CN110393842A - A kind of accessory for tracheal tube and tracheal tube - Google Patents
A kind of accessory for tracheal tube and tracheal tube Download PDFInfo
- Publication number
- CN110393842A CN110393842A CN201910844988.2A CN201910844988A CN110393842A CN 110393842 A CN110393842 A CN 110393842A CN 201910844988 A CN201910844988 A CN 201910844988A CN 110393842 A CN110393842 A CN 110393842A
- Authority
- CN
- China
- Prior art keywords
- tube
- connecting tube
- sputum
- tracheal
- patient
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Pending
Links
Classifications
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61J—CONTAINERS SPECIALLY ADAPTED FOR MEDICAL OR PHARMACEUTICAL PURPOSES; DEVICES OR METHODS SPECIALLY ADAPTED FOR BRINGING PHARMACEUTICAL PRODUCTS INTO PARTICULAR PHYSICAL OR ADMINISTERING FORMS; DEVICES FOR ADMINISTERING FOOD OR MEDICINES ORALLY; BABY COMFORTERS; DEVICES FOR RECEIVING SPITTLE
- A61J19/00—Devices for receiving spittle, e.g. spittoons
- A61J19/02—Sputum flasks
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61M—DEVICES FOR INTRODUCING MEDIA INTO, OR ONTO, THE BODY; DEVICES FOR TRANSDUCING BODY MEDIA OR FOR TAKING MEDIA FROM THE BODY; DEVICES FOR PRODUCING OR ENDING SLEEP OR STUPOR
- A61M16/00—Devices for influencing the respiratory system of patients by gas treatment, e.g. ventilators; Tracheal tubes
- A61M16/04—Tracheal tubes
- A61M16/0402—Special features for tracheal tubes not otherwise provided for
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61M—DEVICES FOR INTRODUCING MEDIA INTO, OR ONTO, THE BODY; DEVICES FOR TRANSDUCING BODY MEDIA OR FOR TAKING MEDIA FROM THE BODY; DEVICES FOR PRODUCING OR ENDING SLEEP OR STUPOR
- A61M16/00—Devices for influencing the respiratory system of patients by gas treatment, e.g. ventilators; Tracheal tubes
- A61M16/10—Preparation of respiratory gases or vapours
- A61M16/14—Preparation of respiratory gases or vapours by mixing different fluids, one of them being in a liquid phase
- A61M16/16—Devices to humidify the respiration air
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61M—DEVICES FOR INTRODUCING MEDIA INTO, OR ONTO, THE BODY; DEVICES FOR TRANSDUCING BODY MEDIA OR FOR TAKING MEDIA FROM THE BODY; DEVICES FOR PRODUCING OR ENDING SLEEP OR STUPOR
- A61M2205/00—General characteristics of the apparatus
- A61M2205/75—General characteristics of the apparatus with filters
Landscapes
- Health & Medical Sciences (AREA)
- Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
- Pulmonology (AREA)
- Veterinary Medicine (AREA)
- Public Health (AREA)
- General Health & Medical Sciences (AREA)
- Animal Behavior & Ethology (AREA)
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Hematology (AREA)
- Heart & Thoracic Surgery (AREA)
- Biomedical Technology (AREA)
- Anesthesiology (AREA)
- Emergency Medicine (AREA)
- Respiratory Apparatuses And Protective Means (AREA)
Abstract
本发明提供一种用于气管套管的辅件及气管套管,涉及医疗器械领域。一种用于气管套管的辅件,该辅件主要能够辅助安装气管套管的患者进行呼吸和集痰。该辅件主要包括多通管、加湿组件与集痰组件。其中,多通管可以根据用户需要,选择相应的出口数量。多通管包括第一连接管、第二连接管与第三连接管。第一连接管与第二连接管相对设置。气管套管与第一连接管的第一口部连通,集痰组件与第二连接管的第二口部连通。方便气管内的痰液能够直接被收集到集痰组件内,避免了痰液的飞溅,更好的保证了患者创口处的洁净,也更方便医护人员的护理。加湿组件与第三连接管的第三口部连通。加湿组件对进入患者气管内的空气进行加湿,使患者呼吸更加舒适。
The invention provides an accessory used for a trachea cannula and the trachea cannula, which relate to the field of medical instruments. An accessory for a tracheal tube, which is mainly capable of assisting breathing and sputum collection of a patient fitted with a tracheal tube. The accessory mainly includes a multi-way tube, a humidification component and a sputum collection component. Among them, the multi-way pipe can choose the corresponding outlet quantity according to the needs of users. The multi-way tube includes a first connecting tube, a second connecting tube and a third connecting tube. The first connecting pipe is arranged opposite to the second connecting pipe. The tracheal cannula communicates with the first mouth of the first connecting tube, and the sputum collection component communicates with the second mouth of the second connecting tube. It is convenient for the sputum in the trachea to be directly collected into the sputum collection component, avoiding the splashing of sputum, better ensuring the cleanliness of the patient's wound, and more convenient for medical staff to care for. The humidifying component communicates with the third port of the third connecting pipe. The humidification component humidifies the air entering the patient's trachea to make breathing more comfortable for the patient.
Description
技术领域technical field
本发明涉及医疗器械领域,具体而言,涉及一种用于气管套管的辅件及气管套管。The invention relates to the field of medical devices, in particular to an accessory used for a tracheal cannula and the tracheal cannula.
背景技术Background technique
在临床抢救急危重症患者时,经常会用到气管切开术,通过在颈段气管处切开并放入气管套管来建立人工气道,防止或迅速解除呼吸道梗塞,维持患者的正常呼吸及吸氧、吸痰。但是安装气管套管后,气体直接通过气管套管进出呼吸道,不再经过鼻腔及上呼吸道的加湿,极易引起刺激性咳嗽等各种症状。而且进行气管切开术后的患者通常痰多,易发生痰液飞溅。In the clinical rescue of critically ill patients, tracheotomy is often used to establish an artificial airway by incising the cervical trachea and placing a tracheal tube to prevent or quickly relieve respiratory obstruction and maintain normal breathing of the patient. And oxygen, sputum suction. However, after the tracheal tube is installed, the gas enters and exits the respiratory tract directly through the tracheal tube, without humidifying the nasal cavity and upper respiratory tract, which can easily cause various symptoms such as irritating cough. Moreover, patients after tracheotomy usually have a lot of phlegm and are prone to sputum splashing.
发明内容Contents of the invention
本发明的目的在于提供一种用于气管套管的辅件,其能够使安装气管套管的患者呼吸更加舒适,减少刺激性咳嗽的发生,且集痰效果较好。The object of the present invention is to provide an accessory for a tracheal cannula, which can make breathing more comfortable for a patient with a tracheal cannula, reduce the occurrence of irritating cough, and have a better effect of collecting sputum.
本发明的另一目的在于提供一种气管套管,其使用效果更好。Another object of the present invention is to provide a tracheal cannula with better use effect.
本发明的实施例是这样实现的:Embodiments of the present invention are achieved like this:
一种用于气管套管的辅件,辅件包括多通管、加湿组件与集痰组件。多通管包括第一连接管、第二连接管与第三连接管。第一连接管与第二连接管相对设置。气管套管与第一连接管的第一口部连通,集痰组件与第二连接管的第二口部连通,加湿组件与第三连接管的第三口部连通。An auxiliary part for a tracheal cannula, which includes a multi-way tube, a humidification component and a sputum collection component. The multi-way tube includes a first connecting tube, a second connecting tube and a third connecting tube. The first connecting pipe is arranged opposite to the second connecting pipe. The tracheal cannula communicates with the first mouth of the first connecting pipe, the sputum collection component communicates with the second mouth of the second connecting pipe, and the humidifying component communicates with the third mouth of the third connecting pipe.
在本发明的一些实施例中,辅件还包括过滤组件,过滤组件、加湿组件均安装于固定盒,固定盒与第三连接管连通,加湿组件位于第三连接管与过滤组件之间。In some embodiments of the present invention, the auxiliary part further includes a filter assembly, the filter assembly and the humidification assembly are installed in the fixed box, the fixed box communicates with the third connection pipe, and the humidification assembly is located between the third connection pipe and the filter assembly.
在本发明的一些实施例中,固定盒靠近气管套管的一侧设置有弧部。In some embodiments of the present invention, the side of the fixing box close to the tracheal tube is provided with an arc.
在本发明的一些实施例中,弧部靠近气管套管的一侧设置有硅胶垫。In some embodiments of the present invention, a silicone pad is provided on the side of the arc near the endotracheal tube.
在本发明的一些实施例中,固定盒设置有固定带,固定带上设置有第一固定件,多通管上设置有与第一固定件匹配的第二固定件。In some embodiments of the present invention, the fixing box is provided with a fixing belt, the fixing belt is provided with a first fixing part, and the multi-way pipe is provided with a second fixing part matched with the first fixing part.
在本发明的一些实施例中,多通管还包括第四连接管。第三连接管设置有第一单向阀。沿第三口部至第一口部的方向,第三口部、第一单向阀与第一口部依次连通。第四连接管设置有第二单向阀。沿第一口部至第二单向阀的方向,第一口部、第二单向阀、第四连接管的第四口部依次连通。In some embodiments of the present invention, the multi-way tube further includes a fourth connecting tube. The third connecting pipe is provided with a first one-way valve. Along the direction from the third port to the first port, the third port, the first one-way valve communicate with the first port in sequence. The fourth connecting pipe is provided with a second one-way valve. Along the direction from the first port to the second one-way valve, the first port, the second one-way valve, and the fourth port of the fourth connecting pipe communicate in sequence.
在本发明的一些实施例中,第二连接管长度为10-100毫米。In some embodiments of the present invention, the length of the second connecting pipe is 10-100 mm.
在本发明的一些实施例中,第一连接管靠近第一口部的一端设置有保护件。In some embodiments of the present invention, one end of the first connecting pipe close to the first mouth is provided with a protection piece.
在本发明的一些实施例中,加湿组件包括保湿剂,保湿剂包括高吸水树脂。In some embodiments of the present invention, the humidifying component includes a humectant, and the humectant includes a superabsorbent resin.
一种气管套管,包括上述任意一种辅件。A tracheal tube, comprising any one of the above accessories.
本发明实施例至少具有如下优点或有益效果:Embodiments of the present invention have at least the following advantages or beneficial effects:
本发明实施例提供一种用于气管套管的辅件,该辅件主要能够辅助安装气管套管的患者进行呼吸和集痰。这类患者经过气管切开手术后,需要依靠气管套管进行呼吸。一般该情况下,气体将直接通过气管套管进出呼吸道,且气体不再经过鼻腔及上呼吸道的过滤和加湿。这种呼吸方式很容易造成肺部感染、刺激性咳嗽、痰痂形成等各种呼吸不适。而且气管切开的患者通常痰多,易发生痰液飞溅。为提高这类患者的术后舒适度,本发明实施例提供的辅件主要包括多通管、加湿组件与集痰组件。其中,多通管可以根据用户需要,选择相应的出口数量。多通管包括第一连接管、第二连接管与第三连接管。第一连接管与第二连接管相对设置。气管套管与第一连接管的第一口部连通,集痰组件与第二连接管的第二口部连通。方便气管内的痰液能够直接被收集到集痰组件内,避免了痰液的飞溅,更好的保证了患者创口处的洁净,也更方便医护人员的护理。加湿组件与第三连接管的第三口部连通。加湿组件对进入患者气管内的空气进行加湿,使患者呼吸更加舒适。同时,加湿组件与集痰组件位于不同的通道上,也进一步降低加湿和集痰两种功能的相互干扰,使两种功能都能更顺利的同时进行。An embodiment of the present invention provides an accessory for a tracheal tube, which can mainly assist a patient with a tracheal tube to breathe and collect sputum. These patients need to rely on a tracheal tube for breathing after a tracheotomy. Generally, in this case, the gas will enter and exit the respiratory tract directly through the tracheal tube, and the gas will no longer be filtered and humidified through the nasal cavity and upper respiratory tract. This way of breathing can easily cause various respiratory discomforts such as lung infection, irritating cough, and phlegm scab formation. Moreover, patients with tracheotomy usually have a lot of sputum and are prone to sputum splashing. In order to improve the postoperative comfort of such patients, the auxiliary parts provided by the embodiment of the present invention mainly include a multi-way tube, a humidification component and a sputum collection component. Among them, the multi-way pipe can choose the corresponding outlet quantity according to the needs of users. The multi-way tube includes a first connecting tube, a second connecting tube and a third connecting tube. The first connecting pipe is arranged opposite to the second connecting pipe. The tracheal cannula communicates with the first mouth of the first connecting tube, and the sputum collection component communicates with the second mouth of the second connecting tube. It is convenient for the sputum in the trachea to be collected directly into the sputum collection component, avoiding the splashing of sputum, better ensuring the cleanliness of the patient's wound, and more convenient for medical staff to care for. The humidifying component communicates with the third port of the third connecting pipe. The humidification component humidifies the air entering the patient's trachea to make breathing more comfortable for the patient. At the same time, the humidification component and the phlegm collection component are located on different channels, which further reduces the mutual interference between the two functions of humidification and phlegm collection, so that the two functions can be performed simultaneously more smoothly.
本发明实施例还提供一种气管套管,其主要包括上述任意一种辅件。带有上述辅件的气管套管使用起来能让患者更加舒适,让医护人员的护理也更加方便。An embodiment of the present invention also provides a tracheal tube, which mainly includes any one of the above accessories. The use of the tracheal tube with the above-mentioned accessories can make patients more comfortable and make the care of medical staff more convenient.
附图说明Description of drawings
为了更清楚地说明本发明实施例的技术方案,下面将对实施例中所需要使用的附图作简单地介绍,应当理解,以下附图仅示出了本发明的某些实施例,因此不应被看作是对范围的限定,对于本领域普通技术人员来讲,在不付出创造性劳动的前提下,还可以根据这些附图获得其他相关的附图。In order to illustrate the technical solutions of the embodiments of the present invention more clearly, the accompanying drawings used in the embodiments will be briefly introduced below. It should be understood that the following drawings only show some embodiments of the present invention, and thus It should be regarded as a limitation on the scope, and those skilled in the art can also obtain other related drawings based on these drawings without creative work.
图1为本发明实施例提供的辅件的结构示意图;Fig. 1 is a schematic structural view of an accessory provided by an embodiment of the present invention;
图2为本发明实施例提供的呼气通道和集痰通道的结构示意图。Fig. 2 is a schematic structural view of the expiratory channel and the sputum collection channel provided by the embodiment of the present invention.
图标:100-辅件;102-固定盒;104-弧部;105-固定带;106-第一固定件;110-多通管;112-第一连接管;114-第二连接管;116-第三连接管;118-第四连接管;120-第一单向阀;122-保护件;124-第二固定件;126-第二单向阀;130-加湿组件;132-保湿剂;134-过滤层;160-集痰组件;200-气管套管。Icon: 100-accessory; 102-fixing box; 104-arc; 105-fixing belt; 106-first fixing piece; 110-multi-way tube; 112-first connecting tube; - the third connecting pipe; 118 - the fourth connecting pipe; 120 - the first one-way valve; 122 - the protection piece; 124 - the second fixing piece; 126 - the second one-way valve; ; 134-filter layer; 160-sputum-collecting component; 200-tracheal cannula.
具体实施方式Detailed ways
为使本发明实施例的目的、技术方案和优点更加清楚,下面将结合本发明实施例中的附图,对本发明实施例中的技术方案进行清楚、完整地描述,显然,所描述的实施例是本发明一部分实施例,而不是全部的实施例。通常在此处附图中描述和示出的本发明实施例的组件可以以各种不同的配置来布置和设计。In order to make the purpose, technical solutions and advantages of the embodiments of the present invention clearer, the technical solutions in the embodiments of the present invention will be clearly and completely described below in conjunction with the drawings in the embodiments of the present invention. Obviously, the described embodiments It is a part of embodiments of the present invention, but not all embodiments. The components of the embodiments of the invention generally described and illustrated in the figures herein may be arranged and designed in a variety of different configurations.
因此,以下对在附图中提供的本发明的实施例的详细描述并非旨在限制要求保护的本发明的范围,而是仅仅表示本发明的选定实施例。基于本发明中的实施例,本领域普通技术人员在没有作出创造性劳动前提下所获得的所有其他实施例,都属于本发明保护的范围。Accordingly, the following detailed description of the embodiments of the invention provided in the accompanying drawings is not intended to limit the scope of the claimed invention, but merely represents selected embodiments of the invention. Based on the embodiments of the present invention, all other embodiments obtained by persons of ordinary skill in the art without creative efforts fall within the protection scope of the present invention.
应注意到:相似的标号和字母在下面的附图中表示类似项,因此,一旦某一项在一个附图中被定义,则在随后的附图中不需要对其进行进一步定义和解释。It should be noted that like numerals and letters denote similar items in the following figures, therefore, once an item is defined in one figure, it does not require further definition and explanation in subsequent figures.
在本发明实施例的描述中,需要说明的是,若出现术语“上”、“内”、“外”等指示的方位或位置关系为基于附图所示的方位或位置关系,或者是该发明产品使用时惯常摆放的方位或位置关系,仅是为了便于描述本发明和简化描述,而不是指示或暗示所指的装置或元件必须具有特定的方位、以特定的方位构造和操作,因此不能理解为对本发明的限制。此外,术语“第一”、“第二”、“第三”、“第四”等仅用于区分描述,而不能理解为指示或暗示相对重要性。In the description of the embodiments of the present invention, it should be noted that if the orientation or positional relationship indicated by the terms "upper", "inner" and "outer" appears, it is based on the orientation or positional relationship shown in the drawings, or is the The usual orientation or positional relationship of the invention product in use is only for the convenience of describing the present invention and simplifying the description, and does not indicate or imply that the referred device or element must have a specific orientation, be constructed and operated in a specific orientation, therefore It should not be construed as a limitation of the present invention. In addition, the terms "first", "second", "third", "fourth", etc. are only used for distinguishing descriptions, and should not be construed as indicating or implying relative importance.
在本发明实施例的描述中,还需要说明的是,除非另有明确的规定和限定,若出现术语“设置”、“安装”、“相连”、“连接”应做广义理解,例如,可以是固定连接,也可以是可拆卸连接,或一体地连接;可以是机械连接,也可以是电连接;可以是直接相连,也可以通过中间媒介间接相连,可以是两个元件内部的连通。对于本领域的普通技术人员而言,可以根据具体情况理解上述术语在本发明中的具体含义。In the description of the embodiments of the present invention, it should also be noted that, unless otherwise specified and limited, the terms "setting", "installation", "connection" and "connection" should be interpreted in a broad sense, for example, It can be a fixed connection, a detachable connection, or an integral connection; it can be a mechanical connection or an electrical connection; it can be a direct connection or an indirect connection through an intermediary, and it can be the internal communication of two components. Those of ordinary skill in the art can understand the specific meanings of the above terms in the present invention according to specific situations.
实施例Example
请参照图1,图1所示为辅件100的结构示意图。本实施例提供一种辅件100,其主要用于气管套管200上。辅件100和气管套管200配合使用,能够使患者的术后护理更加方便,患者更加舒适。Please refer to FIG. 1 , which is a schematic structural diagram of the accessory 100 . This embodiment provides an accessory 100 which is mainly used on a tracheal tube 200 . The auxiliary part 100 is used in conjunction with the tracheal tube 200 to make the postoperative care of the patient more convenient and the patient more comfortable.
患者经过气管切开手术后,需要依靠气管套管进行呼吸。一般该情况下,气体将直接通过气管套管进出呼吸道,且气体不再经过鼻腔及上呼吸道的过滤和加湿。这种呼吸方式很容易造成肺部感染、刺激性咳嗽、痰痂形成等各种呼吸不适。而且气管切开的患者通常痰多,易发生痰液飞溅。为提高这类患者的术后舒适度,本实施例特提出一种可与气管套管200配合使用的辅件100。After a tracheotomy, the patient needs to rely on a tracheal tube for breathing. Generally, in this case, the gas will enter and exit the respiratory tract directly through the tracheal tube, and the gas will no longer be filtered and humidified through the nasal cavity and upper respiratory tract. This way of breathing can easily cause various respiratory discomforts such as lung infection, irritating cough, and phlegm scab formation. Moreover, patients with tracheotomy usually have a lot of sputum and are prone to sputum splashing. In order to improve the postoperative comfort of such patients, this embodiment proposes an accessory 100 that can be used in conjunction with the tracheal tube 200 .
请参照图1和图2,图2所示为呼气通道和集痰通道的结构示意图。辅件100主要包括多通管110、加湿组件130与集痰组件160。其中,多通管110可以根据用户需要,选择相应的出口数量。本实施例中多通管110采用四通管(其他实施例中可以是五通、六通或其他数量通道的接头管),共有四个接口。Please refer to FIG. 1 and FIG. 2 . FIG. 2 is a schematic structural view of the expiratory channel and the sputum collection channel. The accessory 100 mainly includes a multi-way tube 110 , a humidifying component 130 and a sputum collecting component 160 . Wherein, the multi-way pipe 110 can select a corresponding number of outlets according to user needs. In this embodiment, the multi-way pipe 110 adopts a four-way pipe (in other embodiments, it may be a joint pipe with five-way, six-way or other channels), and there are four interfaces in total.
多通管110包括第一连接管112、第二连接管114、第三连接管116和第四连接管118。其中,第一连接管112与第二连接管114相对设置。气管套管200与第一连接管112的第一口部(图中未标出)连通,集痰组件160与第二连接管114的第二口部(图中未标出)连通,方便气管内的痰液能够直接被收集到集痰组件160内,避免了痰液的飞溅,更好的保证了患者创口处的洁净,也更方便医护人员的护理。加湿组件130与第三连接管116的第三口部(图中未标出)连通。加湿组件130对进入患者气管内的空气进行加湿,使患者呼吸更加舒适。同时,加湿组件130与集痰组件160位于不同的通道上,也进一步降低了加湿和集痰两种功能的相互干扰,使两种功能都能更顺利的同时进行。其中第四连接管118的第四口部(图中未标出)可专门用于供患者呼出气体。The multi-way tube 110 includes a first connecting tube 112 , a second connecting tube 114 , a third connecting tube 116 and a fourth connecting tube 118 . Wherein, the first connecting pipe 112 is opposite to the second connecting pipe 114 . The tracheal cannula 200 communicates with the first mouth of the first connecting tube 112 (not marked in the figure), and the sputum collection assembly 160 communicates with the second mouth of the second connecting tube 114 (not marked in the figure), so as to facilitate tracheal The sputum in the sputum can be directly collected into the sputum collection component 160, avoiding the splashing of sputum, better ensuring the cleanliness of the patient's wound, and more convenient for medical staff to care for. The humidifying assembly 130 communicates with a third opening (not shown in the figure) of the third connecting pipe 116 . The humidifying component 130 humidifies the air entering the patient's trachea to make breathing more comfortable for the patient. At the same time, the humidification component 130 and the phlegm collection component 160 are located on different channels, which further reduces the mutual interference between the two functions of humidification and phlegm collection, so that the two functions can be performed simultaneously more smoothly. Wherein the fourth mouth portion (not shown in the figure) of the fourth connecting pipe 118 can be specially used for the patient to exhale gas.
为更清楚地了解该辅件100的使用,以下主要分三个工作路线进行详细说明。In order to understand the use of the accessory 100 more clearly, three working routes will be described in detail below.
一、吸气路线1. Inhalation route
气体由加湿组件130所在的第三连接管116吸入,会使吸入的气体得到加湿后再进入患者的呼吸道,避免了由于空气干燥引起患者刺激性咳嗽或其他呼吸不适感。目前常见的加湿方法例如有,在气管套管开口处覆盖湿纱布。这种方法,保持湿度的时间短,需经常注意更换纱布;而且纱布无有效固定,容易脱落。也有的采用接雾化器的方式,通过雾化的方式实现气体加湿。但这种方法需要用到雾化器,雾化器需要电源,非便携式,患者无法自由行动。本实施例中,加湿组件130采用保湿剂132。保湿剂132采用具有强大吸水功能并能缓慢释放水份的物质,例如可以包括高吸水树脂、硅藻酸钠、聚丙烯酰胺等。保湿剂132应选择对人体安全性高、可重复使用、成本低廉、保湿时间长久材料,宜优选高吸水树脂。当然,其它具有相似功能的保湿剂132,也在本发明权利保护范围之内。这种高吸水树脂,还能吸收其它药液(医务人员指定对患者有益的药液),缓慢释入气体中,可持久作用于气道。保湿剂132的使用,不仅解决了患者呼吸气体的湿度问题,还解决了便携问题,使患者的术后护理更加便捷。相对于常用的湿纱布,保湿剂132的保湿时间显著延长,减少了湿纱布需要经常加水和更换的繁琐。The gas is inhaled by the third connecting tube 116 where the humidifying component 130 is located, and the inhaled gas will be humidified before entering the patient's respiratory tract, avoiding the patient's irritating cough or other respiratory discomfort caused by dry air. Currently common humidification methods include, for example, covering the opening of the tracheal tube with wet gauze. In this method, the time for keeping the humidity is short, and it is necessary to pay attention to changing the gauze frequently; and the gauze is not effectively fixed, and it is easy to fall off. Some also use the way of connecting to the atomizer to realize gas humidification through atomization. However, this method requires the use of a nebulizer, which requires a power source, is not portable, and the patient cannot move freely. In this embodiment, the humidifying component 130 uses a humectant 132 . The humectant 132 is made of a material that has a strong water absorption function and can slowly release water, for example, it may include superabsorbent resin, sodium diatomate, polyacrylamide, and the like. The humectant 132 should be selected from materials that are highly safe to the human body, reusable, low in cost, and have a long moisturizing time, preferably superabsorbent resin. Of course, other moisturizing agents 132 with similar functions are also within the protection scope of the present invention. This superabsorbent resin can also absorb other medicinal liquids (medical liquids designated by medical personnel to be beneficial to patients), slowly release them into the gas, and act on the airway for a long time. The use of the moisturizing agent 132 not only solves the humidity problem of the patient's breathing gas, but also solves the problem of portability, making the postoperative care of the patient more convenient. Compared with the commonly used wet gauze, the moisturizing time of the moisturizing agent 132 is significantly prolonged, which reduces the trouble of frequently adding water and replacing the wet gauze.
由于气体将直接通过气管套管200进出呼吸道,且气体不再经过鼻腔及上呼吸道的过滤,因此,为了提高对气体的过滤效果,辅件100还包括过滤组件。过滤组件、加湿组件130均安装于固定盒102上,固定盒102与第三连接管116连通,保湿剂132位于第三连接管116与过滤组件之间。本实施例中,过滤组件采用过滤层134。过滤层134由具有空气过滤功能的材料(例如无纺布、过滤棉、活性碳等)构成,能过滤空气中灰尘、微生物等。空气依次经过过滤、加湿,再进入患者呼吸道,避免了因空气质量不佳造成的肺部感染、刺激性咳嗽、痰痂形成等各种呼吸不适。如图1所示,图1中实线箭头的方向代表吸气时,气体的流动方向。(其它实施例中,按照使用环境,还可在固定盒102上安装有加温组件,可采用电能发热、化学发热等形式对进入呼吸道的气体进行加温,用于改善用户在寒冷环境下的呼吸舒适度。)Since the gas will pass directly through the tracheal tube 200 into and out of the respiratory tract, and the gas will no longer be filtered through the nasal cavity and upper respiratory tract, therefore, in order to improve the filtering effect on the gas, the accessory 100 also includes a filter assembly. Both the filter assembly and the humidification assembly 130 are mounted on the fixed box 102, the fixed box 102 communicates with the third connecting pipe 116, and the moisturizing agent 132 is located between the third connecting pipe 116 and the filter assembly. In this embodiment, the filter assembly uses a filter layer 134 . The filtering layer 134 is made of materials with air filtering function (such as non-woven fabric, filter cotton, activated carbon, etc.), and can filter dust, microorganisms, etc. in the air. The air is filtered and humidified in turn, and then enters the patient's respiratory tract, avoiding various respiratory discomforts such as lung infection, irritating cough, and phlegm scab formation caused by poor air quality. As shown in FIG. 1 , the direction of the solid arrow in FIG. 1 represents the flow direction of gas during inhalation. (In other embodiments, according to the use environment, a heating component can also be installed on the fixed box 102, and the gas entering the respiratory tract can be heated in the form of electric heating, chemical heating, etc., so as to improve the user's health in a cold environment. breathing comfort.)
过滤组件和加湿组件130还可以采用可更换的可拆卸连接方式,当使用时间过久,过滤和加湿效果都明显降低后,可以对过滤组件和加湿组件130进行相应的更换,而不需要更换整个辅件100。过滤组件和加湿组件130在固定盒102内的可拆卸设置,可以采用多种现有的常见设置方式,本实施例不作具体限定。The filter assembly and humidification assembly 130 can also be connected in a replaceable and detachable manner. When the filtering and humidification effects are significantly reduced after being used for a long time, the filter assembly and humidification assembly 130 can be replaced accordingly without replacing the entire Accessory 100. The detachable arrangement of the filter assembly and the humidification assembly 130 in the fixed box 102 can adopt various existing common arrangement methods, which are not specifically limited in this embodiment.
进一步地,第三连接管116内还设置有第一单向阀120。当吸入气体时,加湿后的气体可以通过第一单向阀120进入到患者的呼吸道内,而呼出的气体是无法从第一单向阀120呼出的。沿第三口部至第一口部的方向,第三口部、第一单向阀120与第一口部依次连通,第一单向阀120只在该吸气方向上能够导通。Further, a first one-way valve 120 is also disposed in the third connecting pipe 116 . When gas is inhaled, the humidified gas can enter into the respiratory tract of the patient through the first one-way valve 120 , while the exhaled gas cannot be exhaled through the first one-way valve 120 . Along the direction from the third port to the first port, the third port, the first one-way valve 120 and the first port are sequentially communicated, and the first one-way valve 120 can only conduct in the suction direction.
进一步地,为了便于将辅件100固定在患者身体上,固定盒102靠近气管套管200的一侧设置有弧部104,如图1所示。弧部104在佩戴时是靠近患者颈部的,弧形的接触面更有利于与患者的颈部贴合,穿戴稳定性更高,用户舒适度也更高。弧部104靠近气管套管200(即靠近颈部)的一侧还可以设置有硅胶垫(图中未示出)。硅胶垫是对皮肤无过敏的柔性材料,其使用不仅可以避免少数患者出现皮肤不适的过敏现象,还能够提高与皮肤接触的舒适度。当然其他实施例中,硅胶垫也可以用其他柔性材料代替,例如加气垫、软垫等。Further, in order to facilitate fixing the accessory 100 on the patient's body, an arc portion 104 is provided on the side of the fixing box 102 close to the tracheal tube 200 , as shown in FIG. 1 . The arc portion 104 is close to the patient's neck when worn, and the arc-shaped contact surface is more conducive to fit the patient's neck, with higher wearing stability and higher user comfort. The side of the arc portion 104 close to the endotracheal tube 200 (ie close to the neck) may also be provided with a silicone pad (not shown in the figure). Silicone pad is a flexible material that is non-allergic to the skin. Its use can not only avoid the allergic phenomenon of skin discomfort in a small number of patients, but also improve the comfort of contact with the skin. Of course, in other embodiments, the silicone pad can also be replaced by other flexible materials, such as air pads, soft pads, and the like.
为了提高患者呼吸过程中的洁净程度,第一连接管112靠近第一口部的一端还设置有保护件122。本实施例中保护件122为保护膜,保护膜贴于气管套管200外露部及颈部皮肤,保护气管套管200外露部不受污染。同时也能够更好的确保进出患者呼吸道的气体均在辅件100内流通,也能提高辅件100在呼吸过程中的稳定性。In order to improve the cleanliness of the patient during breathing, the end of the first connecting tube 112 close to the first mouth is also provided with a protective member 122 . In this embodiment, the protective member 122 is a protective film, and the protective film is pasted on the exposed part of the tracheal tube 200 and the neck skin to protect the exposed part of the tracheal tube 200 from contamination. At the same time, it can better ensure that the gas entering and exiting the patient's airway circulates in the accessory 100, and can also improve the stability of the accessory 100 during breathing.
为了更方便地固定辅件100,固定盒102还可以设置有固定带105,固定带105上末端设置有第一固定件106,四通管上还设置有与第一固定件106匹配的第二固定件124(可以不限制其在四通管上的具体位置,能够与第一固定件106匹配使用即可,当然也不能影响其他功能)。医护人员可以利用固定带105将固定盒102绑缚于患者颈部。两个固定件的配合可以使固定带105得到固定,两个固定件可以采用卡扣、魔术贴等常见的可拆卸配合方式,本实施例中不作具体限定。由于不同患者的颈部尺寸有所差别,为了使辅件100能够在不同患者的颈部都能够得到较好的固定,固定带105可以采用长度可调的结构或者是具有伸缩特性的材料。In order to fix the auxiliary part 100 more conveniently, the fixing box 102 can also be provided with a fixing belt 105, and the upper end of the fixing belt 105 is provided with a first fixing piece 106, and a second fixing piece 106 matched with the first fixing piece 106 is also arranged on the four-way pipe. The fixing part 124 (the specific position on the four-way pipe may not be limited, as long as it can be matched with the first fixing part 106, and of course other functions cannot be affected). The medical personnel can use the fixing belt 105 to bind the fixing box 102 to the patient's neck. The cooperation of the two fixing parts can fix the fixing belt 105, and the two fixing parts can adopt common detachable matching methods such as buckle and Velcro, which are not specifically limited in this embodiment. Since different patients have different neck sizes, in order to better fix the accessory 100 on the necks of different patients, the fixing belt 105 can adopt a length-adjustable structure or a material with stretch properties.
二、呼气路线2. Exhalation route
第四连接管116设置有第二单向阀126。沿第一口部至第二单向阀126的方向,第一口部、第二单向阀126和第四口部依次连通。如图2所示,实线箭头代表呼气时气体的流动方向。第二单向阀126只在该呼气方向上导通,吸入的气体是不会从该单向阀通过的。常规气管套管使用时,大部分吸气和呼气都是同一通道,造成部分呼出的二氧化碳又被重新吸入呼吸道,易造成缺氧胸闷等症状。本实施例中,通过第一单向阀120和第二单向阀126的设置,能够将吸气和呼气通道分开,弥补了吸气和呼气都是采用同一通道时的缺陷,让患者呼吸更加顺畅。The fourth connecting pipe 116 is provided with a second one-way valve 126 . Along the direction from the first port to the second one-way valve 126 , the first port, the second one-way valve 126 and the fourth port communicate in sequence. As shown in Figure 2, the solid arrows represent the direction of gas flow during exhalation. The second one-way valve 126 is only conducted in the exhalation direction, and the inhaled gas will not pass through the one-way valve. When a conventional tracheal tube is used, most of the inhalation and exhalation are through the same channel, causing part of the exhaled carbon dioxide to be re-inhaled into the respiratory tract, which can easily cause symptoms such as hypoxia and chest tightness. In this embodiment, through the setting of the first one-way valve 120 and the second one-way valve 126, the inhalation and exhalation channels can be separated, which makes up for the defect that the same channel is used for inhalation and exhalation, allowing patients to Breathing is easier.
三、集痰路线3. Sputum collection route
如图2所示,图2中虚线箭头的方向代表了集痰方向。患者呼吸道咳出的痰液将收集到集痰组件160内。集痰组件160可以是集痰袋,将集痰袋系在第二连接管114上即可。咳嗽时,痰液向前喷溅入集痰袋内,防止了痰液的飞溅,有助于保持患者呼吸腔道中的洁净程度。第一连接管112与第二连接管114相对设置,共同限定形成了集痰通道。本实施例中,第二连接管114的接口处距离气管套管200的开口的距离非常短。当需要进行相关医学操作时,摘下集痰袋,第二口部即成为医学操作通道开口,可以进行置入吸痰管、氧气管等医学操作,而不需要摘除其他所有物品,大大提高医学操作的便利性。为了保证后期更方便地进行相关医学操作,第二连接管114的长度可以为10-100毫米,当然,其他实施例中也可以是其他长度。目前很多同类产品均未保留医学操作通道,当需要进行医学操作(置入吸痰管、氧气管等)时,需要取下全部产品,十分不方便。As shown in Figure 2, the direction of the dotted arrow in Figure 2 represents the direction of sputum collection. The sputum coughed up by the patient's respiratory tract will be collected into the sputum collection component 160 . The sputum-collecting component 160 can be a sputum-collecting bag, and the sputum-collecting bag can be tied to the second connecting pipe 114 . When coughing, the sputum splashes forward into the sputum collection bag, which prevents the sputum from splashing and helps to keep the patient's respiratory cavity clean. The first connecting pipe 112 and the second connecting pipe 114 are arranged oppositely, and jointly define and form a sputum collection channel. In this embodiment, the distance between the interface of the second connecting tube 114 and the opening of the tracheal tube 200 is very short. When it is necessary to carry out relevant medical operations, take off the sputum collection bag, and the second mouth becomes the opening of the medical operation channel, and medical operations such as inserting sputum suction tubes and oxygen tubes can be performed without removing all other items, which greatly improves medical treatment. Ease of operation. In order to ensure more convenient related medical operations later, the length of the second connecting tube 114 may be 10-100 mm, of course, other lengths may also be used in other embodiments. At present, many similar products do not retain medical operation channels. When medical operations are required (insertion of sputum suction tubes, oxygen tubes, etc.), all products need to be removed, which is very inconvenient.
辅件100的工作原理是:The working principle of accessory 100 is:
辅件100安装至气管套管200上进行使用,气管套管200与患者的呼吸道相互连通。The accessory 100 is mounted on the tracheal tube 200 for use, and the tracheal tube 200 communicates with the respiratory tract of the patient.
吸气时,气体经过过滤层134的过滤后,进入加湿组件130,由保湿剂132对气体进行加湿,然后经第一单向阀120进入四通管内部,再经气管套管200开口进入人体呼吸气道,此时第二单向阀126处于关闭状态。空气依次经过过滤、加湿,再进入患者呼吸道,避免了因空气质量不佳造成的肺部感染、刺激性咳嗽、痰痂形成等各种呼吸不适。呼气时,气体从气管套管200开口进入四通管内,经过第二单向阀126排入周围环境,此时第一单向阀120处于关闭状态。通过第一单向阀120和第二单向阀126的设置,能够将吸气和呼气通道分开,弥补了吸气和呼气都是采用同一通道时的缺陷,让患者呼吸更加顺畅。咳嗽时,痰液向前喷溅入集痰袋内,防止了痰液的飞溅,有助于保持患者呼吸腔道中的洁净程度。本发明创造性地通过四通管将吸气、呼气、痰液飞溅通道分开。辅件100集“过滤、加湿、防痰液飞溅、呼气吸气通道分开、保留医学通道、便携式”于一体,且可长期保湿、减少加湿操作,便携式佩戴,患者可随意行动。When inhaling, the gas enters the humidifying component 130 after being filtered by the filter layer 134, and the gas is humidified by the humectant 132, and then enters the inside of the four-way tube through the first one-way valve 120, and then enters the human body through the opening of the tracheal tube 200 Exhale the airway, at this time the second one-way valve 126 is in a closed state. The air is filtered and humidified in turn, and then enters the patient's respiratory tract, avoiding various respiratory discomforts such as lung infection, irritating cough, and phlegm scab formation caused by poor air quality. When exhaling, gas enters the four-way tube from the opening of the tracheal tube 200, and is discharged into the surrounding environment through the second one-way valve 126, and the first one-way valve 120 is in a closed state at this time. Through the setting of the first one-way valve 120 and the second one-way valve 126, the inhalation and exhalation channels can be separated, which makes up for the defect that the same channel is used for inhalation and exhalation, so that the patient can breathe more smoothly. When coughing, the sputum splashes forward into the sputum collection bag, which prevents the sputum from splashing and helps to keep the patient's respiratory cavity clean. The present invention creatively separates inhalation, exhalation, and sputum splashing passages through the four-way pipe. The accessory 100 integrates "filtering, humidification, anti-sputum splashing, separation of exhalation and inhalation channels, retention of medical channels, and portability". It can moisturize for a long time and reduce humidification operations.
本实施例还提供一种气管套管200,其主要包括上述辅件100。带有上述辅件100的气管套管200使用起来能让患者更加舒适,让医护人员的护理也更加方便。This embodiment also provides a tracheal tube 200, which mainly includes the above-mentioned accessory 100. The use of the tracheal tube 200 with the above-mentioned accessory 100 can make the patient more comfortable and make the care of the medical staff more convenient.
以上仅为本发明的优选实施例而已,并不用于限制本发明,对于本领域的技术人员来说,本发明可以有各种更改和变化。凡在本发明的精神和原则之内,所作的任何修改、等同替换、改进等,均应包含在本发明的保护范围之内。The above are only preferred embodiments of the present invention, and are not intended to limit the present invention. For those skilled in the art, the present invention may have various modifications and changes. Any modifications, equivalent replacements, improvements, etc. made within the spirit and principles of the present invention shall be included within the protection scope of the present invention.
Claims (10)
Priority Applications (1)
| Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
|---|---|---|---|
| CN201910844988.2A CN110393842A (en) | 2019-09-07 | 2019-09-07 | A kind of accessory for tracheal tube and tracheal tube |
Applications Claiming Priority (1)
| Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
|---|---|---|---|
| CN201910844988.2A CN110393842A (en) | 2019-09-07 | 2019-09-07 | A kind of accessory for tracheal tube and tracheal tube |
Publications (1)
| Publication Number | Publication Date |
|---|---|
| CN110393842A true CN110393842A (en) | 2019-11-01 |
Family
ID=68328448
Family Applications (1)
| Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
|---|---|---|---|
| CN201910844988.2A Pending CN110393842A (en) | 2019-09-07 | 2019-09-07 | A kind of accessory for tracheal tube and tracheal tube |
Country Status (1)
| Country | Link |
|---|---|
| CN (1) | CN110393842A (en) |
Cited By (1)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| CN112156313A (en) * | 2020-10-28 | 2021-01-01 | 天津怡和嘉业医疗科技有限公司 | Humidifier and ventilation treatment equipment |
Citations (10)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| CN200998501Y (en) * | 2007-02-09 | 2008-01-02 | 吴迪 | Respirator |
| CN201332706Y (en) * | 2008-12-08 | 2009-10-28 | 于澎 | Health gauze mask |
| CN202521773U (en) * | 2012-01-05 | 2012-11-07 | 张宏浩 | Humidification device |
| CN203060522U (en) * | 2013-03-06 | 2013-07-17 | 陈静 | Humidification protective cover for tracheal casing pipe |
| CN205235113U (en) * | 2015-11-25 | 2016-05-18 | 徐莉 | Trachea opens air flue manager |
| CN205598379U (en) * | 2016-03-09 | 2016-09-28 | 华中科技大学同济医学院附属协和医院 | Portable trachea opens protection device |
| CN107806682A (en) * | 2017-11-27 | 2018-03-16 | 苏州暖舍节能科技有限公司 | A kind of cooling system of adjustable air humidity |
| CN207119044U (en) * | 2017-03-09 | 2018-03-20 | 郑州市中心医院 | The anti-sputum spraying and splashing facility special suitable for tracheotomy off line patient |
| CN207734439U (en) * | 2017-06-27 | 2018-08-17 | 卢毅 | Portable active heating and moistening breathing circuit filter |
| CN209092321U (en) * | 2018-09-20 | 2019-07-12 | 丁瑶 | A kind of semi-hermetic type phlegm liquit collector suitable for tracheotomy |
-
2019
- 2019-09-07 CN CN201910844988.2A patent/CN110393842A/en active Pending
Patent Citations (10)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| CN200998501Y (en) * | 2007-02-09 | 2008-01-02 | 吴迪 | Respirator |
| CN201332706Y (en) * | 2008-12-08 | 2009-10-28 | 于澎 | Health gauze mask |
| CN202521773U (en) * | 2012-01-05 | 2012-11-07 | 张宏浩 | Humidification device |
| CN203060522U (en) * | 2013-03-06 | 2013-07-17 | 陈静 | Humidification protective cover for tracheal casing pipe |
| CN205235113U (en) * | 2015-11-25 | 2016-05-18 | 徐莉 | Trachea opens air flue manager |
| CN205598379U (en) * | 2016-03-09 | 2016-09-28 | 华中科技大学同济医学院附属协和医院 | Portable trachea opens protection device |
| CN207119044U (en) * | 2017-03-09 | 2018-03-20 | 郑州市中心医院 | The anti-sputum spraying and splashing facility special suitable for tracheotomy off line patient |
| CN207734439U (en) * | 2017-06-27 | 2018-08-17 | 卢毅 | Portable active heating and moistening breathing circuit filter |
| CN107806682A (en) * | 2017-11-27 | 2018-03-16 | 苏州暖舍节能科技有限公司 | A kind of cooling system of adjustable air humidity |
| CN209092321U (en) * | 2018-09-20 | 2019-07-12 | 丁瑶 | A kind of semi-hermetic type phlegm liquit collector suitable for tracheotomy |
Cited By (2)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| CN112156313A (en) * | 2020-10-28 | 2021-01-01 | 天津怡和嘉业医疗科技有限公司 | Humidifier and ventilation treatment equipment |
| CN112156313B (en) * | 2020-10-28 | 2022-11-25 | 天津怡和嘉业医疗科技有限公司 | Humidifier and ventilation treatment equipment |
Similar Documents
| Publication | Publication Date | Title |
|---|---|---|
| CN101804233B (en) | New Endoscopic Mask | |
| WO2011127660A1 (en) | Face mask for endoscopy | |
| CN110393842A (en) | A kind of accessory for tracheal tube and tracheal tube | |
| CN211724308U (en) | Respiratory mask for medical internal medicine | |
| CN211434633U (en) | Noninvasive ventilator humidifying face guard | |
| CN211188631U (en) | Simple respirator | |
| CN221358068U (en) | Autogenous cutting face guard that just adjusts breathing hole can increase | |
| JP3242450U (en) | portable ventilator | |
| CN219517445U (en) | Anticreep formula artificial nose with humidifying function | |
| CN116832289A (en) | Autogenous cutting face guard | |
| CN205598379U (en) | Portable trachea opens protection device | |
| CN214860306U (en) | Multifunctional humidifying oxygen inhalation mask | |
| CN111317901A (en) | Mouth closed atomizing inhalation device | |
| CN213347305U (en) | Artificial nose | |
| CN212281349U (en) | A device for observing patients' spontaneous breathing | |
| CN203749974U (en) | Simple multifunctional intubation guide and protection device | |
| CN208049164U (en) | It is a kind of to be convenient for breathing and the anaesthetic mask with antibiotic property | |
| CN213724238U (en) | Emergency department respiratory assistance device | |
| CN222605154U (en) | Oral oxygen inhalation device | |
| CN219110526U (en) | Nasal obstruction high flow device suitable for bronchofiberscope examination | |
| CN216439708U (en) | Sputum collection device | |
| CN204745261U (en) | Trachea opens collection phlegm protection casing of moisturizing of heating | |
| CN223287456U (en) | A nasal cannula for simultaneously supplying oxygen and monitoring end-tidal carbon dioxide | |
| CN213604598U (en) | Medical mask for preventing and treating novel coronavirus | |
| CN221155013U (en) | Oxygen mask |
Legal Events
| Date | Code | Title | Description |
|---|---|---|---|
| PB01 | Publication | ||
| PB01 | Publication | ||
| SE01 | Entry into force of request for substantive examination | ||
| SE01 | Entry into force of request for substantive examination | ||
| RJ01 | Rejection of invention patent application after publication | ||
| RJ01 | Rejection of invention patent application after publication |
Application publication date: 20191101 |