话共享。
所述调试装置,与所述同传装置、同传翻译装置、存储装置、蓝牙装置、共享装置进行耦接,用于会议开始前对各个设备进行故障排除以及设备调试。
所述现场装置包括视频采集设备、视频播放设备、音频采集设备、多通道同传设备、无线发射器和若干无线同传耳机。
所述视频播放设备与多通道同传设备耦接,用于接收多通道同传设备发送的翻译现场的视频,并且进行播放。
所述音频采集设备与多通道同传设备相连接,用于采集会议现场的发言人的发言音频,通过多通道同传设备传导同传翻译装置。
所述多通道同传设备与视频采集设备、音频采集设备和无线发射器相连接,用于接收来自视频采集设备和音频采集设备的视频和音频发送至同传翻译装置,并接收来之同传翻译装置的翻译结果音频发送至无线发射器。
所述无线发射器与多通道同传设备和若干无线同传耳机相耦接,用于接收多通道同传设备发送带有不同语种的翻译结果音频,通过不同的波段发送给与使用该波段对应的语种的无线同传耳机上。
所述无线同传耳机与无线发射器相耦接,用于接收发送来的与实用的波段相一致的语种的翻译结果音频,并进行播放。
所述无线发射器包括红外发射主机和若干红外发射板。
其中,所述红外发射主机,用于接收所述多通道同传设备发送带有不同语种的翻译结果音频,并制作成与语种相对应的不同波段的翻译结果音频,发送给所述红外发射板;所述红外发射板,用于接收所述红外发射主机制作成的与语种相对应的不同波段的翻译结果音频,并发送到与使用该波段对应的语种的无线同传耳机上。
所述同传翻译装置包括现场视频音频播放设备、若干语言选择器、若干带有麦克风的耳机和翻译收集设备。
所述现场视频音频播放设备与所述现场装置和若干带有麦克风的耳机相耦接;用于接收现场装置发送来的会议现场的视频和发言人的发言音频,所述视频直接进行播放,所述发言音频传送给若干带有麦克风的耳机上。
所述语言选择器与对应的带有麦克风的耳机和翻译收集设备相连接;用于在带有麦克风的耳机播放发言音频时,根据选择的语种通过麦克风接收翻译软件的翻译结果音频,并发送给所述翻译收集设备。
所述带有麦克风的耳机与对应的语言选择器和现场视频音频播放设备相连接;用于接收现场视频音频播放设备发送的发言音频通过耳机播放,然后通过麦克风接收翻译软件的翻译结果音频发送给所述语言选择器。
所述蓝牙配对装置可替换为无线网络配对装置。
需要指出的是,上述实施例仅为说明本实用新型的技术构思及特点,其目的在于让熟悉此项技术的人士能够了解本实用新型的内容并据以实施,并不能以此限制本实用新型的保护范围。凡根据本实用新型精神实质所作的等效变化或修饰,都应涵盖在本实用新型的保护范围之内。
Claims (6)
1.一种国际会议同步翻译装置,其特征在于:所述国际会议同步翻译耳机包括现场装置、同传翻译装置、调试装置、存储装置、蓝牙配对装置和共享装置;
所述现场装置,与所述同传装置相耦接,用于采集会议现场的发言人的音频和视频,并将该音频和视频发送给所述同传翻译装置进行处理;
所述同传翻译装置,与所述现场装置相耦接,用于接收会议现场的发言人的音频和视频,然后再采集不同语种的翻译软件的翻译结果音频,并将这些不同语种的翻译结果音频传送回所述现场装置;
所述蓝牙配对装置,与同传翻译装置进行耦接,用于现场一对一或多对一的临时性对接交谈,与指定交流的人员进行蓝牙配对,即可进行单独对话翻译;
所述存储装置,与所述现场装置和同传翻译装置相耦接,用于对所述现场装置和同传翻译装置之间的数据传输起到中转和数据的保存备份,并且形成相应的对话记录列表、对话记录信息;所述耦接进一步为采用远程网络耦接;
所述共享装置,与现场装置、同传翻译装置、存储装置、蓝牙配对装置进行耦接,用于向第二现场以及互联网直播端进行翻译对话共享;
所述调试装置,与所述同传装置、同传翻译装置、存储装置、蓝牙装置、共享装置进行耦接,用于会议开始前对各个设备进行故障排除以及设备调试。
2.根据权利要求1所述的一种国际会议同步翻译装置,其特征在于:所述现场装置包括视频采集设备、视频播放设备、音频采集设备、多通道同传设备、无线发射器和若干无线同传耳机。
3.根据权利要求2所述的一种国际会议同步翻译装置,其特征在于:所述视频播放设备与多通道同传设备耦接,用于结束多通道同传设备发送的翻译现场的视频,并且进行播放。
4.根据权利要求2所述的一种国际会议同步翻译装置,其特征在于:所述无线发射器包括红外发射主机和若干红外发射板。
5.根据权利要求1所述的一种国际会议同步翻译装置,其特征在于:所述同传翻译装置包括现场视频音频播放设备、若干语言选择器、若干带有麦克风的耳机和翻译收集设备;所述现场视频音频播放设备与所述现场装置和若干带有麦克风的耳机相耦接;所述语言选择器与对应的带有麦克风的耳机和翻译收集设备相连接;所述带有麦克风的耳机与对应的语言选择器和现场视频音频播放设备相连接。
6.根据权利要求1所述的一种国际会议同步翻译装置,其特征在于:所述蓝牙配对装置可替换为无线网络配对装置。
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
CN201721308897.XU CN207337399U (zh) | 2017-09-30 | 2017-09-30 | 一种国际会议同步翻译装置 |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
CN201721308897.XU CN207337399U (zh) | 2017-09-30 | 2017-09-30 | 一种国际会议同步翻译装置 |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
CN207337399U true CN207337399U (zh) | 2018-05-08 |
Family
ID=62367535
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
CN201721308897.XU Expired - Fee Related CN207337399U (zh) | 2017-09-30 | 2017-09-30 | 一种国际会议同步翻译装置 |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
CN (1) | CN207337399U (zh) |
Cited By (4)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
CN109451574A (zh) * | 2018-09-29 | 2019-03-08 | 与德科技有限公司 | 一种数据传输的方法、装置、终端和系统 |
CN109614628A (zh) * | 2018-11-16 | 2019-04-12 | 广州市讯飞樽鸿信息技术有限公司 | 一种基于智能硬件的翻译方法与翻译系统 |
CN111868732A (zh) * | 2020-06-19 | 2020-10-30 | 深圳市台电实业有限公司 | 便携式远程同声传译翻译台 |
CN112435690A (zh) * | 2019-08-08 | 2021-03-02 | 百度在线网络技术(北京)有限公司 | 双工蓝牙翻译处理方法、装置、计算机设备和存储介质 |
-
2017
- 2017-09-30 CN CN201721308897.XU patent/CN207337399U/zh not_active Expired - Fee Related
Cited By (5)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
CN109451574A (zh) * | 2018-09-29 | 2019-03-08 | 与德科技有限公司 | 一种数据传输的方法、装置、终端和系统 |
CN109614628A (zh) * | 2018-11-16 | 2019-04-12 | 广州市讯飞樽鸿信息技术有限公司 | 一种基于智能硬件的翻译方法与翻译系统 |
CN112435690A (zh) * | 2019-08-08 | 2021-03-02 | 百度在线网络技术(北京)有限公司 | 双工蓝牙翻译处理方法、装置、计算机设备和存储介质 |
CN111868732A (zh) * | 2020-06-19 | 2020-10-30 | 深圳市台电实业有限公司 | 便携式远程同声传译翻译台 |
CN111868732B (zh) * | 2020-06-19 | 2023-07-07 | 深圳市台电实业有限公司 | 便携式远程同声传译翻译台 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
CN207337399U (zh) | 一种国际会议同步翻译装置 | |
CN202838331U (zh) | 远程同步翻译系统 | |
CN203338350U (zh) | 机器同声翻译系统 | |
CN107708006A (zh) | 计算机可读存储介质、实时翻译系统 | |
CN109614628A (zh) | 一种基于智能硬件的翻译方法与翻译系统 | |
US9025002B2 (en) | Method and apparatus for playing audio of attendant at remote end and remote video conference system | |
CN105611222A (zh) | 音频数据处理方法、装置、被控设备和系统 | |
CN208622096U (zh) | 一种翻译系统 | |
CN105025304A (zh) | 基于ip网的数字直播调音台 | |
CN106937009A (zh) | 一种级联回声抵消系统及其控制方法及装置 | |
CN109151813A (zh) | 一种无线内部通话方法和系统 | |
CN215682450U (zh) | 一种采用无线传输的高清视频会议系统 | |
TW202042102A (zh) | 基於遠程會議的線上翻譯方法、系統、設備及電腦可讀取記錄媒體 | |
CN105912295A (zh) | 一种音频数据处理方法及装置 | |
CN204810380U (zh) | 网络赛事直播系统 | |
CN104994329A (zh) | 会议内容的播放方法及系统 | |
CN108347623A (zh) | 在线直播内容的生成方法、装置及在线直播系统 | |
CN109327593A (zh) | 卫星通信终端音频测试系统及方法 | |
CN103313029A (zh) | 一种用于视频会议的终端 | |
CN104717450A (zh) | 一种视频会议系统的一体化全无线传输方法及其终端 | |
CN204652549U (zh) | 一种市级供电公司用视频会议系统 | |
CN104427287B (zh) | 数据处理方法及设备 | |
CN207518785U (zh) | 一种翻译耳机收纳盒、无线翻译耳机和无线翻译系统 | |
CN204633921U (zh) | 一种视频会议系统的一体化全无线终端 | |
CN110062311A (zh) | 一种通过局域网多房音乐播放功能的智能音箱系统 |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
GR01 | Patent grant | ||
GR01 | Patent grant | ||
CF01 | Termination of patent right due to non-payment of annual fee |
Granted publication date: 20180508 Termination date: 20210930 |
|
CF01 | Termination of patent right due to non-payment of annual fee |