CN204653795U - A kind of health-care underclothes - Google Patents
A kind of health-care underclothes Download PDFInfo
- Publication number
- CN204653795U CN204653795U CN201520388221.0U CN201520388221U CN204653795U CN 204653795 U CN204653795 U CN 204653795U CN 201520388221 U CN201520388221 U CN 201520388221U CN 204653795 U CN204653795 U CN 204653795U
- Authority
- CN
- China
- Prior art keywords
- health
- far
- care underclothes
- elater
- precoat
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Expired - Fee Related
Links
Landscapes
- Radiation-Therapy Devices (AREA)
- Undergarments, Swaddling Clothes, Handkerchiefs Or Underwear Materials (AREA)
Abstract
Description
技术领域technical field
本实用新型涉及保健内衣领域,具体而言,涉及一种保健内衣。The utility model relates to the field of health-care underwear, in particular to a kind of health-care underwear.
背景技术Background technique
随着生活质量的提高,越来越多的人意识到保健的重要性,不只是体现在吃的方面,连穿的衣服也要求有保健的效果。普通的面料为单层的织物,相对功能单一,只能保暖蔽体,不能满足人们追求健康的效果。另外,传统的制作服装本体的面料不能有效地对静电进行疏导。With the improvement of quality of life, more and more people realize the importance of health care, not only reflected in the aspect of eating, even the clothes they wear are also required to have the effect of health care. Ordinary fabrics are single-layer fabrics with relatively single functions, which can only keep warm and cover the body, and cannot satisfy people's pursuit of healthy effects. In addition, traditional fabrics used to make garments cannot effectively conduct static electricity.
且,传统面料不能够保持香味的持久,且面料不够舒适,且传统的传统香味面料,无毒、无害、更安全,而传统工艺是在面料后整理时加入工业香精,虽然有一定的香味,当香味经多次洗涤后基本散失,且有一定的毒性,刺激味重。Moreover, traditional fabrics cannot keep the fragrance lasting, and the fabrics are not comfortable enough, and the traditional traditional fragrance fabrics are non-toxic, harmless and safer, while the traditional craft is to add industrial flavors when the fabrics are finished, although there is a certain fragrance , when the fragrance is basically lost after repeated washing, it has certain toxicity and strong irritating taste.
实用新型内容Utility model content
本实用新型的目的在于提供一种保健内衣,以有效提高现有内衣的保健功效。The purpose of the utility model is to provide a health-care underwear to effectively improve the health-care efficacy of the existing underwear.
第一方面,本实用新型实施例提供的一种保健内衣,包括:用于缝合组成所述保健内衣的保健面料,所述保健面料包括底料层、远红外功能夹层和位于所述内衣表层的高纤维弹丝面料层,所述远红外功能夹层位于所述高纤维弹丝面料层和所述底料层之间。In the first aspect, a health-care underwear provided by an embodiment of the present utility model includes: a health-care fabric for sewing the health-care underwear, and the health-care fabric includes a base material layer, a far-infrared functional interlayer and a layer on the surface of the underwear. The high-fiber elastic silk fabric layer, the far-infrared functional interlayer is located between the high-fiber elastic silk fabric layer and the bottom material layer.
结合第一方面,本实用新型实施例还提供了第一方面的第一种可能实施方式,其中,所述远红外功能夹层由远红外纤维编织而成。In combination with the first aspect, the embodiment of the present utility model also provides a first possible implementation manner of the first aspect, wherein the far-infrared functional interlayer is woven from far-infrared fibers.
结合第一方面的第一种可能实施方式,本实用新型实施例还提供了第一方面的第二种可能实施方式,其中,所述底料层为由多根竹炭纤维编织而成的竹炭纤维底布。In combination with the first possible implementation of the first aspect, the embodiment of the utility model also provides a second possible implementation of the first aspect, wherein the bottom material layer is a bamboo charcoal fiber woven from a plurality of bamboo charcoal fibers base fabric.
结合第一方面的第二种可能实施方式,本实用新型实施例还提供了第一方面的第三种可能实施方式,其中,每个所述竹炭纤维上均缠绕有导电纱。In combination with the second possible implementation manner of the first aspect, the embodiment of the present utility model also provides a third possible implementation manner of the first aspect, wherein each of the bamboo charcoal fibers is wound with a conductive yarn.
结合第一方面的第三种可能实施方式,本实用新型实施例还提供了第一方面的第四种可能实施方式,其中,所述高纤维弹丝面料层的空隙处填充有颗粒微香囊。In combination with the third possible implementation of the first aspect, the embodiment of the present utility model also provides a fourth possible implementation of the first aspect, wherein the voids of the high-fiber elastic fabric layer are filled with particle microsachets.
结合第一方面的第四种可能实施方式,本实用新型实施例还提供了第一方面的第五种可能实施方式,其中,所述高纤维弹丝面料层由两股经纱和一股纬纱按预设规律浮沉交织而成。In combination with the fourth possible implementation of the first aspect, the embodiment of the present utility model also provides a fifth possible implementation of the first aspect, wherein the high-fiber elastic fabric layer is composed of two warp yarns and one weft yarn. Preset rules are intertwined with ups and downs.
结合第一方面的第五种可能实施方式,本实用新型实施例还提供了第一方面的第六种可能实施方式,其中,所述经纱和所述纬纱均由200D的涤纶丝和40D的氨纶丝加捻而成。In combination with the fifth possible implementation of the first aspect, the embodiment of the present utility model also provides a sixth possible implementation of the first aspect, wherein the warp and the weft are both made of 200D polyester yarn and 40D spandex twisted silk.
结合第一方面的第六种可能实施方式,本实用新型实施例还提供了第一方面的第七种可能实施方式,其中,所述高纤维弹丝面料层上表面涂抹有纳米层。In combination with the sixth possible implementation of the first aspect, the embodiment of the present utility model also provides a seventh possible implementation of the first aspect, wherein the upper surface of the high-fiber elastic fabric layer is coated with a nano layer.
本使用新型实施例中的远红外纤维能吸收人体自身向外散发的热量,并发射回人体最需要的波长的远红外线,促进血液循环并有保暖作用,与现有技术的内衣相比,有效提高现有内衣的保健功效。The far-infrared fiber in this new embodiment can absorb the heat emitted by the human body itself, and emit back the far-infrared rays of the wavelength most needed by the human body to promote blood circulation and keep warm. Compared with the underwear of the prior art, it is more effective Improve the health care function of the existing underwear.
另外,竹炭纤维抗菌性好,且由于其横截面布满了大大小小椭圆形的孔隙,可以瞬间吸收并蒸发大量的水分,因此吸湿透气性好,所述颗粒微香囊保持香味的持久,且面料更加舒适,经多次揉搓、洗涤后香味仍然持久保持。In addition, bamboo charcoal fiber has good antibacterial properties, and because its cross-section is covered with large and small oval pores, it can absorb and evaporate a large amount of water instantly, so it has good moisture absorption and air permeability. The fabric is more comfortable, and the fragrance is still long-lasting after repeated rubbing and washing.
本实用新型的其他特征和优点将在随后的说明书阐述,并且,部分地从说明书中变得显而易见,或者通过实施本实用新型实施例而了解。本实用新型的目的和其他优点可通过在所写的说明书、权利要求书、以及附图中所特别指出的结构来实现和获得。Other features and advantages of the present invention will be set forth in the following description, and partly become apparent from the description, or can be understood by implementing the embodiments of the present invention. The objectives and other advantages of the utility model will be realized and attained by the structure particularly pointed out in the written description and claims hereof as well as the appended drawings.
附图说明Description of drawings
为了更清楚地说明本实用新型实施例或现有技术中的技术方案,下面将对实施例中所需要使用的附图作简单地介绍,显而易见地,下面描述中的附图仅仅是本实用新型的一些实施例,对于本领域普通技术人员来讲,在不付出创造性劳动的前提下,还可以根据这些附图获得其他的附图。通过附图所示,本实用新型的上述及其它目的、特征和优势将更加清晰。在全部附图中相同的附图标记指示相同的部分。并未刻意按实际尺寸等比例缩放绘制附图,重点在于示出本实用新型的主旨。In order to more clearly illustrate the technical solutions in the embodiments of the present invention or the prior art, the accompanying drawings required in the embodiments will be briefly introduced below. Obviously, the accompanying drawings in the following description are only the present invention. For some embodiments of the present invention, those of ordinary skill in the art can also obtain other drawings based on these drawings on the premise of not paying creative efforts. The above and other purposes, features and advantages of the present utility model will be more clearly shown by the accompanying drawings. Like reference numerals designate like parts throughout the drawings. The accompanying drawings are not intentionally scaled and drawn according to the actual size, and the emphasis is on showing the gist of the present utility model.
图1示出了本实用新型实施例提供的一种保健内衣的保健面料的结构图。Fig. 1 shows a structure diagram of a health-care fabric of a health-care underwear provided by an embodiment of the utility model.
具体实施方式Detailed ways
下面将结合本实用新型实施例中的附图,对本实用新型实施例中的技术方案进行清楚、完整的描述,显然,所描述的实施例仅仅是本实用新型一部分实施例,而不是全部的实施例。基于本实用新型中的实施例,本领域普通技术人员在没有做出创造性劳动前提下所获得的所有其他实施例,都属于本实用新型保护的范围。The technical solutions in the embodiments of the present invention will be clearly and completely described below in conjunction with the accompanying drawings in the embodiments of the present invention. Obviously, the described embodiments are only part of the embodiments of the present invention, not all of them. example. Based on the embodiments of the present utility model, all other embodiments obtained by persons of ordinary skill in the art without making creative efforts belong to the scope of protection of the present utility model.
随着生活质量的提高,越来越多的人意识到保健的重要性,不只是体现在吃的方面,连穿的衣服也要求有保健的效果。普通的面料为单层的织物,相对功能单一,只能保暖蔽体,不能满足人们追求健康的效果。另外,传统的制作服装本体的面料不能有效地对静电进行疏导。With the improvement of quality of life, more and more people realize the importance of health care, not only reflected in the aspect of eating, even the clothes they wear are also required to have the effect of health care. Ordinary fabrics are single-layer fabrics with relatively single functions, which can only keep warm and cover the body, and cannot satisfy people's pursuit of healthy effects. In addition, traditional fabrics used to make garments cannot effectively conduct static electricity.
且,传统面料不能够保持香味的持久,且面料不够舒适,且传统的传统香味面料,无毒、无害、更安全,而传统工艺是在面料后整理时加入工业香精,虽然有一定的香味,当香味经多次洗涤后基本散失,且有一定的毒性,刺激味重。Moreover, traditional fabrics cannot keep the fragrance lasting, and the fabrics are not comfortable enough, and the traditional traditional fragrance fabrics are non-toxic, harmless and safer, while the traditional craft is to add industrial flavors when the fabrics are finished, although there is a certain fragrance , when the fragrance is basically lost after repeated washing, it has certain toxicity and strong irritating taste.
为了克服上述缺陷,本实用新型实施例提供了一种保健内衣,包括:用于缝合组成所述保健内衣的保健面料,如图1所示,所述保健面料包括竹炭纤维底布103、远红外功能夹层101和位于所述内衣表层的高纤维弹丝面料层102,所述远红外功能夹层101位于所述高纤维弹丝面料层102和所述竹炭纤维底布103之间。In order to overcome the above-mentioned defects, the embodiment of the utility model provides a kind of health care underwear, comprising: the health care fabric used to sew up the health care underwear, as shown in Figure 1, the health care fabric includes bamboo charcoal fiber base cloth 103, far infrared The functional interlayer 101 and the high-fiber elastic fabric layer 102 located on the surface of the underwear, the far-infrared functional interlayer 101 is located between the high-fiber elastic fabric layer 102 and the bamboo charcoal fiber base fabric 103.
所述远红外功能夹层101由远红外纤维编织而成,每个所述竹炭纤维上均缠绕有导电纱。The far-infrared functional interlayer 101 is woven from far-infrared fibers, and conductive yarns are wound on each of the bamboo charcoal fibers.
所述高纤维弹丝面料层102的空隙处填充有颗粒微香囊104,所述微香囊为圆形片,直径为40~60μm,厚度为20~30μm,采用聚乙烯醇为皮材、不同花香香精为芯材、戊二醛为交联剂,采用界面聚合法制备而成。The voids of the high-fiber elastic silk fabric layer 102 are filled with granular micro-sachets 104. The micro-sachets are circular pieces with a diameter of 40-60 μm and a thickness of 20-30 μm. Polyvinyl alcohol is used as the leather material and different floral fragrances The essence is the core material, glutaraldehyde is the cross-linking agent, and it is prepared by interfacial polymerization.
所述高纤维弹丝面料层102由两股经纱和一股纬纱按预设规律浮沉交织而成,所述经纱和所述纬纱均由200D的涤纶丝和40D的氨纶丝加捻而成,所述高纤维弹丝面料层102上表面涂抹有纳米层。The high-fiber elastic fabric layer 102 is formed by interweaving two strands of warp yarns and one strand of weft yarns according to preset rules. The upper surface of the high-fiber elastic silk fabric layer 102 is coated with a nanometer layer.
远红外纤维是在纤维的加工过程中添加了能吸收不同波长远红外线,而且又能辐射远红外线的远红外吸收剂而制得的一种功能纤维。远红外纤维是一种具有优良保健理疗功能、热效应功能和排湿透气抑菌功能的新型纺织材料,能吸收人体向外散发的热量,吸收并反射回人体最需要的波长的远红外线,促进人体的新陈代谢。Far-infrared fiber is a functional fiber made by adding far-infrared absorbers that can absorb far-infrared rays of different wavelengths and radiate far-infrared rays during fiber processing. Far-infrared fiber is a new type of textile material with excellent health-care physiotherapy function, thermal effect function and moisture-releasing, breathable and antibacterial function. The metabolism of the human body.
红外线是波长范围为0.76~1000μm的电磁波,其中,波长为30μm~1000μm的称为远红外线(在实际应用中通常把2.5μm以上的红外线通称为远红外线)。远红外纤维添加的远红外陶瓷可辐射的远红外线的波长范围一般为2.5~30μm。而4~30μm的区间波段常常被称之为“生育光线”或“培育光线”,该波长的电磁波可提供人体细胞组织所需要的微弱能量。Infrared rays are electromagnetic waves with a wavelength range of 0.76-1000 μm, among which, those with a wavelength of 30 μm-1000 μm are called far-infrared rays (in practical applications, infrared rays above 2.5 μm are generally referred to as far-infrared rays). Far-infrared ceramics added by far-infrared fibers generally have a wavelength range of 2.5-30 μm that can radiate far-infrared rays. The 4-30μm interval band is often called "birth light" or "cultivation light", and the electromagnetic waves of this wavelength can provide the weak energy needed by human cells and tissues.
远红外辐射加热的机理是光谱匹配,即当辐射源的辐射波长与被辐射物的吸收波长相一致时,该被辐射物体就吸收辐射能,从而加剧其分子的运动,达到发热升温的加热作用。人体是一个有机体,具有对远红外线吸收率、传导率高的特点。The mechanism of far-infrared radiation heating is spectral matching, that is, when the radiation wavelength of the radiation source is consistent with the absorption wavelength of the irradiated object, the irradiated object absorbs the radiation energy, thereby intensifying the movement of its molecules, and achieving the heating effect of heating and heating . The human body is an organism, which has the characteristics of high absorption and conductivity of far infrared rays.
当将某种能够高效吸收人体红外辐射的材料制成服装后,该物质分子在谐振中能够吸收人体以红外辐射向外释放的能量,还能吸收太阳和人体周围环境所释放的为人体所需要的波长在4μm~14μm的红外辐射能量,同时这些能量以人体放热相同的频率反馈给人体,从而达到体感升温的效果,并通过细胞内水分子的活动激活人体组织细胞,将沉淀在细胞内的老朽废弃物质排出体外,增强新陈代谢,改善人体血液微循环和体液微循环,促进各部位获得氧和营养成分,保持人体细胞的健康,消除微循环障碍.达到保健、辅助治疗、康复疾病的目的。When clothing is made of a material that can efficiently absorb infrared radiation from the human body, the molecules of the substance can absorb the energy released by the human body through infrared radiation in resonance, and can also absorb the energy released by the sun and the surrounding environment of the human body to meet the needs of the human body. Infrared radiation energy with a wavelength of 4 μm to 14 μm, and these energies are fed back to the human body at the same frequency as the human body’s heat release, so as to achieve the effect of body temperature rise, and activate human tissue cells through the activities of water molecules in the cells, depositing in the cells Excrete old and waste substances from the body, enhance metabolism, improve human blood microcirculation and body fluid microcirculation, promote the acquisition of oxygen and nutrients in various parts, maintain the health of human cells, and eliminate microcirculation obstacles. Achieve the purpose of health care, auxiliary treatment, and rehabilitation of diseases .
因此,本使用新型实施例中的远红外纤维能吸收人体自身向外散发的热量,并发射回人体最需要的波长的远红外线,促进血液循环并有保暖作用,与现有技术的内衣相比,有效提高现有内衣的保健功效。Therefore, the far-infrared fiber in this new embodiment can absorb the heat emitted by the human body itself, and emit back the far-infrared rays of the wavelength most needed by the human body, so as to promote blood circulation and keep warm. Compared with the underwear of the prior art , effectively improve the health care effect of the existing underwear.
另外,竹炭纤维以五年以上的高山毛竹为原料,采用了纯氧高温及氮气阻隔延时的近1000℃的煅烧新工艺和新技术,使得竹炭天生具有的微孔更细化和蜂窝化,先磨成纳米粉体,然后再与聚酯改性切片熔融纺丝而制成的。In addition, the bamboo charcoal fiber uses alpine moso bamboo for more than five years as raw material, and adopts a new calcination process and new technology of nearly 1000°C with pure oxygen high temperature and nitrogen barrier delay, which makes the micropores inherent in bamboo charcoal more refined and honeycombed. It is firstly ground into nano-powder, and then melt-spun with polyester modified chips.
该纤维最大的与众不同之处,就是每一根竹炭纤维都呈内外贯穿的蜂窝状微孔结构。这种独特的纤维结构设计,能是竹炭所具有的功能100%地发挥出来。The most distinctive feature of this fiber is that each bamboo charcoal fiber has a honeycomb microporous structure that runs through the inside and outside. This unique fiber structure design can bring out 100% of the functions of bamboo charcoal.
竹炭纤维的特点如下:The characteristics of bamboo charcoal fiber are as follows:
柔滑软暖,似“绫罗绸缎”。竹纤维具有单位细度细、手感柔软:白度好、色彩亮丽:韧性及耐磨性强,有独特的回弹性;有较强的纵向和横向强度,且稳定均匀,悬垂性佳;柔软滑爽不扎身,比棉还软,有着特有的丝绒感。Silky, soft and warm, like "silk and satin". Bamboo fiber has fine unit fineness, soft hand feeling: good whiteness, bright color: strong toughness and wear resistance, unique resilience; strong longitudinal and transverse strength, stable and uniform, good drapability; soft and slippery It is cool and not sticky, softer than cotton, and has a unique velvet feel.
吸湿透气,冬暖夏凉。竹纤维横截面布满了大大小小椭圆形的孔隙,可以瞬间吸收并蒸发大量的水分。天然横截面的高度中空,使得业内专家称竹纤维为“会呼吸”的纤维,还称其为“纤维皇后”。竹纤维的吸湿性、放湿性、透气性居各大纺织纤维之首。冬暖夏凉由竹纤维的中空特征决定,竹纤维纺织品夏秋季使用,使人感到特别的凉爽、透气;冬春季使用蓬松舒适又能排除体内多余的热气和水分,不上火,不发燥。Moisture absorption and breathability, warm in winter and cool in summer. The cross-section of bamboo fiber is covered with large and small oval pores, which can absorb and evaporate a large amount of water instantly. The high hollowness of the natural cross-section makes bamboo fiber known as "breathing" fiber by industry experts, and also called "fiber queen". The hygroscopicity, hygroscopicity and air permeability of bamboo fiber rank first among all major textile fibers. Warm in winter and cool in summer are determined by the hollow characteristics of bamboo fiber. Bamboo fiber textiles are used in summer and autumn, making people feel particularly cool and breathable; used in winter and spring, they are fluffy and comfortable, and can eliminate excess heat and moisture in the body, without getting angry or dry. .
抑菌抗菌,抗菌率94.5%。经全球最大的检验、测试和认证机构SGS检测,同样数量的细菌在显微镜下观察,细菌在棉、木纤维制品中能够大量繁衍,而细菌在竹纤维面料上经24h后则减少94.5%。Antibacterial and antibacterial, the antibacterial rate is 94.5%. According to SGS, the world's largest inspection, testing and certification agency, the same amount of bacteria can multiply in cotton and wood fiber products when observed under a microscope, while bacteria on bamboo fiber fabrics can be reduced by 94.5% after 24 hours.
绿色环保,抗紫外线。竹纤维是从原竹中提炼出来的绿色环保材料,它具有竹子天然的防螨、防臭、防虫和产生负离子特性。竹纤维织物对200~400nm的紫外线透过率几乎为零,而这一波长的紫外线对人体的伤害最大。Green and environmentally friendly, anti-ultraviolet. Bamboo fiber is a green and environmentally friendly material extracted from raw bamboo. It has bamboo's natural anti-mite, anti-odor, anti-insect and negative ion generation properties. Bamboo fiber fabric has almost zero UV transmittance of 200-400nm, and this wavelength of UV is the most harmful to the human body.
竹炭也用来改性塑料。例如台湾黑乐丝竹炭餐具,就是用竹炭改性聚丙烯(或ABS)。它抗茵、除臭、不易沾油污、易清洗。Bamboo charcoal is also used to modify plastics. For example, Taiwan Heilesi bamboo charcoal tableware is modified polypropylene (or ABS) with bamboo charcoal. It is anti-bacteria, deodorizing, not easy to get oily, easy to clean.
因此本实用新型实施例中,竹炭纤维底布103的竹炭纤维抗菌性好,且由于其横截面布满了大大小小椭圆形的孔隙,可以瞬间吸收并蒸发大量的水分,因此吸湿透气性好。Therefore in the utility model embodiment, the bamboo charcoal fiber of bamboo charcoal fiber base cloth 103 is good in antibacterial property, and because its cross section is covered with large and small elliptical pores, can absorb and evaporate a large amount of moisture in an instant, so moisture absorption and gas permeability are good .
所述导电纱是由一定比例的不锈钢纤维或其他导电纤维与普通纤维混纺制成。导电纱可以用来抗静电,还可以应用在发热效果的目的上。The conductive yarn is made by blending a certain proportion of stainless steel fibers or other conductive fibers with common fibers. Conductive yarn can be used for anti-static, and can also be used for the purpose of heating effect.
另外,所述颗粒微香囊保持香味的持久,且面料更加舒适,经多次揉搓、洗涤后香味仍然持久保持。In addition, the granular micro-sachets keep a long-lasting fragrance, and the fabric is more comfortable, and the fragrance is still long-lasting after repeated rubbing and washing.
再者,所述高纤维弹丝面料层102的表面安装有纳米层。通常材料的失效大多发生在材料的表面,如材料的疲劳、腐蚀和磨损对材料的表面结构和性能极其敏感,所以材料表面的结构和性能直接影响材料的综合性能指标。Furthermore, the surface of the high-fiber elastic fabric layer 102 is installed with a nanometer layer. Usually, the failure of materials mostly occurs on the surface of the material. For example, the fatigue, corrosion and wear of the material are extremely sensitive to the surface structure and performance of the material, so the structure and performance of the material surface directly affect the comprehensive performance index of the material.
利用纳米材料的优异性能对高纤维弹丝面料的表面机构改良,即制备出具有纳米层的面料,将提高材料的综合力学性能以及环境服役行为。Using the excellent properties of nanomaterials to improve the surface structure of high-fiber elastic fabrics, that is, fabrics with nano-layers, will improve the comprehensive mechanical properties and environmental service behavior of materials.
以上所述仅为本实用新型的优选实施例而已,并不用于限制本实用新型,对于本领域的技术人员来说,本实用新型可以有各种更改和变化。凡在本实用新型的精神和原则之内,所作的任何修改、等同替换、改进等,均应包含在本实用新型的保护范围之内。The above descriptions are only preferred embodiments of the utility model, and are not intended to limit the utility model. For those skilled in the art, the utility model can have various modifications and changes. Any modification, equivalent replacement, improvement, etc. made within the spirit and principles of the present utility model shall be included in the protection scope of the present utility model.
Claims (8)
Priority Applications (1)
| Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
|---|---|---|---|
| CN201520388221.0U CN204653795U (en) | 2015-06-08 | 2015-06-08 | A kind of health-care underclothes |
Applications Claiming Priority (1)
| Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
|---|---|---|---|
| CN201520388221.0U CN204653795U (en) | 2015-06-08 | 2015-06-08 | A kind of health-care underclothes |
Publications (1)
| Publication Number | Publication Date |
|---|---|
| CN204653795U true CN204653795U (en) | 2015-09-23 |
Family
ID=54124251
Family Applications (1)
| Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
|---|---|---|---|
| CN201520388221.0U Expired - Fee Related CN204653795U (en) | 2015-06-08 | 2015-06-08 | A kind of health-care underclothes |
Country Status (1)
| Country | Link |
|---|---|
| CN (1) | CN204653795U (en) |
Cited By (2)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| CN106617422A (en) * | 2015-10-29 | 2017-05-10 | 如皋市利富织造有限公司 | Body scenting warm-keeping underwear fabric |
| CN107553998A (en) * | 2017-09-08 | 2018-01-09 | 苏州英得福机电科技有限公司 | A kind of bamboo fibre fragrant fabric |
-
2015
- 2015-06-08 CN CN201520388221.0U patent/CN204653795U/en not_active Expired - Fee Related
Cited By (2)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| CN106617422A (en) * | 2015-10-29 | 2017-05-10 | 如皋市利富织造有限公司 | Body scenting warm-keeping underwear fabric |
| CN107553998A (en) * | 2017-09-08 | 2018-01-09 | 苏州英得福机电科技有限公司 | A kind of bamboo fibre fragrant fabric |
Similar Documents
| Publication | Publication Date | Title |
|---|---|---|
| CN110774697B (en) | An antibacterial, moisture-absorbing and heating composite fabric and its preparation method | |
| CN105239260B (en) | It is a kind of to integrate antifouling, pro-skin, moisture-penetrable ventilated Novel baby underwear fabric | |
| CN204058778U (en) | A kind of two-layer fabric with haze | |
| CN211730470U (en) | Moisture-absorbing and sweat-wicking fabric and textile | |
| CN209699991U (en) | Antibacterial and anti-ultraviolet cloth | |
| CN202727469U (en) | Functional fabric with ultra-high malleability, softness, water absorbency and air permeability | |
| CN105648629A (en) | Multifunctional shell fabric and manufacturing method thereof | |
| CN109457379A (en) | A kind of soybean fiber graphene fiber blended knitted fabric | |
| CN204653795U (en) | A kind of health-care underclothes | |
| CN106337240B (en) | A kind of slim and graceful air permeable waterproof game garment material | |
| CN107815774A (en) | A kind of high-grade summer sleeping mat and its production method | |
| CN109588809B (en) | Warm-keeping garment fabric | |
| CN206287608U (en) | A kind of composite multi-functional super fine denier flexibility fibrous material | |
| CN208791877U (en) | A kind of imitative denim fabric | |
| CN109371534A (en) | A kind of infant clothing fabric and preparation method thereof | |
| CN202122149U (en) | Breathable radiation-resistant fabric made of bamboo fibers | |
| CN211713294U (en) | Degradable yarn | |
| CN221437413U (en) | Antibacterial cool sense surface fabric of graphite alkene | |
| CN204048189U (en) | A kind of antibacterial heating compound fabric | |
| CN202849674U (en) | Comfortable antibacterial fabric | |
| CN202727436U (en) | Organic cotton fiber textile fabric | |
| CN206446201U (en) | Underwear fabric with anti-bacterial wet-absorbing function | |
| CN104988622A (en) | Hemp-terylene twisted yarn and hemp forging fabric made of same | |
| CN211493108U (en) | A kind of antibacterial moisture absorption heating composite fabric | |
| CN212472652U (en) | Antibacterial polyester fabric |
Legal Events
| Date | Code | Title | Description |
|---|---|---|---|
| C14 | Grant of patent or utility model | ||
| GR01 | Patent grant | ||
| CF01 | Termination of patent right due to non-payment of annual fee | ||
| CF01 | Termination of patent right due to non-payment of annual fee |
Granted publication date: 20150923 |