CN105138555A - 一种网页多语言国际化的加载方法和装置 - Google Patents
一种网页多语言国际化的加载方法和装置 Download PDFInfo
- Publication number
- CN105138555A CN105138555A CN201510427330.3A CN201510427330A CN105138555A CN 105138555 A CN105138555 A CN 105138555A CN 201510427330 A CN201510427330 A CN 201510427330A CN 105138555 A CN105138555 A CN 105138555A
- Authority
- CN
- China
- Prior art keywords
- webpage
- language
- multilingual
- internationalization
- loaded
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Granted
Links
Classifications
-
- G—PHYSICS
- G06—COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
- G06F—ELECTRIC DIGITAL DATA PROCESSING
- G06F16/00—Information retrieval; Database structures therefor; File system structures therefor
- G06F16/90—Details of database functions independent of the retrieved data types
- G06F16/95—Retrieval from the web
- G06F16/957—Browsing optimisation, e.g. caching or content distillation
- G06F16/9577—Optimising the visualization of content, e.g. distillation of HTML documents
-
- G—PHYSICS
- G06—COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
- G06F—ELECTRIC DIGITAL DATA PROCESSING
- G06F16/00—Information retrieval; Database structures therefor; File system structures therefor
- G06F16/90—Details of database functions independent of the retrieved data types
- G06F16/95—Retrieval from the web
- G06F16/957—Browsing optimisation, e.g. caching or content distillation
- G06F16/9574—Browsing optimisation, e.g. caching or content distillation of access to content, e.g. by caching
Landscapes
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Databases & Information Systems (AREA)
- Theoretical Computer Science (AREA)
- Data Mining & Analysis (AREA)
- Physics & Mathematics (AREA)
- General Engineering & Computer Science (AREA)
- General Physics & Mathematics (AREA)
- Information Transfer Between Computers (AREA)
- Machine Translation (AREA)
Abstract
本发明实施例提供一种网页多语言国际化的加载方法和装置,所述方法包括:当用户终端上浏览器的网页模板加载完成后,根据缓存在该用户终端上的数据,判断该用户终端是否已设置网页语言;若所述用户终端已设置网页语言,则载入所述网页语言对应的语言配置文件;利用所述语言配置文件进行网页多语言国际化的加载。上述技术方案具有如下有益效果:采用载入网页语言对应的语言配置文件的方式来减少数据请求和连接数,提高了页面加载效率。
Description
技术领域
本发明涉及网络技术领域,尤其涉及一种网页多语言国际化的加载方法和装置。
背景技术
目前针对网页多语言国际化方案大致有两种:
a)基于服务端的网页多语言国际化标签进行网页多语言国际化。
b)前端通过JavaScript(直译式脚本语言)进行简单的key-value(键值对)形式进行网页多语言国际化。
其中方案b)采用JavaScript进行网页多语言国际化,通过网页多语言国际化文件(单个或多个JavaScript文件)进行网页多语言国际化key-value设置,在页面采用span(SwitchedPortAnalyzer,交换端口分析器)标签+特殊属性进行标识,页面载入完成通过浏览器区域设置获取本地语言并进行元素遍历替换完成网页多语言国际化。
现有方案采用单文件或多文件的语言配置文件且需一次全部载入,这样会加大数据请求量和连接数,影响页面加载效率。
发明内容
本发明实施例提供一种网页多语言国际化的加载方法和装置,以采用语言配置文件按需动态载入的方式来减少数据请求和连接数,提高页面加载效率。
一方面,本发明实施例提供了一种网页多语言国际化的加载方法,所述方法包括:
当用户终端上浏览器的网页模板加载完成后,根据缓存在该用户终端上的数据,判断该用户终端是否已设置网页语言;
若所述用户终端已设置网页语言,则载入所述网页语言对应的语言配置文件;
利用所述语言配置文件进行网页多语言国际化的加载。
另一方面,本发明实施例提供了一种网页多语言国际化的加载装置,所述装置包括:
判断单元,用于当用户终端上浏览器的网页模板加载完成后,根据缓存在该用户终端上的数据,判断该用户终端是否已设置网页语言;
配置文件载入单元,用于若所述判断单元判断出所述用户终端已设置网页语言,则载入所述网页语言对应的语言配置文件;
加载单元,用于利用所述语言配置文件进行网页多语言国际化的加载。
上述技术方案具有如下有益效果:采用载入网页语言对应的语言配置文件的方式来减少数据请求和连接数,提高了页面加载效率。
附图说明
为了更清楚地说明本发明实施例或现有技术中的技术方案,下面将对实施例或现有技术描述中所需要使用的附图作简单地介绍,显而易见地,下面描述中的附图仅仅是本发明的一些实施例,对于本领域普通技术人员来讲,在不付出创造性劳动的前提下,还可以根据这些附图获得其他的附图。
图1为本发明实施例一种网页多语言国际化的加载方法流程图;
图2为本发明实施例一种网页多语言国际化的加载装置结构示意图;
图3为本发明应用实例一种网页多语言国际化的加载方法流程图。
具体实施方式
下面将结合本发明实施例中的附图,对本发明实施例中的技术方案进行清楚、完整地描述,显然,所描述的实施例仅仅是本发明一部分实施例,而不是全部的实施例。基于本发明中的实施例,本领域普通技术人员在没有做出创造性劳动前提下所获得的所有其他实施例,都属于本发明保护的范围。
如图1所示,为本发明实施例一种网页多语言国际化的加载方法流程图,所述方法包括:
101、当用户终端上浏览器的网页模板加载完成后,根据缓存在该用户终端上的数据,判断该用户终端是否已设置网页语言;
102、若所述用户终端已设置网页语言,则载入所述网页语言对应的语言配置文件;
103、利用所述语言配置文件进行网页多语言国际化的加载。
优选的,若所述用户终端未设置网页语言,则判断加载的网页模板所在的网站是否设置有默认语言;若加载的网页模板所在的网站设置有默认语言,则载入所述默认语言对应的语言配置文件。
进一步地,优选的,若加载的网页模板所在的网站未设置有默认语言,则采用所述用户终端上的浏览器区域设置对应的区域语言,载入该区域语言对应的语言配置文件。
优选的,所述利用所述语言配置文件进行网页多语言国际化的加载,具体包括:对页面内容中的网页多语言国际化标签中的数据进行网页多语言国际化替换,将所述网页多语言国际化标签中的数据替换为所述语言配置文件中对应的网页多语言国际化内容,同时该网页多语言国际化标签中若含有静态数据则排除所述静态数据的替换;其中,所述对页面内容中的网页多语言国际化标签中的数据进行网页多语言国际化替换,包括:对页面内容中的网页多语言国际化标签中的数据使用正则表达式匹配以进行网页多语言国际化替换。
优选的,所述语言配置文件为单个文件,或多个文件;所述语言配置文件为直译式脚本语言JavaScript文件,或为JavaScript对象表示法JSON文件。
对应于上述方法实施例,如图2所示,为本发明实施例一种网页多语言国际化的加载装置结构示意图,所述装置包括:
判断单元21,用于当用户终端上浏览器的网页模板加载完成后,根据缓存在该用户终端上的数据,判断该用户终端是否已设置网页语言;
配置文件载入单元22,用于若所述用户终端已设置网页语言,则载入所述网页语言对应的语言配置文件;
加载单元23,用于利用所述语言配置文件进行网页多语言国际化的加载。
优选的,所述判断单元21,进一步用于若所述用户终端未设置网页语言,则判断加载的网页模板所在的网站是否设置有默认语言;所述配置文件载入单元,进一步用于若加载的网页模板所在的网站设置有默认语言,则载入所述默认语言对应的语言配置文件。
进一步地,优选的,所述配置文件载入单元22,进一步用于若加载的网页模板所在的网站未设置有默认语言,则采用所述用户终端上的浏览器区域设置对应的区域语言,载入该区域语言对应的语言配置文件。
优选的,所述加载单元23,具体用于对页面内容中的网页多语言国际化标签中的数据进行网页多语言国际化替换,将所述网页多语言国际化标签中的数据替换为所述语言配置文件中对应的网页多语言国际化内容,同时该网页多语言国际化标签中若含有静态数据则排除所述静态数据的替换;其中,所述对页面内容中的网页多语言国际化标签中的数据进行网页多语言国际化替换,包括:对页面内容中的网页多语言国际化标签中的数据使用正则表达式匹配以进行网页多语言国际化替换。
优选的,所述语言配置文件为单个文件,或多个文件;所述语言配置文件为直译式脚本语言JavaScript文件,或为JavaScript对象表示法JSON文件。
本发明实施例上述技术方案具有如下有益效果:采用载入网页语言对应的语言配置文件的方式来减少数据请求和连接数,提高了页面加载效率。
以下结合应用实例对本发明实施例上述技术方案进行详细说明:
如图3所示,为本发明应用实例一种网页多语言国际化的加载方法流程图,包括:
301、首先是使用网页多语言国际化标签(可自定义)编写网页内容数据,同时引入网页多语言国际化核心文件。编写网页多语言国际化的语言配置文件,该语言配置文件可以为单个文件,或多个文件;所述文件为直译式脚本语言JavaScript文件,或为JavaScript对象表示法JSON文件。
302、当用户终端上浏览器的网页模板加载完成后,根据Cookie(Cookie:是当你浏览某网站时,网站存储在你机器上的一个小文本文件,记录一些信息以便当你再次来到该网站的时候网站可以通过Cookie中记录的信息做出相应的动作),判断该用户终端是否已设置网页语言,若所述用户已设置网页语言,则载入所述网页语言对应的语言配置文件,转304。
303、若所述用户终端未设置网页语言,则判断加载的网页模板所在的网站是否设置有默认语言;若加载的网页模板所在的网站设置有默认语言,则载入所述默认语言对应的语言配置文件,转304。进一步地,若加载的网页模板所在的网站未设置有默认语言,则采用所述用户终端上的浏览器区域设置对应的区域语言,载入该区域语言对应的语言配置文件,转304。
304、载入语言配置文件。
305、对页面内容中的网页多语言国际化标签中的数据进行网页多语言国际化替换,将所述网页多语言国际化标签中的数据替换为所述语言配置文件中对应的网页多语言国际化内容,同时该网页多语言国际化标签中若含有静态数据则排除所述静态数据的替换;其中,所述对页面内容中的网页多语言国际化标签中的数据进行网页多语言国际化替换,包括:对页面内容中的网页多语言国际化标签中的数据使用正则表达式(正则表达式:又称为正规表示法、常规表示法,计算机科学的一个概念。正则表达式使用单个字符串来描述、匹配一些列符合某个句法规则的字符串)匹配以进行网页多语言国际化替换。
306、所有网页多语言国际化替换完成执行回调通知执行后续逻辑业务。
例如:
英文的语言配置文件为:
{
hello:‘Hello{0}’
}
中文的语言配置文件为:
{
hello:‘你好{0}’
}
需要进行网页多语言国际化的内容为(其中,网页多语言国际化标签为{{}},hello为网页多语言国际化标签中的数据,Nick为静态数据):
<p>{{hello}}(‘Nick’)</p>
若用户设置过网页语言为英文,则进行英文的网页多语言国际化的加载后,渲染英文结果为:
<p>HelloNick</p>
若用户设置过网页语言为中文,则进行中文的网页多语言国际化的加载后,渲染中文结果为:
<p>你好Nick</p>
本方案与目前技术相比较有以下几点技术优势:
a)现有方案采用单文件或多文件网页多语言国际化配置且需一次全部载入,这样会加大数据请求量和连接数,影响页面效率。而本方案采用载入网页语言对应的语言配置文件的方式来减少数据请求和连接数,提高了页面加载效率。语言配置方便。网站管理者很方便配置默认语言,用户也很方便选择自己合适的语言。
b)现有方案采用简单的key-value进行网页多语言国际化,对一些不需要网页多语言国际化的部分(例如静态数据)无法做到灵活配置。本方案在key-value基础上在国际以及value中进行参数处理,可动态替换不需要网页多语言国际化的部分(例如静态数据)以达到更为灵活的网页多语言国际化。数据加载量小。由于采用载入网页语言对应的语言配置文件的方式来减少数据请求和连接数,提高了页面加载效率,可以减少加载文件的数量。
c)现有方案采用浏览器区域设置以获取本地语言进行网页多语言国际化,对于用户和网站维护者而言并不是十分方便,如需更换语言则需要修改区域标志。本方案基于网站设置的默认语言以及cookie(储存在用户本地终端上的数据)记录用户选择的语言方式来更为方便的网页多语言国际化语言配置。静态数据易配置,针对静态数据,通过网页多语言国际化标签中的配置进行排除替换以达到灵活配置静态数据。
本领域技术人员还可以了解到本发明实施例列出的各种说明性逻辑块(illustrativelogicalblock),单元,和步骤可以通过电子硬件、电脑软件,或两者的结合进行实现。为清楚展示硬件和软件的可替换性(interchangeability),上述的各种说明性部件(illustrativecomponents),单元和步骤已经通用地描述了它们的功能。这样的功能是通过硬件还是软件来实现取决于特定的应用和整个系统的设计要求。本领域技术人员可以对于每种特定的应用,可以使用各种方法实现所述的功能,但这种实现不应被理解为超出本发明实施例保护的范围。
本发明实施例中所描述的各种说明性的逻辑块,或单元都可以通过通用处理器,数字信号处理器,专用集成电路(ASIC),现场可编程门阵列或其它可编程逻辑装置,离散门或晶体管逻辑,离散硬件部件,或上述任何组合的设计来实现或操作所描述的功能。通用处理器可以为微处理器,可选地,该通用处理器也可以为任何传统的处理器、控制器、微控制器或状态机。处理器也可以通过计算装置的组合来实现,例如数字信号处理器和微处理器,多个微处理器,一个或多个微处理器联合一个数字信号处理器核,或任何其它类似的配置来实现。
本发明实施例中所描述的方法或算法的步骤可以直接嵌入硬件、处理器执行的软件模块、或者这两者的结合。软件模块可以存储于RAM存储器、闪存、ROM存储器、EPROM存储器、EEPROM存储器、寄存器、硬盘、可移动磁盘、CD-ROM或本领域中其它任意形式的存储媒介中。示例性地,存储媒介可以与处理器连接,以使得处理器可以从存储媒介中读取信息,并可以向存储媒介存写信息。可选地,存储媒介还可以集成到处理器中。处理器和存储媒介可以设置于ASIC中,ASIC可以设置于用户终端中。可选地,处理器和存储媒介也可以设置于用户终端中的不同的部件中。
在一个或多个示例性的设计中,本发明实施例所描述的上述功能可以在硬件、软件、固件或这三者的任意组合来实现。如果在软件中实现,这些功能可以存储与电脑可读的媒介上,或以一个或多个指令或代码形式传输于电脑可读的媒介上。电脑可读媒介包括电脑存储媒介和便于使得让电脑程序从一个地方转移到其它地方的通信媒介。存储媒介可以是任何通用或特殊电脑可以接入访问的可用媒体。例如,这样的电脑可读媒体可以包括但不限于RAM、ROM、EEPROM、CD-ROM或其它光盘存储、磁盘存储或其它磁性存储装置,或其它任何可以用于承载或存储以指令或数据结构和其它可被通用或特殊电脑、或通用或特殊处理器读取形式的程序代码的媒介。此外,任何连接都可以被适当地定义为电脑可读媒介,例如,如果软件是从一个网站站点、服务器或其它远程资源通过一个同轴电缆、光纤电缆、双绞线、数字用户线(DSL)或以例如红外、无线和微波等无线方式传输的也被包含在所定义的电脑可读媒介中。所述的碟片(disk)和磁盘(disc)包括压缩磁盘、镭射盘、光盘、DVD、软盘和蓝光光盘,磁盘通常以磁性复制数据,而碟片通常以激光进行光学复制数据。上述的组合也可以包含在电脑可读媒介中。
以上所述的具体实施方式,对本发明的目的、技术方案和有益效果进行了进一步详细说明,所应理解的是,以上所述仅为本发明的具体实施方式而已,并不用于限定本发明的保护范围,凡在本发明的精神和原则之内,所做的任何修改、等同替换、改进等,均应包含在本发明的保护范围之内。
Claims (10)
1.一种网页多语言国际化的加载方法,其特征在于,所述方法包括:
当用户终端上浏览器的网页模板加载完成后,根据缓存在该用户终端上的数据,判断该用户终端是否已设置网页语言;
若所述用户终端已设置网页语言,则载入所述网页语言对应的语言配置文件;
利用所述语言配置文件进行网页多语言国际化的加载。
2.如权利要求1所述网页多语言国际化的加载方法,其特征在于,
若所述用户终端未设置网页语言,则判断加载的网页模板所在的网站是否设置有默认语言;
若加载的网页模板所在的网站设置有默认语言,则载入所述默认语言对应的语言配置文件。
3.如权利要求2所述网页多语言国际化的加载方法,其特征在于,
若加载的网页模板所在的网站未设置有默认语言,则采用所述用户终端上的浏览器区域设置对应的区域语言,载入该区域语言对应的语言配置文件。
4.如权利要求1所述网页多语言国际化的加载方法,其特征在于,所述利用所述语言配置文件进行网页多语言国际化的加载,具体包括:
对页面内容中的网页多语言国际化标签中的数据进行网页多语言国际化替换,将所述网页多语言国际化标签中的数据替换为所述语言配置文件中对应的网页多语言国际化内容,同时该网页多语言国际化标签中若含有静态数据则排除所述静态数据的替换;其中,所述对页面内容中的网页多语言国际化标签中的数据进行网页多语言国际化替换,包括:对页面内容中的网页多语言国际化标签中的数据使用正则表达式匹配以进行网页多语言国际化替换。
5.如权利要求1-4中任一项所述网页多语言国际化的加载方法,其特征在于,所述语言配置文件为单个文件,或多个文件;所述语言配置文件为直译式脚本语言JavaScript文件,或为JavaScript对象表示法JSON文件。
6.一种网页多语言国际化的加载装置,其特征在于,所述装置包括:
判断单元,用于当用户终端上浏览器的网页模板加载完成后,根据缓存在该用户终端上的数据,判断该用户终端是否已设置网页语言;
配置文件载入单元,用于若所述判断单元判断出所述用户终端已设置网页语言,则载入所述网页语言对应的语言配置文件;
加载单元,用于利用所述语言配置文件进行网页多语言国际化的加载。
7.如权利要求6所述网页多语言国际化的加载装置,其特征在于,
所述判断单元,进一步用于若所述用户终端未设置网页语言,则判断加载的网页模板所在的网站是否设置有默认语言;
所述配置文件载入单元,进一步用于若所述判断单元判断出加载的网页模板所在的网站设置有默认语言,则载入所述默认语言对应的语言配置文件。
8.如权利要求7所述网页多语言国际化的加载装置,其特征在于,
所述配置文件载入单元,进一步用于若加载的网页模板所在的网站未设置有默认语言,则采用所述用户终端上的浏览器区域设置对应的区域语言,载入该区域语言对应的语言配置文件。
9.如权利要求6所述网页多语言国际化的加载装置,其特征在于,
所述加载单元,具体用于对页面内容中的网页多语言国际化标签中的数据进行网页多语言国际化替换,将所述网页多语言国际化标签中的数据替换为所述语言配置文件中对应的网页多语言国际化内容,同时该网页多语言国际化标签中若含有静态数据则排除所述静态数据的替换;其中,所述对页面内容中的网页多语言国际化标签中的数据进行网页多语言国际化替换,包括:对页面内容中的网页多语言国际化标签中的数据使用正则表达式匹配以进行网页多语言国际化替换。
10.如权利要求6-9中任一项所述网页多语言国际化的加载装置,其特征在于,所述语言配置文件为单个文件,或多个文件;所述语言配置文件为直译式脚本语言JavaScript文件,或为JavaScript对象表示法JSON文件。
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
CN201510427330.3A CN105138555B (zh) | 2015-07-20 | 2015-07-20 | 一种网页多语言国际化的加载方法和装置 |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
CN201510427330.3A CN105138555B (zh) | 2015-07-20 | 2015-07-20 | 一种网页多语言国际化的加载方法和装置 |
Publications (2)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
CN105138555A true CN105138555A (zh) | 2015-12-09 |
CN105138555B CN105138555B (zh) | 2019-08-06 |
Family
ID=54723905
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
CN201510427330.3A Active CN105138555B (zh) | 2015-07-20 | 2015-07-20 | 一种网页多语言国际化的加载方法和装置 |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
CN (1) | CN105138555B (zh) |
Cited By (16)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
CN106406887A (zh) * | 2016-09-21 | 2017-02-15 | 郑州云海信息技术有限公司 | 一种Web软件开发方法及系统 |
CN106777231A (zh) * | 2016-12-26 | 2017-05-31 | 北京恒华伟业科技股份有限公司 | 一种互联网页面文本配置方法和系统 |
CN106990976A (zh) * | 2016-01-21 | 2017-07-28 | 阿里巴巴集团控股有限公司 | 一种网页脚本加载方法和装置 |
CN107463511A (zh) * | 2017-01-23 | 2017-12-12 | 北京思特奇信息技术股份有限公司 | 一种基于多级缓存的数据国际化实现方法及装置 |
CN108885544A (zh) * | 2017-10-10 | 2018-11-23 | 深圳中兴力维技术有限公司 | 前端页面国际化处理方法、应用服务器及计算机可读存储介质 |
CN108984170A (zh) * | 2017-06-02 | 2018-12-11 | 阿里巴巴集团控股有限公司 | H5页面多语言渲染方法及装置 |
CN109445779A (zh) * | 2018-09-13 | 2019-03-08 | 平安科技(深圳)有限公司 | 多语言用户界面的渲染方法及终端设备 |
CN109542555A (zh) * | 2018-10-26 | 2019-03-29 | 深圳点猫科技有限公司 | 一种实现教育应用国际化的编程实现方法及装置 |
CN109976840A (zh) * | 2017-12-27 | 2019-07-05 | 航天信息股份有限公司 | 一种基于前后台分离平台下实现多语言自动适配的方法及系统 |
CN111124410A (zh) * | 2019-12-28 | 2020-05-08 | 北京浪潮数据技术有限公司 | 一种页面加载方法、装置、设备及可读存储介质 |
CN111221617A (zh) * | 2020-01-20 | 2020-06-02 | 厦门靠谱云股份有限公司 | 一种基于网页单项目中多语言切换的方法及系统 |
CN111381913A (zh) * | 2018-12-29 | 2020-07-07 | 广州市百果园信息技术有限公司 | 前端多语言加载适配方法、装置、计算机设备及存储介质 |
CN111427641A (zh) * | 2020-02-27 | 2020-07-17 | 深圳壹账通智能科技有限公司 | 多语言适配方法、装置、系统、计算机设备及存储介质 |
CN111563223A (zh) * | 2020-05-12 | 2020-08-21 | 北京飞漫软件技术有限公司 | 一种超文本标记语言文档、网页页面本地化方法及装置 |
CN114491359A (zh) * | 2021-12-28 | 2022-05-13 | 北京航天智造科技发展有限公司 | 网页国际化的处理方法和装置 |
CN114969599A (zh) * | 2022-05-13 | 2022-08-30 | 深圳市达视云科技有限公司 | 一种网页语言国际化的方法、装置及系统 |
Citations (3)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
CN1479221A (zh) * | 2003-08-01 | 2004-03-03 | 威盛电子股份有限公司 | 跨语言企业网站网页数据的管理方法、装置及其存储介质 |
US20120072831A1 (en) * | 2010-09-16 | 2012-03-22 | Gemtek Technology Co., Ltd | Method for creating a multi-lingual web page |
CN103970751A (zh) * | 2013-01-28 | 2014-08-06 | 鸿富锦精密工业(深圳)有限公司 | 多国语言网页转换系统及方法 |
-
2015
- 2015-07-20 CN CN201510427330.3A patent/CN105138555B/zh active Active
Patent Citations (3)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
CN1479221A (zh) * | 2003-08-01 | 2004-03-03 | 威盛电子股份有限公司 | 跨语言企业网站网页数据的管理方法、装置及其存储介质 |
US20120072831A1 (en) * | 2010-09-16 | 2012-03-22 | Gemtek Technology Co., Ltd | Method for creating a multi-lingual web page |
CN103970751A (zh) * | 2013-01-28 | 2014-08-06 | 鸿富锦精密工业(深圳)有限公司 | 多国语言网页转换系统及方法 |
Cited By (22)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
CN106990976A (zh) * | 2016-01-21 | 2017-07-28 | 阿里巴巴集团控股有限公司 | 一种网页脚本加载方法和装置 |
CN106406887A (zh) * | 2016-09-21 | 2017-02-15 | 郑州云海信息技术有限公司 | 一种Web软件开发方法及系统 |
CN106777231A (zh) * | 2016-12-26 | 2017-05-31 | 北京恒华伟业科技股份有限公司 | 一种互联网页面文本配置方法和系统 |
CN107463511A (zh) * | 2017-01-23 | 2017-12-12 | 北京思特奇信息技术股份有限公司 | 一种基于多级缓存的数据国际化实现方法及装置 |
CN107463511B (zh) * | 2017-01-23 | 2020-06-26 | 北京思特奇信息技术股份有限公司 | 一种基于多级缓存的数据国际化实现方法及装置 |
CN108984170B (zh) * | 2017-06-02 | 2021-10-22 | 创新先进技术有限公司 | H5页面多语言渲染方法及装置 |
CN108984170A (zh) * | 2017-06-02 | 2018-12-11 | 阿里巴巴集团控股有限公司 | H5页面多语言渲染方法及装置 |
CN108885544A (zh) * | 2017-10-10 | 2018-11-23 | 深圳中兴力维技术有限公司 | 前端页面国际化处理方法、应用服务器及计算机可读存储介质 |
WO2019071406A1 (zh) * | 2017-10-10 | 2019-04-18 | 深圳中兴力维技术有限公司 | 前端页面国际化处理方法、应用服务器及计算机可读存储介质 |
CN109976840A (zh) * | 2017-12-27 | 2019-07-05 | 航天信息股份有限公司 | 一种基于前后台分离平台下实现多语言自动适配的方法及系统 |
CN109976840B (zh) * | 2017-12-27 | 2022-03-04 | 航天信息股份有限公司 | 一种基于前后台分离平台下实现多语言自动适配的方法及系统 |
CN109445779A (zh) * | 2018-09-13 | 2019-03-08 | 平安科技(深圳)有限公司 | 多语言用户界面的渲染方法及终端设备 |
CN109542555A (zh) * | 2018-10-26 | 2019-03-29 | 深圳点猫科技有限公司 | 一种实现教育应用国际化的编程实现方法及装置 |
CN111381913B (zh) * | 2018-12-29 | 2024-04-19 | 广州市百果园信息技术有限公司 | 前端多语言加载适配方法、装置、计算机设备及存储介质 |
CN111381913A (zh) * | 2018-12-29 | 2020-07-07 | 广州市百果园信息技术有限公司 | 前端多语言加载适配方法、装置、计算机设备及存储介质 |
CN111124410A (zh) * | 2019-12-28 | 2020-05-08 | 北京浪潮数据技术有限公司 | 一种页面加载方法、装置、设备及可读存储介质 |
CN111221617A (zh) * | 2020-01-20 | 2020-06-02 | 厦门靠谱云股份有限公司 | 一种基于网页单项目中多语言切换的方法及系统 |
CN111427641A (zh) * | 2020-02-27 | 2020-07-17 | 深圳壹账通智能科技有限公司 | 多语言适配方法、装置、系统、计算机设备及存储介质 |
CN111563223A (zh) * | 2020-05-12 | 2020-08-21 | 北京飞漫软件技术有限公司 | 一种超文本标记语言文档、网页页面本地化方法及装置 |
CN111563223B (zh) * | 2020-05-12 | 2023-09-19 | 北京飞漫软件技术有限公司 | 一种网页页面本地化方法及装置 |
CN114491359A (zh) * | 2021-12-28 | 2022-05-13 | 北京航天智造科技发展有限公司 | 网页国际化的处理方法和装置 |
CN114969599A (zh) * | 2022-05-13 | 2022-08-30 | 深圳市达视云科技有限公司 | 一种网页语言国际化的方法、装置及系统 |
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
CN105138555B (zh) | 2019-08-06 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
CN105138555A (zh) | 一种网页多语言国际化的加载方法和装置 | |
CN105893349B (zh) | 类目标签匹配映射方法及装置 | |
US10185925B2 (en) | Generating business rule model | |
JP5443513B2 (ja) | ドメインにわたりクッキーを処理する方法およびシステム | |
US20180052843A1 (en) | Extracting a portion of a document, such as a web page | |
US10565290B2 (en) | Online displaying a document | |
US20170243118A1 (en) | Confidence weighting of complex relationships in unstructured data | |
WO2022116435A1 (zh) | 标题生成方法、装置、电子设备及存储介质 | |
CN107870728A (zh) | 用于移动数据的方法和设备 | |
CN104850602A (zh) | 一种基于互联网网页的渲染刷新实现方法及装置 | |
CN104735062B (zh) | 一种网络用户注册方法及服务器 | |
CN104461484A (zh) | 前端模板的实现方法和装置 | |
CN107172070A (zh) | 资源访问处理方法及装置 | |
CN107832308A (zh) | 一种机器翻译的断句方法及系统、计算机程序、计算机 | |
US20190340129A1 (en) | Unified in-memory cache | |
CN109582153A (zh) | 信息输入方法及装置 | |
WO2021114634A1 (zh) | 文本标注方法、设备及存储介质 | |
US11099839B2 (en) | Adaptation of a web application for use by a mobile device | |
US11295083B1 (en) | Neural models for named-entity recognition | |
CN104598277A (zh) | 一种移动端应用构建方法、移动端及系统 | |
US11120099B2 (en) | Rendering a web element in a web page | |
US11163959B2 (en) | Cognitive predictive assistance for word meanings | |
CN106055677A (zh) | 信息流中内容聚合页面展示方法及装置 | |
US20170024405A1 (en) | Method for automatically generating dynamic index for content displayed on electronic device | |
CN103457942B (zh) | 一种对系统文件进行处理的方法及装置 |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
C06 | Publication | ||
PB01 | Publication | ||
C10 | Entry into substantive examination | ||
SE01 | Entry into force of request for substantive examination | ||
GR01 | Patent grant | ||
GR01 | Patent grant | ||
TR01 | Transfer of patent right |
Effective date of registration: 20230427 Address after: Room 501-502, 5/F, Sina Headquarters Scientific Research Building, Block N-1 and N-2, Zhongguancun Software Park, Dongbei Wangxi Road, Haidian District, Beijing, 100193 Patentee after: Sina Technology (China) Co.,Ltd. Address before: 100080, International Building, No. 58 West Fourth Ring Road, Haidian District, Beijing, 20 floor Patentee before: Sina.com Technology (China) Co.,Ltd. |
|
TR01 | Transfer of patent right |