CN111967227B - 协同修改说明书的方法、装置、设备及存储介质 - Google Patents

协同修改说明书的方法、装置、设备及存储介质 Download PDF

Info

Publication number
CN111967227B
CN111967227B CN202010718256.1A CN202010718256A CN111967227B CN 111967227 B CN111967227 B CN 111967227B CN 202010718256 A CN202010718256 A CN 202010718256A CN 111967227 B CN111967227 B CN 111967227B
Authority
CN
China
Prior art keywords
language
sentence
instruction
translation
acquiring
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Active
Application number
CN202010718256.1A
Other languages
English (en)
Other versions
CN111967227A (zh
Inventor
李仆
梁影云
陈剑洪
王迪
彭才能
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Gree Electric Appliances Inc of Zhuhai
Zhuhai Lianyun Technology Co Ltd
Original Assignee
Gree Electric Appliances Inc of Zhuhai
Zhuhai Lianyun Technology Co Ltd
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Gree Electric Appliances Inc of Zhuhai, Zhuhai Lianyun Technology Co Ltd filed Critical Gree Electric Appliances Inc of Zhuhai
Priority to CN202010718256.1A priority Critical patent/CN111967227B/zh
Publication of CN111967227A publication Critical patent/CN111967227A/zh
Application granted granted Critical
Publication of CN111967227B publication Critical patent/CN111967227B/zh
Active legal-status Critical Current
Anticipated expiration legal-status Critical

Links

Classifications

    • GPHYSICS
    • G06COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
    • G06FELECTRIC DIGITAL DATA PROCESSING
    • G06F40/00Handling natural language data
    • G06F40/10Text processing
    • G06F40/166Editing, e.g. inserting or deleting
    • GPHYSICS
    • G06COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
    • G06FELECTRIC DIGITAL DATA PROCESSING
    • G06F16/00Information retrieval; Database structures therefor; File system structures therefor
    • G06F16/30Information retrieval; Database structures therefor; File system structures therefor of unstructured textual data
    • G06F16/33Querying
    • G06F16/332Query formulation
    • G06F16/3329Natural language query formulation or dialogue systems
    • GPHYSICS
    • G06COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
    • G06FELECTRIC DIGITAL DATA PROCESSING
    • G06F16/00Information retrieval; Database structures therefor; File system structures therefor
    • G06F16/30Information retrieval; Database structures therefor; File system structures therefor of unstructured textual data
    • G06F16/33Querying
    • G06F16/3331Query processing
    • G06F16/3332Query translation
    • GPHYSICS
    • G06COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
    • G06FELECTRIC DIGITAL DATA PROCESSING
    • G06F40/00Handling natural language data
    • G06F40/40Processing or translation of natural language
    • G06F40/58Use of machine translation, e.g. for multi-lingual retrieval, for server-side translation for client devices or for real-time translation

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Theoretical Computer Science (AREA)
  • Physics & Mathematics (AREA)
  • General Physics & Mathematics (AREA)
  • Computational Linguistics (AREA)
  • General Engineering & Computer Science (AREA)
  • Artificial Intelligence (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Audiology, Speech & Language Pathology (AREA)
  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Mathematical Physics (AREA)
  • Data Mining & Analysis (AREA)
  • Databases & Information Systems (AREA)
  • Human Computer Interaction (AREA)
  • User Interface Of Digital Computer (AREA)
  • Machine Translation (AREA)

Abstract

本申请涉及一种协同修改说明书的方法、装置、设备及存储介质,属于数据处理技术领域。该方法通过获取设计端提供的图纸标识和图纸的新参数;从图纸库中获取所述图纸标识对应的原始图纸,将所述原始图纸的原参数更改为所述新参数,得到更新后的图纸;获取所述图纸标识所对应的说明书标识;获取所述说明书标识所对应的目标说明书,并将所述目标说明书中的所述原始图纸更改为所述更新后的图纸。用以解决在更改图纸时,需要将所有说明书中的图纸进行人工修改,更改过程繁琐的问题。

Description

协同修改说明书的方法、装置、设备及存储介质
技术领域
本申请涉及数据处理领域,尤其涉及一种协同修改说明书的方法、装置、设备及存储介质。
背景技术
如今,很多大公司的产品都销售到世界各地,在产品设计时,需要根据客户使用的语言将产品源语言说明书印制成不同语言版本,在将一版产品说明书印制成其它语言版本过程,需要经过翻译、校对、审批、印刷等等环节,然而在现有技术中,如果有业务变更,需要对图纸和与图纸有关参数进行修改时,需要将所有语言说明书中相关的图纸进行人工修改,更改过程繁琐且效率低。
发明内容
本申请提供了一种协同修改说明书的方法、装置、设备及存储介质,用以解决在更改图纸时,需要将所有说明书中的图纸进行人工修改,更改过程繁琐的问题。
第一方面,本申请实施例提供了一种协同修改说明书的方法,包括:
获取设计端提供的图纸标识和图纸的新参数;
从图纸库中获取所述图纸标识对应的原始图纸,将所述原始图纸的原参数更改为所述新参数,得到更新后的图纸;
获取所述图纸标识所对应的说明书标识;
获取所述说明书标识所对应的目标说明书,并将所述目标说明书中的所述原始图纸更改为所述更新后的图纸。
可选的,所述获取所述说明书标识所对应的目标说明书之后,还包括:
根据所述新参数更改所述目标说明书中与所述新参数对应位置的文本。
可选的,所述将所述原始图纸的原参数更改为所述新参数,得到更新后的图纸,包括:
从所述图纸库中,获取与所述图纸标识对应的三维图纸;
将所述三维图纸的原参数更改为所述新参数,得到更新后的三维图纸;
获取所述更新后的三维图纸对应的所述原始图纸,根据所述更新后的三维图纸的参数更改所述原始图纸的原参数,得到更新后的图纸。
可选的,所述目标说明书包括属于同一产品型号的n种语言的说明书,所述n为不小于1的正整数。
可选的,所述n为2,所述目标说明书包括第一语言说明书和第二语言说明书,所述第二语言说明书为所述第一语言说明书的翻译版本的说明书;
将所述第一语言说明书翻译为第二语言说明书的过程包括:
获取第二语言种类和所述第一语言说明书对应的第一语言种类;
确定与所述第一语言种类和第二语言种类对应的翻译数据库,所述翻译数据库包括所述第一语言种类对应的第一历史语句和将所述第一历史语句翻译为所述第二语言种类的第二历史语句;
从所述翻译数据库中,查找与所述第一语言说明书的语句对应的第二历史语句,得到翻译语句;
根据所述翻译语句获得所述第二语言说明书。
可选的,所述从所述翻译数据库中,查找与所述第一语言说明书的语句对应的第二历史语句,得到翻译语句包括:
获取所述第一语言说明书的语句;
判断所述语句中是否存在所述新参数;
若存在,获取所述语句中的所述新参数的参数标识;
从所述翻译数据中,查找与所述语句相匹配的第二历史语句,将所述相匹配的第二历史语句中的所述参数标识对应的参数替换为所述新参数,得到翻译语句;
若不存在,根据所述第一语言说明书的语句对应的第二历史语句,得到翻译语句。
可选的,所述获取所述说明书标识所对应的目标说明书之后,还包括:
获取所述目标说明书对应的问题和所述问题的答案;
根据所述目标说明书对应的问题和所述答案,建立问题数据库;
获取用户的提问信息和所述提问信息的语言种类;
从所述问题数据库中,获取与所述提问信息对应的答案,并将所述提问信息对应的答案翻译为所述提问信息的语言种类对应的语言,发送至用户。
第二方面,本申请实施例提供了一种协同修改说明书的装置,包括:
图纸获取模块,用于获取设计端提供的图纸标识和图纸的新参数;
图纸更改模块,用于从图纸库中获取所述图纸标识对应的原始图纸,将所述原始图纸的原参数更改为所述新参数,得到更新后的图纸;
说明书获取模块,用于获取所述图纸标识所对应的说明书标识;
说明书更改获取所述说明书标识所对应的目标说明书,并将所述目标说明书中的所述原始图纸更改为所述更新后的图纸。
第三方面,本申请实施例提供了一种电子设备,包括:处理器、通信接口、存储器和通信总线,其中,处理器、通信接口和存储器通过通信总线完成相互间的通信;
所述存储器,用于存储计算机程序;
所述处理器,用于执行所述存储器中所存储的程序,实现如第一方面所述的协同修改说明书的方法。
第四方面,本申请实施例提供了一种计算机可读存储介质,存储有计算机程序,所述计算机程序被处理器执行时实现如第一方面所述的协同修改说明书的方法。
本申请实施例提供的上述技术方案与现有技术相比具有如下优点:本申请实施例提供的该方法,通过更改图纸库中的原始图纸,根据更改的图纸更改目标说明书中的原始图纸,实现了图纸库的原始图纸,和与图纸库中的原始图纸对应的目标说明书中的原始图纸的协同修改,简化了在更改图纸时,人工修改数据的过程,保证了数据的准确性,同时提高了更改效率。
附图说明
此处的附图被并入说明书中并构成本说明书的一部分,示出了符合本发明的实施例,并与说明书一起用于解释本发明的原理。
为了更清楚地说明本发明实施例或现有技术中的技术方案,下面将对实施例或现有技术描述中所需要使用的附图作简单地介绍,显而易见地,对于本领域普通技术人员而言,在不付出创造性劳动性的前提下,还可以根据这些附图获得其他的附图。
图1为本申请实施例一提供的一种协同修改说明书的方法的流程示意图;
图2为本申请实施例一提供的得到更新后的图纸的具体实施过程的流程示意图;
图3为本申请实施例二提供的获取说明书标识所对应的目标说明书的具体实施过程的流程示意图;
图4为本申请实施例二提供的得到翻译语句的具体实施过程的流程示意图;
图5为本申请实施例三提供的获取说明书标识所对应的目标说明书之后的流程示意图;
图6为本申请实施例四提供协同修改说明书的装置的结构示意图;
图7为本申请实施例五提供的电子设备的结构示意图。
具体实施方式
为使本申请实施例的目的、技术方案和优点更加清楚,下面将结合本申请实施例中的附图,对本申请实施例中的技术方案进行清楚、完整地描述,显然,所描述的实施例是本申请的一部分实施例,而不是全部的实施例。基于本申请中的实施例,本领域普通技术人员在没有做出创造性劳动的前提下所获得的所有其他实施例,都属于本申请保护的范围。
本申请实施例中提供了一种协同修改说明书的方法,用于当图纸库中的图纸更改时,协同修改说明书的图纸,该方法可以直接以软件模块的形式集成在电子设备中,该电子设备可以是任意一种形式的终端或者服务器。
实施例一
参照图1所示,本申请实施例一的一种协同修改说明书的方法,包括:
S101、获取设计端提供的图纸标识和图纸的新参数。
本申请实施例中涉及说明书编辑端和设计端,说明书编辑端用于编辑说明书的文本和说明书的翻译,设计端用于设计说明书需要的图纸和对图纸的修改。
图纸可以包括二维图纸、安装图、爆炸图等,原始图纸可以由三维图纸拆分得到。所有图纸存储于图纸库中,每一图纸,在图纸库中具有唯一标识,图纸标识可以根据所属的说明书的产品类型进行标识,标识的方式不限定,只要能够将图纸库中的每一个图纸可以进行区别即可。
新参数包括图纸的技术参数和图纸的属性参数,为图纸修改后的最终参数,例如技术参数可以包括产品尺寸、空调制冷量等,属性参数可以包括图纸的大小、位置、占用空间等。
S102、从图纸库中获取图纸标识对应的原始图纸,将原始图纸的原参数更改为新参数,得到更新后的图纸。
图纸库中存储有多种产品类型的说明书的图纸,每一产品类型可以根据产品类别划分,产品类别可以包括空调类、冰箱类、电饭煲类、电加热类、空气清新机类等类别。例如,产品类型可以为属于空调类中的某一类型。
其中,新参数中携带有参数标识和参数值,参数标识用于确定原参数的位置,根据携带的参数标识确定原始图纸中的原参数,将原参数更改为新参数,得到更新后的图纸。新参数有两种情况,情况一,新参数的参数标识在原始图纸中不存在,为新增的参数标识。情况二,新参数的参数标识在原始图纸中存在,更改了原参数对应的取值。
S103、获取图纸标识所对应的说明书标识。
图纸标识中包括所属的说明书中的标识,根据图纸标识确定对应的说明书标识。
S104、获取说明书标识所对应的目标说明书,将目标说明书中的原始图纸更改为更新后的图纸。
除对图纸的技术参数和属性参数修改外,同样可以在原始图纸的位置进行增添图纸或删除图纸,目标说明书中的原始图纸会进行同样更改。
例如设计端,原始图纸的位置新增图纸,获取图纸标识对应的说明书标识和该说明书标识对应的目标说明书,将目标说明书中的原始图纸的位置中同样新增图纸。
一些实施例中,将目标说明书中的原始图纸更改为更新后的图纸过程可以是根据说明书编辑端和设计端之间的软件接口进行传递的。将更新后的图纸输入配置文件中,说明书编辑端通过软件接口读取配置文件,获得更新后的图纸,从而实现对目标说明书中的原始图纸的更改。
其中,软件接口可以采用计算机编程语言(Java),对象简谱(JSON,JavaScriptObject Notation)数据格式、中间表等等计算机技术建立的接口。
在S104中获取说明书标识所对应的目标说明书之后,还包括:
根据新参数更改目标说明书中与新参数对应位置的文本。
在目标说明书中,将目标说明书中新参数的参数标识对应的原参数的取值更改为新参数的取值。可以根据新参数更改n种语言的说明书。
本申请实施例中,通过更改图纸库中的原始图纸,根据更改的图纸更改目标说明书中的原始图纸,实现了图纸库的原始图纸,和与图纸库中的原始图纸对应的目标说明书中的原始图纸、和原始图纸关联的文本内容的协同修改,简化了在更改图纸时,人工修改数据的过程,保证了数据的准确性,同时提高了更改效率。
参照图2所示,本实施例中,S102从图纸库中获取图纸标识对应的原始图纸,将原始图纸的原参数更改为新参数,得到更新后的图纸的具体实施过程包括:
S201、从图纸库中,获取与图纸标识对应的三维图纸。
S202、将三维图纸的原参数更改为新参数,得到更新后的三维图纸。
S203、获取更新后的三维图纸对应的原始图纸,根据更新后的三维图纸的参数更改原始图纸的原参数,得到更新后的图纸。
一些实施例中,原始图纸为目标说明书中用到的图纸,包括二维图、安装图、爆炸图等。将原始图纸与三维图纸建立属性映射,根据属性映射,在更新三维图纸后,对应的原始图纸可以进行联动更改。
实施例二
本申请实施例二对实施例一中的S104获取说明书标识所对应的目标说明书过程进行具体介绍。
其中,说明书标识,可以为产品型号的标识,目标说明书包括属于同一产品型号的同一产品版本的n种语言的说明书,n为不小于1的正整数。将图纸库中,原始图纸的原参数更改为新参数,得到更新后的图纸后,与图纸标识对应的所有说明书中的原始图纸的原参数均更改为新参数,得到更新后的图纸。
其中,将目标说明书包括2种语言的说明书举例,进一步介绍本申请的方案。
目标说明书包括2种语言的说明书,2种语言的说明书可以包括第一语言说明书和第二语言说明书,第二语言说明书为第一语言说明书的翻译版本的说明书。
目标说明书可以以不同语言种类进行展示。语言种类可以是各种语种对应的语言文本,例如中文、英文、法文、西班牙文、俄文、阿拉伯文、意大利文、德文等。第一语言说明书可以是语言种类为第一语言种类的文本,第二语言说明书可以是语言种类为第二语言种类的文本,第二语言种类是需要翻译的语言种类。第一语言种类和第二语言种类是为了区分说明书当前语言种类以及需要转换的语言种类,而进行不同的命名。第一语言种类与第二语言种类是不同的。例如,第一语言说明书可以是中文文本,第二语言说明书可以是英文文本。
除上述语言种类外,目标说明书中,还可以包括语音版本的说明书。
参照图3所示,一些实施例中,将第一语言说明书翻译为第二语言说明书的具体实施过程包括:
S301、获取第二语言种类和第一语言说明书对应的第一语言种类。
第二语言种类为需要翻译的语言种类。
将待翻译的第一语言说明书翻译为第二语言说明书的过程中,需要获取待翻译的第一语言说明书。其中,第一语言说明书可以是根据翻译请求,翻译请求中携带有获取第一语言说明书标识,根据第一语言说明书标识获取得到的,也可以是预先翻译前进行预存储的,以在需要翻译时直接获取得到的。
S302、确定与第一语言种类和第二语言种类对应的翻译数据库,翻译数据库包括第一语言种类对应的第一历史语句和将第一历史语句翻译为第二语言种类的第二历史语句。
根据不同的语言种类和产品型号配置有不同的翻译数据库,本实施例中的翻译数据库的第一历史语句和第二历史语句为属于同一产品类型的说明书的语句。
S303、从翻译数据库中,查找与第一语言说明书的语句对应的第二历史语句,得到翻译语句。
从翻译数据库中,可以逐句查找与第一语言说明书的语句对应的第一历史语句,根据第一历史语句确定对应的第二历史语句,得到与第一说明书的语句对应的翻译语句,将翻译语句按照逐句查找的顺序进行排版,从而得到第二语言说明书。
一些实施例中,除查找与翻译数据库中匹配的翻译语句外,还可以引入软件翻译技术与翻译数据库进行协同翻译,例如,软件翻译技术可以是Google API翻译技术等。
S304、根据翻译语句获得第二语言说明书。
将翻译语句进行整理和排版,得到第二语言说明书,在将翻译语句进行排版时,可以根据翻译语句对应的语句在第一语言说明书中的位置进行排版。并在翻译语句时,将第一语言说明书中的图纸对应排版在第二语言说明书相应位置,将排版后的翻译语句和排版后的图纸结合得到第二语言说明书。
参照图4所示,一些实施例中,S303从翻译数据库中,查找与第一语言说明书的语句对应的第二历史语句,得到翻译语句的具体实施过程包括:
S401、获取第一语言说明书的语句。
语句可以是根据标点符号划分的。例如,中文语言说明书和英文语句说明书可以根据句号和问号划分语句,其它语言的说明书根据语言特征做进行配置。
S402、判断语句中是否存在新参数,若存在,执行S403,若不存在,则执行S404。
S403、获取语句中的新参数的参数标识,从翻译数据库中,查找与语句相匹配的第二历史语句,将相匹配的第二历史语句中的参数标识对应的参数替换为新参数,得到翻译语句。
根据参数判断规则,识别与第一历史语句中参数标识,确定参数标识的参数,若除参数外,查找与该语句相匹配的第一历史语句,确定第一历史语句对应的第二历史语句,将第二历史语句对应的参数标识的参数更改为新参数,得到该语句的翻译语句。
其中参数判断规则,可以包括数字*数字(例如,产品长*宽*高等等)、数字-数字、关键字首词识别等,根据不同的产品类型对应设置不用的参数判断规则,可以根据不同的需求进行设定。例如,当识别到该语言的字符为长*宽*高时,则判断该字符为参数。
S404、根据第一语言说明书的语句对应的第二历史语句,得到翻译语句。
从翻译数据库中,查找与第一语言说明书的语句相匹配的第一历史语句,确定相匹配的第一历史语句对应的第二历史语句,将该第二历史语句作为翻译语句,根据语句标识将翻译语句进行排版,得到第二语言说明书。其中,语句标识为该语句在第一语言说明书中的位置标识。
若第一语言说明书中有新增语句,S403和S404中查找不到对应的翻译语句,则执行S405。
S405、从翻译数据库中,查找不到与第一语言说明书的语句相匹配的第一历史语句,将该语句发送到人工翻译平台,进行人工翻译。获取人工翻译平台发送的人工翻译结果,根据该语句的语句标识,确定该语句在第二语言说明书中的位置,将该语句对应的人工翻译结果加入至第二语言说明书对应的位置,并将该人工翻译结果加入到翻译数据库中,以扩充翻译数据库中的语句。
实施例三
参照图5所示,本申请实施例三中,在S104获取说明书标识所对应的目标说明书之后,还包括:
S501、获取目标说明书对应的问题和问题的答案。
S502、根据目标说明书对应的问题和答案,建立问题数据库。
S503、获取用户的提问信息和提问信息的语言种类。
将目标说明书和问题数据库发送至移动终端,并生成对应的二维码标识,用户通过二维码标识读取目标说明书和问题数据库。
根据用户的移动终端所在的地区,识别用户的语言,将对应语言的说明书发送至用户的移动终端,也可以将对应语言的语音说明书发送至用户的移动终端,使用户接收对应语言的语音版本的说明书。
获取用户对目标说明书的提问信息,识别用户的提问信息的语音种类。
S504、判断问题数据库是否存在与提问信息对应的答案,若是,执行S505,若不存在,执行S506。
S505、从问题数据库中,获取与提问信息对应的答案,将提问信息对应的答案翻译为提问信息的语言种类对应的语言,发送至用户,进行显示或语音播放答案。
用户可以通过应用程序输入文字进行文字提问或者语音提问,应用程序根据用户的提问信息在与目标说明书对应的问题数据库中搜索答案,并将答案根据用户提问信息使用的语言发送至用户,从而帮助用户更方便快捷的使用产品。
S506、将提问信息按照设定时间发送至业务平台。由业务平台的业务人员整理提问信息的答案,并通过业务平台将新问题和新问题对应的答案发送至问题数据库进行定期更新,并通过业务平台为用户提供反馈渠道。
实施例四
基于同一构思,本申请实施例四中提供了一种协同修改说明书的装置,该装置的具体实施可参见方法实施例部分的描述,重复之处不再赘述,参照图6所示,该装置主要包括:
图纸获取模块601,用于获取设计端提供的图纸标识和图纸的新参数。
图纸更改模块602,用于从图纸库中获取图纸标识对应的原始图纸,将原始图纸的原参数更改为新参数,得到更新后的图纸。
说明书获取模块603,用于获取图纸标识所对应的说明书标识。
说明书更改模块604,用于获取说明书标识所对应的目标说明书。并将目标说明书中的原始图纸更改为更新后的图纸。
本申请实施例通过图纸获取模块获取设计端提供的图纸标识和图纸的新参数,图纸更改模块从图纸库中获取图纸标识对应的原始图纸,将原始图纸的原参数更改为新参数,得到更新后的图纸,说明书获取模块获取图纸标识所对应的说明书标识,说明书更改模块获取说明书标识所对应的目标说明书。并将目标说明书中的原始图纸更改为更新后的图纸,实现了图纸库的原始图纸,和与图纸库中的原始图纸对应的目标说明书中的原始图纸的协同修改,简化了在更改图纸时,人工修改数据的过程,保证了数据的准确性,同时提高了更改效率。
实施例五
基于同一构思,本申请实施例五中还提供了一种电子设备,参照图7所示,该电子设备主要包括:处理器701、通信接口702、存储器703和通信总线704,其中,处理器701、通信接口702和存储器703通过通信总线704完成相互间的通信。其中,存储器703中存储有可被至处理器701执行的程序,处理器701执行存储器703中存储的程序,实现上述实施例中所描述的协同修改说明书的方法步骤。
上述电子设备中提到的通信总线704可以是外设部件互连标准(PeripheralComponent Interconnect,简称PCI)总线或扩展工业标准结构(Extended IndustryStandard Architecture,简称EISA)总线等。该通信总线704可以分为地址总线、数据总线、控制总线等。为便于表示,图7中仅用一条粗线表示,但并不表示仅有一根总线或一种类型的总线。
通信接口702用于上述电子设备与其他设备之间的通信。
存储器703可以包括随机存取存储器(Random Access Memory,简称RAM),也可以包括非易失性存储器(non-volatile memory),例如至少一个磁盘存储器。可选地,存储器还可以是至少一个位于远离前述处理器701的存储装置。
上述的处理器701可以是通用处理器,包括中央处理器(Central ProcessingUnit,简称CPU)、网络处理器(Network Processor,简称NP)等,还可以是数字信号处理器(Digital Signal Processing,简称DSP)、专用集成电路(Application SpecificIntegrated Circuit,简称ASIC)、现场可编程门阵列(Field-Programmable Gate Array,简称FPGA)或者其他可编程逻辑器件、分立门或者晶体管逻辑器件、分立硬件组件。
在本申请的又一实施例中,还提供了一种计算机可读存储介质,该计算机可读存储介质中存储有计算机程序,当该计算机程序在计算机上运行时,使得计算机执行上述实施例中所描述的协同修改说明书的方法步骤。
在上述实施例中,可以全部或部分地通过软件、硬件、固件或者其任意组合来实现。当使用软件实现时,可以全部或部分地以计算机程序产品的形式实现。该计算机程序产品包括一个或多个计算机指令。在计算机上加载和执行该计算机指令时,全部或部分地产生按照本申请实施例所述的流程或功能。该计算机可以时通用计算机、专用计算机、计算机网络或者其他可编程装置。该计算机指令可以存储在计算机可读存储介质中,或者从一个计算机可读存储介质向另一个计算机可读存储介质传输,例如,计算机指令从一个网站站点、计算机、服务器或者数据中心通过有线(例如同轴电缆、光纤、数字用户线(DSL))或无线(例如红外、微波等)方式向另外一个网站站点、计算机、服务器或数据中心进行传输。该计算机可读存储介质可以是计算机能够存取的任何可用介质或者是包含一个或多个可用介质集成的服务器、数据中心等数据存储设备。该可用介质可以是磁性介质(例如软盘、硬盘、磁带等)、光介质(例如DVD)或者半导体介质(例如固态硬盘)等。
需要说明的是,在本文中,诸如“第一”和“第二”等之类的关系术语仅仅用来将一个实体或者操作与另一个实体或操作区分开来,而不一定要求或者暗示这些实体或操作之间存在任何这种实际的关系或者顺序。而且,术语“包括”、“包含”或者其任何其他变体意在涵盖非排他性的包含,从而使得包括一系列要素的过程、方法、物品或者设备不仅包括那些要素,而且还包括没有明确列出的其他要素,或者是还包括为这种过程、方法、物品或者设备所固有的要素。在没有更多限制的情况下,由语句“包括一个……”限定的要素,并不排除在包括所述要素的过程、方法、物品或者设备中还存在另外的相同要素。
以上所述仅是本发明的具体实施方式,使本领域技术人员能够理解或实现本发明。对这些实施例的多种修改对本领域的技术人员来说将是显而易见的,本文中所定义的一般原理可以在不脱离本发明的精神或范围的情况下,在其它实施例中实现。因此,本发明将不会被限制于本文所示的这些实施例,而是要符合与本文所申请的原理和新颖特点相一致的最宽的范围。

Claims (7)

1.一种协同修改说明书的方法,其特征在于,包括:
获取设计端提供的图纸标识和图纸的新参数;
从图纸库中获取所述图纸标识对应的原始图纸,将所述原始图纸的原参数更改为所述新参数,得到更新后的图纸;
获取所述图纸标识所对应的说明书标识;
获取所述说明书标识所对应的目标说明书,并将所述目标说明书中的所述原始图纸更改为所述更新后的图纸;
所述目标说明书包括属于同一产品型号的n种语言的说明书,n为不小于1的正整数;
所述目标说明书包括第一语言说明书和第二语言说明书,所述第二语言说明书为所述第一语言说明书的翻译版本的说明书;
将所述第一语言说明书翻译为第二语言说明书的过程包括:
获取第二语言种类和所述第一语言说明书对应的第一语言种类;
确定与所述第一语言种类和第二语言种类对应的翻译数据库,所述翻译数据库包括所述第一语言种类对应的第一历史语句和将所述第一历史语句翻译为所述第二语言种类的第二历史语句;
从所述翻译数据库中,查找与所述第一语言说明书的语句对应的第二历史语句,得到翻译语句;
根据所述翻译语句获得所述第二语言说明书;
所述从所述翻译数据库中,查找与所述第一语言说明书的语句对应的第二历史语句,得到翻译语句包括:
获取所述第一语言说明书的语句;
判断所述语句中是否存在所述新参数;
若存在,获取所述语句中的所述新参数的参数标识;
从所述翻译数据中,查找与所述语句相匹配的第二历史语句,将所述相匹配的第二历史语句中的所述参数标识对应的参数替换为所述新参数,得到翻译语句;
若不存在,根据所述第一语言说明书的语句对应的第二历史语句,得到翻译语句。
2.根据权利要求1所述的协同修改说明书的方法,其特征在于,所述获取所述说明书标识所对应的目标说明书之后,还包括:
根据所述新参数更改所述目标说明书中与所述新参数对应位置的文本。
3.根据权利要求1所述的协同修改说明书的方法,其特征在于,所述将所述原始图纸的原参数更改为所述新参数,得到更新后的图纸,包括:
从所述图纸库中,获取与所述图纸标识对应的三维图纸;
将所述三维图纸的原参数更改为所述新参数,得到更新后的三维图纸;
获取所述更新后的三维图纸对应的所述原始图纸,根据所述更新后的三维图纸的参数更改所述原始图纸的原参数,得到更新后的图纸。
4.根据权利要求1所述的协同修改说明书的方法,其特征在于,所述获取所述说明书标识所对应的目标说明书之后,还包括:
获取所述目标说明书对应的问题和所述问题的答案;
根据所述目标说明书对应的问题和所述答案,建立问题数据库;
获取用户的提问信息和所述提问信息的语言种类;
从所述问题数据库中,获取与所述提问信息对应的答案,并将所述提问信息对应的答案翻译为所述提问信息的语言种类对应的语言,发送至用户。
5.一种协同修改说明书的装置,其特征在于,包括:
图纸获取模块,用于获取设计端提供的图纸标识和图纸的新参数;
图纸更改模块,用于从图纸库中获取所述图纸标识对应的原始图纸,将所述原始图纸的原参数更改为所述新参数,得到更新后的图纸;
说明书获取模块,用于获取所述图纸标识所对应的说明书标识;
说明书更改模块,用于获取所述说明书标识所对应的目标说明书,并将所述目标说明书中的所述原始图纸更改为所述更新后的图纸;
所述目标说明书包括属于同一产品型号的n种语言的说明书,n为不小于1的正整数;所述目标说明书包括第一语言说明书和第二语言说明书,所述第二语言说明书为所述第一语言说明书的翻译版本的说明书;
所述装置还包括用于将所述第一语言说明书翻译为第二语言说明书的模块;所述模块用于获取第二语言种类和所述第一语言说明书对应的第一语言种类;确定与所述第一语言种类和第二语言种类对应的翻译数据库,所述翻译数据库包括所述第一语言种类对应的第一历史语句和将所述第一历史语句翻译为所述第二语言种类的第二历史语句;从所述翻译数据库中,查找与所述第一语言说明书的语句对应的第二历史语句,得到翻译语句;根据所述翻译语句获得所述第二语言说明书;
所述模块用于获取所述第一语言说明书的语句;判断所述语句中是否存在所述新参数;若存在,获取所述语句中的所述新参数的参数标识;从所述翻译数据中,查找与所述语句相匹配的第二历史语句,将所述相匹配的第二历史语句中的所述参数标识对应的参数替换为所述新参数,得到翻译语句;若不存在,根据所述第一语言说明书的语句对应的第二历史语句,得到翻译语句。
6.一种电子设备,其特征在于,包括:处理器、通信接口、存储器和通信总线,其中,处理器、通信接口和存储器通过通信总线完成相互间的通信;
所述存储器,用于存储计算机程序;
所述处理器,用于执行所述存储器中所存储的程序,实现如权利要求1-4任一项所述的协同修改说明书的方法。
7.一种计算机可读存储介质,存储有计算机程序,其特征在于,所述计算机程序被处理器执行时实现如权利要求1-4任一项所述的协同修改说明书的方法。
CN202010718256.1A 2020-07-23 2020-07-23 协同修改说明书的方法、装置、设备及存储介质 Active CN111967227B (zh)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
CN202010718256.1A CN111967227B (zh) 2020-07-23 2020-07-23 协同修改说明书的方法、装置、设备及存储介质

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
CN202010718256.1A CN111967227B (zh) 2020-07-23 2020-07-23 协同修改说明书的方法、装置、设备及存储介质

Publications (2)

Publication Number Publication Date
CN111967227A CN111967227A (zh) 2020-11-20
CN111967227B true CN111967227B (zh) 2023-12-08

Family

ID=73362479

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CN202010718256.1A Active CN111967227B (zh) 2020-07-23 2020-07-23 协同修改说明书的方法、装置、设备及存储介质

Country Status (1)

Country Link
CN (1) CN111967227B (zh)

Families Citing this family (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CN117709362B (zh) * 2023-11-22 2024-10-01 赛力斯汽车有限公司 多语言资源的修改方法、装置、计算机设备和存储介质

Citations (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CN107423267A (zh) * 2017-03-20 2017-12-01 广州视源电子科技股份有限公司 基于光标定位的修改文件传输、合并方法及系统
WO2018132656A1 (en) * 2017-01-12 2018-07-19 Vatbox, Ltd. System and method for generating a modified evidencing electronic document including missing elements
CN110162798A (zh) * 2018-08-09 2019-08-23 腾讯科技(深圳)有限公司 文档翻译方法、装置、计算机可读存储介质和计算机设备
CN110457438A (zh) * 2019-08-06 2019-11-15 北京如优教育科技有限公司 用于提纲检测的自适应数据库选择系统
CN111291541A (zh) * 2020-03-03 2020-06-16 山东省交通规划设计院有限公司 基于excel实现图纸目录快速出版的方法及系统

Patent Citations (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
WO2018132656A1 (en) * 2017-01-12 2018-07-19 Vatbox, Ltd. System and method for generating a modified evidencing electronic document including missing elements
CN107423267A (zh) * 2017-03-20 2017-12-01 广州视源电子科技股份有限公司 基于光标定位的修改文件传输、合并方法及系统
CN110162798A (zh) * 2018-08-09 2019-08-23 腾讯科技(深圳)有限公司 文档翻译方法、装置、计算机可读存储介质和计算机设备
CN110457438A (zh) * 2019-08-06 2019-11-15 北京如优教育科技有限公司 用于提纲检测的自适应数据库选择系统
CN111291541A (zh) * 2020-03-03 2020-06-16 山东省交通规划设计院有限公司 基于excel实现图纸目录快速出版的方法及系统

Also Published As

Publication number Publication date
CN111967227A (zh) 2020-11-20

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US20210081611A1 (en) Methods and systems for language-agnostic machine learning in natural language processing using feature extraction
US11373047B2 (en) Method, system, and computer program for artificial intelligence answer
CN106202059B (zh) 机器翻译方法以及机器翻译装置
CN111831911A (zh) 查询信息的处理方法、装置、存储介质和电子装置
CN110046227A (zh) 对话系统的配置方法、交互方法、装置、设备和存储介质
US10650195B2 (en) Translated-clause generating method, translated-clause generating apparatus, and recording medium
KR20200137601A (ko) 챗봇을 이용한 질의응답 처리 장치 및 방법
US10572566B2 (en) Image quality independent searching of screenshots of web content
JP7172226B2 (ja) 検索装置、検索方法及び検索プログラム
US20220121668A1 (en) Method for recommending document, electronic device and storage medium
US10346545B2 (en) Method, device, and recording medium for providing translated sentence
CN111967227B (zh) 协同修改说明书的方法、装置、设备及存储介质
CN117112593A (zh) Sql语句生成方法、介质和计算机设备
JP6714268B1 (ja) 質問文出力方法、コンピュータプログラム及び情報処理装置
KR20200119016A (ko) 챗봇 기반의 웹페이지 내비게이션 장치 및 방법
WO2021135103A1 (zh) 一种语义分析方法、装置、计算机设备及存储介质
JP3638145B2 (ja) 穴埋め問題作成装置、穴埋め問題作成用のコンピュータプログラム及びそのプログラムを記録した記録媒体
CN117235105A (zh) 对大模型进行微调、生成sql语句的方法及装置
CN107908792B (zh) 信息推送方法和装置
CN106776533B (zh) 用于分析一段文本的方法和系统
WO2021098876A1 (zh) 一种基于知识图谱的问答方法及装置
CN111324820B (zh) 邀请方法、装置、终端设备及计算机存储介质
JP5739352B2 (ja) 辞書生成装置、文書ラベル判定システム及びコンピュータプログラム
JP7542812B1 (ja) プログラム、方法、情報処理装置、システム
JP2021039456A (ja) チャットプログラム、装置、及び方法

Legal Events

Date Code Title Description
PB01 Publication
PB01 Publication
SE01 Entry into force of request for substantive examination
SE01 Entry into force of request for substantive examination
GR01 Patent grant
GR01 Patent grant