CN105278474A - 外语自然语文本现场自动导航并驾驶汽车的方法 - Google Patents

外语自然语文本现场自动导航并驾驶汽车的方法 Download PDF

Info

Publication number
CN105278474A
CN105278474A CN201410251200.4A CN201410251200A CN105278474A CN 105278474 A CN105278474 A CN 105278474A CN 201410251200 A CN201410251200 A CN 201410251200A CN 105278474 A CN105278474 A CN 105278474A
Authority
CN
China
Prior art keywords
chinese
module
language
foreign language
navigation
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Pending
Application number
CN201410251200.4A
Other languages
English (en)
Inventor
苗玉水
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Miaoma Information Technology (shanghai) Co Ltd
Original Assignee
Miaoma Information Technology (shanghai) Co Ltd
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Miaoma Information Technology (shanghai) Co Ltd filed Critical Miaoma Information Technology (shanghai) Co Ltd
Priority to CN201410251200.4A priority Critical patent/CN105278474A/zh
Publication of CN105278474A publication Critical patent/CN105278474A/zh
Pending legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • YGENERAL TAGGING OF NEW TECHNOLOGICAL DEVELOPMENTS; GENERAL TAGGING OF CROSS-SECTIONAL TECHNOLOGIES SPANNING OVER SEVERAL SECTIONS OF THE IPC; TECHNICAL SUBJECTS COVERED BY FORMER USPC CROSS-REFERENCE ART COLLECTIONS [XRACs] AND DIGESTS
    • Y02TECHNOLOGIES OR APPLICATIONS FOR MITIGATION OR ADAPTATION AGAINST CLIMATE CHANGE
    • Y02PCLIMATE CHANGE MITIGATION TECHNOLOGIES IN THE PRODUCTION OR PROCESSING OF GOODS
    • Y02P90/00Enabling technologies with a potential contribution to greenhouse gas [GHG] emissions mitigation
    • Y02P90/02Total factory control, e.g. smart factories, flexible manufacturing systems [FMS] or integrated manufacturing systems [IMS]

Abstract

本技术方案是一种外语自然语文本现场自动导航并驾驶汽车的方法,属于外语自然语文本现场自动导航并驾驶汽车的技术领域。本技术方案其运行的步骤是:输入模块(10)首先将输入该模块的外语自然语文本传输给外语与汉语翻译模块(9)转换成分好词的汉语文本,然后将其传输给卫星定位导航装置模块(8)转换成导航汉语关键词文本命令,并通过网络传输模块(7)传输给程序绑定模块(5)进行绑定,绑定后再传给程序逻辑排列连接模块(4)进行排列并通过网络传输模块(3)传输给嵌入式计算机系统模块(2)并控制执行模块(1)执行。有了本技术方案,可以方便大量外国人特别是通过计算机用外语自然语文本现场自动导航并驾驶汽车。

Description

外语自然语文本现场自动导航并驾驶汽车的方法
技术领域
本技术方案属于外语自然语文本现场现场自动导航并驾驶汽车技术领域。
背景技术
目前的现有技术要用外语自然语文本现场自动导航并驾驶汽车,是一件很难做到的事情,市面上虽然有一些通过外语自然语文本发命令给导航仪,由导航仪根据外语自然语文本命令中要去的目的地发出前进、向后转、左转、右转语音命令给驾驶员,由驾驶员根据导航仪的命令驾驶汽车到达目的地的技术,但要导航仪直接将导航命令发给计算机,由计算机控制汽车到达目的地的自动导航并驾驶汽车的技术还没有出现,这就给大量外国人特别是由计算机用外语自然语文本现场自动导航并驾驶汽车带来了难于逾越的障碍。
发明内容
本技术方案的提出就是为了解决上述出现的这些问题。具体来说本技术方案通过一种外语自然语文本现场自动导航并驾驶汽车的方法的技术来解决上述出现的问题。
需要说明的是:所谓外语自然语文本就是平时人们说的外语记录下来的文本,也就是平时人们所称的外文,之所以要称之为外语自然语文本是为了与非自然语文本的外语计算机程序语言文本相区别。
本技术方案其运行的方法和步骤的特征是:输入外语自然语文本装置模块10首先将输入该模块的外语自然语文本传输给外语与汉语翻译模块9转换成分好词的由汉字或汉语语音码或汉语拼音形成的汉语文本,然后将所述分好词的汉语文本传输给卫星定位导航装置模块8,卫星定位导航装置模块8根据目前自身位置和将要去的目的地位置输出汽车导航汉语关键词文本命令,并将所述汽车导航汉语关键词文本命令通过网络传输模块7传输给控制整个汽车驾驶的计算机系统模块6,该模块再将所述汽车导航汉语关键词文本命令传输给预先储存在控制整个汽车驾驶的计算机系统模块中的汉语关键词与计算机程序绑定模块5,该模块将所述汽车导航汉语关键词文本命令与对应的计算机程序进行绑定,绑定后的计算机程序再传给储存在控制整个汽车驾驶的计算机系统模块中的计算机程序逻辑排列连接模块4,该模块将所述计算机程序按执行的先后逻辑顺序进行排列,排列后通过网络传输模块3传输给控制汽车各种部件运行的嵌入式计算机系统模块2,并由该模块控制各种汽车部件执行模块1执行。
所述的外语与汉语翻译模块9可以储存在卫星定位导航装置模块8或控制整个汽车驾驶的计算机系统模块6中。
所述的外语与汉语翻译模块9在将翻译好的汉语文本进行分词时采用汉语文本智能分词法进行分词。
由于本技术方案可以采用26个拉丁字母表示的汉语语音码来表达汉语信息,且当直接用语音码编码来表示汉语信息时,其标点符号的用法同英文的标点符号的用法相同,这样就保证了汉语信息的表达连标点符号在内都与ASCII码完全一致,也即与ASCII码100%兼容,有了本技术方案以后,可以保证整个系统能够在ASCII码系统的计算机中运行,同时可以方便大量外国人特别是由计算机用外语自然语文本现场自动导航并驾驶汽车。
附图说明
图1是本发明的外语自然语文本现场自动导航并驾驶汽车的方法示意图。
具体实施方式
下面结合实施例对本发明的具体实施方式作进一步的说明。
本技术方案所述的汉语语音码以单词为单位,这里将汉字看作单音节词,根据组成该单词的每个音节的《汉语拼音方案》中的拼音,依次按“声码+介码+韵码+调码兼隔音节符号”的顺序编码,同一个单词的音节不用空格隔开连写,单词与单词之间的编码用空格隔开,当汉语信息表示处于汉语语音码状态时,其标点符号的用法同英文的标点符号的用法相同。
为了将汉语语音码的码元控制在26个拉丁字母范围内,同时使得“调码”兼作“隔音节符号”的作用能够得到充分体现,本技术方案所采用的汉语语音码的每一音节声、韵、调的编码方法采用以下的方法:
需要指出的是:下面破折号“—”后的符号均为汉语拼音符号,破折号“—”前的字母为所采用的汉语每一音节声、韵、调的编码,以下均同,以下将下列对照表简称为码表:
1、声码的编码符号采用与汉语拼音方案基本一致的声母的字母符号,比如采用下面这种声码的编码形式:
b—b;p—p;m—m;f—f;d—d;t—t;
n—n;l—l;g—g;k—k;h—h;
j—zh,j;q—ch,q;x—sh,x;r—r;
z—z;c—c;s—s;y—y;w—w。
2、汉语拼音介母(ü)采用26个拉丁字母中的一个字母表示,比如采用下面这种介码的编码形式:
i—i;u—u;y—ü。
3、韵码的编码,对单韵母除(ü)采用26个拉丁字母中的一个字母表示外,其它采用与汉语拼音相同的字母符号,汉语拼音的复合韵母可以采用《汉语拼音方案》相同的形式,也可以采用一个辅音字母来编码,比如采用下面的这种字母符号来对汉语拼音的韵母进行编码:
a—a;o—o;e—e;i—i;u—u;y—ü;
k—ao;c—ai;s—an;x—ou;w—ei;n—en;
z—ua;l—uo;b—ang;d—ong;p—eng;
q—ing;g—ng;er—er;
r—i;“i只与汉语拼音声母zh、ch、sh相拼时,汉语拼音的i用语音码的编码r代表”。即:汉语拼音的zhi、chi、shi分别用语音码的jr、qr、xr代表。jr或qr或xr及er键盘输入时分别按J和R或Q和R或X和R及E和R两个键位输入。
4、调码的编码除采用一个汉语不用的辅音字母v表示汉语拼音的上声(∨)外,其它采用元音字母来表示汉语的声调,比如采用下面的字母来对汉语拼音的声调进行编码:
a——,阴平;e—/,阳平;v—∨,上声;u—\,去声;
o—拼音不标轻声调号,轻声。
汉语语音码标点符号的用法同英文的标点符号的用法相同,比如:其六种点号,七种标号和一个移行号采用与英文相同的形式;
这里由于将独立运用的汉字看作单音节词,因此,本发明所采用的汉字编码的方法和汉语单词音节编码的方法相同,在本发明中采用单词音节编码按词连写后得到单词编码,我们将由若干个单词组成的一组词称为词组,本发明所采用词组的编码同汉语句子的编码相同,由于单词可以表示词组和汉语句子,因此在本发明中所采用的词组的编码和汉语句子的编码都可以通过单词的编码实现,而不需要对词组和汉语句子另外制定一套专门的编码,一般在整句整篇以词为单位表示汉语信息时,在理解时一般不需要进行同音字词的选择,原则上听起来不会产生歧义的句子,用编码表达时也不会产生歧义。
在用键盘键入汉语语音码及汉语语音码语句的标点符号时,组成汉语语音码编码的26个拉丁字母与西文标准键盘的26个字母键完全一一相同对应,汉语语音码语句的标点符号键与西文标准键盘的标点符号键也一一相同对应,输入汉语语音码字母和标点符号时,只需要击打西文标准键盘的相应的相同键位即可。
为了便于理解,下面以一台汽车作为例子,通过与卫星定位导航装置模块8相连的键盘输入的一句外语自然语文本句子为例来说明本技术方案的具体实现步骤:
比如我们输入下面的外语自然语文本:
“gotothepeople’ssquar”中文的意思为:
“去人民广场”
该键盘相当于本技术方案中的输入外语自然语文本装置模块10,输入外语自然语文本装置模块10首先将输入该模块的外语自然语文本传输给储存在卫星定位导航装置模块8中的外语与汉语翻译模块9转换成分好词的由汉字或汉语语音码或汉语拼音形成的汉语文本,
所述外语与汉语翻译模块9的工作原理可以采用现有技术的相应模块,比如:《汉语外语句型转换双向机器翻译方法》。
经过上述翻译模块处理后,卫星定位导航装置模块8最终都会得到下列汉语语音码表示的汉语句子:
quurnvminvgubvqbv.
汉语语音码也可以通过汉字与汉语语音码的转换模块转换成如下分好词的用汉字表示的句子:
“去人民广场”
通过以上翻译模块,我们实现了由外语语音转换来的外语文本与汉语文本的转换以及汉语语音码与汉字、汉语拼音的转换,同理对其它的由外语语音转换来的的外语文本,我们也可以采用以上相同的方法进行翻译和转化,这里就不再累述
为了简化叙述这里汉语拼音组成的句子略,这里就不再累述。
值得指出的是:所述的外语与汉语翻译模块9在将翻译好的汉语文本进行分词时采用该模块内置的汉语文本智能分词法进行分词。
因为只有采用属于现有技术的汉语文本智能分词法进行分词才能得到更好的技术效果。
卫星定位导航装置模块8在接受到上述汉语文本后,根据目前自身位置和所述汉语文本提供的将要去的目的地位置输出汽车导航汉语关键词文本命令。
比如:从目前的汽车位置外滩到目的地人民广场,驾驶员发出去人民广场的命令后,导航仪首先检测到自己的位置目前是在外滩,目的地是人民广场,根据卫星导航仪内置的电子地图和导航软件,卫星导航仪查询到了前往目的地的线路:“首先沿中山东一路前行2000米右转到延安东路,然后沿延安东路前行4000米穿过西藏中路即到达目的地人民广场。”
上述文本通过卫星定位导航装置模块8内置的汉语文本智能分词法模块的分词可以得到以下分好词的文本:
“首先沿中山东一路前行2000米右转到延安东路,然后沿延安东路前行4000米穿过西藏中路即到达目的地人民广场。”
上述文本通过卫星定位导航装置模块8内置的汉字与汉语语音码双向转换模块即可以得到分好词的如下用汉语语音码表示的上述汉语文本句子:
“xxvxisaysejdaxsaddayialuuqisexqe2000mivyxujusvdkuysesaddaluu,rsehxuyseysesaddaluuqisexqe4000mivqusagluxiazbujdaluujiudkudavmuudiudiurnvminvgubvqbv”
并将上述汽车导航汉语关键词文本命令通过网络传输模块7传输给控制整个汽车驾驶的计算机系统模块6,该模块再将所述汽车导航汉语关键词文本命令传输给预先储存在控制整个汽车驾驶的计算机系统模块中的汉语关键词与计算机程序绑定模块5,该模块将所述汽车导航汉语关键词文本命令与对应的计算机程序进行绑定,具体关键词与计算机程序绑定和计算机程序逻辑排列以及计算机程序具体运行过程如下:
这里xxvxisa和rxvhxu用汉字表示的汉语意义分别是“首先”和“然后”,由于这两个词没有相应的计算机程序与它们对应,因此,我们称这种词为非关键词,在汉语里属于连词,这两个非关键词的含义是紧跟在xxvxisa后的程序要排在紧跟rxvhxu后面程序的前面,执行时紧跟在xxvxisa后的程序要比排在紧跟rxvhxu后面的程序先执行,这里yse用汉字表示的汉语意义是“沿”,这个关键词被提取出来后,计算机会去查与yse绑定的计算机程序,并将查到的与yse绑定的计算机程序提取出来,根据上面分析的执行顺序将其排在首先需要执行的程序,这里的jdaxsaddayialuu紧跟在yse之后,计算机据此可以判定指的是所“沿”的路名参数,计算机就会将其提取出来作为yse绑定的计算机程序的路名参数加入到“yse沿”绑定的计算机程序中,这里qisexqe用汉字表示的汉语意义是“前行”,这个关键词被提取出来后,计算机会去查与qisexqe绑定的计算机程序,并将查到的与qisexqe(前行)绑定的计算机程序提取出来,并根据上面分析的执行顺序将其排在“yse沿”绑定的计算机程序模块后面,紧接着“yse沿”绑定的计算机程序执行后执行,这里的2000miv(2000米)紧跟在qisexqe(前行)之后,计算机据此可以判定指的是汽车沿中山东一路“qisexqe(前行)”的距离是“2000miv(2000米)”,计算机就会将其提取出来作为qisexqe(前行)绑定的计算机程序的前行距离的参数加入到qisexqe(前行)绑定的计算机程序中,yxujusv用汉字表达的意思是“右转”,该关键词“yxujusv(右转)”通过储存在控制整个汽车驾驶的计算机系统模块中的汉语关键词与计算机程序绑定模块5与对应程序进行绑定,由于它列在“ysejdaxsaddayialuuqisexqe2000miv(沿中山东一路前行2000米)”之后,所以,储存在控制整个汽车驾驶的计算机系统模块中的计算机程序逻辑排列连接模块4将“yxujusv(右转)”程序安排在“ysejdaxsaddayialuuqisexqe2000miv(沿中山东一路前行2000米)”程序执行完后执行,“dkuysesaddaluu(到延安东路)”紧跟在“yxujusv(右转)”后面,计算机据此可以判定是“yxujusv(右转)”程序要达到的目标参数,计算机就会将其提取出来作为yxujusv(右转)绑定的计算机程序的目标参数加入到yxujusv(右转)绑定的计算机程序中。
同理我们将“rsehxu(然后)”后面的“yseysesaddaluuqisexqe4000mivqusagluxiazbujdaluu(沿延安东路前行4000米穿过西藏中路)”句中的关键词:“yse(沿)”“qisexqe(前行)”“qusaglu(穿过)”通过储存在控制整个汽车驾驶的计算机系统模块中的汉语关键词与计算机程序绑定模块5与对应程序进行绑定,并将相关程序参数“ysesaddaluu(延安东路)”“4000miv(4000米)”“xiazbujdaluu(西藏中路)”分别传输到“沿”“前行”“穿过”关键词所绑定的程序中,通过储存在控制整个汽车驾驶的计算机系统模块中的计算机程序逻辑排列连接模块4将“yse(沿)”“qisexqe(前行)”“qusaglu(穿过)”关键词所绑定的程序按照“yseysesaddaluuqisexqe4000mivqusagluxiazbujdaluu(沿延安东路前行4000米穿过西藏中路)”自然语序的顺序进行排列并连接,排序连接后整个“rsehxu(然后)”后面的程序排在“xxvxisa(首先)”后的程序后面,并在“xxvxisa(首先)”后的程序执行完后执行。
“jiudkudavmuudiudiurnvminvgubvqbv(即到达目的地人民广场)”句中的关键词“jiudkudavmuudiudiu(即到达目的地)”是与目的地检测程序绑定的关键词组,目的地检测程序在执行时会检测当前位置是否是紧跟在“即到达目的地”后面的地点或道路门牌号名称,这里的地点是“rnvminvgubvqbv(人民广场)”如果是,则汽车就会在“rnvminvgubvqbv(人民广场)”附近能停车的位置或停车场停下,并告诉车上的人已到“rnvminvgubvqbv(人民广场)”本次导航并自动驾驶结束,如果当前位置还不是目的地“rnvminvgubvqbv(人民广场)”,则汽车在卫星定位导航装置模块8和控制整个汽车驾驶的计算机系统模块6导航控制下继续向目的地“rnvminvgubvqbv(人民广场)”运动直至检测到已经到达“rnvminvgubvqbv(人民广场)”为止。
至此,汉语文本已经完成了全部该文本需要调动的计算机程序,并进行了正确程序参数赋值和程序先后执行顺序的连接。
连接完整个执行程序后,控制整个汽车驾驶的计算机系统模块6根据所述控制汽车各种部件运行的嵌入式计算机系统模块2的地址,通过网络传输模块3比如CAN串行总线控制局域网系统传输模块传输给控制汽车各种部件运行的嵌入式计算机系统模块2、并由该嵌入式计算机系统模块控制各种汽车部件执行模块1执行。
需要指出的是,关键词与计算机程序绑定的方式可以多种多样,只要能够达到有效绑定效果便可。
在本实施例中,所述储存在控制整个汽车驾驶的计算机系统模块6的汉语关键词与计算机程序绑定模块5是通过关键词与程序函数名建立对应关系词表或对应数据库的方式进行绑定,绑定时控制整个汽车驾驶的计算机系统模块6首先提取要绑定程序的关键词,然后再去查对应关系词表或对应数据库,查到对应的程序函数名后,将所述程序函数名传输给储存在控制整个汽车驾驶的计算机系统模块6的计算机程序逻辑排列连接模块4,该模块将所述程序函数名按执行的先后逻辑顺序排列到要执行的程序序列中,当执行到该程序函数名的程序时,控制整个汽车驾驶的计算机系统模块6或控制汽车各种部件运行的嵌入式计算机系统模块2就会从各自的程序库中调用与该程序函数名对应的计算机程序并执行。
为了减少控制整个汽车驾驶的计算机系统模块6通过网络传输模块传输给控制汽车各种部件运行的嵌入式计算机系统模块2的数据信息量,对控制汽车各种部件运行的嵌入式计算机系统模块2中已经储存的程序,控制整个汽车驾驶的计算机系统模块6在进行关键词与程序绑定时,只与相对应的程序名进行绑定,传给控制汽车各种部件运行的嵌入式计算机系统模块2控制执行时,由控制汽车各种部件运行的嵌入式计算机系统模块2根据相对应的程序名从自己的程序储存系统中调出对应的程序执行;
对于卫星定位导航装置模块8中没有的路名和导航程序,可以通过网络连接到指定的服务器,包括云服务器上进行搜索并下载,下载后再传输给卫星定位导航装置模块8并储存,以便下次调用执行。
上述程序在在自动导航并驾驶汽车时,首先执行“ysejdaxsaddayialuu(沿中山东一路)”绑定的程序,此时卫星定位导航装置模块8不断检测当前行驶道路是否是“jdaxsaddayialuu(中山东一路)”,如果是则执行后面“qisexqe(前行)”绑定的程序,如果当前行驶道路不是“jdaxsaddayialuu(中山东一路)”,则要将汽车导航并驾驶到“jdaxsaddayialuu(中山东一路)”上,然后再执行“ysejdaxsaddayialuu(沿中山东一路)”绑定的程序。在执行“ysejdaxsaddayialuu(沿中山东一路)”绑定的程序过程中,汽车上的计程器不断检测汽车行驶里程,当计程器计程里程达到“2000miv(2000米)”,开始执行后面的“yxujusvdkuysesaddaluu(右转到延安东路)”绑定的程序,当卫星定位导航装置模块8检测到汽车已经“yxujusvdkuysesaddaluu(右转到延安东路)”时开始执行“rsehxu(然后)”后面的“yseysesaddaluuqisexqe4000mivqusagluxiazbujdaluu(沿延安东路前行4000米穿过西藏中路)”绑定的程序。这个程序执行完后,卫星定位导航装置模块8检测汽车到达的地点是否是“rnvminvgubvqbv(人民广场)”如果是,则汽车就会在“rnvminvgubvqbv(人民广场)”附近能停车的位置或停车场停下,并告诉车上的人已到“rnvminvgubvqbv(人民广场)”本次导航并自动驾驶结束,如果当前位置还不是目的地“rnvminvgubvqbv(人民广场)”,则汽车在卫星定位导航装置模块8和控制整个汽车驾驶的计算机系统模块6导航控制下继续向目的地“rnvminvgubvqbv(人民广场)”运动直至检测到已经到达“rnvminvgubvqbv(人民广场)”为止。
由于计算机程序语言在调用程序模块时,往往用由26个拉丁字母拼写的英文编写的程序来调用,26个拉丁字母属于ASCII码范围,计算机系统正常运行没有问题,由于汉字的内码系统不属于ASCII码范围,如果直接采用汉字语句来调用计算机程序,计算机系统不能保证正常运行,因此,本技术方案将汉字文本先转换成汉语语音码再运行,由于汉语语音码和英文一样用26个拉丁字母拼写,且标点符号与英文一致,这样保证了所运行的汉语信息的内码在ASCII码范围内,从而确保本技术方案在所有计算机系统中能够正常运行。
如果控制整个汽车驾驶的计算机系统模块6用汉字能够直接调动上述计算机程序,也可以将汉字关键词直接绑定计算机程序。
以此类推,由于自动导航并驾驶汽车过程中除了目的地的路名较多外,其它驾驶汽车关键词绑定的程序相对较少,主要是:沿、前行、倒车、向后180度转弯,左转、右转、停车等关键词,另外还有路名参数、目的地参数、行驶里程参数等,这些关键词和对应的程序参数都可以采用上述相同的方法进行绑定连接和将参数输入到相应关键词绑定的程序中,其实现过程与上面举例类似,这里就不一一累述。
所述的方法包含汽车防撞方法,除了传统的各种防撞方法外,还可以通过可识别道路障碍物的视频装置来防止碰撞,当所述的视频装置发现在汽车的前进方向预先所设定的安全距离内有汽车或障碍物时,将导航并驾驶汽车的控制权临时转移给可识别道路障碍物的视频装置控制,当可识别道路障碍物的视频装置发现所控制的汽车可以绕过前面的汽车或障碍物前行时,可识别道路障碍物的视频装置就控制汽车绕过前面的汽车或障碍物前行,当不能绕过前面的汽车或障碍物前行时,可识别道路障碍物的视频装置就控制汽车与前面的汽车或障碍物保持在安全距离内,在这两种情况下,一旦前面的汽车或障碍物在预先所设定的安全距离内消失后,汽车再在卫星定位导航装置模块8和控制整个汽车驾驶的计算机系统模块6控制下行驶。
比如:当所述可识别道路障碍物的视频装置检测到前面有别的一至若干辆汽车或其它障碍物出现在自己行驶前方预先所设定的安全距离内,且安全距离内的汽车或其它障碍物前面有较大的空档没有任何汽车或障碍物,左或右也有足够大的空档可以绕到这些汽车或障碍物的前方去,这时所述可识别道路障碍物的视频装置会通过控制整个汽车驾驶的计算机系统模块6将所控制的车绕到所述的别的一至若干辆汽车或障碍物的前面,前面的汽车或障碍物在预先所设定的安全距离内消除后,可识别道路障碍物的视频装置会将临时导航控制权交还给卫星定位导航装置模块8,整个导航驾驶状态恢复到前述正常状态。
如果当所述可识别道路障碍物的视频装置检测到前面有别的一至若干辆汽车或障碍物出现在自己行驶前方预先所设定的安全距离内,且安全距离内的汽车或其它障碍物前面没有空档,或虽然有空档但左或右没有有足够大的空档可以绕到前面的汽车或其它障碍物的前方去,这时所述可识别道路障碍物的视频装置会通过控制整个汽车驾驶的计算机系统模块6将所控制的汽车保持在前面的汽车或其它障碍物后面的安全距离内,前面的汽车或障碍物在预先所设定的安全距离内消除后,可识别道路障碍物的视频装置会将临时导航控制权交还给卫星定位导航装置模块8,整个导航驾驶状态恢复到前述正常状态。
所述卫星定位导航装置模块8在正式执行导航命令时,分为两种模式运行,一种是自动运行模式,该模式按照所述卫星定位导航装置模块8所收到的由外语自然语文本转换过来的汉语文本的理解自动运行,并将开始执行所要产生的动作或所要达到的功能以外语文本或该外语文本的语音合成形式输出;
比如,上面的例子中,卫星定位导航装置模块8在理解了所收到由外语自然语文本转换过来的汉语文本信息,在控制整个汽车驾驶的计算机系统模块6正确调用所绑定的程序并按照正确执行逻辑进行执行顺序排列的基础上,会输出:“现在汽车去人民广场。”的汉字文本信息的外文译文或该汉字文本的外文译文语音合成后的语音输出。
另一种是询问确认模式,该模式下所述卫星定位导航装置模块8对所收到的由外语自然语文本转换过来的汉语文本先进行正确校正和执行程序的优化,并反馈一个经过正确校正和执行程序优化过的汉语文本的外文译文,该由汉语文本转换过来的外文译文也可以经过外语语音合成模块以语音的形式输出,经确认后再正式运行。
比如:所述卫星定位导航装置模块8收到一段由外语自然语文本转换过来的以下意义的汉语文本:“现在汽车去人民广场。”所述卫星定位导航装置模块8检测到此时已经到了中午12点,同时所述卫星定位导航装置模块8或在控制整个汽车驾驶的计算机系统模块6预先储存的汉语文本中检测到与该汉语文本最接近的一段使得程序更加优化的汉语文本,这时计算机会输出如下汉语意义的外文译文:“现在汽车去人民广场,在人民广场靠近西藏中路汉口路的地方有个停车场并且那里有一个星巴克咖啡厅,我们在那里停车并吃午餐好吗?”发送确认外语文本或其它确认信息,卫星定位导航装置模块8就将该外语文本对应的汉语文本作为最终接收到的汉语文本,按照上面案例中的步骤,将汽车导航并驾驶到人民广场靠近西藏中路汉口路的地方有停车场地方停下。
本技术方案所述的控制整个汽车驾驶的计算机系统模块6或控制汽车各种部件运行的嵌入式计算机系统模块2可以是台式电脑或笔记本电脑或者服务器或者云计算机系统,也可以是嵌入式计算机系统;
所述的输入外语自然语文本装置模块10是指所有能向卫星定位导航装置模块8和控制整个汽车驾驶的计算机系统模块6发送字符文本信息的装置,包括:计算机键盘、手写字符输入板、手写字符输入触摸屏、信息通讯软件模块;
所述网络传输模块3或网络传输模块7,涵盖有线网络和无线网络软硬件传输系统及传输模块,包括:固定电话通讯传输系统、电力线通讯传输系统、有线电视电缆通讯传输系统、因特网、局域网、2.5G、3G、4G、wifi、wimax、蓝牙、Zigbee近程双向无线联网系统、CAN串行总线控制局域网系统、LED灯无线网络传输系统。
由于汉字文本通过汉字与汉语语音码双向转换模块转换后,汉字与汉语语音码可以互相转换,因此在本技术方案的叙述中,凡是用汉字表示的信息都可以用汉语语音码表示,反之亦然,这里在本技术方案的叙述就不再分别累述。
本技术方案中所述的汉语文本包括汉字文本、汉语拼音文本、汉语语音码文本以及一切可以准确表达汉语信息的字符文本。
上例中外语是以英文为代表来举例说明,其实对其它外语也一样,只要与汉语之间具有可以翻译就行,这里就不再一一例举。
对上述现有技术没有进一步展开叙述,目的是使得本技术方案的说明更简单明了。
通过上述方法,我们实现了用外语自然语文本现场自动导航并驾驶汽车。

Claims (10)

1.一种外语自然语文本现场自动导航并驾驶汽车的方法,其运行的方法和步骤的特征是:输入外语自然语文本装置模块(10)首先将输入该模块的外语自然语文本传输给外语与汉语翻译模块(9)转换成分好词的由汉字或汉语语音码或汉语拼音形成的汉语文本,然后将所述分好词的汉语文本传输给卫星定位导航装置模块(8),卫星定位导航装置模块(8)根据目前自身位置和将要去的目的地位置输出汽车导航汉语关键词文本命令,并将所述汽车导航汉语关键词文本命令通过网络传输模块(7)传输给控制整个汽车驾驶的计算机系统模块(6),该模块再将所述汽车导航汉语关键词文本命令传输给预先储存在控制整个汽车驾驶的计算机系统模块中的汉语关键词与计算机程序绑定模块(5),该模块将所述汽车导航汉语关键词文本命令与对应的计算机程序进行绑定,绑定后的计算机程序再传给储存在控制整个汽车驾驶的计算机系统模块中的计算机程序逻辑排列连接模块(4),该模块将所述计算机程序按执行的先后逻辑顺序进行排列,排列后通过网络传输模块(3)传输给控制汽车各种部件运行的嵌入式计算机系统模块(2),并由该模块控制各种汽车部件执行模块(1)执行。
2.如权利要求1所述的外语自然语文本现场自动导航并驾驶汽车的方法,其特征是:所述的外语与汉语翻译模块(9)可以储存在卫星定位导航装置模块(8)或控制整个汽车驾驶的计算机系统模块(6)中。
3.如权利要求1或2所述的外语自然语文本现场自动导航并驾驶汽车的方法,其特征是:所述的外语与汉语翻译模块(9)在将翻译好的汉语文本进行分词时采用汉语文本智能分词法进行分词。
4.如权利要求1所述的外语自然语文本现场自动导航并驾驶汽车的方法,其特征是:所述的汉语语音码以单词为单位,这里将汉字看作单音节词,根据组成该单词的每个音节的《汉语拼音方案》中的拼音,依次按“声码+介码+韵码+调码兼隔音节符号”的顺序编码,同一个单词的音节不用空格隔开连写,单词与单词之间的编码用空格隔开,当汉语信息表示处于汉语语音码状态时,其标点符号的用法同英文的标点符号的用法相同。
5.如权利要求1或4所述的外语自然语文本现场自动导航并驾驶汽车的方法,其特征是:在用键盘键入汉语语音码及汉语语音码语句的标点符号时,组成汉语语音码编码的26个拉丁字母与西文标准键盘的26个字母键完全一一相同对应,汉语语音码语句的标点符号键与西文标准键盘的标点符号键也一一相同对应,输入汉语语音码字母和标点符号时,只需要击打西文标准键盘的相应的相同键位即可。
6.如权利要求1所述的外语自然语文本现场自动导航并驾驶汽车的方法,其特征是:所述储存在控制整个汽车驾驶的计算机系统模块中的汉语关键词与计算机程序绑定模块(5)是通过关键词与程序函数名建立对应关系词表或对应数据库的方式进行绑定,绑定时首先提取要绑定程序的关键词,然后再去查对应关系词表或对应数据库,查到对应的程序函数名后,将所述程序函数名传输给储存在控制整个汽车驾驶的计算机系统模块中的计算机程序逻辑排列连接模块(4),该模块将所述程序函数名按执行的先后逻辑顺序排列到要执行的程序序列中,当执行到该程序函数名的程序时,控制整个汽车驾驶的计算机系统模块(6)或控制汽车各种部件运行的嵌入式计算机系统模块(2)就会从各自的程序库中调用与该程序函数名对应的计算机程序并执行。
7.如权利要求1所述的外语自然语文本现场自动导航并驾驶汽车的方法,其特征是:对于卫星定位导航装置模块(8)中没有的路名和导航程序,可以通过网络连接到指定的服务器,包括云服务器上进行搜索并下载,下载后再传输给卫星定位导航装置模块(8)并储存,以便下次调用执行。
8.如权利要求1所述的外语自然语文本现场自动导航并驾驶汽车的方法,其特征是:所述的方法包含汽车防撞方法,除了传统的各种防撞方法外,还可以通过可识别道路障碍物的视频装置来防止碰撞,当所述的视频装置发现在汽车的前进方向预先所设定的安全距离内有汽车或障碍物时,将导航并驾驶汽车的控制权临时转移给可识别道路障碍物的视频装置控制,当可识别道路障碍物的视频装置发现所控制的汽车可以绕过前面的汽车或障碍物前行时,可识别道路障碍物的视频装置就控制汽车绕过前面的汽车或障碍物前行,当不能绕过前面的汽车或障碍物前行时,可识别道路障碍物的视频装置就控制汽车与前面的汽车或障碍物保持在安全距离内,在这两种情况下,一旦前面的汽车或障碍物在预先所设定的安全距离内消失后,汽车再在卫星定位导航装置模块(8)和控制整个汽车驾驶的计算机系统模块(6)控制下行驶。
9.如权利要求1或2所述的外语自然语文本现场自动导航并驾驶汽车的方法,其特征是:所述卫星定位导航装置模块(8)在正式执行导航命令时,分为两种模式运行,一种是自动运行模式,该模式按照所述卫星定位导航装置模块(8)所收到的由外语自然语文本转换过来的汉语文本的理解自动运行,并将开始执行所要产生的动作或所要达到的功能以外语文本或该外语文本的语音合成形式输出;另一种是询问确认模式,该模式下所述卫星定位导航装置模块(8)对所收到的由外语自然语文本转换过来的汉语文本先进行正确校正和执行程序的优化,并反馈一个经过正确校正和执行程序优化过的汉语文本的外文译文,该由汉语文本转换过来的外文译文也可以经过外语语音合成模块以语音的形式输出,经确认后再正式运行。
10.如权利要求1或2所述的外语自然语文本现场自动导航并驾驶汽车的方法,其特征是:所述的控制整个汽车驾驶的计算机系统模块(6)或控制汽车各种部件运行的嵌入式计算机系统模块(2)可以是台式电脑或笔记本电脑或者服务器或者云计算机系统,也可以是嵌入式计算机系统;
所述的输入外语自然语文本装置模块(10)是指所有能向卫星定位导航装置模块(8)和控制整个汽车驾驶的计算机系统模块(6)发送字符文本信息的装置,包括:计算机键盘、手写字符输入板、手写字符输入触摸屏、信息通讯软件模块;
所述网络传输模块(3)或网络传输模块(7),涵盖有线网络和无线网络软硬件传输系统及传输模块,包括:固定电话通讯传输系统、电力线通讯传输系统、有线电视电缆通讯传输系统、因特网、局域网、2.5G、3G、4G、wifi、wimax、蓝牙、Zigbee近程双向无线联网系统、CAN串行总线控制局域网系统、LED灯无线网络传输系统。
CN201410251200.4A 2014-06-08 2014-06-08 外语自然语文本现场自动导航并驾驶汽车的方法 Pending CN105278474A (zh)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
CN201410251200.4A CN105278474A (zh) 2014-06-08 2014-06-08 外语自然语文本现场自动导航并驾驶汽车的方法

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
CN201410251200.4A CN105278474A (zh) 2014-06-08 2014-06-08 外语自然语文本现场自动导航并驾驶汽车的方法

Publications (1)

Publication Number Publication Date
CN105278474A true CN105278474A (zh) 2016-01-27

Family

ID=55147661

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CN201410251200.4A Pending CN105278474A (zh) 2014-06-08 2014-06-08 外语自然语文本现场自动导航并驾驶汽车的方法

Country Status (1)

Country Link
CN (1) CN105278474A (zh)

Cited By (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CN107515550A (zh) * 2016-06-17 2017-12-26 苗玉水 自适应自动导航的外语文本现场集群控制执行系统的方法
CN107515552A (zh) * 2016-06-17 2017-12-26 苗玉水 自适应能自动导航的外语文本现场集群控制的执行系统

Citations (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CN102670383A (zh) * 2011-03-05 2012-09-19 山东申普交通科技有限公司 基于图像识别技术的全自动可载人导盲车及控制方法
CN103279190A (zh) * 2013-06-16 2013-09-04 江苏华音信息科技有限公司 汉语文本调用计算机程序运行的装置

Patent Citations (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CN102670383A (zh) * 2011-03-05 2012-09-19 山东申普交通科技有限公司 基于图像识别技术的全自动可载人导盲车及控制方法
CN103279190A (zh) * 2013-06-16 2013-09-04 江苏华音信息科技有限公司 汉语文本调用计算机程序运行的装置

Cited By (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CN107515550A (zh) * 2016-06-17 2017-12-26 苗玉水 自适应自动导航的外语文本现场集群控制执行系统的方法
CN107515552A (zh) * 2016-06-17 2017-12-26 苗玉水 自适应能自动导航的外语文本现场集群控制的执行系统

Similar Documents

Publication Publication Date Title
CN104916285A (zh) 全自动外语语音现场控制汽车驾驶的控制器装置
CN105467986A (zh) 汉语语音全自动现场控制汽车驾驶的方法
CN105161101A (zh) 非特定人外语语音现场自动导航并驾驶汽车的方法
CN105159888A (zh) 汉语语音远程自动导航并驾驶汽车的控制器装置
CN105303643A (zh) 汉语文本现场自动导航并驾驶汽车的方法
CN105278529A (zh) 汉语语音现场自动导航并驾驶汽车的方法
CN105469793A (zh) 全自动外语语音现场控制汽车驾驶的方法
CN104914804A (zh) 汉语语音全自动现场控制驾驶的汽车系统
CN104932446A (zh) 汉语文本全自动现场控制汽车驾驶的控制器装置
CN104914803A (zh) 全自动外语文本现场控制汽车驾驶的控制器装置
CN105404292A (zh) 全自动外语语音遥控汽车驾驶的方法
CN105279151A (zh) 汉语语音现场自动导航并驾驶汽车的控制器装置
CN105278471A (zh) 汉语文本远程自动导航并驾驶汽车的方法
CN105302081A (zh) 外语自然语文本远程自动导航并驾驶汽车的控制器装置
CN105320649A (zh) 汉语文本远程自动导航并驾驶汽车的控制器装置
CN105460018A (zh) 全自动外语文本现场控制汽车驾驶的方法
CN105278474A (zh) 外语自然语文本现场自动导航并驾驶汽车的方法
CN105302799A (zh) 外语自然语文本现场自动导航并驾驶汽车的控制器装置
CN105405177A (zh) 汉语文本全自动现场控制汽车驾驶的方法
CN105204444A (zh) 汉语文本现场自动导航并驾驶汽车的控制器装置
CN105302082A (zh) 非特定人外语语音现场自动导航并驾驶汽车的控制器装置
CN105280185A (zh) 非特定人外语语音远程自动导航并驾驶汽车的方法
CN105320648A (zh) 外语自然语文本远程自动导航并驾驶汽车的方法
CN105224523A (zh) 非特定人外语语音远程自动导航并驾驶汽车的控制器装置
CN105242643A (zh) 汉语语音远程自动导航并驾驶汽车的方法

Legal Events

Date Code Title Description
C06 Publication
PB01 Publication
SE01 Entry into force of request for substantive examination
SE01 Entry into force of request for substantive examination
DD01 Delivery of document by public notice
DD01 Delivery of document by public notice

Addressee: Miao Yushui

Document name: Review the case of closing notice

RJ01 Rejection of invention patent application after publication
RJ01 Rejection of invention patent application after publication

Application publication date: 20160127