CN112667664A - 数据库间语句转换方法、装置、终端设备及介质 - Google Patents
数据库间语句转换方法、装置、终端设备及介质 Download PDFInfo
- Publication number
- CN112667664A CN112667664A CN202011601144.4A CN202011601144A CN112667664A CN 112667664 A CN112667664 A CN 112667664A CN 202011601144 A CN202011601144 A CN 202011601144A CN 112667664 A CN112667664 A CN 112667664A
- Authority
- CN
- China
- Prior art keywords
- converted
- statement
- sentence
- target
- grammar
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Pending
Links
Images
Landscapes
- Information Retrieval, Db Structures And Fs Structures Therefor (AREA)
Abstract
本申请适用于数据库语言分析领域,尤其涉及一种数据库间语句转换方法、装置、终端设备及介质。该方法根据待转换语句对应的原始数据库语言与目标数据库的差异语法类型,确定该待转换语句中需要转换的待转换语法类型和非转换语句,根据待转换语法类型确定目标语句结构和操作内容,将目标语句结构与操作内容结合,并与非转换语句构成该待转换语句的转换语句,实现对待转换语句的转换,开发人员可以不用转变语句模式来实现对目标数据库的开发,降低了开发人员的语句错误率,有助于提高目标数据库开发的效率和质量。
Description
技术领域
本申请属于数据库语言分析领域,尤其涉及一种数据库间语句转换方法、装置、终端设备及介质。
背景技术
目前,在业务系统的应用过程中常见的数据库为关系数据库和非关系型数据库,关系型数据库包括Oracle、MySQL、PostgreSQL、Microsoft Access、Sybase等,非关系型数据库包括MongoDB、BigTable等。不同的数据库其采用的代码语句、数表结构等均不相同。因此,当业务系统需要替换原始类型的数据库时,已习惯该原始类型的数据库语句的开发人员,无法快速地转变语句模式,导致开发新的数据库时语句错误频发,开发进度较慢,质量较差。
发明内容
本申请实施例提供了一种数据库间语句转换方法、装置、终端设备及介质,可以解决现有技术在替换数据库时,开发人员无法转变语句模式导致的开发时语句错误频发、开发速度较慢、质量较差的问题。
第一方面,本申请实施例提供了一种数据库间语句转换方法,所述数据库间语句转换方法包括:
获取原始数据库的待转换语句,以及所述待转换语句中的待转换语法类型;
获取所述待转换语法类型对应的目标语句结构,所述目标语句结构为目标数据库中实现所述待转换语法类型的语句结构;
根据所述待转换语句和所述目标语句结构,确定所述待转换语句对应的目标语句,所述目标语句为在所述目标数据库中实现所述待转换语句在所述原始数据库中的功能的语句。
第二方面,本申请实施例提供了一种数据库间语句转换装置,所述数据库间语句转换装置包括:
第一获取模块,用于获取原始数据库的待转换语句,以及所述待转换语句中的待转换语法类型;
第二获取模块,用于获取所述待转换语法类型对应的目标语句结构,所述目标语句结构为目标数据库中实现所述待转换语法类型的语句结构;
转换模块,用于根据所述待转换语句和所述目标语句结构,确定所述待转换语句对应的目标语句,所述目标语句为在所述目标数据库中实现所述待转换语句在所述原始数据库中的功能的语句。
第三方面,本申请实施例提供了一种终端设备,包括存储器、处理器以及存储在所述存储器中并可在所述处理器上运行的计算机程序,所述处理器执行所述计算机程序时实现如第一方面所述的数据库间语句转换方法。
第四方面,本申请实施例提供了一种计算机可读存储介质,所述计算机可读存储介质存储有计算机程序,所述计算机程序被处理器执行时实现如第一方面所述的数据库间语句转换方法。
第五方面,本申请实施例提供了一种计算机程序产品,当计算机程序产品在终端设备上运行时,使得终端设备执行上述第一方面所述的数据库间语句转换方法。
本申请实施例与现有技术相比存在的有益效果是:本申请根据待转换语句对应的原始数据库语言与目标数据库的差异语法类型,确定该待转换语句中需要转换的待转换语法类型和非转换语句,根据待转换语法类型确定目标语句结构和操作内容,将目标语句结构与操作内容结合,并与非转换语句构成该待转换语句的转换语句,实现对待转换语句的转换,开发人员可以不用转变语句模式来实现对目标数据库的开发,降低了开发人员的语句错误率,有助于提高目标数据库开发的效率和质量。
附图说明
为了更清楚地说明本申请实施例中的技术方案,下面将对实施例或现有技术描述中所需要使用的附图作简单地介绍,显而易见地,下面描述中的附图仅仅是本申请的一些实施例,对于本领域普通技术人员来讲,在不付出创造性劳动性的前提下,还可以根据这些附图获得其他的附图。
图1是本申请实施例一提供的一种数据库间语句转换方法的流程示意图;
图2是本申请实施例二提供的一种数据库间语句转换方法的流程示意图;
图3是本申请实施例三提供的一种数据库间语句转换装置的结构示意图;
图4是本申请实施例四提供的一种终端设备的结构示意图。
具体实施方式
以下描述中,为了说明而不是为了限定,提出了诸如特定系统结构、技术之类的具体细节,以便透彻理解本申请实施例。然而,本领域的技术人员应当清楚,在没有这些具体细节的其它实施例中也可以实现本申请。在其它情况中,省略对众所周知的系统、装置、电路以及方法的详细说明,以免不必要的细节妨碍本申请的描述。
应当理解,当在本申请说明书和所附权利要求书中使用时,术语“包括”指示所描述特征、整体、步骤、操作、元素和/或组件的存在,但并不排除一个或多个其它特征、整体、步骤、操作、元素、组件和/或其集合的存在或添加。
还应当理解,在本申请说明书和所附权利要求书中使用的术语“和/或”是指相关联列出的项中的一个或多个的任何组合以及所有可能组合,并且包括这些组合。
如在本申请说明书和所附权利要求书中所使用的那样,术语“如果”可以依据上下文被解释为“当...时”或“一旦”或“响应于确定”或“响应于检测到”。类似地,短语“如果确定”或“如果检测到[所描述条件或事件]”可以依据上下文被解释为意指“一旦确定”或“响应于确定”或“一旦检测到[所描述条件或事件]”或“响应于检测到[所描述条件或事件]”。
另外,在本申请说明书和所附权利要求书的描述中,术语“第一”、“第二”、“第三”等仅用于区分描述,而不能理解为指示或暗示相对重要性。
在本申请说明书中描述的参考“一个实施例”或“一些实施例”等意味着在本申请的一个或多个实施例中包括结合该实施例描述的特定特征、结构或特点。由此,在本说明书中的不同之处出现的语句“在一个实施例中”、“在一些实施例中”、“在其他一些实施例中”、“在另外一些实施例中”等不是必然都参考相同的实施例,而是意味着“一个或多个但不是所有的实施例”,除非是以其他方式另外特别强调。术语“包括”、“包含”、“具有”及它们的变形都意味着“包括但不限于”,除非是以其他方式另外特别强调。
本申请实施例提供的一种数据库间语句转换方法可以应用于掌上电脑、桌上型计算机、笔记本电脑、超级移动个人计算机(ultra-mobile personal computer,UMPC)、上网本、云端服务器、个人数字助理(personal digital assistant,PDA)等终端设备上,本申请实施例对终端设备的具体类型不作任何限制。
应理解,上述实施例中各步骤的序号的大小并不意味着执行顺序的先后,各过程的执行顺序应以其功能和内在逻辑确定,而不应对本申请实施例的实施过程构成任何限定。
为了说明本申请所述的技术方案,下面通过具体实施例来进行说明。
参见图1,是本申请实施例一提供的一种数据库间语句转换方法的流程示意图,该数据库间语句转换方法可用于终端设备,如图1所示,该数据库间语句转换方法可以包括以下步骤:
步骤S101,获取原始数据库的待转换语句。
其中,用户需要将原始数据库替换为目标数据库,进而需要对目标数据库进行开发,原始数据库与目标数据库为不同类型的数据库,所采用的实现语句不同,因此,需要获取原始数据库的语句作为待转换语句,该待转换语句可以是原始数据库的后台中已经编写完成的语句,也可以是用户经过外部输入设备输入的语句。
步骤S102,获取待转换语句中的待转换语法类型。
其中,待转换语法类型可以是指待转换语句中所有操作语法的语法类型中需要被转换的语法类型,该待转换语法类型可以根据需求从待转换语句中所有操作语法的语法类型选取。
可选的是,获取待转换语句中的待转换语法类型包括:
获取原始数据库与目标数据库的差异语法类型;
分析待转换语句,确定待转换语句中所有操作语法的语法类型;
检测所有操作语法的语法类型中是否存在属于差异语法类型的语法类型;
若所有操作语法的语法类型中存在属于差异语法类型的语法类型,则确定该语法类型为待转换语法类型。
其中,差异语法类型可以是指原始数据库与目标数据库所使用的语言的差异对应的语法类型,可以通过对原始数据库与目标数据库的所有语法类型进行比对和统计得到,例如,针对Postgresql数据库与Oracle数据库的差异语法类型可以包括基本数据类型差异、基本函数差异、DDL语法差异、DML语法差异、查询语句差异等。
差异语法类型可以是指针对同一个属性、字符串连接符、函数等具有相同含义的内容,目标数据库的语言表达与原始数据库的语言表达之间差异,例如,针对数据库的游标属性类型,Postgresql数据库的表达方式为found和not found,而Oracle数据库的表达方式为%FOUND和%NOTFOUND,因此,该游标属性类型为Postgresql数据库与Oracle数据库的差异语法类型中的一个。
操作语法可以是指待转换语句中实现一项操作所使用的语法,语句中每个操作均对应特定的字符或关键词,例如,“选择”操作对应关键词为select,因此,待转换语句中所有操作语法可以通过提取关键词来确定,操作语法与语法类型一一对应。
所有操作语法的语法类型可以包括至少一种语法类型,差异语法类型也可以包括至少一种语法类型,对所有操作语法的语法类型与差异语法类型求交集,确定存在于所有操作语法的语法类型中,并且存在于差异语法类型的语法类型,即确定所有操作语法的语法类型中存在属于差异语法类型的语法类型,该语法类型即为待转换语法类型。
步骤S103,获取待转换语法类型对应的目标语句结构。
其中,目标语句结构为目标数据库中实现待转换语法类型的语句结构,在目标数据库中每一个语法类型对应的操作实现均有固定的语句结构,待转换语法类型对应有目标语句结构,该目标语句结构可以用于实现待转换语法类型对应的操作。
可选的是,获取待转换语法类型对应的目标语句结构包括:
获取待转换语法类型对应的功能;
获取语句结构映射表,语句结构映射表包括功能与使用目标数据库实现功能的语句结构的映射关系;
根据功能和语句结构映射表,确定待转换语法类型对应的目标语句结构。
其中,待转换语法类型对应的功能可以是指待转换语法类型所要实现的操作,语句结构映射表包括至少一个功能和语句结构的映射关系,例如,待转换语法类型所要实现“选择”操作即为“选择”功能,当目标数据库为PostgreSQL数据库时,对应的实现该“选择”功能的语句为select*from olc.olc_member_intebid_info order by create_time desclimit n,该语句中,olc.olc_member_intebid_info为要选择的表的名称,以及n为要选择的数据的条数均为“选择”操作的内容,其余部分为目标语句结构;当目标数据库为Oracle数据库时,对应的实现该“选择”功能的语句为select t.*from(select*from olc.olc_member_intebid_info order by create_time desc)t where rownum<=n,同上,该语句中,olc.olc_member_intebid_info为要查询的表的名称,以及n为要查询的数据的条数均为操作的内容,其余部分为目标语句结构。
可选的是,获取待转换语法类型对应的功能包括:
获取待转换语法类型的功能词语;
解析功能词语,确定功能词语对应的功能为待转换语法类型对应的功能。
其中,功能词语可以是指预设的字符或者关键词,在待转换语句中待转换语法类型对应的语句中包括该预设的字符或关键词,例如,在待转换语句中待转换语法类型对应的语句中包括“select”,该待转换语法类型的功能词语可以为“select”,对该“select”进行翻译解析,确定该功能词语对应“选择”功能,即待转换语法类型实现的是“选择”操作。
步骤S104,根据待转换语句和目标语句结构,确定待转换语句对应的目标语句。
其中,目标语句为在目标数据库中实现待转换语句在原始数据库中的功能的语句。待转换语句与目标语句所要实现的功能相同,待转换语句为在原始数据库中实现该功能,目标语句为在目标数据库中实现该功能,在待转换语句中包括该功能的操作对象和操作参数等操作内容,目标语句结构与操作内容结合,构成完整的语句即目标语句。
例如,原始数据库为Oracle数据库,目标数据库为PostgreSQL数据库,Oracle数据库中待转换语句为select t.*from(select*from nwd.tc_inte_bid_record order bycreate_time desc)t where rownum<=n,该待转换语句中待转换语法类型实现“选择”操作的语法类型,在PostgreSQL数据库中实现“选择”操作的语法类型的目标语句结构为select*from#1order by create_time desc limit#2,其中,#1为操作对象,#2为操作参数,在待转换语句中,nwd.tc_inte_bid_record为操作对象,n为操作参数,因此,目标语句为select*from nwd.tc_inte_bid_record order by create_time desc limit n,目标语句在PostgreSQL数据库中实现的功能与待转换语句在Oracle数据库中实现的功能相同,即完成了对待转换语句的转换。
本申请实施例根据待转换语句对应的原始数据库语言与目标数据库的差异语法类型,确定该待转换语句中需要转换的待转换语法类型和非转换语句,根据待转换语法类型确定目标语句结构和操作内容,将目标语句结构与操作内容结合,并与非转换语句构成该待转换语句的转换语句,实现对待转换语句的转换,开发人员可以不用转变语句模式来实现对目标数据库的开发,降低了开发人员的语句错误率,有助于提高目标数据库开发的效率和质量。
参见图2,是本申请实施例二提供的一种数据库间语句转换方法的流程示意图,该数据库间语句转换方法可用于终端设备,如图2所示,该数据库间语句转换方法可以包括以下步骤:
步骤S201,获取原始数据库的待转换语句。
步骤S202,获取待转换语句中的待转换语法类型。
步骤S203,获取待转换语法类型对应的目标语句结构。
其中,步骤S201至步骤S203与上述步骤S101至步骤S103的内容相同,可参考上述步骤S101至步骤S103的描述,在此不再赘述。
步骤S204,获取待转换语句中的非转换语句。
其中,非转换语句为待转换语句中除待转换语法类型对应语句外的语句。若待转换语句为复杂语句,即待转换语句中包含有多种语法类型对应的语句,多种语法类型中包括无需转换的语法类型,这些无需转换的语法类型对应的语句即为非转换语句。
步骤S205,根据待转换语句、非转换语句和目标语句结构,确定待转换语句对应的目标语句。
其中,非转换语句无需转换,直接作为目标语句中的一部分,目标语句结构加入操作内容,构成目标语句的剩余部分,操作内容为待转换语句中待转换语法类型对应的语句的操作内容。
可选的是,根据待转换语句、非转换语句和目标语句结构,确定待转换语句对应的目标语句包括:
根据待转换语句,获取待转换语法类型对应的操作内容,操作内容包括在待转换语句中待转换语法类型对应的操作对象和操作参数;
根据非转换语句、操作对象、操作参数和目标语句结构,确定待转换语句对应的目标语句。
其中,操作内容至少包括操作对象和操作参数,每一个待转换语法类型对应一个操作内容,提取任一个待转换语法类型的目标语句结构中操作对象位置和操作参数位置,将该待转换语法类型对应的操作对象和操作参数,将操作对象插入操作对象位置,且将操作参数插入操作参数位置,确定该待转换语法类型对应的转换语句,遍历所有待转换语法类型,即可得到所有待转换语法类型的转换语句,将所有转换语句与非转换语句结合构成目标语句。
可选的是,根据待转换语句,获取待转换语法类型对应的操作内容包括:
获取待转换语句的关键词,关键词包括在原始数据库中用于表征语句结构的词语和符号;
根据关键词,将待转换语句拆分,得到在待转换语句中待转换语法类型的操作对象和操作参数;
确定操作对象和操作参数为待转换语法类型对应的操作内容。
其中,关键词为表征语句结构的词语和符号,对待转换语句中关键词对应的内容剔除,剩余的部分即为操作内容,由于操作对象与操作参数的表现形式完全不同,例如,操作参数的表现形式可以为阿拉伯数字或者字母,操作对象的表现形式可以为一串字母或者字母与符号的结合。
本申请实施例可以针对待转换语句中包含无需转换语句的情况进行转换,使得转换后的目标语句与待转换语句所要实现的功能完全相同,可以适用于简单语句和复杂语句的转换,提高了语句转换的效率。
对应于上文实施例的数据库间语句转换方法,图3示出了本申请实施例二提供的数据库间语句转换方法的结构框图,为了便于说明,仅示出了与本申请实施例相关的部分。
参见图3,该数据库间语句转换装置包括:
第一获取模块31,用于获取原始数据库的待转换语句,以及待转换语句中的待转换语法类型;
第二获取模块32,用于获取待转换语法类型对应的目标语句结构,目标语句结构为目标数据库中实现待转换语法类型的语句结构;
转换模块33,用于根据待转换语句和目标语句结构,确定待转换语句对应的目标语句,目标语句为在目标数据库中实现待转换语句在原始数据库中的功能的语句。
可选的是,该第一获取模块31包括:
类型获取单元,用于获取原始数据库与目标数据库的差异语法类型;
分析单元,用于分析待转换语句,确定待转换语句中所有操作语法的语法类型;
检测单元,用于检测所有操作语法的语法类型中是否存在属于差异语法类型的语法类型;
类型确定单元,用于若所有操作语法的语法类型中存在属于差异语法类型的语法类型,则确定该语法类型为待转换语法类型。
可选的是,该第二获取模块32包括:
功能获取单元,用于获取待转换语法类型对应的功能;
映射表获取单元,用于获取语句结构映射表,语句结构映射表包括功能与使用目标数据库实现功能的语句结构的映射关系;
结构确定单元,用于根据功能和语句结构映射表,确定待转换语法类型对应的目标语句结构。
可选的是,该功能获取单元具体用于:
获取待转换语法类型的功能词语;
解析功能词语,确定功能词语对应的功能为待转换语法类型对应的功能。
可选的是,该转换模块33包括:
语句获取单元,用于获取待转换语句中的非转换语句,非转换语句为待转换语句中除待转换语法类型对应语句外的语句;
语句确定单元,用于根据待转换语句、非转换语句和目标语句结构,确定待转换语句对应的目标语句。
可选的是,该语句确定单元具体用于:
根据待转换语句,获取待转换语法类型对应的操作内容,操作内容包括在待转换语句中待转换语法类型对应的操作对象和操作参数;
根据非转换语句、操作对象、操作参数和目标语句结构,确定待转换语句对应的目标语句。
可选的是,根据待转换语句,获取待转换语法类型对应的操作内容包括:
获取待转换语句的关键词,关键词包括在原始数据库中用于表征语句结构的词语和符号;
根据关键词,将待转换语句拆分,得到在待转换语句中待转换语法类型的操作对象和操作参数;
确定操作对象和操作参数为待转换语法类型对应的操作内容。
需要说明的是,上述模块之间的信息交互、执行过程等内容,由于与本申请方法实施例基于同一构思,其具体功能及带来的技术效果,具体可参见方法实施例部分,此处不再赘述。
图4为本申请实施例三提供的一种终端设备的结构示意图。如图4所示,该实施例的终端设备4包括:至少一个处理器40(图4中仅示出一个)处理器、存储器41以及存储在存储器41中并可在至少一个处理器40上运行的计算机程序42,处理器40执行计算机程序42时实现上述任意各个数据库间语句转换方法实施例中的步骤。
该终端设备可包括,但不仅限于,处理器40、存储器41。本领域技术人员可以理解,图4仅仅是终端设备4的举例,并不构成对终端设备4的限定,可以包括比图示更多或更少的部件,或者组合某些部件,或者不同的部件,例如还可以包括输入输出设备、网络接入设备等;又如,RGB相机、机械臂等终端设备实体中需要设置的部件。
所称处理器40可以是中央处理单元(Central Processing Unit,CPU),该处理器40还可以是其他通用处理器、数字信号处理器(Digital Signal Processor,DSP)、专用集成电路(Application Specific Integrated Circuit,ASIC)、现成可编程门阵列(Field-Programmable Gate Array,FPGA)或者其他可编程逻辑器件、分立门或者晶体管逻辑器件、分立硬件组件等。通用处理器可以是微处理器或者该处理器也可以是任何常规的处理器等。
存储器41在一些实施例中可以是终端设备4的内部存储单元,例如终端设备4的硬盘或内存。存储器41在另一些实施例中也可以是终端设备4的外部存储设备,例如终端设备4上配备的插接式硬盘,智能存储卡(Smart Media Card,SMC),安全数字(Secure Digital,SD)卡,闪存卡(Flash Card)等。进一步地,存储器41还可以既包括终端设备4的内部存储单元也包括外部存储设备。存储器41用于存储操作系统、应用程序、引导装载程序(BootLoader)、数据以及其他程序等,例如计算机程序的程序代码等。存储器41还可以用于暂时地存储已经输出或者将要输出的数据。
所属领域的技术人员可以清楚地了解到,为了描述的方便和简洁,仅以上述各功能单元、模块的划分进行举例说明,实际应用中,可以根据需要而将上述功能分配由不同的功能单元、模块完成,即将装置的内部结构划分成不同的功能单元或模块,以完成以上描述的全部或者部分功能。实施例中的各功能单元、模块可以集成在一个处理单元中,也可以是各个单元单独物理存在,也可以两个或两个以上单元集成在一个单元中,上述集成的单元既可以采用硬件的形式实现,也可以采用软件功能单元的形式实现。另外,各功能单元、模块的具体名称也只是为了便于相互区分,并不用于限制本申请的保护范围。上述装置中单元、模块的具体工作过程,可以参考前述方法实施例中的对应过程,在此不再赘述。集成的单元如果以软件功能单元的形式实现并作为独立的产品销售或使用时,可以存储在一个计算机可读取存储介质中。基于这样的理解,本申请实现上述实施例方法中的全部或部分流程,可以通过计算机程序来指令相关的硬件来完成,计算机程序可存储于一计算机可读存储介质中,该计算机程序在被处理器执行时,可实现上述方法实施例的步骤。其中,计算机程序包括计算机程序代码,计算机程序代码可以为源代码形式、对象代码形式、可执行文件或某些中间形式等。计算机可读介质至少可以包括:能够携带计算机程序代码的任何实体或装置、记录介质、计算机存储器、只读存储器(Read-Only Memory,ROM)、随机存取存储器(Random Access Memory,RAM)、电载波信号、电信信号以及软件分发介质。例如U盘、移动硬盘、磁碟或者光盘等。在某些司法管辖区,根据立法和专利实践,计算机可读介质不可以是电载波信号和电信信号。
本申请实现上述实施例方法中的全部或部分流程,也可以通过一种计算机程序产品来完成,当计算机程序产品在终端设备上运行时,使得终端设备执行时实现可实现上述方法实施例中的步骤。
在上述实施例中,对各个实施例的描述都各有侧重,某个实施例中没有详述或记载的部分,可以参见其它实施例的相关描述。
本领域普通技术人员可以意识到,结合本文中所公开的实施例描述的各示例的单元及算法步骤,能够以电子硬件、或者计算机软件和电子硬件的结合来实现。这些功能究竟以硬件还是软件方式来执行,取决于技术方案的特定应用和设计约束条件。专业技术人员可以对每个特定的应用来使用不同方法来实现所描述的功能,但是这种实现不应认为超出本申请的范围。
在本申请所提供的实施例中,应该理解到,所揭露的装置/终端设备和方法,可以通过其它的方式实现。例如,以上所描述的装置/终端设备实施例仅仅是示意性的,例如,模块或单元的划分,仅仅为一种逻辑功能划分,实际实现时可以有另外的划分方式,例如多个单元或组件可以结合或者可以集成到另一个系统,或一些特征可以忽略,或不执行。另一点,所显示或讨论的相互之间的耦合或直接耦合或通讯连接可以是通过一些接口,装置或单元的间接耦合或通讯连接,可以是电性,机械或其它的形式。
作为分离部件说明的单元可以是或者也可以不是物理上分开的,作为单元显示的部件可以是或者也可以不是物理单元,即可以位于一个地方,或者也可以分布到多个网络单元上。可以根据实际的需要选择其中的部分或者全部单元来实现本实施例方案的目的。
以上实施例仅用以说明本申请的技术方案,而非对其限制;尽管参照前述实施例对本申请进行了详细的说明,本领域的普通技术人员应当理解:其依然可以对前述各实施例所记载的技术方案进行修改,或者对其中部分技术特征进行等同替换;而这些修改或者替换,并不使相应技术方案的本质脱离本申请各实施例技术方案的精神和范围,均应包含在本申请的保护范围之内。
Claims (10)
1.一种数据库间语句转换方法,其特征在于,所述数据库间语句转换方法包括:
获取原始数据库的待转换语句,以及所述待转换语句中的待转换语法类型;
获取所述待转换语法类型对应的目标语句结构,所述目标语句结构为目标数据库中实现所述待转换语法类型的语句结构;
根据所述待转换语句和所述目标语句结构,确定所述待转换语句对应的目标语句,所述目标语句为在所述目标数据库中实现所述待转换语句在所述原始数据库中的功能的语句。
2.如权利要求1所述的数据库间语句转换方法,其特征在于,获取所述待转换语句中的待转换语法类型包括:
获取所述原始数据库与目标数据库的差异语法类型;
分析所述待转换语句,确定所述待转换语句中所有操作语法的语法类型;
检测所述所有操作语法的语法类型中是否存在属于所述差异语法类型的语法类型;
若所述所有操作语法的语法类型中存在属于所述差异语法类型的语法类型,则确定该语法类型为所述待转换语法类型。
3.如权利要求1所述的数据库间语句转换方法,其特征在于,所述获取所述待转换语法类型对应的目标语句结构包括:
获取所述待转换语法类型对应的功能;
获取语句结构映射表,所述语句结构映射表包括所述功能与使用所述目标数据库实现所述功能的语句结构的映射关系;
根据所述功能和所述语句结构映射表,确定所述待转换语法类型对应的所述目标语句结构。
4.如权利要求3所述的数据库间语句转换方法,其特征在于,所述获取所述待转换语法类型对应的功能包括:
获取所述待转换语法类型的功能词语;
解析所述功能词语,确定所述功能词语对应的功能为所述待转换语法类型对应的功能。
5.如权利要求1至4任一项所述的数据库间语句转换方法,其特征在于,所述根据所述待转换语句和所述目标语句结构,确定所述待转换语句对应的目标语句包括:
获取所述待转换语句中的非转换语句,所述非转换语句为所述待转换语句中除所述待转换语法类型对应语句外的语句;
根据所述待转换语句、所述非转换语句和所述目标语句结构,确定所述待转换语句对应的目标语句。
6.如权利要求5所述的数据库间语句转换方法,其特征在于,所述根据所述待转换语句、所述非转换语句和所述目标语句结构,确定所述待转换语句对应的目标语句包括:
根据所述待转换语句,获取所述待转换语法类型对应的操作内容,所述操作内容包括在所述待转换语句中所述待转换语法类型对应的操作对象和操作参数;
根据所述非转换语句、所述操作对象、所述操作参数和所述目标语句结构,确定所述待转换语句对应的目标语句。
7.如权利要求6所述的数据库间语句转换方法,其特征在于,所述根据所述待转换语句,获取所述待转换语法类型对应的操作内容包括:
获取所述待转换语句的关键词,所述关键词包括在所述原始数据库中用于表征语句结构的词语和符号;
根据所述关键词,将所述待转换语句拆分,得到在所述待转换语句中所述待转换语法类型的操作对象和操作参数;
确定所述操作对象和所述操作参数为所述待转换语法类型对应的所述操作内容。
8.一种数据库间语句转换装置,其特征在于,所述数据库间语句转换装置包括:
第一获取模块,用于获取原始数据库的待转换语句,以及所述待转换语句中的待转换语法类型;
第二获取模块,用于获取所述待转换语法类型对应的目标语句结构,所述目标语句结构为目标数据库中实现所述待转换语法类型的语句结构;
转换模块,用于根据所述待转换语句和所述目标语句结构,确定所述待转换语句对应的目标语句,所述目标语句为在所述目标数据库中实现所述待转换语句在所述原始数据库中的功能的语句。
9.一种终端设备,包括存储器、处理器以及存储在所述存储器中并可在所述处理器上运行的计算机程序,其特征在于,所述处理器执行所述计算机程序时实现如权利要求1至7任一项所述的数据库间语句转换方法。
10.一种计算机可读存储介质,所述计算机可读存储介质存储有计算机程序,其特征在于,所述计算机程序被处理器执行时实现如权利要求1至7任一项所述的数据库间语句转换方法。
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
CN202011601144.4A CN112667664A (zh) | 2020-12-29 | 2020-12-29 | 数据库间语句转换方法、装置、终端设备及介质 |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
CN202011601144.4A CN112667664A (zh) | 2020-12-29 | 2020-12-29 | 数据库间语句转换方法、装置、终端设备及介质 |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
CN112667664A true CN112667664A (zh) | 2021-04-16 |
Family
ID=75412039
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
CN202011601144.4A Pending CN112667664A (zh) | 2020-12-29 | 2020-12-29 | 数据库间语句转换方法、装置、终端设备及介质 |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
CN (1) | CN112667664A (zh) |
Cited By (2)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
CN113127124A (zh) * | 2021-04-21 | 2021-07-16 | 平安付科技服务有限公司 | 数据库语言类型切换方法、装置、计算机设备及存储介质 |
CN115114322A (zh) * | 2022-07-14 | 2022-09-27 | 重庆软江图灵人工智能科技有限公司 | 基于深度学习的人工智能sql脚本数据处理方法装置及介质 |
-
2020
- 2020-12-29 CN CN202011601144.4A patent/CN112667664A/zh active Pending
Cited By (2)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
CN113127124A (zh) * | 2021-04-21 | 2021-07-16 | 平安付科技服务有限公司 | 数据库语言类型切换方法、装置、计算机设备及存储介质 |
CN115114322A (zh) * | 2022-07-14 | 2022-09-27 | 重庆软江图灵人工智能科技有限公司 | 基于深度学习的人工智能sql脚本数据处理方法装置及介质 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
CN110633292B (zh) | 一种异构数据库的查询方法、装置、介质、设备及系统 | |
CN113590645B (zh) | 搜索方法、装置、电子设备及存储介质 | |
CN110502227B (zh) | 代码补全的方法及装置、存储介质、电子设备 | |
CN108334609B (zh) | Oracle中实现JSON格式数据存取的方法、装置、设备及存储介质 | |
CN110554875B (zh) | 代码转换方法及装置、电子设备、存储介质 | |
CN110688544A (zh) | 一种查询数据库的方法、设备及存储介质 | |
CN112667664A (zh) | 数据库间语句转换方法、装置、终端设备及介质 | |
CN112579610A (zh) | 多数据源结构分析方法、系统、终端设备及存储介质 | |
CN110737689A (zh) | 数据标准符合性检测方法、装置、系统及存储介质 | |
WO2021253641A1 (zh) | 着色语言翻译方法 | |
CN112181924A (zh) | 文件转换方法、装置、设备及介质 | |
CN115392235A (zh) | 字符匹配方法、装置、电子设备及可读存储介质 | |
CN108008947B (zh) | 一种编程语句的智能提示方法、装置、服务器及存储介质 | |
US9904674B2 (en) | Augmented text search with syntactic information | |
CN113419740A (zh) | 程序数据流的分析方法、装置、电子设备及可读存储介质 | |
CN116149856A (zh) | 算子计算方法、装置、设备及介质 | |
CN113609128A (zh) | 生成数据库实体类的方法、装置、终端设备及存储介质 | |
CN108073643B (zh) | 任务处理方法和装置 | |
CN110852077B (zh) | 动态调整Word2Vec模型词典的方法、装置、介质及电子设备 | |
CN115373982A (zh) | 基于人工智能的测试报告分析方法、装置、设备及介质 | |
CN111401009B (zh) | 一种数字表情符识别转换方法、装置、服务器及存储介质 | |
WO2021135103A1 (zh) | 一种语义分析方法、装置、计算机设备及存储介质 | |
CN113934430A (zh) | 数据检索分析方法、装置、电子设备及存储介质 | |
CN115617773A (zh) | 数据迁移的方法、装置和系统 | |
CN113468207A (zh) | 一种查询方法、装置、设备及存储介质 |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
PB01 | Publication | ||
PB01 | Publication | ||
SE01 | Entry into force of request for substantive examination | ||
SE01 | Entry into force of request for substantive examination |