CN105303239A - 一种交易平台的预约翻译方法 - Google Patents

一种交易平台的预约翻译方法 Download PDF

Info

Publication number
CN105303239A
CN105303239A CN201410369323.8A CN201410369323A CN105303239A CN 105303239 A CN105303239 A CN 105303239A CN 201410369323 A CN201410369323 A CN 201410369323A CN 105303239 A CN105303239 A CN 105303239A
Authority
CN
China
Prior art keywords
manufacturer
transaction
transaction platform
page
translation
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Pending
Application number
CN201410369323.8A
Other languages
English (en)
Inventor
周明贤
韩瑜
张庭瑄
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Green Energy Plastic Trading Co Ltd
Original Assignee
Green Energy Plastic Trading Co Ltd
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Green Energy Plastic Trading Co Ltd filed Critical Green Energy Plastic Trading Co Ltd
Priority to CN201410369323.8A priority Critical patent/CN105303239A/zh
Publication of CN105303239A publication Critical patent/CN105303239A/zh
Pending legal-status Critical Current

Links

Landscapes

  • Machine Translation (AREA)

Abstract

本发明涉及一种交易平台的预约翻译方法,其主要用于在交易平台的网站页面上进行操作,通过交易平台来让使用厂商能快速搜寻欲交易厂商,并以实时通讯页面或站内信箱页面来协助双方进行媒合交易,当在进行媒合交易过程中,能同时向交易平台提出实时通讯页面或站内信箱页面的预约翻译,以通过预约翻译方式来协助进行欲传递信息的翻译,让交易厂商或使用厂商能双向实时了解其沟通内容。

Description

一种交易平台的预约翻译方法
技术领域
本发明关于一种交易平台的预约翻译方法,尤指一种在媒合交易过程中,能通过预约翻译方式来协助进行欲传递信息的翻译,以解决双方在交易过程中因语言障碍而无法进行沟通或联系的问题,从而适用于各类型的交易平台的预约翻译方法。
背景技术
现行的P2P的商业模式网站或是交易平台网站大都是提供其网站页面来让卖家厂商或个人卖家登录其厂商数据或贩卖信息,再让个人买家或买家厂商来浏览联机进入网站页面找寻贩卖信息或厂商数据。
但是,等个人买家或买家厂商找到欲交易的卖家厂商或个人卖家时,大都是通过网站页面上卖家厂商或个人卖家所留的厂商数据来自行联系,不外乎是以E-mail或是电话来联系,待联系上后再约定其见面时间或是前往拜访,如果是在国内的卖家厂商或个人卖家则可立即前往或约定时间前往。
但如果是在国外的卖家厂商或个人卖家时,常常会因为语言上的隔阂,而让个人买家或是买家厂商裹足不前或是放弃,虽然,买家厂商或个人买家会通过聘请精通当地语言或文字的翻译人员来协助与国外的卖家厂商或个人卖家进行对话沟通,但,时间就是金钱下,有时候遇到不同地区或国家就要另外再找其它的翻译人员显得非常缓不济急,容易让双方的交易或买卖因为无法进行对话沟通而告吹。
因此,本发明人有鉴于上述缺失,期能提出一种能协助双方进行对话沟通的交易平台的预约翻译方法,乃潜心研思、设计组制,以提供消费大众使用。为本发明所欲研创的发明动机。
发明内容
本发明的主要目的在于提供一种交易平台的预约翻译方法,其主要用于在交易平台的网站页面上进行操作,通过交易平台来让使用厂商能快速搜寻欲交易厂商,并以实时通讯页面或站内信箱页面来协助双方进行媒合交易,当在进行媒合交易过程中,能同时向交易平台提出实时通讯页面或站内信箱页面的预约翻译,以通过预约翻译方式来协助进行欲传递信息的翻译,让交易厂商或使用厂商能双向实时了解其沟通内容,藉以,提供解决双方因语言的隔阂而无法进行双向沟通的困难的方法,并协助使交易过程更顺畅及便利,进而增加整体的实用性。
本发明的次一目的在于提供一种交易平台的预约翻译方法,通过该预约翻译设有预约笔译或预约口译两种勾选选项,让交易厂商或使用厂商不管是在实时通讯页面还是站内信箱页面内时,均具有更方便与对方进行传递信息的效能,进而增加整体的顺畅性。
为达上述的目的,本发明其主要用于在交易平台的网站页面上进行操作,该预约翻译方法的主要步骤包括:登入页面:使用厂商进入交易平台的网站页面后输入账号及密码,即显示出该厂商专属页面;浏览厂商信息:于该厂商专属页面上浏览交易平台所提供的欲进行交易厂商数据及交易厂商贩卖信息;选择联络方式:再于该厂商专属页面上选择进入实时通讯页面或站内信箱页面以预备传递信息给欲联络的交易厂商;以及提出预约翻译:当选择实时通讯页面或站内信箱页面来传递信息时,能同时向交易平台提出实时通讯页面或站内信箱页面的预约翻译,以通过预约翻译方式来协助进行欲传递信息的翻译,让交易厂商或使用厂商能双向实时了解其沟通内容。
本发明的其他特点及具体实施例,可于以下列配合附图的详细说明中,进一步了解。
附图说明
图1为本发明的主要步骤流程示意图;
图2为本发明的选择预约笔译步骤流程示意图;
图3为本发明的选择预约口译步骤流程示意图;
图4为本发明的另一实施方式的选择预约笔译步骤流程示意图;
图5为本发明的厂商专属页面示意图;
图6为本发明的站内信箱页面示意图;
图7为本发明的实时通讯页面示意图;
图8为本发明的口译会译室示意图;
图9为本发明的口译会议室结束后进行调阅检视示意图。
附图标记说明:10-厂商专属页面;11-交易信息推播信息;12-提醒信息;13-联络厂商;14-实时通讯;15-站内信箱;20-实时通讯页面;21-日历;22-通讯;30-站内信箱页面;40-预约翻译;41-预约笔译;42-预约口译;50-口译会译室;51-麦克风;52-声音大小;54-实时文字;S100-登入页面;S110-浏览厂商信息;S120-选择联络方式;S130-提出预约翻译;S200-承接翻译;S210-进行翻译;S220-交易厂商回信;S230-回信传递;S300-发出邀约信件;S310-回复邀约信件;S320-确定口译人员;S330-寄发确认信函;S340-记录日历;S350-进行通讯会议;S400-承接翻译;S410-进行翻译;S420-交易厂商回信;S430-回信传递。
具体实施方式
如图1至图9所示分别为本发明交易平台的预约翻译方法的示意图。本发明最佳实施方式为在交易平台的网站页面上进行操作,而该交易平台架设在服务器上,且能通过桌面计算机(PC)或笔记本电脑(NoteBook)的网络来联机至服务器以进入该交易平台的网站页面,再者,该交易平台亦能设计成交易平台应用程序(APP)供下载至平板电脑(TabletPersonalComputer)、智能手机(Mobilephone)及掌上电脑(PersonalDigitalAssistant)中来点选以进入该交易平台的网站页面。且本发明提供的交易平台是一种P2P的商业模式网站,以提供给各行各业的国内厂商或国外厂商来登入成为会员,并通过本发明的交易平台来进行各种的配对媒介服务或搜寻媒介服务,让双方能快速找到合乎需求的国内厂商或国外厂商,再通过交易平台的网站页面来搭起双方沟通桥梁,并协助解决双方在交易过程所遇到的最大语言障碍问题。
因此,本发明为在交易平台的网站页面上提供一种预约翻译方法来解决国内厂商与国外厂商在交易过程中双向无法沟通的困难,使国内厂商与国外厂商在双向沟通中能变得容易且更顺畅,以减少时间的浪费并加快促成双方贸易及订单的签订。
而本发明的交易平台的预约翻译方法主要步骤(如图1所示)首先进行的是步骤S100登入页面:使用厂商进入交易平台的网站页面后输入账号及密码,即显示出该厂商专属页面。
因此,不管是国内厂商或国外厂商都须先进行会员注册来设定账号及密码,以成为使用厂商或欲交易厂商,而欲交易厂商才能将自身的产品信息或产品介绍放至交易平台的网站页面上来供浏览,当使用厂商联机进入交易平台的网站页面后,会出现账号及密码字段来要求输入,而使用厂商输入其设定的账号及密码后即会开启该厂商专属页面10,以供使用厂商进行点选操作。
当开启厂商专属页面10后即进入下一步骤,步骤S110浏览厂商信息:于该厂商专属页面上浏览交易平台所提供的欲进行交易厂商数据及交易厂商贩卖信息。
该使用厂商进入自己的厂商专属页面10时,该厂商专属页面10内设有国家搜寻字段、买或卖搜寻字段、语言搜寻字段及塑料种类搜寻字段等(如图5所示)让使用厂商能根据不同需求来进行设定搜寻,以便浏览交易平台所提供的欲进行交易厂商数据,且该厂商专属页面10的侧边设有会员的最爱厂商的交易信息推播信息11字段,以能显示所有最爱厂商的最新贩卖信息或产品介绍的推播通知,另该厂商专属页面10上设有提醒信息12字段,以提醒使用厂商还剩多少时间来进行预约口译或预约笔译等余额及多少封尚未读取的新信息,再者,当使用厂商于厂商专属页面10上点选其欲交易厂商时,该厂商专属页面10上会出现联络厂商13、实时通讯14或站内信箱15等选项供选择。
当选定欲交易厂商后即进入下一步骤,步骤S120选择联络方式:再于该厂商专属页面上选择进入实时通讯页面或站内信箱页面以预备传递信息给欲联络的交易厂商。
当使用厂商找寻到欲交易厂商后即能通过该厂商专属页面10来进一步与交易厂商联系,而该厂商专属页面10上设有实时通讯14或站内信箱15等选项来供使用厂商选择要于交易厂商联系的方式,当按下实时通讯14选项即出现该实时通讯页面20来供使用厂商以预备传递信息给欲联络的交易厂商,或者是按下站内信箱15选项即出现该站内信箱页面30来供使用厂商以预备传递信息给欲联络的交易厂商。
当选定联络方式后即进入下一步骤,步骤S130提出预约翻译:当选择实时通讯页面或站内信箱页面来传递信息时,能同时向交易平台提出实时通讯页面或站内信箱页面的预约翻译,以通过预约翻译方式来协助进行欲传递信息的翻译,让交易厂商或使用厂商能双向实时了解其沟通内容。
而当使用厂商在选择使用实时通讯页面20或站内信箱页面30来传递信息时,该实时通讯页面20或站内信箱页面30上设有预约翻译40选项来供勾选,而该预约翻译40系设有预约笔译41或预约口译42等二种勾选选项(如图6所示),当使用厂商勾选预约翻译40选项后其交易平台即会收到该项请求通知,并立即安排后续预约翻译40的步骤流程,让使用厂商能通过预约翻译40方式来协助进行欲传递信息的翻译,使交易厂商或使用厂商在交易平台上进行双向沟通时,能实时了解其对方的沟通内容或信息,进而促成双方买卖交易成功。
但是,如果使用厂商在选择使用实时通讯页面20或站内信箱页面30来传递信息时不需要通过预约翻译40来协助排除其语言障碍的话,则可以直接操作实时通讯页面20上的功能选项或站内信箱页面30上的功能选项来与欲交易厂商进行直接沟通或传递信息。
而下列将针对勾选预约笔译41时来进一步说明其步骤(如图2所示)。
当使用厂商在站内信箱页面勾选预约翻译40后,该交易平台即根据使用厂商于站内信箱页面30的笔译内容字段中所书写欲给交易厂商的信息或信函来进行预约笔译41步骤流程。
首先步骤为S200承接翻译:先将使用厂商从站内信箱页面欲发送的信件储存于交易平台内,并同时找寻其翻译人员,待翻译人员承接该件翻译后,交易平台即将使用厂商从站内信箱页面欲发送的信件发包给该翻译人员。
该交易平台会先将使用厂商从站内信箱页面30欲发给交易厂商的信息或信函做一暂存动作,使信息或信函能先暂存于交易平台内,而交易平台同时间会询问与交易平台有合作的翻译人员或者是在线翻译人员是否有要承接此一信息或信函的翻译作业,而与交易平台有合作的翻译人员或者是在线翻译人员如有回复愿承接此次的翻译作业时,该交易平台会根据翻译人员的语言类别及经验值来筛选出最佳翻译人员,并通知该与交易平台有合作的翻译人员或者是在线翻译人员准备进行此次的翻译作业,待翻译人员回复愿承接该件翻译作业后,交易平台即将该信息或信函发包给该翻译人员进行后续的翻译作业。
当翻译人员承接翻译后即进入下一步骤,步骤S210进行翻译:该翻译人员即将该使用厂商的站内信箱页面欲发送的信件进行翻译后回传至交易平台内储存,而交易平台再将翻译后的使用厂商的站内信箱页面欲发送的信件依使用厂商所设定欲传送的交易厂商地址传递出去。
当翻译人员收到交易平台所发送的信息或信函后,即进行翻译成使用厂商所设定的语言文字,而翻译作业完成后,其翻译人员即将翻译后的信息或信函回传至交易平台内储存,而其交易平台再将收到翻译后的信息或信函依使用厂商所设定欲传送的交易厂商地址进行传递,以便让交易厂商收到信息或信函后能实时阅读其内容,而不需要再另外请人翻译,进而能缩短交易厂商回复时间。
当交易厂商收到信息或信函后即进入下一步骤,步骤S220交易厂商回信:当预传送的交易厂商进行回信至该交易平台后,该交易平台即将该交易厂商的回信储存于交易平台内,并同时找寻其翻译人员,待翻译人员承接该件翻译后,交易平台即将交易厂商的回信发包给该翻译人员。
而当交易厂商阅读过经翻译人员翻译的信息或信函后,并根据该信息或信函的内容进行回复给使用厂商,其回复的信息或信函即会再传送至交易平台内并暂存于交易平台内,且交易平台则同时会询问与交易平台有合作的翻译人员或者是在线翻译人员是否要承接此一信息或信函的翻译作业,而与交易平台有合作的翻译人员或者是在线翻译人员如有回复愿承接此次的翻译作业时,该交易平台会根据翻译人员的语言类别及经验值来筛选出最佳翻译人员,并通知该与交易平台有合作的翻译人员或者是在线翻译人员准备进行此次的翻译作业,待翻译人员回复愿承接该件翻译作业后,交易平台即将该信息或信函发包给该翻译人员进行后续的翻译作业。
当翻译人员承接回信翻译后即进入下一步骤,步骤S230回信传递:该翻译人员即将交易厂商的回信进行翻译后回传至交易平台内储存,而交易平台再将翻译后的交易厂商的回信传递至使用厂商的站内信箱页面中。
当翻译人员将发包给他进行翻译作业的信息或信函翻译完成后即回传至交易平台内储存,而交易平台再将经翻译完成的交易厂商的回复信息及信函传递至使用厂商的站内信箱页面30中,供使用厂商登入厂商专属页面10时能看到尚未读取的回复信息及信函,让使用厂商在开启信息或信函时,能马上分析读经过翻译的信息或信函的内容,而不会因为看不懂未经翻译的信息或信函后,进而不知如何回复信息或信函的内容而错失商机或后续机会。
另,当预约笔译41的作业完成后,其站内信箱页面15中会开启一评分作业窗口(图未示),让使用厂商或交易厂商能针对整个预约笔译41过程来进行评分,该评分内容包含有翻译内容质量,翻译时效、翻译人员等,以提供给系统平台来进行后续改善或统计。
而下列将针对勾选预约笔译41时的另一种实施方式来进一步说明其步骤(如图4所示)。
当使用厂商在站内信箱页面勾选预约翻译40后,该交易平台即根据使用厂商于站内信箱页面30的笔译内容字段中所书写欲给交易厂商的信息或信函来进行预约笔译41步骤流程。
首先步骤为S400承接翻译:先将使用厂商从站内信箱页面欲发送的信件储存于交易平台内,并同时找寻其翻译人员,待翻译人员承接该件翻译后,交易平台即将使用厂商从站内信箱页面欲发送的信件发包给该翻译人员。
该交易平台会先将使用厂商从站内信箱页面30欲发给交易厂商的信息或信函做一暂存动作,使信息或信函能先暂存于交易平台内,而交易平台同时间会询问与交易平台有合作的翻译人员或者是在线翻译人员是否有要承接此一信息或信函的翻译作业,而与交易平台有合作的翻译人员或者是在线翻译人员如有回复愿承接此次的翻译作业时,该交易平台会根据翻译人员的语言类别及经验值来筛选出最佳翻译人员,并通知该与交易平台有合作的翻译人员或者是在线翻译人员准备进行此次的翻译作业,待翻译人员回复愿承接该件翻译作业后,交易平台即将该信息或信函发包给该翻译人员进行后续的翻译作业。
当翻译人员承接翻译后即进入下一步骤,步骤S410进行翻译:该翻译人员即将该使用厂商的站内信箱页面欲发送的信件进行翻译后回传至交易平台内储存,而交易平台再将翻译后的使用厂商的站内信箱页面欲发送的信件依使用厂商所设定欲传送的交易厂商地址传递出去。
当翻译人员收到交易平台所发送的信息或信函后,即进行翻译成使用厂商所设定的语言文字,而翻译作业完成后,其翻译人员即将翻译后的信息或信函回传至交易平台内储存,而其交易平台再将收到翻译后的信息或信函依使用厂商所设定欲传送的交易厂商地址进行传递,以便让交易厂商收到信息或信函后能实时阅读其内容,而不需要再另外请人翻译,进而能缩短交易厂商回复时间。
当交易厂商收到信息或信函后即进入下一步骤,步骤S420交易厂商回信:当预传送的交易厂商进行回信至该交易平台后,该交易平台即将该交易厂商的回信发送至原承接欲发送的信件的翻译人员。
而当交易厂商阅读过经翻译人员翻译的信息或信函后,并根据该信息或信函的内容进行回复给使用厂商,其回复的信息或信函即会再传送至交易平台内,而交易平台即将该交易厂商的回信进一步发送至原承接欲发送的信件的翻译人员,使能通过同一位的翻译人员来快速地进行翻译作业,以降低翻译出错的机率及提高翻译质量,减少重新发包给不同的翻译人员后,造成翻译的内容呈现出前后矛盾或是语意与原发送的信件的语意不同,让使用厂商看不懂回复的信息或信函。
当翻译人员承接回信翻译后即进入下一步骤,步骤S430回信传递:该翻译人员即将交易厂商的回信进行翻译后回传至交易平台内储存,而交易平台再将翻译后的交易厂商的回信传递至使用厂商的站内信箱页面中。
当翻译人员将发包给他进行翻译作业的信息或信函翻译完成后即回传至交易平台内储存,而交易平台再将经翻译完成的交易厂商的回复信息及信函传递至使用厂商的站内信箱页面30中,供使用厂商登入厂商专属页面10时能看到尚未读取的回复信息及信函,让使用厂商在开启信息或信函时,能马上分析读经过翻译的信息或信函的内容,而不会因为看不懂未经翻译的信息或信函后,进而不知如何回复信息或信函的内容而错失商机或后续机会。
再者,下列将针对勾选预约口译42时来进一步说明其步骤(如图3所示)。
当使用厂商在实时通讯页面20勾选预约口译42后,该系统平台即开始进行预约口译42步骤流程,其中该实时通讯页面20由交易平台提供,且该实时通讯页面20上设有日历21字段及通讯22字段来供使用厂商进行设定与开启联系。
首先步骤为S300发出邀约信件:使用厂商使用交易平台默认的邀约信件直接翻译成欲联络的交易厂商的当地语言后寄至该交易厂商的站内信箱页面中。
当使用厂商勾选预约口译42后,该使用厂商可通过交易平台预先设定对应于欲交易厂商的该国家语言文字的邀约对话的信息或信函来发出,且该预先设定的邀约对话的信息或信函能直接由交易平台转发至该交易厂商的站内信箱页面30中,让该交易厂商能实时收到该封的邀约对话的信息或信函。
当交易厂商收到邀约对话的信息或信函后即进入下一步骤,步骤S310回复邀约信件:该交易厂商根据邀约信件内容并选择可进行通讯会议的日期及时间再回传至交易平台。
当交易厂商从厂商专属页面10中看到邀约对话的信息或信函后,即可开启邀约对话的信息或信函来了解其邀约的使用厂商为何及欲进行通讯会议的日期及时间选项,让交易厂商可选择拒绝使用厂商的预约口译的邀约,或是接受使用厂商的预约口译的邀约,而当交易厂商预备回复接收预约口译的邀约时,同时也要选定欲进行通讯会议的日期及时间,以让使用厂商及交易平台能清楚知道召开通讯会议的日期及时间。
当交易厂商回复邀约的信息或信函后即进入下一步骤,步骤S320确定口译人员:交易平台根据回复邀约信件中的可进行通讯会议的日期及时间来进行安排口译人员。
当交易厂商接受预约口译的邀约对话的信息或信函后,且选定欲进行通讯会议的日期及时间等内容并回复至交易平台中,该交易平台即根据回复邀约对话的信息或信函中的选定欲进行通讯会议的日期及时间来询问与交易平台有合作的口译人员或者是在线口译人员是否有要承接此一信息或信函的口译作业,而与交易平台有合作的口译人员或者是在线口译人员如有回复愿承接此次的口译作业时,该交易平台会根据口译人员的语言类别及经验值来筛选出最佳口译人员,并通知该与交易平台有合作的口译人员或者是在线口译人员准备进行此次的口译作业,或者由使用厂商来指定信任的口译人员或同一位口译人员来准备进行此次的口译作业。
当口译人员回复承接此次的口译作业后即进入下一步骤,步骤S330寄发确认信函:待口译人员确定后,交易平台即寄送该通讯会议的日期及时间的确认信函给使用厂商及交易厂商的站内信箱页面中。
当选定与交易平台有合作的口译人员或者是在线口译人员后,交易平台即会发出该通讯会议的日期及时间的确认信函(图未示)给使用厂商及交易厂商的站内信箱页面30中,让双方都知道交易平台以准备好进行该通讯会议的口译作业。
当使用厂商及交易厂商收到确认信函后即进入下一步骤,步骤S340记录日历:交易平台同时将通讯会议的日期及时间设定记录在交易厂商及使用厂商的预约日历中,且交易平台即定时提醒交易厂商及使用厂商其通讯会议的日期及时间。
而当使用厂商及交易厂商点选该通讯会议的日期及时间的确认信函后,其交易平台会同时将通讯会议的日期及时间设定记录在交易厂商及使用厂商的预约日历21中(如图7所示),而当交易厂商或使用厂商点选该实时通讯页面20上的日历21字段时,该日历21字段会放大显示,当该日有排定预约口译42时其该日会以不同颜色来表示,且点选该日时其旁边会出现该日所有的预约口译42时间排程,让交易厂商或使用厂商皆能清楚了解。再者,该交易平台则实时或定时会通知提醒交易厂商及使用厂商其通讯会议的日期及时间,让双方都能准时进入该通讯会议中来进行对话沟通。
当双方根据预约日历21排程准备进行对话沟通后即进入下一步骤,步骤S350进行通讯会议:交易厂商及使用厂商依照约定的通讯会议的日期及时间同时开启实时通讯页面,并进入实时通讯页面上所设定的口译会议室中,当交易厂商及使用厂商开始使用声音进行对话沟通时,其交易平台所安排的口译人员即会根据双方对话内容来同步进行声音的口译动作,让交易厂商及使用厂商能互相了解对方所说的语言含义。
当预约日历21上显示出该预约口译42时间排程接近后,其交易厂商及使用厂商依照约定通讯会议的日期及时间来同时开启实时通讯页面20,其中该实时通讯页面20上设有口译会议室50,而当点选该口译会译室50并进入后,该口译会议室50内则设有麦克风51图像、声音大小52图像、实时文字54图像等控制列(如图8所示),以供点选操作,其中当点选麦克风51图像时,其口译会译室50内即会出现自行口述的声音区,让口译人员及对方能马上清楚知道所表达的声音内容,另当点选实时文字54图像时,其口译会议室50内即出现文字表示区(图未示),以能呈现所输入的文字,另当点选声音大小52图像时,其口译会译室内即开启声音大小显示区(图未示),以供调整显示声音大小,藉此,让口译会译室50能具有多项功能选择方便点选使用。而当交易厂商及使用厂商都进入所设定的口译会译室后,即能使用该口译会译室50内的各种图像的控制列来与对方进行对话沟通,且当交易厂商及使用厂商开始使用声音进行对话沟通时,其交易平台所安排的口译人员即会根据双方对话内容来同步进行声音的口译动作,使双方能马上了解对方所表达的语意,以进一步判断其后续如何进行对话沟通,使交易厂商及使用厂商能经由口译动作的对话沟通后促成后续合作的机会,以加强双方的生意合作者。
而上述的实时通讯页面20的口译会议室50内的所有功能动作,包含通讯会议进行时的对话的声音及文字皆由交易平台来记录储存,以让交易厂商及使用厂商能于通讯会议结束后进行调阅检视(如图9所示)来了解在与对方进行对话沟通过程中是否有准备不足或是意思表达错误,进而作为下一次对话沟通的先前准备。另,当预约口译42的作业完成后,其实时通讯页面20中会开启一评分作业窗口(图未示),让使用厂商或交易厂商能针对整个预约口译42过程来进行评分,该评分内容包含有口译内容质量,口译时效、口译人员等,以提供给系统平台来进行后续建议改善或统计者。
藉由以上详细说明,可使熟知本项技艺者明了本发明的确可达成前述目的,已符合专利法的规定,爰提出专利申请。
以上所述仅为本发明的较佳实施例,不能以此限定本发明实施的范围;故,凡依本发明权利要求范围及说明书内容所作的简单的等效变化与修饰,皆应仍属本发明专利涵盖的范围内。

Claims (7)

1.一种交易平台的预约翻译方法,其应用于在交易平台的网站页面上进行操作,其特征在于,该预约翻译方法包括以下步骤:
登入页面:使用厂商进入交易平台的网站页面后输入账号及密码,即显示出该厂商专属页面;
浏览厂商信息:于该厂商专属页面上浏览交易平台所提供的欲进行交易厂商数据及交易厂商贩卖信息;
选择联络方式:再于该厂商专属页面上选择进入实时通讯页面或站内信箱页面以预备传递信息给欲联络的交易厂商;以及
提出预约翻译:当选择实时通讯页面或站内信箱页面来传递信息时,同时向交易平台提出实时通讯页面或站内信箱页面的预约翻译,以通过预约翻译方式来协助进行欲传递信息的翻译,让交易厂商或使用厂商双向实时了解其沟通内容。
2.如权利要求1所述的交易平台的预约翻译方法,其中该提出预约翻译步骤中的预约翻译进一步设有预约笔译和预约口译两种勾选选项。
3.如权利要求2所述的交易平台的预约翻译方法,其中当勾选预约笔译时即进行下列步骤:
承接翻译:先将使用厂商从站内信箱页面欲发送的信件储存于交易平台内,并同时找寻其翻译人员,待翻译人员承接该件翻译后,交易平台即将使用厂商从站内信箱页面欲发送的信件发包给该翻译人员;
进行翻译:该翻译人员即将该使用厂商的站内信箱页面欲发送的信件进行翻译后回传至交易平台内储存,而交易平台再将翻译后的使用厂商的站内信箱页面欲发送的信件依使用厂商所设定欲传送的交易厂商地址传递出去;
交易厂商回信:当预传送的交易厂商进行回信至该交易平台后,该交易平台即将该交易厂商的回信储存于交易平台内,并同时找寻其翻译人员,待翻译人员承接该件翻译后,交易平台即将交易厂商的回信发包给该翻译人员;以及
回信传递:该翻译人员即将交易厂商的回信进行翻译后回传至交易平台内储存,而交易平台再将翻译后的交易厂商的回信传递至使用厂商的站内信箱页面中。
4.如权利要求2所述的交易平台的预约翻译方法,其中当勾选预约笔译时即进行下列步骤:
承接翻译:先将使用厂商从站内信箱页面欲发送的信件储存于交易平台内,并同时找寻其翻译人员,待翻译人员承接该件翻译后,交易平台即将使用厂商从站内信箱页面欲发送的信件发包给该翻译人员;
进行翻译:该翻译人员即将该使用厂商的站内信箱页面欲发送的信件进行翻译后回传至交易平台内储存,而交易平台再将翻译后的使用厂商的站内信箱页面欲发送的信件依使用厂商所设定欲传送的交易厂商地址传递出去;
交易厂商回信:当预传送的交易厂商进行回信至该交易平台后,该交易平台即将该交易厂商的回信发送至原承接欲发送的信件的翻译人员;以及
回信传递:该翻译人员即将交易厂商的回信进行翻译后回传至交易平台内储存,而交易平台再将翻译后的交易厂商的回信传递至使用厂商的站内信箱页面中。
5.如权利要求2所述的交易平台的预约翻译方法,其中当勾选预约口译时即进行下列步骤:
发出邀约信件:使用厂商使用交易平台默认的邀约信件直接翻译成欲联络的交易厂商的当地语言后寄至该交易厂商的站内信箱页面中;
回复邀约信件:该交易厂商根据邀约信件内容并选择可进行通讯会议的日期及时间再回传至交易平台;
确定口译人员:交易平台根据回复邀约信件中的可进行通讯会议的日期及时间来进行安排口译人员;
寄发确认信函:待口译人员确定后,交易平台即寄送该通讯会议的日期及时间的确认信函给使用厂商及交易厂商的站内信箱页面中;
记录日历:交易平台同时将通讯会议的日期及时间设定记录在交易厂商及使用厂商的预约日历中,且交易平台即定时提醒交易厂商及使用厂商其通讯会议的日期及时间;以及
进行通讯会议:交易厂商及使用厂商依照约定的通讯会议的日期及时间同时开启实时通讯页面,并进入实时通讯页面上所设定的口译会议室中,当交易厂商及使用厂商开始使用声音进行对话沟通时,其交易平台所安排的口译人员即根据双方对话内容来同步进行声音的口译动作,让交易厂商及使用厂商能互相了解对方所说的语言含义。
6.如权利要求5所述的交易平台的预约翻译方法,其中该实时通讯页面的口译会议室内进一步设有麦克风图像、声音大小图像、实时文字图像控制列,当点选麦克风图像时,其口译会译室内即出现自行口述的声音区,让口译人员及对方能马上清楚知道所表达的声音内容,另当点选实时文字图像时,其口译会议室内即出现文字表示区,以呈现所输入的文字,另当点选声音大小图像时,其口译室内即开启声音大小显示区,以供调整显示声音大小。
7.如权利要求5所述的交易平台的预约翻译方法,其中该实时通讯页面的口译会议室进一步由交易平台于通讯会议进行时将其对话的声音同步进行记录储存,以让交易厂商及使用厂商能于通讯会议结束后进行调阅检视。
CN201410369323.8A 2014-07-30 2014-07-30 一种交易平台的预约翻译方法 Pending CN105303239A (zh)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
CN201410369323.8A CN105303239A (zh) 2014-07-30 2014-07-30 一种交易平台的预约翻译方法

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
CN201410369323.8A CN105303239A (zh) 2014-07-30 2014-07-30 一种交易平台的预约翻译方法

Publications (1)

Publication Number Publication Date
CN105303239A true CN105303239A (zh) 2016-02-03

Family

ID=55200481

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CN201410369323.8A Pending CN105303239A (zh) 2014-07-30 2014-07-30 一种交易平台的预约翻译方法

Country Status (1)

Country Link
CN (1) CN105303239A (zh)

Cited By (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CN108122124A (zh) * 2016-11-30 2018-06-05 腾讯科技(北京)有限公司 信息推送方法、平台及系统
CN109034643A (zh) * 2018-08-10 2018-12-18 语联网(武汉)信息技术有限公司 在线翻译的订单处理方法及装置、在线翻译的方法及装置

Citations (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CN101110869A (zh) * 2006-07-23 2008-01-23 谢继波 基于互联网及人工翻译的即时传译方法
CN101159703A (zh) * 2007-10-09 2008-04-09 施侃晟 一种产生即时通讯效果的双向互动搜索方法
CN102024221A (zh) * 2009-09-16 2011-04-20 林紫谊 即时互动式网络物品交易方法
CN103200223A (zh) * 2013-02-21 2013-07-10 中国对外翻译出版有限公司 实现远程口语翻译服务的方法

Patent Citations (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CN101110869A (zh) * 2006-07-23 2008-01-23 谢继波 基于互联网及人工翻译的即时传译方法
CN101159703A (zh) * 2007-10-09 2008-04-09 施侃晟 一种产生即时通讯效果的双向互动搜索方法
CN102024221A (zh) * 2009-09-16 2011-04-20 林紫谊 即时互动式网络物品交易方法
CN103200223A (zh) * 2013-02-21 2013-07-10 中国对外翻译出版有限公司 实现远程口语翻译服务的方法

Cited By (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CN108122124A (zh) * 2016-11-30 2018-06-05 腾讯科技(北京)有限公司 信息推送方法、平台及系统
CN109034643A (zh) * 2018-08-10 2018-12-18 语联网(武汉)信息技术有限公司 在线翻译的订单处理方法及装置、在线翻译的方法及装置

Similar Documents

Publication Publication Date Title
Zhang et al. Functionality evaluation for destination marketing websites in smart tourism cities
TW479185B (en) Virtual space exhibition system
Joo Adoption of Semantic Web from the perspective of technology innovation: A grounded theory approach
Katzan Foundations of service science concepts and facilities
US20210182497A1 (en) Conversational manifests for enabling complex bot communications
KR102216783B1 (ko) 음성인식 기반 비대면 및 비접촉 주문 서비스 제공 시스템
CN111597318A (zh) 业务任务的执行方法、装置及系统
Chellapandi et al. The National Library of Singapore experience: Harnessing technology to deliver content and broaden access
CN105303239A (zh) 一种交易平台的预约翻译方法
CN102055775A (zh) 一种同步更新信息接收者日志记录的控制方法及装置
Ward et al. Assessing intercultural communication: Testing technology tools for information sharing in multinational research teams
Rumanyika et al. Mobile technology for street trading in Tanzania: A design science research approach for determining user requirements
Engelbrecht Developing inclusive schools in South Africa
Yiu et al. In Search of the Knowledge Management Practices in Organisations: A Review.
US20230359655A1 (en) Enabling exchange of conversational bot skills during conversational chat
McKinley et al. Researching EMI policy and practice multilingually: reflections from China and Turkey
Fredriksson On Beck: Risk and Subpolitics in Re exive Modernity
Collings et al. ‘Testing it in the real world’: Using action research to apply a conceptual framework to social care planning
WO2008128425A1 (fr) Livre scolaire à unité d'identification, système de communication pour livre scolaire, système terminal émetteur-récepteur et support d'enregistrement
Ward et al. Assessing technologies for information sharing in international research teams: Developing an intercultural heuristic evaluation tool
Yang et al. Adoption of socially interactive technologies for shipping services
Ruhode et al. Arguing for the enhancement of public service efficiency and effectiveness through e-government: the case of Zimbabwe
Trofymenko et al. Taxonomy of Chatbots
Jih et al. Collaborative platform empowerment: case study in the digital transformation of the interior design industry
Casadevall et al. On election to the fellowship of the American Academy of Microbiology

Legal Events

Date Code Title Description
C06 Publication
PB01 Publication
C10 Entry into substantive examination
SE01 Entry into force of request for substantive examination
WD01 Invention patent application deemed withdrawn after publication
WD01 Invention patent application deemed withdrawn after publication

Application publication date: 20160203