CN104751152A - 一种翻译方法及装置 - Google Patents
一种翻译方法及装置 Download PDFInfo
- Publication number
- CN104751152A CN104751152A CN201310746546.7A CN201310746546A CN104751152A CN 104751152 A CN104751152 A CN 104751152A CN 201310746546 A CN201310746546 A CN 201310746546A CN 104751152 A CN104751152 A CN 104751152A
- Authority
- CN
- China
- Prior art keywords
- translation
- user
- vocabulary
- focal position
- translation result
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Granted
Links
Abstract
本发明实施例公开了一种翻译方法及装置,所述方法包括:当用户的当前状态符合预设的触发翻译流程的条件时,获取所述用户视线焦点在屏幕上的位置,并将所述位置确定为第一焦点位置;获取所述第一焦点位置对应的词汇;对所述词汇进行翻译,得到翻译结果;将所述翻译结果显示给所述用户。与现有技术相比,本发明实施例的翻译流程简单,提高了翻译效率,降低了客户流失率。
Description
技术领域
本发明涉及电子设备控制领域,具体涉及一种翻译方法及装置。
背景技术
随着智能设备的普及,人们的阅读方式也相应增加,越来越多的读者尝试用智能设备实现阅读。
但是,当读者在阅读外文书籍时,经常会遇到生僻的词汇,一旦碰到了一个生僻的词汇,通常现有技术需要经过复杂的翻译流程才能确定它的意思并继续阅读下去。现有技术的翻译流程一般包括:首先,将该生僻词汇复制下来(如果当前的阅读程序不支持复制功能,我们还需要将这个词记下来),其次,需要将当前的阅读程序暂时退到后台,同时调出字典程序,再次,将之前复制下来(或者记下来的)词汇粘贴(或者手动键入)到调出的字典程序的搜索框中,得到了该生僻词汇的翻译结果,最终在看到该词汇的翻译结果后,还需要将之前退到后台的阅读程序切回到前端,至此完成一次翻译流程。
由上述可知,现有技术的翻译流程费时繁琐,翻译效率较低,同时由于其上述缺点可能会导致用户群的丢失。
发明内容
针对上述问题,本发明提供了一种翻译方法及装置,能够用简单的操作完成翻译流程,提高翻译效率,从而留住用户群。
本发明提供了一种翻译方法,所述方法包括:
当用户的当前状态符合预设的触发翻译流程的条件时,获取所述用户视线焦点在屏幕上的位置,并将所述位置确定为第一焦点位置;
获取所述第一焦点位置对应的词汇;
对所述词汇进行翻译,得到翻译结果;
将所述翻译结果显示给所述用户。
优选地,所述获取所述第一焦点位置对应的词汇,包括:
以图片形式,获取所述第一焦点位置所在的屏幕上的显示内容,得到目标图片;
在所述目标图片上确定与所述第一焦点位置对应的第二焦点位置;
获取所述目标图片上的所述第二焦点位置对应的词汇。
优选地,所述方法还包括:
当用户的当前状态符合预设的触发重新翻译的条件时,以所述目标图片上的所述第二焦点位置为原点,对所述目标图片进行放大,得到放大图片;
获取用户视线焦点在所述放大图片上的位置,并将所述位置确定为第三焦点位置;
获取所述第三焦点位置对应的词汇,继续执行所述对所述词汇进行翻译,得到翻译结果。
优选地,所述对所述词汇进行翻译,得到翻译结果之前,还包括:
确定翻译类型;
相应的,所述对所述词汇进行翻译,得到翻译结果,包括:
根据所述翻译类型,对所述词汇进行翻译;
获取对所述词汇翻译后的翻译结果。
优选地,所述将所述翻译结果显示给所述用户之后,还包括:
当用户的当前状态符合预设的触发结束翻译的条件时,删除显示给所述用户的所述翻译结果。
本发明还提供了一种翻译装置,所述装置包括:
第一获取模块,用于当用户的当前状态符合预设的触发翻译流程的条件时,获取所述用户视线焦点在屏幕上的位置,并将所述位置确定为第一焦点位置;
第二获取模块,用于获取所述第一焦点位置对应的词汇;
翻译模块,用于对所述词汇进行翻译,得到翻译结果;
显示模块,用于将所述翻译结果显示给所述用户。
优选地,所述第二获取模块包括:
第一获取子模块,用于以图片形式,获取所述第一焦点位置所在的屏幕上的显示内容,得到目标图片;
确定子模块,用于在所述目标图片上确定与所述第一焦点位置对应的第二焦点位置;
第二获取子模块,用于获取所述目标图片上的所述第二焦点位置对应的词汇。
优选地,所述装置还包括:
放大模块,用于当用户的当前状态符合预设的触发重新翻译的条件时,以所述目标图片上的所述第二焦点位置为原点,对所述目标图片进行放大,得到放大图片;
第三获取模块,用于获取用户视线焦点在所述放大图片上的位置,并将所述位置确定为第三焦点位置;
第四获取模块,用于获取所述第三焦点位置对应的词汇,继续触发所述翻译模块。
优选地,所述装置还包括:
确定模块,用于确定翻译类型;
相应的,所述翻译模块包括:
翻译子模块,用于根据所述翻译类型,对所述词汇进行翻译;
第五获取模块,用于获取对所述词汇翻译后的翻译结果。
优选地,所述装置还包括:
删除模块,用于当用户的当前状态符合预设的触发结束翻译的条件时,删除显示给所述用户的所述翻译结果。
本发明当用户的当前状态能够触发翻译流程时,获取用户视线焦点在屏幕上的位置,并获取该位置对应的词汇。在对该词汇进行翻译后,得到翻译结果;并将该翻译结果显示给用户。与现有技术相比,本发明的翻译流程简单,提高了翻译效率,降低了客户流失率。
附图说明
为了更清楚地说明本申请实施例中的技术方案,下面将对实施例描述中所需要使用的附图作简单地介绍,显而易见地,下面描述中的附图仅仅是本申请的一些实施例,对于本领域普通技术人员来讲,在不付出创造性劳动性的前提下,还可以根据这些附图获得其他的附图。
图1为本发明实施例一提供的翻译方法流程图;
图2为本发明实施例二提供的翻译方法流程图;
图3为本发明实施例三提供的翻译装置结构图;
图4为本发明实施例三提供的终端相关的手机的部分结构的框图。
具体实施方式
下面将结合本申请实施例中的附图,对本申请实施例中的技术方案进行清楚、完整地描述,显然,所描述的实施例仅仅是本申请一部分实施例,而不是全部的实施例。基于本申请中的实施例,本领域普通技术人员在没有做出创造性劳动前提下所获得的所有其他实施例,都属于本申请保护的范围。
实施例一
参考图1,图1为本实施例提供的翻译方法流程图,具体包括:
步骤101:当用户的当前状态符合预设的触发翻译流程的条件时,获取用户视线焦点在屏幕上的位置,并将所述位置确定为第一焦点位置。
本实施例中,预先设置能够触发翻译流程的条件,并实时监测用户的当前状态,判断用户的当前状态是否符合能够触发翻译流程的条件,如果是,则获取用户在当前状态下的视线焦点在屏幕上的位置,称为第一焦点位置。
如果用户的当前状态不符合能够触发翻译流程的条件,则不触发翻译流程,而是对用户的当前状态进行实时监测。
具体的,本实施例对预先设置能够触发翻译流程的条件不做限制,为了提高翻译效率,并且保障触发翻译流程的准确性,可以将能够触发翻译流程的条件设置为简单但不常被用户做出的动作,例如对着屏幕上的某个点做出点头动作。实际操作中,当检测到用户对着屏幕上的某个点做出点头动作时,获取该用户视线焦点在屏幕上的位置,并将其确定为第一焦点位置。
实际应用中,可以利用较成熟的眼动跟踪技术uMoove检测用户的当前状态,利用uMoove不仅可以对眼部进行跟踪,还可以跟踪头部动作。同时也可以利用uMoove的软件开发工具包SDK获取用户视线焦点在屏幕上的位置。
步骤102:获取所述第一焦点位置对应的词汇。
本实施例中,在确定第一焦点位置后,可以获取该第一焦点位置对应的词汇。具体的,获取词汇的方法不做限制。
为了适应开发环境,本实施例可以将图片作为处理对象,首先,以图片形式,获取当前屏幕上的显示内容,得到目标图片;其次,在所述目标图片上确定与所述第一焦点位置对应的第二焦点位置;最后,获取所述目标图片上的所述第二焦点位置对应的词汇。
可见,利用上述方式也可以达到获取第一焦点位置对应的词汇的目的。实际操作中,可以利用截屏技术截取屏幕当前所显示的内容,得到目标图片。因为该目标图片的尺寸和屏幕尺寸相同或者成比例,所以可以根据比例关系将确定的第一焦点位置转换成为该目标图片上对应的位置,称为第二焦点位置。最终可以获取该目标图片上的第二焦点位置对应的词汇。具体的,在图片上取词的方法不做限制,可以利用Tesseract-OCR光学字符识别技术抽取图片上的词汇。
步骤103:对所述词汇进行翻译,得到翻译结果。
本实施例中,在获取到需要翻译的词汇之后,对该词汇进行翻译,得到翻译结果。具体的,可以通过调用翻译软件对该词汇进行翻译。
实际应用中,在对词汇进行翻译之前,可以预先确定需要的翻译类型。可以将该词汇翻译成为智能手机的系统语言类型或者可以由用户自定义。根据设置的翻译类型对词汇进行翻译,最终得到翻译结果。
步骤104:将所述翻译结果显示给所述用户。
本实施例中,在获取需要翻译的词汇的翻译结果后,将该翻译结果显示给当前用户。具体的显示形式不做限制。
实际操作中,可以通过在屏幕上弹出一个小窗口对该翻译结果进行显示。
本实施例中当用户的当前状态能够触发翻译流程时,获取用户视线焦点在屏幕上的位置,并获取该位置对应的词汇。在对该词汇进行翻译后,得到翻译结果;并将该翻译结果显示给用户。与现有技术相比,本实施例的翻译流程简单,提高了翻译效率,降低了客户流失率。
实施例二
参考图2,图2为本实施例提供的翻译方法流程图,所述方法包括:
步骤201:判断用户的当前状态是否符合预设的触发翻译流程的条件,如果是,则进入步骤202。
步骤202:获取所述用户视线焦点在屏幕上的位置,并将所述位置确定为第一焦点位置。
步骤201和步骤202与实施例一中的步骤101相同,可参考步骤101进行理解。
实际操作中,触发翻译流程的条件可以是用户通过动作,如触摸或键盘操作设置,也可以通过语音设置,例如,可以设置为“翻译”的语音指令。
步骤203:以图片形式,获取所述第一焦点位置所在的屏幕上的显示内容,得到目标图片;
步骤204:在所述目标图片上确定与所述第一焦点位置对应的第二焦点位置;
步骤205:获取所述目标图片上的所述第二焦点位置对应的词汇。
步骤206:对所述词汇进行翻译,得到翻译结果。
步骤207:将所述翻译结果显示给所述用户。
步骤208:判断所述用户的当前状态是否符合预设的触发重新翻译的条件,如果是,则进入步骤209。
本实施例中,预先设置能够触发重新翻译的条件,并实时监测用户的当前状态,判断用户的当前状态是否符合能够触发重新翻译的条件。如果用户的当前状态不符合触发重新翻译的条件,则继续进行监测。
具体的,触发重新翻译的条件也可以设置为用户的动作或者语音指令,具体的不做限制。
实际操作中,当翻译结果显示给所述用户时,该用户一般会有两种反应:如果翻译结果就是用户需要翻译的词汇,则该用户会在看完翻译结果后,想要删除该翻译结果,并继续阅读。但是,如果用户发现该翻译结果对应的词汇并不是用户需要翻译的词汇,则该用户会触发重新翻译操作。
实际应用中,触发重新翻译操作的条件可以是对着当前屏幕摇头,当接收用户摇头的指令时重新翻译。另外,当翻译结果被显示给用户,并且该翻译结果正是用户需要的翻译结果时,用户可以通过对着当前屏幕点头结束此次翻译流程。
步骤209:以所述目标图片上的所述第二焦点位置为原点,对所述目标图片进行放大,得到放大图片。
本实施例中,当用户触发重新翻译操作之后,以目标图片上的第二焦点位置为原点,对该目标图片进行放大,得到放大图片,并将该放大图片显示给该用户。
具体的,放大图片的方法较多,本实施例对其不做限制。
步骤210:获取用户视线焦点在所述放大图片上的位置,并将所述位置确定为第三焦点位置。
本实施例中,当用户重新触发翻译操作之后,得到放大图片,获取用户视线焦点在所述放大图片上的位置,将其确定为第三焦点位置。
步骤211:获取所述第三焦点位置对应的词汇,继续执行步骤206。
本实施例中,抽取该第三焦点位置对应的词汇,继续执行步骤206,进行新一轮的翻译流程。
本实施例中当用户的当前状态能够触发翻译流程时,获取用户视线焦点在屏幕上的位置,并获取该位置对应的词汇。在对该词汇进行翻译后,得到翻译结果;并将该翻译结果显示给用户。与现有技术相比,本实施例的翻译流程简单,提高了翻译效率,降低了客户流失率。
进一步的,本实施例还包括纠错机制,当用户触发重新翻译操作后,可以重新执行翻译流程,直到显示给用户需要的翻译结果,保证了翻译结果的准确性。
实施例三
参考图3,图3为本实施例提供的翻译装置结构图,所述装置可以包括:
第一获取模块301,用于当用户的当前状态符合预设的触发翻译流程的条件时,获取用户视线焦点在屏幕上的第一焦点位置;
第二获取模块302,用于获取所述第一焦点位置对应的词汇;
翻译模块303,用于对所述词汇进行翻译,得到翻译结果;
显示模块304,用于将所述翻译结果显示给所述用户。
其中,所述第二获取模块可以包括:
第一获取子模块,用于以图片形式,获取所述第一焦点位置所在的屏幕上的显示内容,得到目标图片;
确定子模块,用于在所述目标图片上确定与所述第一焦点位置对应的第二焦点位置;
第二获取子模块,用于获取所述目标图片上的所述第二焦点位置对应的词汇。
为了保证翻译结果的准确性,所述装置还可以包括:
放大模块,用于当用户的当前状态符合预设的触发重新翻译的条件时,以所述目标图片上的所述第二焦点位置为原点,对所述目标图片进行放大,得到放大图片;
第三获取模块,用于获取用户视线焦点在所述放大图片上的位置,并将所述位置确定为第三焦点位置;
第四获取模块,用于获取所述第三焦点位置对应的词汇,继续触发所述翻译模块。
另外,所述装置还可以包括:
确定模块,用于确定翻译类型;
相应的,所述翻译模块包括:
翻译子模块,用于根据所述翻译类型,对所述词汇进行翻译;
第五获取模块,用于获取对所述词汇翻译后的翻译结果。
具体的,所述装置还可以包括:
删除模块,用于当用户的当前状态符合预设的触发结束翻译的条件时,删除显示给所述用户的所述翻译结果。
本发明实施例还提供了一种终端,如图4所示,为了便于说明,仅示出了与本发明实施例相关的部分,具体技术细节未揭示的,请参照本发明实施例方法部分。该终端可以包括手机、平板电脑、PDA(Personal Digital Assistant,个人数字助理)、POS(Point of Sales,销售终端)、车载电脑、可穿戴智能设备等任意终端设备,以终端为手机为例:
图4示出的是与本发明实施例提供的终端相关的手机的部分结构的框图。参考图4,手机包括:射频(Radio Frequency,RF)电路410、存储器420、输入单元430、显示单元440、传感器450、音频电路460、无线保真(wirelessfidelity,WiFi)模块470、处理器480、以及电源490等部件。本领域技术人员可以理解,图4中示出的手机结构并不构成对手机的限定,可以包括比图示更多或更少的部件,或者组合某些部件,或者不同的部件布置。
下面结合图4对手机的各个构成部件进行具体的介绍:
RF电路410可用于收发信息或通话过程中,信号的接收和发送,特别地,将基站的下行信息接收后,给处理器480处理;另外,将设计上行的数据发送给基站。通常,RF电路包括但不限于天线、至少一个放大器、收发信机、耦合器、低噪声放大器(Low Noise Amplifier,LNA)、双工器等。此外,RF电路410还可以通过无线通信与网络和其他设备通信。上述无线通信可以使用任一通信标准或协议,包括但不限于全球移动通讯系统(Global System ofMobile communication,GSM)、通用分组无线服务(General Packet RadioService,GPRS)、码分多址(Code Division Multiple Access,CDMA)、宽带码分多址(Wideband Code Division Multiple Access,WCDMA)、长期演进(LongTerm Evolution,LTE))、电子邮件、短消息服务(Short Messaging Service,SMS)等。
存储器420可用于存储软件程序以及模块,处理器480通过运行存储在存储器420的软件程序以及模块,从而执行手机的各种功能应用以及数据处理。存储器420可主要包括存储程序区和存储数据区,其中,存储程序区可存储操作系统、至少一个功能所需的应用程序(比如声音播放功能、图像播放功能等)等;存储数据区可存储根据手机的使用所创建的数据(比如音频数据、电话本等)等。此外,存储器420可以包括高速随机存取存储器,还可以包括非易失性存储器,例如至少一个磁盘存储器件、闪存器件、或其他易失性固态存储器件。
输入单元430可用于接收输入的数字或字符信息,以及产生与手机400的用户设置以及功能控制有关的键信号输入。具体地,输入单元430可包括触控面板431以及其他输入设备432。触控面板431,也称为触摸屏,可收集用户在其上或附近的触摸操作(比如用户使用手指、触笔等任何适合的物体或附件在触控面板431上或在触控面板431附近的操作),并根据预先设定的程式驱动相应的连接装置。可选的,触控面板431可包括触摸检测装置和触摸控制器两个部分。其中,触摸检测装置检测用户的触摸方位,并检测触摸操作带来的信号,将信号传送给触摸控制器;触摸控制器从触摸检测装置上接收触摸信息,并将它转换成触点坐标,再送给处理器480,并能接收处理器480发来的命令并加以执行。此外,可以采用电阻式、电容式、红外线以及表面声波等多种类型实现触控面板431。除了触控面板431,输入单元430还可以包括其他输入设备432。具体地,其他输入设备832可以包括但不限于物理键盘、功能键(比如音量控制按键、开关按键等)、轨迹球、鼠标、操作杆等中的一种或多种。
显示单元440可用于显示由用户输入的信息或提供给用户的信息以及手机的各种菜单。显示单元440可包括显示面板441,可选的,可以采用液晶显示器(Liquid Crystal Display,LCD)、有机发光二极管(Organic Light-EmittingDiode,OLED)等形式来配置显示面板441。进一步的,触控面板431可覆盖显示面板441,当触控面板431检测到在其上或附近的触摸操作后,传送给处理器480以确定触摸事件的类型,随后处理器480根据触摸事件的类型在显示面板441上提供相应的视觉输出。虽然在图4中,触控面板431与显示面板441是作为两个独立的部件来实现手机的输入和输入功能,但是在某些实施例中,可以将触控面板431与显示面板441集成而实现手机的输入和输出功能。
手机400还可包括至少一种传感器450,比如光传感器、运动传感器以及其他传感器。具体地,光传感器可包括环境光传感器及接近传感器,其中,环境光传感器可根据环境光线的明暗来调节显示面板441的亮度,接近传感器可在手机移动到耳边时,关闭显示面板441和/或背光。作为运动传感器的一种,加速计传感器可检测各个方向上(一般为三轴)加速度的大小,静止时可检测出重力的大小及方向,可用于识别手机姿态的应用(比如横竖屏切换、相关游戏、磁力计姿态校准)、振动识别相关功能(比如计步器、敲击)等;至于手机还可配置的陀螺仪、气压计、湿度计、温度计、红外线传感器等其他传感器,在此不再赘述。
音频电路460、扬声器461,传声器462可提供用户与手机之间的音频接口。音频电路460可将接收到的音频数据转换后的电信号,传输到扬声器461,由扬声器461转换为声音信号输出;另一方面,传声器462将收集的声音信号转换为电信号,由音频电路460接收后转换为音频数据,再将音频数据输出处理器480处理后,经RF电路410以发送给比如另一手机,或者将音频数据输出至存储器420以便进一步处理。
WiFi属于短距离无线传输技术,手机通过WiFi模块470可以帮助用户收发电子邮件、浏览网页和访问流式媒体等,它为用户提供了无线的宽带互联网访问。虽然图4示出了WiFi模块470,但是可以理解的是,其并不属于手机400的必须构成,完全可以根据需要在不改变发明的本质的范围内而省略。
处理器480是手机的控制中心,利用各种接口和线路连接整个手机的各个部分,通过运行或执行存储在存储器420内的软件程序和/或模块,以及调用存储在存储器420内的数据,执行手机的各种功能和处理数据,从而对手机进行整体监控。可选的,处理器480可包括一个或多个处理单元;优选的,处理器480可集成应用处理器和调制解调处理器,其中,应用处理器主要处理操作系统、用户界面和应用程序等,调制解调处理器主要处理无线通信。可以理解的是,上述调制解调处理器也可以不集成到处理器480中。
手机400还包括给各个部件供电的电源490(比如电池),优选的,电源可以通过电源管理系统与处理器480逻辑相连,从而通过电源管理系统实现管理充电、放电、以及功耗管理等功能。
尽管未示出,手机400还可以包括摄像头、蓝牙模块等,在此不再赘述。
具体在本实施例中,终端中的处理器480会按照如下的指令,将一个或一个以上的应用程序的进程对应的可执行文件加载到存储器420中,并由处理器480来运行存储在存储器420中的应用程序,从而实现各种功能:
当用户的当前状态符合预设的触发翻译流程的条件时,获取所述用户视线焦点在屏幕上的位置,并将所述位置确定为第一焦点位置;
获取所述第一焦点位置对应的词汇;
对所述词汇进行翻译,得到翻译结果;
将所述翻译结果显示给所述用户。
进一步的,所述获取所述第一焦点位置对应的词汇,包括:
以图片形式,获取所述第一焦点位置所在的屏幕上的显示内容,得到目标图片;
在所述目标图片上确定与所述第一焦点位置对应的第二焦点位置;
获取所述目标图片上的所述第二焦点位置对应的词汇。
进一步的,所述方法还包括:
当用户的当前状态符合预设的触发重新翻译的条件时,以所述目标图片上的所述第二焦点位置为原点,对所述目标图片进行放大,得到放大图片;
获取用户视线焦点在所述放大图片上的位置,并将所述位置确定为第三焦点位置;
获取所述第三焦点位置对应的词汇,继续执行所述对所述词汇进行翻译,得到翻译结果。
进一步的,所述对所述词汇进行翻译,得到翻译结果之前,还包括:
确定翻译类型;
相应的,所述对所述词汇进行翻译,得到翻译结果,包括:
根据所述翻译类型,对所述词汇进行翻译;
获取对所述词汇翻译后的翻译结果。
更近一步的,所述将所述翻译结果显示给所述用户之后,还包括:
当用户的当前状态符合预设的触发结束翻译的条件时,删除显示给所述用户的所述翻译结果。
本实施例中当用户的当前状态能够触发翻译流程时,获取用户视线焦点在屏幕上的位置,并获取该位置对应的词汇。在对该词汇进行翻译后,得到翻译结果;并将该翻译结果显示给用户。与现有技术相比,本实施例的翻译流程简单,提高了翻译效率,降低了客户流失率。
对于装置实施例而言,由于其基本对应于方法实施例,所以相关之处参见方法实施例的部分说明即可。以上所描述的装置实施例仅仅是示意性的,其中所述作为分离部件说明的单元可以是或者也可以不是物理上分开的,作为单元显示的部件可以是或者也可以不是物理单元,即可以位于一个地方,或者也可以分布到多个网络单元上。可以根据实际的需要选择其中的部分或者全部模块来实现本实施例方案的目的。本领域普通技术人员在不付出创造性劳动的情况下,即可以理解并实施。
需要说明的是,在本文中,诸如第一和第二等之类的关系术语仅仅用来将一个实体或者操作与另一个实体或操作区分开来,而不一定要求或者暗示这些实体或操作之间存在任何这种实际的关系或者顺序。而且,术语“包括”、“包含”或者其任何其他变体意在涵盖非排他性的包含,从而使得包括一系列要素的过程、方法、物品或者设备不仅包括那些要素,而且还包括没有明确列出的其他要素,或者是还包括为这种过程、方法、物品或者设备所固有的要素。在没有更多限制的情况下,由语句“包括一个……”限定的要素,并不排除在包括所述要素的过程、方法、物品或者设备中还存在另外的相同要素。
以上对本发明实施例所提供的翻译方法及装置进行了详细介绍,本文中应用了具体个例对本发明的原理及实施方式进行了阐述,以上实施例的说明只是用于帮助理解本发明的方法及其核心思想;同时,对于本领域的一般技术人员,依据本发明的思想,在具体实施方式及应用范围上均会有改变之处,综上所述,本说明书内容不应理解为对本发明的限制。
Claims (10)
1.一种翻译方法,其特征在于,所述方法包括:
当用户的当前状态符合预设的触发翻译流程的条件时,获取所述用户视线焦点在屏幕上的位置,并将所述位置确定为第一焦点位置;
获取所述第一焦点位置对应的词汇;
对所述词汇进行翻译,得到翻译结果;
将所述翻译结果显示给所述用户。
2.根据权利要求1所述的方法,其特征在于,所述获取所述第一焦点位置对应的词汇,包括:
以图片形式,获取所述第一焦点位置所在的屏幕上的显示内容,得到目标图片;
在所述目标图片上确定与所述第一焦点位置对应的第二焦点位置;
获取所述目标图片上的所述第二焦点位置对应的词汇。
3.根据权利要求2所述的方法,其特征在于,所述方法还包括:
当用户的当前状态符合预设的触发重新翻译的条件时,以所述目标图片上的所述第二焦点位置为原点,对所述目标图片进行放大,得到放大图片;
获取用户视线焦点在所述放大图片上的位置,并将所述位置确定为第三焦点位置;
获取所述第三焦点位置对应的词汇,继续执行所述对所述词汇进行翻译,得到翻译结果。
4.根据权利要求1所述的方法,其特征在于,所述对所述词汇进行翻译,得到翻译结果之前,还包括:
确定翻译类型;
相应的,所述对所述词汇进行翻译,得到翻译结果,包括:
根据所述翻译类型,对所述词汇进行翻译;
获取对所述词汇翻译后的翻译结果。
5.根据权利要求1-4任一所述的方法,其特征在于,所述将所述翻译结果显示给所述用户之后,还包括:
当用户的当前状态符合预设的触发结束翻译的条件时,删除显示给所述用户的所述翻译结果。
6.一种翻译装置,其特征在于,所述装置包括:
第一获取模块,用于当用户的当前状态符合预设的触发翻译流程的条件时,获取所述用户视线焦点在屏幕上的位置,并将所述位置确定为第一焦点位置;
第二获取模块,用于获取所述第一焦点位置对应的词汇;
翻译模块,用于对所述词汇进行翻译,得到翻译结果;
显示模块,用于将所述翻译结果显示给所述用户。
7.根据权利要求6所述的装置,其特征在于,所述第二获取模块包括:
第一获取子模块,用于以图片形式,获取所述第一焦点位置所在的屏幕上的显示内容,得到目标图片;
确定子模块,用于在所述目标图片上确定与所述第一焦点位置对应的第二焦点位置;
第二获取子模块,用于获取所述目标图片上的所述第二焦点位置对应的词汇。
8.根据权利要求7所述的装置,其特征在于,所述装置还包括:
放大模块,用于当用户的当前状态符合预设的触发重新翻译的条件时,以所述目标图片上的所述第二焦点位置为原点,对所述目标图片进行放大,得到放大图片;
第三获取模块,用于获取用户视线焦点在所述放大图片上的位置,并将所述位置确定为第三焦点位置;
第四获取模块,用于获取所述第三焦点位置对应的词汇,继续触发所述翻译模块。
9.根据权利要求6所述的装置,其特征在于,所述装置还包括:
确定模块,用于确定翻译类型;
相应的,所述翻译模块包括:
翻译子模块,用于根据所述翻译类型,对所述词汇进行翻译;
第五获取模块,用于获取对所述词汇翻译后的翻译结果。
10.根据权利要求6-9任一所述的装置,其特征在于,所述装置还包括:
删除模块,用于当用户的当前状态符合预设的触发结束翻译的条件时,删除显示给所述用户的所述翻译结果。
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
CN201310746546.7A CN104751152B (zh) | 2013-12-30 | 2013-12-30 | 一种翻译方法及装置 |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
CN201310746546.7A CN104751152B (zh) | 2013-12-30 | 2013-12-30 | 一种翻译方法及装置 |
Publications (2)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
CN104751152A true CN104751152A (zh) | 2015-07-01 |
CN104751152B CN104751152B (zh) | 2019-03-15 |
Family
ID=53590809
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
CN201310746546.7A Active CN104751152B (zh) | 2013-12-30 | 2013-12-30 | 一种翻译方法及装置 |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
CN (1) | CN104751152B (zh) |
Cited By (3)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
CN105786804A (zh) * | 2016-02-26 | 2016-07-20 | 维沃移动通信有限公司 | 一种翻译方法及移动终端 |
WO2017096509A1 (zh) * | 2015-12-07 | 2017-06-15 | 华为技术有限公司 | 一种显示、处理的方法及相关装置 |
CN111124111A (zh) * | 2019-11-29 | 2020-05-08 | 联想(北京)有限公司 | 一种处理方法、电子设备 |
Citations (5)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
CN101551860A (zh) * | 2008-03-31 | 2009-10-07 | 联想(北京)有限公司 | 一种便携式设备及其文字识别翻译方法 |
US20110175932A1 (en) * | 2010-01-21 | 2011-07-21 | Tobii Technology Ab | Eye tracker based contextual action |
CN102799277A (zh) * | 2012-07-26 | 2012-11-28 | 深圳先进技术研究院 | 一种基于眨眼动作的人机交互方法及系统 |
CN103294194A (zh) * | 2013-04-28 | 2013-09-11 | 北京小米科技有限责任公司 | 一种基于眼球跟踪的翻译方法及系统 |
CN103294665A (zh) * | 2012-02-22 | 2013-09-11 | 汉王科技股份有限公司 | 电子阅读器文本翻译的方法及电子阅读器 |
-
2013
- 2013-12-30 CN CN201310746546.7A patent/CN104751152B/zh active Active
Patent Citations (5)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
CN101551860A (zh) * | 2008-03-31 | 2009-10-07 | 联想(北京)有限公司 | 一种便携式设备及其文字识别翻译方法 |
US20110175932A1 (en) * | 2010-01-21 | 2011-07-21 | Tobii Technology Ab | Eye tracker based contextual action |
CN103294665A (zh) * | 2012-02-22 | 2013-09-11 | 汉王科技股份有限公司 | 电子阅读器文本翻译的方法及电子阅读器 |
CN102799277A (zh) * | 2012-07-26 | 2012-11-28 | 深圳先进技术研究院 | 一种基于眨眼动作的人机交互方法及系统 |
CN103294194A (zh) * | 2013-04-28 | 2013-09-11 | 北京小米科技有限责任公司 | 一种基于眼球跟踪的翻译方法及系统 |
Cited By (6)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
WO2017096509A1 (zh) * | 2015-12-07 | 2017-06-15 | 华为技术有限公司 | 一种显示、处理的方法及相关装置 |
CN107533360A (zh) * | 2015-12-07 | 2018-01-02 | 华为技术有限公司 | 一种显示、处理的方法及相关装置 |
US10921979B2 (en) | 2015-12-07 | 2021-02-16 | Huawei Technologies Co., Ltd. | Display and processing methods and related apparatus |
CN107533360B (zh) * | 2015-12-07 | 2021-06-15 | 华为技术有限公司 | 一种显示、处理的方法及相关装置 |
CN105786804A (zh) * | 2016-02-26 | 2016-07-20 | 维沃移动通信有限公司 | 一种翻译方法及移动终端 |
CN111124111A (zh) * | 2019-11-29 | 2020-05-08 | 联想(北京)有限公司 | 一种处理方法、电子设备 |
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
CN104751152B (zh) | 2019-03-15 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
CN103530040B (zh) | 目标元素移动方法、装置及电子设备 | |
CN104298436A (zh) | 一种快捷回复操作方法和终端 | |
CN103473004A (zh) | 一种显示消息的方法、装置及终端设备 | |
CN104978115A (zh) | 内容显示方法及装置 | |
CN103559731B (zh) | 一种锁屏状态下歌词显示的方法及终端 | |
CN104636047A (zh) | 对列表中的对象进行操作的方法、装置及触屏终端 | |
CN104571529A (zh) | 一种应用程序唤醒方法以及移动终端 | |
CN104238918A (zh) | 列表视图组件滑动显示方法及装置 | |
CN104281394A (zh) | 智能选词的方法和装置 | |
CN104850406A (zh) | 一种切换页面的方法和装置 | |
CN103813127A (zh) | 一种视频通话方法、终端及系统 | |
CN105302452A (zh) | 一种基于手势交互的操作方法及装置 | |
CN104571979A (zh) | 一种实现分屏视图的方法和装置 | |
CN105373237A (zh) | 一种数据输入方法及终端 | |
CN104898936A (zh) | 一种翻页方法和移动设备 | |
CN103455257A (zh) | 一种电子放大镜的实现方法及用户终端 | |
CN104281568A (zh) | 一种释义显示方法和装置 | |
CN104679724A (zh) | 页面注释方法及装置 | |
CN104216651A (zh) | 显示社交信息的方法和装置 | |
CN104820546A (zh) | 功能信息展示方法和装置 | |
CN103399657A (zh) | 鼠标指针的控制方法、装置及终端设备 | |
CN103399706A (zh) | 页面交互方法、装置及终端 | |
CN103885692A (zh) | 页面切换方法、装置及终端 | |
CN103488720A (zh) | 一种数据查看方法、系统和客户端 | |
CN103823851A (zh) | 网页显示方法和装置 |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
C06 | Publication | ||
PB01 | Publication | ||
C10 | Entry into substantive examination | ||
SE01 | Entry into force of request for substantive examination | ||
GR01 | Patent grant | ||
GR01 | Patent grant |